+This document details the changes between this version, bash-5.0-rc1, and
+the previous version, bash-5.0-beta2.
+
+1. Changes to Bash
+
+a. Fix to initial word completion detection code.
+
+b. Fixed a bug that caused issues with assignment statements containing ^A in
+ the value assigned when IFS contains ^A.
+
+c. Added a fallback to fnmatch() when strcoll can't correctly deal with
+ bracket expression character equivalence classes.
+
+d. Fixed a bug that caused $BASH_COMMAND to contain the trap handler command
+ when running a trap handler containing [[ or (( commands.
+
+e. Fixed a bug that caused nameref assignments in the temporary environment
+ to potentially create variables with invalid names.
+
+f. Fixed a bug that caused `local -' to turn off alias expansion in scripts.
+
+g. Fixed a parser issue with a command string containing EOF after an invalid
+ command as an argument to a special builtin not causing a posix-mode shell
+ to exit.
+
+h. Made a slight change to the FNV-1 string hash algorithm used for associative
+ arrays (corrected the initial seed).
+
+2. Changes to Readline
+
+3. New Features in Bash
+
+a. The `select' command now supports command forms without a word list
+ following `in'.
+
+4. New Features in Readline
+
+------------------------------------------------------------------------------
This document details the changes between this version, bash-5.0-beta2, and
the previous version, bash-5.0-beta.
from Luca Boccassi <bluca@debian.org>
[bash-5.0-beta2 frozen]
+
+ 11/27
+ -----
+bashline.c
+ - attempt_shell_completion: better fix for problems with fix from
+ 11/16. Report and fix from Tom Ryder <tom@sanctum.geek.nz>
+
+expr.c
+ - expr_skipsubscript: fix return type. Report and fix from
+ Andreas Schwab <schwab@linux-m68k.org>
+
+ 11/29
+ -----
+subst.c
+ - quote_escapes_internal: refactored quote_escapes into a function
+ that takes an additional flag saying whether or not we are going
+ to split the result. If we are not, and CTLESC is in IFS, we quote
+ the CTLESC (ditto for CTLNUL) to prevent it being removed when the
+ string is dequoted.
+ - quote_escapes: call quote_escapes_internal with FLAGS == 0
+ - quote_rhs: new function, calls quote_escapes with FLAGS == PF_NOSPLIT2
+ so that a CTLESC will be quoted if CTLESC is in $IFS
+ - parameter_brace_expand_word: call quote_rhs on the value of a variable
+ if PFLAGS includes PF_ASSIGNRHS, indicating that we will not be
+ splitting the word, but we will be dequoting it. Fixes bug reported
+ by Martijn Dekker <martijn@inlv.org>
+ - param_expand: same change as for parameter_brace_expand_word
+
+execute_cmd.c
+ - execute_in_subshell: if we are running a trap (running_trap > 0),
+ turn off the SIG_INPROGRESS and SIG_CHANGED flags for that signal
+ by calling run_trap_cleanup and reset running_trap to 0 (watch the
+ second part!). Tagged for bash-5.1.
+
+ 11/30
+ -----
+lib/readline/doc/rltech.texi
+ - rl_set_keymap_name: correct typo in the name; some updates to the
+ description that clarify usage. Report from <hirooih@gmail.com>
+
+ 12/4
+ ----
+aclocal.m4
+ - BASH_FUNC_FNMATCH_EQUIV_FALLBACK: a test of whether fnmatch(3)
+ understands bracket equivalence classes ([=c=]) for characters
+ that collate with equal weights but are not identical
+
+configure.ac,config.h.in
+ - call BASH_FUNC_FNMATCH_EQUIV_FALLBACK and define
+ FNMATCH_EQUIV_FALLBACK to 1 if it can be used for equivalence
+ classes
+
+ 12/5
+ ----
+execute_cmd.c
+ - eval_arith_for_expr,execute_arith_command,execute_cond_command: make
+ sure running_trap == 0 before we reset the_printed_command_except_trap
+ Report from Peng Yu <pengyu.ut@gmail.com>
+
+lib/glob/smatch.c
+ - _fnmatch_fallback_wc: new function, takes two wide characters c1 and
+ c2, converts them to a pattern ([[=c2=]]) and a string (c1) for
+ fnmatch to determine whether or not they are members of the same
+ equivalence class
+ - collequiv_wc: call _fnmatch_fallback_wc if rangecmp_wc returns
+ non-zero if FNMATCH_EQUIV_FALLBACK is defined, so we know that
+ fnmatch understands equivalence classes. Another Posix test suite
+ issue from Martin Rehak <martin.rehak@oracle.com>
+
+ 12/6
+ ----
+redir.c
+ - add missing cases to switch statements to shut up gcc
+
+ 12/7
+ ----
+builtins/set.def
+ - find_minus_o_option: new helper function, returns index into
+ o_options given option name
+ - minus_o_option_value,set_minus_o_option: use find_minus_o_option
+
+general.c
+ - new table of variables (currently all shopt options) that are
+ modified by going into and out of posix mode; num_posix_options()
+ returns the number of variables
+ - get_posix_options: fill in a bitmap passed as an argument (or return
+ a new one) of values of posix-mode-modified variables in the table
+ - set_posix_options: set values of posix-mode-modified variables from
+ the table using the passed bitmap for values
+
+builtins/set.def
+ - get_current_options: make the bitmap large enough to hold the options
+ in the set table and the table of posix-mode-modified variables; call
+ get_posix_options to fill in those values after the values from the
+ o_options table
+ - set_current_options: call set_posix_options to reset the values of
+ the posix-mode-modified variables at the end of the bitmap, after
+ the o_options values. Fixes issue reported by PJ Eby
+ <pje@telecommunity.com>
+
+ 12/9
+ ----
+parse.y
+ - select_command: add two additional productions to support select
+ commands without a word_list following the `in'. Fixes omission
+ reported by Martijn Dekker <martijn@inlv.org>
+
+ 12/11
+ -----
+variables.c
+ - assign_in_env: don't allow namerefs in temporary environment
+ assignments to create variables with invalid names for export. Fixes
+ bug reported by Grisha Levit <grishalevit@gmail.com>
+
+ 12/14
+ -----
+parse.y
+ - don't change last_command_exit_value in the 'error yacc_EOF' production
+ if the parser sets it to something non-zero; just make sure it
+ indicates an error. Fixes problem with unexpected EOF in eval
+ reported by Martijn Dekker <martijn@inlv.org>
+
+ 12/17
+ -----
+expr.c
+ - exp2 -> expmuldiv
+
+lib/sh/smatch.c
+ - fnmatch: add extern declaration if FNMATCH_EQUIV_FALLBACK is being
+ used
+
+hashlib.c
+ - hash_string: add FNV offset as initial value for hash instead of
+ starting at 0, changes hash for associative arrays and requires a
+ bunch of changes to the "right" test suite files
+
+variables.c
+ - rseed: make it explicitly 32 bits; that's all we're interested in
+ anyway
+
+ 12/18
+ -----
+
+variables.c
+ - brand: add some comments, make the constants explicitly 32 bits;
+ use signed 32-bit values for the intermediate calculations. The
+ algorithm is still minstd
+
tests/cond-regexp3.sub f
tests/coproc.tests f
tests/coproc.right f
-tests/coproc1.sub f
tests/cprint.tests f
tests/cprint.right f
tests/dbg-support.right f
[Define if you have a working sbrk function.])
fi
])
+
+AC_DEFUN(BASH_FUNC_FNMATCH_EQUIV_FALLBACK,
+[AC_MSG_CHECKING(whether fnmatch can be used to check bracket equivalence classes)
+AC_CACHE_VAL(bash_cv_fnmatch_equiv_fallback,
+[AC_TRY_RUN([
+#include <stdlib.h>
+#include <unistd.h>
+#include <stdio.h>
+#include <fnmatch.h>
+#include <locale.h>
+
+char *pattern = "[[=a=]]";
+
+/* char *string = "ä"; */
+unsigned char string[4] = { '\xc3', '\xa4', '\0' };
+
+int
+main (int c, char **v)
+{
+ setlocale (LC_ALL, "de_DE.UTF-8");
+ if (fnmatch (pattern, (const char *)string, 0) != FNM_NOMATCH)
+ exit (0);
+ exit (1);
+}
+
+], bash_cv_fnmatch_equiv_fallback=yes, bash_cv_fnmatch_equiv_fallback=no,
+ [AC_MSG_WARN(cannot check fnmatch if cross compiling -- defaulting to no)
+ bash_cv_fnmatch_equiv_fallback=no]
+)])
+AC_MSG_RESULT($bash_cv_fnmatch_equiv_fallback)
+if test "$bash_cv_fnmatch_equiv_fallback" = "yes" ; then
+ bash_cv_fnmatch_equiv_value=1
+else
+ bash_cv_fnmatch_equiv_value=0
+fi
+AC_DEFINE_UNQUOTED([FNMATCH_EQUIV_FALLBACK], [$bash_cv_fnmatch_equiv_value], [Whether fnmatch can be used for bracket equivalence classes])
+])
/* command completion if programmable completion fails */
/* If we have a completion for the initial word, we can prefer that */
in_command_position = s == start && (iw_compspec || STREQ (n, text)); /* XXX */
- foundcs = foundcs && (iw_compspec == 0);
+ if (iw_compspec && in_command_position)
+ foundcs = 0;
}
/* empty command name following command separator */
else if (s >= e && n[0] == '\0' && text[0] == '\0' && start > 0 &&
without any specific completion defined
-E apply the completions and actions to "empty" commands --
completion attempted on a blank line
- -I apply the completions and actions to the intial (usually the
+ -I apply the completions and actions to the initial (usually the
command) word
When completion is attempted, the actions are applied in the order the
This file is echo.def, from which is created echo.c.
It implements the builtin "echo" in Bash.
-Copyright (C) 1987-2016 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 1987-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell.
0 to 3 octal digits
\xHH the eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH
can be one or two hex digits
+ \uHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal value HHHH.
+ HHHH can be one to four hex digits.
+ \UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal value
+ HHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.
Exit Status:
Returns success unless a write error occurs.
This file is set.def, from which is created set.c.
It implements the "set" and "unset" builtins in Bash.
-Copyright (C) 1987-2015 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 1987-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell.
typedef int setopt_set_func_t __P((int, char *));
typedef int setopt_get_func_t __P((char *));
+static int find_minus_o_option __P((char *));
+
static void print_minus_o_option __P((char *, int, int));
static void print_all_shell_variables __P((void));
((o_options[i].set_func) ? (*o_options[i].set_func) (onoff, name) \
: (*o_options[i].variable = (onoff == FLAG_ON)))
+static int
+find_minus_o_option (name)
+ char *name;
+{
+ register int i;
+
+ for (i = 0; o_options[i].name; i++)
+ if (STREQ (name, o_options[i].name))
+ return i;
+ return -1;
+}
+
int
minus_o_option_value (name)
char *name;
register int i;
int *on_or_off;
- for (i = 0; o_options[i].name; i++)
+ i = find_minus_o_option (name);
+ if (i < 0)
+ return (-1);
+
+ if (o_options[i].letter)
{
- if (STREQ (name, o_options[i].name))
- {
- if (o_options[i].letter)
- {
- on_or_off = find_flag (o_options[i].letter);
- return ((on_or_off == FLAG_UNKNOWN) ? -1 : *on_or_off);
- }
- else
- return (GET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, name));
- }
+ on_or_off = find_flag (o_options[i].letter);
+ return ((on_or_off == FLAG_UNKNOWN) ? -1 : *on_or_off);
}
-
- return (-1);
+ else
+ return (GET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, name));
}
#define MINUS_O_FORMAT "%-15s\t%s\n"
get_current_options ()
{
char *temp;
- int i;
+ int i, posixopts;
- temp = (char *)xmalloc (1 + N_O_OPTIONS);
+ posixopts = num_posix_options (); /* shopts modified by posix mode */
+ /* Make the buffer big enough to hold the set -o options and the shopt
+ options modified by posix mode. */
+ temp = (char *)xmalloc (1 + N_O_OPTIONS + posixopts);
for (i = 0; o_options[i].name; i++)
{
if (o_options[i].letter)
else
temp[i] = GET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, o_options[i].name);
}
- temp[i] = '\0';
+
+ /* Add the shell options that are modified by posix mode to the end of the
+ bitmap. They will be handled in set_current_options() */
+ get_posix_options (temp+i);
+ temp[i+posixopts] = '\0';
return (temp);
}
if (bitmap == 0)
return;
+
for (i = 0; o_options[i].name; i++)
{
if (o_options[i].letter)
else
SET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, bitmap[i] ? FLAG_ON : FLAG_OFF, o_options[i].name);
}
+
+ /* Now reset the variables changed by posix mode */
+ set_posix_options (bitmap+i);
}
static int
{
register int i;
- for (i = 0; o_options[i].name; i++)
+ i = find_minus_o_option (option_name);
+ if (i < 0)
{
- if (STREQ (option_name, o_options[i].name))
- {
- if (o_options[i].letter == 0)
- {
- previous_option_value = GET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, o_options[i].name);
- SET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, on_or_off, option_name);
- return (EXECUTION_SUCCESS);
- }
- else
- {
- if ((previous_option_value = change_flag (o_options[i].letter, on_or_off)) == FLAG_ERROR)
- {
- sh_invalidoptname (option_name);
- return (EXECUTION_FAILURE);
- }
- else
- return (EXECUTION_SUCCESS);
- }
+ sh_invalidoptname (option_name);
+ return (EX_USAGE);
+ }
+ if (o_options[i].letter == 0)
+ {
+ previous_option_value = GET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, o_options[i].name);
+ SET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, on_or_off, option_name);
+ return (EXECUTION_SUCCESS);
+ }
+ else
+ {
+ if ((previous_option_value = change_flag (o_options[i].letter, on_or_off)) == FLAG_ERROR)
+ {
+ sh_invalidoptname (option_name);
+ return (EXECUTION_FAILURE);
}
+ else
+ return (EXECUTION_SUCCESS);
}
-
- sh_invalidoptname (option_name);
- return (EX_USAGE);
}
static void
/* Define if you have the fnmatch function. */
#undef HAVE_FNMATCH
+/* Can fnmatch be used as a fallback to match [=equiv=] with collation weights? */
+#undef FNMATCH_EQUIV_FALLBACK
+
/* Define if you have the fpurge/__fpurge function. */
#undef HAVE_FPURGE
#undef HAVE___FPURGE
#! /bin/sh
-# From configure.ac for Bash 5.0, version 5.003.
+# From configure.ac for Bash 5.0, version 5.005.
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for bash 5.0-beta2.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for bash 5.0-rc1.
#
# Report bugs to <bug-bash@gnu.org>.
#
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='bash'
PACKAGE_TARNAME='bash'
-PACKAGE_VERSION='5.0-beta2'
-PACKAGE_STRING='bash 5.0-beta2'
+PACKAGE_VERSION='5.0-rc1'
+PACKAGE_STRING='bash 5.0-rc1'
PACKAGE_BUGREPORT='bug-bash@gnu.org'
PACKAGE_URL=''
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures bash 5.0-beta2 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures bash 5.0-rc1 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of bash 5.0-beta2:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of bash 5.0-rc1:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-bash configure 5.0-beta2
+bash configure 5.0-rc1
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by bash $as_me 5.0-beta2, which was
+It was created by bash $as_me 5.0-rc1, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
BASHVERS=5.0
-RELSTATUS=beta2
+RELSTATUS=rc1
case "$RELSTATUS" in
alp*|bet*|dev*|rc*|releng*|maint*) DEBUG='-DDEBUG' MALLOC_DEBUG='-DMALLOC_DEBUG' ;;
CFLAGS=${CFLAGS-"$AUTO_CFLAGS"}
# LDFLAGS=${LDFLAGS="$AUTO_LDFLAGS"} # XXX
-# turn off paren warnings in gcc
-if test "$GCC" = yes # && test -n "$DEBUG"
-then
- CFLAGS="$CFLAGS -Wno-parentheses -Wno-format-security"
-fi
-
if test "$opt_profiling" = "yes"; then
PROFILE_FLAGS=-pg
case "$host_os" in
fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether fnmatch can be used to check bracket equivalence classes" >&5
+$as_echo_n "checking whether fnmatch can be used to check bracket equivalence classes... " >&6; }
+if ${bash_cv_fnmatch_equiv_fallback+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ if test "$cross_compiling" = yes; then :
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: cannot check fnmatch if cross compiling -- defaulting to no" >&5
+$as_echo "$as_me: WARNING: cannot check fnmatch if cross compiling -- defaulting to no" >&2;}
+ bash_cv_fnmatch_equiv_fallback=no
+
+else
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+#include <stdlib.h>
+#include <unistd.h>
+#include <stdio.h>
+#include <fnmatch.h>
+#include <locale.h>
+
+char *pattern = "[[=a=]]";
+
+/* char *string = "ä"; */
+unsigned char string[4] = { '\xc3', '\xa4', '\0' };
+
+int
+main (int c, char **v)
+{
+ setlocale (LC_ALL, "de_DE.UTF-8");
+ if (fnmatch (pattern, (const char *)string, 0) != FNM_NOMATCH)
+ exit (0);
+ exit (1);
+}
+
+
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
+ bash_cv_fnmatch_equiv_fallback=yes
+else
+ bash_cv_fnmatch_equiv_fallback=no
+fi
+rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
+ conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
+fi
+
+fi
+
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $bash_cv_fnmatch_equiv_fallback" >&5
+$as_echo "$bash_cv_fnmatch_equiv_fallback" >&6; }
+if test "$bash_cv_fnmatch_equiv_fallback" = "yes" ; then
+ bash_cv_fnmatch_equiv_value=1
+else
+ bash_cv_fnmatch_equiv_value=0
+fi
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define FNMATCH_EQUIV_FALLBACK $bash_cv_fnmatch_equiv_value
+_ACEOF
+
+
+
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if signal handlers must be reinstalled when invoked" >&5
mips-pyramid-sysv4) LOCAL_CFLAGS=-Xa ;;
esac
+# turn off paren warnings in gcc
+if test "$GCC" = yes # && test -n "$DEBUG"
+then
+ CFLAGS="$CFLAGS -Wno-parentheses -Wno-format-security"
+# if test -n "$DEBUG"
+# then
+# CFLAGS="$CFLAGS -Werror"
+# fi
+fi
+
#
# Shared object configuration section. These values are generated by
# ${srcdir}/support/shobj-conf
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by bash $as_me 5.0-beta2, which was
+This file was extended by bash $as_me 5.0-rc1, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-bash config.status 5.0-beta2
+bash config.status 5.0-rc1
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_REVISION([for Bash 5.0, version 5.003])dnl
+AC_REVISION([for Bash 5.0, version 5.005])dnl
define(bashvers, 5.0)
-define(relstatus, beta2)
+define(relstatus, rc1)
AC_INIT([bash], bashvers-relstatus, [bug-bash@gnu.org])
CFLAGS=${CFLAGS-"$AUTO_CFLAGS"}
# LDFLAGS=${LDFLAGS="$AUTO_LDFLAGS"} # XXX
-# turn off paren warnings in gcc
-if test "$GCC" = yes # && test -n "$DEBUG"
-then
- CFLAGS="$CFLAGS -Wno-parentheses -Wno-format-security"
-fi
-
dnl handle options that alter how bash is compiled and linked
dnl these must come after the test for cc/gcc
if test "$opt_profiling" = "yes"; then
BASH_FUNC_PRINTF_A_FORMAT
+BASH_FUNC_FNMATCH_EQUIV_FALLBACK
+
dnl presence and behavior of OS functions
BASH_SYS_REINSTALL_SIGHANDLERS
BASH_SYS_JOB_CONTROL_MISSING
mips-pyramid-sysv4) LOCAL_CFLAGS=-Xa ;;
esac
+# turn off paren warnings in gcc
+if test "$GCC" = yes # && test -n "$DEBUG"
+then
+ CFLAGS="$CFLAGS -Wno-parentheses -Wno-format-security"
+# if test -n "$DEBUG"
+# then
+# CFLAGS="$CFLAGS -Werror"
+# fi
+fi
+
#
# Shared object configuration section. These values are generated by
# ${srcdir}/support/shobj-conf
If a command is terminated by the control operator &\b&, the shell exe-
cutes the command in the _\bb_\ba_\bc_\bk_\bg_\br_\bo_\bu_\bn_\bd in a subshell. The shell does not
- wait for the command to finish, and the return status is 0. Commands
- separated by a ;\b; are executed sequentially; the shell waits for each
- command to terminate in turn. The return status is the exit status of
- the last command executed.
-
- AND and OR lists are sequences of one or more pipelines separated by
- the &\b&&\b& and |\b||\b| control operators, respectively. AND and OR lists are
+ wait for the command to finish, and the return status is 0. These are
+ referred to as _\ba_\bs_\by_\bn_\bc_\bh_\br_\bo_\bn_\bo_\bu_\bs commands. Commands separated by a ;\b; are
+ executed sequentially; the shell waits for each command to terminate in
+ turn. The return status is the exit status of the last command exe-
+ cuted.
+
+ AND and OR lists are sequences of one or more pipelines separated by
+ the &\b&&\b& and |\b||\b| control operators, respectively. AND and OR lists are
executed with left associativity. An AND list has the form
_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd_\b1 &\b&&\b& _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd_\b2
- _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd_\b2 is executed if, and only if, _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd_\b1 returns an exit status
+ _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd_\b2 is executed if, and only if, _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd_\b1 returns an exit status
of zero (success).
An OR list has the form
_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd_\b1 |\b||\b| _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd_\b2
- _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd_\b2 is executed if, and only if, _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd_\b1 returns a non-zero exit
- status. The return status of AND and OR lists is the exit status of
+ _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd_\b2 is executed if, and only if, _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd_\b1 returns a non-zero exit
+ status. The return status of AND and OR lists is the exit status of
the last command executed in the list.
C\bCo\bom\bmp\bpo\bou\bun\bnd\bd C\bCo\bom\bmm\bma\ban\bnd\bds\bs
- A _\bc_\bo_\bm_\bp_\bo_\bu_\bn_\bd _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is one of the following. In most cases a _\bl_\bi_\bs_\bt in a
- command's description may be separated from the rest of the command by
- one or more newlines, and may be followed by a newline in place of a
+ A _\bc_\bo_\bm_\bp_\bo_\bu_\bn_\bd _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is one of the following. In most cases a _\bl_\bi_\bs_\bt in a
+ command's description may be separated from the rest of the command by
+ one or more newlines, and may be followed by a newline in place of a
semicolon.
- (_\bl_\bi_\bs_\bt) _\bl_\bi_\bs_\bt is executed in a subshell environment (see C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bD E\bEX\bXE\bEC\bCU\bU-\b-
- T\bTI\bIO\bON\bN E\bEN\bNV\bVI\bIR\bRO\bON\bNM\bME\bEN\bNT\bT below). Variable assignments and builtin com-
- mands that affect the shell's environment do not remain in
- effect after the command completes. The return status is the
+ (_\bl_\bi_\bs_\bt) _\bl_\bi_\bs_\bt is executed in a subshell environment (see C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bD E\bEX\bXE\bEC\bCU\bU-\b-
+ T\bTI\bIO\bON\bN E\bEN\bNV\bVI\bIR\bRO\bON\bNM\bME\bEN\bNT\bT below). Variable assignments and builtin com-
+ mands that affect the shell's environment do not remain in
+ effect after the command completes. The return status is the
exit status of _\bl_\bi_\bs_\bt.
{ _\bl_\bi_\bs_\bt; }
- _\bl_\bi_\bs_\bt is simply executed in the current shell environment. _\bl_\bi_\bs_\bt
- must be terminated with a newline or semicolon. This is known
- as a _\bg_\br_\bo_\bu_\bp _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd. The return status is the exit status of
- _\bl_\bi_\bs_\bt. Note that unlike the metacharacters (\b( and )\b), {\b{ and }\b} are
+ _\bl_\bi_\bs_\bt is simply executed in the current shell environment. _\bl_\bi_\bs_\bt
+ must be terminated with a newline or semicolon. This is known
+ as a _\bg_\br_\bo_\bu_\bp _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd. The return status is the exit status of
+ _\bl_\bi_\bs_\bt. Note that unlike the metacharacters (\b( and )\b), {\b{ and }\b} are
_\br_\be_\bs_\be_\br_\bv_\be_\bd _\bw_\bo_\br_\bd_\bs and must occur where a reserved word is permitted
- to be recognized. Since they do not cause a word break, they
- must be separated from _\bl_\bi_\bs_\bt by whitespace or another shell
+ to be recognized. Since they do not cause a word break, they
+ must be separated from _\bl_\bi_\bs_\bt by whitespace or another shell
metacharacter.
((_\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn))
- The _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn is evaluated according to the rules described
- below under A\bAR\bRI\bIT\bTH\bHM\bME\bET\bTI\bIC\bC E\bEV\bVA\bAL\bLU\bUA\bAT\bTI\bIO\bON\bN. If the value of the expres-
- sion is non-zero, the return status is 0; otherwise the return
+ The _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn is evaluated according to the rules described
+ below under A\bAR\bRI\bIT\bTH\bHM\bME\bET\bTI\bIC\bC E\bEV\bVA\bAL\bLU\bUA\bAT\bTI\bIO\bON\bN. If the value of the expres-
+ sion is non-zero, the return status is 0; otherwise the return
status is 1. This is exactly equivalent to l\ble\bet\bt "\b"_\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn"\b".
[\b[[\b[ _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn ]\b]]\b]
- Return a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the
- conditional expression _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn. Expressions are composed of
- the primaries described below under C\bCO\bON\bND\bDI\bIT\bTI\bIO\bON\bNA\bAL\bL E\bEX\bXP\bPR\bRE\bES\bSS\bSI\bIO\bON\bNS\bS.
- Word splitting and pathname expansion are not performed on the
- words between the [\b[[\b[ and ]\b]]\b]; tilde expansion, parameter and
- variable expansion, arithmetic expansion, command substitution,
- process substitution, and quote removal are performed. Condi-
+ Return a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the
+ conditional expression _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn. Expressions are composed of
+ the primaries described below under C\bCO\bON\bND\bDI\bIT\bTI\bIO\bON\bNA\bAL\bL E\bEX\bXP\bPR\bRE\bES\bSS\bSI\bIO\bON\bNS\bS.
+ Word splitting and pathname expansion are not performed on the
+ words between the [\b[[\b[ and ]\b]]\b]; tilde expansion, parameter and
+ variable expansion, arithmetic expansion, command substitution,
+ process substitution, and quote removal are performed. Condi-
tional operators such as -\b-f\bf must be unquoted to be recognized as
primaries.
- When used with [\b[[\b[, the <\b< and >\b> operators sort lexicographically
+ When used with [\b[[\b[, the <\b< and >\b> operators sort lexicographically
using the current locale.
- When the =\b==\b= and !\b!=\b= operators are used, the string to the right
+ When the =\b==\b= and !\b!=\b= operators are used, the string to the right
of the operator is considered a pattern and matched according to
the rules described below under P\bPa\bat\btt\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg, as if the e\bex\bxt\bt-\b-
g\bgl\blo\bob\bb shell option were enabled. The =\b= operator is equivalent to
- =\b==\b=. If the n\bno\boc\bca\bas\bse\bem\bma\bat\btc\bch\bh shell option is enabled, the match is
- performed without regard to the case of alphabetic characters.
- The return value is 0 if the string matches (=\b==\b=) or does not
- match (!\b!=\b=) the pattern, and 1 otherwise. Any part of the pat-
- tern may be quoted to force the quoted portion to be matched as
+ =\b==\b=. If the n\bno\boc\bca\bas\bse\bem\bma\bat\btc\bch\bh shell option is enabled, the match is
+ performed without regard to the case of alphabetic characters.
+ The return value is 0 if the string matches (=\b==\b=) or does not
+ match (!\b!=\b=) the pattern, and 1 otherwise. Any part of the pat-
+ tern may be quoted to force the quoted portion to be matched as
a string.
- An additional binary operator, =\b=~\b~, is available, with the same
- precedence as =\b==\b= and !\b!=\b=. When it is used, the string to the
- right of the operator is considered a POSIX extended regular
+ An additional binary operator, =\b=~\b~, is available, with the same
+ precedence as =\b==\b= and !\b!=\b=. When it is used, the string to the
+ right of the operator is considered a POSIX extended regular
expression and matched accordingly (as in _\br_\be_\bg_\be_\bx(3)). The return
- value is 0 if the string matches the pattern, and 1 otherwise.
+ value is 0 if the string matches the pattern, and 1 otherwise.
If the regular expression is syntactically incorrect, the condi-
tional expression's return value is 2. If the n\bno\boc\bca\bas\bse\bem\bma\bat\btc\bch\bh shell
- option is enabled, the match is performed without regard to the
- case of alphabetic characters. Any part of the pattern may be
- quoted to force the quoted portion to be matched as a string.
+ option is enabled, the match is performed without regard to the
+ case of alphabetic characters. Any part of the pattern may be
+ quoted to force the quoted portion to be matched as a string.
Bracket expressions in regular expressions must be treated care-
- fully, since normal quoting characters lose their meanings
+ fully, since normal quoting characters lose their meanings
between brackets. If the pattern is stored in a shell variable,
- quoting the variable expansion forces the entire pattern to be
+ quoting the variable expansion forces the entire pattern to be
matched as a string. Substrings matched by parenthesized subex-
- pressions within the regular expression are saved in the array
+ pressions within the regular expression are saved in the array
variable B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_R\bRE\bEM\bMA\bAT\bTC\bCH\bH. The element of B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_R\bRE\bEM\bMA\bAT\bTC\bCH\bH with index 0
is the portion of the string matching the entire regular expres-
- sion. The element of B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_R\bRE\bEM\bMA\bAT\bTC\bCH\bH with index _\bn is the portion
+ sion. The element of B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_R\bRE\bEM\bMA\bAT\bTC\bCH\bH with index _\bn is the portion
of the string matching the _\bnth parenthesized subexpression.
- Expressions may be combined using the following operators,
+ Expressions may be combined using the following operators,
listed in decreasing order of precedence:
(\b( _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn )\b)
- Returns the value of _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn. This may be used to
+ Returns the value of _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn. This may be used to
override the normal precedence of operators.
!\b! _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn
True if _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn is false.
True if either _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn_\b1 or _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn_\b2 is true.
The &\b&&\b& and |\b||\b| operators do not evaluate _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn_\b2 if the value
- of _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn_\b1 is sufficient to determine the return value of
+ of _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn_\b1 is sufficient to determine the return value of
the entire conditional expression.
f\bfo\bor\br _\bn_\ba_\bm_\be [ [ i\bin\bn [ _\bw_\bo_\br_\bd _\b._\b._\b. ] ] ; ] d\bdo\bo _\bl_\bi_\bs_\bt ; d\bdo\bon\bne\be
The list of words following i\bin\bn is expanded, generating a list of
items. The variable _\bn_\ba_\bm_\be is set to each element of this list in
- turn, and _\bl_\bi_\bs_\bt is executed each time. If the i\bin\bn _\bw_\bo_\br_\bd is omit-
- ted, the f\bfo\bor\br command executes _\bl_\bi_\bs_\bt once for each positional
+ turn, and _\bl_\bi_\bs_\bt is executed each time. If the i\bin\bn _\bw_\bo_\br_\bd is omit-
+ ted, the f\bfo\bor\br command executes _\bl_\bi_\bs_\bt once for each positional
parameter that is set (see P\bPA\bAR\bRA\bAM\bME\bET\bTE\bER\bRS\bS below). The return status
- is the exit status of the last command that executes. If the
+ is the exit status of the last command that executes. If the
expansion of the items following i\bin\bn results in an empty list, no
commands are executed, and the return status is 0.
f\bfo\bor\br (( _\be_\bx_\bp_\br_\b1 ; _\be_\bx_\bp_\br_\b2 ; _\be_\bx_\bp_\br_\b3 )) ; d\bdo\bo _\bl_\bi_\bs_\bt ; d\bdo\bon\bne\be
First, the arithmetic expression _\be_\bx_\bp_\br_\b1 is evaluated according to
- the rules described below under A\bAR\bRI\bIT\bTH\bHM\bME\bET\bTI\bIC\bC E\bEV\bVA\bAL\bLU\bUA\bAT\bTI\bIO\bON\bN. The
- arithmetic expression _\be_\bx_\bp_\br_\b2 is then evaluated repeatedly until
- it evaluates to zero. Each time _\be_\bx_\bp_\br_\b2 evaluates to a non-zero
- value, _\bl_\bi_\bs_\bt is executed and the arithmetic expression _\be_\bx_\bp_\br_\b3 is
- evaluated. If any expression is omitted, it behaves as if it
+ the rules described below under A\bAR\bRI\bIT\bTH\bHM\bME\bET\bTI\bIC\bC E\bEV\bVA\bAL\bLU\bUA\bAT\bTI\bIO\bON\bN. The
+ arithmetic expression _\be_\bx_\bp_\br_\b2 is then evaluated repeatedly until
+ it evaluates to zero. Each time _\be_\bx_\bp_\br_\b2 evaluates to a non-zero
+ value, _\bl_\bi_\bs_\bt is executed and the arithmetic expression _\be_\bx_\bp_\br_\b3 is
+ evaluated. If any expression is omitted, it behaves as if it
evaluates to 1. The return value is the exit status of the last
command in _\bl_\bi_\bs_\bt that is executed, or false if any of the expres-
sions is invalid.
s\bse\bel\ble\bec\bct\bt _\bn_\ba_\bm_\be [ i\bin\bn _\bw_\bo_\br_\bd ] ; d\bdo\bo _\bl_\bi_\bs_\bt ; d\bdo\bon\bne\be
The list of words following i\bin\bn is expanded, generating a list of
- items. The set of expanded words is printed on the standard
- error, each preceded by a number. If the i\bin\bn _\bw_\bo_\br_\bd is omitted,
- the positional parameters are printed (see P\bPA\bAR\bRA\bAM\bME\bET\bTE\bER\bRS\bS below).
- The P\bPS\bS3\b3 prompt is then displayed and a line read from the stan-
- dard input. If the line consists of a number corresponding to
- one of the displayed words, then the value of _\bn_\ba_\bm_\be is set to
- that word. If the line is empty, the words and prompt are dis-
+ items. The set of expanded words is printed on the standard
+ error, each preceded by a number. If the i\bin\bn _\bw_\bo_\br_\bd is omitted,
+ the positional parameters are printed (see P\bPA\bAR\bRA\bAM\bME\bET\bTE\bER\bRS\bS below).
+ The P\bPS\bS3\b3 prompt is then displayed and a line read from the stan-
+ dard input. If the line consists of a number corresponding to
+ one of the displayed words, then the value of _\bn_\ba_\bm_\be is set to
+ that word. If the line is empty, the words and prompt are dis-
played again. If EOF is read, the command completes. Any other
- value read causes _\bn_\ba_\bm_\be to be set to null. The line read is
- saved in the variable R\bRE\bEP\bPL\bLY\bY. The _\bl_\bi_\bs_\bt is executed after each
+ value read causes _\bn_\ba_\bm_\be to be set to null. The line read is
+ saved in the variable R\bRE\bEP\bPL\bLY\bY. The _\bl_\bi_\bs_\bt is executed after each
selection until a b\bbr\bre\bea\bak\bk command is executed. The exit status of
- s\bse\bel\ble\bec\bct\bt is the exit status of the last command executed in _\bl_\bi_\bs_\bt,
+ s\bse\bel\ble\bec\bct\bt is the exit status of the last command executed in _\bl_\bi_\bs_\bt,
or zero if no commands were executed.
c\bca\bas\bse\be _\bw_\bo_\br_\bd i\bin\bn [ [(] _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn [ |\b| _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn ] ... ) _\bl_\bi_\bs_\bt ;; ] ... e\bes\bsa\bac\bc
A c\bca\bas\bse\be command first expands _\bw_\bo_\br_\bd, and tries to match it against
- each _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn in turn, using the matching rules described under
+ each _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn in turn, using the matching rules described under
P\bPa\bat\btt\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg below. The _\bw_\bo_\br_\bd is expanded using tilde expan-
- sion, parameter and variable expansion, arithmetic expansion,
- command substitution, process substitution and quote removal.
+ sion, parameter and variable expansion, arithmetic expansion,
+ command substitution, process substitution and quote removal.
Each _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn examined is expanded using tilde expansion, parame-
- ter and variable expansion, arithmetic expansion, command sub-
- stitution, and process substitution. If the n\bno\boc\bca\bas\bse\bem\bma\bat\btc\bch\bh shell
- option is enabled, the match is performed without regard to the
- case of alphabetic characters. When a match is found, the cor-
- responding _\bl_\bi_\bs_\bt is executed. If the ;\b;;\b; operator is used, no
- subsequent matches are attempted after the first pattern match.
- Using ;\b;&\b& in place of ;\b;;\b; causes execution to continue with the
- _\bl_\bi_\bs_\bt associated with the next set of patterns. Using ;\b;;\b;&\b& in
- place of ;\b;;\b; causes the shell to test the next pattern list in
+ ter and variable expansion, arithmetic expansion, command sub-
+ stitution, and process substitution. If the n\bno\boc\bca\bas\bse\bem\bma\bat\btc\bch\bh shell
+ option is enabled, the match is performed without regard to the
+ case of alphabetic characters. When a match is found, the cor-
+ responding _\bl_\bi_\bs_\bt is executed. If the ;\b;;\b; operator is used, no
+ subsequent matches are attempted after the first pattern match.
+ Using ;\b;&\b& in place of ;\b;;\b; causes execution to continue with the
+ _\bl_\bi_\bs_\bt associated with the next set of patterns. Using ;\b;;\b;&\b& in
+ place of ;\b;;\b; causes the shell to test the next pattern list in
the statement, if any, and execute any associated _\bl_\bi_\bs_\bt on a suc-
- cessful match. The exit status is zero if no pattern matches.
+ cessful match. The exit status is zero if no pattern matches.
Otherwise, it is the exit status of the last command executed in
_\bl_\bi_\bs_\bt.
i\bif\bf _\bl_\bi_\bs_\bt; t\bth\bhe\ben\bn _\bl_\bi_\bs_\bt; [ e\bel\bli\bif\bf _\bl_\bi_\bs_\bt; t\bth\bhe\ben\bn _\bl_\bi_\bs_\bt; ] ... [ e\bel\bls\bse\be _\bl_\bi_\bs_\bt; ] f\bfi\bi
- The i\bif\bf _\bl_\bi_\bs_\bt is executed. If its exit status is zero, the t\bth\bhe\ben\bn
- _\bl_\bi_\bs_\bt is executed. Otherwise, each e\bel\bli\bif\bf _\bl_\bi_\bs_\bt is executed in
- turn, and if its exit status is zero, the corresponding t\bth\bhe\ben\bn
+ The i\bif\bf _\bl_\bi_\bs_\bt is executed. If its exit status is zero, the t\bth\bhe\ben\bn
+ _\bl_\bi_\bs_\bt is executed. Otherwise, each e\bel\bli\bif\bf _\bl_\bi_\bs_\bt is executed in
+ turn, and if its exit status is zero, the corresponding t\bth\bhe\ben\bn
_\bl_\bi_\bs_\bt is executed and the command completes. Otherwise, the e\bel\bls\bse\be
- _\bl_\bi_\bs_\bt is executed, if present. The exit status is the exit sta-
+ _\bl_\bi_\bs_\bt is executed, if present. The exit status is the exit sta-
tus of the last command executed, or zero if no condition tested
true.
w\bwh\bhi\bil\ble\be _\bl_\bi_\bs_\bt_\b-_\b1; d\bdo\bo _\bl_\bi_\bs_\bt_\b-_\b2; d\bdo\bon\bne\be
u\bun\bnt\bti\bil\bl _\bl_\bi_\bs_\bt_\b-_\b1; d\bdo\bo _\bl_\bi_\bs_\bt_\b-_\b2; d\bdo\bon\bne\be
- The w\bwh\bhi\bil\ble\be command continuously executes the list _\bl_\bi_\bs_\bt_\b-_\b2 as long
+ The w\bwh\bhi\bil\ble\be command continuously executes the list _\bl_\bi_\bs_\bt_\b-_\b2 as long
as the last command in the list _\bl_\bi_\bs_\bt_\b-_\b1 returns an exit status of
- zero. The u\bun\bnt\bti\bil\bl command is identical to the w\bwh\bhi\bil\ble\be command,
- except that the test is negated: _\bl_\bi_\bs_\bt_\b-_\b2 is executed as long as
- the last command in _\bl_\bi_\bs_\bt_\b-_\b1 returns a non-zero exit status. The
- exit status of the w\bwh\bhi\bil\ble\be and u\bun\bnt\bti\bil\bl commands is the exit status
+ zero. The u\bun\bnt\bti\bil\bl command is identical to the w\bwh\bhi\bil\ble\be command,
+ except that the test is negated: _\bl_\bi_\bs_\bt_\b-_\b2 is executed as long as
+ the last command in _\bl_\bi_\bs_\bt_\b-_\b1 returns a non-zero exit status. The
+ exit status of the w\bwh\bhi\bil\ble\be and u\bun\bnt\bti\bil\bl commands is the exit status
of the last command executed in _\bl_\bi_\bs_\bt_\b-_\b2, or zero if none was exe-
cuted.
C\bCo\bop\bpr\bro\boc\bce\bes\bss\bse\bes\bs
A _\bc_\bo_\bp_\br_\bo_\bc_\be_\bs_\bs is a shell command preceded by the c\bco\bop\bpr\bro\boc\bc reserved word. A
- coprocess is executed asynchronously in a subshell, as if the command
- had been terminated with the &\b& control operator, with a two-way pipe
+ coprocess is executed asynchronously in a subshell, as if the command
+ had been terminated with the &\b& control operator, with a two-way pipe
established between the executing shell and the coprocess.
The format for a coprocess is:
c\bco\bop\bpr\bro\boc\bc [_\bN_\bA_\bM_\bE] _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd [_\br_\be_\bd_\bi_\br_\be_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn_\bs]
- This creates a coprocess named _\bN_\bA_\bM_\bE. If _\bN_\bA_\bM_\bE is not supplied, the
+ This creates a coprocess named _\bN_\bA_\bM_\bE. If _\bN_\bA_\bM_\bE is not supplied, the
default name is C\bCO\bOP\bPR\bRO\bOC\bC. _\bN_\bA_\bM_\bE must not be supplied if _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is a _\bs_\bi_\bm_\b-
_\bp_\bl_\be _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd (see above); otherwise, it is interpreted as the first word
- of the simple command. When the coprocess is executed, the shell cre-
- ates an array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs below) named _\bN_\bA_\bM_\bE in the context of
+ of the simple command. When the coprocess is executed, the shell cre-
+ ates an array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs below) named _\bN_\bA_\bM_\bE in the context of
the executing shell. The standard output of _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is connected via a
- pipe to a file descriptor in the executing shell, and that file
- descriptor is assigned to _\bN_\bA_\bM_\bE[0]. The standard input of _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is
- connected via a pipe to a file descriptor in the executing shell, and
- that file descriptor is assigned to _\bN_\bA_\bM_\bE[1]. This pipe is established
- before any redirections specified by the command (see R\bRE\bED\bDI\bIR\bRE\bEC\bCT\bTI\bIO\bON\bN
- below). The file descriptors can be utilized as arguments to shell
- commands and redirections using standard word expansions. Other than
- those created to execute command and process substitutions, the file
- descriptors are not available in subshells. The process ID of the
+ pipe to a file descriptor in the executing shell, and that file
+ descriptor is assigned to _\bN_\bA_\bM_\bE[0]. The standard input of _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is
+ connected via a pipe to a file descriptor in the executing shell, and
+ that file descriptor is assigned to _\bN_\bA_\bM_\bE[1]. This pipe is established
+ before any redirections specified by the command (see R\bRE\bED\bDI\bIR\bRE\bEC\bCT\bTI\bIO\bON\bN
+ below). The file descriptors can be utilized as arguments to shell
+ commands and redirections using standard word expansions. Other than
+ those created to execute command and process substitutions, the file
+ descriptors are not available in subshells. The process ID of the
shell spawned to execute the coprocess is available as the value of the
- variable _\bN_\bA_\bM_\bE_PID. The w\bwa\bai\bit\bt builtin command may be used to wait for
+ variable _\bN_\bA_\bM_\bE_PID. The w\bwa\bai\bit\bt builtin command may be used to wait for
the coprocess to terminate.
- Since the coprocess is created as an asynchronous command, the c\bco\bop\bpr\bro\boc\bc
- command always returns success. The return status of a coprocess is
+ Since the coprocess is created as an asynchronous command, the c\bco\bop\bpr\bro\boc\bc
+ command always returns success. The return status of a coprocess is
the exit status of _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd.
S\bSh\bhe\bel\bll\bl F\bFu\bun\bnc\bct\bti\bio\bon\bn D\bDe\bef\bfi\bin\bni\bit\bti\bio\bon\bns\bs
- A shell function is an object that is called like a simple command and
- executes a compound command with a new set of positional parameters.
+ A shell function is an object that is called like a simple command and
+ executes a compound command with a new set of positional parameters.
Shell functions are declared as follows:
_\bn_\ba_\bm_\be () _\bc_\bo_\bm_\bp_\bo_\bu_\bn_\bd_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd [_\br_\be_\bd_\bi_\br_\be_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn]
f\bfu\bun\bnc\bct\bti\bio\bon\bn _\bn_\ba_\bm_\be [()] _\bc_\bo_\bm_\bp_\bo_\bu_\bn_\bd_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd [_\br_\be_\bd_\bi_\br_\be_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn]
- This defines a function named _\bn_\ba_\bm_\be. The reserved word f\bfu\bun\bnc\bct\bti\bio\bon\bn
- is optional. If the f\bfu\bun\bnc\bct\bti\bio\bon\bn reserved word is supplied, the
- parentheses are optional. The _\bb_\bo_\bd_\by of the function is the com-
- pound command _\bc_\bo_\bm_\bp_\bo_\bu_\bn_\bd_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd (see C\bCo\bom\bmp\bpo\bou\bun\bnd\bd C\bCo\bom\bmm\bma\ban\bnd\bds\bs above).
- That command is usually a _\bl_\bi_\bs_\bt of commands between { and }, but
- may be any command listed under C\bCo\bom\bmp\bpo\bou\bun\bnd\bd C\bCo\bom\bmm\bma\ban\bnd\bds\bs above, with
- one exception: If the f\bfu\bun\bnc\bct\bti\bio\bon\bn reserved word is used, but the
- parentheses are not supplied, the braces are required. _\bc_\bo_\bm_\b-
+ This defines a function named _\bn_\ba_\bm_\be. The reserved word f\bfu\bun\bnc\bct\bti\bio\bon\bn
+ is optional. If the f\bfu\bun\bnc\bct\bti\bio\bon\bn reserved word is supplied, the
+ parentheses are optional. The _\bb_\bo_\bd_\by of the function is the com-
+ pound command _\bc_\bo_\bm_\bp_\bo_\bu_\bn_\bd_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd (see C\bCo\bom\bmp\bpo\bou\bun\bnd\bd C\bCo\bom\bmm\bma\ban\bnd\bds\bs above).
+ That command is usually a _\bl_\bi_\bs_\bt of commands between { and }, but
+ may be any command listed under C\bCo\bom\bmp\bpo\bou\bun\bnd\bd C\bCo\bom\bmm\bma\ban\bnd\bds\bs above, with
+ one exception: If the f\bfu\bun\bnc\bct\bti\bio\bon\bn reserved word is used, but the
+ parentheses are not supplied, the braces are required. _\bc_\bo_\bm_\b-
_\bp_\bo_\bu_\bn_\bd_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is executed whenever _\bn_\ba_\bm_\be is specified as the name
- of a simple command. When in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, _\bn_\ba_\bm_\be may not be the
- name of one of the POSIX _\bs_\bp_\be_\bc_\bi_\ba_\bl _\bb_\bu_\bi_\bl_\bt_\bi_\bn_\bs. Any redirections
+ of a simple command. When in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, _\bn_\ba_\bm_\be may not be the
+ name of one of the POSIX _\bs_\bp_\be_\bc_\bi_\ba_\bl _\bb_\bu_\bi_\bl_\bt_\bi_\bn_\bs. Any redirections
(see R\bRE\bED\bDI\bIR\bRE\bEC\bCT\bTI\bIO\bON\bN below) specified when a function is defined are
- performed when the function is executed. The exit status of a
- function definition is zero unless a syntax error occurs or a
- readonly function with the same name already exists. When exe-
- cuted, the exit status of a function is the exit status of the
+ performed when the function is executed. The exit status of a
+ function definition is zero unless a syntax error occurs or a
+ readonly function with the same name already exists. When exe-
+ cuted, the exit status of a function is the exit status of the
last command executed in the body. (See F\bFU\bUN\bNC\bCT\bTI\bIO\bON\bNS\bS below.)
C\bCO\bOM\bMM\bME\bEN\bNT\bTS\bS
In a non-interactive shell, or an interactive shell in which the i\bin\bnt\bte\ber\br-\b-
- a\bac\bct\bti\biv\bve\be_\b_c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bts\bs option to the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin is enabled (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL
- B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below), a word beginning with #\b# causes that word and
- all remaining characters on that line to be ignored. An interactive
- shell without the i\bin\bnt\bte\ber\bra\bac\bct\bti\biv\bve\be_\b_c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bts\bs option enabled does not allow
+ a\bac\bct\bti\biv\bve\be_\b_c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bts\bs option to the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin is enabled (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL
+ B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below), a word beginning with #\b# causes that word and
+ all remaining characters on that line to be ignored. An interactive
+ shell without the i\bin\bnt\bte\ber\bra\bac\bct\bti\biv\bve\be_\b_c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bts\bs option enabled does not allow
comments. The i\bin\bnt\bte\ber\bra\bac\bct\bti\biv\bve\be_\b_c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bts\bs option is on by default in interac-
tive shells.
Q\bQU\bUO\bOT\bTI\bIN\bNG\bG
- _\bQ_\bu_\bo_\bt_\bi_\bn_\bg is used to remove the special meaning of certain characters or
- words to the shell. Quoting can be used to disable special treatment
+ _\bQ_\bu_\bo_\bt_\bi_\bn_\bg is used to remove the special meaning of certain characters or
+ words to the shell. Quoting can be used to disable special treatment
for special characters, to prevent reserved words from being recognized
as such, and to prevent parameter expansion.
- Each of the _\bm_\be_\bt_\ba_\bc_\bh_\ba_\br_\ba_\bc_\bt_\be_\br_\bs listed above under D\bDE\bEF\bFI\bIN\bNI\bIT\bTI\bIO\bON\bNS\bS has special
+ Each of the _\bm_\be_\bt_\ba_\bc_\bh_\ba_\br_\ba_\bc_\bt_\be_\br_\bs listed above under D\bDE\bEF\bFI\bIN\bNI\bIT\bTI\bIO\bON\bNS\bS has special
meaning to the shell and must be quoted if it is to represent itself.
- When the command history expansion facilities are being used (see H\bHI\bIS\bS-\b-
+ When the command history expansion facilities are being used (see H\bHI\bIS\bS-\b-
T\bTO\bOR\bRY\bY E\bEX\bXP\bPA\bAN\bNS\bSI\bIO\bON\bN below), the _\bh_\bi_\bs_\bt_\bo_\br_\by _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn character, usually !\b!, must
be quoted to prevent history expansion.
- There are three quoting mechanisms: the _\be_\bs_\bc_\ba_\bp_\be _\bc_\bh_\ba_\br_\ba_\bc_\bt_\be_\br, single
+ There are three quoting mechanisms: the _\be_\bs_\bc_\ba_\bp_\be _\bc_\bh_\ba_\br_\ba_\bc_\bt_\be_\br, single
quotes, and double quotes.
- A non-quoted backslash (\\b\) is the _\be_\bs_\bc_\ba_\bp_\be _\bc_\bh_\ba_\br_\ba_\bc_\bt_\be_\br. It preserves the
+ A non-quoted backslash (\\b\) is the _\be_\bs_\bc_\ba_\bp_\be _\bc_\bh_\ba_\br_\ba_\bc_\bt_\be_\br. It preserves the
literal value of the next character that follows, with the exception of
- <newline>. If a \\b\<newline> pair appears, and the backslash is not
- itself quoted, the \\b\<newline> is treated as a line continuation (that
+ <newline>. If a \\b\<newline> pair appears, and the backslash is not
+ itself quoted, the \\b\<newline> is treated as a line continuation (that
is, it is removed from the input stream and effectively ignored).
- Enclosing characters in single quotes preserves the literal value of
+ Enclosing characters in single quotes preserves the literal value of
each character within the quotes. A single quote may not occur between
single quotes, even when preceded by a backslash.
- Enclosing characters in double quotes preserves the literal value of
- all characters within the quotes, with the exception of $\b$, `\b`, \\b\, and,
+ Enclosing characters in double quotes preserves the literal value of
+ all characters within the quotes, with the exception of $\b$, `\b`, \\b\, and,
when history expansion is enabled, !\b!. When the shell is in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be,
- the !\b! has no special meaning within double quotes, even when history
- expansion is enabled. The characters $\b$ and `\b` retain their special
- meaning within double quotes. The backslash retains its special mean-
- ing only when followed by one of the following characters: $\b$, `\b`, "\b", \\b\,
- or <\b<n\bne\bew\bwl\bli\bin\bne\be>\b>. A double quote may be quoted within double quotes by
- preceding it with a backslash. If enabled, history expansion will be
- performed unless an !\b! appearing in double quotes is escaped using a
+ the !\b! has no special meaning within double quotes, even when history
+ expansion is enabled. The characters $\b$ and `\b` retain their special
+ meaning within double quotes. The backslash retains its special mean-
+ ing only when followed by one of the following characters: $\b$, `\b`, "\b", \\b\,
+ or <\b<n\bne\bew\bwl\bli\bin\bne\be>\b>. A double quote may be quoted within double quotes by
+ preceding it with a backslash. If enabled, history expansion will be
+ performed unless an !\b! appearing in double quotes is escaped using a
backslash. The backslash preceding the !\b! is not removed.
- The special parameters *\b* and @\b@ have special meaning when in double
+ The special parameters *\b* and @\b@ have special meaning when in double
quotes (see P\bPA\bAR\bRA\bAM\bME\bET\bTE\bER\bRS\bS below).
Words of the form $\b$'_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg' are treated specially. The word expands to
- _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg, with backslash-escaped characters replaced as specified by the
- ANSI C standard. Backslash escape sequences, if present, are decoded
+ _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg, with backslash-escaped characters replaced as specified by the
+ ANSI C standard. Backslash escape sequences, if present, are decoded
as follows:
\\b\a\ba alert (bell)
\\b\b\bb backspace
\\b\'\b' single quote
\\b\"\b" double quote
\\b\?\b? question mark
- \\b\_\bn_\bn_\bn the eight-bit character whose value is the octal value
+ \\b\_\bn_\bn_\bn the eight-bit character whose value is the octal value
_\bn_\bn_\bn (one to three octal digits)
- \\b\x\bx_\bH_\bH the eight-bit character whose value is the hexadecimal
+ \\b\x\bx_\bH_\bH the eight-bit character whose value is the hexadecimal
value _\bH_\bH (one or two hex digits)
- \\b\u\bu_\bH_\bH_\bH_\bH the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the
+ \\b\u\bu_\bH_\bH_\bH_\bH the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the
hexadecimal value _\bH_\bH_\bH_\bH (one to four hex digits)
\\b\U\bU_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH
- the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the
+ the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the
hexadecimal value _\bH_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH (one to eight hex digits)
\\b\c\bc_\bx a control-_\bx character
- The expanded result is single-quoted, as if the dollar sign had not
+ The expanded result is single-quoted, as if the dollar sign had not
been present.
A double-quoted string preceded by a dollar sign ($\b$"_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg") will cause
- the string to be translated according to the current locale. If the
- current locale is C\bC or P\bPO\bOS\bSI\bIX\bX, the dollar sign is ignored. If the
+ the string to be translated according to the current locale. If the
+ current locale is C\bC or P\bPO\bOS\bSI\bIX\bX, the dollar sign is ignored. If the
string is translated and replaced, the replacement is double-quoted.
P\bPA\bAR\bRA\bAM\bME\bET\bTE\bER\bRS\bS
- A _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is an entity that stores values. It can be a _\bn_\ba_\bm_\be, a num-
+ A _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is an entity that stores values. It can be a _\bn_\ba_\bm_\be, a num-
ber, or one of the special characters listed below under S\bSp\bpe\bec\bci\bia\bal\bl P\bPa\bar\bra\bam\bm-\b-
- e\bet\bte\ber\brs\bs. A _\bv_\ba_\br_\bi_\ba_\bb_\bl_\be is a parameter denoted by a _\bn_\ba_\bm_\be. A variable has a
- _\bv_\ba_\bl_\bu_\be and zero or more _\ba_\bt_\bt_\br_\bi_\bb_\bu_\bt_\be_\bs. Attributes are assigned using the
+ e\bet\bte\ber\brs\bs. A _\bv_\ba_\br_\bi_\ba_\bb_\bl_\be is a parameter denoted by a _\bn_\ba_\bm_\be. A variable has a
+ _\bv_\ba_\bl_\bu_\be and zero or more _\ba_\bt_\bt_\br_\bi_\bb_\bu_\bt_\be_\bs. Attributes are assigned using the
d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be builtin command (see d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be below in S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS).
A parameter is set if it has been assigned a value. The null string is
- a valid value. Once a variable is set, it may be unset only by using
+ a valid value. Once a variable is set, it may be unset only by using
the u\bun\bns\bse\bet\bt builtin command (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below).
A _\bv_\ba_\br_\bi_\ba_\bb_\bl_\be may be assigned to by a statement of the form
_\bn_\ba_\bm_\be=[_\bv_\ba_\bl_\bu_\be]
- If _\bv_\ba_\bl_\bu_\be is not given, the variable is assigned the null string. All
- _\bv_\ba_\bl_\bu_\be_\bs undergo tilde expansion, parameter and variable expansion, com-
- mand substitution, arithmetic expansion, and quote removal (see E\bEX\bXP\bPA\bAN\bN-\b-
+ If _\bv_\ba_\bl_\bu_\be is not given, the variable is assigned the null string. All
+ _\bv_\ba_\bl_\bu_\be_\bs undergo tilde expansion, parameter and variable expansion, com-
+ mand substitution, arithmetic expansion, and quote removal (see E\bEX\bXP\bPA\bAN\bN-\b-
S\bSI\bIO\bON\bN below). If the variable has its i\bin\bnt\bte\beg\bge\ber\br attribute set, then _\bv_\ba_\bl_\bu_\be
is evaluated as an arithmetic expression even if the $((...)) expansion
- is not used (see A\bAr\bri\bit\bth\bhm\bme\bet\bti\bic\bc E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn below). Word splitting is not
- performed, with the exception of "\b"$\b$@\b@"\b" as explained below under S\bSp\bpe\bec\bci\bia\bal\bl
- P\bPa\bar\bra\bam\bme\bet\bte\ber\brs\bs. Pathname expansion is not performed. Assignment state-
- ments may also appear as arguments to the a\bal\bli\bia\bas\bs, d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be, t\bty\byp\bpe\bes\bse\bet\bt,
- e\bex\bxp\bpo\bor\brt\bt, r\bre\bea\bad\bdo\bon\bnl\bly\by, and l\blo\boc\bca\bal\bl builtin commands (_\bd_\be_\bc_\bl_\ba_\br_\ba_\bt_\bi_\bo_\bn commands).
+ is not used (see A\bAr\bri\bit\bth\bhm\bme\bet\bti\bic\bc E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn below). Word splitting is not
+ performed, with the exception of "\b"$\b$@\b@"\b" as explained below under S\bSp\bpe\bec\bci\bia\bal\bl
+ P\bPa\bar\bra\bam\bme\bet\bte\ber\brs\bs. Pathname expansion is not performed. Assignment state-
+ ments may also appear as arguments to the a\bal\bli\bia\bas\bs, d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be, t\bty\byp\bpe\bes\bse\bet\bt,
+ e\bex\bxp\bpo\bor\brt\bt, r\bre\bea\bad\bdo\bon\bnl\bly\by, and l\blo\boc\bca\bal\bl builtin commands (_\bd_\be_\bc_\bl_\ba_\br_\ba_\bt_\bi_\bo_\bn commands).
When in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, these builtins may appear in a command after one or
- more instances of the c\bco\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd builtin and retain these assignment
+ more instances of the c\bco\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd builtin and retain these assignment
statement properties.
- In the context where an assignment statement is assigning a value to a
+ In the context where an assignment statement is assigning a value to a
shell variable or array index, the += operator can be used to append to
- or add to the variable's previous value. This includes arguments to
- builtin commands such as d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be that accept assignment statements
+ or add to the variable's previous value. This includes arguments to
+ builtin commands such as d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be that accept assignment statements
(_\bd_\be_\bc_\bl_\ba_\br_\ba_\bt_\bi_\bo_\bn commands). When += is applied to a variable for which the
- _\bi_\bn_\bt_\be_\bg_\be_\br attribute has been set, _\bv_\ba_\bl_\bu_\be is evaluated as an arithmetic
- expression and added to the variable's current value, which is also
- evaluated. When += is applied to an array variable using compound
+ _\bi_\bn_\bt_\be_\bg_\be_\br attribute has been set, _\bv_\ba_\bl_\bu_\be is evaluated as an arithmetic
+ expression and added to the variable's current value, which is also
+ evaluated. When += is applied to an array variable using compound
assignment (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs below), the variable's value is not unset (as it
is when using =), and new values are appended to the array beginning at
- one greater than the array's maximum index (for indexed arrays) or
- added as additional key-value pairs in an associative array. When
- applied to a string-valued variable, _\bv_\ba_\bl_\bu_\be is expanded and appended to
+ one greater than the array's maximum index (for indexed arrays) or
+ added as additional key-value pairs in an associative array. When
+ applied to a string-valued variable, _\bv_\ba_\bl_\bu_\be is expanded and appended to
the variable's value.
A variable can be assigned the _\bn_\ba_\bm_\be_\br_\be_\bf attribute using the -\b-n\bn option to
- the d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be or l\blo\boc\bca\bal\bl builtin commands (see the descriptions of d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be
- and l\blo\boc\bca\bal\bl below) to create a _\bn_\ba_\bm_\be_\br_\be_\bf, or a reference to another vari-
- able. This allows variables to be manipulated indirectly. Whenever
- the nameref variable is referenced, assigned to, unset, or has its
+ the d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be or l\blo\boc\bca\bal\bl builtin commands (see the descriptions of d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be
+ and l\blo\boc\bca\bal\bl below) to create a _\bn_\ba_\bm_\be_\br_\be_\bf, or a reference to another vari-
+ able. This allows variables to be manipulated indirectly. Whenever
+ the nameref variable is referenced, assigned to, unset, or has its
attributes modified (other than using or changing the _\bn_\ba_\bm_\be_\br_\be_\bf attribute
- itself), the operation is actually performed on the variable specified
- by the nameref variable's value. A nameref is commonly used within
+ itself), the operation is actually performed on the variable specified
+ by the nameref variable's value. A nameref is commonly used within
shell functions to refer to a variable whose name is passed as an argu-
- ment to the function. For instance, if a variable name is passed to a
+ ment to the function. For instance, if a variable name is passed to a
shell function as its first argument, running
declare -n ref=$1
- inside the function creates a nameref variable r\bre\bef\bf whose value is the
+ inside the function creates a nameref variable r\bre\bef\bf whose value is the
variable name passed as the first argument. References and assignments
- to r\bre\bef\bf, and changes to its attributes, are treated as references,
+ to r\bre\bef\bf, and changes to its attributes, are treated as references,
assignments, and attribute modifications to the variable whose name was
- passed as $\b$1\b1. If the control variable in a f\bfo\bor\br loop has the nameref
- attribute, the list of words can be a list of shell variables, and a
- name reference will be established for each word in the list, in turn,
+ passed as $\b$1\b1. If the control variable in a f\bfo\bor\br loop has the nameref
+ attribute, the list of words can be a list of shell variables, and a
+ name reference will be established for each word in the list, in turn,
when the loop is executed. Array variables cannot be given the n\bna\bam\bme\ber\bre\bef\bf
- attribute. However, nameref variables can reference array variables
- and subscripted array variables. Namerefs can be unset using the -\b-n\bn
- option to the u\bun\bns\bse\bet\bt builtin. Otherwise, if u\bun\bns\bse\bet\bt is executed with the
- name of a nameref variable as an argument, the variable referenced by
+ attribute. However, nameref variables can reference array variables
+ and subscripted array variables. Namerefs can be unset using the -\b-n\bn
+ option to the u\bun\bns\bse\bet\bt builtin. Otherwise, if u\bun\bns\bse\bet\bt is executed with the
+ name of a nameref variable as an argument, the variable referenced by
the nameref variable will be unset.
P\bPo\bos\bsi\bit\bti\bio\bon\bna\bal\bl P\bPa\bar\bra\bam\bme\bet\bte\ber\brs\bs
- A _\bp_\bo_\bs_\bi_\bt_\bi_\bo_\bn_\ba_\bl _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is a parameter denoted by one or more digits,
+ A _\bp_\bo_\bs_\bi_\bt_\bi_\bo_\bn_\ba_\bl _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is a parameter denoted by one or more digits,
other than the single digit 0. Positional parameters are assigned from
- the shell's arguments when it is invoked, and may be reassigned using
- the s\bse\bet\bt builtin command. Positional parameters may not be assigned to
- with assignment statements. The positional parameters are temporarily
+ the shell's arguments when it is invoked, and may be reassigned using
+ the s\bse\bet\bt builtin command. Positional parameters may not be assigned to
+ with assignment statements. The positional parameters are temporarily
replaced when a shell function is executed (see F\bFU\bUN\bNC\bCT\bTI\bIO\bON\bNS\bS below).
- When a positional parameter consisting of more than a single digit is
+ When a positional parameter consisting of more than a single digit is
expanded, it must be enclosed in braces (see E\bEX\bXP\bPA\bAN\bNS\bSI\bIO\bON\bN below).
S\bSp\bpe\bec\bci\bia\bal\bl P\bPa\bar\bra\bam\bme\bet\bte\ber\brs\bs
- The shell treats several parameters specially. These parameters may
+ The shell treats several parameters specially. These parameters may
only be referenced; assignment to them is not allowed.
- *\b* Expands to the positional parameters, starting from one. When
- the expansion is not within double quotes, each positional
- parameter expands to a separate word. In contexts where it is
+ *\b* Expands to the positional parameters, starting from one. When
+ the expansion is not within double quotes, each positional
+ parameter expands to a separate word. In contexts where it is
performed, those words are subject to further word splitting and
- pathname expansion. When the expansion occurs within double
- quotes, it expands to a single word with the value of each
- parameter separated by the first character of the I\bIF\bFS\bS special
- variable. That is, "$\b$*\b*" is equivalent to "$\b$1\b1_\bc$\b$2\b2_\bc.\b..\b..\b.", where _\bc
+ pathname expansion. When the expansion occurs within double
+ quotes, it expands to a single word with the value of each
+ parameter separated by the first character of the I\bIF\bFS\bS special
+ variable. That is, "$\b$*\b*" is equivalent to "$\b$1\b1_\bc$\b$2\b2_\bc.\b..\b..\b.", where _\bc
is the first character of the value of the I\bIF\bFS\bS variable. If I\bIF\bFS\bS
- is unset, the parameters are separated by spaces. If I\bIF\bFS\bS is
+ is unset, the parameters are separated by spaces. If I\bIF\bFS\bS is
null, the parameters are joined without intervening separators.
- @\b@ Expands to the positional parameters, starting from one. In
- contexts where word splitting is performed, this expands each
- positional parameter to a separate word; if not within double
- quotes, these words are subject to word splitting. In contexts
- where word splitting is not performed, this expands to a single
- word with each positional parameter separated by a space. When
+ @\b@ Expands to the positional parameters, starting from one. In
+ contexts where word splitting is performed, this expands each
+ positional parameter to a separate word; if not within double
+ quotes, these words are subject to word splitting. In contexts
+ where word splitting is not performed, this expands to a single
+ word with each positional parameter separated by a space. When
the expansion occurs within double quotes, each parameter
expands to a separate word. That is, "$\b$@\b@" is equivalent to "$\b$1\b1"
- "$\b$2\b2" ... If the double-quoted expansion occurs within a word,
- the expansion of the first parameter is joined with the begin-
- ning part of the original word, and the expansion of the last
- parameter is joined with the last part of the original word.
- When there are no positional parameters, "$\b$@\b@" and $\b$@\b@ expand to
+ "$\b$2\b2" ... If the double-quoted expansion occurs within a word,
+ the expansion of the first parameter is joined with the begin-
+ ning part of the original word, and the expansion of the last
+ parameter is joined with the last part of the original word.
+ When there are no positional parameters, "$\b$@\b@" and $\b$@\b@ expand to
nothing (i.e., they are removed).
#\b# Expands to the number of positional parameters in decimal.
- ?\b? Expands to the exit status of the most recently executed fore-
+ ?\b? Expands to the exit status of the most recently executed fore-
ground pipeline.
- -\b- Expands to the current option flags as specified upon invoca-
- tion, by the s\bse\bet\bt builtin command, or those set by the shell
+ -\b- Expands to the current option flags as specified upon invoca-
+ tion, by the s\bse\bet\bt builtin command, or those set by the shell
itself (such as the -\b-i\bi option).
- $\b$ Expands to the process ID of the shell. In a () subshell, it
- expands to the process ID of the current shell, not the sub-
+ $\b$ Expands to the process ID of the shell. In a () subshell, it
+ expands to the process ID of the current shell, not the sub-
shell.
- !\b! Expands to the process ID of the job most recently placed into
- the background, whether executed as an asynchronous command or
+ !\b! Expands to the process ID of the job most recently placed into
+ the background, whether executed as an asynchronous command or
using the b\bbg\bg builtin (see J\bJO\bOB\bB C\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL below).
- 0\b0 Expands to the name of the shell or shell script. This is set
+ 0\b0 Expands to the name of the shell or shell script. This is set
at shell initialization. If b\bba\bas\bsh\bh is invoked with a file of com-
- mands, $\b$0\b0 is set to the name of that file. If b\bba\bas\bsh\bh is started
- with the -\b-c\bc option, then $\b$0\b0 is set to the first argument after
- the string to be executed, if one is present. Otherwise, it is
- set to the filename used to invoke b\bba\bas\bsh\bh, as given by argument
+ mands, $\b$0\b0 is set to the name of that file. If b\bba\bas\bsh\bh is started
+ with the -\b-c\bc option, then $\b$0\b0 is set to the first argument after
+ the string to be executed, if one is present. Otherwise, it is
+ set to the filename used to invoke b\bba\bas\bsh\bh, as given by argument
zero.
- _\b_ At shell startup, set to the absolute pathname used to invoke
- the shell or shell script being executed as passed in the envi-
- ronment or argument list. Subsequently, expands to the last
- argument to the previous simple command executed in the fore-
- ground, after expansion. Also set to the full pathname used to
- invoke each command executed and placed in the environment
- exported to that command. When checking mail, this parameter
+ _\b_ At shell startup, set to the absolute pathname used to invoke
+ the shell or shell script being executed as passed in the envi-
+ ronment or argument list. Subsequently, expands to the last
+ argument to the previous simple command executed in the fore-
+ ground, after expansion. Also set to the full pathname used to
+ invoke each command executed and placed in the environment
+ exported to that command. When checking mail, this parameter
holds the name of the mail file currently being checked.
S\bSh\bhe\bel\bll\bl V\bVa\bar\bri\bia\bab\bbl\ble\bes\bs
The following variables are set by the shell:
- B\bBA\bAS\bSH\bH Expands to the full filename used to invoke this instance of
+ B\bBA\bAS\bSH\bH Expands to the full filename used to invoke this instance of
b\bba\bas\bsh\bh.
B\bBA\bAS\bSH\bHO\bOP\bPT\bTS\bS
- A colon-separated list of enabled shell options. Each word in
- the list is a valid argument for the -\b-s\bs option to the s\bsh\bho\bop\bpt\bt
+ A colon-separated list of enabled shell options. Each word in
+ the list is a valid argument for the -\b-s\bs option to the s\bsh\bho\bop\bpt\bt
builtin command (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below). The options
- appearing in B\bBA\bAS\bSH\bHO\bOP\bPT\bTS\bS are those reported as _\bo_\bn by s\bsh\bho\bop\bpt\bt. If
- this variable is in the environment when b\bba\bas\bsh\bh starts up, each
- shell option in the list will be enabled before reading any
+ appearing in B\bBA\bAS\bSH\bHO\bOP\bPT\bTS\bS are those reported as _\bo_\bn by s\bsh\bho\bop\bpt\bt. If
+ this variable is in the environment when b\bba\bas\bsh\bh starts up, each
+ shell option in the list will be enabled before reading any
startup files. This variable is read-only.
B\bBA\bAS\bSH\bHP\bPI\bID\bD
- Expands to the process ID of the current b\bba\bas\bsh\bh process. This
- differs from $\b$$\b$ under certain circumstances, such as subshells
- that do not require b\bba\bas\bsh\bh to be re-initialized. Assignments to
- B\bBA\bAS\bSH\bHP\bPI\bID\bD have no effect. If B\bBA\bAS\bSH\bHP\bPI\bID\bD is unset, it loses its spe-
+ Expands to the process ID of the current b\bba\bas\bsh\bh process. This
+ differs from $\b$$\b$ under certain circumstances, such as subshells
+ that do not require b\bba\bas\bsh\bh to be re-initialized. Assignments to
+ B\bBA\bAS\bSH\bHP\bPI\bID\bD have no effect. If B\bBA\bAS\bSH\bHP\bPI\bID\bD is unset, it loses its spe-
cial properties, even if it is subsequently reset.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAL\bLI\bIA\bAS\bSE\bES\bS
- An associative array variable whose members correspond to the
- internal list of aliases as maintained by the a\bal\bli\bia\bas\bs builtin.
- Elements added to this array appear in the alias list; however,
- unsetting array elements currently does not cause aliases to be
+ An associative array variable whose members correspond to the
+ internal list of aliases as maintained by the a\bal\bli\bia\bas\bs builtin.
+ Elements added to this array appear in the alias list; however,
+ unsetting array elements currently does not cause aliases to be
removed from the alias list. If B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAL\bLI\bIA\bAS\bSE\bES\bS is unset, it loses
its special properties, even if it is subsequently reset.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGC\bC
- An array variable whose values are the number of parameters in
+ An array variable whose values are the number of parameters in
each frame of the current b\bba\bas\bsh\bh execution call stack. The number
- of parameters to the current subroutine (shell function or
- script executed with .\b. or s\bso\bou\bur\brc\bce\be) is at the top of the stack.
- When a subroutine is executed, the number of parameters passed
+ of parameters to the current subroutine (shell function or
+ script executed with .\b. or s\bso\bou\bur\brc\bce\be) is at the top of the stack.
+ When a subroutine is executed, the number of parameters passed
is pushed onto B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGC\bC. The shell sets B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGC\bC only when in
- extended debugging mode (see the description of the e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg
- option to the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin below). Setting e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg after the
+ extended debugging mode (see the description of the e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg
+ option to the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin below). Setting e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg after the
shell has started to execute a script, or referencing this vari-
- able when e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg is not set, may result in inconsistent val-
+ able when e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg is not set, may result in inconsistent val-
ues.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGV\bV
- An array variable containing all of the parameters in the cur-
+ An array variable containing all of the parameters in the cur-
rent b\bba\bas\bsh\bh execution call stack. The final parameter of the last
- subroutine call is at the top of the stack; the first parameter
+ subroutine call is at the top of the stack; the first parameter
of the initial call is at the bottom. When a subroutine is exe-
- cuted, the parameters supplied are pushed onto B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGV\bV. The
- shell sets B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGV\bV only when in extended debugging mode (see
- the description of the e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg option to the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin
+ cuted, the parameters supplied are pushed onto B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGV\bV. The
+ shell sets B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGV\bV only when in extended debugging mode (see
+ the description of the e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg option to the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin
below). Setting e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg after the shell has started to execute
a script, or referencing this variable when e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg is not set,
may result in inconsistent values.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGV\bV0\b0
- When referenced, this variable expands to the name of the shell
+ When referenced, this variable expands to the name of the shell
or shell script (identical to $\b$0\b0; see the description of special
- parameter 0 above). Assignment to B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGV\bV0\b0 causes the value
- assigned to also be assigned to $\b$0\b0. If B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGV\bV0\b0 is unset, it
+ parameter 0 above). Assignment to B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGV\bV0\b0 causes the value
+ assigned to also be assigned to $\b$0\b0. If B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGV\bV0\b0 is unset, it
loses its special properties, even if it is subsequently reset.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_C\bCM\bMD\bDS\bS
- An associative array variable whose members correspond to the
- internal hash table of commands as maintained by the h\bha\bas\bsh\bh
+ An associative array variable whose members correspond to the
+ internal hash table of commands as maintained by the h\bha\bas\bsh\bh
builtin. Elements added to this array appear in the hash table;
- however, unsetting array elements currently does not cause com-
- mand names to be removed from the hash table. If B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_C\bCM\bMD\bDS\bS is
- unset, it loses its special properties, even if it is subse-
+ however, unsetting array elements currently does not cause com-
+ mand names to be removed from the hash table. If B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_C\bCM\bMD\bDS\bS is
+ unset, it loses its special properties, even if it is subse-
quently reset.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bD
- The command currently being executed or about to be executed,
+ The command currently being executed or about to be executed,
unless the shell is executing a command as the result of a trap,
- in which case it is the command executing at the time of the
+ in which case it is the command executing at the time of the
trap.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_E\bEX\bXE\bEC\bCU\bUT\bTI\bIO\bON\bN_\b_S\bST\bTR\bRI\bIN\bNG\bG
The command argument to the -\b-c\bc invocation option.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO
- An array variable whose members are the line numbers in source
- files where each corresponding member of F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE was invoked.
+ An array variable whose members are the line numbers in source
+ files where each corresponding member of F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE was invoked.
$\b${\b{B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO[\b[_\b$_\bi]\b]}\b} is the line number in the source file
($\b${\b{B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_S\bSO\bOU\bUR\bRC\bCE\bE[\b[_\b$_\bi_\b+_\b1]\b]}\b}) where $\b${\b{F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE[\b[_\b$_\bi]\b]}\b} was called (or
- $\b${\b{B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO[\b[_\b$_\bi_\b-_\b1]\b]}\b} if referenced within another shell func-
+ $\b${\b{B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO[\b[_\b$_\bi_\b-_\b1]\b]}\b} if referenced within another shell func-
tion). Use L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO to obtain the current line number.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_L\bLO\bOA\bAD\bDA\bAB\bBL\bLE\bES\bS_\b_P\bPA\bAT\bTH\bH
- A colon-separated list of directories in which the shell looks
- for dynamically loadable builtins specified by the e\ben\bna\bab\bbl\ble\be com-
+ A colon-separated list of directories in which the shell looks
+ for dynamically loadable builtins specified by the e\ben\bna\bab\bbl\ble\be com-
mand.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_R\bRE\bEM\bMA\bAT\bTC\bCH\bH
- An array variable whose members are assigned by the =\b=~\b~ binary
- operator to the [\b[[\b[ conditional command. The element with index
- 0 is the portion of the string matching the entire regular
- expression. The element with index _\bn is the portion of the
+ An array variable whose members are assigned by the =\b=~\b~ binary
+ operator to the [\b[[\b[ conditional command. The element with index
+ 0 is the portion of the string matching the entire regular
+ expression. The element with index _\bn is the portion of the
string matching the _\bnth parenthesized subexpression. This vari-
able is read-only.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_S\bSO\bOU\bUR\bRC\bCE\bE
- An array variable whose members are the source filenames where
- the corresponding shell function names in the F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE array
- variable are defined. The shell function $\b${\b{F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE[\b[_\b$_\bi]\b]}\b} is
- defined in the file $\b${\b{B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_S\bSO\bOU\bUR\bRC\bCE\bE[\b[_\b$_\bi]\b]}\b} and called from
+ An array variable whose members are the source filenames where
+ the corresponding shell function names in the F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE array
+ variable are defined. The shell function $\b${\b{F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE[\b[_\b$_\bi]\b]}\b} is
+ defined in the file $\b${\b{B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_S\bSO\bOU\bUR\bRC\bCE\bE[\b[_\b$_\bi]\b]}\b} and called from
$\b${\b{B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_S\bSO\bOU\bUR\bRC\bCE\bE[\b[_\b$_\bi_\b+_\b1]\b]}\b}.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_S\bSU\bUB\bBS\bSH\bHE\bEL\bLL\bL
- Incremented by one within each subshell or subshell environment
- when the shell begins executing in that environment. The ini-
+ Incremented by one within each subshell or subshell environment
+ when the shell begins executing in that environment. The ini-
tial value is 0.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_V\bVE\bER\bRS\bSI\bIN\bNF\bFO\bO
A readonly array variable whose members hold version information
- for this instance of b\bba\bas\bsh\bh. The values assigned to the array
+ for this instance of b\bba\bas\bsh\bh. The values assigned to the array
members are as follows:
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_V\bVE\bER\bRS\bSI\bIN\bNF\bFO\bO[\b[0]\b] The major version number (the _\br_\be_\bl_\be_\ba_\bs_\be).
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_V\bVE\bER\bRS\bSI\bIN\bNF\bFO\bO[\b[1]\b] The minor version number (the _\bv_\be_\br_\bs_\bi_\bo_\bn).
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_V\bVE\bER\bRS\bSI\bIN\bNF\bFO\bO[\b[4]\b] The release status (e.g., _\bb_\be_\bt_\ba_\b1).
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_V\bVE\bER\bRS\bSI\bIN\bNF\bFO\bO[\b[5]\b] The value of M\bMA\bAC\bCH\bHT\bTY\bYP\bPE\bE.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_V\bVE\bER\bRS\bSI\bIO\bON\bN
- Expands to a string describing the version of this instance of
+ Expands to a string describing the version of this instance of
b\bba\bas\bsh\bh.
C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_C\bCW\bWO\bOR\bRD\bD
- An index into $\b${\b{C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_W\bWO\bOR\bRD\bDS\bS}\b} of the word containing the current
+ An index into $\b${\b{C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_W\bWO\bOR\bRD\bDS\bS}\b} of the word containing the current
cursor position. This variable is available only in shell func-
- tions invoked by the programmable completion facilities (see
+ tions invoked by the programmable completion facilities (see
P\bPr\bro\bog\bgr\bra\bam\bmm\bma\bab\bbl\ble\be C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn below).
C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_K\bKE\bEY\bY
The key (or final key of a key sequence) used to invoke the cur-
rent completion function.
C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_L\bLI\bIN\bNE\bE
- The current command line. This variable is available only in
- shell functions and external commands invoked by the program-
+ The current command line. This variable is available only in
+ shell functions and external commands invoked by the program-
mable completion facilities (see P\bPr\bro\bog\bgr\bra\bam\bmm\bma\bab\bbl\ble\be C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn below).
C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_P\bPO\bOI\bIN\bNT\bT
- The index of the current cursor position relative to the begin-
- ning of the current command. If the current cursor position is
+ The index of the current cursor position relative to the begin-
+ ning of the current command. If the current cursor position is
at the end of the current command, the value of this variable is
- equal to $\b${\b{#\b#C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_L\bLI\bIN\bNE\bE}\b}. This variable is available only in
- shell functions and external commands invoked by the program-
+ equal to $\b${\b{#\b#C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_L\bLI\bIN\bNE\bE}\b}. This variable is available only in
+ shell functions and external commands invoked by the program-
mable completion facilities (see P\bPr\bro\bog\bgr\bra\bam\bmm\bma\bab\bbl\ble\be C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn below).
C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_T\bTY\bYP\bPE\bE
- Set to an integer value corresponding to the type of completion
- attempted that caused a completion function to be called: _\bT_\bA_\bB,
- for normal completion, _\b?, for listing completions after succes-
- sive tabs, _\b!, for listing alternatives on partial word comple-
- tion, _\b@, to list completions if the word is not unmodified, or
- _\b%, for menu completion. This variable is available only in
- shell functions and external commands invoked by the program-
+ Set to an integer value corresponding to the type of completion
+ attempted that caused a completion function to be called: _\bT_\bA_\bB,
+ for normal completion, _\b?, for listing completions after succes-
+ sive tabs, _\b!, for listing alternatives on partial word comple-
+ tion, _\b@, to list completions if the word is not unmodified, or
+ _\b%, for menu completion. This variable is available only in
+ shell functions and external commands invoked by the program-
mable completion facilities (see P\bPr\bro\bog\bgr\bra\bam\bmm\bma\bab\bbl\ble\be C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn below).
C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_W\bWO\bOR\bRD\bDB\bBR\bRE\bEA\bAK\bKS\bS
- The set of characters that the r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be library treats as word
- separators when performing word completion. If C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_W\bWO\bOR\bRD\bDB\bBR\bRE\bEA\bAK\bKS\bS
- is unset, it loses its special properties, even if it is subse-
+ The set of characters that the r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be library treats as word
+ separators when performing word completion. If C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_W\bWO\bOR\bRD\bDB\bBR\bRE\bEA\bAK\bKS\bS
+ is unset, it loses its special properties, even if it is subse-
quently reset.
C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_W\bWO\bOR\bRD\bDS\bS
- An array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs below) consisting of the individ-
- ual words in the current command line. The line is split into
- words as r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be would split it, using C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_W\bWO\bOR\bRD\bDB\bBR\bRE\bEA\bAK\bKS\bS as
+ An array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs below) consisting of the individ-
+ ual words in the current command line. The line is split into
+ words as r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be would split it, using C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_W\bWO\bOR\bRD\bDB\bBR\bRE\bEA\bAK\bKS\bS as
described above. This variable is available only in shell func-
- tions invoked by the programmable completion facilities (see
+ tions invoked by the programmable completion facilities (see
P\bPr\bro\bog\bgr\bra\bam\bmm\bma\bab\bbl\ble\be C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn below).
- C\bCO\bOP\bPR\bRO\bOC\bC An array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs below) created to hold the file
- descriptors for output from and input to an unnamed coprocess
+ C\bCO\bOP\bPR\bRO\bOC\bC An array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs below) created to hold the file
+ descriptors for output from and input to an unnamed coprocess
(see C\bCo\bop\bpr\bro\boc\bce\bes\bss\bse\bes\bs above).
D\bDI\bIR\bRS\bST\bTA\bAC\bCK\bK
An array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs below) containing the current con-
- tents of the directory stack. Directories appear in the stack
- in the order they are displayed by the d\bdi\bir\brs\bs builtin. Assigning
+ tents of the directory stack. Directories appear in the stack
+ in the order they are displayed by the d\bdi\bir\brs\bs builtin. Assigning
to members of this array variable may be used to modify directo-
- ries already in the stack, but the p\bpu\bus\bsh\bhd\bd and p\bpo\bop\bpd\bd builtins must
+ ries already in the stack, but the p\bpu\bus\bsh\bhd\bd and p\bpo\bop\bpd\bd builtins must
be used to add and remove directories. Assignment to this vari-
- able will not change the current directory. If D\bDI\bIR\bRS\bST\bTA\bAC\bCK\bK is
- unset, it loses its special properties, even if it is subse-
+ able will not change the current directory. If D\bDI\bIR\bRS\bST\bTA\bAC\bCK\bK is
+ unset, it loses its special properties, even if it is subse-
quently reset.
E\bEP\bPO\bOC\bCH\bHR\bRE\bEA\bAL\bLT\bTI\bIM\bME\bE
Each time this parameter is referenced, it expands to the number
- of seconds since the Unix Epoch (see _\bt_\bi_\bm_\be(3)) as a floating
+ of seconds since the Unix Epoch (see _\bt_\bi_\bm_\be(3)) as a floating
point value with micro-second granularity. Assignments to
- E\bEP\bPO\bOC\bCH\bHR\bRE\bEA\bAL\bLT\bTI\bIM\bME\bE are ignored. If E\bEP\bPO\bOC\bCH\bHR\bRE\bEA\bAL\bLT\bTI\bIM\bME\bE is unset, it loses
+ E\bEP\bPO\bOC\bCH\bHR\bRE\bEA\bAL\bLT\bTI\bIM\bME\bE are ignored. If E\bEP\bPO\bOC\bCH\bHR\bRE\bEA\bAL\bLT\bTI\bIM\bME\bE is unset, it loses
its special properties, even if it is subsequently reset.
E\bEP\bPO\bOC\bCH\bHS\bSE\bEC\bCO\bON\bND\bDS\bS
Each time this parameter is referenced, it expands to the number
- of seconds since the Unix Epoch (see _\bt_\bi_\bm_\be(3)). Assignments to
- E\bEP\bPO\bOC\bCH\bHS\bSE\bEC\bCO\bON\bND\bDS\bS are ignored. If E\bEP\bPO\bOC\bCH\bHS\bSE\bEC\bCO\bON\bND\bDS\bS is unset, it loses
+ of seconds since the Unix Epoch (see _\bt_\bi_\bm_\be(3)). Assignments to
+ E\bEP\bPO\bOC\bCH\bHS\bSE\bEC\bCO\bON\bND\bDS\bS are ignored. If E\bEP\bPO\bOC\bCH\bHS\bSE\bEC\bCO\bON\bND\bDS\bS is unset, it loses
its special properties, even if it is subsequently reset.
- E\bEU\bUI\bID\bD Expands to the effective user ID of the current user, initial-
+ E\bEU\bUI\bID\bD Expands to the effective user ID of the current user, initial-
ized at shell startup. This variable is readonly.
F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE
- An array variable containing the names of all shell functions
+ An array variable containing the names of all shell functions
currently in the execution call stack. The element with index 0
is the name of any currently-executing shell function. The bot-
- tom-most element (the one with the highest index) is "main".
- This variable exists only when a shell function is executing.
- Assignments to F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE have no effect. If F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE is unset,
- it loses its special properties, even if it is subsequently
+ tom-most element (the one with the highest index) is "main".
+ This variable exists only when a shell function is executing.
+ Assignments to F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE have no effect. If F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE is unset,
+ it loses its special properties, even if it is subsequently
reset.
- This variable can be used with B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO and B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_S\bSO\bOU\bUR\bRC\bCE\bE.
- Each element of F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE has corresponding elements in
- B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO and B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_S\bSO\bOU\bUR\bRC\bCE\bE to describe the call stack. For
- instance, $\b${\b{F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE[\b[_\b$_\bi]\b]}\b} was called from the file
- $\b${\b{B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_S\bSO\bOU\bUR\bRC\bCE\bE[\b[_\b$_\bi_\b+_\b1]\b]}\b} at line number $\b${\b{B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO[\b[_\b$_\bi]\b]}\b}. The
+ This variable can be used with B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO and B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_S\bSO\bOU\bUR\bRC\bCE\bE.
+ Each element of F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE has corresponding elements in
+ B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO and B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_S\bSO\bOU\bUR\bRC\bCE\bE to describe the call stack. For
+ instance, $\b${\b{F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE[\b[_\b$_\bi]\b]}\b} was called from the file
+ $\b${\b{B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_S\bSO\bOU\bUR\bRC\bCE\bE[\b[_\b$_\bi_\b+_\b1]\b]}\b} at line number $\b${\b{B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO[\b[_\b$_\bi]\b]}\b}. The
c\bca\bal\bll\ble\ber\br builtin displays the current call stack using this infor-
mation.
- G\bGR\bRO\bOU\bUP\bPS\bS An array variable containing the list of groups of which the
+ G\bGR\bRO\bOU\bUP\bPS\bS An array variable containing the list of groups of which the
current user is a member. Assignments to G\bGR\bRO\bOU\bUP\bPS\bS have no effect.
- If G\bGR\bRO\bOU\bUP\bPS\bS is unset, it loses its special properties, even if it
+ If G\bGR\bRO\bOU\bUP\bPS\bS is unset, it loses its special properties, even if it
is subsequently reset.
H\bHI\bIS\bST\bTC\bCM\bMD\bD
The history number, or index in the history list, of the current
- command. If H\bHI\bIS\bST\bTC\bCM\bMD\bD is unset, it loses its special properties,
+ command. If H\bHI\bIS\bST\bTC\bCM\bMD\bD is unset, it loses its special properties,
even if it is subsequently reset.
H\bHO\bOS\bST\bTN\bNA\bAM\bME\bE
Automatically set to the name of the current host.
H\bHO\bOS\bST\bTT\bTY\bYP\bPE\bE
- Automatically set to a string that uniquely describes the type
- of machine on which b\bba\bas\bsh\bh is executing. The default is system-
+ Automatically set to a string that uniquely describes the type
+ of machine on which b\bba\bas\bsh\bh is executing. The default is system-
dependent.
- L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO Each time this parameter is referenced, the shell substitutes a
- decimal number representing the current sequential line number
- (starting with 1) within a script or function. When not in a
- script or function, the value substituted is not guaranteed to
+ L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO Each time this parameter is referenced, the shell substitutes a
+ decimal number representing the current sequential line number
+ (starting with 1) within a script or function. When not in a
+ script or function, the value substituted is not guaranteed to
be meaningful. If L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO is unset, it loses its special proper-
ties, even if it is subsequently reset.
M\bMA\bAC\bCH\bHT\bTY\bYP\bPE\bE
- Automatically set to a string that fully describes the system
- type on which b\bba\bas\bsh\bh is executing, in the standard GNU _\bc_\bp_\bu_\b-_\bc_\bo_\bm_\b-
+ Automatically set to a string that fully describes the system
+ type on which b\bba\bas\bsh\bh is executing, in the standard GNU _\bc_\bp_\bu_\b-_\bc_\bo_\bm_\b-
_\bp_\ba_\bn_\by_\b-_\bs_\by_\bs_\bt_\be_\bm format. The default is system-dependent.
M\bMA\bAP\bPF\bFI\bIL\bLE\bE
- An array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs below) created to hold the text
+ An array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs below) created to hold the text
read by the m\bma\bap\bpf\bfi\bil\ble\be builtin when no variable name is supplied.
O\bOL\bLD\bDP\bPW\bWD\bD The previous working directory as set by the c\bcd\bd command.
- O\bOP\bPT\bTA\bAR\bRG\bG The value of the last option argument processed by the g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs
+ O\bOP\bPT\bTA\bAR\bRG\bG The value of the last option argument processed by the g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs
builtin command (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below).
- O\bOP\bPT\bTI\bIN\bND\bD The index of the next argument to be processed by the g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs
+ O\bOP\bPT\bTI\bIN\bND\bD The index of the next argument to be processed by the g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs
builtin command (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below).
- O\bOS\bST\bTY\bYP\bPE\bE Automatically set to a string that describes the operating sys-
- tem on which b\bba\bas\bsh\bh is executing. The default is system-depen-
+ O\bOS\bST\bTY\bYP\bPE\bE Automatically set to a string that describes the operating sys-
+ tem on which b\bba\bas\bsh\bh is executing. The default is system-depen-
dent.
P\bPI\bIP\bPE\bES\bST\bTA\bAT\bTU\bUS\bS
- An array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs below) containing a list of exit
- status values from the processes in the most-recently-executed
+ An array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs below) containing a list of exit
+ status values from the processes in the most-recently-executed
foreground pipeline (which may contain only a single command).
- P\bPP\bPI\bID\bD The process ID of the shell's parent. This variable is read-
+ P\bPP\bPI\bID\bD The process ID of the shell's parent. This variable is read-
only.
P\bPW\bWD\bD The current working directory as set by the c\bcd\bd command.
R\bRA\bAN\bND\bDO\bOM\bM Each time this parameter is referenced, a random integer between
0 and 32767 is generated. The sequence of random numbers may be
initialized by assigning a value to R\bRA\bAN\bND\bDO\bOM\bM. If R\bRA\bAN\bND\bDO\bOM\bM is unset,
- it loses its special properties, even if it is subsequently
+ it loses its special properties, even if it is subsequently
reset.
R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE_\b_L\bLI\bIN\bNE\bE
The contents of the r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be line buffer, for use with "bind -x"
R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE_\b_P\bPO\bOI\bIN\bNT\bT
The position of the insertion point in the r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be line buffer,
for use with "bind -x" (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below).
- R\bRE\bEP\bPL\bLY\bY Set to the line of input read by the r\bre\bea\bad\bd builtin command when
+ R\bRE\bEP\bPL\bLY\bY Set to the line of input read by the r\bre\bea\bad\bd builtin command when
no arguments are supplied.
S\bSE\bEC\bCO\bON\bND\bDS\bS
- Each time this parameter is referenced, the number of seconds
- since shell invocation is returned. If a value is assigned to
- S\bSE\bEC\bCO\bON\bND\bDS\bS, the value returned upon subsequent references is the
- number of seconds since the assignment plus the value assigned.
+ Each time this parameter is referenced, the number of seconds
+ since shell invocation is returned. If a value is assigned to
+ S\bSE\bEC\bCO\bON\bND\bDS\bS, the value returned upon subsequent references is the
+ number of seconds since the assignment plus the value assigned.
If S\bSE\bEC\bCO\bON\bND\bDS\bS is unset, it loses its special properties, even if it
is subsequently reset.
S\bSH\bHE\bEL\bLL\bLO\bOP\bPT\bTS\bS
- A colon-separated list of enabled shell options. Each word in
- the list is a valid argument for the -\b-o\bo option to the s\bse\bet\bt
+ A colon-separated list of enabled shell options. Each word in
+ the list is a valid argument for the -\b-o\bo option to the s\bse\bet\bt
builtin command (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below). The options
- appearing in S\bSH\bHE\bEL\bLL\bLO\bOP\bPT\bTS\bS are those reported as _\bo_\bn by s\bse\bet\bt -\b-o\bo. If
- this variable is in the environment when b\bba\bas\bsh\bh starts up, each
- shell option in the list will be enabled before reading any
+ appearing in S\bSH\bHE\bEL\bLL\bLO\bOP\bPT\bTS\bS are those reported as _\bo_\bn by s\bse\bet\bt -\b-o\bo. If
+ this variable is in the environment when b\bba\bas\bsh\bh starts up, each
+ shell option in the list will be enabled before reading any
startup files. This variable is read-only.
S\bSH\bHL\bLV\bVL\bL Incremented by one each time an instance of b\bba\bas\bsh\bh is started.
U\bUI\bID\bD Expands to the user ID of the current user, initialized at shell
startup. This variable is readonly.
- The following variables are used by the shell. In some cases, b\bba\bas\bsh\bh
+ The following variables are used by the shell. In some cases, b\bba\bas\bsh\bh
assigns a default value to a variable; these cases are noted below.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_C\bCO\bOM\bMP\bPA\bAT\bT
- The value is used to set the shell's compatibility level. See
- the description of the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin below under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN
- C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS for a description of the various compatibility levels
- and their effects. The value may be a decimal number (e.g.,
- 4.2) or an integer (e.g., 42) corresponding to the desired com-
- patibility level. If B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_C\bCO\bOM\bMP\bPA\bAT\bT is unset or set to the empty
- string, the compatibility level is set to the default for the
- current version. If B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_C\bCO\bOM\bMP\bPA\bAT\bT is set to a value that is not
+ The value is used to set the shell's compatibility level. See
+ the description of the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin below under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN
+ C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS for a description of the various compatibility levels
+ and their effects. The value may be a decimal number (e.g.,
+ 4.2) or an integer (e.g., 42) corresponding to the desired com-
+ patibility level. If B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_C\bCO\bOM\bMP\bPA\bAT\bT is unset or set to the empty
+ string, the compatibility level is set to the default for the
+ current version. If B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_C\bCO\bOM\bMP\bPA\bAT\bT is set to a value that is not
one of the valid compatibility levels, the shell prints an error
- message and sets the compatibility level to the default for the
- current version. The valid compatibility levels correspond to
- the compatibility options accepted by the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin
+ message and sets the compatibility level to the default for the
+ current version. The valid compatibility levels correspond to
+ the compatibility options accepted by the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin
described below (for example, c\bco\bom\bmp\bpa\bat\bt4\b42\b2 means that 4.2 and 42 are
valid values). The current version is also a valid value.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_E\bEN\bNV\bV
- If this parameter is set when b\bba\bas\bsh\bh is executing a shell script,
- its value is interpreted as a filename containing commands to
+ If this parameter is set when b\bba\bas\bsh\bh is executing a shell script,
+ its value is interpreted as a filename containing commands to
initialize the shell, as in _\b~_\b/_\b._\bb_\ba_\bs_\bh_\br_\bc. The value of B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_E\bEN\bNV\bV is
- subjected to parameter expansion, command substitution, and
- arithmetic expansion before being interpreted as a filename.
+ subjected to parameter expansion, command substitution, and
+ arithmetic expansion before being interpreted as a filename.
P\bPA\bAT\bTH\bH is not used to search for the resultant filename.
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_X\bXT\bTR\bRA\bAC\bCE\bEF\bFD\bD
- If set to an integer corresponding to a valid file descriptor,
- b\bba\bas\bsh\bh will write the trace output generated when _\bs_\be_\bt _\b-_\bx is
- enabled to that file descriptor. The file descriptor is closed
- when B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_X\bXT\bTR\bRA\bAC\bCE\bEF\bFD\bD is unset or assigned a new value. Unsetting
- B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_X\bXT\bTR\bRA\bAC\bCE\bEF\bFD\bD or assigning it the empty string causes the trace
- output to be sent to the standard error. Note that setting
+ If set to an integer corresponding to a valid file descriptor,
+ b\bba\bas\bsh\bh will write the trace output generated when _\bs_\be_\bt _\b-_\bx is
+ enabled to that file descriptor. The file descriptor is closed
+ when B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_X\bXT\bTR\bRA\bAC\bCE\bEF\bFD\bD is unset or assigned a new value. Unsetting
+ B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_X\bXT\bTR\bRA\bAC\bCE\bEF\bFD\bD or assigning it the empty string causes the trace
+ output to be sent to the standard error. Note that setting
B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_X\bXT\bTR\bRA\bAC\bCE\bEF\bFD\bD to 2 (the standard error file descriptor) and then
unsetting it will result in the standard error being closed.
- C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH The search path for the c\bcd\bd command. This is a colon-separated
- list of directories in which the shell looks for destination
- directories specified by the c\bcd\bd command. A sample value is
+ C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH The search path for the c\bcd\bd command. This is a colon-separated
+ list of directories in which the shell looks for destination
+ directories specified by the c\bcd\bd command. A sample value is
".:~:/usr".
C\bCH\bHI\bIL\bLD\bD_\b_M\bMA\bAX\bX
- Set the number of exited child status values for the shell to
- remember. Bash will not allow this value to be decreased below
- a POSIX-mandated minimum, and there is a maximum value (cur-
- rently 8192) that this may not exceed. The minimum value is
+ Set the number of exited child status values for the shell to
+ remember. Bash will not allow this value to be decreased below
+ a POSIX-mandated minimum, and there is a maximum value (cur-
+ rently 8192) that this may not exceed. The minimum value is
system-dependent.
C\bCO\bOL\bLU\bUM\bMN\bNS\bS
- Used by the s\bse\bel\ble\bec\bct\bt compound command to determine the terminal
- width when printing selection lists. Automatically set if the
- c\bch\bhe\bec\bck\bkw\bwi\bin\bns\bsi\biz\bze\be option is enabled or in an interactive shell upon
+ Used by the s\bse\bel\ble\bec\bct\bt compound command to determine the terminal
+ width when printing selection lists. Automatically set if the
+ c\bch\bhe\bec\bck\bkw\bwi\bin\bns\bsi\biz\bze\be option is enabled or in an interactive shell upon
receipt of a S\bSI\bIG\bGW\bWI\bIN\bNC\bCH\bH.
C\bCO\bOM\bMP\bPR\bRE\bEP\bPL\bLY\bY
An array variable from which b\bba\bas\bsh\bh reads the possible completions
- generated by a shell function invoked by the programmable com-
- pletion facility (see P\bPr\bro\bog\bgr\bra\bam\bmm\bma\bab\bbl\ble\be C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn below). Each
+ generated by a shell function invoked by the programmable com-
+ pletion facility (see P\bPr\bro\bog\bgr\bra\bam\bmm\bma\bab\bbl\ble\be C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn below). Each
array element contains one possible completion.
- E\bEM\bMA\bAC\bCS\bS If b\bba\bas\bsh\bh finds this variable in the environment when the shell
- starts with value "t", it assumes that the shell is running in
+ E\bEM\bMA\bAC\bCS\bS If b\bba\bas\bsh\bh finds this variable in the environment when the shell
+ starts with value "t", it assumes that the shell is running in
an Emacs shell buffer and disables line editing.
- E\bEN\bNV\bV Similar to B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_E\bEN\bNV\bV; used when the shell is invoked in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx
+ E\bEN\bNV\bV Similar to B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_E\bEN\bNV\bV; used when the shell is invoked in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx
_\bm_\bo_\bd_\be.
E\bEX\bXE\bEC\bCI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE
- A colon-separated list of shell patterns (see P\bPa\bat\btt\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg)
- defining the list of filenames to be ignored by command search
- using P\bPA\bAT\bTH\bH. Files whose full pathnames match one of these pat-
- terns are not considered executable files for the purposes of
+ A colon-separated list of shell patterns (see P\bPa\bat\btt\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg)
+ defining the list of filenames to be ignored by command search
+ using P\bPA\bAT\bTH\bH. Files whose full pathnames match one of these pat-
+ terns are not considered executable files for the purposes of
completion and command execution via P\bPA\bAT\bTH\bH lookup. This does not
affect the behavior of the [\b[, t\bte\bes\bst\bt, and [\b[[\b[ commands. Full path-
- names in the command hash table are not subject to E\bEX\bXE\bEC\bCI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE.
- Use this variable to ignore shared library files that have the
- executable bit set, but are not executable files. The pattern
+ names in the command hash table are not subject to E\bEX\bXE\bEC\bCI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE.
+ Use this variable to ignore shared library files that have the
+ executable bit set, but are not executable files. The pattern
matching honors the setting of the e\bex\bxt\btg\bgl\blo\bob\bb shell option.
F\bFC\bCE\bED\bDI\bIT\bT The default editor for the f\bfc\bc builtin command.
F\bFI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE
- A colon-separated list of suffixes to ignore when performing
+ A colon-separated list of suffixes to ignore when performing
filename completion (see R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE below). A filename whose suf-
- fix matches one of the entries in F\bFI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE is excluded from the
+ fix matches one of the entries in F\bFI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE is excluded from the
list of matched filenames. A sample value is ".o:~".
F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNE\bES\bST\bT
- If set to a numeric value greater than 0, defines a maximum
- function nesting level. Function invocations that exceed this
+ If set to a numeric value greater than 0, defines a maximum
+ function nesting level. Function invocations that exceed this
nesting level will cause the current command to abort.
G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE
- A colon-separated list of patterns defining the set of file
- names to be ignored by pathname expansion. If a file name
- matched by a pathname expansion pattern also matches one of the
+ A colon-separated list of patterns defining the set of file
+ names to be ignored by pathname expansion. If a file name
+ matched by a pathname expansion pattern also matches one of the
patterns in G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE, it is removed from the list of matches.
H\bHI\bIS\bST\bTC\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL
- A colon-separated list of values controlling how commands are
- saved on the history list. If the list of values includes
- _\bi_\bg_\bn_\bo_\br_\be_\bs_\bp_\ba_\bc_\be, lines which begin with a s\bsp\bpa\bac\bce\be character are not
- saved in the history list. A value of _\bi_\bg_\bn_\bo_\br_\be_\bd_\bu_\bp_\bs causes lines
+ A colon-separated list of values controlling how commands are
+ saved on the history list. If the list of values includes
+ _\bi_\bg_\bn_\bo_\br_\be_\bs_\bp_\ba_\bc_\be, lines which begin with a s\bsp\bpa\bac\bce\be character are not
+ saved in the history list. A value of _\bi_\bg_\bn_\bo_\br_\be_\bd_\bu_\bp_\bs causes lines
matching the previous history entry to not be saved. A value of
_\bi_\bg_\bn_\bo_\br_\be_\bb_\bo_\bt_\bh is shorthand for _\bi_\bg_\bn_\bo_\br_\be_\bs_\bp_\ba_\bc_\be and _\bi_\bg_\bn_\bo_\br_\be_\bd_\bu_\bp_\bs. A value
of _\be_\br_\ba_\bs_\be_\bd_\bu_\bp_\bs causes all previous lines matching the current line
- to be removed from the history list before that line is saved.
- Any value not in the above list is ignored. If H\bHI\bIS\bST\bTC\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL is
- unset, or does not include a valid value, all lines read by the
+ to be removed from the history list before that line is saved.
+ Any value not in the above list is ignored. If H\bHI\bIS\bST\bTC\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL is
+ unset, or does not include a valid value, all lines read by the
shell parser are saved on the history list, subject to the value
- of H\bHI\bIS\bST\bTI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE. The second and subsequent lines of a multi-line
- compound command are not tested, and are added to the history
+ of H\bHI\bIS\bST\bTI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE. The second and subsequent lines of a multi-line
+ compound command are not tested, and are added to the history
regardless of the value of H\bHI\bIS\bST\bTC\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL.
H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE
The name of the file in which command history is saved (see H\bHI\bIS\bS-\b-
- T\bTO\bOR\bRY\bY below). The default value is _\b~_\b/_\b._\bb_\ba_\bs_\bh_\b__\bh_\bi_\bs_\bt_\bo_\br_\by. If unset,
+ T\bTO\bOR\bRY\bY below). The default value is _\b~_\b/_\b._\bb_\ba_\bs_\bh_\b__\bh_\bi_\bs_\bt_\bo_\br_\by. If unset,
the command history is not saved when a shell exits.
H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bES\bSI\bIZ\bZE\bE
The maximum number of lines contained in the history file. When
- this variable is assigned a value, the history file is trun-
- cated, if necessary, to contain no more than that number of
- lines by removing the oldest entries. The history file is also
- truncated to this size after writing it when a shell exits. If
- the value is 0, the history file is truncated to zero size.
- Non-numeric values and numeric values less than zero inhibit
- truncation. The shell sets the default value to the value of
+ this variable is assigned a value, the history file is trun-
+ cated, if necessary, to contain no more than that number of
+ lines by removing the oldest entries. The history file is also
+ truncated to this size after writing it when a shell exits. If
+ the value is 0, the history file is truncated to zero size.
+ Non-numeric values and numeric values less than zero inhibit
+ truncation. The shell sets the default value to the value of
H\bHI\bIS\bST\bTS\bSI\bIZ\bZE\bE after reading any startup files.
H\bHI\bIS\bST\bTI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE
- A colon-separated list of patterns used to decide which command
- lines should be saved on the history list. Each pattern is
- anchored at the beginning of the line and must match the com-
- plete line (no implicit `*\b*' is appended). Each pattern is
- tested against the line after the checks specified by H\bHI\bIS\bST\bTC\bCO\bON\bN-\b-
- T\bTR\bRO\bOL\bL are applied. In addition to the normal shell pattern
+ A colon-separated list of patterns used to decide which command
+ lines should be saved on the history list. Each pattern is
+ anchored at the beginning of the line and must match the com-
+ plete line (no implicit `*\b*' is appended). Each pattern is
+ tested against the line after the checks specified by H\bHI\bIS\bST\bTC\bCO\bON\bN-\b-
+ T\bTR\bRO\bOL\bL are applied. In addition to the normal shell pattern
matching characters, `&\b&' matches the previous history line. `&\b&'
- may be escaped using a backslash; the backslash is removed
+ may be escaped using a backslash; the backslash is removed
before attempting a match. The second and subsequent lines of a
multi-line compound command are not tested, and are added to the
- history regardless of the value of H\bHI\bIS\bST\bTI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE. The pattern
+ history regardless of the value of H\bHI\bIS\bST\bTI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE. The pattern
matching honors the setting of the e\bex\bxt\btg\bgl\blo\bob\bb shell option.
H\bHI\bIS\bST\bTS\bSI\bIZ\bZE\bE
- The number of commands to remember in the command history (see
- H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY below). If the value is 0, commands are not saved in
+ The number of commands to remember in the command history (see
+ H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY below). If the value is 0, commands are not saved in
the history list. Numeric values less than zero result in every
- command being saved on the history list (there is no limit).
- The shell sets the default value to 500 after reading any
+ command being saved on the history list (there is no limit).
+ The shell sets the default value to 500 after reading any
startup files.
H\bHI\bIS\bST\bTT\bTI\bIM\bME\bEF\bFO\bOR\bRM\bMA\bAT\bT
- If this variable is set and not null, its value is used as a
+ If this variable is set and not null, its value is used as a
format string for _\bs_\bt_\br_\bf_\bt_\bi_\bm_\be(3) to print the time stamp associated
- with each history entry displayed by the h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by builtin. If
- this variable is set, time stamps are written to the history
- file so they may be preserved across shell sessions. This uses
- the history comment character to distinguish timestamps from
+ with each history entry displayed by the h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by builtin. If
+ this variable is set, time stamps are written to the history
+ file so they may be preserved across shell sessions. This uses
+ the history comment character to distinguish timestamps from
other history lines.
H\bHO\bOM\bME\bE The home directory of the current user; the default argument for
the c\bcd\bd builtin command. The value of this variable is also used
when performing tilde expansion.
H\bHO\bOS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE
- Contains the name of a file in the same format as _\b/_\be_\bt_\bc_\b/_\bh_\bo_\bs_\bt_\bs
+ Contains the name of a file in the same format as _\b/_\be_\bt_\bc_\b/_\bh_\bo_\bs_\bt_\bs
that should be read when the shell needs to complete a hostname.
- The list of possible hostname completions may be changed while
- the shell is running; the next time hostname completion is
- attempted after the value is changed, b\bba\bas\bsh\bh adds the contents of
- the new file to the existing list. If H\bHO\bOS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE is set, but has
- no value, or does not name a readable file, b\bba\bas\bsh\bh attempts to
- read _\b/_\be_\bt_\bc_\b/_\bh_\bo_\bs_\bt_\bs to obtain the list of possible hostname comple-
+ The list of possible hostname completions may be changed while
+ the shell is running; the next time hostname completion is
+ attempted after the value is changed, b\bba\bas\bsh\bh adds the contents of
+ the new file to the existing list. If H\bHO\bOS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE is set, but has
+ no value, or does not name a readable file, b\bba\bas\bsh\bh attempts to
+ read _\b/_\be_\bt_\bc_\b/_\bh_\bo_\bs_\bt_\bs to obtain the list of possible hostname comple-
tions. When H\bHO\bOS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE is unset, the hostname list is cleared.
- I\bIF\bFS\bS The _\bI_\bn_\bt_\be_\br_\bn_\ba_\bl _\bF_\bi_\be_\bl_\bd _\bS_\be_\bp_\ba_\br_\ba_\bt_\bo_\br that is used for word splitting
- after expansion and to split lines into words with the r\bre\bea\bad\bd
+ I\bIF\bFS\bS The _\bI_\bn_\bt_\be_\br_\bn_\ba_\bl _\bF_\bi_\be_\bl_\bd _\bS_\be_\bp_\ba_\br_\ba_\bt_\bo_\br that is used for word splitting
+ after expansion and to split lines into words with the r\bre\bea\bad\bd
builtin command. The default value is ``<space><tab><new-
line>''.
I\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bEE\bEO\bOF\bF
Controls the action of an interactive shell on receipt of an E\bEO\bOF\bF
character as the sole input. If set, the value is the number of
- consecutive E\bEO\bOF\bF characters which must be typed as the first
- characters on an input line before b\bba\bas\bsh\bh exits. If the variable
- exists but does not have a numeric value, or has no value, the
- default value is 10. If it does not exist, E\bEO\bOF\bF signifies the
+ consecutive E\bEO\bOF\bF characters which must be typed as the first
+ characters on an input line before b\bba\bas\bsh\bh exits. If the variable
+ exists but does not have a numeric value, or has no value, the
+ default value is 10. If it does not exist, E\bEO\bOF\bF signifies the
end of input to the shell.
I\bIN\bNP\bPU\bUT\bTR\bRC\bC
- The filename for the r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be startup file, overriding the
+ The filename for the r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be startup file, overriding the
default of _\b~_\b/_\b._\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc (see R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE below).
I\bIN\bNS\bSI\bID\bDE\bE_\b_E\bEM\bMA\bAC\bCS\bS
- If this variable appears in the environment when the shell
- starts, b\bba\bas\bsh\bh assumes that it is running inside an Emacs shell
- buffer and may disable line editing, depending on the value of
+ If this variable appears in the environment when the shell
+ starts, b\bba\bas\bsh\bh assumes that it is running inside an Emacs shell
+ buffer and may disable line editing, depending on the value of
T\bTE\bER\bRM\bM.
- L\bLA\bAN\bNG\bG Used to determine the locale category for any category not
+ L\bLA\bAN\bNG\bG Used to determine the locale category for any category not
specifically selected with a variable starting with L\bLC\bC_\b_.
- L\bLC\bC_\b_A\bAL\bLL\bL This variable overrides the value of L\bLA\bAN\bNG\bG and any other L\bLC\bC_\b_
+ L\bLC\bC_\b_A\bAL\bLL\bL This variable overrides the value of L\bLA\bAN\bNG\bG and any other L\bLC\bC_\b_
variable specifying a locale category.
L\bLC\bC_\b_C\bCO\bOL\bLL\bLA\bAT\bTE\bE
- This variable determines the collation order used when sorting
- the results of pathname expansion, and determines the behavior
- of range expressions, equivalence classes, and collating
+ This variable determines the collation order used when sorting
+ the results of pathname expansion, and determines the behavior
+ of range expressions, equivalence classes, and collating
sequences within pathname expansion and pattern matching.
L\bLC\bC_\b_C\bCT\bTY\bYP\bPE\bE
- This variable determines the interpretation of characters and
- the behavior of character classes within pathname expansion and
+ This variable determines the interpretation of characters and
+ the behavior of character classes within pathname expansion and
pattern matching.
L\bLC\bC_\b_M\bME\bES\bSS\bSA\bAG\bGE\bES\bS
- This variable determines the locale used to translate double-
+ This variable determines the locale used to translate double-
quoted strings preceded by a $\b$.
L\bLC\bC_\b_N\bNU\bUM\bME\bER\bRI\bIC\bC
- This variable determines the locale category used for number
+ This variable determines the locale category used for number
formatting.
L\bLC\bC_\b_T\bTI\bIM\bME\bE
- This variable determines the locale category used for data and
+ This variable determines the locale category used for data and
time formatting.
- L\bLI\bIN\bNE\bES\bS Used by the s\bse\bel\ble\bec\bct\bt compound command to determine the column
- length for printing selection lists. Automatically set if the
- c\bch\bhe\bec\bck\bkw\bwi\bin\bns\bsi\biz\bze\be option is enabled or in an interactive shell upon
+ L\bLI\bIN\bNE\bES\bS Used by the s\bse\bel\ble\bec\bct\bt compound command to determine the column
+ length for printing selection lists. Automatically set if the
+ c\bch\bhe\bec\bck\bkw\bwi\bin\bns\bsi\biz\bze\be option is enabled or in an interactive shell upon
receipt of a S\bSI\bIG\bGW\bWI\bIN\bNC\bCH\bH.
- M\bMA\bAI\bIL\bL If this parameter is set to a file or directory name and the
- M\bMA\bAI\bIL\bLP\bPA\bAT\bTH\bH variable is not set, b\bba\bas\bsh\bh informs the user of the
- arrival of mail in the specified file or Maildir-format direc-
+ M\bMA\bAI\bIL\bL If this parameter is set to a file or directory name and the
+ M\bMA\bAI\bIL\bLP\bPA\bAT\bTH\bH variable is not set, b\bba\bas\bsh\bh informs the user of the
+ arrival of mail in the specified file or Maildir-format direc-
tory.
M\bMA\bAI\bIL\bLC\bCH\bHE\bEC\bCK\bK
- Specifies how often (in seconds) b\bba\bas\bsh\bh checks for mail. The
- default is 60 seconds. When it is time to check for mail, the
- shell does so before displaying the primary prompt. If this
- variable is unset, or set to a value that is not a number
+ Specifies how often (in seconds) b\bba\bas\bsh\bh checks for mail. The
+ default is 60 seconds. When it is time to check for mail, the
+ shell does so before displaying the primary prompt. If this
+ variable is unset, or set to a value that is not a number
greater than or equal to zero, the shell disables mail checking.
M\bMA\bAI\bIL\bLP\bPA\bAT\bTH\bH
A colon-separated list of filenames to be checked for mail. The
message to be printed when mail arrives in a particular file may
- be specified by separating the filename from the message with a
- `?'. When used in the text of the message, $\b$_\b_ expands to the
+ be specified by separating the filename from the message with a
+ `?'. When used in the text of the message, $\b$_\b_ expands to the
name of the current mailfile. Example:
M\bMA\bAI\bIL\bLP\bPA\bAT\bTH\bH='/var/mail/bfox?"You have mail":~/shell-mail?"$_ has
mail!"'
- B\bBa\bas\bsh\bh can be configured to supply a default value for this vari-
- able (there is no value by default), but the location of the
+ B\bBa\bas\bsh\bh can be configured to supply a default value for this vari-
+ able (there is no value by default), but the location of the
user mail files that it uses is system dependent (e.g.,
/var/mail/$\b$U\bUS\bSE\bER\bR).
O\bOP\bPT\bTE\bER\bRR\bR If set to the value 1, b\bba\bas\bsh\bh displays error messages generated by
- the g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs builtin command (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below).
- O\bOP\bPT\bTE\bER\bRR\bR is initialized to 1 each time the shell is invoked or a
+ the g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs builtin command (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below).
+ O\bOP\bPT\bTE\bER\bRR\bR is initialized to 1 each time the shell is invoked or a
shell script is executed.
- P\bPA\bAT\bTH\bH The search path for commands. It is a colon-separated list of
- directories in which the shell looks for commands (see C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bD
- E\bEX\bXE\bEC\bCU\bUT\bTI\bIO\bON\bN below). A zero-length (null) directory name in the
+ P\bPA\bAT\bTH\bH The search path for commands. It is a colon-separated list of
+ directories in which the shell looks for commands (see C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bD
+ E\bEX\bXE\bEC\bCU\bUT\bTI\bIO\bON\bN below). A zero-length (null) directory name in the
value of P\bPA\bAT\bTH\bH indicates the current directory. A null directory
- name may appear as two adjacent colons, or as an initial or
- trailing colon. The default path is system-dependent, and is
+ name may appear as two adjacent colons, or as an initial or
+ trailing colon. The default path is system-dependent, and is
set by the administrator who installs b\bba\bas\bsh\bh. A common value is
``/usr/local/bin:/usr/local/sbin:/usr/bin:/usr/sbin:/bin:/sbin''.
P\bPO\bOS\bSI\bIX\bXL\bLY\bY_\b_C\bCO\bOR\bRR\bRE\bEC\bCT\bT
- If this variable is in the environment when b\bba\bas\bsh\bh starts, the
- shell enters _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be before reading the startup files, as if
- the -\b--\b-p\bpo\bos\bsi\bix\bx invocation option had been supplied. If it is set
- while the shell is running, b\bba\bas\bsh\bh enables _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, as if the
- command _\bs_\be_\bt _\b-_\bo _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx had been executed. When the shell enters
+ If this variable is in the environment when b\bba\bas\bsh\bh starts, the
+ shell enters _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be before reading the startup files, as if
+ the -\b--\b-p\bpo\bos\bsi\bix\bx invocation option had been supplied. If it is set
+ while the shell is running, b\bba\bas\bsh\bh enables _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, as if the
+ command _\bs_\be_\bt _\b-_\bo _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx had been executed. When the shell enters
_\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, it sets this variable if it was not already set.
P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bT_\b_C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bD
If set, the value is executed as a command prior to issuing each
primary prompt.
P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bT_\b_D\bDI\bIR\bRT\bTR\bRI\bIM\bM
- If set to a number greater than zero, the value is used as the
+ If set to a number greater than zero, the value is used as the
number of trailing directory components to retain when expanding
- the \\b\w\bw and \\b\W\bW prompt string escapes (see P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bTI\bIN\bNG\bG below).
+ the \\b\w\bw and \\b\W\bW prompt string escapes (see P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bTI\bIN\bNG\bG below).
Characters removed are replaced with an ellipsis.
- P\bPS\bS0\b0 The value of this parameter is expanded (see P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bTI\bIN\bNG\bG below)
- and displayed by interactive shells after reading a command and
+ P\bPS\bS0\b0 The value of this parameter is expanded (see P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bTI\bIN\bNG\bG below)
+ and displayed by interactive shells after reading a command and
before the command is executed.
- P\bPS\bS1\b1 The value of this parameter is expanded (see P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bTI\bIN\bNG\bG below)
- and used as the primary prompt string. The default value is
+ P\bPS\bS1\b1 The value of this parameter is expanded (see P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bTI\bIN\bNG\bG below)
+ and used as the primary prompt string. The default value is
``\\b\s\bs-\b-\\b\v\bv\\b\$\b$ ''.
- P\bPS\bS2\b2 The value of this parameter is expanded as with P\bPS\bS1\b1 and used as
+ P\bPS\bS2\b2 The value of this parameter is expanded as with P\bPS\bS1\b1 and used as
the secondary prompt string. The default is ``>\b> ''.
P\bPS\bS3\b3 The value of this parameter is used as the prompt for the s\bse\bel\ble\bec\bct\bt
command (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL G\bGR\bRA\bAM\bMM\bMA\bAR\bR above).
- P\bPS\bS4\b4 The value of this parameter is expanded as with P\bPS\bS1\b1 and the
- value is printed before each command b\bba\bas\bsh\bh displays during an
- execution trace. The first character of the expanded value of
+ P\bPS\bS4\b4 The value of this parameter is expanded as with P\bPS\bS1\b1 and the
+ value is printed before each command b\bba\bas\bsh\bh displays during an
+ execution trace. The first character of the expanded value of
P\bPS\bS4\b4 is replicated multiple times, as necessary, to indicate mul-
tiple levels of indirection. The default is ``+\b+ ''.
S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL The full pathname to the shell is kept in this environment vari-
- able. If it is not set when the shell starts, b\bba\bas\bsh\bh assigns to
+ able. If it is not set when the shell starts, b\bba\bas\bsh\bh assigns to
it the full pathname of the current user's login shell.
T\bTI\bIM\bME\bEF\bFO\bOR\bRM\bMA\bAT\bT
- The value of this parameter is used as a format string specify-
- ing how the timing information for pipelines prefixed with the
- t\bti\bim\bme\be reserved word should be displayed. The %\b% character intro-
- duces an escape sequence that is expanded to a time value or
- other information. The escape sequences and their meanings are
+ The value of this parameter is used as a format string specify-
+ ing how the timing information for pipelines prefixed with the
+ t\bti\bim\bme\be reserved word should be displayed. The %\b% character intro-
+ duces an escape sequence that is expanded to a time value or
+ other information. The escape sequences and their meanings are
as follows; the braces denote optional portions.
%\b%%\b% A literal %\b%.
%\b%[\b[_\bp]\b][\b[l\bl]\b]R\bR The elapsed time in seconds.
%\b%[\b[_\bp]\b][\b[l\bl]\b]S\bS The number of CPU seconds spent in system mode.
%\b%P\bP The CPU percentage, computed as (%U + %S) / %R.
- The optional _\bp is a digit specifying the _\bp_\br_\be_\bc_\bi_\bs_\bi_\bo_\bn, the number
+ The optional _\bp is a digit specifying the _\bp_\br_\be_\bc_\bi_\bs_\bi_\bo_\bn, the number
of fractional digits after a decimal point. A value of 0 causes
no decimal point or fraction to be output. At most three places
- after the decimal point may be specified; values of _\bp greater
- than 3 are changed to 3. If _\bp is not specified, the value 3 is
+ after the decimal point may be specified; values of _\bp greater
+ than 3 are changed to 3. If _\bp is not specified, the value 3 is
used.
- The optional l\bl specifies a longer format, including minutes, of
- the form _\bM_\bMm_\bS_\bS._\bF_\bFs. The value of _\bp determines whether or not
+ The optional l\bl specifies a longer format, including minutes, of
+ the form _\bM_\bMm_\bS_\bS._\bF_\bFs. The value of _\bp determines whether or not
the fraction is included.
- If this variable is not set, b\bba\bas\bsh\bh acts as if it had the value
- $\b$'\b'\\b\n\bnr\bre\bea\bal\bl\\b\t\bt%\b%3\b3l\blR\bR\\b\n\bnu\bus\bse\ber\br\\b\t\bt%\b%3\b3l\blU\bU\\b\n\bns\bsy\bys\bs\\b\t\bt%\b%3\b3l\blS\bS'\b'. If the value is null,
+ If this variable is not set, b\bba\bas\bsh\bh acts as if it had the value
+ $\b$'\b'\\b\n\bnr\bre\bea\bal\bl\\b\t\bt%\b%3\b3l\blR\bR\\b\n\bnu\bus\bse\ber\br\\b\t\bt%\b%3\b3l\blU\bU\\b\n\bns\bsy\bys\bs\\b\t\bt%\b%3\b3l\blS\bS'\b'. If the value is null,
no timing information is displayed. A trailing newline is added
when the format string is displayed.
- T\bTM\bMO\bOU\bUT\bT If set to a value greater than zero, T\bTM\bMO\bOU\bUT\bT is treated as the
+ T\bTM\bMO\bOU\bUT\bT If set to a value greater than zero, T\bTM\bMO\bOU\bUT\bT is treated as the
default timeout for the r\bre\bea\bad\bd builtin. The s\bse\bel\ble\bec\bct\bt command termi-
nates if input does not arrive after T\bTM\bMO\bOU\bUT\bT seconds when input is
- coming from a terminal. In an interactive shell, the value is
+ coming from a terminal. In an interactive shell, the value is
interpreted as the number of seconds to wait for a line of input
after issuing the primary prompt. B\bBa\bas\bsh\bh terminates after waiting
- for that number of seconds if a complete line of input does not
+ for that number of seconds if a complete line of input does not
arrive.
- T\bTM\bMP\bPD\bDI\bIR\bR If set, b\bba\bas\bsh\bh uses its value as the name of a directory in which
+ T\bTM\bMP\bPD\bDI\bIR\bR If set, b\bba\bas\bsh\bh uses its value as the name of a directory in which
b\bba\bas\bsh\bh creates temporary files for the shell's use.
a\bau\but\bto\bo_\b_r\bre\bes\bsu\bum\bme\be
This variable controls how the shell interacts with the user and
- job control. If this variable is set, single word simple com-
+ job control. If this variable is set, single word simple com-
mands without redirections are treated as candidates for resump-
tion of an existing stopped job. There is no ambiguity allowed;
- if there is more than one job beginning with the string typed,
- the job most recently accessed is selected. The _\bn_\ba_\bm_\be of a
- stopped job, in this context, is the command line used to start
- it. If set to the value _\be_\bx_\ba_\bc_\bt, the string supplied must match
- the name of a stopped job exactly; if set to _\bs_\bu_\bb_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg, the
- string supplied needs to match a substring of the name of a
- stopped job. The _\bs_\bu_\bb_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg value provides functionality analo-
- gous to the %\b%?\b? job identifier (see J\bJO\bOB\bB C\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL below). If set
- to any other value, the supplied string must be a prefix of a
+ if there is more than one job beginning with the string typed,
+ the job most recently accessed is selected. The _\bn_\ba_\bm_\be of a
+ stopped job, in this context, is the command line used to start
+ it. If set to the value _\be_\bx_\ba_\bc_\bt, the string supplied must match
+ the name of a stopped job exactly; if set to _\bs_\bu_\bb_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg, the
+ string supplied needs to match a substring of the name of a
+ stopped job. The _\bs_\bu_\bb_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg value provides functionality analo-
+ gous to the %\b%?\b? job identifier (see J\bJO\bOB\bB C\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL below). If set
+ to any other value, the supplied string must be a prefix of a
stopped job's name; this provides functionality analogous to the
%\b%_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg job identifier.
h\bhi\bis\bst\btc\bch\bha\bar\brs\bs
- The two or three characters which control history expansion and
+ The two or three characters which control history expansion and
tokenization (see H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY E\bEX\bXP\bPA\bAN\bNS\bSI\bIO\bON\bN below). The first character
- is the _\bh_\bi_\bs_\bt_\bo_\br_\by _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn character, the character which signals
- the start of a history expansion, normally `!\b!'. The second
- character is the _\bq_\bu_\bi_\bc_\bk _\bs_\bu_\bb_\bs_\bt_\bi_\bt_\bu_\bt_\bi_\bo_\bn character, which is used as
- shorthand for re-running the previous command entered, substi-
- tuting one string for another in the command. The default is
- `^\b^'. The optional third character is the character which indi-
- cates that the remainder of the line is a comment when found as
- the first character of a word, normally `#\b#'. The history com-
+ is the _\bh_\bi_\bs_\bt_\bo_\br_\by _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn character, the character which signals
+ the start of a history expansion, normally `!\b!'. The second
+ character is the _\bq_\bu_\bi_\bc_\bk _\bs_\bu_\bb_\bs_\bt_\bi_\bt_\bu_\bt_\bi_\bo_\bn character, which is used as
+ shorthand for re-running the previous command entered, substi-
+ tuting one string for another in the command. The default is
+ `^\b^'. The optional third character is the character which indi-
+ cates that the remainder of the line is a comment when found as
+ the first character of a word, normally `#\b#'. The history com-
ment character causes history substitution to be skipped for the
- remaining words on the line. It does not necessarily cause the
+ remaining words on the line. It does not necessarily cause the
shell parser to treat the rest of the line as a comment.
A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs
- B\bBa\bas\bsh\bh provides one-dimensional indexed and associative array variables.
- Any variable may be used as an indexed array; the d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be builtin will
- explicitly declare an array. There is no maximum limit on the size of
- an array, nor any requirement that members be indexed or assigned con-
- tiguously. Indexed arrays are referenced using integers (including
+ B\bBa\bas\bsh\bh provides one-dimensional indexed and associative array variables.
+ Any variable may be used as an indexed array; the d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be builtin will
+ explicitly declare an array. There is no maximum limit on the size of
+ an array, nor any requirement that members be indexed or assigned con-
+ tiguously. Indexed arrays are referenced using integers (including
arithmetic expressions) and are zero-based; associative arrays are ref-
erenced using arbitrary strings. Unless otherwise noted, indexed array
indices must be non-negative integers.
- An indexed array is created automatically if any variable is assigned
+ An indexed array is created automatically if any variable is assigned
to using the syntax _\bn_\ba_\bm_\be[_\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]=_\bv_\ba_\bl_\bu_\be. The _\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt is treated as
an arithmetic expression that must evaluate to a number. To explicitly
- declare an indexed array, use d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be -\b-a\ba _\bn_\ba_\bm_\be (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bM-\b-
- M\bMA\bAN\bND\bDS\bS below). d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be -\b-a\ba _\bn_\ba_\bm_\be[\b[_\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]\b] is also accepted; the _\bs_\bu_\bb_\b-
+ declare an indexed array, use d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be -\b-a\ba _\bn_\ba_\bm_\be (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bM-\b-
+ M\bMA\bAN\bND\bDS\bS below). d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be -\b-a\ba _\bn_\ba_\bm_\be[\b[_\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]\b] is also accepted; the _\bs_\bu_\bb_\b-
_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt is ignored.
Associative arrays are created using d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be -\b-A\bA _\bn_\ba_\bm_\be.
Attributes may be specified for an array variable using the d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be and
r\bre\bea\bad\bdo\bon\bnl\bly\by builtins. Each attribute applies to all members of an array.
- Arrays are assigned to using compound assignments of the form
- _\bn_\ba_\bm_\be=(\b(value_\b1 ... value_\bn)\b), where each _\bv_\ba_\bl_\bu_\be is of the form [_\bs_\bu_\bb_\b-
- _\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]=_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg. Indexed array assignments do not require anything but
+ Arrays are assigned to using compound assignments of the form
+ _\bn_\ba_\bm_\be=(\b(value_\b1 ... value_\bn)\b), where each _\bv_\ba_\bl_\bu_\be is of the form [_\bs_\bu_\bb_\b-
+ _\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]=_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg. Indexed array assignments do not require anything but
_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg. When assigning to indexed arrays, if the optional brackets and
- subscript are supplied, that index is assigned to; otherwise the index
- of the element assigned is the last index assigned to by the statement
+ subscript are supplied, that index is assigned to; otherwise the index
+ of the element assigned is the last index assigned to by the statement
plus one. Indexing starts at zero.
When assigning to an associative array, the subscript is required.
- This syntax is also accepted by the d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be builtin. Individual array
- elements may be assigned to using the _\bn_\ba_\bm_\be[_\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]=_\bv_\ba_\bl_\bu_\be syntax
- introduced above. When assigning to an indexed array, if _\bn_\ba_\bm_\be is sub-
- scripted by a negative number, that number is interpreted as relative
- to one greater than the maximum index of _\bn_\ba_\bm_\be, so negative indices
+ This syntax is also accepted by the d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be builtin. Individual array
+ elements may be assigned to using the _\bn_\ba_\bm_\be[_\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]=_\bv_\ba_\bl_\bu_\be syntax
+ introduced above. When assigning to an indexed array, if _\bn_\ba_\bm_\be is sub-
+ scripted by a negative number, that number is interpreted as relative
+ to one greater than the maximum index of _\bn_\ba_\bm_\be, so negative indices
count back from the end of the array, and an index of -1 references the
last element.
- Any element of an array may be referenced using ${_\bn_\ba_\bm_\be[_\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]}.
+ Any element of an array may be referenced using ${_\bn_\ba_\bm_\be[_\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]}.
The braces are required to avoid conflicts with pathname expansion. If
- _\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt is @\b@ or *\b*, the word expands to all members of _\bn_\ba_\bm_\be. These
- subscripts differ only when the word appears within double quotes. If
+ _\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt is @\b@ or *\b*, the word expands to all members of _\bn_\ba_\bm_\be. These
+ subscripts differ only when the word appears within double quotes. If
the word is double-quoted, ${_\bn_\ba_\bm_\be[*]} expands to a single word with the
- value of each array member separated by the first character of the I\bIF\bFS\bS
+ value of each array member separated by the first character of the I\bIF\bFS\bS
special variable, and ${_\bn_\ba_\bm_\be[@]} expands each element of _\bn_\ba_\bm_\be to a sep-
- arate word. When there are no array members, ${_\bn_\ba_\bm_\be[@]} expands to
- nothing. If the double-quoted expansion occurs within a word, the
- expansion of the first parameter is joined with the beginning part of
- the original word, and the expansion of the last parameter is joined
- with the last part of the original word. This is analogous to the
- expansion of the special parameters *\b* and @\b@ (see S\bSp\bpe\bec\bci\bia\bal\bl P\bPa\bar\bra\bam\bme\bet\bte\ber\brs\bs
- above). ${#_\bn_\ba_\bm_\be[_\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]} expands to the length of ${_\bn_\ba_\bm_\be[_\bs_\bu_\bb_\b-
- _\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]}. If _\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt is *\b* or @\b@, the expansion is the number of ele-
- ments in the array. If the _\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt used to reference an element of
- an indexed array evaluates to a number less than zero, it is inter-
- preted as relative to one greater than the maximum index of the array,
- so negative indices count back from the end of the array, and an index
+ arate word. When there are no array members, ${_\bn_\ba_\bm_\be[@]} expands to
+ nothing. If the double-quoted expansion occurs within a word, the
+ expansion of the first parameter is joined with the beginning part of
+ the original word, and the expansion of the last parameter is joined
+ with the last part of the original word. This is analogous to the
+ expansion of the special parameters *\b* and @\b@ (see S\bSp\bpe\bec\bci\bia\bal\bl P\bPa\bar\bra\bam\bme\bet\bte\ber\brs\bs
+ above). ${#_\bn_\ba_\bm_\be[_\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]} expands to the length of ${_\bn_\ba_\bm_\be[_\bs_\bu_\bb_\b-
+ _\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]}. If _\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt is *\b* or @\b@, the expansion is the number of ele-
+ ments in the array. If the _\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt used to reference an element of
+ an indexed array evaluates to a number less than zero, it is inter-
+ preted as relative to one greater than the maximum index of the array,
+ so negative indices count back from the end of the array, and an index
of -1 references the last element.
Referencing an array variable without a subscript is equivalent to ref-
- erencing the array with a subscript of 0. Any reference to a variable
+ erencing the array with a subscript of 0. Any reference to a variable
using a valid subscript is legal, and b\bba\bas\bsh\bh will create an array if nec-
essary.
- An array variable is considered set if a subscript has been assigned a
+ An array variable is considered set if a subscript has been assigned a
value. The null string is a valid value.
- It is possible to obtain the keys (indices) of an array as well as the
- values. ${!\b!_\bn_\ba_\bm_\be[_\b@]} and ${!\b!_\bn_\ba_\bm_\be[_\b*]} expand to the indices assigned in
+ It is possible to obtain the keys (indices) of an array as well as the
+ values. ${!\b!_\bn_\ba_\bm_\be[_\b@]} and ${!\b!_\bn_\ba_\bm_\be[_\b*]} expand to the indices assigned in
array variable _\bn_\ba_\bm_\be. The treatment when in double quotes is similar to
the expansion of the special parameters _\b@ and _\b* within double quotes.
- The u\bun\bns\bse\bet\bt builtin is used to destroy arrays. u\bun\bns\bse\bet\bt _\bn_\ba_\bm_\be[_\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]
- destroys the array element at index _\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt, for both indexed and
- associative arrays. Negative subscripts to indexed arrays are inter-
- preted as described above. Unsetting the last element of an array
- variable does not unset the variable. u\bun\bns\bse\bet\bt _\bn_\ba_\bm_\be, where _\bn_\ba_\bm_\be is an
+ The u\bun\bns\bse\bet\bt builtin is used to destroy arrays. u\bun\bns\bse\bet\bt _\bn_\ba_\bm_\be[_\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt]
+ destroys the array element at index _\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt, for both indexed and
+ associative arrays. Negative subscripts to indexed arrays are inter-
+ preted as described above. Unsetting the last element of an array
+ variable does not unset the variable. u\bun\bns\bse\bet\bt _\bn_\ba_\bm_\be, where _\bn_\ba_\bm_\be is an
array, or u\bun\bns\bse\bet\bt _\bn_\ba_\bm_\be[_\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt], where _\bs_\bu_\bb_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt is *\b* or @\b@, removes the
entire array.
- When using a variable name with a subscript as an argument to a com-
- mand, such as with u\bun\bns\bse\bet\bt, without using the word expansion syntax
- described above, the argument is subject to pathname expansion. If
+ When using a variable name with a subscript as an argument to a com-
+ mand, such as with u\bun\bns\bse\bet\bt, without using the word expansion syntax
+ described above, the argument is subject to pathname expansion. If
pathname expansion is not desired, the argument should be quoted.
- The d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be, l\blo\boc\bca\bal\bl, and r\bre\bea\bad\bdo\bon\bnl\bly\by builtins each accept a -\b-a\ba option to
- specify an indexed array and a -\b-A\bA option to specify an associative
- array. If both options are supplied, -\b-A\bA takes precedence. The r\bre\bea\bad\bd
- builtin accepts a -\b-a\ba option to assign a list of words read from the
+ The d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be, l\blo\boc\bca\bal\bl, and r\bre\bea\bad\bdo\bon\bnl\bly\by builtins each accept a -\b-a\ba option to
+ specify an indexed array and a -\b-A\bA option to specify an associative
+ array. If both options are supplied, -\b-A\bA takes precedence. The r\bre\bea\bad\bd
+ builtin accepts a -\b-a\ba option to assign a list of words read from the
standard input to an array. The s\bse\bet\bt and d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be builtins display array
values in a way that allows them to be reused as assignments.
E\bEX\bXP\bPA\bAN\bNS\bSI\bIO\bON\bN
Expansion is performed on the command line after it has been split into
- words. There are seven kinds of expansion performed: _\bb_\br_\ba_\bc_\be _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn,
- _\bt_\bi_\bl_\bd_\be _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn, _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br _\ba_\bn_\bd _\bv_\ba_\br_\bi_\ba_\bb_\bl_\be _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn, _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd _\bs_\bu_\bb_\bs_\bt_\bi_\bt_\bu_\b-
+ words. There are seven kinds of expansion performed: _\bb_\br_\ba_\bc_\be _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn,
+ _\bt_\bi_\bl_\bd_\be _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn, _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br _\ba_\bn_\bd _\bv_\ba_\br_\bi_\ba_\bb_\bl_\be _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn, _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd _\bs_\bu_\bb_\bs_\bt_\bi_\bt_\bu_\b-
_\bt_\bi_\bo_\bn, _\ba_\br_\bi_\bt_\bh_\bm_\be_\bt_\bi_\bc _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn, _\bw_\bo_\br_\bd _\bs_\bp_\bl_\bi_\bt_\bt_\bi_\bn_\bg, and _\bp_\ba_\bt_\bh_\bn_\ba_\bm_\be _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn.
The order of expansions is: brace expansion; tilde expansion, parameter
- and variable expansion, arithmetic expansion, and command substitution
- (done in a left-to-right fashion); word splitting; and pathname expan-
+ and variable expansion, arithmetic expansion, and command substitution
+ (done in a left-to-right fashion); word splitting; and pathname expan-
sion.
On systems that can support it, there is an additional expansion avail-
- able: _\bp_\br_\bo_\bc_\be_\bs_\bs _\bs_\bu_\bb_\bs_\bt_\bi_\bt_\bu_\bt_\bi_\bo_\bn. This is performed at the same time as
- tilde, parameter, variable, and arithmetic expansion and command sub-
+ able: _\bp_\br_\bo_\bc_\be_\bs_\bs _\bs_\bu_\bb_\bs_\bt_\bi_\bt_\bu_\bt_\bi_\bo_\bn. This is performed at the same time as
+ tilde, parameter, variable, and arithmetic expansion and command sub-
stitution.
- After these expansions are performed, quote characters present in the
- original word are removed unless they have been quoted themselves
+ After these expansions are performed, quote characters present in the
+ original word are removed unless they have been quoted themselves
(_\bq_\bu_\bo_\bt_\be _\br_\be_\bm_\bo_\bv_\ba_\bl).
- Only brace expansion, word splitting, and pathname expansion can
- increase the number of words of the expansion; other expansions expand
- a single word to a single word. The only exceptions to this are the
- expansions of "$\b$@\b@" and "$\b${\b{_\bn_\ba_\bm_\be[\b[@\b@]\b]}\b}", and, in most cases, $\b$*\b* and
+ Only brace expansion, word splitting, and pathname expansion can
+ increase the number of words of the expansion; other expansions expand
+ a single word to a single word. The only exceptions to this are the
+ expansions of "$\b$@\b@" and "$\b${\b{_\bn_\ba_\bm_\be[\b[@\b@]\b]}\b}", and, in most cases, $\b$*\b* and
$\b${\b{_\bn_\ba_\bm_\be[\b[*\b*]\b]}\b} as explained above (see P\bPA\bAR\bRA\bAM\bME\bET\bTE\bER\bRS\bS).
B\bBr\bra\bac\bce\be E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn
_\bB_\br_\ba_\bc_\be _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn is a mechanism by which arbitrary strings may be gener-
- ated. This mechanism is similar to _\bp_\ba_\bt_\bh_\bn_\ba_\bm_\be _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn, but the file-
+ ated. This mechanism is similar to _\bp_\ba_\bt_\bh_\bn_\ba_\bm_\be _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn, but the file-
names generated need not exist. Patterns to be brace expanded take the
form of an optional _\bp_\br_\be_\ba_\bm_\bb_\bl_\be, followed by either a series of comma-sep-
- arated strings or a sequence expression between a pair of braces, fol-
- lowed by an optional _\bp_\bo_\bs_\bt_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt. The preamble is prefixed to each
+ arated strings or a sequence expression between a pair of braces, fol-
+ lowed by an optional _\bp_\bo_\bs_\bt_\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt. The preamble is prefixed to each
string contained within the braces, and the postscript is then appended
to each resulting string, expanding left to right.
- Brace expansions may be nested. The results of each expanded string
- are not sorted; left to right order is preserved. For example,
+ Brace expansions may be nested. The results of each expanded string
+ are not sorted; left to right order is preserved. For example,
a{\b{d,c,b}\b}e expands into `ade ace abe'.
- A sequence expression takes the form {\b{_\bx.\b..\b._\by[\b[.\b..\b._\bi_\bn_\bc_\br]\b]}\b}, where _\bx and _\by are
- either integers or single characters, and _\bi_\bn_\bc_\br, an optional increment,
- is an integer. When integers are supplied, the expression expands to
- each number between _\bx and _\by, inclusive. Supplied integers may be pre-
- fixed with _\b0 to force each term to have the same width. When either _\bx
- or _\by begins with a zero, the shell attempts to force all generated
- terms to contain the same number of digits, zero-padding where neces-
- sary. When characters are supplied, the expression expands to each
- character lexicographically between _\bx and _\by, inclusive, using the
- default C locale. Note that both _\bx and _\by must be of the same type.
- When the increment is supplied, it is used as the difference between
+ A sequence expression takes the form {\b{_\bx.\b..\b._\by[\b[.\b..\b._\bi_\bn_\bc_\br]\b]}\b}, where _\bx and _\by are
+ either integers or single characters, and _\bi_\bn_\bc_\br, an optional increment,
+ is an integer. When integers are supplied, the expression expands to
+ each number between _\bx and _\by, inclusive. Supplied integers may be pre-
+ fixed with _\b0 to force each term to have the same width. When either _\bx
+ or _\by begins with a zero, the shell attempts to force all generated
+ terms to contain the same number of digits, zero-padding where neces-
+ sary. When characters are supplied, the expression expands to each
+ character lexicographically between _\bx and _\by, inclusive, using the
+ default C locale. Note that both _\bx and _\by must be of the same type.
+ When the increment is supplied, it is used as the difference between
each term. The default increment is 1 or -1 as appropriate.
Brace expansion is performed before any other expansions, and any char-
- acters special to other expansions are preserved in the result. It is
- strictly textual. B\bBa\bas\bsh\bh does not apply any syntactic interpretation to
+ acters special to other expansions are preserved in the result. It is
+ strictly textual. B\bBa\bas\bsh\bh does not apply any syntactic interpretation to
the context of the expansion or the text between the braces.
- A correctly-formed brace expansion must contain unquoted opening and
- closing braces, and at least one unquoted comma or a valid sequence
- expression. Any incorrectly formed brace expansion is left unchanged.
+ A correctly-formed brace expansion must contain unquoted opening and
+ closing braces, and at least one unquoted comma or a valid sequence
+ expression. Any incorrectly formed brace expansion is left unchanged.
A {\b{ or ,\b, may be quoted with a backslash to prevent its being considered
- part of a brace expression. To avoid conflicts with parameter expan-
+ part of a brace expression. To avoid conflicts with parameter expan-
sion, the string $\b${\b{ is not considered eligible for brace expansion, and
inhibits brace expansion until the closing }\b}.
or
chown root /usr/{ucb/{ex,edit},lib/{ex?.?*,how_ex}}
- Brace expansion introduces a slight incompatibility with historical
- versions of s\bsh\bh. s\bsh\bh does not treat opening or closing braces specially
- when they appear as part of a word, and preserves them in the output.
- B\bBa\bas\bsh\bh removes braces from words as a consequence of brace expansion.
- For example, a word entered to s\bsh\bh as _\bf_\bi_\bl_\be_\b{_\b1_\b,_\b2_\b} appears identically in
- the output. The same word is output as _\bf_\bi_\bl_\be_\b1 _\bf_\bi_\bl_\be_\b2 after expansion by
- b\bba\bas\bsh\bh. If strict compatibility with s\bsh\bh is desired, start b\bba\bas\bsh\bh with the
+ Brace expansion introduces a slight incompatibility with historical
+ versions of s\bsh\bh. s\bsh\bh does not treat opening or closing braces specially
+ when they appear as part of a word, and preserves them in the output.
+ B\bBa\bas\bsh\bh removes braces from words as a consequence of brace expansion.
+ For example, a word entered to s\bsh\bh as _\bf_\bi_\bl_\be_\b{_\b1_\b,_\b2_\b} appears identically in
+ the output. The same word is output as _\bf_\bi_\bl_\be_\b1 _\bf_\bi_\bl_\be_\b2 after expansion by
+ b\bba\bas\bsh\bh. If strict compatibility with s\bsh\bh is desired, start b\bba\bas\bsh\bh with the
+\b+B\bB option or disable brace expansion with the +\b+B\bB option to the s\bse\bet\bt com-
mand (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below).
T\bTi\bil\bld\bde\be E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn
- If a word begins with an unquoted tilde character (`~\b~'), all of the
- characters preceding the first unquoted slash (or all characters, if
- there is no unquoted slash) are considered a _\bt_\bi_\bl_\bd_\be_\b-_\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx. If none of
- the characters in the tilde-prefix are quoted, the characters in the
- tilde-prefix following the tilde are treated as a possible _\bl_\bo_\bg_\bi_\bn _\bn_\ba_\bm_\be.
- If this login name is the null string, the tilde is replaced with the
- value of the shell parameter H\bHO\bOM\bME\bE. If H\bHO\bOM\bME\bE is unset, the home direc-
- tory of the user executing the shell is substituted instead. Other-
- wise, the tilde-prefix is replaced with the home directory associated
+ If a word begins with an unquoted tilde character (`~\b~'), all of the
+ characters preceding the first unquoted slash (or all characters, if
+ there is no unquoted slash) are considered a _\bt_\bi_\bl_\bd_\be_\b-_\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx. If none of
+ the characters in the tilde-prefix are quoted, the characters in the
+ tilde-prefix following the tilde are treated as a possible _\bl_\bo_\bg_\bi_\bn _\bn_\ba_\bm_\be.
+ If this login name is the null string, the tilde is replaced with the
+ value of the shell parameter H\bHO\bOM\bME\bE. If H\bHO\bOM\bME\bE is unset, the home direc-
+ tory of the user executing the shell is substituted instead. Other-
+ wise, the tilde-prefix is replaced with the home directory associated
with the specified login name.
- If the tilde-prefix is a `~+', the value of the shell variable P\bPW\bWD\bD
+ If the tilde-prefix is a `~+', the value of the shell variable P\bPW\bWD\bD
replaces the tilde-prefix. If the tilde-prefix is a `~-', the value of
- the shell variable O\bOL\bLD\bDP\bPW\bWD\bD, if it is set, is substituted. If the char-
- acters following the tilde in the tilde-prefix consist of a number _\bN,
- optionally prefixed by a `+' or a `-', the tilde-prefix is replaced
+ the shell variable O\bOL\bLD\bDP\bPW\bWD\bD, if it is set, is substituted. If the char-
+ acters following the tilde in the tilde-prefix consist of a number _\bN,
+ optionally prefixed by a `+' or a `-', the tilde-prefix is replaced
with the corresponding element from the directory stack, as it would be
displayed by the d\bdi\bir\brs\bs builtin invoked with the tilde-prefix as an argu-
- ment. If the characters following the tilde in the tilde-prefix con-
+ ment. If the characters following the tilde in the tilde-prefix con-
sist of a number without a leading `+' or `-', `+' is assumed.
If the login name is invalid, or the tilde expansion fails, the word is
Each variable assignment is checked for unquoted tilde-prefixes immedi-
ately following a :\b: or the first =\b=. In these cases, tilde expansion is
- also performed. Consequently, one may use filenames with tildes in
- assignments to P\bPA\bAT\bTH\bH, M\bMA\bAI\bIL\bLP\bPA\bAT\bTH\bH, and C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH, and the shell assigns the
+ also performed. Consequently, one may use filenames with tildes in
+ assignments to P\bPA\bAT\bTH\bH, M\bMA\bAI\bIL\bLP\bPA\bAT\bTH\bH, and C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH, and the shell assigns the
expanded value.
- Bash also performs tilde expansion on words satisfying the conditions
+ Bash also performs tilde expansion on words satisfying the conditions
of variable assignments (as described above under P\bPA\bAR\bRA\bAM\bME\bET\bTE\bER\bRS\bS) when they
- appear as arguments to simple commands. Bash does not do this, except
+ appear as arguments to simple commands. Bash does not do this, except
for the _\bd_\be_\bc_\bl_\ba_\br_\ba_\bt_\bi_\bo_\bn commands listed above, when in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be.
P\bPa\bar\bra\bam\bme\bet\bte\ber\br E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn
The `$\b$' character introduces parameter expansion, command substitution,
- or arithmetic expansion. The parameter name or symbol to be expanded
- may be enclosed in braces, which are optional but serve to protect the
- variable to be expanded from characters immediately following it which
+ or arithmetic expansion. The parameter name or symbol to be expanded
+ may be enclosed in braces, which are optional but serve to protect the
+ variable to be expanded from characters immediately following it which
could be interpreted as part of the name.
- When braces are used, the matching ending brace is the first `}\b}' not
- escaped by a backslash or within a quoted string, and not within an
+ When braces are used, the matching ending brace is the first `}\b}' not
+ escaped by a backslash or within a quoted string, and not within an
embedded arithmetic expansion, command substitution, or parameter
expansion.
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br}
- The value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is substituted. The braces are required
- when _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is a positional parameter with more than one
+ The value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is substituted. The braces are required
+ when _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is a positional parameter with more than one
digit, or when _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is followed by a character which is not
to be interpreted as part of its name. The _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is a shell
- parameter as described above P\bPA\bAR\bRA\bAM\bME\bET\bTE\bER\bRS\bS) or an array reference
+ parameter as described above P\bPA\bAR\bRA\bAM\bME\bET\bTE\bER\bRS\bS) or an array reference
(A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs).
- If the first character of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is an exclamation point (!\b!), and
+ If the first character of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is an exclamation point (!\b!), and
_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is not a _\bn_\ba_\bm_\be_\br_\be_\bf, it introduces a level of indirection. B\bBa\bas\bsh\bh
- uses the value formed by expanding the rest of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br as the new
- _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br; this is then expanded and that value is used in the rest of
- the expansion, rather than the expansion of the original _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br.
- This is known as _\bi_\bn_\bd_\bi_\br_\be_\bc_\bt _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn. The value is subject to tilde
- expansion, parameter expansion, command substitution, and arithmetic
- expansion. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is a nameref, this expands to the name of the
- parameter referenced by _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br instead of performing the complete
- indirect expansion. The exceptions to this are the expansions of
- ${!\b!_\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx*\b*} and ${!\b!_\bn_\ba_\bm_\be[_\b@]} described below. The exclamation point
- must immediately follow the left brace in order to introduce indirec-
+ uses the value formed by expanding the rest of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br as the new
+ _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br; this is then expanded and that value is used in the rest of
+ the expansion, rather than the expansion of the original _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br.
+ This is known as _\bi_\bn_\bd_\bi_\br_\be_\bc_\bt _\be_\bx_\bp_\ba_\bn_\bs_\bi_\bo_\bn. The value is subject to tilde
+ expansion, parameter expansion, command substitution, and arithmetic
+ expansion. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is a nameref, this expands to the name of the
+ parameter referenced by _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br instead of performing the complete
+ indirect expansion. The exceptions to this are the expansions of
+ ${!\b!_\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx*\b*} and ${!\b!_\bn_\ba_\bm_\be[_\b@]} described below. The exclamation point
+ must immediately follow the left brace in order to introduce indirec-
tion.
In each of the cases below, _\bw_\bo_\br_\bd is subject to tilde expansion, parame-
ter expansion, command substitution, and arithmetic expansion.
- When not performing substring expansion, using the forms documented
- below (e.g., :\b:-\b-), b\bba\bas\bsh\bh tests for a parameter that is unset or null.
- Omitting the colon results in a test only for a parameter that is
+ When not performing substring expansion, using the forms documented
+ below (e.g., :\b:-\b-), b\bba\bas\bsh\bh tests for a parameter that is unset or null.
+ Omitting the colon results in a test only for a parameter that is
unset.
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br:\b:-\b-_\bw_\bo_\br_\bd}
- U\bUs\bse\be D\bDe\bef\bfa\bau\bul\blt\bt V\bVa\bal\blu\bue\bes\bs. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is unset or null, the expan-
- sion of _\bw_\bo_\br_\bd is substituted. Otherwise, the value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br
+ U\bUs\bse\be D\bDe\bef\bfa\bau\bul\blt\bt V\bVa\bal\blu\bue\bes\bs. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is unset or null, the expan-
+ sion of _\bw_\bo_\br_\bd is substituted. Otherwise, the value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br
is substituted.
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br:\b:=\b=_\bw_\bo_\br_\bd}
- A\bAs\bss\bsi\big\bgn\bn D\bDe\bef\bfa\bau\bul\blt\bt V\bVa\bal\blu\bue\bes\bs. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is unset or null, the
+ A\bAs\bss\bsi\big\bgn\bn D\bDe\bef\bfa\bau\bul\blt\bt V\bVa\bal\blu\bue\bes\bs. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is unset or null, the
expansion of _\bw_\bo_\br_\bd is assigned to _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br. The value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\b-
- _\be_\bt_\be_\br is then substituted. Positional parameters and special
+ _\be_\bt_\be_\br is then substituted. Positional parameters and special
parameters may not be assigned to in this way.
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br:\b:?\b?_\bw_\bo_\br_\bd}
- D\bDi\bis\bsp\bpl\bla\bay\by E\bEr\brr\bro\bor\br i\bif\bf N\bNu\bul\bll\bl o\bor\br U\bUn\bns\bse\bet\bt. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is null or unset,
- the expansion of _\bw_\bo_\br_\bd (or a message to that effect if _\bw_\bo_\br_\bd is
- not present) is written to the standard error and the shell, if
+ D\bDi\bis\bsp\bpl\bla\bay\by E\bEr\brr\bro\bor\br i\bif\bf N\bNu\bul\bll\bl o\bor\br U\bUn\bns\bse\bet\bt. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is null or unset,
+ the expansion of _\bw_\bo_\br_\bd (or a message to that effect if _\bw_\bo_\br_\bd is
+ not present) is written to the standard error and the shell, if
it is not interactive, exits. Otherwise, the value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br
is substituted.
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br:\b:+\b+_\bw_\bo_\br_\bd}
- U\bUs\bse\be A\bAl\blt\bte\ber\brn\bna\bat\bte\be V\bVa\bal\blu\bue\be. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is null or unset, nothing is
+ U\bUs\bse\be A\bAl\blt\bte\ber\brn\bna\bat\bte\be V\bVa\bal\blu\bue\be. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is null or unset, nothing is
substituted, otherwise the expansion of _\bw_\bo_\br_\bd is substituted.
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br:\b:_\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt}
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br:\b:_\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt:\b:_\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh}
- S\bSu\bub\bbs\bst\btr\bri\bin\bng\bg E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn. Expands to up to _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh characters of the
- value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br starting at the character specified by _\bo_\bf_\bf_\b-
+ S\bSu\bub\bbs\bst\btr\bri\bin\bng\bg E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn. Expands to up to _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh characters of the
+ value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br starting at the character specified by _\bo_\bf_\bf_\b-
_\bs_\be_\bt. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@, an indexed array subscripted by @\b@ or *\b*,
- or an associative array name, the results differ as described
- below. If _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh is omitted, expands to the substring of the
+ or an associative array name, the results differ as described
+ below. If _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh is omitted, expands to the substring of the
value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br starting at the character specified by _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt
- and extending to the end of the value. _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh and _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt are
+ and extending to the end of the value. _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh and _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt are
arithmetic expressions (see A\bAR\bRI\bIT\bTH\bHM\bME\bET\bTI\bIC\bC E\bEV\bVA\bAL\bLU\bUA\bAT\bTI\bIO\bON\bN below).
- If _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt evaluates to a number less than zero, the value is
- used as an offset in characters from the end of the value of
- _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br. If _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh evaluates to a number less than zero, it
- is interpreted as an offset in characters from the end of the
- value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br rather than a number of characters, and the
- expansion is the characters between _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt and that result.
- Note that a negative offset must be separated from the colon by
- at least one space to avoid being confused with the :\b:-\b- expan-
+ If _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt evaluates to a number less than zero, the value is
+ used as an offset in characters from the end of the value of
+ _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br. If _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh evaluates to a number less than zero, it
+ is interpreted as an offset in characters from the end of the
+ value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br rather than a number of characters, and the
+ expansion is the characters between _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt and that result.
+ Note that a negative offset must be separated from the colon by
+ at least one space to avoid being confused with the :\b:-\b- expan-
sion.
- If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@, the result is _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh positional parameters
+ If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@, the result is _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh positional parameters
beginning at _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt. A negative _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt is taken relative to one
- greater than the greatest positional parameter, so an offset of
- -1 evaluates to the last positional parameter. It is an expan-
+ greater than the greatest positional parameter, so an offset of
+ -1 evaluates to the last positional parameter. It is an expan-
sion error if _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh evaluates to a number less than zero.
If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is an indexed array name subscripted by @ or *, the
- result is the _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh members of the array beginning with
- ${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br[_\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt]}. A negative _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt is taken relative to
- one greater than the maximum index of the specified array. It
- is an expansion error if _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh evaluates to a number less than
+ result is the _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh members of the array beginning with
+ ${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br[_\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt]}. A negative _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt is taken relative to
+ one greater than the maximum index of the specified array. It
+ is an expansion error if _\bl_\be_\bn_\bg_\bt_\bh evaluates to a number less than
zero.
- Substring expansion applied to an associative array produces
+ Substring expansion applied to an associative array produces
undefined results.
- Substring indexing is zero-based unless the positional parame-
- ters are used, in which case the indexing starts at 1 by
- default. If _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt is 0, and the positional parameters are
+ Substring indexing is zero-based unless the positional parame-
+ ters are used, in which case the indexing starts at 1 by
+ default. If _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt is 0, and the positional parameters are
used, $\b$0\b0 is prefixed to the list.
${!\b!_\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx*\b*}
${!\b!_\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx@\b@}
- N\bNa\bam\bme\bes\bs m\bma\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg p\bpr\bre\bef\bfi\bix\bx. Expands to the names of variables whose
+ N\bNa\bam\bme\bes\bs m\bma\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg p\bpr\bre\bef\bfi\bix\bx. Expands to the names of variables whose
names begin with _\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx, separated by the first character of the
- I\bIF\bFS\bS special variable. When _\b@ is used and the expansion appears
- within double quotes, each variable name expands to a separate
+ I\bIF\bFS\bS special variable. When _\b@ is used and the expansion appears
+ within double quotes, each variable name expands to a separate
word.
${!\b!_\bn_\ba_\bm_\be[_\b@]}
${!\b!_\bn_\ba_\bm_\be[_\b*]}
- L\bLi\bis\bst\bt o\bof\bf a\bar\brr\bra\bay\by k\bke\bey\bys\bs. If _\bn_\ba_\bm_\be is an array variable, expands to
- the list of array indices (keys) assigned in _\bn_\ba_\bm_\be. If _\bn_\ba_\bm_\be is
- not an array, expands to 0 if _\bn_\ba_\bm_\be is set and null otherwise.
- When _\b@ is used and the expansion appears within double quotes,
+ L\bLi\bis\bst\bt o\bof\bf a\bar\brr\bra\bay\by k\bke\bey\bys\bs. If _\bn_\ba_\bm_\be is an array variable, expands to
+ the list of array indices (keys) assigned in _\bn_\ba_\bm_\be. If _\bn_\ba_\bm_\be is
+ not an array, expands to 0 if _\bn_\ba_\bm_\be is set and null otherwise.
+ When _\b@ is used and the expansion appears within double quotes,
each key expands to a separate word.
${#\b#_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br}
- P\bPa\bar\bra\bam\bme\bet\bte\ber\br l\ble\ben\bng\bgt\bth\bh. The length in characters of the value of
- _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is substituted. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is *\b* or @\b@, the value
- substituted is the number of positional parameters. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\b-
- _\bt_\be_\br is an array name subscripted by *\b* or @\b@, the value substi-
- tuted is the number of elements in the array. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is
- an indexed array name subscripted by a negative number, that
- number is interpreted as relative to one greater than the maxi-
- mum index of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br, so negative indices count back from the
- end of the array, and an index of -1 references the last ele-
+ P\bPa\bar\bra\bam\bme\bet\bte\ber\br l\ble\ben\bng\bgt\bth\bh. The length in characters of the value of
+ _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is substituted. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is *\b* or @\b@, the value
+ substituted is the number of positional parameters. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\b-
+ _\bt_\be_\br is an array name subscripted by *\b* or @\b@, the value substi-
+ tuted is the number of elements in the array. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is
+ an indexed array name subscripted by a negative number, that
+ number is interpreted as relative to one greater than the maxi-
+ mum index of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br, so negative indices count back from the
+ end of the array, and an index of -1 references the last ele-
ment.
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br#\b#_\bw_\bo_\br_\bd}
R\bRe\bem\bmo\bov\bve\be m\bma\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg p\bpr\bre\bef\bfi\bix\bx p\bpa\bat\btt\bte\ber\brn\bn. The _\bw_\bo_\br_\bd is expanded to produce
a pattern just as in pathname expansion, and matched against the
expanded value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br using the rules described under P\bPa\bat\bt-\b-
- t\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg below. If the pattern matches the beginning of
- the value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br, then the result of the expansion is the
- expanded value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br with the shortest matching pattern
- (the ``#\b#'' case) or the longest matching pattern (the ``#\b##\b#''
- case) deleted. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@ or *\b*, the pattern removal
- operation is applied to each positional parameter in turn, and
- the expansion is the resultant list. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is an array
- variable subscripted with @\b@ or *\b*, the pattern removal operation
- is applied to each member of the array in turn, and the expan-
+ t\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg below. If the pattern matches the beginning of
+ the value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br, then the result of the expansion is the
+ expanded value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br with the shortest matching pattern
+ (the ``#\b#'' case) or the longest matching pattern (the ``#\b##\b#''
+ case) deleted. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@ or *\b*, the pattern removal
+ operation is applied to each positional parameter in turn, and
+ the expansion is the resultant list. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is an array
+ variable subscripted with @\b@ or *\b*, the pattern removal operation
+ is applied to each member of the array in turn, and the expan-
sion is the resultant list.
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br%\b%_\bw_\bo_\br_\bd}
R\bRe\bem\bmo\bov\bve\be m\bma\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg s\bsu\buf\bff\bfi\bix\bx p\bpa\bat\btt\bte\ber\brn\bn. The _\bw_\bo_\br_\bd is expanded to produce
a pattern just as in pathname expansion, and matched against the
expanded value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br using the rules described under P\bPa\bat\bt-\b-
- t\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg below. If the pattern matches a trailing portion
- of the expanded value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br, then the result of the
- expansion is the expanded value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br with the shortest
- matching pattern (the ``%\b%'' case) or the longest matching pat-
- tern (the ``%\b%%\b%'' case) deleted. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@ or *\b*, the
- pattern removal operation is applied to each positional parame-
+ t\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg below. If the pattern matches a trailing portion
+ of the expanded value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br, then the result of the
+ expansion is the expanded value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br with the shortest
+ matching pattern (the ``%\b%'' case) or the longest matching pat-
+ tern (the ``%\b%%\b%'' case) deleted. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@ or *\b*, the
+ pattern removal operation is applied to each positional parame-
ter in turn, and the expansion is the resultant list. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\b-
- _\be_\bt_\be_\br is an array variable subscripted with @\b@ or *\b*, the pattern
- removal operation is applied to each member of the array in
+ _\be_\bt_\be_\br is an array variable subscripted with @\b@ or *\b*, the pattern
+ removal operation is applied to each member of the array in
turn, and the expansion is the resultant list.
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br/\b/_\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn/\b/_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg}
P\bPa\bat\btt\bte\ber\brn\bn s\bsu\bub\bbs\bst\bti\bit\btu\but\bti\bio\bon\bn. The _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn is expanded to produce a pat-
- tern just as in pathname expansion, _\bP_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is expanded and
- the longest match of _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn against its value is replaced with
- _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg. The match is performed using the rules described under
- P\bPa\bat\btt\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg below. If _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn begins with /\b/, all matches
- of _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn are replaced with _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg. Normally only the first
- match is replaced. If _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn begins with #\b#, it must match at
- the beginning of the expanded value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br. If _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn
+ tern just as in pathname expansion, _\bP_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is expanded and
+ the longest match of _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn against its value is replaced with
+ _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg. The match is performed using the rules described under
+ P\bPa\bat\btt\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg below. If _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn begins with /\b/, all matches
+ of _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn are replaced with _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg. Normally only the first
+ match is replaced. If _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn begins with #\b#, it must match at
+ the beginning of the expanded value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br. If _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn
begins with %\b%, it must match at the end of the expanded value of
- _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br. If _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg is null, matches of _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn are deleted
- and the /\b/ following _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn may be omitted. If the n\bno\boc\bca\bas\bse\bem\bma\bat\btc\bch\bh
- shell option is enabled, the match is performed without regard
- to the case of alphabetic characters. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@ or *\b*,
+ _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br. If _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg is null, matches of _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn are deleted
+ and the /\b/ following _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn may be omitted. If the n\bno\boc\bca\bas\bse\bem\bma\bat\btc\bch\bh
+ shell option is enabled, the match is performed without regard
+ to the case of alphabetic characters. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@ or *\b*,
the substitution operation is applied to each positional parame-
ter in turn, and the expansion is the resultant list. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\b-
_\be_\bt_\be_\br is an array variable subscripted with @\b@ or *\b*, the substitu-
- tion operation is applied to each member of the array in turn,
+ tion operation is applied to each member of the array in turn,
and the expansion is the resultant list.
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br^\b^_\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn}
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br^\b^^\b^_\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn}
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br,\b,_\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn}
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br,\b,,\b,_\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn}
- C\bCa\bas\bse\be m\bmo\bod\bdi\bif\bfi\bic\bca\bat\bti\bio\bon\bn. This expansion modifies the case of alpha-
- betic characters in _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br. The _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn is expanded to pro-
+ C\bCa\bas\bse\be m\bmo\bod\bdi\bif\bfi\bic\bca\bat\bti\bio\bon\bn. This expansion modifies the case of alpha-
+ betic characters in _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br. The _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn is expanded to pro-
duce a pattern just as in pathname expansion. Each character in
- the expanded value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is tested against _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn, and,
- if it matches the pattern, its case is converted. The pattern
- should not attempt to match more than one character. The ^\b^
- operator converts lowercase letters matching _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn to upper-
+ the expanded value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is tested against _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn, and,
+ if it matches the pattern, its case is converted. The pattern
+ should not attempt to match more than one character. The ^\b^
+ operator converts lowercase letters matching _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn to upper-
case; the ,\b, operator converts matching uppercase letters to low-
ercase. The ^\b^^\b^ and ,\b,,\b, expansions convert each matched character
- in the expanded value; the ^\b^ and ,\b, expansions match and convert
- only the first character in the expanded value. If _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn is
- omitted, it is treated like a ?\b?, which matches every character.
- If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@ or *\b*, the case modification operation is
- applied to each positional parameter in turn, and the expansion
- is the resultant list. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is an array variable sub-
+ in the expanded value; the ^\b^ and ,\b, expansions match and convert
+ only the first character in the expanded value. If _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn is
+ omitted, it is treated like a ?\b?, which matches every character.
+ If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@ or *\b*, the case modification operation is
+ applied to each positional parameter in turn, and the expansion
+ is the resultant list. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is an array variable sub-
scripted with @\b@ or *\b*, the case modification operation is applied
- to each member of the array in turn, and the expansion is the
+ to each member of the array in turn, and the expansion is the
resultant list.
${_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br@\b@_\bo_\bp_\be_\br_\ba_\bt_\bo_\br}
P\bPa\bar\bra\bam\bme\bet\bte\ber\br t\btr\bra\ban\bns\bsf\bfo\bor\brm\bma\bat\bti\bio\bon\bn. The expansion is either a transforma-
- tion of the value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br or information about _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br
- itself, depending on the value of _\bo_\bp_\be_\br_\ba_\bt_\bo_\br. Each _\bo_\bp_\be_\br_\ba_\bt_\bo_\br is a
+ tion of the value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br or information about _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br
+ itself, depending on the value of _\bo_\bp_\be_\br_\ba_\bt_\bo_\br. Each _\bo_\bp_\be_\br_\ba_\bt_\bo_\br is a
single letter:
- Q\bQ The expansion is a string that is the value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br
+ Q\bQ The expansion is a string that is the value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br
quoted in a format that can be reused as input.
- E\bE The expansion is a string that is the value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br
- with backslash escape sequences expanded as with the
+ E\bE The expansion is a string that is the value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br
+ with backslash escape sequences expanded as with the
$\b$'\b'.\b..\b..\b.'\b' quoting mechanism.
P\bP The expansion is a string that is the result of expanding
the value of _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br as if it were a prompt string (see
P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bTI\bIN\bNG\bG below).
- A\bA The expansion is a string in the form of an assignment
- statement or d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be command that, if evaluated, will
+ A\bA The expansion is a string in the form of an assignment
+ statement or d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be command that, if evaluated, will
recreate _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br with its attributes and value.
- a\ba The expansion is a string consisting of flag values rep-
+ a\ba The expansion is a string consisting of flag values rep-
resenting _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br's attributes.
- If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@ or *\b*, the operation is applied to each posi-
- tional parameter in turn, and the expansion is the resultant
- list. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is an array variable subscripted with @\b@ or
+ If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is @\b@ or *\b*, the operation is applied to each posi-
+ tional parameter in turn, and the expansion is the resultant
+ list. If _\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br is an array variable subscripted with @\b@ or
*\b*, the operation is applied to each member of the array in turn,
and the expansion is the resultant list.
- The result of the expansion is subject to word splitting and
+ The result of the expansion is subject to word splitting and
pathname expansion as described below.
C\bCo\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd S\bSu\bub\bbs\bst\bti\bit\btu\but\bti\bio\bon\bn
B\bBa\bas\bsh\bh performs the expansion by executing _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd in a subshell environ-
ment and replacing the command substitution with the standard output of
the command, with any trailing newlines deleted. Embedded newlines are
- not deleted, but they may be removed during word splitting. The com-
- mand substitution $\b$(\b(c\bca\bat\bt _\bf_\bi_\bl_\be)\b) can be replaced by the equivalent but
+ not deleted, but they may be removed during word splitting. The com-
+ mand substitution $\b$(\b(c\bca\bat\bt _\bf_\bi_\bl_\be)\b) can be replaced by the equivalent but
faster $\b$(\b(<\b< _\bf_\bi_\bl_\be)\b).
- When the old-style backquote form of substitution is used, backslash
- retains its literal meaning except when followed by $\b$, `\b`, or \\b\. The
+ When the old-style backquote form of substitution is used, backslash
+ retains its literal meaning except when followed by $\b$, `\b`, or \\b\. The
first backquote not preceded by a backslash terminates the command sub-
- stitution. When using the $(_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd) form, all characters between the
+ stitution. When using the $(_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd) form, all characters between the
parentheses make up the command; none are treated specially.
Command substitutions may be nested. To nest when using the backquoted
form, escape the inner backquotes with backslashes.
- If the substitution appears within double quotes, word splitting and
+ If the substitution appears within double quotes, word splitting and
pathname expansion are not performed on the results.
A\bAr\bri\bit\bth\bhm\bme\bet\bti\bic\bc E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn
- Arithmetic expansion allows the evaluation of an arithmetic expression
- and the substitution of the result. The format for arithmetic expan-
+ Arithmetic expansion allows the evaluation of an arithmetic expression
+ and the substitution of the result. The format for arithmetic expan-
sion is:
$\b$(\b((\b(_\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn)\b))\b)
- The _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn is treated as if it were within double quotes, but a
- double quote inside the parentheses is not treated specially. All
+ The _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn is treated as if it were within double quotes, but a
+ double quote inside the parentheses is not treated specially. All
tokens in the expression undergo parameter and variable expansion, com-
- mand substitution, and quote removal. The result is treated as the
- arithmetic expression to be evaluated. Arithmetic expansions may be
+ mand substitution, and quote removal. The result is treated as the
+ arithmetic expression to be evaluated. Arithmetic expansions may be
nested.
- The evaluation is performed according to the rules listed below under
+ The evaluation is performed according to the rules listed below under
A\bAR\bRI\bIT\bTH\bHM\bME\bET\bTI\bIC\bC E\bEV\bVA\bAL\bLU\bUA\bAT\bTI\bIO\bON\bN. If _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\bs_\bi_\bo_\bn is invalid, b\bba\bas\bsh\bh prints a message
indicating failure and no substitution occurs.
P\bPr\bro\boc\bce\bes\bss\bs S\bSu\bub\bbs\bst\bti\bit\btu\but\bti\bio\bon\bn
- _\bP_\br_\bo_\bc_\be_\bs_\bs _\bs_\bu_\bb_\bs_\bt_\bi_\bt_\bu_\bt_\bi_\bo_\bn allows a process's input or output to be referred
- to using a filename. It takes the form of <\b<(\b(_\bl_\bi_\bs_\bt)\b) or >\b>(\b(_\bl_\bi_\bs_\bt)\b). The
- process _\bl_\bi_\bs_\bt is run asynchronously, and its input or output appears as
+ _\bP_\br_\bo_\bc_\be_\bs_\bs _\bs_\bu_\bb_\bs_\bt_\bi_\bt_\bu_\bt_\bi_\bo_\bn allows a process's input or output to be referred
+ to using a filename. It takes the form of <\b<(\b(_\bl_\bi_\bs_\bt)\b) or >\b>(\b(_\bl_\bi_\bs_\bt)\b). The
+ process _\bl_\bi_\bs_\bt is run asynchronously, and its input or output appears as
a filename. This filename is passed as an argument to the current com-
- mand as the result of the expansion. If the >\b>(\b(_\bl_\bi_\bs_\bt)\b) form is used,
- writing to the file will provide input for _\bl_\bi_\bs_\bt. If the <\b<(\b(_\bl_\bi_\bs_\bt)\b) form
- is used, the file passed as an argument should be read to obtain the
+ mand as the result of the expansion. If the >\b>(\b(_\bl_\bi_\bs_\bt)\b) form is used,
+ writing to the file will provide input for _\bl_\bi_\bs_\bt. If the <\b<(\b(_\bl_\bi_\bs_\bt)\b) form
+ is used, the file passed as an argument should be read to obtain the
output of _\bl_\bi_\bs_\bt. Process substitution is supported on systems that sup-
port named pipes (_\bF_\bI_\bF_\bO_\bs) or the /\b/d\bde\bev\bv/\b/f\bfd\bd method of naming open files.
- When available, process substitution is performed simultaneously with
- parameter and variable expansion, command substitution, and arithmetic
+ When available, process substitution is performed simultaneously with
+ parameter and variable expansion, command substitution, and arithmetic
expansion.
W\bWo\bor\brd\bd S\bSp\bpl\bli\bit\btt\bti\bin\bng\bg
- The shell scans the results of parameter expansion, command substitu-
- tion, and arithmetic expansion that did not occur within double quotes
+ The shell scans the results of parameter expansion, command substitu-
+ tion, and arithmetic expansion that did not occur within double quotes
for _\bw_\bo_\br_\bd _\bs_\bp_\bl_\bi_\bt_\bt_\bi_\bn_\bg.
- The shell treats each character of I\bIF\bFS\bS as a delimiter, and splits the
- results of the other expansions into words using these characters as
- field terminators. If I\bIF\bFS\bS is unset, or its value is exactly
- <\b<s\bsp\bpa\bac\bce\be>\b><\b<t\bta\bab\bb>\b><\b<n\bne\bew\bwl\bli\bin\bne\be>\b>, the default, then sequences of <\b<s\bsp\bpa\bac\bce\be>\b>, <\b<t\bta\bab\bb>\b>,
- and <\b<n\bne\bew\bwl\bli\bin\bne\be>\b> at the beginning and end of the results of the previous
- expansions are ignored, and any sequence of I\bIF\bFS\bS characters not at the
- beginning or end serves to delimit words. If I\bIF\bFS\bS has a value other
- than the default, then sequences of the whitespace characters s\bsp\bpa\bac\bce\be,
- t\bta\bab\bb, and n\bne\bew\bwl\bli\bin\bne\be are ignored at the beginning and end of the word, as
- long as the whitespace character is in the value of I\bIF\bFS\bS (an I\bIF\bFS\bS white-
- space character). Any character in I\bIF\bFS\bS that is not I\bIF\bFS\bS whitespace,
+ The shell treats each character of I\bIF\bFS\bS as a delimiter, and splits the
+ results of the other expansions into words using these characters as
+ field terminators. If I\bIF\bFS\bS is unset, or its value is exactly
+ <\b<s\bsp\bpa\bac\bce\be>\b><\b<t\bta\bab\bb>\b><\b<n\bne\bew\bwl\bli\bin\bne\be>\b>, the default, then sequences of <\b<s\bsp\bpa\bac\bce\be>\b>, <\b<t\bta\bab\bb>\b>,
+ and <\b<n\bne\bew\bwl\bli\bin\bne\be>\b> at the beginning and end of the results of the previous
+ expansions are ignored, and any sequence of I\bIF\bFS\bS characters not at the
+ beginning or end serves to delimit words. If I\bIF\bFS\bS has a value other
+ than the default, then sequences of the whitespace characters s\bsp\bpa\bac\bce\be,
+ t\bta\bab\bb, and n\bne\bew\bwl\bli\bin\bne\be are ignored at the beginning and end of the word, as
+ long as the whitespace character is in the value of I\bIF\bFS\bS (an I\bIF\bFS\bS white-
+ space character). Any character in I\bIF\bFS\bS that is not I\bIF\bFS\bS whitespace,
along with any adjacent I\bIF\bFS\bS whitespace characters, delimits a field. A
- sequence of I\bIF\bFS\bS whitespace characters is also treated as a delimiter.
+ sequence of I\bIF\bFS\bS whitespace characters is also treated as a delimiter.
If the value of I\bIF\bFS\bS is null, no word splitting occurs.
- Explicit null arguments ("\b""\b" or '\b''\b') are retained and passed to commands
+ Explicit null arguments ("\b""\b" or '\b''\b') are retained and passed to commands
as empty strings. Unquoted implicit null arguments, resulting from the
expansion of parameters that have no values, are removed. If a parame-
- ter with no value is expanded within double quotes, a null argument
- results and is retained and passed to a command as an empty string.
- When a quoted null argument appears as part of a word whose expansion
- is non-null, the null argument is removed. That is, the word -d''
+ ter with no value is expanded within double quotes, a null argument
+ results and is retained and passed to a command as an empty string.
+ When a quoted null argument appears as part of a word whose expansion
+ is non-null, the null argument is removed. That is, the word -d''
becomes -d after word splitting and null argument removal.
Note that if no expansion occurs, no splitting is performed.
P\bPa\bat\bth\bhn\bna\bam\bme\be E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn
- After word splitting, unless the -\b-f\bf option has been set, b\bba\bas\bsh\bh scans
- each word for the characters *\b*, ?\b?, and [\b[. If one of these characters
- appears, then the word is regarded as a _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn, and replaced with an
- alphabetically sorted list of filenames matching the pattern (see P\bPa\bat\bt-\b-
- t\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg below). If no matching filenames are found, and the
- shell option n\bnu\bul\bll\blg\bgl\blo\bob\bb is not enabled, the word is left unchanged. If
- the n\bnu\bul\bll\blg\bgl\blo\bob\bb option is set, and no matches are found, the word is
- removed. If the f\bfa\bai\bil\blg\bgl\blo\bob\bb shell option is set, and no matches are
+ After word splitting, unless the -\b-f\bf option has been set, b\bba\bas\bsh\bh scans
+ each word for the characters *\b*, ?\b?, and [\b[. If one of these characters
+ appears, then the word is regarded as a _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn, and replaced with an
+ alphabetically sorted list of filenames matching the pattern (see P\bPa\bat\bt-\b-
+ t\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg below). If no matching filenames are found, and the
+ shell option n\bnu\bul\bll\blg\bgl\blo\bob\bb is not enabled, the word is left unchanged. If
+ the n\bnu\bul\bll\blg\bgl\blo\bob\bb option is set, and no matches are found, the word is
+ removed. If the f\bfa\bai\bil\blg\bgl\blo\bob\bb shell option is set, and no matches are
found, an error message is printed and the command is not executed. If
- the shell option n\bno\boc\bca\bas\bse\beg\bgl\blo\bob\bb is enabled, the match is performed without
- regard to the case of alphabetic characters. When a pattern is used
- for pathname expansion, the character `\b``\b`.\b.'\b''\b' at the start of a name or
- immediately following a slash must be matched explicitly, unless the
- shell option d\bdo\bot\btg\bgl\blo\bob\bb is set. The filenames `\b``\b`.\b.'\b''\b' and `\b``\b`.\b..\b.'\b''\b' must
- always be matched explicitly, even if d\bdo\bot\btg\bgl\blo\bob\bb is set. In other cases,
- the `\b``\b`.\b.'\b''\b' character is not treated specially. When matching a path-
- name, the slash character must always be matched explicitly by a slash
- in the pattern, but in other matching contexts it can be matched by a
- special pattern character as described below under P\bPa\bat\btt\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg.
- See the description of s\bsh\bho\bop\bpt\bt below under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS for a
- description of the n\bno\boc\bca\bas\bse\beg\bgl\blo\bob\bb, n\bnu\bul\bll\blg\bgl\blo\bob\bb, f\bfa\bai\bil\blg\bgl\blo\bob\bb, and d\bdo\bot\btg\bgl\blo\bob\bb shell
+ the shell option n\bno\boc\bca\bas\bse\beg\bgl\blo\bob\bb is enabled, the match is performed without
+ regard to the case of alphabetic characters. When a pattern is used
+ for pathname expansion, the character `\b``\b`.\b.'\b''\b' at the start of a name or
+ immediately following a slash must be matched explicitly, unless the
+ shell option d\bdo\bot\btg\bgl\blo\bob\bb is set. The filenames `\b``\b`.\b.'\b''\b' and `\b``\b`.\b..\b.'\b''\b' must
+ always be matched explicitly, even if d\bdo\bot\btg\bgl\blo\bob\bb is set. In other cases,
+ the `\b``\b`.\b.'\b''\b' character is not treated specially. When matching a path-
+ name, the slash character must always be matched explicitly by a slash
+ in the pattern, but in other matching contexts it can be matched by a
+ special pattern character as described below under P\bPa\bat\btt\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg.
+ See the description of s\bsh\bho\bop\bpt\bt below under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS for a
+ description of the n\bno\boc\bca\bas\bse\beg\bgl\blo\bob\bb, n\bnu\bul\bll\blg\bgl\blo\bob\bb, f\bfa\bai\bil\blg\bgl\blo\bob\bb, and d\bdo\bot\btg\bgl\blo\bob\bb shell
options.
- The G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE shell variable may be used to restrict the set of file
- names matching a _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn. If G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE is set, each matching file
- name that also matches one of the patterns in G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE is removed
- from the list of matches. If the n\bno\boc\bca\bas\bse\beg\bgl\blo\bob\bb option is set, the match-
- ing against the patterns in G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE is performed without regard to
+ The G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE shell variable may be used to restrict the set of file
+ names matching a _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn. If G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE is set, each matching file
+ name that also matches one of the patterns in G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE is removed
+ from the list of matches. If the n\bno\boc\bca\bas\bse\beg\bgl\blo\bob\bb option is set, the match-
+ ing against the patterns in G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE is performed without regard to
case. The filenames `\b``\b`.\b.'\b''\b' and `\b``\b`.\b..\b.'\b''\b' are always ignored when G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bG-\b-
- N\bNO\bOR\bRE\bE is set and not null. However, setting G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE to a non-null
+ N\bNO\bOR\bRE\bE is set and not null. However, setting G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE to a non-null
value has the effect of enabling the d\bdo\bot\btg\bgl\blo\bob\bb shell option, so all other
- filenames beginning with a `\b``\b`.\b.'\b''\b' will match. To get the old behavior
- of ignoring filenames beginning with a `\b``\b`.\b.'\b''\b', make `\b``\b`.\b.*\b*'\b''\b' one of the
+ filenames beginning with a `\b``\b`.\b.'\b''\b' will match. To get the old behavior
+ of ignoring filenames beginning with a `\b``\b`.\b.'\b''\b', make `\b``\b`.\b.*\b*'\b''\b' one of the
patterns in G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE. The d\bdo\bot\btg\bgl\blo\bob\bb option is disabled when G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE
is unset. The pattern matching honors the setting of the e\bex\bxt\btg\bgl\blo\bob\bb shell
option.
P\bPa\bat\btt\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg
Any character that appears in a pattern, other than the special pattern
- characters described below, matches itself. The NUL character may not
- occur in a pattern. A backslash escapes the following character; the
- escaping backslash is discarded when matching. The special pattern
+ characters described below, matches itself. The NUL character may not
+ occur in a pattern. A backslash escapes the following character; the
+ escaping backslash is discarded when matching. The special pattern
characters must be quoted if they are to be matched literally.
The special pattern characters have the following meanings:
- *\b* Matches any string, including the null string. When the
- g\bgl\blo\bob\bbs\bst\bta\bar\br shell option is enabled, and *\b* is used in a
- pathname expansion context, two adjacent *\b*s used as a
- single pattern will match all files and zero or more
- directories and subdirectories. If followed by a /\b/, two
- adjacent *\b*s will match only directories and subdirecto-
+ *\b* Matches any string, including the null string. When the
+ g\bgl\blo\bob\bbs\bst\bta\bar\br shell option is enabled, and *\b* is used in a
+ pathname expansion context, two adjacent *\b*s used as a
+ single pattern will match all files and zero or more
+ directories and subdirectories. If followed by a /\b/, two
+ adjacent *\b*s will match only directories and subdirecto-
ries.
?\b? Matches any single character.
- [\b[.\b..\b..\b.]\b] Matches any one of the enclosed characters. A pair of
- characters separated by a hyphen denotes a _\br_\ba_\bn_\bg_\be _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\b-
- _\bs_\bi_\bo_\bn; any character that falls between those two charac-
- ters, inclusive, using the current locale's collating
- sequence and character set, is matched. If the first
+ [\b[.\b..\b..\b.]\b] Matches any one of the enclosed characters. A pair of
+ characters separated by a hyphen denotes a _\br_\ba_\bn_\bg_\be _\be_\bx_\bp_\br_\be_\bs_\b-
+ _\bs_\bi_\bo_\bn; any character that falls between those two charac-
+ ters, inclusive, using the current locale's collating
+ sequence and character set, is matched. If the first
character following the [\b[ is a !\b! or a ^\b^ then any charac-
- ter not enclosed is matched. The sorting order of char-
- acters in range expressions is determined by the current
- locale and the values of the L\bLC\bC_\b_C\bCO\bOL\bLL\bLA\bAT\bTE\bE or L\bLC\bC_\b_A\bAL\bLL\bL shell
+ ter not enclosed is matched. The sorting order of char-
+ acters in range expressions is determined by the current
+ locale and the values of the L\bLC\bC_\b_C\bCO\bOL\bLL\bLA\bAT\bTE\bE or L\bLC\bC_\b_A\bAL\bLL\bL shell
variables, if set. To obtain the traditional interpreta-
- tion of range expressions, where [\b[a\ba-\b-d\bd]\b] is equivalent to
- [\b[a\bab\bbc\bcd\bd]\b], set value of the L\bLC\bC_\b_A\bAL\bLL\bL shell variable to C\bC, or
- enable the g\bgl\blo\bob\bba\bas\bsc\bci\bii\bir\bra\ban\bng\bge\bes\bs shell option. A -\b- may be
+ tion of range expressions, where [\b[a\ba-\b-d\bd]\b] is equivalent to
+ [\b[a\bab\bbc\bcd\bd]\b], set value of the L\bLC\bC_\b_A\bAL\bLL\bL shell variable to C\bC, or
+ enable the g\bgl\blo\bob\bba\bas\bsc\bci\bii\bir\bra\ban\bng\bge\bes\bs shell option. A -\b- may be
matched by including it as the first or last character in
the set. A ]\b] may be matched by including it as the first
character in the set.
- Within [\b[ and ]\b], _\bc_\bh_\ba_\br_\ba_\bc_\bt_\be_\br _\bc_\bl_\ba_\bs_\bs_\be_\bs can be specified using
+ Within [\b[ and ]\b], _\bc_\bh_\ba_\br_\ba_\bc_\bt_\be_\br _\bc_\bl_\ba_\bs_\bs_\be_\bs can be specified using
the syntax [\b[:\b:_\bc_\bl_\ba_\bs_\bs:\b:]\b], where _\bc_\bl_\ba_\bs_\bs is one of the following
classes defined in the POSIX standard:
- a\bal\bln\bnu\bum\bm a\bal\blp\bph\bha\ba a\bas\bsc\bci\bii\bi b\bbl\bla\ban\bnk\bk c\bcn\bnt\btr\brl\bl d\bdi\big\bgi\bit\bt g\bgr\bra\bap\bph\bh l\blo\bow\bwe\ber\br p\bpr\bri\bin\bnt\bt
+ a\bal\bln\bnu\bum\bm a\bal\blp\bph\bha\ba a\bas\bsc\bci\bii\bi b\bbl\bla\ban\bnk\bk c\bcn\bnt\btr\brl\bl d\bdi\big\bgi\bit\bt g\bgr\bra\bap\bph\bh l\blo\bow\bwe\ber\br p\bpr\bri\bin\bnt\bt
p\bpu\bun\bnc\bct\bt s\bsp\bpa\bac\bce\be u\bup\bpp\bpe\ber\br w\bwo\bor\brd\bd x\bxd\bdi\big\bgi\bit\bt
A character class matches any character belonging to that
class. The w\bwo\bor\brd\bd character class matches letters, digits,
and the character _.
- Within [\b[ and ]\b], an _\be_\bq_\bu_\bi_\bv_\ba_\bl_\be_\bn_\bc_\be _\bc_\bl_\ba_\bs_\bs can be specified
+ Within [\b[ and ]\b], an _\be_\bq_\bu_\bi_\bv_\ba_\bl_\be_\bn_\bc_\be _\bc_\bl_\ba_\bs_\bs can be specified
using the syntax [\b[=\b=_\bc=\b=]\b], which matches all characters with
- the same collation weight (as defined by the current
+ the same collation weight (as defined by the current
locale) as the character _\bc.
Within [\b[ and ]\b], the syntax [\b[.\b._\bs_\by_\bm_\bb_\bo_\bl.\b.]\b] matches the collat-
ing symbol _\bs_\by_\bm_\bb_\bo_\bl.
If the e\bex\bxt\btg\bgl\blo\bob\bb shell option is enabled using the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin, several
- extended pattern matching operators are recognized. In the following
+ extended pattern matching operators are recognized. In the following
description, a _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn_\b-_\bl_\bi_\bs_\bt is a list of one or more patterns separated
by a |\b|. Composite patterns may be formed using one or more of the fol-
lowing sub-patterns:
!\b!(\b(_\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn_\b-_\bl_\bi_\bs_\bt)\b)
Matches anything except one of the given patterns
- Complicated extended pattern matching against long strings is slow,
- especially when the patterns contain alternations and the strings con-
+ Complicated extended pattern matching against long strings is slow,
+ especially when the patterns contain alternations and the strings con-
tain multiple matches. Using separate matches against shorter strings,
- or using arrays of strings instead of a single long string, may be
+ or using arrays of strings instead of a single long string, may be
faster.
Q\bQu\buo\bot\bte\be R\bRe\bem\bmo\bov\bva\bal\bl
After the preceding expansions, all unquoted occurrences of the charac-
- ters \\b\, '\b', and "\b" that did not result from one of the above expansions
+ ters \\b\, '\b', and "\b" that did not result from one of the above expansions
are removed.
R\bRE\bED\bDI\bIR\bRE\bEC\bCT\bTI\bIO\bON\bN
- Before a command is executed, its input and output may be _\br_\be_\bd_\bi_\br_\be_\bc_\bt_\be_\bd
- using a special notation interpreted by the shell. Redirection allows
- commands' file handles to be duplicated, opened, closed, made to refer
+ Before a command is executed, its input and output may be _\br_\be_\bd_\bi_\br_\be_\bc_\bt_\be_\bd
+ using a special notation interpreted by the shell. Redirection allows
+ commands' file handles to be duplicated, opened, closed, made to refer
to different files, and can change the files the command reads from and
- writes to. Redirection may also be used to modify file handles in the
- current shell execution environment. The following redirection opera-
+ writes to. Redirection may also be used to modify file handles in the
+ current shell execution environment. The following redirection opera-
tors may precede or appear anywhere within a _\bs_\bi_\bm_\bp_\bl_\be _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd or may fol-
- low a _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd. Redirections are processed in the order they appear,
+ low a _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd. Redirections are processed in the order they appear,
from left to right.
- Each redirection that may be preceded by a file descriptor number may
+ Each redirection that may be preceded by a file descriptor number may
instead be preceded by a word of the form {_\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be}. In this case, for
each redirection operator except >&- and <&-, the shell will allocate a
- file descriptor greater than or equal to 10 and assign it to _\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be.
- If >&- or <&- is preceded by {_\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be}, the value of _\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be defines
- the file descriptor to close. If {_\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be} is supplied, the redirect-
- ion persists beyond the scope of the command, allowing the shell pro-
+ file descriptor greater than or equal to 10 and assign it to _\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be.
+ If >&- or <&- is preceded by {_\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be}, the value of _\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be defines
+ the file descriptor to close. If {_\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be} is supplied, the redirect-
+ ion persists beyond the scope of the command, allowing the shell pro-
grammer to manage the file descriptor himself.
- In the following descriptions, if the file descriptor number is omit-
- ted, and the first character of the redirection operator is <\b<, the re-
- direction refers to the standard input (file descriptor 0). If the
- first character of the redirection operator is >\b>, the redirection
+ In the following descriptions, if the file descriptor number is omit-
+ ted, and the first character of the redirection operator is <\b<, the re-
+ direction refers to the standard input (file descriptor 0). If the
+ first character of the redirection operator is >\b>, the redirection
refers to the standard output (file descriptor 1).
- The word following the redirection operator in the following descrip-
- tions, unless otherwise noted, is subjected to brace expansion, tilde
- expansion, parameter and variable expansion, command substitution,
- arithmetic expansion, quote removal, pathname expansion, and word
+ The word following the redirection operator in the following descrip-
+ tions, unless otherwise noted, is subjected to brace expansion, tilde
+ expansion, parameter and variable expansion, command substitution,
+ arithmetic expansion, quote removal, pathname expansion, and word
splitting. If it expands to more than one word, b\bba\bas\bsh\bh reports an error.
- Note that the order of redirections is significant. For example, the
+ Note that the order of redirections is significant. For example, the
command
ls >\b> dirlist 2>\b>&\b&1
- directs both standard output and standard error to the file _\bd_\bi_\br_\bl_\bi_\bs_\bt,
+ directs both standard output and standard error to the file _\bd_\bi_\br_\bl_\bi_\bs_\bt,
while the command
ls 2>\b>&\b&1 >\b> dirlist
- directs only the standard output to file _\bd_\bi_\br_\bl_\bi_\bs_\bt, because the standard
- error was duplicated from the standard output before the standard out-
+ directs only the standard output to file _\bd_\bi_\br_\bl_\bi_\bs_\bt, because the standard
+ error was duplicated from the standard output before the standard out-
put was redirected to _\bd_\bi_\br_\bl_\bi_\bs_\bt.
B\bBa\bas\bsh\bh handles several filenames specially when they are used in redirec-
tions, as described in the following table. If the operating system on
which b\bba\bas\bsh\bh is running provides these special files, bash will use them;
- otherwise it will emulate them internally with the behavior described
+ otherwise it will emulate them internally with the behavior described
below.
/\b/d\bde\bev\bv/\b/f\bfd\bd/\b/_\bf_\bd
- If _\bf_\bd is a valid integer, file descriptor _\bf_\bd is dupli-
+ If _\bf_\bd is a valid integer, file descriptor _\bf_\bd is dupli-
cated.
/\b/d\bde\bev\bv/\b/s\bst\btd\bdi\bin\bn
File descriptor 0 is duplicated.
File descriptor 2 is duplicated.
/\b/d\bde\bev\bv/\b/t\btc\bcp\bp/\b/_\bh_\bo_\bs_\bt/\b/_\bp_\bo_\br_\bt
If _\bh_\bo_\bs_\bt is a valid hostname or Internet address, and _\bp_\bo_\br_\bt
- is an integer port number or service name, b\bba\bas\bsh\bh attempts
+ is an integer port number or service name, b\bba\bas\bsh\bh attempts
to open the corresponding TCP socket.
/\b/d\bde\bev\bv/\b/u\bud\bdp\bp/\b/_\bh_\bo_\bs_\bt/\b/_\bp_\bo_\br_\bt
If _\bh_\bo_\bs_\bt is a valid hostname or Internet address, and _\bp_\bo_\br_\bt
- is an integer port number or service name, b\bba\bas\bsh\bh attempts
+ is an integer port number or service name, b\bba\bas\bsh\bh attempts
to open the corresponding UDP socket.
A failure to open or create a file causes the redirection to fail.
- Redirections using file descriptors greater than 9 should be used with
- care, as they may conflict with file descriptors the shell uses inter-
+ Redirections using file descriptors greater than 9 should be used with
+ care, as they may conflict with file descriptors the shell uses inter-
nally.
R\bRe\bed\bdi\bir\bre\bec\bct\bti\bin\bng\bg I\bIn\bnp\bpu\but\bt
Redirection of input causes the file whose name results from the expan-
- sion of _\bw_\bo_\br_\bd to be opened for reading on file descriptor _\bn, or the
+ sion of _\bw_\bo_\br_\bd to be opened for reading on file descriptor _\bn, or the
standard input (file descriptor 0) if _\bn is not specified.
The general format for redirecting input is:
[_\bn]<\b<_\bw_\bo_\br_\bd
R\bRe\bed\bdi\bir\bre\bec\bct\bti\bin\bng\bg O\bOu\but\btp\bpu\but\bt
- Redirection of output causes the file whose name results from the
+ Redirection of output causes the file whose name results from the
expansion of _\bw_\bo_\br_\bd to be opened for writing on file descriptor _\bn, or the
standard output (file descriptor 1) if _\bn is not specified. If the file
- does not exist it is created; if it does exist it is truncated to zero
+ does not exist it is created; if it does exist it is truncated to zero
size.
The general format for redirecting output is:
[_\bn]>\b>_\bw_\bo_\br_\bd
- If the redirection operator is >\b>, and the n\bno\boc\bcl\blo\bob\bbb\bbe\ber\br option to the s\bse\bet\bt
- builtin has been enabled, the redirection will fail if the file whose
- name results from the expansion of _\bw_\bo_\br_\bd exists and is a regular file.
+ If the redirection operator is >\b>, and the n\bno\boc\bcl\blo\bob\bbb\bbe\ber\br option to the s\bse\bet\bt
+ builtin has been enabled, the redirection will fail if the file whose
+ name results from the expansion of _\bw_\bo_\br_\bd exists and is a regular file.
If the redirection operator is >\b>|\b|, or the redirection operator is >\b> and
the n\bno\boc\bcl\blo\bob\bbb\bbe\ber\br option to the s\bse\bet\bt builtin command is not enabled, the re-
direction is attempted even if the file named by _\bw_\bo_\br_\bd exists.
A\bAp\bpp\bpe\ben\bnd\bdi\bin\bng\bg R\bRe\bed\bdi\bir\bre\bec\bct\bte\bed\bd O\bOu\but\btp\bpu\but\bt
- Redirection of output in this fashion causes the file whose name
- results from the expansion of _\bw_\bo_\br_\bd to be opened for appending on file
- descriptor _\bn, or the standard output (file descriptor 1) if _\bn is not
+ Redirection of output in this fashion causes the file whose name
+ results from the expansion of _\bw_\bo_\br_\bd to be opened for appending on file
+ descriptor _\bn, or the standard output (file descriptor 1) if _\bn is not
specified. If the file does not exist it is created.
The general format for appending output is:
[_\bn]>\b>>\b>_\bw_\bo_\br_\bd
R\bRe\bed\bdi\bir\bre\bec\bct\bti\bin\bng\bg S\bSt\bta\ban\bnd\bda\bar\brd\bd O\bOu\but\btp\bpu\but\bt a\ban\bnd\bd S\bSt\bta\ban\bnd\bda\bar\brd\bd E\bEr\brr\bro\bor\br
- This construct allows both the standard output (file descriptor 1) and
- the standard error output (file descriptor 2) to be redirected to the
+ This construct allows both the standard output (file descriptor 1) and
+ the standard error output (file descriptor 2) to be redirected to the
file whose name is the expansion of _\bw_\bo_\br_\bd.
- There are two formats for redirecting standard output and standard
+ There are two formats for redirecting standard output and standard
error:
&\b&>\b>_\bw_\bo_\br_\bd
>\b>_\bw_\bo_\br_\bd 2>\b>&\b&1
- When using the second form, _\bw_\bo_\br_\bd may not expand to a number or -\b-. If
- it does, other redirection operators apply (see D\bDu\bup\bpl\bli\bic\bca\bat\bti\bin\bng\bg F\bFi\bil\ble\be
+ When using the second form, _\bw_\bo_\br_\bd may not expand to a number or -\b-. If
+ it does, other redirection operators apply (see D\bDu\bup\bpl\bli\bic\bca\bat\bti\bin\bng\bg F\bFi\bil\ble\be
D\bDe\bes\bsc\bcr\bri\bip\bpt\bto\bor\brs\bs below) for compatibility reasons.
A\bAp\bpp\bpe\ben\bnd\bdi\bin\bng\bg S\bSt\bta\ban\bnd\bda\bar\brd\bd O\bOu\but\btp\bpu\but\bt a\ban\bnd\bd S\bSt\bta\ban\bnd\bda\bar\brd\bd E\bEr\brr\bro\bor\br
- This construct allows both the standard output (file descriptor 1) and
- the standard error output (file descriptor 2) to be appended to the
+ This construct allows both the standard output (file descriptor 1) and
+ the standard error output (file descriptor 2) to be appended to the
file whose name is the expansion of _\bw_\bo_\br_\bd.
The format for appending standard output and standard error is:
(see D\bDu\bup\bpl\bli\bic\bca\bat\bti\bin\bng\bg F\bFi\bil\ble\be D\bDe\bes\bsc\bcr\bri\bip\bpt\bto\bor\brs\bs below).
H\bHe\ber\bre\be D\bDo\boc\bcu\bum\bme\ben\bnt\bts\bs
- This type of redirection instructs the shell to read input from the
+ This type of redirection instructs the shell to read input from the
current source until a line containing only _\bd_\be_\bl_\bi_\bm_\bi_\bt_\be_\br (with no trailing
- blanks) is seen. All of the lines read up to that point are then used
- as the standard input (or file descriptor _\bn if _\bn is specified) for a
+ blanks) is seen. All of the lines read up to that point are then used
+ as the standard input (or file descriptor _\bn if _\bn is specified) for a
command.
The format of here-documents is:
_\bh_\be_\br_\be_\b-_\bd_\bo_\bc_\bu_\bm_\be_\bn_\bt
_\bd_\be_\bl_\bi_\bm_\bi_\bt_\be_\br
- No parameter and variable expansion, command substitution, arithmetic
- expansion, or pathname expansion is performed on _\bw_\bo_\br_\bd. If any part of
- _\bw_\bo_\br_\bd is quoted, the _\bd_\be_\bl_\bi_\bm_\bi_\bt_\be_\br is the result of quote removal on _\bw_\bo_\br_\bd,
- and the lines in the here-document are not expanded. If _\bw_\bo_\br_\bd is
- unquoted, all lines of the here-document are subjected to parameter
- expansion, command substitution, and arithmetic expansion, the charac-
- ter sequence \\b\<\b<n\bne\bew\bwl\bli\bin\bne\be>\b> is ignored, and \\b\ must be used to quote the
+ No parameter and variable expansion, command substitution, arithmetic
+ expansion, or pathname expansion is performed on _\bw_\bo_\br_\bd. If any part of
+ _\bw_\bo_\br_\bd is quoted, the _\bd_\be_\bl_\bi_\bm_\bi_\bt_\be_\br is the result of quote removal on _\bw_\bo_\br_\bd,
+ and the lines in the here-document are not expanded. If _\bw_\bo_\br_\bd is
+ unquoted, all lines of the here-document are subjected to parameter
+ expansion, command substitution, and arithmetic expansion, the charac-
+ ter sequence \\b\<\b<n\bne\bew\bwl\bli\bin\bne\be>\b> is ignored, and \\b\ must be used to quote the
characters \\b\, $\b$, and `\b`.
If the redirection operator is <\b<<\b<-\b-, then all leading tab characters are
- stripped from input lines and the line containing _\bd_\be_\bl_\bi_\bm_\bi_\bt_\be_\br. This
- allows here-documents within shell scripts to be indented in a natural
+ stripped from input lines and the line containing _\bd_\be_\bl_\bi_\bm_\bi_\bt_\be_\br. This
+ allows here-documents within shell scripts to be indented in a natural
fashion.
H\bHe\ber\bre\be S\bSt\btr\bri\bin\bng\bgs\bs
[_\bn]<\b<<\b<<\b<_\bw_\bo_\br_\bd
- The _\bw_\bo_\br_\bd undergoes tilde expansion, parameter and variable expansion,
- command substitution, arithmetic expansion, and quote removal. Path-
- name expansion and word splitting are not performed. The result is
+ The _\bw_\bo_\br_\bd undergoes tilde expansion, parameter and variable expansion,
+ command substitution, arithmetic expansion, and quote removal. Path-
+ name expansion and word splitting are not performed. The result is
supplied as a single string, with a newline appended, to the command on
its standard input (or file descriptor _\bn if _\bn is specified).
[_\bn]<\b<&\b&_\bw_\bo_\br_\bd
is used to duplicate input file descriptors. If _\bw_\bo_\br_\bd expands to one or
- more digits, the file descriptor denoted by _\bn is made to be a copy of
- that file descriptor. If the digits in _\bw_\bo_\br_\bd do not specify a file
- descriptor open for input, a redirection error occurs. If _\bw_\bo_\br_\bd evalu-
- ates to -\b-, file descriptor _\bn is closed. If _\bn is not specified, the
+ more digits, the file descriptor denoted by _\bn is made to be a copy of
+ that file descriptor. If the digits in _\bw_\bo_\br_\bd do not specify a file
+ descriptor open for input, a redirection error occurs. If _\bw_\bo_\br_\bd evalu-
+ ates to -\b-, file descriptor _\bn is closed. If _\bn is not specified, the
standard input (file descriptor 0) is used.
The operator
[_\bn]>\b>&\b&_\bw_\bo_\br_\bd
- is used similarly to duplicate output file descriptors. If _\bn is not
- specified, the standard output (file descriptor 1) is used. If the
- digits in _\bw_\bo_\br_\bd do not specify a file descriptor open for output, a re-
- direction error occurs. If _\bw_\bo_\br_\bd evaluates to -\b-, file descriptor _\bn is
- closed. As a special case, if _\bn is omitted, and _\bw_\bo_\br_\bd does not expand
- to one or more digits or -\b-, the standard output and standard error are
+ is used similarly to duplicate output file descriptors. If _\bn is not
+ specified, the standard output (file descriptor 1) is used. If the
+ digits in _\bw_\bo_\br_\bd do not specify a file descriptor open for output, a re-
+ direction error occurs. If _\bw_\bo_\br_\bd evaluates to -\b-, file descriptor _\bn is
+ closed. As a special case, if _\bn is omitted, and _\bw_\bo_\br_\bd does not expand
+ to one or more digits or -\b-, the standard output and standard error are
redirected as described previously.
M\bMo\bov\bvi\bin\bng\bg F\bFi\bil\ble\be D\bDe\bes\bsc\bcr\bri\bip\bpt\bto\bor\brs\bs
[_\bn]<\b<&\b&_\bd_\bi_\bg_\bi_\bt-\b-
- moves the file descriptor _\bd_\bi_\bg_\bi_\bt to file descriptor _\bn, or the standard
+ moves the file descriptor _\bd_\bi_\bg_\bi_\bt to file descriptor _\bn, or the standard
input (file descriptor 0) if _\bn is not specified. _\bd_\bi_\bg_\bi_\bt is closed after
being duplicated to _\bn.
[_\bn]>\b>&\b&_\bd_\bi_\bg_\bi_\bt-\b-
- moves the file descriptor _\bd_\bi_\bg_\bi_\bt to file descriptor _\bn, or the standard
+ moves the file descriptor _\bd_\bi_\bg_\bi_\bt to file descriptor _\bn, or the standard
output (file descriptor 1) if _\bn is not specified.
O\bOp\bpe\ben\bni\bin\bng\bg F\bFi\bil\ble\be D\bDe\bes\bsc\bcr\bri\bip\bpt\bto\bor\brs\bs f\bfo\bor\br R\bRe\bea\bad\bdi\bin\bng\bg a\ban\bnd\bd W\bWr\bri\bit\bti\bin\bng\bg
[_\bn]<\b<>\b>_\bw_\bo_\br_\bd
- causes the file whose name is the expansion of _\bw_\bo_\br_\bd to be opened for
- both reading and writing on file descriptor _\bn, or on file descriptor 0
+ causes the file whose name is the expansion of _\bw_\bo_\br_\bd to be opened for
+ both reading and writing on file descriptor _\bn, or on file descriptor 0
if _\bn is not specified. If the file does not exist, it is created.
A\bAL\bLI\bIA\bAS\bSE\bES\bS
- _\bA_\bl_\bi_\ba_\bs_\be_\bs allow a string to be substituted for a word when it is used as
- the first word of a simple command. The shell maintains a list of
- aliases that may be set and unset with the a\bal\bli\bia\bas\bs and u\bun\bna\bal\bli\bia\bas\bs builtin
- commands (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below). The first word of each
- simple command, if unquoted, is checked to see if it has an alias. If
- so, that word is replaced by the text of the alias. The characters /\b/,
- $\b$, `\b`, and =\b= and any of the shell _\bm_\be_\bt_\ba_\bc_\bh_\ba_\br_\ba_\bc_\bt_\be_\br_\bs or quoting characters
+ _\bA_\bl_\bi_\ba_\bs_\be_\bs allow a string to be substituted for a word when it is used as
+ the first word of a simple command. The shell maintains a list of
+ aliases that may be set and unset with the a\bal\bli\bia\bas\bs and u\bun\bna\bal\bli\bia\bas\bs builtin
+ commands (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below). The first word of each
+ simple command, if unquoted, is checked to see if it has an alias. If
+ so, that word is replaced by the text of the alias. The characters /\b/,
+ $\b$, `\b`, and =\b= and any of the shell _\bm_\be_\bt_\ba_\bc_\bh_\ba_\br_\ba_\bc_\bt_\be_\br_\bs or quoting characters
listed above may not appear in an alias name. The replacement text may
- contain any valid shell input, including shell metacharacters. The
- first word of the replacement text is tested for aliases, but a word
- that is identical to an alias being expanded is not expanded a second
- time. This means that one may alias l\bls\bs to l\bls\bs -\b-F\bF, for instance, and
- b\bba\bas\bsh\bh does not try to recursively expand the replacement text. If the
- last character of the alias value is a _\bb_\bl_\ba_\bn_\bk, then the next command
+ contain any valid shell input, including shell metacharacters. The
+ first word of the replacement text is tested for aliases, but a word
+ that is identical to an alias being expanded is not expanded a second
+ time. This means that one may alias l\bls\bs to l\bls\bs -\b-F\bF, for instance, and
+ b\bba\bas\bsh\bh does not try to recursively expand the replacement text. If the
+ last character of the alias value is a _\bb_\bl_\ba_\bn_\bk, then the next command
word following the alias is also checked for alias expansion.
Aliases are created and listed with the a\bal\bli\bia\bas\bs command, and removed with
the u\bun\bna\bal\bli\bia\bas\bs command.
- There is no mechanism for using arguments in the replacement text. If
- arguments are needed, a shell function should be used (see F\bFU\bUN\bNC\bCT\bTI\bIO\bON\bNS\bS
+ There is no mechanism for using arguments in the replacement text. If
+ arguments are needed, a shell function should be used (see F\bFU\bUN\bNC\bCT\bTI\bIO\bON\bNS\bS
below).
- Aliases are not expanded when the shell is not interactive, unless the
- e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd_\b_a\bal\bli\bia\bas\bse\bes\bs shell option is set using s\bsh\bho\bop\bpt\bt (see the description of
+ Aliases are not expanded when the shell is not interactive, unless the
+ e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd_\b_a\bal\bli\bia\bas\bse\bes\bs shell option is set using s\bsh\bho\bop\bpt\bt (see the description of
s\bsh\bho\bop\bpt\bt under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below).
- The rules concerning the definition and use of aliases are somewhat
- confusing. B\bBa\bas\bsh\bh always reads at least one complete line of input, and
- all lines that make up a compound command, before executing any of the
- commands on that line or the compound command. Aliases are expanded
- when a command is read, not when it is executed. Therefore, an alias
- definition appearing on the same line as another command does not take
- effect until the next line of input is read. The commands following
- the alias definition on that line are not affected by the new alias.
- This behavior is also an issue when functions are executed. Aliases
- are expanded when a function definition is read, not when the function
- is executed, because a function definition is itself a command. As a
- consequence, aliases defined in a function are not available until
- after that function is executed. To be safe, always put alias defini-
+ The rules concerning the definition and use of aliases are somewhat
+ confusing. B\bBa\bas\bsh\bh always reads at least one complete line of input, and
+ all lines that make up a compound command, before executing any of the
+ commands on that line or the compound command. Aliases are expanded
+ when a command is read, not when it is executed. Therefore, an alias
+ definition appearing on the same line as another command does not take
+ effect until the next line of input is read. The commands following
+ the alias definition on that line are not affected by the new alias.
+ This behavior is also an issue when functions are executed. Aliases
+ are expanded when a function definition is read, not when the function
+ is executed, because a function definition is itself a command. As a
+ consequence, aliases defined in a function are not available until
+ after that function is executed. To be safe, always put alias defini-
tions on a separate line, and do not use a\bal\bli\bia\bas\bs in compound commands.
For almost every purpose, aliases are superseded by shell functions.
F\bFU\bUN\bNC\bCT\bTI\bIO\bON\bNS\bS
- A shell function, defined as described above under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL G\bGR\bRA\bAM\bMM\bMA\bAR\bR,
- stores a series of commands for later execution. When the name of a
- shell function is used as a simple command name, the list of commands
+ A shell function, defined as described above under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL G\bGR\bRA\bAM\bMM\bMA\bAR\bR,
+ stores a series of commands for later execution. When the name of a
+ shell function is used as a simple command name, the list of commands
associated with that function name is executed. Functions are executed
- in the context of the current shell; no new process is created to
- interpret them (contrast this with the execution of a shell script).
- When a function is executed, the arguments to the function become the
+ in the context of the current shell; no new process is created to
+ interpret them (contrast this with the execution of a shell script).
+ When a function is executed, the arguments to the function become the
positional parameters during its execution. The special parameter #\b# is
- updated to reflect the change. Special parameter 0\b0 is unchanged. The
- first element of the F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE variable is set to the name of the func-
+ updated to reflect the change. Special parameter 0\b0 is unchanged. The
+ first element of the F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE variable is set to the name of the func-
tion while the function is executing.
- All other aspects of the shell execution environment are identical
- between a function and its caller with these exceptions: the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG and
- R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN traps (see the description of the t\btr\bra\bap\bp builtin under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL
- B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below) are not inherited unless the function has been
- given the t\btr\bra\bac\bce\be attribute (see the description of the d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be builtin
- below) or the -\b-o\bo f\bfu\bun\bnc\bct\btr\bra\bac\bce\be shell option has been enabled with the s\bse\bet\bt
- builtin (in which case all functions inherit the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG and R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN
- traps), and the E\bER\bRR\bR trap is not inherited unless the -\b-o\bo e\ber\brr\brt\btr\bra\bac\bce\be shell
+ All other aspects of the shell execution environment are identical
+ between a function and its caller with these exceptions: the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG and
+ R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN traps (see the description of the t\btr\bra\bap\bp builtin under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL
+ B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below) are not inherited unless the function has been
+ given the t\btr\bra\bac\bce\be attribute (see the description of the d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be builtin
+ below) or the -\b-o\bo f\bfu\bun\bnc\bct\btr\bra\bac\bce\be shell option has been enabled with the s\bse\bet\bt
+ builtin (in which case all functions inherit the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG and R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN
+ traps), and the E\bER\bRR\bR trap is not inherited unless the -\b-o\bo e\ber\brr\brt\btr\bra\bac\bce\be shell
option has been enabled.
- Variables local to the function may be declared with the l\blo\boc\bca\bal\bl builtin
+ Variables local to the function may be declared with the l\blo\boc\bca\bal\bl builtin
command. Ordinarily, variables and their values are shared between the
- function and its caller. If a variable is declared l\blo\boc\bca\bal\bl, the vari-
- able's visible scope is restricted to that function and its children
+ function and its caller. If a variable is declared l\blo\boc\bca\bal\bl, the vari-
+ able's visible scope is restricted to that function and its children
(including the functions it calls). Local variables "shadow" variables
- with the same name declared at previous scopes. For instance, a local
- variable declared in a function hides a global variable of the same
- name: references and assignments refer to the local variable, leaving
- the global variable unmodified. When the function returns, the global
+ with the same name declared at previous scopes. For instance, a local
+ variable declared in a function hides a global variable of the same
+ name: references and assignments refer to the local variable, leaving
+ the global variable unmodified. When the function returns, the global
variable is once again visible.
- The shell uses _\bd_\by_\bn_\ba_\bm_\bi_\bc _\bs_\bc_\bo_\bp_\bi_\bn_\bg to control a variable's visibility
- within functions. With dynamic scoping, visible variables and their
- values are a result of the sequence of function calls that caused exe-
- cution to reach the current function. The value of a variable that a
- function sees depends on its value within its caller, if any, whether
- that caller is the "global" scope or another shell function. This is
- also the value that a local variable declaration "shadows", and the
+ The shell uses _\bd_\by_\bn_\ba_\bm_\bi_\bc _\bs_\bc_\bo_\bp_\bi_\bn_\bg to control a variable's visibility
+ within functions. With dynamic scoping, visible variables and their
+ values are a result of the sequence of function calls that caused exe-
+ cution to reach the current function. The value of a variable that a
+ function sees depends on its value within its caller, if any, whether
+ that caller is the "global" scope or another shell function. This is
+ also the value that a local variable declaration "shadows", and the
value that is restored when the function returns.
- For example, if a variable _\bv_\ba_\br is declared as local in function _\bf_\bu_\bn_\bc_\b1,
- and _\bf_\bu_\bn_\bc_\b1 calls another function _\bf_\bu_\bn_\bc_\b2, references to _\bv_\ba_\br made from
+ For example, if a variable _\bv_\ba_\br is declared as local in function _\bf_\bu_\bn_\bc_\b1,
+ and _\bf_\bu_\bn_\bc_\b1 calls another function _\bf_\bu_\bn_\bc_\b2, references to _\bv_\ba_\br made from
within _\bf_\bu_\bn_\bc_\b2 will resolve to the local variable _\bv_\ba_\br from _\bf_\bu_\bn_\bc_\b1, shadow-
ing any global variable named _\bv_\ba_\br.
The u\bun\bns\bse\bet\bt builtin also acts using the same dynamic scope: if a variable
is local to the current scope, u\bun\bns\bse\bet\bt will unset it; otherwise the unset
- will refer to the variable found in any calling scope as described
- above. If a variable at the current local scope is unset, it will
- remain so until it is reset in that scope or until the function
- returns. Once the function returns, any instance of the variable at a
+ will refer to the variable found in any calling scope as described
+ above. If a variable at the current local scope is unset, it will
+ remain so until it is reset in that scope or until the function
+ returns. Once the function returns, any instance of the variable at a
previous scope will become visible. If the unset acts on a variable at
- a previous scope, any instance of a variable with that name that had
+ a previous scope, any instance of a variable with that name that had
been shadowed will become visible.
- The F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNE\bES\bST\bT variable, if set to a numeric value greater than 0,
- defines a maximum function nesting level. Function invocations that
+ The F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNE\bES\bST\bT variable, if set to a numeric value greater than 0,
+ defines a maximum function nesting level. Function invocations that
exceed the limit cause the entire command to abort.
- If the builtin command r\bre\bet\btu\bur\brn\bn is executed in a function, the function
- completes and execution resumes with the next command after the func-
- tion call. Any command associated with the R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN trap is executed
+ If the builtin command r\bre\bet\btu\bur\brn\bn is executed in a function, the function
+ completes and execution resumes with the next command after the func-
+ tion call. Any command associated with the R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN trap is executed
before execution resumes. When a function completes, the values of the
- positional parameters and the special parameter #\b# are restored to the
+ positional parameters and the special parameter #\b# are restored to the
values they had prior to the function's execution.
- Function names and definitions may be listed with the -\b-f\bf option to the
+ Function names and definitions may be listed with the -\b-f\bf option to the
d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be or t\bty\byp\bpe\bes\bse\bet\bt builtin commands. The -\b-F\bF option to d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be or t\bty\byp\bpe\be-\b-
- s\bse\bet\bt will list the function names only (and optionally the source file
- and line number, if the e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg shell option is enabled). Functions
- may be exported so that subshells automatically have them defined with
- the -\b-f\bf option to the e\bex\bxp\bpo\bor\brt\bt builtin. A function definition may be
+ s\bse\bet\bt will list the function names only (and optionally the source file
+ and line number, if the e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg shell option is enabled). Functions
+ may be exported so that subshells automatically have them defined with
+ the -\b-f\bf option to the e\bex\bxp\bpo\bor\brt\bt builtin. A function definition may be
deleted using the -\b-f\bf option to the u\bun\bns\bse\bet\bt builtin.
Functions may be recursive. The F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNE\bES\bST\bT variable may be used to limit
- the depth of the function call stack and restrict the number of func-
- tion invocations. By default, no limit is imposed on the number of
+ the depth of the function call stack and restrict the number of func-
+ tion invocations. By default, no limit is imposed on the number of
recursive calls.
A\bAR\bRI\bIT\bTH\bHM\bME\bET\bTI\bIC\bC E\bEV\bVA\bAL\bLU\bUA\bAT\bTI\bIO\bON\bN
- The shell allows arithmetic expressions to be evaluated, under certain
- circumstances (see the l\ble\bet\bt and d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be builtin commands, the (\b((\b( com-
+ The shell allows arithmetic expressions to be evaluated, under certain
+ circumstances (see the l\ble\bet\bt and d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be builtin commands, the (\b((\b( com-
pound command, and A\bAr\bri\bit\bth\bhm\bme\bet\bti\bic\bc E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn). Evaluation is done in fixed-
- width integers with no check for overflow, though division by 0 is
- trapped and flagged as an error. The operators and their precedence,
- associativity, and values are the same as in the C language. The fol-
- lowing list of operators is grouped into levels of equal-precedence
+ width integers with no check for overflow, though division by 0 is
+ trapped and flagged as an error. The operators and their precedence,
+ associativity, and values are the same as in the C language. The fol-
+ lowing list of operators is grouped into levels of equal-precedence
operators. The levels are listed in order of decreasing precedence.
_\bi_\bd+\b++\b+ _\bi_\bd-\b--\b-
_\be_\bx_\bp_\br_\b1 ,\b, _\be_\bx_\bp_\br_\b2
comma
- Shell variables are allowed as operands; parameter expansion is per-
+ Shell variables are allowed as operands; parameter expansion is per-
formed before the expression is evaluated. Within an expression, shell
- variables may also be referenced by name without using the parameter
- expansion syntax. A shell variable that is null or unset evaluates to
+ variables may also be referenced by name without using the parameter
+ expansion syntax. A shell variable that is null or unset evaluates to
0 when referenced by name without using the parameter expansion syntax.
- The value of a variable is evaluated as an arithmetic expression when
- it is referenced, or when a variable which has been given the _\bi_\bn_\bt_\be_\bg_\be_\br
+ The value of a variable is evaluated as an arithmetic expression when
+ it is referenced, or when a variable which has been given the _\bi_\bn_\bt_\be_\bg_\be_\br
attribute using d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be -\b-i\bi is assigned a value. A null value evaluates
- to 0. A shell variable need not have its _\bi_\bn_\bt_\be_\bg_\be_\br attribute turned on
+ to 0. A shell variable need not have its _\bi_\bn_\bt_\be_\bg_\be_\br attribute turned on
to be used in an expression.
Constants with a leading 0 are interpreted as octal numbers. A leading
- 0x or 0X denotes hexadecimal. Otherwise, numbers take the form
- [_\bb_\ba_\bs_\be_\b#]n, where the optional _\bb_\ba_\bs_\be is a decimal number between 2 and 64
- representing the arithmetic base, and _\bn is a number in that base. If
- _\bb_\ba_\bs_\be_\b# is omitted, then base 10 is used. When specifying _\bn, the digits
- greater than 9 are represented by the lowercase letters, the uppercase
+ 0x or 0X denotes hexadecimal. Otherwise, numbers take the form
+ [_\bb_\ba_\bs_\be_\b#]n, where the optional _\bb_\ba_\bs_\be is a decimal number between 2 and 64
+ representing the arithmetic base, and _\bn is a number in that base. If
+ _\bb_\ba_\bs_\be_\b# is omitted, then base 10 is used. When specifying _\bn, the digits
+ greater than 9 are represented by the lowercase letters, the uppercase
letters, @, and _, in that order. If _\bb_\ba_\bs_\be is less than or equal to 36,
- lowercase and uppercase letters may be used interchangeably to repre-
+ lowercase and uppercase letters may be used interchangeably to repre-
sent numbers between 10 and 35.
- Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in
- parentheses are evaluated first and may override the precedence rules
+ Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in
+ parentheses are evaluated first and may override the precedence rules
above.
C\bCO\bON\bND\bDI\bIT\bTI\bIO\bON\bNA\bAL\bL E\bEX\bXP\bPR\bRE\bES\bSS\bSI\bIO\bON\bNS\bS
- Conditional expressions are used by the [\b[[\b[ compound command and the
- t\bte\bes\bst\bt and [\b[ builtin commands to test file attributes and perform string
- and arithmetic comparisons. The t\bte\bes\bst\bt abd [\b[ commands determine their
- behavior based on the number of arguments; see the descriptions of
+ Conditional expressions are used by the [\b[[\b[ compound command and the
+ t\bte\bes\bst\bt and [\b[ builtin commands to test file attributes and perform string
+ and arithmetic comparisons. The t\bte\bes\bst\bt abd [\b[ commands determine their
+ behavior based on the number of arguments; see the descriptions of
those commands for any other command-specific actions.
- Expressions are formed from the following unary or binary primaries.
- B\bBa\bas\bsh\bh handles several filenames specially when they are used in expres-
+ Expressions are formed from the following unary or binary primaries.
+ B\bBa\bas\bsh\bh handles several filenames specially when they are used in expres-
sions. If the operating system on which b\bba\bas\bsh\bh is running provides these
- special files, bash will use them; otherwise it will emulate them
- internally with this behavior: If any _\bf_\bi_\bl_\be argument to one of the pri-
+ special files, bash will use them; otherwise it will emulate them
+ internally with this behavior: If any _\bf_\bi_\bl_\be argument to one of the pri-
maries is of the form _\b/_\bd_\be_\bv_\b/_\bf_\bd_\b/_\bn, then file descriptor _\bn is checked. If
- the _\bf_\bi_\bl_\be argument to one of the primaries is one of _\b/_\bd_\be_\bv_\b/_\bs_\bt_\bd_\bi_\bn,
- _\b/_\bd_\be_\bv_\b/_\bs_\bt_\bd_\bo_\bu_\bt, or _\b/_\bd_\be_\bv_\b/_\bs_\bt_\bd_\be_\br_\br, file descriptor 0, 1, or 2, respectively,
+ the _\bf_\bi_\bl_\be argument to one of the primaries is one of _\b/_\bd_\be_\bv_\b/_\bs_\bt_\bd_\bi_\bn,
+ _\b/_\bd_\be_\bv_\b/_\bs_\bt_\bd_\bo_\bu_\bt, or _\b/_\bd_\be_\bv_\b/_\bs_\bt_\bd_\be_\br_\br, file descriptor 0, 1, or 2, respectively,
is checked.
Unless otherwise specified, primaries that operate on files follow sym-
bolic links and operate on the target of the link, rather than the link
itself.
- When used with [\b[[\b[, the <\b< and >\b> operators sort lexicographically using
+ When used with [\b[[\b[, the <\b< and >\b> operators sort lexicographically using
the current locale. The t\bte\bes\bst\bt command sorts using ASCII ordering.
-\b-a\ba _\bf_\bi_\bl_\be
-\b-L\bL _\bf_\bi_\bl_\be
True if _\bf_\bi_\bl_\be exists and is a symbolic link.
-\b-N\bN _\bf_\bi_\bl_\be
- True if _\bf_\bi_\bl_\be exists and has been modified since it was last
+ True if _\bf_\bi_\bl_\be exists and has been modified since it was last
read.
-\b-O\bO _\bf_\bi_\bl_\be
True if _\bf_\bi_\bl_\be exists and is owned by the effective user id.
-\b-S\bS _\bf_\bi_\bl_\be
True if _\bf_\bi_\bl_\be exists and is a socket.
_\bf_\bi_\bl_\be_\b1 -\b-e\bef\bf _\bf_\bi_\bl_\be_\b2
- True if _\bf_\bi_\bl_\be_\b1 and _\bf_\bi_\bl_\be_\b2 refer to the same device and inode num-
+ True if _\bf_\bi_\bl_\be_\b1 and _\bf_\bi_\bl_\be_\b2 refer to the same device and inode num-
bers.
_\bf_\bi_\bl_\be_\b1 -n\bnt\bt _\bf_\bi_\bl_\be_\b2
- True if _\bf_\bi_\bl_\be_\b1 is newer (according to modification date) than
+ True if _\bf_\bi_\bl_\be_\b1 is newer (according to modification date) than
_\bf_\bi_\bl_\be_\b2, or if _\bf_\bi_\bl_\be_\b1 exists and _\bf_\bi_\bl_\be_\b2 does not.
_\bf_\bi_\bl_\be_\b1 -o\bot\bt _\bf_\bi_\bl_\be_\b2
- True if _\bf_\bi_\bl_\be_\b1 is older than _\bf_\bi_\bl_\be_\b2, or if _\bf_\bi_\bl_\be_\b2 exists and _\bf_\bi_\bl_\be_\b1
+ True if _\bf_\bi_\bl_\be_\b1 is older than _\bf_\bi_\bl_\be_\b2, or if _\bf_\bi_\bl_\be_\b2 exists and _\bf_\bi_\bl_\be_\b1
does not.
-\b-o\bo _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be
- True if the shell option _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be is enabled. See the list of
- options under the description of the -\b-o\bo option to the s\bse\bet\bt
+ True if the shell option _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be is enabled. See the list of
+ options under the description of the -\b-o\bo option to the s\bse\bet\bt
builtin below.
-\b-v\bv _\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be
- True if the shell variable _\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be is set (has been assigned a
+ True if the shell variable _\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be is set (has been assigned a
value).
-\b-R\bR _\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be
- True if the shell variable _\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be is set and is a name refer-
+ True if the shell variable _\bv_\ba_\br_\bn_\ba_\bm_\be is set and is a name refer-
ence.
-\b-z\bz _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg
True if the length of _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg is zero.
_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b1 =\b==\b= _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b2
_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b1 =\b= _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b2
- True if the strings are equal. =\b= should be used with the t\bte\bes\bst\bt
- command for POSIX conformance. When used with the [\b[[\b[ command,
+ True if the strings are equal. =\b= should be used with the t\bte\bes\bst\bt
+ command for POSIX conformance. When used with the [\b[[\b[ command,
this performs pattern matching as described above (C\bCo\bom\bmp\bpo\bou\bun\bnd\bd C\bCo\bom\bm-\b-
m\bma\ban\bnd\bds\bs).
True if _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b1 sorts after _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b2 lexicographically.
_\ba_\br_\bg_\b1 O\bOP\bP _\ba_\br_\bg_\b2
- O\bOP\bP is one of -\b-e\beq\bq, -\b-n\bne\be, -\b-l\blt\bt, -\b-l\ble\be, -\b-g\bgt\bt, or -\b-g\bge\be. These arithmetic
- binary operators return true if _\ba_\br_\bg_\b1 is equal to, not equal to,
- less than, less than or equal to, greater than, or greater than
- or equal to _\ba_\br_\bg_\b2, respectively. _\bA_\br_\bg_\b1 and _\ba_\br_\bg_\b2 may be positive
- or negative integers. When used with the [\b[[\b[ command, _\bA_\br_\bg_\b1 and
- _\bA_\br_\bg_\b2 are evaluated as arithmetic expressions (see A\bAR\bRI\bIT\bTH\bHM\bME\bET\bTI\bIC\bC
+ O\bOP\bP is one of -\b-e\beq\bq, -\b-n\bne\be, -\b-l\blt\bt, -\b-l\ble\be, -\b-g\bgt\bt, or -\b-g\bge\be. These arithmetic
+ binary operators return true if _\ba_\br_\bg_\b1 is equal to, not equal to,
+ less than, less than or equal to, greater than, or greater than
+ or equal to _\ba_\br_\bg_\b2, respectively. _\bA_\br_\bg_\b1 and _\ba_\br_\bg_\b2 may be positive
+ or negative integers. When used with the [\b[[\b[ command, _\bA_\br_\bg_\b1 and
+ _\bA_\br_\bg_\b2 are evaluated as arithmetic expressions (see A\bAR\bRI\bIT\bTH\bHM\bME\bET\bTI\bIC\bC
E\bEV\bVA\bAL\bLU\bUA\bAT\bTI\bIO\bON\bN above).
S\bSI\bIM\bMP\bPL\bLE\bE C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bD E\bEX\bXP\bPA\bAN\bNS\bSI\bIO\bON\bN
- When a simple command is executed, the shell performs the following
+ When a simple command is executed, the shell performs the following
expansions, assignments, and redirections, from left to right.
- 1. The words that the parser has marked as variable assignments
- (those preceding the command name) and redirections are saved
+ 1. The words that the parser has marked as variable assignments
+ (those preceding the command name) and redirections are saved
for later processing.
- 2. The words that are not variable assignments or redirections are
- expanded. If any words remain after expansion, the first word
- is taken to be the name of the command and the remaining words
+ 2. The words that are not variable assignments or redirections are
+ expanded. If any words remain after expansion, the first word
+ is taken to be the name of the command and the remaining words
are the arguments.
3. Redirections are performed as described above under R\bRE\bED\bDI\bIR\bRE\bEC\bCT\bTI\bIO\bON\bN.
4. The text after the =\b= in each variable assignment undergoes tilde
expansion, parameter expansion, command substitution, arithmetic
- expansion, and quote removal before being assigned to the vari-
+ expansion, and quote removal before being assigned to the vari-
able.
If no command name results, the variable assignments affect the current
- shell environment. Otherwise, the variables are added to the environ-
- ment of the executed command and do not affect the current shell envi-
- ronment. If any of the assignments attempts to assign a value to a
- readonly variable, an error occurs, and the command exits with a non-
+ shell environment. Otherwise, the variables are added to the environ-
+ ment of the executed command and do not affect the current shell envi-
+ ronment. If any of the assignments attempts to assign a value to a
+ readonly variable, an error occurs, and the command exits with a non-
zero status.
- If no command name results, redirections are performed, but do not
- affect the current shell environment. A redirection error causes the
+ If no command name results, redirections are performed, but do not
+ affect the current shell environment. A redirection error causes the
command to exit with a non-zero status.
- If there is a command name left after expansion, execution proceeds as
- described below. Otherwise, the command exits. If one of the expan-
- sions contained a command substitution, the exit status of the command
- is the exit status of the last command substitution performed. If
+ If there is a command name left after expansion, execution proceeds as
+ described below. Otherwise, the command exits. If one of the expan-
+ sions contained a command substitution, the exit status of the command
+ is the exit status of the last command substitution performed. If
there were no command substitutions, the command exits with a status of
zero.
C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bD E\bEX\bXE\bEC\bCU\bUT\bTI\bIO\bON\bN
- After a command has been split into words, if it results in a simple
- command and an optional list of arguments, the following actions are
+ After a command has been split into words, if it results in a simple
+ command and an optional list of arguments, the following actions are
taken.
- If the command name contains no slashes, the shell attempts to locate
- it. If there exists a shell function by that name, that function is
- invoked as described above in F\bFU\bUN\bNC\bCT\bTI\bIO\bON\bNS\bS. If the name does not match a
- function, the shell searches for it in the list of shell builtins. If
+ If the command name contains no slashes, the shell attempts to locate
+ it. If there exists a shell function by that name, that function is
+ invoked as described above in F\bFU\bUN\bNC\bCT\bTI\bIO\bON\bNS\bS. If the name does not match a
+ function, the shell searches for it in the list of shell builtins. If
a match is found, that builtin is invoked.
- If the name is neither a shell function nor a builtin, and contains no
- slashes, b\bba\bas\bsh\bh searches each element of the P\bPA\bAT\bTH\bH for a directory con-
- taining an executable file by that name. B\bBa\bas\bsh\bh uses a hash table to
- remember the full pathnames of executable files (see h\bha\bas\bsh\bh under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL
- B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below). A full search of the directories in P\bPA\bAT\bTH\bH is
- performed only if the command is not found in the hash table. If the
+ If the name is neither a shell function nor a builtin, and contains no
+ slashes, b\bba\bas\bsh\bh searches each element of the P\bPA\bAT\bTH\bH for a directory con-
+ taining an executable file by that name. B\bBa\bas\bsh\bh uses a hash table to
+ remember the full pathnames of executable files (see h\bha\bas\bsh\bh under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL
+ B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below). A full search of the directories in P\bPA\bAT\bTH\bH is
+ performed only if the command is not found in the hash table. If the
search is unsuccessful, the shell searches for a defined shell function
named c\bco\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd_\b_n\bno\bot\bt_\b_f\bfo\bou\bun\bnd\bd_\b_h\bha\ban\bnd\bdl\ble\be. If that function exists, it is invoked
- in a separate execution environment with the original command and the
- original command's arguments as its arguments, and the function's exit
- status becomes the exit status of that subshell. If that function is
+ in a separate execution environment with the original command and the
+ original command's arguments as its arguments, and the function's exit
+ status becomes the exit status of that subshell. If that function is
not defined, the shell prints an error message and returns an exit sta-
tus of 127.
- If the search is successful, or if the command name contains one or
+ If the search is successful, or if the command name contains one or
more slashes, the shell executes the named program in a separate execu-
tion environment. Argument 0 is set to the name given, and the remain-
ing arguments to the command are set to the arguments given, if any.
- If this execution fails because the file is not in executable format,
- and the file is not a directory, it is assumed to be a _\bs_\bh_\be_\bl_\bl _\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt, a
- file containing shell commands. A subshell is spawned to execute it.
- This subshell reinitializes itself, so that the effect is as if a new
- shell had been invoked to handle the script, with the exception that
- the locations of commands remembered by the parent (see h\bha\bas\bsh\bh below
+ If this execution fails because the file is not in executable format,
+ and the file is not a directory, it is assumed to be a _\bs_\bh_\be_\bl_\bl _\bs_\bc_\br_\bi_\bp_\bt, a
+ file containing shell commands. A subshell is spawned to execute it.
+ This subshell reinitializes itself, so that the effect is as if a new
+ shell had been invoked to handle the script, with the exception that
+ the locations of commands remembered by the parent (see h\bha\bas\bsh\bh below
under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS) are retained by the child.
- If the program is a file beginning with #\b#!\b!, the remainder of the first
- line specifies an interpreter for the program. The shell executes the
+ If the program is a file beginning with #\b#!\b!, the remainder of the first
+ line specifies an interpreter for the program. The shell executes the
specified interpreter on operating systems that do not handle this exe-
cutable format themselves. The arguments to the interpreter consist of
- a single optional argument following the interpreter name on the first
- line of the program, followed by the name of the program, followed by
+ a single optional argument following the interpreter name on the first
+ line of the program, followed by the name of the program, followed by
the command arguments, if any.
C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bD E\bEX\bXE\bEC\bCU\bUT\bTI\bIO\bON\bN E\bEN\bNV\bVI\bIR\bRO\bON\bNM\bME\bEN\bNT\bT
- The shell has an _\be_\bx_\be_\bc_\bu_\bt_\bi_\bo_\bn _\be_\bn_\bv_\bi_\br_\bo_\bn_\bm_\be_\bn_\bt, which consists of the follow-
+ The shell has an _\be_\bx_\be_\bc_\bu_\bt_\bi_\bo_\bn _\be_\bn_\bv_\bi_\br_\bo_\bn_\bm_\be_\bn_\bt, which consists of the follow-
ing:
- +\bo open files inherited by the shell at invocation, as modified by
+ +\bo open files inherited by the shell at invocation, as modified by
redirections supplied to the e\bex\bxe\bec\bc builtin
- +\bo the current working directory as set by c\bcd\bd, p\bpu\bus\bsh\bhd\bd, or p\bpo\bop\bpd\bd, or
+ +\bo the current working directory as set by c\bcd\bd, p\bpu\bus\bsh\bhd\bd, or p\bpo\bop\bpd\bd, or
inherited by the shell at invocation
- +\bo the file creation mode mask as set by u\bum\bma\bas\bsk\bk or inherited from
+ +\bo the file creation mode mask as set by u\bum\bma\bas\bsk\bk or inherited from
the shell's parent
+\bo current traps set by t\btr\bra\bap\bp
+\bo shell parameters that are set by variable assignment or with s\bse\bet\bt
or inherited from the shell's parent in the environment
- +\bo shell functions defined during execution or inherited from the
+ +\bo shell functions defined during execution or inherited from the
shell's parent in the environment
- +\bo options enabled at invocation (either by default or with com-
+ +\bo options enabled at invocation (either by default or with com-
mand-line arguments) or by s\bse\bet\bt
+\bo options enabled by s\bsh\bho\bop\bpt\bt
+\bo shell aliases defined with a\bal\bli\bia\bas\bs
- +\bo various process IDs, including those of background jobs, the
+ +\bo various process IDs, including those of background jobs, the
value of $\b$$\b$, and the value of P\bPP\bPI\bID\bD
- When a simple command other than a builtin or shell function is to be
- executed, it is invoked in a separate execution environment that con-
- sists of the following. Unless otherwise noted, the values are inher-
+ When a simple command other than a builtin or shell function is to be
+ executed, it is invoked in a separate execution environment that con-
+ sists of the following. Unless otherwise noted, the values are inher-
ited from the shell.
- +\bo the shell's open files, plus any modifications and additions
+ +\bo the shell's open files, plus any modifications and additions
specified by redirections to the command
+\bo the current working directory
+\bo the file creation mode mask
- +\bo shell variables and functions marked for export, along with
+ +\bo shell variables and functions marked for export, along with
variables exported for the command, passed in the environment
+\bo traps caught by the shell are reset to the values inherited from
the shell's parent, and traps ignored by the shell are ignored
- A command invoked in this separate environment cannot affect the
+ A command invoked in this separate environment cannot affect the
shell's execution environment.
- Command substitution, commands grouped with parentheses, and asynchro-
+ Command substitution, commands grouped with parentheses, and asynchro-
nous commands are invoked in a subshell environment that is a duplicate
- of the shell environment, except that traps caught by the shell are
+ of the shell environment, except that traps caught by the shell are
reset to the values that the shell inherited from its parent at invoca-
tion. Builtin commands that are invoked as part of a pipeline are also
executed in a subshell environment. Changes made to the subshell envi-
ronment cannot affect the shell's execution environment.
Subshells spawned to execute command substitutions inherit the value of
- the -\b-e\be option from the parent shell. When not in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, b\bba\bas\bsh\bh
+ the -\b-e\be option from the parent shell. When not in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, b\bba\bas\bsh\bh
clears the -\b-e\be option in such subshells.
- If a command is followed by a &\b& and job control is not active, the
- default standard input for the command is the empty file _\b/_\bd_\be_\bv_\b/_\bn_\bu_\bl_\bl.
- Otherwise, the invoked command inherits the file descriptors of the
+ If a command is followed by a &\b& and job control is not active, the
+ default standard input for the command is the empty file _\b/_\bd_\be_\bv_\b/_\bn_\bu_\bl_\bl.
+ Otherwise, the invoked command inherits the file descriptors of the
calling shell as modified by redirections.
E\bEN\bNV\bVI\bIR\bRO\bON\bNM\bME\bEN\bNT\bT
- When a program is invoked it is given an array of strings called the
+ When a program is invoked it is given an array of strings called the
_\be_\bn_\bv_\bi_\br_\bo_\bn_\bm_\be_\bn_\bt. This is a list of _\bn_\ba_\bm_\be-_\bv_\ba_\bl_\bu_\be pairs, of the form
_\bn_\ba_\bm_\be=_\bv_\ba_\bl_\bu_\be.
- The shell provides several ways to manipulate the environment. On
+ The shell provides several ways to manipulate the environment. On
invocation, the shell scans its own environment and creates a parameter
- for each name found, automatically marking it for _\be_\bx_\bp_\bo_\br_\bt to child pro-
- cesses. Executed commands inherit the environment. The e\bex\bxp\bpo\bor\brt\bt and
- d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be -\b-x\bx commands allow parameters and functions to be added to and
+ for each name found, automatically marking it for _\be_\bx_\bp_\bo_\br_\bt to child pro-
+ cesses. Executed commands inherit the environment. The e\bex\bxp\bpo\bor\brt\bt and
+ d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be -\b-x\bx commands allow parameters and functions to be added to and
deleted from the environment. If the value of a parameter in the envi-
- ronment is modified, the new value becomes part of the environment,
- replacing the old. The environment inherited by any executed command
- consists of the shell's initial environment, whose values may be modi-
- fied in the shell, less any pairs removed by the u\bun\bns\bse\bet\bt command, plus
+ ronment is modified, the new value becomes part of the environment,
+ replacing the old. The environment inherited by any executed command
+ consists of the shell's initial environment, whose values may be modi-
+ fied in the shell, less any pairs removed by the u\bun\bns\bse\bet\bt command, plus
any additions via the e\bex\bxp\bpo\bor\brt\bt and d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be -\b-x\bx commands.
- The environment for any _\bs_\bi_\bm_\bp_\bl_\be _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd or function may be augmented
- temporarily by prefixing it with parameter assignments, as described
+ The environment for any _\bs_\bi_\bm_\bp_\bl_\be _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd or function may be augmented
+ temporarily by prefixing it with parameter assignments, as described
above in P\bPA\bAR\bRA\bAM\bME\bET\bTE\bER\bRS\bS. These assignment statements affect only the envi-
ronment seen by that command.
- If the -\b-k\bk option is set (see the s\bse\bet\bt builtin command below), then _\ba_\bl_\bl
- parameter assignments are placed in the environment for a command, not
+ If the -\b-k\bk option is set (see the s\bse\bet\bt builtin command below), then _\ba_\bl_\bl
+ parameter assignments are placed in the environment for a command, not
just those that precede the command name.
- When b\bba\bas\bsh\bh invokes an external command, the variable _\b_ is set to the
+ When b\bba\bas\bsh\bh invokes an external command, the variable _\b_ is set to the
full filename of the command and passed to that command in its environ-
ment.
E\bEX\bXI\bIT\bT S\bST\bTA\bAT\bTU\bUS\bS
- The exit status of an executed command is the value returned by the
+ The exit status of an executed command is the value returned by the
_\bw_\ba_\bi_\bt_\bp_\bi_\bd system call or equivalent function. Exit statuses fall between
- 0 and 255, though, as explained below, the shell may use values above
+ 0 and 255, though, as explained below, the shell may use values above
125 specially. Exit statuses from shell builtins and compound commands
are also limited to this range. Under certain circumstances, the shell
will use special values to indicate specific failure modes.
For the shell's purposes, a command which exits with a zero exit status
- has succeeded. An exit status of zero indicates success. A non-zero
- exit status indicates failure. When a command terminates on a fatal
+ has succeeded. An exit status of zero indicates success. A non-zero
+ exit status indicates failure. When a command terminates on a fatal
signal _\bN, b\bba\bas\bsh\bh uses the value of 128+_\bN as the exit status.
- If a command is not found, the child process created to execute it
- returns a status of 127. If a command is found but is not executable,
+ If a command is not found, the child process created to execute it
+ returns a status of 127. If a command is found but is not executable,
the return status is 126.
If a command fails because of an error during expansion or redirection,
the exit status is greater than zero.
- Shell builtin commands return a status of 0 (_\bt_\br_\bu_\be) if successful, and
- non-zero (_\bf_\ba_\bl_\bs_\be) if an error occurs while they execute. All builtins
- return an exit status of 2 to indicate incorrect usage, generally
+ Shell builtin commands return a status of 0 (_\bt_\br_\bu_\be) if successful, and
+ non-zero (_\bf_\ba_\bl_\bs_\be) if an error occurs while they execute. All builtins
+ return an exit status of 2 to indicate incorrect usage, generally
invalid options or missing arguments.
- B\bBa\bas\bsh\bh itself returns the exit status of the last command executed,
- unless a syntax error occurs, in which case it exits with a non-zero
+ B\bBa\bas\bsh\bh itself returns the exit status of the last command executed,
+ unless a syntax error occurs, in which case it exits with a non-zero
value. See also the e\bex\bxi\bit\bt builtin command below.
S\bSI\bIG\bGN\bNA\bAL\bLS\bS
- When b\bba\bas\bsh\bh is interactive, in the absence of any traps, it ignores
+ When b\bba\bas\bsh\bh is interactive, in the absence of any traps, it ignores
S\bSI\bIG\bGT\bTE\bER\bRM\bM (so that k\bki\bil\bll\bl 0\b0 does not kill an interactive shell), and S\bSI\bIG\bGI\bIN\bNT\bT
- is caught and handled (so that the w\bwa\bai\bit\bt builtin is interruptible). In
- all cases, b\bba\bas\bsh\bh ignores S\bSI\bIG\bGQ\bQU\bUI\bIT\bT. If job control is in effect, b\bba\bas\bsh\bh
+ is caught and handled (so that the w\bwa\bai\bit\bt builtin is interruptible). In
+ all cases, b\bba\bas\bsh\bh ignores S\bSI\bIG\bGQ\bQU\bUI\bIT\bT. If job control is in effect, b\bba\bas\bsh\bh
ignores S\bSI\bIG\bGT\bTT\bTI\bIN\bN, S\bSI\bIG\bGT\bTT\bTO\bOU\bU, and S\bSI\bIG\bGT\bTS\bST\bTP\bP.
Non-builtin commands run by b\bba\bas\bsh\bh have signal handlers set to the values
- inherited by the shell from its parent. When job control is not in
- effect, asynchronous commands ignore S\bSI\bIG\bGI\bIN\bNT\bT and S\bSI\bIG\bGQ\bQU\bUI\bIT\bT in addition to
- these inherited handlers. Commands run as a result of command substi-
+ inherited by the shell from its parent. When job control is not in
+ effect, asynchronous commands ignore S\bSI\bIG\bGI\bIN\bNT\bT and S\bSI\bIG\bGQ\bQU\bUI\bIT\bT in addition to
+ these inherited handlers. Commands run as a result of command substi-
tution ignore the keyboard-generated job control signals S\bSI\bIG\bGT\bTT\bTI\bIN\bN, S\bSI\bIG\bGT\bT-\b-
T\bTO\bOU\bU, and S\bSI\bIG\bGT\bTS\bST\bTP\bP.
- The shell exits by default upon receipt of a S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP. Before exiting,
- an interactive shell resends the S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP to all jobs, running or
+ The shell exits by default upon receipt of a S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP. Before exiting,
+ an interactive shell resends the S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP to all jobs, running or
stopped. Stopped jobs are sent S\bSI\bIG\bGC\bCO\bON\bNT\bT to ensure that they receive the
- S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP. To prevent the shell from sending the signal to a particular
- job, it should be removed from the jobs table with the d\bdi\bis\bso\bow\bwn\bn builtin
- (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below) or marked to not receive S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP
+ S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP. To prevent the shell from sending the signal to a particular
+ job, it should be removed from the jobs table with the d\bdi\bis\bso\bow\bwn\bn builtin
+ (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below) or marked to not receive S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP
using d\bdi\bis\bso\bow\bwn\bn -\b-h\bh.
- If the h\bhu\bup\bpo\bon\bne\bex\bxi\bit\bt shell option has been set with s\bsh\bho\bop\bpt\bt, b\bba\bas\bsh\bh sends a
+ If the h\bhu\bup\bpo\bon\bne\bex\bxi\bit\bt shell option has been set with s\bsh\bho\bop\bpt\bt, b\bba\bas\bsh\bh sends a
S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP to all jobs when an interactive login shell exits.
- If b\bba\bas\bsh\bh is waiting for a command to complete and receives a signal for
+ If b\bba\bas\bsh\bh is waiting for a command to complete and receives a signal for
which a trap has been set, the trap will not be executed until the com-
- mand completes. When b\bba\bas\bsh\bh is waiting for an asynchronous command via
- the w\bwa\bai\bit\bt builtin, the reception of a signal for which a trap has been
+ mand completes. When b\bba\bas\bsh\bh is waiting for an asynchronous command via
+ the w\bwa\bai\bit\bt builtin, the reception of a signal for which a trap has been
set will cause the w\bwa\bai\bit\bt builtin to return immediately with an exit sta-
tus greater than 128, immediately after which the trap is executed.
J\bJO\bOB\bB C\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL
- _\bJ_\bo_\bb _\bc_\bo_\bn_\bt_\br_\bo_\bl refers to the ability to selectively stop (_\bs_\bu_\bs_\bp_\be_\bn_\bd) the
+ _\bJ_\bo_\bb _\bc_\bo_\bn_\bt_\br_\bo_\bl refers to the ability to selectively stop (_\bs_\bu_\bs_\bp_\be_\bn_\bd) the
execution of processes and continue (_\br_\be_\bs_\bu_\bm_\be) their execution at a later
- point. A user typically employs this facility via an interactive
- interface supplied jointly by the operating system kernel's terminal
+ point. A user typically employs this facility via an interactive
+ interface supplied jointly by the operating system kernel's terminal
driver and b\bba\bas\bsh\bh.
- The shell associates a _\bj_\bo_\bb with each pipeline. It keeps a table of
- currently executing jobs, which may be listed with the j\bjo\bob\bbs\bs command.
- When b\bba\bas\bsh\bh starts a job asynchronously (in the _\bb_\ba_\bc_\bk_\bg_\br_\bo_\bu_\bn_\bd), it prints a
+ The shell associates a _\bj_\bo_\bb with each pipeline. It keeps a table of
+ currently executing jobs, which may be listed with the j\bjo\bob\bbs\bs command.
+ When b\bba\bas\bsh\bh starts a job asynchronously (in the _\bb_\ba_\bc_\bk_\bg_\br_\bo_\bu_\bn_\bd), it prints a
line that looks like:
[1] 25647
indicating that this job is job number 1 and that the process ID of the
last process in the pipeline associated with this job is 25647. All of
- the processes in a single pipeline are members of the same job. B\bBa\bas\bsh\bh
+ the processes in a single pipeline are members of the same job. B\bBa\bas\bsh\bh
uses the _\bj_\bo_\bb abstraction as the basis for job control.
- To facilitate the implementation of the user interface to job control,
+ To facilitate the implementation of the user interface to job control,
the operating system maintains the notion of a _\bc_\bu_\br_\br_\be_\bn_\bt _\bt_\be_\br_\bm_\bi_\bn_\ba_\bl _\bp_\br_\bo_\bc_\be_\bs_\bs
_\bg_\br_\bo_\bu_\bp _\bI_\bD. Members of this process group (processes whose process group
ID is equal to the current terminal process group ID) receive keyboard-
- generated signals such as S\bSI\bIG\bGI\bIN\bNT\bT. These processes are said to be in
- the _\bf_\bo_\br_\be_\bg_\br_\bo_\bu_\bn_\bd. _\bB_\ba_\bc_\bk_\bg_\br_\bo_\bu_\bn_\bd processes are those whose process group ID
+ generated signals such as S\bSI\bIG\bGI\bIN\bNT\bT. These processes are said to be in
+ the _\bf_\bo_\br_\be_\bg_\br_\bo_\bu_\bn_\bd. _\bB_\ba_\bc_\bk_\bg_\br_\bo_\bu_\bn_\bd processes are those whose process group ID
differs from the terminal's; such processes are immune to keyboard-gen-
erated signals. Only foreground processes are allowed to read from or,
- if the user so specifies with stty tostop, write to the terminal.
- Background processes which attempt to read from (write to when stty
- tostop is in effect) the terminal are sent a S\bSI\bIG\bGT\bTT\bTI\bIN\bN (\b(S\bSI\bIG\bGT\bTT\bTO\bOU\bU)\b) signal
- by the kernel's terminal driver, which, unless caught, suspends the
+ if the user so specifies with stty tostop, write to the terminal.
+ Background processes which attempt to read from (write to when stty
+ tostop is in effect) the terminal are sent a S\bSI\bIG\bGT\bTT\bTI\bIN\bN (\b(S\bSI\bIG\bGT\bTT\bTO\bOU\bU)\b) signal
+ by the kernel's terminal driver, which, unless caught, suspends the
process.
- If the operating system on which b\bba\bas\bsh\bh is running supports job control,
+ If the operating system on which b\bba\bas\bsh\bh is running supports job control,
b\bba\bas\bsh\bh contains facilities to use it. Typing the _\bs_\bu_\bs_\bp_\be_\bn_\bd character (typ-
ically ^\b^Z\bZ, Control-Z) while a process is running causes that process to
- be stopped and returns control to b\bba\bas\bsh\bh. Typing the _\bd_\be_\bl_\ba_\by_\be_\bd _\bs_\bu_\bs_\bp_\be_\bn_\bd
- character (typically ^\b^Y\bY, Control-Y) causes the process to be stopped
- when it attempts to read input from the terminal, and control to be
- returned to b\bba\bas\bsh\bh. The user may then manipulate the state of this job,
- using the b\bbg\bg command to continue it in the background, the f\bfg\bg command
+ be stopped and returns control to b\bba\bas\bsh\bh. Typing the _\bd_\be_\bl_\ba_\by_\be_\bd _\bs_\bu_\bs_\bp_\be_\bn_\bd
+ character (typically ^\b^Y\bY, Control-Y) causes the process to be stopped
+ when it attempts to read input from the terminal, and control to be
+ returned to b\bba\bas\bsh\bh. The user may then manipulate the state of this job,
+ using the b\bbg\bg command to continue it in the background, the f\bfg\bg command
to continue it in the foreground, or the k\bki\bil\bll\bl command to kill it. A ^\b^Z\bZ
takes effect immediately, and has the additional side effect of causing
pending output and typeahead to be discarded.
There are a number of ways to refer to a job in the shell. The charac-
- ter %\b% introduces a job specification (_\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc). Job number _\bn may be
+ ter %\b% introduces a job specification (_\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc). Job number _\bn may be
referred to as %\b%n\bn. A job may also be referred to using a prefix of the
name used to start it, or using a substring that appears in its command
- line. For example, %\b%c\bce\be refers to a stopped c\bce\be job. If a prefix
- matches more than one job, b\bba\bas\bsh\bh reports an error. Using %\b%?\b?c\bce\be, on the
- other hand, refers to any job containing the string c\bce\be in its command
- line. If the substring matches more than one job, b\bba\bas\bsh\bh reports an
- error. The symbols %\b%%\b% and %\b%+\b+ refer to the shell's notion of the _\bc_\bu_\br_\b-
- _\br_\be_\bn_\bt _\bj_\bo_\bb, which is the last job stopped while it was in the foreground
+ line. For example, %\b%c\bce\be refers to a stopped c\bce\be job. If a prefix
+ matches more than one job, b\bba\bas\bsh\bh reports an error. Using %\b%?\b?c\bce\be, on the
+ other hand, refers to any job containing the string c\bce\be in its command
+ line. If the substring matches more than one job, b\bba\bas\bsh\bh reports an
+ error. The symbols %\b%%\b% and %\b%+\b+ refer to the shell's notion of the _\bc_\bu_\br_\b-
+ _\br_\be_\bn_\bt _\bj_\bo_\bb, which is the last job stopped while it was in the foreground
or started in the background. The _\bp_\br_\be_\bv_\bi_\bo_\bu_\bs _\bj_\bo_\bb may be referenced using
%\b%-\b-. If there is only a single job, %\b%+\b+ and %\b%-\b- can both be used to refer
- to that job. In output pertaining to jobs (e.g., the output of the
+ to that job. In output pertaining to jobs (e.g., the output of the
j\bjo\bob\bbs\bs command), the current job is always flagged with a +\b+, and the pre-
- vious job with a -\b-. A single % (with no accompanying job specifica-
+ vious job with a -\b-. A single % (with no accompanying job specifica-
tion) also refers to the current job.
- Simply naming a job can be used to bring it into the foreground: %\b%1\b1 is
- a synonym for `\b``\b`f\bfg\bg %\b%1\b1'\b''\b', bringing job 1 from the background into the
- foreground. Similarly, `\b``\b`%\b%1\b1 &\b&'\b''\b' resumes job 1 in the background,
+ Simply naming a job can be used to bring it into the foreground: %\b%1\b1 is
+ a synonym for `\b``\b`f\bfg\bg %\b%1\b1'\b''\b', bringing job 1 from the background into the
+ foreground. Similarly, `\b``\b`%\b%1\b1 &\b&'\b''\b' resumes job 1 in the background,
equivalent to `\b``\b`b\bbg\bg %\b%1\b1'\b''\b'.
- The shell learns immediately whenever a job changes state. Normally,
+ The shell learns immediately whenever a job changes state. Normally,
b\bba\bas\bsh\bh waits until it is about to print a prompt before reporting changes
- in a job's status so as to not interrupt any other output. If the -\b-b\bb
+ in a job's status so as to not interrupt any other output. If the -\b-b\bb
option to the s\bse\bet\bt builtin command is enabled, b\bba\bas\bsh\bh reports such changes
- immediately. Any trap on S\bSI\bIG\bGC\bCH\bHL\bLD\bD is executed for each child that
+ immediately. Any trap on S\bSI\bIG\bGC\bCH\bHL\bLD\bD is executed for each child that
exits.
- If an attempt to exit b\bba\bas\bsh\bh is made while jobs are stopped (or, if the
- c\bch\bhe\bec\bck\bkj\bjo\bob\bbs\bs shell option has been enabled using the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin, run-
+ If an attempt to exit b\bba\bas\bsh\bh is made while jobs are stopped (or, if the
+ c\bch\bhe\bec\bck\bkj\bjo\bob\bbs\bs shell option has been enabled using the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin, run-
ning), the shell prints a warning message, and, if the c\bch\bhe\bec\bck\bkj\bjo\bob\bbs\bs option
- is enabled, lists the jobs and their statuses. The j\bjo\bob\bbs\bs command may
- then be used to inspect their status. If a second attempt to exit is
- made without an intervening command, the shell does not print another
+ is enabled, lists the jobs and their statuses. The j\bjo\bob\bbs\bs command may
+ then be used to inspect their status. If a second attempt to exit is
+ made without an intervening command, the shell does not print another
warning, and any stopped jobs are terminated.
- When the shell is waiting for a job or process using the w\bwa\bai\bit\bt builtin,
- and job control is enabled, w\bwa\bai\bit\bt will return when the job changes
- state. The -\b-f\bf option will force w\bwa\bai\bit\bt to wait until the job or process
+ When the shell is waiting for a job or process using the w\bwa\bai\bit\bt builtin,
+ and job control is enabled, w\bwa\bai\bit\bt will return when the job changes
+ state. The -\b-f\bf option will force w\bwa\bai\bit\bt to wait until the job or process
terminates before returning.
P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bTI\bIN\bNG\bG
When executing interactively, b\bba\bas\bsh\bh displays the primary prompt P\bPS\bS1\b1 when
- it is ready to read a command, and the secondary prompt P\bPS\bS2\b2 when it
- needs more input to complete a command. B\bBa\bas\bsh\bh displays P\bPS\bS0\b0 after it
- reads a command but before executing it. B\bBa\bas\bsh\bh displays P\bPS\bS4\b4 as
- described above before tracing each command when the -\b-x\bx option is
- enabled. B\bBa\bas\bsh\bh allows these prompt strings to be customized by insert-
- ing a number of backslash-escaped special characters that are decoded
+ it is ready to read a command, and the secondary prompt P\bPS\bS2\b2 when it
+ needs more input to complete a command. B\bBa\bas\bsh\bh displays P\bPS\bS0\b0 after it
+ reads a command but before executing it. B\bBa\bas\bsh\bh displays P\bPS\bS4\b4 as
+ described above before tracing each command when the -\b-x\bx option is
+ enabled. B\bBa\bas\bsh\bh allows these prompt strings to be customized by insert-
+ ing a number of backslash-escaped special characters that are decoded
as follows:
\\b\a\ba an ASCII bell character (07)
- \\b\d\bd the date in "Weekday Month Date" format (e.g., "Tue May
+ \\b\d\bd the date in "Weekday Month Date" format (e.g., "Tue May
26")
\\b\D\bD{\b{_\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt}\b}
- the _\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt is passed to _\bs_\bt_\br_\bf_\bt_\bi_\bm_\be(3) and the result is
- inserted into the prompt string; an empty _\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt results
+ the _\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt is passed to _\bs_\bt_\br_\bf_\bt_\bi_\bm_\be(3) and the result is
+ inserted into the prompt string; an empty _\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt results
in a locale-specific time representation. The braces are
required
\\b\e\be an ASCII escape character (033)
\\b\l\bl the basename of the shell's terminal device name
\\b\n\bn newline
\\b\r\br carriage return
- \\b\s\bs the name of the shell, the basename of $\b$0\b0 (the portion
+ \\b\s\bs the name of the shell, the basename of $\b$0\b0 (the portion
following the final slash)
\\b\t\bt the current time in 24-hour HH:MM:SS format
\\b\T\bT the current time in 12-hour HH:MM:SS format
\\b\u\bu the username of the current user
\\b\v\bv the version of b\bba\bas\bsh\bh (e.g., 2.00)
\\b\V\bV the release of b\bba\bas\bsh\bh, version + patch level (e.g., 2.00.0)
- \\b\w\bw the current working directory, with $\b$H\bHO\bOM\bME\bE abbreviated
- with a tilde (uses the value of the P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bT_\b_D\bDI\bIR\bRT\bTR\bRI\bIM\bM vari-
+ \\b\w\bw the current working directory, with $\b$H\bHO\bOM\bME\bE abbreviated
+ with a tilde (uses the value of the P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bT_\b_D\bDI\bIR\bRT\bTR\bRI\bIM\bM vari-
able)
\\b\W\bW the basename of the current working directory, with $\b$H\bHO\bOM\bME\bE
abbreviated with a tilde
\\b\$\b$ if the effective UID is 0, a #\b#, otherwise a $\b$
\\b\_\bn_\bn_\bn the character corresponding to the octal number _\bn_\bn_\bn
\\b\\\b\ a backslash
- \\b\[\b[ begin a sequence of non-printing characters, which could
- be used to embed a terminal control sequence into the
+ \\b\[\b[ begin a sequence of non-printing characters, which could
+ be used to embed a terminal control sequence into the
prompt
\\b\]\b] end a sequence of non-printing characters
- The command number and the history number are usually different: the
- history number of a command is its position in the history list, which
- may include commands restored from the history file (see H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY
- below), while the command number is the position in the sequence of
- commands executed during the current shell session. After the string
- is decoded, it is expanded via parameter expansion, command substitu-
- tion, arithmetic expansion, and quote removal, subject to the value of
- the p\bpr\bro\bom\bmp\bpt\btv\bva\bar\brs\bs shell option (see the description of the s\bsh\bho\bop\bpt\bt command
+ The command number and the history number are usually different: the
+ history number of a command is its position in the history list, which
+ may include commands restored from the history file (see H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY
+ below), while the command number is the position in the sequence of
+ commands executed during the current shell session. After the string
+ is decoded, it is expanded via parameter expansion, command substitu-
+ tion, arithmetic expansion, and quote removal, subject to the value of
+ the p\bpr\bro\bom\bmp\bpt\btv\bva\bar\brs\bs shell option (see the description of the s\bsh\bho\bop\bpt\bt command
under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below).
R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE
- This is the library that handles reading input when using an interac-
+ This is the library that handles reading input when using an interac-
tive shell, unless the -\b--\b-n\bno\boe\bed\bdi\bit\bti\bin\bng\bg option is given at shell invocation.
Line editing is also used when using the -\b-e\be option to the r\bre\bea\bad\bd builtin.
By default, the line editing commands are similar to those of Emacs. A
vi-style line editing interface is also available. Line editing can be
- enabled at any time using the -\b-o\bo e\bem\bma\bac\bcs\bs or -\b-o\bo v\bvi\bi options to the s\bse\bet\bt
- builtin (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below). To turn off line editing
- after the shell is running, use the +\b+o\bo e\bem\bma\bac\bcs\bs or +\b+o\bo v\bvi\bi options to the
+ enabled at any time using the -\b-o\bo e\bem\bma\bac\bcs\bs or -\b-o\bo v\bvi\bi options to the s\bse\bet\bt
+ builtin (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below). To turn off line editing
+ after the shell is running, use the +\b+o\bo e\bem\bma\bac\bcs\bs or +\b+o\bo v\bvi\bi options to the
s\bse\bet\bt builtin.
R\bRe\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be N\bNo\bot\bta\bat\bti\bio\bon\bn
In this section, the Emacs-style notation is used to denote keystrokes.
- Control keys are denoted by C-_\bk_\be_\by, e.g., C-n means Control-N. Simi-
- larly, _\bm_\be_\bt_\ba keys are denoted by M-_\bk_\be_\by, so M-x means Meta-X. (On key-
- boards without a _\bm_\be_\bt_\ba key, M-_\bx means ESC _\bx, i.e., press the Escape key
+ Control keys are denoted by C-_\bk_\be_\by, e.g., C-n means Control-N. Simi-
+ larly, _\bm_\be_\bt_\ba keys are denoted by M-_\bk_\be_\by, so M-x means Meta-X. (On key-
+ boards without a _\bm_\be_\bt_\ba key, M-_\bx means ESC _\bx, i.e., press the Escape key
then the _\bx key. This makes ESC the _\bm_\be_\bt_\ba _\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx. The combination M-C-_\bx
- means ESC-Control-_\bx, or press the Escape key then hold the Control key
+ means ESC-Control-_\bx, or press the Escape key then hold the Control key
while pressing the _\bx key.)
Readline commands may be given numeric _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs, which normally act as
- a repeat count. Sometimes, however, it is the sign of the argument
- that is significant. Passing a negative argument to a command that
- acts in the forward direction (e.g., k\bki\bil\bll\bl-\b-l\bli\bin\bne\be) causes that command to
- act in a backward direction. Commands whose behavior with arguments
+ a repeat count. Sometimes, however, it is the sign of the argument
+ that is significant. Passing a negative argument to a command that
+ acts in the forward direction (e.g., k\bki\bil\bll\bl-\b-l\bli\bin\bne\be) causes that command to
+ act in a backward direction. Commands whose behavior with arguments
deviates from this are noted below.
- When a command is described as _\bk_\bi_\bl_\bl_\bi_\bn_\bg text, the text deleted is saved
+ When a command is described as _\bk_\bi_\bl_\bl_\bi_\bn_\bg text, the text deleted is saved
for possible future retrieval (_\by_\ba_\bn_\bk_\bi_\bn_\bg). The killed text is saved in a
_\bk_\bi_\bl_\bl _\br_\bi_\bn_\bg. Consecutive kills cause the text to be accumulated into one
unit, which can be yanked all at once. Commands which do not kill text
separate the chunks of text on the kill ring.
R\bRe\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be I\bIn\bni\bit\bti\bia\bal\bli\biz\bza\bat\bti\bio\bon\bn
- Readline is customized by putting commands in an initialization file
- (the _\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc file). The name of this file is taken from the value of
- the I\bIN\bNP\bPU\bUT\bTR\bRC\bC variable. If that variable is unset, the default is
- _\b~_\b/_\b._\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc. When a program which uses the readline library starts up,
+ Readline is customized by putting commands in an initialization file
+ (the _\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc file). The name of this file is taken from the value of
+ the I\bIN\bNP\bPU\bUT\bTR\bRC\bC variable. If that variable is unset, the default is
+ _\b~_\b/_\b._\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc. When a program which uses the readline library starts up,
the initialization file is read, and the key bindings and variables are
- set. There are only a few basic constructs allowed in the readline
- initialization file. Blank lines are ignored. Lines beginning with a
- #\b# are comments. Lines beginning with a $\b$ indicate conditional con-
+ set. There are only a few basic constructs allowed in the readline
+ initialization file. Blank lines are ignored. Lines beginning with a
+ #\b# are comments. Lines beginning with a $\b$ indicate conditional con-
structs. Other lines denote key bindings and variable settings.
- The default key-bindings may be changed with an _\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc file. Other
+ The default key-bindings may be changed with an _\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc file. Other
programs that use this library may add their own commands and bindings.
For example, placing
M-Control-u: universal-argument
or
C-Meta-u: universal-argument
- into the _\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc would make M-C-u execute the readline command _\bu_\bn_\bi_\bv_\be_\br_\b-
+ into the _\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc would make M-C-u execute the readline command _\bu_\bn_\bi_\bv_\be_\br_\b-
_\bs_\ba_\bl_\b-_\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt.
- The following symbolic character names are recognized: _\bR_\bU_\bB_\bO_\bU_\bT, _\bD_\bE_\bL,
+ The following symbolic character names are recognized: _\bR_\bU_\bB_\bO_\bU_\bT, _\bD_\bE_\bL,
_\bE_\bS_\bC, _\bL_\bF_\bD, _\bN_\bE_\bW_\bL_\bI_\bN_\bE, _\bR_\bE_\bT, _\bR_\bE_\bT_\bU_\bR_\bN, _\bS_\bP_\bC, _\bS_\bP_\bA_\bC_\bE, and _\bT_\bA_\bB.
- In addition to command names, readline allows keys to be bound to a
+ In addition to command names, readline allows keys to be bound to a
string that is inserted when the key is pressed (a _\bm_\ba_\bc_\br_\bo).
R\bRe\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be K\bKe\bey\by B\bBi\bin\bnd\bdi\bin\bng\bgs\bs
- The syntax for controlling key bindings in the _\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc file is simple.
- All that is required is the name of the command or the text of a macro
+ The syntax for controlling key bindings in the _\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc file is simple.
+ All that is required is the name of the command or the text of a macro
and a key sequence to which it should be bound. The name may be speci-
fied in one of two ways: as a symbolic key name, possibly with _\bM_\be_\bt_\ba_\b- or
_\bC_\bo_\bn_\bt_\br_\bo_\bl_\b- prefixes, or as a key sequence.
Meta-Rubout: backward-kill-word
Control-o: "> output"
- In the above example, _\bC_\b-_\bu is bound to the function u\bun\bni\biv\bve\ber\brs\bsa\bal\bl-\b-a\bar\brg\bgu\bum\bme\ben\bnt\bt,
- _\bM_\b-_\bD_\bE_\bL is bound to the function b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-k\bki\bil\bll\bl-\b-w\bwo\bor\brd\bd, and _\bC_\b-_\bo is bound to
- run the macro expressed on the right hand side (that is, to insert the
+ In the above example, _\bC_\b-_\bu is bound to the function u\bun\bni\biv\bve\ber\brs\bsa\bal\bl-\b-a\bar\brg\bgu\bum\bme\ben\bnt\bt,
+ _\bM_\b-_\bD_\bE_\bL is bound to the function b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-k\bki\bil\bll\bl-\b-w\bwo\bor\brd\bd, and _\bC_\b-_\bo is bound to
+ run the macro expressed on the right hand side (that is, to insert the
text ``> output'' into the line).
- In the second form, "\b"k\bke\bey\bys\bse\beq\bq"\b":_\bf_\bu_\bn_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn_\b-_\bn_\ba_\bm_\be or _\bm_\ba_\bc_\br_\bo, k\bke\bey\bys\bse\beq\bq differs
- from k\bke\bey\byn\bna\bam\bme\be above in that strings denoting an entire key sequence may
- be specified by placing the sequence within double quotes. Some GNU
- Emacs style key escapes can be used, as in the following example, but
+ In the second form, "\b"k\bke\bey\bys\bse\beq\bq"\b":_\bf_\bu_\bn_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn_\b-_\bn_\ba_\bm_\be or _\bm_\ba_\bc_\br_\bo, k\bke\bey\bys\bse\beq\bq differs
+ from k\bke\bey\byn\bna\bam\bme\be above in that strings denoting an entire key sequence may
+ be specified by placing the sequence within double quotes. Some GNU
+ Emacs style key escapes can be used, as in the following example, but
the symbolic character names are not recognized.
"\C-u": universal-argument
"\e[11~": "Function Key 1"
In this example, _\bC_\b-_\bu is again bound to the function u\bun\bni\biv\bve\ber\brs\bsa\bal\bl-\b-a\bar\brg\bgu\bum\bme\ben\bnt\bt.
- _\bC_\b-_\bx _\bC_\b-_\br is bound to the function r\bre\be-\b-r\bre\bea\bad\bd-\b-i\bin\bni\bit\bt-\b-f\bfi\bil\ble\be, and _\bE_\bS_\bC _\b[ _\b1 _\b1 _\b~ is
+ _\bC_\b-_\bx _\bC_\b-_\br is bound to the function r\bre\be-\b-r\bre\bea\bad\bd-\b-i\bin\bni\bit\bt-\b-f\bfi\bil\ble\be, and _\bE_\bS_\bC _\b[ _\b1 _\b1 _\b~ is
bound to insert the text ``Function Key 1''.
The full set of GNU Emacs style escape sequences is
\\b\"\b" literal "
\\b\'\b' literal '
- In addition to the GNU Emacs style escape sequences, a second set of
+ In addition to the GNU Emacs style escape sequences, a second set of
backslash escapes is available:
\\b\a\ba alert (bell)
\\b\b\bb backspace
\\b\r\br carriage return
\\b\t\bt horizontal tab
\\b\v\bv vertical tab
- \\b\_\bn_\bn_\bn the eight-bit character whose value is the octal value
+ \\b\_\bn_\bn_\bn the eight-bit character whose value is the octal value
_\bn_\bn_\bn (one to three digits)
- \\b\x\bx_\bH_\bH the eight-bit character whose value is the hexadecimal
+ \\b\x\bx_\bH_\bH the eight-bit character whose value is the hexadecimal
value _\bH_\bH (one or two hex digits)
When entering the text of a macro, single or double quotes must be used
to indicate a macro definition. Unquoted text is assumed to be a func-
- tion name. In the macro body, the backslash escapes described above
- are expanded. Backslash will quote any other character in the macro
+ tion name. In the macro body, the backslash escapes described above
+ are expanded. Backslash will quote any other character in the macro
text, including " and '.
- B\bBa\bas\bsh\bh allows the current readline key bindings to be displayed or modi-
- fied with the b\bbi\bin\bnd\bd builtin command. The editing mode may be switched
- during interactive use by using the -\b-o\bo option to the s\bse\bet\bt builtin com-
+ B\bBa\bas\bsh\bh allows the current readline key bindings to be displayed or modi-
+ fied with the b\bbi\bin\bnd\bd builtin command. The editing mode may be switched
+ during interactive use by using the -\b-o\bo option to the s\bse\bet\bt builtin com-
mand (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below).
R\bRe\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be V\bVa\bar\bri\bia\bab\bbl\ble\bes\bs
s\bse\bet\bt _\bv_\ba_\br_\bi_\ba_\bb_\bl_\be_\b-_\bn_\ba_\bm_\be _\bv_\ba_\bl_\bu_\be
- Except where noted, readline variables can take the values O\bOn\bn or O\bOf\bff\bf
- (without regard to case). Unrecognized variable names are ignored.
- When a variable value is read, empty or null values, "on" (case-insen-
+ Except where noted, readline variables can take the values O\bOn\bn or O\bOf\bff\bf
+ (without regard to case). Unrecognized variable names are ignored.
+ When a variable value is read, empty or null values, "on" (case-insen-
sitive), and "1" are equivalent to O\bOn\bn. All other values are equivalent
to O\bOf\bff\bf. The variables and their default values are:
b\bbe\bel\bll\bl-\b-s\bst\bty\byl\ble\be (\b(a\bau\bud\bdi\bib\bbl\ble\be)\b)
- Controls what happens when readline wants to ring the terminal
+ Controls what happens when readline wants to ring the terminal
bell. If set to n\bno\bon\bne\be, readline never rings the bell. If set to
- v\bvi\bis\bsi\bib\bbl\ble\be, readline uses a visible bell if one is available. If
+ v\bvi\bis\bsi\bib\bbl\ble\be, readline uses a visible bell if one is available. If
set to a\bau\bud\bdi\bib\bbl\ble\be, readline attempts to ring the terminal's bell.
b\bbi\bin\bnd\bd-\b-t\btt\bty\by-\b-s\bsp\bpe\bec\bci\bia\bal\bl-\b-c\bch\bha\bar\brs\bs (\b(O\bOn\bn)\b)
- If set to O\bOn\bn, readline attempts to bind the control characters
+ If set to O\bOn\bn, readline attempts to bind the control characters
treated specially by the kernel's terminal driver to their read-
line equivalents.
b\bbl\bli\bin\bnk\bk-\b-m\bma\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg-\b-p\bpa\bar\bre\ben\bn (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
If set to O\bOn\bn, readline attempts to briefly move the cursor to an
opening parenthesis when a closing parenthesis is inserted.
c\bco\bol\blo\bor\bre\bed\bd-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn-\b-p\bpr\bre\bef\bfi\bix\bx (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, when listing completions, readline displays the
+ If set to O\bOn\bn, when listing completions, readline displays the
common prefix of the set of possible completions using a differ-
- ent color. The color definitions are taken from the value of
+ ent color. The color definitions are taken from the value of
the L\bLS\bS_\b_C\bCO\bOL\bLO\bOR\bRS\bS environment variable.
c\bco\bol\blo\bor\bre\bed\bd-\b-s\bst\bta\bat\bts\bs (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, readline displays possible completions using dif-
- ferent colors to indicate their file type. The color defini-
- tions are taken from the value of the L\bLS\bS_\b_C\bCO\bOL\bLO\bOR\bRS\bS environment
+ If set to O\bOn\bn, readline displays possible completions using dif-
+ ferent colors to indicate their file type. The color defini-
+ tions are taken from the value of the L\bLS\bS_\b_C\bCO\bOL\bLO\bOR\bRS\bS environment
variable.
c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bt-\b-b\bbe\beg\bgi\bin\bn (\b(`\b``\b`#\b#'\b''\b')\b)
- The string that is inserted when the readline i\bin\bns\bse\ber\brt\bt-\b-c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bt
+ The string that is inserted when the readline i\bin\bns\bse\ber\brt\bt-\b-c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bt
command is executed. This command is bound to M\bM-\b-#\b# in emacs mode
and to #\b# in vi command mode.
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn-\b-d\bdi\bis\bsp\bpl\bla\bay\by-\b-w\bwi\bid\bdt\bth\bh (\b(-\b-1\b1)\b)
- The number of screen columns used to display possible matches
- when performing completion. The value is ignored if it is less
- than 0 or greater than the terminal screen width. A value of 0
- will cause matches to be displayed one per line. The default
+ The number of screen columns used to display possible matches
+ when performing completion. The value is ignored if it is less
+ than 0 or greater than the terminal screen width. A value of 0
+ will cause matches to be displayed one per line. The default
value is -1.
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn-\b-i\big\bgn\bno\bor\bre\be-\b-c\bca\bas\bse\be (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
If set to O\bOn\bn, readline performs filename matching and completion
in a case-insensitive fashion.
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn-\b-m\bma\bap\bp-\b-c\bca\bas\bse\be (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, and c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn-\b-i\big\bgn\bno\bor\bre\be-\b-c\bca\bas\bse\be is enabled, readline
- treats hyphens (_\b-) and underscores (_\b_) as equivalent when per-
+ If set to O\bOn\bn, and c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn-\b-i\big\bgn\bno\bor\bre\be-\b-c\bca\bas\bse\be is enabled, readline
+ treats hyphens (_\b-) and underscores (_\b_) as equivalent when per-
forming case-insensitive filename matching and completion.
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn-\b-p\bpr\bre\bef\bfi\bix\bx-\b-d\bdi\bis\bsp\bpl\bla\bay\by-\b-l\ble\ben\bng\bgt\bth\bh (\b(0\b0)\b)
- The length in characters of the common prefix of a list of pos-
- sible completions that is displayed without modification. When
- set to a value greater than zero, common prefixes longer than
- this value are replaced with an ellipsis when displaying possi-
+ The length in characters of the common prefix of a list of pos-
+ sible completions that is displayed without modification. When
+ set to a value greater than zero, common prefixes longer than
+ this value are replaced with an ellipsis when displaying possi-
ble completions.
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn-\b-q\bqu\bue\ber\bry\by-\b-i\bit\bte\bem\bms\bs (\b(1\b10\b00\b0)\b)
- This determines when the user is queried about viewing the num-
- ber of possible completions generated by the p\bpo\bos\bss\bsi\bib\bbl\ble\be-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\be-\b-
- t\bti\bio\bon\bns\bs command. It may be set to any integer value greater than
- or equal to zero. If the number of possible completions is
+ This determines when the user is queried about viewing the num-
+ ber of possible completions generated by the p\bpo\bos\bss\bsi\bib\bbl\ble\be-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\be-\b-
+ t\bti\bio\bon\bns\bs command. It may be set to any integer value greater than
+ or equal to zero. If the number of possible completions is
greater than or equal to the value of this variable, the user is
- asked whether or not he wishes to view them; otherwise they are
+ asked whether or not he wishes to view them; otherwise they are
simply listed on the terminal.
c\bco\bon\bnv\bve\ber\brt\bt-\b-m\bme\bet\bta\ba (\b(O\bOn\bn)\b)
- If set to O\bOn\bn, readline will convert characters with the eighth
+ If set to O\bOn\bn, readline will convert characters with the eighth
bit set to an ASCII key sequence by stripping the eighth bit and
- prefixing an escape character (in effect, using escape as the
- _\bm_\be_\bt_\ba _\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx). The default is _\bO_\bn, but readline will set it to
+ prefixing an escape character (in effect, using escape as the
+ _\bm_\be_\bt_\ba _\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx). The default is _\bO_\bn, but readline will set it to
_\bO_\bf_\bf if the locale contains eight-bit characters.
d\bdi\bis\bsa\bab\bbl\ble\be-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
If set to O\bOn\bn, readline will inhibit word completion. Completion
- characters will be inserted into the line as if they had been
+ characters will be inserted into the line as if they had been
mapped to s\bse\bel\blf\bf-\b-i\bin\bns\bse\ber\brt\bt.
e\bec\bch\bho\bo-\b-c\bco\bon\bnt\btr\bro\bol\bl-\b-c\bch\bha\bar\bra\bac\bct\bte\ber\brs\bs (\b(O\bOn\bn)\b)
- When set to O\bOn\bn, on operating systems that indicate they support
+ When set to O\bOn\bn, on operating systems that indicate they support
it, readline echoes a character corresponding to a signal gener-
ated from the keyboard.
e\bed\bdi\bit\bti\bin\bng\bg-\b-m\bmo\bod\bde\be (\b(e\bem\bma\bac\bcs\bs)\b)
ilar to _\bE_\bm_\ba_\bc_\bs or _\bv_\bi. e\bed\bdi\bit\bti\bin\bng\bg-\b-m\bmo\bod\bde\be can be set to either e\bem\bma\bac\bcs\bs or
v\bvi\bi.
e\bem\bma\bac\bcs\bs-\b-m\bmo\bod\bde\be-\b-s\bst\btr\bri\bin\bng\bg (\b(@\b@)\b)
- If the _\bs_\bh_\bo_\bw_\b-_\bm_\bo_\bd_\be_\b-_\bi_\bn_\b-_\bp_\br_\bo_\bm_\bp_\bt variable is enabled, this string is
+ If the _\bs_\bh_\bo_\bw_\b-_\bm_\bo_\bd_\be_\b-_\bi_\bn_\b-_\bp_\br_\bo_\bm_\bp_\bt variable is enabled, this string is
displayed immediately before the last line of the primary prompt
when emacs editing mode is active. The value is expanded like a
- key binding, so the standard set of meta- and control prefixes
- and backslash escape sequences is available. Use the \1 and \2
- escapes to begin and end sequences of non-printing characters,
- which can be used to embed a terminal control sequence into the
+ key binding, so the standard set of meta- and control prefixes
+ and backslash escape sequences is available. Use the \1 and \2
+ escapes to begin and end sequences of non-printing characters,
+ which can be used to embed a terminal control sequence into the
mode string.
e\ben\bna\bab\bbl\ble\be-\b-b\bbr\bra\bac\bck\bke\bet\bte\bed\bd-\b-p\bpa\bas\bst\bte\be (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- When set to O\bOn\bn, readline will configure the terminal in a way
+ When set to O\bOn\bn, readline will configure the terminal in a way
that will enable it to insert each paste into the editing buffer
as a single string of characters, instead of treating each char-
- acter as if it had been read from the keyboard. This can pre-
- vent pasted characters from being interpreted as editing com-
+ acter as if it had been read from the keyboard. This can pre-
+ vent pasted characters from being interpreted as editing com-
mands.
e\ben\bna\bab\bbl\ble\be-\b-k\bke\bey\byp\bpa\bad\bd (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
When set to O\bOn\bn, readline will try to enable the application key-
- pad when it is called. Some systems need this to enable the
+ pad when it is called. Some systems need this to enable the
arrow keys.
e\ben\bna\bab\bbl\ble\be-\b-m\bme\bet\bta\ba-\b-k\bke\bey\by (\b(O\bOn\bn)\b)
- When set to O\bOn\bn, readline will try to enable any meta modifier
- key the terminal claims to support when it is called. On many
+ When set to O\bOn\bn, readline will try to enable any meta modifier
+ key the terminal claims to support when it is called. On many
terminals, the meta key is used to send eight-bit characters.
e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd-\b-t\bti\bil\bld\bde\be (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, tilde expansion is performed when readline
+ If set to O\bOn\bn, tilde expansion is performed when readline
attempts word completion.
h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by-\b-p\bpr\bre\bes\bse\ber\brv\bve\be-\b-p\bpo\boi\bin\bnt\bt (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, the history code attempts to place point at the
- same location on each history line retrieved with p\bpr\bre\bev\bvi\bio\bou\bus\bs-\b-h\bhi\bis\bs-\b-
+ If set to O\bOn\bn, the history code attempts to place point at the
+ same location on each history line retrieved with p\bpr\bre\bev\bvi\bio\bou\bus\bs-\b-h\bhi\bis\bs-\b-
t\bto\bor\bry\by or n\bne\bex\bxt\bt-\b-h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by.
h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by-\b-s\bsi\biz\bze\be (\b(u\bun\bns\bse\bet\bt)\b)
- Set the maximum number of history entries saved in the history
- list. If set to zero, any existing history entries are deleted
+ Set the maximum number of history entries saved in the history
+ list. If set to zero, any existing history entries are deleted
and no new entries are saved. If set to a value less than zero,
- the number of history entries is not limited. By default, the
- number of history entries is set to the value of the H\bHI\bIS\bST\bTS\bSI\bIZ\bZE\bE
- shell variable. If an attempt is made to set _\bh_\bi_\bs_\bt_\bo_\br_\by_\b-_\bs_\bi_\bz_\be to a
+ the number of history entries is not limited. By default, the
+ number of history entries is set to the value of the H\bHI\bIS\bST\bTS\bSI\bIZ\bZE\bE
+ shell variable. If an attempt is made to set _\bh_\bi_\bs_\bt_\bo_\br_\by_\b-_\bs_\bi_\bz_\be to a
non-numeric value, the maximum number of history entries will be
set to 500.
h\bho\bor\bri\biz\bzo\bon\bnt\bta\bal\bl-\b-s\bsc\bcr\bro\bol\bll\bl-\b-m\bmo\bod\bde\be (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- When set to O\bOn\bn, makes readline use a single line for display,
+ When set to O\bOn\bn, makes readline use a single line for display,
scrolling the input horizontally on a single screen line when it
- becomes longer than the screen width rather than wrapping to a
+ becomes longer than the screen width rather than wrapping to a
new line.
i\bin\bnp\bpu\but\bt-\b-m\bme\bet\bta\ba (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, readline will enable eight-bit input (that is, it
- will not strip the eighth bit from the characters it reads),
+ If set to O\bOn\bn, readline will enable eight-bit input (that is, it
+ will not strip the eighth bit from the characters it reads),
regardless of what the terminal claims it can support. The name
- m\bme\bet\bta\ba-\b-f\bfl\bla\bag\bg is a synonym for this variable. The default is _\bO_\bf_\bf,
- but readline will set it to _\bO_\bn if the locale contains eight-bit
+ m\bme\bet\bta\ba-\b-f\bfl\bla\bag\bg is a synonym for this variable. The default is _\bO_\bf_\bf,
+ but readline will set it to _\bO_\bn if the locale contains eight-bit
characters.
i\bis\bse\bea\bar\brc\bch\bh-\b-t\bte\ber\brm\bmi\bin\bna\bat\bto\bor\brs\bs (\b(`\b``\b`C\bC-\b-[\b[C\bC-\b-J\bJ'\b''\b')\b)
- The string of characters that should terminate an incremental
- search without subsequently executing the character as a com-
- mand. If this variable has not been given a value, the charac-
+ The string of characters that should terminate an incremental
+ search without subsequently executing the character as a com-
+ mand. If this variable has not been given a value, the charac-
ters _\bE_\bS_\bC and _\bC_\b-_\bJ will terminate an incremental search.
k\bke\bey\bym\bma\bap\bp (\b(e\bem\bma\bac\bcs\bs)\b)
- Set the current readline keymap. The set of valid keymap names
- is _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b, _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bs_\bt_\ba_\bn_\bd_\ba_\br_\bd_\b, _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bm_\be_\bt_\ba_\b, _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bc_\bt_\bl_\bx_\b, _\bv_\bi_\b, _\bv_\bi_\b-_\bc_\bo_\bm_\b-
- _\bm_\ba_\bn_\bd, and _\bv_\bi_\b-_\bi_\bn_\bs_\be_\br_\bt. _\bv_\bi is equivalent to _\bv_\bi_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd; _\be_\bm_\ba_\bc_\bs is
- equivalent to _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bs_\bt_\ba_\bn_\bd_\ba_\br_\bd. The default value is _\be_\bm_\ba_\bc_\bs; the
+ Set the current readline keymap. The set of valid keymap names
+ is _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b, _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bs_\bt_\ba_\bn_\bd_\ba_\br_\bd_\b, _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bm_\be_\bt_\ba_\b, _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bc_\bt_\bl_\bx_\b, _\bv_\bi_\b, _\bv_\bi_\b-_\bc_\bo_\bm_\b-
+ _\bm_\ba_\bn_\bd, and _\bv_\bi_\b-_\bi_\bn_\bs_\be_\br_\bt. _\bv_\bi is equivalent to _\bv_\bi_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd; _\be_\bm_\ba_\bc_\bs is
+ equivalent to _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bs_\bt_\ba_\bn_\bd_\ba_\br_\bd. The default value is _\be_\bm_\ba_\bc_\bs; the
value of e\bed\bdi\bit\bti\bin\bng\bg-\b-m\bmo\bod\bde\be also affects the default keymap.
k\bke\bey\bys\bse\beq\bq-\b-t\bti\bim\bme\beo\bou\but\bt (\b(5\b50\b00\b0)\b)
- Specifies the duration _\br_\be_\ba_\bd_\bl_\bi_\bn_\be will wait for a character when
- reading an ambiguous key sequence (one that can form a complete
+ Specifies the duration _\br_\be_\ba_\bd_\bl_\bi_\bn_\be will wait for a character when
+ reading an ambiguous key sequence (one that can form a complete
key sequence using the input read so far, or can take additional
- input to complete a longer key sequence). If no input is
- received within the timeout, _\br_\be_\ba_\bd_\bl_\bi_\bn_\be will use the shorter but
- complete key sequence. The value is specified in milliseconds,
- so a value of 1000 means that _\br_\be_\ba_\bd_\bl_\bi_\bn_\be will wait one second for
- additional input. If this variable is set to a value less than
- or equal to zero, or to a non-numeric value, _\br_\be_\ba_\bd_\bl_\bi_\bn_\be will wait
- until another key is pressed to decide which key sequence to
+ input to complete a longer key sequence). If no input is
+ received within the timeout, _\br_\be_\ba_\bd_\bl_\bi_\bn_\be will use the shorter but
+ complete key sequence. The value is specified in milliseconds,
+ so a value of 1000 means that _\br_\be_\ba_\bd_\bl_\bi_\bn_\be will wait one second for
+ additional input. If this variable is set to a value less than
+ or equal to zero, or to a non-numeric value, _\br_\be_\ba_\bd_\bl_\bi_\bn_\be will wait
+ until another key is pressed to decide which key sequence to
complete.
m\bma\bar\brk\bk-\b-d\bdi\bir\bre\bec\bct\bto\bor\bri\bie\bes\bs (\b(O\bOn\bn)\b)
If set to O\bOn\bn, completed directory names have a slash appended.
m\bma\bar\brk\bk-\b-m\bmo\bod\bdi\bif\bfi\bie\bed\bd-\b-l\bli\bin\bne\bes\bs (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, history lines that have been modified are dis-
+ If set to O\bOn\bn, history lines that have been modified are dis-
played with a preceding asterisk (*\b*).
m\bma\bar\brk\bk-\b-s\bsy\bym\bml\bli\bin\bnk\bke\bed\bd-\b-d\bdi\bir\bre\bec\bct\bto\bor\bri\bie\bes\bs (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
If set to O\bOn\bn, completed names which are symbolic links to direc-
- tories have a slash appended (subject to the value of
+ tories have a slash appended (subject to the value of
m\bma\bar\brk\bk-\b-d\bdi\bir\bre\bec\bct\bto\bor\bri\bie\bes\bs).
m\bma\bat\btc\bch\bh-\b-h\bhi\bid\bdd\bde\ben\bn-\b-f\bfi\bil\ble\bes\bs (\b(O\bOn\bn)\b)
- This variable, when set to O\bOn\bn, causes readline to match files
- whose names begin with a `.' (hidden files) when performing
- filename completion. If set to O\bOf\bff\bf, the leading `.' must be
+ This variable, when set to O\bOn\bn, causes readline to match files
+ whose names begin with a `.' (hidden files) when performing
+ filename completion. If set to O\bOf\bff\bf, the leading `.' must be
supplied by the user in the filename to be completed.
m\bme\ben\bnu\bu-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be-\b-d\bdi\bis\bsp\bpl\bla\bay\by-\b-p\bpr\bre\bef\bfi\bix\bx (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, menu completion displays the common prefix of the
+ If set to O\bOn\bn, menu completion displays the common prefix of the
list of possible completions (which may be empty) before cycling
through the list.
o\bou\but\btp\bpu\but\bt-\b-m\bme\bet\bta\ba (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, readline will display characters with the eighth
+ If set to O\bOn\bn, readline will display characters with the eighth
bit set directly rather than as a meta-prefixed escape sequence.
The default is _\bO_\bf_\bf, but readline will set it to _\bO_\bn if the locale
contains eight-bit characters.
p\bpa\bag\bge\be-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bns\bs (\b(O\bOn\bn)\b)
- If set to O\bOn\bn, readline uses an internal _\bm_\bo_\br_\be-like pager to dis-
+ If set to O\bOn\bn, readline uses an internal _\bm_\bo_\br_\be-like pager to dis-
play a screenful of possible completions at a time.
p\bpr\bri\bin\bnt\bt-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bns\bs-\b-h\bho\bor\bri\biz\bzo\bon\bnt\bta\bal\bll\bly\by (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, readline will display completions with matches
- sorted horizontally in alphabetical order, rather than down the
+ If set to O\bOn\bn, readline will display completions with matches
+ sorted horizontally in alphabetical order, rather than down the
screen.
r\bre\bev\bve\ber\brt\bt-\b-a\bal\bll\bl-\b-a\bat\bt-\b-n\bne\bew\bwl\bli\bin\bne\be (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, readline will undo all changes to history lines
+ If set to O\bOn\bn, readline will undo all changes to history lines
before returning when a\bac\bcc\bce\bep\bpt\bt-\b-l\bli\bin\bne\be is executed. By default, his-
- tory lines may be modified and retain individual undo lists
+ tory lines may be modified and retain individual undo lists
across calls to r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be.
s\bsh\bho\bow\bw-\b-a\bal\bll\bl-\b-i\bif\bf-\b-a\bam\bmb\bbi\big\bgu\buo\bou\bus\bs (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- This alters the default behavior of the completion functions.
+ This alters the default behavior of the completion functions.
If set to O\bOn\bn, words which have more than one possible completion
- cause the matches to be listed immediately instead of ringing
+ cause the matches to be listed immediately instead of ringing
the bell.
s\bsh\bho\bow\bw-\b-a\bal\bll\bl-\b-i\bif\bf-\b-u\bun\bnm\bmo\bod\bdi\bif\bfi\bie\bed\bd (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- This alters the default behavior of the completion functions in
+ This alters the default behavior of the completion functions in
a fashion similar to s\bsh\bho\bow\bw-\b-a\bal\bll\bl-\b-i\bif\bf-\b-a\bam\bmb\bbi\big\bgu\buo\bou\bus\bs. If set to O\bOn\bn, words
- which have more than one possible completion without any possi-
- ble partial completion (the possible completions don't share a
- common prefix) cause the matches to be listed immediately
+ which have more than one possible completion without any possi-
+ ble partial completion (the possible completions don't share a
+ common prefix) cause the matches to be listed immediately
instead of ringing the bell.
s\bsh\bho\bow\bw-\b-m\bmo\bod\bde\be-\b-i\bin\bn-\b-p\bpr\bro\bom\bmp\bpt\bt (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, add a string to the beginning of the prompt indi-
- cating the editing mode: emacs, vi command, or vi insertion.
+ If set to O\bOn\bn, add a string to the beginning of the prompt indi-
+ cating the editing mode: emacs, vi command, or vi insertion.
The mode strings are user-settable (e.g., _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bm_\bo_\bd_\be_\b-_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg).
s\bsk\bki\bip\bp-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\bed\bd-\b-t\bte\bex\bxt\bt (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, this alters the default completion behavior when
- inserting a single match into the line. It's only active when
- performing completion in the middle of a word. If enabled,
- readline does not insert characters from the completion that
- match characters after point in the word being completed, so
+ If set to O\bOn\bn, this alters the default completion behavior when
+ inserting a single match into the line. It's only active when
+ performing completion in the middle of a word. If enabled,
+ readline does not insert characters from the completion that
+ match characters after point in the word being completed, so
portions of the word following the cursor are not duplicated.
v\bvi\bi-\b-c\bcm\bmd\bd-\b-m\bmo\bod\bde\be-\b-s\bst\btr\bri\bin\bng\bg (\b((\b(c\bcm\bmd\bd)\b))\b)
- If the _\bs_\bh_\bo_\bw_\b-_\bm_\bo_\bd_\be_\b-_\bi_\bn_\b-_\bp_\br_\bo_\bm_\bp_\bt variable is enabled, this string is
+ If the _\bs_\bh_\bo_\bw_\b-_\bm_\bo_\bd_\be_\b-_\bi_\bn_\b-_\bp_\br_\bo_\bm_\bp_\bt variable is enabled, this string is
displayed immediately before the last line of the primary prompt
- when vi editing mode is active and in command mode. The value
+ when vi editing mode is active and in command mode. The value
is expanded like a key binding, so the standard set of meta- and
- control prefixes and backslash escape sequences is available.
- Use the \1 and \2 escapes to begin and end sequences of non-
- printing characters, which can be used to embed a terminal con-
+ control prefixes and backslash escape sequences is available.
+ Use the \1 and \2 escapes to begin and end sequences of non-
+ printing characters, which can be used to embed a terminal con-
trol sequence into the mode string.
v\bvi\bi-\b-i\bin\bns\bs-\b-m\bmo\bod\bde\be-\b-s\bst\btr\bri\bin\bng\bg (\b((\b(i\bin\bns\bs)\b))\b)
- If the _\bs_\bh_\bo_\bw_\b-_\bm_\bo_\bd_\be_\b-_\bi_\bn_\b-_\bp_\br_\bo_\bm_\bp_\bt variable is enabled, this string is
+ If the _\bs_\bh_\bo_\bw_\b-_\bm_\bo_\bd_\be_\b-_\bi_\bn_\b-_\bp_\br_\bo_\bm_\bp_\bt variable is enabled, this string is
displayed immediately before the last line of the primary prompt
when vi editing mode is active and in insertion mode. The value
is expanded like a key binding, so the standard set of meta- and
- control prefixes and backslash escape sequences is available.
- Use the \1 and \2 escapes to begin and end sequences of non-
- printing characters, which can be used to embed a terminal con-
+ control prefixes and backslash escape sequences is available.
+ Use the \1 and \2 escapes to begin and end sequences of non-
+ printing characters, which can be used to embed a terminal con-
trol sequence into the mode string.
v\bvi\bis\bsi\bib\bbl\ble\be-\b-s\bst\bta\bat\bts\bs (\b(O\bOf\bff\bf)\b)
- If set to O\bOn\bn, a character denoting a file's type as reported by
- _\bs_\bt_\ba_\bt(2) is appended to the filename when listing possible com-
+ If set to O\bOn\bn, a character denoting a file's type as reported by
+ _\bs_\bt_\ba_\bt(2) is appended to the filename when listing possible com-
pletions.
R\bRe\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be C\bCo\bon\bnd\bdi\bit\bti\bio\bon\bna\bal\bl C\bCo\bon\bns\bst\btr\bru\buc\bct\bts\bs
- Readline implements a facility similar in spirit to the conditional
- compilation features of the C preprocessor which allows key bindings
- and variable settings to be performed as the result of tests. There
+ Readline implements a facility similar in spirit to the conditional
+ compilation features of the C preprocessor which allows key bindings
+ and variable settings to be performed as the result of tests. There
are four parser directives used.
- $\b$i\bif\bf The $\b$i\bif\bf construct allows bindings to be made based on the edit-
- ing mode, the terminal being used, or the application using
+ $\b$i\bif\bf The $\b$i\bif\bf construct allows bindings to be made based on the edit-
+ ing mode, the terminal being used, or the application using
readline. The text of the test, after any comparison operator,
- extends to the end of the line; unless otherwise noted, no
+ extends to the end of the line; unless otherwise noted, no
characters are required to isolate it.
- m\bmo\bod\bde\be The m\bmo\bod\bde\be=\b= form of the $\b$i\bif\bf directive is used to test
- whether readline is in emacs or vi mode. This may be
- used in conjunction with the s\bse\bet\bt k\bke\bey\bym\bma\bap\bp command, for
- instance, to set bindings in the _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bs_\bt_\ba_\bn_\bd_\ba_\br_\bd and
- _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bc_\bt_\bl_\bx keymaps only if readline is starting out in
+ m\bmo\bod\bde\be The m\bmo\bod\bde\be=\b= form of the $\b$i\bif\bf directive is used to test
+ whether readline is in emacs or vi mode. This may be
+ used in conjunction with the s\bse\bet\bt k\bke\bey\bym\bma\bap\bp command, for
+ instance, to set bindings in the _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bs_\bt_\ba_\bn_\bd_\ba_\br_\bd and
+ _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bc_\bt_\bl_\bx keymaps only if readline is starting out in
emacs mode.
- t\bte\ber\brm\bm The t\bte\ber\brm\bm=\b= form may be used to include terminal-specific
+ t\bte\ber\brm\bm The t\bte\ber\brm\bm=\b= form may be used to include terminal-specific
key bindings, perhaps to bind the key sequences output by
the terminal's function keys. The word on the right side
of the =\b= is tested against both the full name of the ter-
- minal and the portion of the terminal name before the
- first -\b-. This allows _\bs_\bu_\bn to match both _\bs_\bu_\bn and _\bs_\bu_\bn_\b-_\bc_\bm_\bd,
+ minal and the portion of the terminal name before the
+ first -\b-. This allows _\bs_\bu_\bn to match both _\bs_\bu_\bn and _\bs_\bu_\bn_\b-_\bc_\bm_\bd,
for instance.
v\bve\ber\brs\bsi\bio\bon\bn
- The v\bve\ber\brs\bsi\bio\bon\bn test may be used to perform comparisons
- against specific readline versions. The v\bve\ber\brs\bsi\bio\bon\bn expands
- to the current readline version. The set of comparison
- operators includes =\b=, (and =\b==\b=), !\b!=\b=, <\b<=\b=, >\b>=\b=, <\b<, and >\b>.
- The version number supplied on the right side of the
- operator consists of a major version number, an optional
+ The v\bve\ber\brs\bsi\bio\bon\bn test may be used to perform comparisons
+ against specific readline versions. The v\bve\ber\brs\bsi\bio\bon\bn expands
+ to the current readline version. The set of comparison
+ operators includes =\b=, (and =\b==\b=), !\b!=\b=, <\b<=\b=, >\b>=\b=, <\b<, and >\b>.
+ The version number supplied on the right side of the
+ operator consists of a major version number, an optional
decimal point, and an optional minor version (e.g., 7\b7.\b.1\b1).
- If the minor version is omitted, it is assumed to be 0\b0.
+ If the minor version is omitted, it is assumed to be 0\b0.
The operator may be separated from the string v\bve\ber\brs\bsi\bio\bon\bn and
from the version number argument by whitespace.
a\bap\bpp\bpl\bli\bic\bca\bat\bti\bio\bon\bn
The a\bap\bpp\bpl\bli\bic\bca\bat\bti\bio\bon\bn construct is used to include application-
specific settings. Each program using the readline
- library sets the _\ba_\bp_\bp_\bl_\bi_\bc_\ba_\bt_\bi_\bo_\bn _\bn_\ba_\bm_\be, and an initialization
+ library sets the _\ba_\bp_\bp_\bl_\bi_\bc_\ba_\bt_\bi_\bo_\bn _\bn_\ba_\bm_\be, and an initialization
file can test for a particular value. This could be used
- to bind key sequences to functions useful for a specific
- program. For instance, the following command adds a key
- sequence that quotes the current or previous word in
+ to bind key sequences to functions useful for a specific
+ program. For instance, the following command adds a key
+ sequence that quotes the current or previous word in
b\bba\bas\bsh\bh:
$\b$i\bif\bf Bash
_\bv_\ba_\br_\bi_\ba_\bb_\bl_\be
The _\bv_\ba_\br_\bi_\ba_\bb_\bl_\be construct provides simple equality tests for
- readline variables and values. The permitted comparison
- operators are _\b=, _\b=_\b=, and _\b!_\b=. The variable name must be
+ readline variables and values. The permitted comparison
+ operators are _\b=, _\b=_\b=, and _\b!_\b=. The variable name must be
separated from the comparison operator by whitespace; the
- operator may be separated from the value on the right
- hand side by whitespace. Both string and boolean vari-
- ables may be tested. Boolean variables must be tested
+ operator may be separated from the value on the right
+ hand side by whitespace. Both string and boolean vari-
+ ables may be tested. Boolean variables must be tested
against the values _\bo_\bn and _\bo_\bf_\bf.
$\b$e\ben\bnd\bdi\bif\bf This command, as seen in the previous example, terminates an $\b$i\bif\bf
test fails.
$\b$i\bin\bnc\bcl\blu\bud\bde\be
- This directive takes a single filename as an argument and reads
- commands and bindings from that file. For example, the follow-
+ This directive takes a single filename as an argument and reads
+ commands and bindings from that file. For example, the follow-
ing directive would read _\b/_\be_\bt_\bc_\b/_\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc:
$\b$i\bin\bnc\bcl\blu\bud\bde\be _\b/_\be_\bt_\bc_\b/_\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc
S\bSe\bea\bar\brc\bch\bhi\bin\bng\bg
- Readline provides commands for searching through the command history
+ Readline provides commands for searching through the command history
(see H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY below) for lines containing a specified string. There are
two search modes: _\bi_\bn_\bc_\br_\be_\bm_\be_\bn_\bt_\ba_\bl and _\bn_\bo_\bn_\b-_\bi_\bn_\bc_\br_\be_\bm_\be_\bn_\bt_\ba_\bl.
- Incremental searches begin before the user has finished typing the
- search string. As each character of the search string is typed, read-
+ Incremental searches begin before the user has finished typing the
+ search string. As each character of the search string is typed, read-
line displays the next entry from the history matching the string typed
- so far. An incremental search requires only as many characters as
- needed to find the desired history entry. The characters present in
- the value of the i\bis\bse\bea\bar\brc\bch\bh-\b-t\bte\ber\brm\bmi\bin\bna\bat\bto\bor\brs\bs variable are used to terminate an
+ so far. An incremental search requires only as many characters as
+ needed to find the desired history entry. The characters present in
+ the value of the i\bis\bse\bea\bar\brc\bch\bh-\b-t\bte\ber\brm\bmi\bin\bna\bat\bto\bor\brs\bs variable are used to terminate an
incremental search. If that variable has not been assigned a value the
- Escape and Control-J characters will terminate an incremental search.
- Control-G will abort an incremental search and restore the original
- line. When the search is terminated, the history entry containing the
+ Escape and Control-J characters will terminate an incremental search.
+ Control-G will abort an incremental search and restore the original
+ line. When the search is terminated, the history entry containing the
search string becomes the current line.
- To find other matching entries in the history list, type Control-S or
- Control-R as appropriate. This will search backward or forward in the
- history for the next entry matching the search string typed so far.
- Any other key sequence bound to a readline command will terminate the
- search and execute that command. For instance, a _\bn_\be_\bw_\bl_\bi_\bn_\be will termi-
+ To find other matching entries in the history list, type Control-S or
+ Control-R as appropriate. This will search backward or forward in the
+ history for the next entry matching the search string typed so far.
+ Any other key sequence bound to a readline command will terminate the
+ search and execute that command. For instance, a _\bn_\be_\bw_\bl_\bi_\bn_\be will termi-
nate the search and accept the line, thereby executing the command from
the history list.
Readline remembers the last incremental search string. If two Control-
- Rs are typed without any intervening characters defining a new search
+ Rs are typed without any intervening characters defining a new search
string, any remembered search string is used.
- Non-incremental searches read the entire search string before starting
- to search for matching history lines. The search string may be typed
+ Non-incremental searches read the entire search string before starting
+ to search for matching history lines. The search string may be typed
by the user or be part of the contents of the current line.
R\bRe\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be C\bCo\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd N\bNa\bam\bme\bes\bs
- The following is a list of the names of the commands and the default
+ The following is a list of the names of the commands and the default
key sequences to which they are bound. Command names without an accom-
panying key sequence are unbound by default. In the following descrip-
- tions, _\bp_\bo_\bi_\bn_\bt refers to the current cursor position, and _\bm_\ba_\br_\bk refers to
- a cursor position saved by the s\bse\bet\bt-\b-m\bma\bar\brk\bk command. The text between the
+ tions, _\bp_\bo_\bi_\bn_\bt refers to the current cursor position, and _\bm_\ba_\br_\bk refers to
+ a cursor position saved by the s\bse\bet\bt-\b-m\bma\bar\brk\bk command. The text between the
point and mark is referred to as the _\br_\be_\bg_\bi_\bo_\bn.
C\bCo\bom\bmm\bma\ban\bnd\bds\bs f\bfo\bor\br M\bMo\bov\bvi\bin\bng\bg
Move forward to the end of the next word. Words are composed of
alphanumeric characters (letters and digits).
b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd (\b(M\bM-\b-b\bb)\b)
- Move back to the start of the current or previous word. Words
+ Move back to the start of the current or previous word. Words
are composed of alphanumeric characters (letters and digits).
s\bsh\bhe\bel\bll\bl-\b-f\bfo\bor\brw\bwa\bar\brd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd
- Move forward to the end of the next word. Words are delimited
+ Move forward to the end of the next word. Words are delimited
by non-quoted shell metacharacters.
s\bsh\bhe\bel\bll\bl-\b-b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd
- Move back to the start of the current or previous word. Words
+ Move back to the start of the current or previous word. Words
are delimited by non-quoted shell metacharacters.
p\bpr\bre\bev\bvi\bio\bou\bus\bs-\b-s\bsc\bcr\bre\bee\ben\bn-\b-l\bli\bin\bne\be
- Attempt to move point to the same physical screen column on the
- previous physical screen line. This will not have the desired
- effect if the current Readline line does not take up more than
- one physical line or if point is not greater than the length of
+ Attempt to move point to the same physical screen column on the
+ previous physical screen line. This will not have the desired
+ effect if the current Readline line does not take up more than
+ one physical line or if point is not greater than the length of
the prompt plus the screen width.
n\bne\bex\bxt\bt-\b-s\bsc\bcr\bre\bee\ben\bn-\b-l\bli\bin\bne\be
- Attempt to move point to the same physical screen column on the
+ Attempt to move point to the same physical screen column on the
next physical screen line. This will not have the desired effect
- if the current Readline line does not take up more than one
- physical line or if the length of the current Readline line is
+ if the current Readline line does not take up more than one
+ physical line or if the length of the current Readline line is
not greater than the length of the prompt plus the screen width.
c\bcl\ble\bea\bar\br-\b-s\bsc\bcr\bre\bee\ben\bn (\b(C\bC-\b-l\bl)\b)
- Clear the screen leaving the current line at the top of the
- screen. With an argument, refresh the current line without
+ Clear the screen leaving the current line at the top of the
+ screen. With an argument, refresh the current line without
clearing the screen.
r\bre\bed\bdr\bra\baw\bw-\b-c\bcu\bur\brr\bre\ben\bnt\bt-\b-l\bli\bin\bne\be
Refresh the current line.
C\bCo\bom\bmm\bma\ban\bnd\bds\bs f\bfo\bor\br M\bMa\ban\bni\bip\bpu\bul\bla\bat\bti\bin\bng\bg t\bth\bhe\be H\bHi\bis\bst\bto\bor\bry\by
a\bac\bcc\bce\bep\bpt\bt-\b-l\bli\bin\bne\be (\b(N\bNe\bew\bwl\bli\bin\bne\be,\b, R\bRe\bet\btu\bur\brn\bn)\b)
Accept the line regardless of where the cursor is. If this line
- is non-empty, add it to the history list according to the state
- of the H\bHI\bIS\bST\bTC\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL variable. If the line is a modified history
+ is non-empty, add it to the history list according to the state
+ of the H\bHI\bIS\bST\bTC\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL variable. If the line is a modified history
line, then restore the history line to its original state.
p\bpr\bre\bev\bvi\bio\bou\bus\bs-\b-h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by (\b(C\bC-\b-p\bp)\b)
Fetch the previous command from the history list, moving back in
the list.
n\bne\bex\bxt\bt-\b-h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by (\b(C\bC-\b-n\bn)\b)
- Fetch the next command from the history list, moving forward in
+ Fetch the next command from the history list, moving forward in
the list.
b\bbe\beg\bgi\bin\bnn\bni\bin\bng\bg-\b-o\bof\bf-\b-h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by (\b(M\bM-\b-<\b<)\b)
Move to the first line in the history.
e\ben\bnd\bd-\b-o\bof\bf-\b-h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by (\b(M\bM-\b->\b>)\b)
- Move to the end of the input history, i.e., the line currently
+ Move to the end of the input history, i.e., the line currently
being entered.
r\bre\bev\bve\ber\brs\bse\be-\b-s\bse\bea\bar\brc\bch\bh-\b-h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by (\b(C\bC-\b-r\br)\b)
- Search backward starting at the current line and moving `up'
- through the history as necessary. This is an incremental
+ Search backward starting at the current line and moving `up'
+ through the history as necessary. This is an incremental
search.
f\bfo\bor\brw\bwa\bar\brd\bd-\b-s\bse\bea\bar\brc\bch\bh-\b-h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by (\b(C\bC-\b-s\bs)\b)
- Search forward starting at the current line and moving `down'
- through the history as necessary. This is an incremental
+ Search forward starting at the current line and moving `down'
+ through the history as necessary. This is an incremental
search.
n\bno\bon\bn-\b-i\bin\bnc\bcr\bre\bem\bme\ben\bnt\bta\bal\bl-\b-r\bre\bev\bve\ber\brs\bse\be-\b-s\bse\bea\bar\brc\bch\bh-\b-h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by (\b(M\bM-\b-p\bp)\b)
Search backward through the history starting at the current line
- using a non-incremental search for a string supplied by the
+ using a non-incremental search for a string supplied by the
user.
n\bno\bon\bn-\b-i\bin\bnc\bcr\bre\bem\bme\ben\bnt\bta\bal\bl-\b-f\bfo\bor\brw\bwa\bar\brd\bd-\b-s\bse\bea\bar\brc\bch\bh-\b-h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by (\b(M\bM-\b-n\bn)\b)
- Search forward through the history using a non-incremental
+ Search forward through the history using a non-incremental
search for a string supplied by the user.
h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by-\b-s\bse\bea\bar\brc\bch\bh-\b-f\bfo\bor\brw\bwa\bar\brd\bd
- Search forward through the history for the string of characters
- between the start of the current line and the point. This is a
+ Search forward through the history for the string of characters
+ between the start of the current line and the point. This is a
non-incremental search.
h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by-\b-s\bse\bea\bar\brc\bch\bh-\b-b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd
Search backward through the history for the string of characters
- between the start of the current line and the point. This is a
+ between the start of the current line and the point. This is a
non-incremental search.
h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by-\b-s\bsu\bub\bbs\bst\btr\bri\bin\bng\bg-\b-s\bse\bea\bar\brc\bch\bh-\b-b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd
Search backward through the history for the string of characters
- between the start of the current line and the current cursor
+ between the start of the current line and the current cursor
position (the _\bp_\bo_\bi_\bn_\bt). The search string may match anywhere in a
history line. This is a non-incremental search.
h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by-\b-s\bsu\bub\bbs\bst\btr\bri\bin\bng\bg-\b-s\bse\bea\bar\brc\bch\bh-\b-f\bfo\bor\brw\bwa\bar\brd\bd
- Search forward through the history for the string of characters
+ Search forward through the history for the string of characters
between the start of the current line and the point. The search
- string may match anywhere in a history line. This is a non-
+ string may match anywhere in a history line. This is a non-
incremental search.
y\bya\ban\bnk\bk-\b-n\bnt\bth\bh-\b-a\bar\brg\bg (\b(M\bM-\b-C\bC-\b-y\by)\b)
- Insert the first argument to the previous command (usually the
+ Insert the first argument to the previous command (usually the
second word on the previous line) at point. With an argument _\bn,
- insert the _\bnth word from the previous command (the words in the
- previous command begin with word 0). A negative argument
+ insert the _\bnth word from the previous command (the words in the
+ previous command begin with word 0). A negative argument
inserts the _\bnth word from the end of the previous command. Once
- the argument _\bn is computed, the argument is extracted as if the
+ the argument _\bn is computed, the argument is extracted as if the
"!_\bn" history expansion had been specified.
y\bya\ban\bnk\bk-\b-l\bla\bas\bst\bt-\b-a\bar\brg\bg (\b(M\bM-\b-.\b.,\b, M\bM-\b-_\b_)\b)
- Insert the last argument to the previous command (the last word
+ Insert the last argument to the previous command (the last word
of the previous history entry). With a numeric argument, behave
- exactly like y\bya\ban\bnk\bk-\b-n\bnt\bth\bh-\b-a\bar\brg\bg. Successive calls to y\bya\ban\bnk\bk-\b-l\bla\bas\bst\bt-\b-a\bar\brg\bg
- move back through the history list, inserting the last word (or
- the word specified by the argument to the first call) of each
+ exactly like y\bya\ban\bnk\bk-\b-n\bnt\bth\bh-\b-a\bar\brg\bg. Successive calls to y\bya\ban\bnk\bk-\b-l\bla\bas\bst\bt-\b-a\bar\brg\bg
+ move back through the history list, inserting the last word (or
+ the word specified by the argument to the first call) of each
line in turn. Any numeric argument supplied to these successive
- calls determines the direction to move through the history. A
- negative argument switches the direction through the history
+ calls determines the direction to move through the history. A
+ negative argument switches the direction through the history
(back or forward). The history expansion facilities are used to
extract the last word, as if the "!$" history expansion had been
specified.
tory expansion as well as all of the shell word expansions. See
H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY E\bEX\bXP\bPA\bAN\bNS\bSI\bIO\bON\bN below for a description of history expansion.
h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by-\b-e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd-\b-l\bli\bin\bne\be (\b(M\bM-\b-^\b^)\b)
- Perform history expansion on the current line. See H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY
+ Perform history expansion on the current line. See H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY
E\bEX\bXP\bPA\bAN\bNS\bSI\bIO\bON\bN below for a description of history expansion.
m\bma\bag\bgi\bic\bc-\b-s\bsp\bpa\bac\bce\be
- Perform history expansion on the current line and insert a
+ Perform history expansion on the current line and insert a
space. See H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY E\bEX\bXP\bPA\bAN\bNS\bSI\bIO\bON\bN below for a description of history
expansion.
a\bal\bli\bia\bas\bs-\b-e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd-\b-l\bli\bin\bne\be
- Perform alias expansion on the current line. See A\bAL\bLI\bIA\bAS\bSE\bES\bS above
+ Perform alias expansion on the current line. See A\bAL\bLI\bIA\bAS\bSE\bES\bS above
for a description of alias expansion.
h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by-\b-a\ban\bnd\bd-\b-a\bal\bli\bia\bas\bs-\b-e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd-\b-l\bli\bin\bne\be
Perform history and alias expansion on the current line.
i\bin\bns\bse\ber\brt\bt-\b-l\bla\bas\bst\bt-\b-a\bar\brg\bgu\bum\bme\ben\bnt\bt (\b(M\bM-\b-.\b.,\b, M\bM-\b-_\b_)\b)
A synonym for y\bya\ban\bnk\bk-\b-l\bla\bas\bst\bt-\b-a\bar\brg\bg.
o\bop\bpe\ber\bra\bat\bte\be-\b-a\ban\bnd\bd-\b-g\bge\bet\bt-\b-n\bne\bex\bxt\bt (\b(C\bC-\b-o\bo)\b)
- Accept the current line for execution and fetch the next line
- relative to the current line from the history for editing. A
- numeric argument, if supplied, specifies the history entry to
+ Accept the current line for execution and fetch the next line
+ relative to the current line from the history for editing. A
+ numeric argument, if supplied, specifies the history entry to
use instead of the current line.
e\bed\bdi\bit\bt-\b-a\ban\bnd\bd-\b-e\bex\bxe\bec\bcu\but\bte\be-\b-c\bco\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd (\b(C\bC-\b-x\bx C\bC-\b-e\be)\b)
- Invoke an editor on the current command line, and execute the
- result as shell commands. B\bBa\bas\bsh\bh attempts to invoke $\b$V\bVI\bIS\bSU\bUA\bAL\bL,
+ Invoke an editor on the current command line, and execute the
+ result as shell commands. B\bBa\bas\bsh\bh attempts to invoke $\b$V\bVI\bIS\bSU\bUA\bAL\bL,
$\b$E\bED\bDI\bIT\bTO\bOR\bR, and _\be_\bm_\ba_\bc_\bs as the editor, in that order.
C\bCo\bom\bmm\bma\ban\bnd\bds\bs f\bfo\bor\br C\bCh\bha\ban\bng\bgi\bin\bng\bg T\bTe\bex\bxt\bt
_\be_\bn_\bd_\b-_\bo_\bf_\b-_\bf_\bi_\bl_\be (\b(u\bus\bsu\bua\bal\bll\bly\by C\bC-\b-d\bd)\b)
- The character indicating end-of-file as set, for example, by
- ``stty''. If this character is read when there are no charac-
- ters on the line, and point is at the beginning of the line,
+ The character indicating end-of-file as set, for example, by
+ ``stty''. If this character is read when there are no charac-
+ ters on the line, and point is at the beginning of the line,
Readline interprets it as the end of input and returns E\bEO\bOF\bF.
d\bde\bel\ble\bet\bte\be-\b-c\bch\bha\bar\br (\b(C\bC-\b-d\bd)\b)
Delete the character at point. If this function is bound to the
same character as the tty E\bEO\bOF\bF character, as C\bC-\b-d\bd commonly is, see
above for the effects.
b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-d\bde\bel\ble\bet\bte\be-\b-c\bch\bha\bar\br (\b(R\bRu\bub\bbo\bou\but\bt)\b)
- Delete the character behind the cursor. When given a numeric
+ Delete the character behind the cursor. When given a numeric
argument, save the deleted text on the kill ring.
f\bfo\bor\brw\bwa\bar\brd\bd-\b-b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-d\bde\bel\ble\bet\bte\be-\b-c\bch\bha\bar\br
- Delete the character under the cursor, unless the cursor is at
+ Delete the character under the cursor, unless the cursor is at
the end of the line, in which case the character behind the cur-
sor is deleted.
q\bqu\buo\bot\bte\bed\bd-\b-i\bin\bns\bse\ber\brt\bt (\b(C\bC-\b-q\bq,\b, C\bC-\b-v\bv)\b)
- Add the next character typed to the line verbatim. This is how
+ Add the next character typed to the line verbatim. This is how
to insert characters like C\bC-\b-q\bq, for example.
t\bta\bab\bb-\b-i\bin\bns\bse\ber\brt\bt (\b(C\bC-\b-v\bv T\bTA\bAB\bB)\b)
Insert a tab character.
s\bse\bel\blf\bf-\b-i\bin\bns\bse\ber\brt\bt (\b(a\ba,\b, b\bb,\b, A\bA,\b, 1\b1,\b, !\b!,\b, .\b..\b..\b.)\b)
Insert the character typed.
t\btr\bra\ban\bns\bsp\bpo\bos\bse\be-\b-c\bch\bha\bar\brs\bs (\b(C\bC-\b-t\bt)\b)
- Drag the character before point forward over the character at
- point, moving point forward as well. If point is at the end of
- the line, then this transposes the two characters before point.
+ Drag the character before point forward over the character at
+ point, moving point forward as well. If point is at the end of
+ the line, then this transposes the two characters before point.
Negative arguments have no effect.
t\btr\bra\ban\bns\bsp\bpo\bos\bse\be-\b-w\bwo\bor\brd\bds\bs (\b(M\bM-\b-t\bt)\b)
- Drag the word before point past the word after point, moving
- point over that word as well. If point is at the end of the
+ Drag the word before point past the word after point, moving
+ point over that word as well. If point is at the end of the
line, this transposes the last two words on the line.
u\bup\bpc\bca\bas\bse\be-\b-w\bwo\bor\brd\bd (\b(M\bM-\b-u\bu)\b)
- Uppercase the current (or following) word. With a negative
+ Uppercase the current (or following) word. With a negative
argument, uppercase the previous word, but do not move point.
d\bdo\bow\bwn\bnc\bca\bas\bse\be-\b-w\bwo\bor\brd\bd (\b(M\bM-\b-l\bl)\b)
- Lowercase the current (or following) word. With a negative
+ Lowercase the current (or following) word. With a negative
argument, lowercase the previous word, but do not move point.
c\bca\bap\bpi\bit\bta\bal\bli\biz\bze\be-\b-w\bwo\bor\brd\bd (\b(M\bM-\b-c\bc)\b)
- Capitalize the current (or following) word. With a negative
+ Capitalize the current (or following) word. With a negative
argument, capitalize the previous word, but do not move point.
o\bov\bve\ber\brw\bwr\bri\bit\bte\be-\b-m\bmo\bod\bde\be
- Toggle overwrite mode. With an explicit positive numeric argu-
+ Toggle overwrite mode. With an explicit positive numeric argu-
ment, switches to overwrite mode. With an explicit non-positive
numeric argument, switches to insert mode. This command affects
- only e\bem\bma\bac\bcs\bs mode; v\bvi\bi mode does overwrite differently. Each call
+ only e\bem\bma\bac\bcs\bs mode; v\bvi\bi mode does overwrite differently. Each call
to _\br_\be_\ba_\bd_\bl_\bi_\bn_\be_\b(_\b) starts in insert mode. In overwrite mode, charac-
- ters bound to s\bse\bel\blf\bf-\b-i\bin\bns\bse\ber\brt\bt replace the text at point rather than
- pushing the text to the right. Characters bound to b\bba\bac\bck\bk-\b-
- w\bwa\bar\brd\bd-\b-d\bde\bel\ble\bet\bte\be-\b-c\bch\bha\bar\br replace the character before point with a
+ ters bound to s\bse\bel\blf\bf-\b-i\bin\bns\bse\ber\brt\bt replace the text at point rather than
+ pushing the text to the right. Characters bound to b\bba\bac\bck\bk-\b-
+ w\bwa\bar\brd\bd-\b-d\bde\bel\ble\bet\bte\be-\b-c\bch\bha\bar\br replace the character before point with a
space. By default, this command is unbound.
K\bKi\bil\bll\bli\bin\bng\bg a\ban\bnd\bd Y\bYa\ban\bnk\bki\bin\bng\bg
b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-k\bki\bil\bll\bl-\b-l\bli\bin\bne\be (\b(C\bC-\b-x\bx R\bRu\bub\bbo\bou\but\bt)\b)
Kill backward to the beginning of the line.
u\bun\bni\bix\bx-\b-l\bli\bin\bne\be-\b-d\bdi\bis\bsc\bca\bar\brd\bd (\b(C\bC-\b-u\bu)\b)
- Kill backward from point to the beginning of the line. The
+ Kill backward from point to the beginning of the line. The
killed text is saved on the kill-ring.
k\bki\bil\bll\bl-\b-w\bwh\bho\bol\ble\be-\b-l\bli\bin\bne\be
- Kill all characters on the current line, no matter where point
+ Kill all characters on the current line, no matter where point
is.
k\bki\bil\bll\bl-\b-w\bwo\bor\brd\bd (\b(M\bM-\b-d\bd)\b)
- Kill from point to the end of the current word, or if between
- words, to the end of the next word. Word boundaries are the
+ Kill from point to the end of the current word, or if between
+ words, to the end of the next word. Word boundaries are the
same as those used by f\bfo\bor\brw\bwa\bar\brd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd.
b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-k\bki\bil\bll\bl-\b-w\bwo\bor\brd\bd (\b(M\bM-\b-R\bRu\bub\bbo\bou\but\bt)\b)
- Kill the word behind point. Word boundaries are the same as
+ Kill the word behind point. Word boundaries are the same as
those used by b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd.
s\bsh\bhe\bel\bll\bl-\b-k\bki\bil\bll\bl-\b-w\bwo\bor\brd\bd
- Kill from point to the end of the current word, or if between
- words, to the end of the next word. Word boundaries are the
+ Kill from point to the end of the current word, or if between
+ words, to the end of the next word. Word boundaries are the
same as those used by s\bsh\bhe\bel\bll\bl-\b-f\bfo\bor\brw\bwa\bar\brd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd.
s\bsh\bhe\bel\bll\bl-\b-b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-k\bki\bil\bll\bl-\b-w\bwo\bor\brd\bd
- Kill the word behind point. Word boundaries are the same as
+ Kill the word behind point. Word boundaries are the same as
those used by s\bsh\bhe\bel\bll\bl-\b-b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd.
u\bun\bni\bix\bx-\b-w\bwo\bor\brd\bd-\b-r\bru\bub\bbo\bou\but\bt (\b(C\bC-\b-w\bw)\b)
- Kill the word behind point, using white space as a word bound-
+ Kill the word behind point, using white space as a word bound-
ary. The killed text is saved on the kill-ring.
u\bun\bni\bix\bx-\b-f\bfi\bil\ble\ben\bna\bam\bme\be-\b-r\bru\bub\bbo\bou\but\bt
- Kill the word behind point, using white space and the slash
- character as the word boundaries. The killed text is saved on
+ Kill the word behind point, using white space and the slash
+ character as the word boundaries. The killed text is saved on
the kill-ring.
d\bde\bel\ble\bet\bte\be-\b-h\bho\bor\bri\biz\bzo\bon\bnt\bta\bal\bl-\b-s\bsp\bpa\bac\bce\be (\b(M\bM-\b-\\b\)\b)
Delete all spaces and tabs around point.
c\bco\bop\bpy\by-\b-r\bre\beg\bgi\bio\bon\bn-\b-a\bas\bs-\b-k\bki\bil\bll\bl
Copy the text in the region to the kill buffer.
c\bco\bop\bpy\by-\b-b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd
- Copy the word before point to the kill buffer. The word bound-
+ Copy the word before point to the kill buffer. The word bound-
aries are the same as b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd.
c\bco\bop\bpy\by-\b-f\bfo\bor\brw\bwa\bar\brd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd
- Copy the word following point to the kill buffer. The word
+ Copy the word following point to the kill buffer. The word
boundaries are the same as f\bfo\bor\brw\bwa\bar\brd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd.
y\bya\ban\bnk\bk (\b(C\bC-\b-y\by)\b)
Yank the top of the kill ring into the buffer at point.
y\bya\ban\bnk\bk-\b-p\bpo\bop\bp (\b(M\bM-\b-y\by)\b)
- Rotate the kill ring, and yank the new top. Only works follow-
+ Rotate the kill ring, and yank the new top. Only works follow-
ing y\bya\ban\bnk\bk or y\bya\ban\bnk\bk-\b-p\bpo\bop\bp.
N\bNu\bum\bme\ber\bri\bic\bc A\bAr\brg\bgu\bum\bme\ben\bnt\bts\bs
d\bdi\big\bgi\bit\bt-\b-a\bar\brg\bgu\bum\bme\ben\bnt\bt (\b(M\bM-\b-0\b0,\b, M\bM-\b-1\b1,\b, .\b..\b..\b.,\b, M\bM-\b--\b-)\b)
- Add this digit to the argument already accumulating, or start a
+ Add this digit to the argument already accumulating, or start a
new argument. M-- starts a negative argument.
u\bun\bni\biv\bve\ber\brs\bsa\bal\bl-\b-a\bar\brg\bgu\bum\bme\ben\bnt\bt
- This is another way to specify an argument. If this command is
- followed by one or more digits, optionally with a leading minus
- sign, those digits define the argument. If the command is fol-
- lowed by digits, executing u\bun\bni\biv\bve\ber\brs\bsa\bal\bl-\b-a\bar\brg\bgu\bum\bme\ben\bnt\bt again ends the
- numeric argument, but is otherwise ignored. As a special case,
- if this command is immediately followed by a character that is
- neither a digit nor minus sign, the argument count for the next
- command is multiplied by four. The argument count is initially
- one, so executing this function the first time makes the argu-
+ This is another way to specify an argument. If this command is
+ followed by one or more digits, optionally with a leading minus
+ sign, those digits define the argument. If the command is fol-
+ lowed by digits, executing u\bun\bni\biv\bve\ber\brs\bsa\bal\bl-\b-a\bar\brg\bgu\bum\bme\ben\bnt\bt again ends the
+ numeric argument, but is otherwise ignored. As a special case,
+ if this command is immediately followed by a character that is
+ neither a digit nor minus sign, the argument count for the next
+ command is multiplied by four. The argument count is initially
+ one, so executing this function the first time makes the argu-
ment count four, a second time makes the argument count sixteen,
and so on.
C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bin\bng\bg
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be (\b(T\bTA\bAB\bB)\b)
- Attempt to perform completion on the text before point. B\bBa\bas\bsh\bh
+ Attempt to perform completion on the text before point. B\bBa\bas\bsh\bh
attempts completion treating the text as a variable (if the text
- begins with $\b$), username (if the text begins with ~\b~), hostname
- (if the text begins with @\b@), or command (including aliases and
+ begins with $\b$), username (if the text begins with ~\b~), hostname
+ (if the text begins with @\b@), or command (including aliases and
functions) in turn. If none of these produces a match, filename
completion is attempted.
p\bpo\bos\bss\bsi\bib\bbl\ble\be-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bns\bs (\b(M\bM-\b-?\b?)\b)
List the possible completions of the text before point.
i\bin\bns\bse\ber\brt\bt-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bns\bs (\b(M\bM-\b-*\b*)\b)
- Insert all completions of the text before point that would have
+ Insert all completions of the text before point that would have
been generated by p\bpo\bos\bss\bsi\bib\bbl\ble\be-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bns\bs.
m\bme\ben\bnu\bu-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be
- Similar to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be, but replaces the word to be completed with
- a single match from the list of possible completions. Repeated
- execution of m\bme\ben\bnu\bu-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be steps through the list of possible
- completions, inserting each match in turn. At the end of the
+ Similar to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be, but replaces the word to be completed with
+ a single match from the list of possible completions. Repeated
+ execution of m\bme\ben\bnu\bu-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be steps through the list of possible
+ completions, inserting each match in turn. At the end of the
list of completions, the bell is rung (subject to the setting of
b\bbe\bel\bll\bl-\b-s\bst\bty\byl\ble\be) and the original text is restored. An argument of _\bn
- moves _\bn positions forward in the list of matches; a negative
- argument may be used to move backward through the list. This
- command is intended to be bound to T\bTA\bAB\bB, but is unbound by
+ moves _\bn positions forward in the list of matches; a negative
+ argument may be used to move backward through the list. This
+ command is intended to be bound to T\bTA\bAB\bB, but is unbound by
default.
m\bme\ben\bnu\bu-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be-\b-b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd
- Identical to m\bme\ben\bnu\bu-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be, but moves backward through the list
- of possible completions, as if m\bme\ben\bnu\bu-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be had been given a
+ Identical to m\bme\ben\bnu\bu-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be, but moves backward through the list
+ of possible completions, as if m\bme\ben\bnu\bu-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be had been given a
negative argument. This command is unbound by default.
d\bde\bel\ble\bet\bte\be-\b-c\bch\bha\bar\br-\b-o\bor\br-\b-l\bli\bis\bst\bt
- Deletes the character under the cursor if not at the beginning
- or end of the line (like d\bde\bel\ble\bet\bte\be-\b-c\bch\bha\bar\br). If at the end of the
+ Deletes the character under the cursor if not at the beginning
+ or end of the line (like d\bde\bel\ble\bet\bte\be-\b-c\bch\bha\bar\br). If at the end of the
line, behaves identically to p\bpo\bos\bss\bsi\bib\bbl\ble\be-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bns\bs. This command
is unbound by default.
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be-\b-f\bfi\bil\ble\ben\bna\bam\bme\be (\b(M\bM-\b-/\b/)\b)
List the possible completions of the text before point, treating
it as a filename.
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be-\b-u\bus\bse\ber\brn\bna\bam\bme\be (\b(M\bM-\b-~\b~)\b)
- Attempt completion on the text before point, treating it as a
+ Attempt completion on the text before point, treating it as a
username.
p\bpo\bos\bss\bsi\bib\bbl\ble\be-\b-u\bus\bse\ber\brn\bna\bam\bme\be-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bns\bs (\b(C\bC-\b-x\bx ~\b~)\b)
List the possible completions of the text before point, treating
it as a username.
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be-\b-v\bva\bar\bri\bia\bab\bbl\ble\be (\b(M\bM-\b-$\b$)\b)
- Attempt completion on the text before point, treating it as a
+ Attempt completion on the text before point, treating it as a
shell variable.
p\bpo\bos\bss\bsi\bib\bbl\ble\be-\b-v\bva\bar\bri\bia\bab\bbl\ble\be-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bns\bs (\b(C\bC-\b-x\bx $\b$)\b)
List the possible completions of the text before point, treating
it as a shell variable.
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be-\b-h\bho\bos\bst\btn\bna\bam\bme\be (\b(M\bM-\b-@\b@)\b)
- Attempt completion on the text before point, treating it as a
+ Attempt completion on the text before point, treating it as a
hostname.
p\bpo\bos\bss\bsi\bib\bbl\ble\be-\b-h\bho\bos\bst\btn\bna\bam\bme\be-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bns\bs (\b(C\bC-\b-x\bx @\b@)\b)
List the possible completions of the text before point, treating
it as a hostname.
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be-\b-c\bco\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd (\b(M\bM-\b-!\b!)\b)
- Attempt completion on the text before point, treating it as a
- command name. Command completion attempts to match the text
- against aliases, reserved words, shell functions, shell
+ Attempt completion on the text before point, treating it as a
+ command name. Command completion attempts to match the text
+ against aliases, reserved words, shell functions, shell
builtins, and finally executable filenames, in that order.
p\bpo\bos\bss\bsi\bib\bbl\ble\be-\b-c\bco\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bns\bs (\b(C\bC-\b-x\bx !\b!)\b)
List the possible completions of the text before point, treating
it as a command name.
d\bdy\byn\bna\bam\bmi\bic\bc-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be-\b-h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by (\b(M\bM-\b-T\bTA\bAB\bB)\b)
- Attempt completion on the text before point, comparing the text
- against lines from the history list for possible completion
+ Attempt completion on the text before point, comparing the text
+ against lines from the history list for possible completion
matches.
d\bda\bab\bbb\bbr\bre\bev\bv-\b-e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd
- Attempt menu completion on the text before point, comparing the
+ Attempt menu completion on the text before point, comparing the
text against lines from the history list for possible completion
matches.
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be-\b-i\bin\bnt\bto\bo-\b-b\bbr\bra\bac\bce\bes\bs (\b(M\bM-\b-{\b{)\b)
Perform filename completion and insert the list of possible com-
- pletions enclosed within braces so the list is available to the
+ pletions enclosed within braces so the list is available to the
shell (see B\bBr\bra\bac\bce\be E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn above).
K\bKe\bey\byb\bbo\boa\bar\brd\bd M\bMa\bac\bcr\bro\bos\bs
s\bst\bta\bar\brt\bt-\b-k\bkb\bbd\bd-\b-m\bma\bac\bcr\bro\bo (\b(C\bC-\b-x\bx (\b()\b)
- Begin saving the characters typed into the current keyboard
+ Begin saving the characters typed into the current keyboard
macro.
e\ben\bnd\bd-\b-k\bkb\bbd\bd-\b-m\bma\bac\bcr\bro\bo (\b(C\bC-\b-x\bx )\b))\b)
Stop saving the characters typed into the current keyboard macro
and store the definition.
c\bca\bal\bll\bl-\b-l\bla\bas\bst\bt-\b-k\bkb\bbd\bd-\b-m\bma\bac\bcr\bro\bo (\b(C\bC-\b-x\bx e\be)\b)
- Re-execute the last keyboard macro defined, by making the char-
+ Re-execute the last keyboard macro defined, by making the char-
acters in the macro appear as if typed at the keyboard.
p\bpr\bri\bin\bnt\bt-\b-l\bla\bas\bst\bt-\b-k\bkb\bbd\bd-\b-m\bma\bac\bcr\bro\bo (\b()\b)
- Print the last keyboard macro defined in a format suitable for
+ Print the last keyboard macro defined in a format suitable for
the _\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc file.
M\bMi\bis\bsc\bce\bel\bll\bla\ban\bne\beo\bou\bus\bs
r\bre\be-\b-r\bre\bea\bad\bd-\b-i\bin\bni\bit\bt-\b-f\bfi\bil\ble\be (\b(C\bC-\b-x\bx C\bC-\b-r\br)\b)
- Read in the contents of the _\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc file, and incorporate any
+ Read in the contents of the _\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc file, and incorporate any
bindings or variable assignments found there.
a\bab\bbo\bor\brt\bt (\b(C\bC-\b-g\bg)\b)
- Abort the current editing command and ring the terminal's bell
+ Abort the current editing command and ring the terminal's bell
(subject to the setting of b\bbe\bel\bll\bl-\b-s\bst\bty\byl\ble\be).
d\bdo\bo-\b-l\blo\bow\bwe\ber\brc\bca\bas\bse\be-\b-v\bve\ber\brs\bsi\bio\bon\bn (\b(M\bM-\b-A\bA,\b, M\bM-\b-B\bB,\b, M\bM-\b-_\bx,\b, .\b..\b..\b.)\b)
- If the metafied character _\bx is uppercase, run the command that
+ If the metafied character _\bx is uppercase, run the command that
is bound to the corresponding metafied lowercase character. The
behavior is undefined if _\bx is already lowercase.
p\bpr\bre\bef\bfi\bix\bx-\b-m\bme\bet\bta\ba (\b(E\bES\bSC\bC)\b)
u\bun\bnd\bdo\bo (\b(C\bC-\b-_\b_,\b, C\bC-\b-x\bx C\bC-\b-u\bu)\b)
Incremental undo, separately remembered for each line.
r\bre\bev\bve\ber\brt\bt-\b-l\bli\bin\bne\be (\b(M\bM-\b-r\br)\b)
- Undo all changes made to this line. This is like executing the
- u\bun\bnd\bdo\bo command enough times to return the line to its initial
+ Undo all changes made to this line. This is like executing the
+ u\bun\bnd\bdo\bo command enough times to return the line to its initial
state.
t\bti\bil\bld\bde\be-\b-e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd (\b(M\bM-\b-&\b&)\b)
Perform tilde expansion on the current word.
s\bse\bet\bt-\b-m\bma\bar\brk\bk (\b(C\bC-\b-@\b@,\b, M\bM-\b-<\b<s\bsp\bpa\bac\bce\be>\b>)\b)
- Set the mark to the point. If a numeric argument is supplied,
+ Set the mark to the point. If a numeric argument is supplied,
the mark is set to that position.
e\bex\bxc\bch\bha\ban\bng\bge\be-\b-p\bpo\boi\bin\bnt\bt-\b-a\ban\bnd\bd-\b-m\bma\bar\brk\bk (\b(C\bC-\b-x\bx C\bC-\b-x\bx)\b)
- Swap the point with the mark. The current cursor position is
- set to the saved position, and the old cursor position is saved
+ Swap the point with the mark. The current cursor position is
+ set to the saved position, and the old cursor position is saved
as the mark.
c\bch\bha\bar\bra\bac\bct\bte\ber\br-\b-s\bse\bea\bar\brc\bch\bh (\b(C\bC-\b-]\b])\b)
A character is read and point is moved to the next occurrence of
- that character. A negative count searches for previous occur-
+ that character. A negative count searches for previous occur-
rences.
c\bch\bha\bar\bra\bac\bct\bte\ber\br-\b-s\bse\bea\bar\brc\bch\bh-\b-b\bba\bac\bck\bkw\bwa\bar\brd\bd (\b(M\bM-\b-C\bC-\b-]\b])\b)
- A character is read and point is moved to the previous occur-
- rence of that character. A negative count searches for subse-
+ A character is read and point is moved to the previous occur-
+ rence of that character. A negative count searches for subse-
quent occurrences.
s\bsk\bki\bip\bp-\b-c\bcs\bsi\bi-\b-s\bse\beq\bqu\bue\ben\bnc\bce\be
- Read enough characters to consume a multi-key sequence such as
- those defined for keys like Home and End. Such sequences begin
+ Read enough characters to consume a multi-key sequence such as
+ those defined for keys like Home and End. Such sequences begin
with a Control Sequence Indicator (CSI), usually ESC-[. If this
- sequence is bound to "\[", keys producing such sequences will
- have no effect unless explicitly bound to a readline command,
- instead of inserting stray characters into the editing buffer.
+ sequence is bound to "\[", keys producing such sequences will
+ have no effect unless explicitly bound to a readline command,
+ instead of inserting stray characters into the editing buffer.
This is unbound by default, but usually bound to ESC-[.
i\bin\bns\bse\ber\brt\bt-\b-c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bt (\b(M\bM-\b-#\b#)\b)
- Without a numeric argument, the value of the readline c\bco\bom\bm-\b-
- m\bme\ben\bnt\bt-\b-b\bbe\beg\bgi\bin\bn variable is inserted at the beginning of the current
+ Without a numeric argument, the value of the readline c\bco\bom\bm-\b-
+ m\bme\ben\bnt\bt-\b-b\bbe\beg\bgi\bin\bn variable is inserted at the beginning of the current
line. If a numeric argument is supplied, this command acts as a
- toggle: if the characters at the beginning of the line do not
- match the value of c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bt-\b-b\bbe\beg\bgi\bin\bn, the value is inserted, other-
+ toggle: if the characters at the beginning of the line do not
+ match the value of c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bt-\b-b\bbe\beg\bgi\bin\bn, the value is inserted, other-
wise the characters in c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bt-\b-b\bbe\beg\bgi\bin\bn are deleted from the begin-
- ning of the line. In either case, the line is accepted as if a
- newline had been typed. The default value of c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bt-\b-b\bbe\beg\bgi\bin\bn
- causes this command to make the current line a shell comment.
- If a numeric argument causes the comment character to be
+ ning of the line. In either case, the line is accepted as if a
+ newline had been typed. The default value of c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bt-\b-b\bbe\beg\bgi\bin\bn
+ causes this command to make the current line a shell comment.
+ If a numeric argument causes the comment character to be
removed, the line will be executed by the shell.
g\bgl\blo\bob\bb-\b-c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be-\b-w\bwo\bor\brd\bd (\b(M\bM-\b-g\bg)\b)
- The word before point is treated as a pattern for pathname
- expansion, with an asterisk implicitly appended. This pattern
- is used to generate a list of matching filenames for possible
+ The word before point is treated as a pattern for pathname
+ expansion, with an asterisk implicitly appended. This pattern
+ is used to generate a list of matching filenames for possible
completions.
g\bgl\blo\bob\bb-\b-e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd (\b(C\bC-\b-x\bx *\b*)\b)
- The word before point is treated as a pattern for pathname
- expansion, and the list of matching filenames is inserted,
- replacing the word. If a numeric argument is supplied, an
+ The word before point is treated as a pattern for pathname
+ expansion, and the list of matching filenames is inserted,
+ replacing the word. If a numeric argument is supplied, an
asterisk is appended before pathname expansion.
g\bgl\blo\bob\bb-\b-l\bli\bis\bst\bt-\b-e\bex\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bns\bs (\b(C\bC-\b-x\bx g\bg)\b)
- The list of expansions that would have been generated by
- g\bgl\blo\bob\bb-\b-e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd is displayed, and the line is redrawn. If a
- numeric argument is supplied, an asterisk is appended before
+ The list of expansions that would have been generated by
+ g\bgl\blo\bob\bb-\b-e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd-\b-w\bwo\bor\brd\bd is displayed, and the line is redrawn. If a
+ numeric argument is supplied, an asterisk is appended before
pathname expansion.
d\bdu\bum\bmp\bp-\b-f\bfu\bun\bnc\bct\bti\bio\bon\bns\bs
- Print all of the functions and their key bindings to the read-
+ Print all of the functions and their key bindings to the read-
line output stream. If a numeric argument is supplied, the out-
- put is formatted in such a way that it can be made part of an
+ put is formatted in such a way that it can be made part of an
_\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc file.
d\bdu\bum\bmp\bp-\b-v\bva\bar\bri\bia\bab\bbl\ble\bes\bs
Print all of the settable readline variables and their values to
- the readline output stream. If a numeric argument is supplied,
- the output is formatted in such a way that it can be made part
+ the readline output stream. If a numeric argument is supplied,
+ the output is formatted in such a way that it can be made part
of an _\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc file.
d\bdu\bum\bmp\bp-\b-m\bma\bac\bcr\bro\bos\bs
- Print all of the readline key sequences bound to macros and the
- strings they output. If a numeric argument is supplied, the
+ Print all of the readline key sequences bound to macros and the
+ strings they output. If a numeric argument is supplied, the
output is formatted in such a way that it can be made part of an
_\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc file.
d\bdi\bis\bsp\bpl\bla\bay\by-\b-s\bsh\bhe\bel\bll\bl-\b-v\bve\ber\brs\bsi\bio\bon\bn (\b(C\bC-\b-x\bx C\bC-\b-v\bv)\b)
Display version information about the current instance of b\bba\bas\bsh\bh.
P\bPr\bro\bog\bgr\bra\bam\bmm\bma\bab\bbl\ble\be C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn
- When word completion is attempted for an argument to a command for
- which a completion specification (a _\bc_\bo_\bm_\bp_\bs_\bp_\be_\bc) has been defined using
- the c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be builtin (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below), the program-
+ When word completion is attempted for an argument to a command for
+ which a completion specification (a _\bc_\bo_\bm_\bp_\bs_\bp_\be_\bc) has been defined using
+ the c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be builtin (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below), the program-
mable completion facilities are invoked.
- First, the command name is identified. If the command word is the
- empty string (completion attempted at the beginning of an empty line),
- any compspec defined with the -\b-E\bE option to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be is used. If a
- compspec has been defined for that command, the compspec is used to
+ First, the command name is identified. If the command word is the
+ empty string (completion attempted at the beginning of an empty line),
+ any compspec defined with the -\b-E\bE option to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be is used. If a
+ compspec has been defined for that command, the compspec is used to
generate the list of possible completions for the word. If the command
- word is a full pathname, a compspec for the full pathname is searched
- for first. If no compspec is found for the full pathname, an attempt
- is made to find a compspec for the portion following the final slash.
- If those searches do not result in a compspec, any compspec defined
- with the -\b-D\bD option to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be is used as the default. If there is no
- default compspec, b\bba\bas\bsh\bh attempts alias expansion on the command word as
- a final resort, and attempts to find a compspec for the command word
+ word is a full pathname, a compspec for the full pathname is searched
+ for first. If no compspec is found for the full pathname, an attempt
+ is made to find a compspec for the portion following the final slash.
+ If those searches do not result in a compspec, any compspec defined
+ with the -\b-D\bD option to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be is used as the default. If there is no
+ default compspec, b\bba\bas\bsh\bh attempts alias expansion on the command word as
+ a final resort, and attempts to find a compspec for the command word
from any successful expansion.
- Once a compspec has been found, it is used to generate the list of
- matching words. If a compspec is not found, the default b\bba\bas\bsh\bh comple-
+ Once a compspec has been found, it is used to generate the list of
+ matching words. If a compspec is not found, the default b\bba\bas\bsh\bh comple-
tion as described above under C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bin\bng\bg is performed.
- First, the actions specified by the compspec are used. Only matches
- which are prefixed by the word being completed are returned. When the
- -\b-f\bf or -\b-d\bd option is used for filename or directory name completion, the
+ First, the actions specified by the compspec are used. Only matches
+ which are prefixed by the word being completed are returned. When the
+ -\b-f\bf or -\b-d\bd option is used for filename or directory name completion, the
shell variable F\bFI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE is used to filter the matches.
- Any completions specified by a pathname expansion pattern to the -\b-G\bG
+ Any completions specified by a pathname expansion pattern to the -\b-G\bG
option are generated next. The words generated by the pattern need not
- match the word being completed. The G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE shell variable is not
+ match the word being completed. The G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE shell variable is not
used to filter the matches, but the F\bFI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE variable is used.
- Next, the string specified as the argument to the -\b-W\bW option is consid-
- ered. The string is first split using the characters in the I\bIF\bFS\bS spe-
- cial variable as delimiters. Shell quoting is honored. Each word is
- then expanded using brace expansion, tilde expansion, parameter and
- variable expansion, command substitution, and arithmetic expansion, as
+ Next, the string specified as the argument to the -\b-W\bW option is consid-
+ ered. The string is first split using the characters in the I\bIF\bFS\bS spe-
+ cial variable as delimiters. Shell quoting is honored. Each word is
+ then expanded using brace expansion, tilde expansion, parameter and
+ variable expansion, command substitution, and arithmetic expansion, as
described above under E\bEX\bXP\bPA\bAN\bNS\bSI\bIO\bON\bN. The results are split using the rules
described above under W\bWo\bor\brd\bd S\bSp\bpl\bli\bit\btt\bti\bin\bng\bg. The results of the expansion are
prefix-matched against the word being completed, and the matching words
become the possible completions.
- After these matches have been generated, any shell function or command
- specified with the -\b-F\bF and -\b-C\bC options is invoked. When the command or
+ After these matches have been generated, any shell function or command
+ specified with the -\b-F\bF and -\b-C\bC options is invoked. When the command or
function is invoked, the C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_L\bLI\bIN\bNE\bE, C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_P\bPO\bOI\bIN\bNT\bT, C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_K\bKE\bEY\bY, and C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_T\bTY\bYP\bPE\bE
variables are assigned values as described above under S\bSh\bhe\bel\bll\bl V\bVa\bar\bri\bia\bab\bbl\ble\bes\bs.
- If a shell function is being invoked, the C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_W\bWO\bOR\bRD\bDS\bS and C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_C\bCW\bWO\bOR\bRD\bD
- variables are also set. When the function or command is invoked, the
- first argument ($\b$1\b1) is the name of the command whose arguments are
- being completed, the second argument ($\b$2\b2) is the word being completed,
- and the third argument ($\b$3\b3) is the word preceding the word being com-
+ If a shell function is being invoked, the C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_W\bWO\bOR\bRD\bDS\bS and C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_C\bCW\bWO\bOR\bRD\bD
+ variables are also set. When the function or command is invoked, the
+ first argument ($\b$1\b1) is the name of the command whose arguments are
+ being completed, the second argument ($\b$2\b2) is the word being completed,
+ and the third argument ($\b$3\b3) is the word preceding the word being com-
pleted on the current command line. No filtering of the generated com-
pletions against the word being completed is performed; the function or
command has complete freedom in generating the matches.
- Any function specified with -\b-F\bF is invoked first. The function may use
- any of the shell facilities, including the c\bco\bom\bmp\bpg\bge\ben\bn builtin described
- below, to generate the matches. It must put the possible completions
+ Any function specified with -\b-F\bF is invoked first. The function may use
+ any of the shell facilities, including the c\bco\bom\bmp\bpg\bge\ben\bn builtin described
+ below, to generate the matches. It must put the possible completions
in the C\bCO\bOM\bMP\bPR\bRE\bEP\bPL\bLY\bY array variable, one per array element.
- Next, any command specified with the -\b-C\bC option is invoked in an envi-
- ronment equivalent to command substitution. It should print a list of
- completions, one per line, to the standard output. Backslash may be
+ Next, any command specified with the -\b-C\bC option is invoked in an envi-
+ ronment equivalent to command substitution. It should print a list of
+ completions, one per line, to the standard output. Backslash may be
used to escape a newline, if necessary.
- After all of the possible completions are generated, any filter speci-
- fied with the -\b-X\bX option is applied to the list. The filter is a pat-
- tern as used for pathname expansion; a &\b& in the pattern is replaced
- with the text of the word being completed. A literal &\b& may be escaped
- with a backslash; the backslash is removed before attempting a match.
- Any completion that matches the pattern will be removed from the list.
+ After all of the possible completions are generated, any filter speci-
+ fied with the -\b-X\bX option is applied to the list. The filter is a pat-
+ tern as used for pathname expansion; a &\b& in the pattern is replaced
+ with the text of the word being completed. A literal &\b& may be escaped
+ with a backslash; the backslash is removed before attempting a match.
+ Any completion that matches the pattern will be removed from the list.
A leading !\b! negates the pattern; in this case any completion not match-
- ing the pattern will be removed. If the n\bno\boc\bca\bas\bse\bem\bma\bat\btc\bch\bh shell option is
- enabled, the match is performed without regard to the case of alpha-
+ ing the pattern will be removed. If the n\bno\boc\bca\bas\bse\bem\bma\bat\btc\bch\bh shell option is
+ enabled, the match is performed without regard to the case of alpha-
betic characters.
Finally, any prefix and suffix specified with the -\b-P\bP and -\b-S\bS options are
added to each member of the completion list, and the result is returned
to the readline completion code as the list of possible completions.
- If the previously-applied actions do not generate any matches, and the
- -\b-o\bo d\bdi\bir\brn\bna\bam\bme\bes\bs option was supplied to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be when the compspec was
+ If the previously-applied actions do not generate any matches, and the
+ -\b-o\bo d\bdi\bir\brn\bna\bam\bme\bes\bs option was supplied to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be when the compspec was
defined, directory name completion is attempted.
- If the -\b-o\bo p\bpl\blu\bus\bsd\bdi\bir\brs\bs option was supplied to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be when the compspec
+ If the -\b-o\bo p\bpl\blu\bus\bsd\bdi\bir\brs\bs option was supplied to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be when the compspec
was defined, directory name completion is attempted and any matches are
added to the results of the other actions.
- By default, if a compspec is found, whatever it generates is returned
- to the completion code as the full set of possible completions. The
+ By default, if a compspec is found, whatever it generates is returned
+ to the completion code as the full set of possible completions. The
default b\bba\bas\bsh\bh completions are not attempted, and the readline default of
filename completion is disabled. If the -\b-o\bo b\bba\bas\bsh\bhd\bde\bef\bfa\bau\bul\blt\bt option was sup-
- plied to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be when the compspec was defined, the b\bba\bas\bsh\bh default com-
+ plied to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be when the compspec was defined, the b\bba\bas\bsh\bh default com-
pletions are attempted if the compspec generates no matches. If the -\b-o\bo
- d\bde\bef\bfa\bau\bul\blt\bt option was supplied to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be when the compspec was defined,
- readline's default completion will be performed if the compspec (and,
+ d\bde\bef\bfa\bau\bul\blt\bt option was supplied to c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be when the compspec was defined,
+ readline's default completion will be performed if the compspec (and,
if attempted, the default b\bba\bas\bsh\bh completions) generate no matches.
- When a compspec indicates that directory name completion is desired,
- the programmable completion functions force readline to append a slash
- to completed names which are symbolic links to directories, subject to
- the value of the m\bma\bar\brk\bk-\b-d\bdi\bir\bre\bec\bct\bto\bor\bri\bie\bes\bs readline variable, regardless of the
+ When a compspec indicates that directory name completion is desired,
+ the programmable completion functions force readline to append a slash
+ to completed names which are symbolic links to directories, subject to
+ the value of the m\bma\bar\brk\bk-\b-d\bdi\bir\bre\bec\bct\bto\bor\bri\bie\bes\bs readline variable, regardless of the
setting of the m\bma\bar\brk\bk-\b-s\bsy\bym\bml\bli\bin\bnk\bke\bed\bd-\b-d\bdi\bir\bre\bec\bct\bto\bor\bri\bie\bes\bs readline variable.
- There is some support for dynamically modifying completions. This is
- most useful when used in combination with a default completion speci-
- fied with c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be -\b-D\bD. It's possible for shell functions executed as
- completion handlers to indicate that completion should be retried by
- returning an exit status of 124. If a shell function returns 124, and
+ There is some support for dynamically modifying completions. This is
+ most useful when used in combination with a default completion speci-
+ fied with c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be -\b-D\bD. It's possible for shell functions executed as
+ completion handlers to indicate that completion should be retried by
+ returning an exit status of 124. If a shell function returns 124, and
changes the compspec associated with the command on which completion is
- being attempted (supplied as the first argument when the function is
+ being attempted (supplied as the first argument when the function is
executed), programmable completion restarts from the beginning, with an
- attempt to find a new compspec for that command. This allows a set of
- completions to be built dynamically as completion is attempted, rather
+ attempt to find a new compspec for that command. This allows a set of
+ completions to be built dynamically as completion is attempted, rather
than being loaded all at once.
- For instance, assuming that there is a library of compspecs, each kept
- in a file corresponding to the name of the command, the following
+ For instance, assuming that there is a library of compspecs, each kept
+ in a file corresponding to the name of the command, the following
default completion function would load completions dynamically:
_completion_loader()
H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY
- When the -\b-o\bo h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by option to the s\bse\bet\bt builtin is enabled, the shell
+ When the -\b-o\bo h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by option to the s\bse\bet\bt builtin is enabled, the shell
provides access to the _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd _\bh_\bi_\bs_\bt_\bo_\br_\by, the list of commands previously
- typed. The value of the H\bHI\bIS\bST\bTS\bSI\bIZ\bZE\bE variable is used as the number of
+ typed. The value of the H\bHI\bIS\bST\bTS\bSI\bIZ\bZE\bE variable is used as the number of
commands to save in a history list. The text of the last H\bHI\bIS\bST\bTS\bSI\bIZ\bZE\bE com-
- mands (default 500) is saved. The shell stores each command in the
- history list prior to parameter and variable expansion (see E\bEX\bXP\bPA\bAN\bNS\bSI\bIO\bON\bN
- above) but after history expansion is performed, subject to the values
+ mands (default 500) is saved. The shell stores each command in the
+ history list prior to parameter and variable expansion (see E\bEX\bXP\bPA\bAN\bNS\bSI\bIO\bON\bN
+ above) but after history expansion is performed, subject to the values
of the shell variables H\bHI\bIS\bST\bTI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE and H\bHI\bIS\bST\bTC\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL.
On startup, the history is initialized from the file named by the vari-
- able H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE (default _\b~_\b/_\b._\bb_\ba_\bs_\bh_\b__\bh_\bi_\bs_\bt_\bo_\br_\by). The file named by the value
- of H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE is truncated, if necessary, to contain no more than the
- number of lines specified by the value of H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bES\bSI\bIZ\bZE\bE. If H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE-\b-
- S\bSI\bIZ\bZE\bE is unset, or set to null, a non-numeric value, or a numeric value
- less than zero, the history file is not truncated. When the history
- file is read, lines beginning with the history comment character fol-
+ able H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE (default _\b~_\b/_\b._\bb_\ba_\bs_\bh_\b__\bh_\bi_\bs_\bt_\bo_\br_\by). The file named by the value
+ of H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE is truncated, if necessary, to contain no more than the
+ number of lines specified by the value of H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bES\bSI\bIZ\bZE\bE. If H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE-\b-
+ S\bSI\bIZ\bZE\bE is unset, or set to null, a non-numeric value, or a numeric value
+ less than zero, the history file is not truncated. When the history
+ file is read, lines beginning with the history comment character fol-
lowed immediately by a digit are interpreted as timestamps for the fol-
lowing history line. These timestamps are optionally displayed depend-
- ing on the value of the H\bHI\bIS\bST\bTT\bTI\bIM\bME\bEF\bFO\bOR\bRM\bMA\bAT\bT variable. When a shell with
- history enabled exits, the last $\b$H\bHI\bIS\bST\bTS\bSI\bIZ\bZE\bE lines are copied from the
- history list to $\b$H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE. If the h\bhi\bis\bst\bta\bap\bpp\bpe\ben\bnd\bd shell option is enabled
- (see the description of s\bsh\bho\bop\bpt\bt under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below), the
- lines are appended to the history file, otherwise the history file is
+ ing on the value of the H\bHI\bIS\bST\bTT\bTI\bIM\bME\bEF\bFO\bOR\bRM\bMA\bAT\bT variable. When a shell with
+ history enabled exits, the last $\b$H\bHI\bIS\bST\bTS\bSI\bIZ\bZE\bE lines are copied from the
+ history list to $\b$H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE. If the h\bhi\bis\bst\bta\bap\bpp\bpe\ben\bnd\bd shell option is enabled
+ (see the description of s\bsh\bho\bop\bpt\bt under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below), the
+ lines are appended to the history file, otherwise the history file is
overwritten. If H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE is unset, or if the history file is
- unwritable, the history is not saved. If the H\bHI\bIS\bST\bTT\bTI\bIM\bME\bEF\bFO\bOR\bRM\bMA\bAT\bT variable
- is set, time stamps are written to the history file, marked with the
- history comment character, so they may be preserved across shell ses-
- sions. This uses the history comment character to distinguish time-
+ unwritable, the history is not saved. If the H\bHI\bIS\bST\bTT\bTI\bIM\bME\bEF\bFO\bOR\bRM\bMA\bAT\bT variable
+ is set, time stamps are written to the history file, marked with the
+ history comment character, so they may be preserved across shell ses-
+ sions. This uses the history comment character to distinguish time-
stamps from other history lines. After saving the history, the history
file is truncated to contain no more than H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bES\bSI\bIZ\bZE\bE lines. If H\bHI\bIS\bST\bT-\b-
- F\bFI\bIL\bLE\bES\bSI\bIZ\bZE\bE is unset, or set to null, a non-numeric value, or a numeric
+ F\bFI\bIL\bLE\bES\bSI\bIZ\bZE\bE is unset, or set to null, a non-numeric value, or a numeric
value less than zero, the history file is not truncated.
- The builtin command f\bfc\bc (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below) may be used
+ The builtin command f\bfc\bc (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below) may be used
to list or edit and re-execute a portion of the history list. The h\bhi\bis\bs-\b-
- t\bto\bor\bry\by builtin may be used to display or modify the history list and
- manipulate the history file. When using command-line editing, search
- commands are available in each editing mode that provide access to the
+ t\bto\bor\bry\by builtin may be used to display or modify the history list and
+ manipulate the history file. When using command-line editing, search
+ commands are available in each editing mode that provide access to the
history list.
- The shell allows control over which commands are saved on the history
+ The shell allows control over which commands are saved on the history
list. The H\bHI\bIS\bST\bTC\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL and H\bHI\bIS\bST\bTI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE variables may be set to cause the
shell to save only a subset of the commands entered. The c\bcm\bmd\bdh\bhi\bis\bst\bt shell
- option, if enabled, causes the shell to attempt to save each line of a
- multi-line command in the same history entry, adding semicolons where
- necessary to preserve syntactic correctness. The l\bli\bit\bth\bhi\bis\bst\bt shell option
- causes the shell to save the command with embedded newlines instead of
+ option, if enabled, causes the shell to attempt to save each line of a
+ multi-line command in the same history entry, adding semicolons where
+ necessary to preserve syntactic correctness. The l\bli\bit\bth\bhi\bis\bst\bt shell option
+ causes the shell to save the command with embedded newlines instead of
semicolons. See the description of the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin below under S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL
B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS for information on setting and unsetting shell
options.
H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY E\bEX\bXP\bPA\bAN\bNS\bSI\bIO\bON\bN
- The shell supports a history expansion feature that is similar to the
- history expansion in c\bcs\bsh\bh. This section describes what syntax features
- are available. This feature is enabled by default for interactive
+ The shell supports a history expansion feature that is similar to the
+ history expansion in c\bcs\bsh\bh. This section describes what syntax features
+ are available. This feature is enabled by default for interactive
shells, and can be disabled using the +\b+H\bH option to the s\bse\bet\bt builtin com-
mand (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS below). Non-interactive shells do not
perform history expansion by default.
History expansions introduce words from the history list into the input
- stream, making it easy to repeat commands, insert the arguments to a
+ stream, making it easy to repeat commands, insert the arguments to a
previous command into the current input line, or fix errors in previous
commands quickly.
- History expansion is performed immediately after a complete line is
- read, before the shell breaks it into words, and is performed on each
+ History expansion is performed immediately after a complete line is
+ read, before the shell breaks it into words, and is performed on each
line individually without taking quoting on previous lines into
account. It takes place in two parts. The first is to determine which
- line from the history list to use during substitution. The second is
- to select portions of that line for inclusion into the current one.
- The line selected from the history is the _\be_\bv_\be_\bn_\bt, and the portions of
- that line that are acted upon are _\bw_\bo_\br_\bd_\bs. Various _\bm_\bo_\bd_\bi_\bf_\bi_\be_\br_\bs are avail-
- able to manipulate the selected words. The line is broken into words
- in the same fashion as when reading input, so that several _\bm_\be_\bt_\ba_\bc_\bh_\ba_\br_\ba_\bc_\b-
+ line from the history list to use during substitution. The second is
+ to select portions of that line for inclusion into the current one.
+ The line selected from the history is the _\be_\bv_\be_\bn_\bt, and the portions of
+ that line that are acted upon are _\bw_\bo_\br_\bd_\bs. Various _\bm_\bo_\bd_\bi_\bf_\bi_\be_\br_\bs are avail-
+ able to manipulate the selected words. The line is broken into words
+ in the same fashion as when reading input, so that several _\bm_\be_\bt_\ba_\bc_\bh_\ba_\br_\ba_\bc_\b-
_\bt_\be_\br-separated words surrounded by quotes are considered one word. His-
- tory expansions are introduced by the appearance of the history expan-
- sion character, which is !\b! by default. Only backslash (\\b\) and single
- quotes can quote the history expansion character, but the history
- expansion character is also treated as quoted if it immediately pre-
+ tory expansions are introduced by the appearance of the history expan-
+ sion character, which is !\b! by default. Only backslash (\\b\) and single
+ quotes can quote the history expansion character, but the history
+ expansion character is also treated as quoted if it immediately pre-
cedes the closing double quote in a double-quoted string.
- Several characters inhibit history expansion if found immediately fol-
- lowing the history expansion character, even if it is unquoted: space,
- tab, newline, carriage return, and =\b=. If the e\bex\bxt\btg\bgl\blo\bob\bb shell option is
+ Several characters inhibit history expansion if found immediately fol-
+ lowing the history expansion character, even if it is unquoted: space,
+ tab, newline, carriage return, and =\b=. If the e\bex\bxt\btg\bgl\blo\bob\bb shell option is
enabled, (\b( will also inhibit expansion.
- Several shell options settable with the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin may be used to
- tailor the behavior of history expansion. If the h\bhi\bis\bst\btv\bve\ber\bri\bif\bfy\by shell
+ Several shell options settable with the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin may be used to
+ tailor the behavior of history expansion. If the h\bhi\bis\bst\btv\bve\ber\bri\bif\bfy\by shell
option is enabled (see the description of the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin below), and
- r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be is being used, history substitutions are not immediately
- passed to the shell parser. Instead, the expanded line is reloaded
+ r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be is being used, history substitutions are not immediately
+ passed to the shell parser. Instead, the expanded line is reloaded
into the r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be editing buffer for further modification. If r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be
- is being used, and the h\bhi\bis\bst\btr\bre\bee\bed\bdi\bit\bt shell option is enabled, a failed
- history substitution will be reloaded into the r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be editing buffer
- for correction. The -\b-p\bp option to the h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by builtin command may be
- used to see what a history expansion will do before using it. The -\b-s\bs
+ is being used, and the h\bhi\bis\bst\btr\bre\bee\bed\bdi\bit\bt shell option is enabled, a failed
+ history substitution will be reloaded into the r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be editing buffer
+ for correction. The -\b-p\bp option to the h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by builtin command may be
+ used to see what a history expansion will do before using it. The -\b-s\bs
option to the h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by builtin may be used to add commands to the end of
- the history list without actually executing them, so that they are
+ the history list without actually executing them, so that they are
available for subsequent recall.
- The shell allows control of the various characters used by the history
+ The shell allows control of the various characters used by the history
expansion mechanism (see the description of h\bhi\bis\bst\btc\bch\bha\bar\brs\bs above under S\bSh\bhe\bel\bll\bl
- V\bVa\bar\bri\bia\bab\bbl\ble\bes\bs). The shell uses the history comment character to mark his-
+ V\bVa\bar\bri\bia\bab\bbl\ble\bes\bs). The shell uses the history comment character to mark his-
tory timestamps when writing the history file.
E\bEv\bve\ben\bnt\bt D\bDe\bes\bsi\big\bgn\bna\bat\bto\bor\brs\bs
- An event designator is a reference to a command line entry in the his-
- tory list. Unless the reference is absolute, events are relative to
+ An event designator is a reference to a command line entry in the his-
+ tory list. Unless the reference is absolute, events are relative to
the current position in the history list.
- !\b! Start a history substitution, except when followed by a b\bbl\bla\ban\bnk\bk,
- newline, carriage return, = or ( (when the e\bex\bxt\btg\bgl\blo\bob\bb shell option
+ !\b! Start a history substitution, except when followed by a b\bbl\bla\ban\bnk\bk,
+ newline, carriage return, = or ( (when the e\bex\bxt\btg\bgl\blo\bob\bb shell option
is enabled using the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin).
!\b!_\bn Refer to command line _\bn.
!\b!-\b-_\bn Refer to the current command minus _\bn.
!\b!!\b! Refer to the previous command. This is a synonym for `!-1'.
!\b!_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg
- Refer to the most recent command preceding the current position
+ Refer to the most recent command preceding the current position
in the history list starting with _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg.
!\b!?\b?_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg[\b[?\b?]\b]
- Refer to the most recent command preceding the current position
- in the history list containing _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg. The trailing ?\b? may be
+ Refer to the most recent command preceding the current position
+ in the history list containing _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg. The trailing ?\b? may be
omitted if _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg is followed immediately by a newline.
^\b^_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b1^\b^_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b2^\b^
- Quick substitution. Repeat the previous command, replacing
- _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b1 with _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b2. Equivalent to ``!!:s/_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b1/_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b2/''
+ Quick substitution. Repeat the previous command, replacing
+ _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b1 with _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b2. Equivalent to ``!!:s/_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b1/_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg_\b2/''
(see M\bMo\bod\bdi\bif\bfi\bie\ber\brs\bs below).
!\b!#\b# The entire command line typed so far.
W\bWo\bor\brd\bd D\bDe\bes\bsi\big\bgn\bna\bat\bto\bor\brs\bs
- Word designators are used to select desired words from the event. A :\b:
- separates the event specification from the word designator. It may be
- omitted if the word designator begins with a ^\b^, $\b$, *\b*, -\b-, or %\b%. Words
- are numbered from the beginning of the line, with the first word being
- denoted by 0 (zero). Words are inserted into the current line sepa-
+ Word designators are used to select desired words from the event. A :\b:
+ separates the event specification from the word designator. It may be
+ omitted if the word designator begins with a ^\b^, $\b$, *\b*, -\b-, or %\b%. Words
+ are numbered from the beginning of the line, with the first word being
+ denoted by 0 (zero). Words are inserted into the current line sepa-
rated by single spaces.
0\b0 (\b(z\bze\ber\bro\bo)\b)
The zeroth word. For the shell, this is the command word.
_\bn The _\bnth word.
^\b^ The first argument. That is, word 1.
- $\b$ The last word. This is usually the last argument, but will
+ $\b$ The last word. This is usually the last argument, but will
expand to the zeroth word if there is only one word in the line.
%\b% The word matched by the most recent `?_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg?' search.
_\bx-\b-_\by A range of words; `-_\by' abbreviates `0-_\by'.
- *\b* All of the words but the zeroth. This is a synonym for `_\b1_\b-_\b$'.
- It is not an error to use *\b* if there is just one word in the
+ *\b* All of the words but the zeroth. This is a synonym for `_\b1_\b-_\b$'.
+ It is not an error to use *\b* if there is just one word in the
event; the empty string is returned in that case.
x\bx*\b* Abbreviates _\bx_\b-_\b$.
x\bx-\b- Abbreviates _\bx_\b-_\b$ like x\bx*\b*, but omits the last word.
- If a word designator is supplied without an event specification, the
+ If a word designator is supplied without an event specification, the
previous command is used as the event.
M\bMo\bod\bdi\bif\bfi\bie\ber\brs\bs
- After the optional word designator, there may appear a sequence of one
+ After the optional word designator, there may appear a sequence of one
or more of the following modifiers, each preceded by a `:'.
h\bh Remove a trailing filename component, leaving only the head.
e\be Remove all but the trailing suffix.
p\bp Print the new command but do not execute it.
q\bq Quote the substituted words, escaping further substitutions.
- x\bx Quote the substituted words as with q\bq, but break into words at
+ x\bx Quote the substituted words as with q\bq, but break into words at
b\bbl\bla\ban\bnk\bks\bs and newlines.
s\bs/\b/_\bo_\bl_\bd/\b/_\bn_\be_\bw/\b/
- Substitute _\bn_\be_\bw for the first occurrence of _\bo_\bl_\bd in the event
- line. Any delimiter can be used in place of /. The final
- delimiter is optional if it is the last character of the event
- line. The delimiter may be quoted in _\bo_\bl_\bd and _\bn_\be_\bw with a single
- backslash. If & appears in _\bn_\be_\bw, it is replaced by _\bo_\bl_\bd. A sin-
- gle backslash will quote the &. If _\bo_\bl_\bd is null, it is set to
- the last _\bo_\bl_\bd substituted, or, if no previous history substitu-
+ Substitute _\bn_\be_\bw for the first occurrence of _\bo_\bl_\bd in the event
+ line. Any delimiter can be used in place of /. The final
+ delimiter is optional if it is the last character of the event
+ line. The delimiter may be quoted in _\bo_\bl_\bd and _\bn_\be_\bw with a single
+ backslash. If & appears in _\bn_\be_\bw, it is replaced by _\bo_\bl_\bd. A sin-
+ gle backslash will quote the &. If _\bo_\bl_\bd is null, it is set to
+ the last _\bo_\bl_\bd substituted, or, if no previous history substitu-
tions took place, the last _\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg in a !\b!?\b?_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg[\b[?\b?]\b] search.
&\b& Repeat the previous substitution.
g\bg Cause changes to be applied over the entire event line. This is
- used in conjunction with `:\b:s\bs' (e.g., `:\b:g\bgs\bs/\b/_\bo_\bl_\bd/\b/_\bn_\be_\bw/\b/') or `:\b:&\b&'.
- If used with `:\b:s\bs', any delimiter can be used in place of /, and
- the final delimiter is optional if it is the last character of
+ used in conjunction with `:\b:s\bs' (e.g., `:\b:g\bgs\bs/\b/_\bo_\bl_\bd/\b/_\bn_\be_\bw/\b/') or `:\b:&\b&'.
+ If used with `:\b:s\bs', any delimiter can be used in place of /, and
+ the final delimiter is optional if it is the last character of
the event line. An a\ba may be used as a synonym for g\bg.
- G\bG Apply the following `s\bs' modifier once to each word in the event
+ G\bG Apply the following `s\bs' modifier once to each word in the event
line.
S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL B\bBU\bUI\bIL\bLT\bTI\bIN\bN C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bDS\bS
Unless otherwise noted, each builtin command documented in this section
as accepting options preceded by -\b- accepts -\b--\b- to signify the end of the
options. The :\b:, t\btr\bru\bue\be, f\bfa\bal\bls\bse\be, and t\bte\bes\bst\bt/[\b[ builtins do not accept options
- and do not treat -\b--\b- specially. The e\bex\bxi\bit\bt, l\blo\bog\bgo\bou\but\bt, r\bre\bet\btu\bur\brn\bn, b\bbr\bre\bea\bak\bk, c\bco\bon\bn-\b-
- t\bti\bin\bnu\bue\be, l\ble\bet\bt, and s\bsh\bhi\bif\bft\bt builtins accept and process arguments beginning
- with -\b- without requiring -\b--\b-. Other builtins that accept arguments but
- are not specified as accepting options interpret arguments beginning
- with -\b- as invalid options and require -\b--\b- to prevent this interpreta-
+ and do not treat -\b--\b- specially. The e\bex\bxi\bit\bt, l\blo\bog\bgo\bou\but\bt, r\bre\bet\btu\bur\brn\bn, b\bbr\bre\bea\bak\bk, c\bco\bon\bn-\b-
+ t\bti\bin\bnu\bue\be, l\ble\bet\bt, and s\bsh\bhi\bif\bft\bt builtins accept and process arguments beginning
+ with -\b- without requiring -\b--\b-. Other builtins that accept arguments but
+ are not specified as accepting options interpret arguments beginning
+ with -\b- as invalid options and require -\b--\b- to prevent this interpreta-
tion.
:\b: [_\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs]
- No effect; the command does nothing beyond expanding _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs
+ No effect; the command does nothing beyond expanding _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs
and performing any specified redirections. The return status is
zero.
.\b. _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be [_\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs]
s\bso\bou\bur\brc\bce\be _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be [_\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs]
- Read and execute commands from _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be in the current shell
- environment and return the exit status of the last command exe-
- cuted from _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be. If _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be does not contain a slash,
- filenames in P\bPA\bAT\bTH\bH are used to find the directory containing
+ Read and execute commands from _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be in the current shell
+ environment and return the exit status of the last command exe-
+ cuted from _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be. If _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be does not contain a slash,
+ filenames in P\bPA\bAT\bTH\bH are used to find the directory containing
_\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be. The file searched for in P\bPA\bAT\bTH\bH need not be executable.
- When b\bba\bas\bsh\bh is not in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, the current directory is
- searched if no file is found in P\bPA\bAT\bTH\bH. If the s\bso\bou\bur\brc\bce\bep\bpa\bat\bth\bh option
- to the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin command is turned off, the P\bPA\bAT\bTH\bH is not
- searched. If any _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs are supplied, they become the posi-
- tional parameters when _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be is executed. Otherwise the
- positional parameters are unchanged. If the -\b-T\bT option is
- enabled, s\bso\bou\bur\brc\bce\be inherits any trap on D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG; if it is not, any
- D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap string is saved and restored around the call to
- s\bso\bou\bur\brc\bce\be, and s\bso\bou\bur\brc\bce\be unsets the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap while it executes. If
- -\b-T\bT is not set, and the sourced file changes the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap, the
- new value is retained when s\bso\bou\bur\brc\bce\be completes. The return status
+ When b\bba\bas\bsh\bh is not in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, the current directory is
+ searched if no file is found in P\bPA\bAT\bTH\bH. If the s\bso\bou\bur\brc\bce\bep\bpa\bat\bth\bh option
+ to the s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin command is turned off, the P\bPA\bAT\bTH\bH is not
+ searched. If any _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs are supplied, they become the posi-
+ tional parameters when _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be is executed. Otherwise the
+ positional parameters are unchanged. If the -\b-T\bT option is
+ enabled, s\bso\bou\bur\brc\bce\be inherits any trap on D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG; if it is not, any
+ D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap string is saved and restored around the call to
+ s\bso\bou\bur\brc\bce\be, and s\bso\bou\bur\brc\bce\be unsets the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap while it executes. If
+ -\b-T\bT is not set, and the sourced file changes the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap, the
+ new value is retained when s\bso\bou\bur\brc\bce\be completes. The return status
is the status of the last command exited within the script (0 if
no commands are executed), and false if _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be is not found or
cannot be read.
a\bal\bli\bia\bas\bs [-\b-p\bp] [_\bn_\ba_\bm_\be[=_\bv_\ba_\bl_\bu_\be] ...]
A\bAl\bli\bia\bas\bs with no arguments or with the -\b-p\bp option prints the list of
- aliases in the form a\bal\bli\bia\bas\bs _\bn_\ba_\bm_\be=_\bv_\ba_\bl_\bu_\be on standard output. When
- arguments are supplied, an alias is defined for each _\bn_\ba_\bm_\be whose
- _\bv_\ba_\bl_\bu_\be is given. A trailing space in _\bv_\ba_\bl_\bu_\be causes the next word
+ aliases in the form a\bal\bli\bia\bas\bs _\bn_\ba_\bm_\be=_\bv_\ba_\bl_\bu_\be on standard output. When
+ arguments are supplied, an alias is defined for each _\bn_\ba_\bm_\be whose
+ _\bv_\ba_\bl_\bu_\be is given. A trailing space in _\bv_\ba_\bl_\bu_\be causes the next word
to be checked for alias substitution when the alias is expanded.
- For each _\bn_\ba_\bm_\be in the argument list for which no _\bv_\ba_\bl_\bu_\be is sup-
- plied, the name and value of the alias is printed. A\bAl\bli\bia\bas\bs
- returns true unless a _\bn_\ba_\bm_\be is given for which no alias has been
+ For each _\bn_\ba_\bm_\be in the argument list for which no _\bv_\ba_\bl_\bu_\be is sup-
+ plied, the name and value of the alias is printed. A\bAl\bli\bia\bas\bs
+ returns true unless a _\bn_\ba_\bm_\be is given for which no alias has been
defined.
b\bbg\bg [_\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc ...]
- Resume each suspended job _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc in the background, as if it
+ Resume each suspended job _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc in the background, as if it
had been started with &\b&. If _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc is not present, the shell's
- notion of the _\bc_\bu_\br_\br_\be_\bn_\bt _\bj_\bo_\bb is used. b\bbg\bg _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc returns 0 unless
- run when job control is disabled or, when run with job control
- enabled, any specified _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc was not found or was started
+ notion of the _\bc_\bu_\br_\br_\be_\bn_\bt _\bj_\bo_\bb is used. b\bbg\bg _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc returns 0 unless
+ run when job control is disabled or, when run with job control
+ enabled, any specified _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc was not found or was started
without job control.
b\bbi\bin\bnd\bd [-\b-m\bm _\bk_\be_\by_\bm_\ba_\bp] [-\b-l\blp\bps\bsv\bvP\bPS\bSV\bVX\bX]
b\bbi\bin\bnd\bd [-\b-m\bm _\bk_\be_\by_\bm_\ba_\bp] -\b-x\bx _\bk_\be_\by_\bs_\be_\bq:_\bs_\bh_\be_\bl_\bl_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd
b\bbi\bin\bnd\bd [-\b-m\bm _\bk_\be_\by_\bm_\ba_\bp] _\bk_\be_\by_\bs_\be_\bq:_\bf_\bu_\bn_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn_\b-_\bn_\ba_\bm_\be
b\bbi\bin\bnd\bd [-\b-m\bm _\bk_\be_\by_\bm_\ba_\bp] _\bk_\be_\by_\bs_\be_\bq:_\br_\be_\ba_\bd_\bl_\bi_\bn_\be_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd
- Display current r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be key and function bindings, bind a key
- sequence to a r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be function or macro, or set a r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be
- variable. Each non-option argument is a command as it would
- appear in _\b._\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc, but each binding or command must be passed
- as a separate argument; e.g., '"\C-x\C-r": re-read-init-file'.
+ Display current r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be key and function bindings, bind a key
+ sequence to a r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be function or macro, or set a r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be
+ variable. Each non-option argument is a command as it would
+ appear in _\b._\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc, but each binding or command must be passed
+ as a separate argument; e.g., '"\C-x\C-r": re-read-init-file'.
Options, if supplied, have the following meanings:
-\b-m\bm _\bk_\be_\by_\bm_\ba_\bp
Use _\bk_\be_\by_\bm_\ba_\bp as the keymap to be affected by the subsequent
bindings. Acceptable _\bk_\be_\by_\bm_\ba_\bp names are _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b, _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bs_\bt_\ba_\bn_\b-
- _\bd_\ba_\br_\bd_\b, _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bm_\be_\bt_\ba_\b, _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bc_\bt_\bl_\bx_\b, _\bv_\bi_\b, _\bv_\bi_\b-_\bm_\bo_\bv_\be_\b, _\bv_\bi_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd,
- and _\bv_\bi_\b-_\bi_\bn_\bs_\be_\br_\bt. _\bv_\bi is equivalent to _\bv_\bi_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd (_\bv_\bi_\b-_\bm_\bo_\bv_\be
- is also a synonym); _\be_\bm_\ba_\bc_\bs is equivalent to _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bs_\bt_\ba_\bn_\b-
+ _\bd_\ba_\br_\bd_\b, _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bm_\be_\bt_\ba_\b, _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bc_\bt_\bl_\bx_\b, _\bv_\bi_\b, _\bv_\bi_\b-_\bm_\bo_\bv_\be_\b, _\bv_\bi_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd,
+ and _\bv_\bi_\b-_\bi_\bn_\bs_\be_\br_\bt. _\bv_\bi is equivalent to _\bv_\bi_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd (_\bv_\bi_\b-_\bm_\bo_\bv_\be
+ is also a synonym); _\be_\bm_\ba_\bc_\bs is equivalent to _\be_\bm_\ba_\bc_\bs_\b-_\bs_\bt_\ba_\bn_\b-
_\bd_\ba_\br_\bd.
-\b-l\bl List the names of all r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be functions.
- -\b-p\bp Display r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be function names and bindings in such a
+ -\b-p\bp Display r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be function names and bindings in such a
way that they can be re-read.
-\b-P\bP List current r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be function names and bindings.
- -\b-s\bs Display r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be key sequences bound to macros and the
- strings they output in such a way that they can be re-
+ -\b-s\bs Display r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be key sequences bound to macros and the
+ strings they output in such a way that they can be re-
read.
- -\b-S\bS Display r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be key sequences bound to macros and the
+ -\b-S\bS Display r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be key sequences bound to macros and the
strings they output.
- -\b-v\bv Display r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be variable names and values in such a way
+ -\b-v\bv Display r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be variable names and values in such a way
that they can be re-read.
-\b-V\bV List current r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be variable names and values.
-\b-f\bf _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be
-\b-r\br _\bk_\be_\by_\bs_\be_\bq
Remove any current binding for _\bk_\be_\by_\bs_\be_\bq.
-\b-x\bx _\bk_\be_\by_\bs_\be_\bq:\b:_\bs_\bh_\be_\bl_\bl_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd
- Cause _\bs_\bh_\be_\bl_\bl_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd to be executed whenever _\bk_\be_\by_\bs_\be_\bq is
- entered. When _\bs_\bh_\be_\bl_\bl_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is executed, the shell sets
- the R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE_\b_L\bLI\bIN\bNE\bE variable to the contents of the r\bre\bea\bad\bd-\b-
- l\bli\bin\bne\be line buffer and the R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE_\b_P\bPO\bOI\bIN\bNT\bT variable to the
+ Cause _\bs_\bh_\be_\bl_\bl_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd to be executed whenever _\bk_\be_\by_\bs_\be_\bq is
+ entered. When _\bs_\bh_\be_\bl_\bl_\b-_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is executed, the shell sets
+ the R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE_\b_L\bLI\bIN\bNE\bE variable to the contents of the r\bre\bea\bad\bd-\b-
+ l\bli\bin\bne\be line buffer and the R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE_\b_P\bPO\bOI\bIN\bNT\bT variable to the
current location of the insertion point. If the executed
- command changes the value of R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE_\b_L\bLI\bIN\bNE\bE or R\bRE\bEA\bAD\bD-\b-
- L\bLI\bIN\bNE\bE_\b_P\bPO\bOI\bIN\bNT\bT, those new values will be reflected in the
+ command changes the value of R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE_\b_L\bLI\bIN\bNE\bE or R\bRE\bEA\bAD\bD-\b-
+ L\bLI\bIN\bNE\bE_\b_P\bPO\bOI\bIN\bNT\bT, those new values will be reflected in the
editing state.
- -\b-X\bX List all key sequences bound to shell commands and the
- associated commands in a format that can be reused as
+ -\b-X\bX List all key sequences bound to shell commands and the
+ associated commands in a format that can be reused as
input.
- The return value is 0 unless an unrecognized option is given or
+ The return value is 0 unless an unrecognized option is given or
an error occurred.
b\bbr\bre\bea\bak\bk [_\bn]
- Exit from within a f\bfo\bor\br, w\bwh\bhi\bil\ble\be, u\bun\bnt\bti\bil\bl, or s\bse\bel\ble\bec\bct\bt loop. If _\bn is
- specified, break _\bn levels. _\bn must be >= 1. If _\bn is greater
- than the number of enclosing loops, all enclosing loops are
- exited. The return value is 0 unless _\bn is not greater than or
+ Exit from within a f\bfo\bor\br, w\bwh\bhi\bil\ble\be, u\bun\bnt\bti\bil\bl, or s\bse\bel\ble\bec\bct\bt loop. If _\bn is
+ specified, break _\bn levels. _\bn must be >= 1. If _\bn is greater
+ than the number of enclosing loops, all enclosing loops are
+ exited. The return value is 0 unless _\bn is not greater than or
equal to 1.
b\bbu\bui\bil\blt\bti\bin\bn _\bs_\bh_\be_\bl_\bl_\b-_\bb_\bu_\bi_\bl_\bt_\bi_\bn [_\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs]
- Execute the specified shell builtin, passing it _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs, and
+ Execute the specified shell builtin, passing it _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs, and
return its exit status. This is useful when defining a function
- whose name is the same as a shell builtin, retaining the func-
+ whose name is the same as a shell builtin, retaining the func-
tionality of the builtin within the function. The c\bcd\bd builtin is
- commonly redefined this way. The return status is false if
+ commonly redefined this way. The return status is false if
_\bs_\bh_\be_\bl_\bl_\b-_\bb_\bu_\bi_\bl_\bt_\bi_\bn is not a shell builtin command.
c\bca\bal\bll\ble\ber\br [_\be_\bx_\bp_\br]
Returns the context of any active subroutine call (a shell func-
tion or a script executed with the .\b. or s\bso\bou\bur\brc\bce\be builtins). With-
out _\be_\bx_\bp_\br, c\bca\bal\bll\ble\ber\br displays the line number and source filename of
- the current subroutine call. If a non-negative integer is sup-
+ the current subroutine call. If a non-negative integer is sup-
plied as _\be_\bx_\bp_\br, c\bca\bal\bll\ble\ber\br displays the line number, subroutine name,
- and source file corresponding to that position in the current
- execution call stack. This extra information may be used, for
- example, to print a stack trace. The current frame is frame 0.
- The return value is 0 unless the shell is not executing a sub-
- routine call or _\be_\bx_\bp_\br does not correspond to a valid position in
+ and source file corresponding to that position in the current
+ execution call stack. This extra information may be used, for
+ example, to print a stack trace. The current frame is frame 0.
+ The return value is 0 unless the shell is not executing a sub-
+ routine call or _\be_\bx_\bp_\br does not correspond to a valid position in
the call stack.
c\bcd\bd [-\b-L\bL|[-\b-P\bP [-\b-e\be]] [-@]] [_\bd_\bi_\br]
- Change the current directory to _\bd_\bi_\br. if _\bd_\bi_\br is not supplied,
- the value of the H\bHO\bOM\bME\bE shell variable is the default. Any addi-
+ Change the current directory to _\bd_\bi_\br. if _\bd_\bi_\br is not supplied,
+ the value of the H\bHO\bOM\bME\bE shell variable is the default. Any addi-
tional arguments following _\bd_\bi_\br are ignored. The variable C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH
- defines the search path for the directory containing _\bd_\bi_\br: each
- directory name in C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH is searched for _\bd_\bi_\br. Alternative
- directory names in C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH are separated by a colon (:). A null
- directory name in C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH is the same as the current directory,
+ defines the search path for the directory containing _\bd_\bi_\br: each
+ directory name in C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH is searched for _\bd_\bi_\br. Alternative
+ directory names in C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH are separated by a colon (:). A null
+ directory name in C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH is the same as the current directory,
i.e., ``.\b.''. If _\bd_\bi_\br begins with a slash (/), then C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH is not
- used. The -\b-P\bP option causes c\bcd\bd to use the physical directory
- structure by resolving symbolic links while traversing _\bd_\bi_\br and
+ used. The -\b-P\bP option causes c\bcd\bd to use the physical directory
+ structure by resolving symbolic links while traversing _\bd_\bi_\br and
before processing instances of _\b._\b. in _\bd_\bi_\br (see also the -\b-P\bP option
to the s\bse\bet\bt builtin command); the -\b-L\bL option forces symbolic links
- to be followed by resolving the link after processing instances
+ to be followed by resolving the link after processing instances
of _\b._\b. in _\bd_\bi_\br. If _\b._\b. appears in _\bd_\bi_\br, it is processed by removing
- the immediately previous pathname component from _\bd_\bi_\br, back to a
- slash or the beginning of _\bd_\bi_\br. If the -\b-e\be option is supplied
- with -\b-P\bP, and the current working directory cannot be success-
- fully determined after a successful directory change, c\bcd\bd will
- return an unsuccessful status. On systems that support it, the
- -\b-@\b@ option presents the extended attributes associated with a
- file as a directory. An argument of -\b- is converted to $\b$O\bOL\bLD\bDP\bPW\bWD\bD
+ the immediately previous pathname component from _\bd_\bi_\br, back to a
+ slash or the beginning of _\bd_\bi_\br. If the -\b-e\be option is supplied
+ with -\b-P\bP, and the current working directory cannot be success-
+ fully determined after a successful directory change, c\bcd\bd will
+ return an unsuccessful status. On systems that support it, the
+ -\b-@\b@ option presents the extended attributes associated with a
+ file as a directory. An argument of -\b- is converted to $\b$O\bOL\bLD\bDP\bPW\bWD\bD
before the directory change is attempted. If a non-empty direc-
- tory name from C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH is used, or if -\b- is the first argument,
+ tory name from C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH is used, or if -\b- is the first argument,
and the directory change is successful, the absolute pathname of
- the new working directory is written to the standard output.
- The return value is true if the directory was successfully
+ the new working directory is written to the standard output.
+ The return value is true if the directory was successfully
changed; false otherwise.
c\bco\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd [-\b-p\bpV\bVv\bv] _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd [_\ba_\br_\bg ...]
- Run _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd with _\ba_\br_\bg_\bs suppressing the normal shell function
+ Run _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd with _\ba_\br_\bg_\bs suppressing the normal shell function
lookup. Only builtin commands or commands found in the P\bPA\bAT\bTH\bH are
- executed. If the -\b-p\bp option is given, the search for _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is
- performed using a default value for P\bPA\bAT\bTH\bH that is guaranteed to
- find all of the standard utilities. If either the -\b-V\bV or -\b-v\bv
+ executed. If the -\b-p\bp option is given, the search for _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is
+ performed using a default value for P\bPA\bAT\bTH\bH that is guaranteed to
+ find all of the standard utilities. If either the -\b-V\bV or -\b-v\bv
option is supplied, a description of _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is printed. The -\b-v\bv
- option causes a single word indicating the command or filename
+ option causes a single word indicating the command or filename
used to invoke _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd to be displayed; the -\b-V\bV option produces a
- more verbose description. If the -\b-V\bV or -\b-v\bv option is supplied,
- the exit status is 0 if _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd was found, and 1 if not. If
+ more verbose description. If the -\b-V\bV or -\b-v\bv option is supplied,
+ the exit status is 0 if _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd was found, and 1 if not. If
neither option is supplied and an error occurred or _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd can-
- not be found, the exit status is 127. Otherwise, the exit sta-
+ not be found, the exit status is 127. Otherwise, the exit sta-
tus of the c\bco\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd builtin is the exit status of _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd.
c\bco\bom\bmp\bpg\bge\ben\bn [_\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn] [_\bw_\bo_\br_\bd]
- Generate possible completion matches for _\bw_\bo_\br_\bd according to the
- _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bns, which may be any option accepted by the c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be
- builtin with the exception of -\b-p\bp and -\b-r\br, and write the matches
- to the standard output. When using the -\b-F\bF or -\b-C\bC options, the
- various shell variables set by the programmable completion
+ Generate possible completion matches for _\bw_\bo_\br_\bd according to the
+ _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bns, which may be any option accepted by the c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be
+ builtin with the exception of -\b-p\bp and -\b-r\br, and write the matches
+ to the standard output. When using the -\b-F\bF or -\b-C\bC options, the
+ various shell variables set by the programmable completion
facilities, while available, will not have useful values.
The matches will be generated in the same way as if the program-
mable completion code had generated them directly from a comple-
- tion specification with the same flags. If _\bw_\bo_\br_\bd is specified,
+ tion specification with the same flags. If _\bw_\bo_\br_\bd is specified,
only those completions matching _\bw_\bo_\br_\bd will be displayed.
- The return value is true unless an invalid option is supplied,
+ The return value is true unless an invalid option is supplied,
or no matches were generated.
- c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be [-\b-a\bab\bbc\bcd\bde\bef\bfg\bgj\bjk\bks\bsu\buv\bv] [-\b-o\bo _\bc_\bo_\bm_\bp_\b-_\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn] [-\b-D\bDE\bEI\bI] [-\b-A\bA _\ba_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn] [-\b-G\bG _\bg_\bl_\bo_\bb_\b-
+ c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be [-\b-a\bab\bbc\bcd\bde\bef\bfg\bgj\bjk\bks\bsu\buv\bv] [-\b-o\bo _\bc_\bo_\bm_\bp_\b-_\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn] [-\b-D\bDE\bEI\bI] [-\b-A\bA _\ba_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn] [-\b-G\bG _\bg_\bl_\bo_\bb_\b-
_\bp_\ba_\bt] [-\b-W\bW _\bw_\bo_\br_\bd_\bl_\bi_\bs_\bt] [-\b-F\bF _\bf_\bu_\bn_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn] [-\b-C\bC _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd]
[-\b-X\bX _\bf_\bi_\bl_\bt_\be_\br_\bp_\ba_\bt] [-\b-P\bP _\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx] [-\b-S\bS _\bs_\bu_\bf_\bf_\bi_\bx] _\bn_\ba_\bm_\be [_\bn_\ba_\bm_\be _\b._\b._\b.]
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be -\b-p\bpr\br [-\b-D\bDE\bEI\bI] [_\bn_\ba_\bm_\be ...]
- Specify how arguments to each _\bn_\ba_\bm_\be should be completed. If the
- -\b-p\bp option is supplied, or if no options are supplied, existing
- completion specifications are printed in a way that allows them
+ Specify how arguments to each _\bn_\ba_\bm_\be should be completed. If the
+ -\b-p\bp option is supplied, or if no options are supplied, existing
+ completion specifications are printed in a way that allows them
to be reused as input. The -\b-r\br option removes a completion spec-
- ification for each _\bn_\ba_\bm_\be, or, if no _\bn_\ba_\bm_\bes are supplied, all com-
+ ification for each _\bn_\ba_\bm_\be, or, if no _\bn_\ba_\bm_\bes are supplied, all com-
pletion specifications. The -\b-D\bD option indicates that other sup-
- plied options and actions should apply to the ``default'' com-
- mand completion; that is, completion attempted on a command for
- which no completion has previously been defined. The -\b-E\bE option
- indicates that other supplied options and actions should apply
- to ``empty'' command completion; that is, completion attempted
- on a blank line. The -\b-I\bI option indicates that other supplied
- options and actions should apply to completion on the inital
- non-assignment word on the line, or after a command delimiter
- such as ;\b; or |\b|, which is usually command name completion. If
- multiple options are supplied, the -\b-D\bD option takes precedence
+ plied options and actions should apply to the ``default'' com-
+ mand completion; that is, completion attempted on a command for
+ which no completion has previously been defined. The -\b-E\bE option
+ indicates that other supplied options and actions should apply
+ to ``empty'' command completion; that is, completion attempted
+ on a blank line. The -\b-I\bI option indicates that other supplied
+ options and actions should apply to completion on the inital
+ non-assignment word on the line, or after a command delimiter
+ such as ;\b; or |\b|, which is usually command name completion. If
+ multiple options are supplied, the -\b-D\bD option takes precedence
over -\b-E\bE, and both take precedence over -\b-I\bI. If any of -\b-D\bD, -\b-E\bE, or
- -\b-I\bI are supplied, any other _\bn_\ba_\bm_\be arguments are ignored; these
+ -\b-I\bI are supplied, any other _\bn_\ba_\bm_\be arguments are ignored; these
completions only apply to the case specified by the option.
- The process of applying these completion specifications when
- word completion is attempted is described above under P\bPr\bro\bog\bgr\bra\bam\bm-\b-
+ The process of applying these completion specifications when
+ word completion is attempted is described above under P\bPr\bro\bog\bgr\bra\bam\bm-\b-
m\bma\bab\bbl\ble\be C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn.
- Other options, if specified, have the following meanings. The
- arguments to the -\b-G\bG, -\b-W\bW, and -\b-X\bX options (and, if necessary, the
- -\b-P\bP and -\b-S\bS options) should be quoted to protect them from expan-
+ Other options, if specified, have the following meanings. The
+ arguments to the -\b-G\bG, -\b-W\bW, and -\b-X\bX options (and, if necessary, the
+ -\b-P\bP and -\b-S\bS options) should be quoted to protect them from expan-
sion before the c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be builtin is invoked.
-\b-o\bo _\bc_\bo_\bm_\bp_\b-_\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn
- The _\bc_\bo_\bm_\bp_\b-_\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn controls several aspects of the comp-
- spec's behavior beyond the simple generation of comple-
+ The _\bc_\bo_\bm_\bp_\b-_\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn controls several aspects of the comp-
+ spec's behavior beyond the simple generation of comple-
tions. _\bc_\bo_\bm_\bp_\b-_\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn may be one of:
b\bba\bas\bsh\bhd\bde\bef\bfa\bau\bul\blt\bt
Perform the rest of the default b\bba\bas\bsh\bh completions
if the compspec generates no matches.
- d\bde\bef\bfa\bau\bul\blt\bt Use readline's default filename completion if
+ d\bde\bef\bfa\bau\bul\blt\bt Use readline's default filename completion if
the compspec generates no matches.
d\bdi\bir\brn\bna\bam\bme\bes\bs
- Perform directory name completion if the comp-
+ Perform directory name completion if the comp-
spec generates no matches.
f\bfi\bil\ble\ben\bna\bam\bme\bes\bs
- Tell readline that the compspec generates file-
- names, so it can perform any filename-specific
- processing (like adding a slash to directory
- names, quoting special characters, or suppress-
- ing trailing spaces). Intended to be used with
+ Tell readline that the compspec generates file-
+ names, so it can perform any filename-specific
+ processing (like adding a slash to directory
+ names, quoting special characters, or suppress-
+ ing trailing spaces). Intended to be used with
shell functions.
- n\bno\boq\bqu\buo\bot\bte\be Tell readline not to quote the completed words
- if they are filenames (quoting filenames is the
+ n\bno\boq\bqu\buo\bot\bte\be Tell readline not to quote the completed words
+ if they are filenames (quoting filenames is the
default).
- n\bno\bos\bso\bor\brt\bt Tell readline not to sort the list of possible
+ n\bno\bos\bso\bor\brt\bt Tell readline not to sort the list of possible
completions alphabetically.
- n\bno\bos\bsp\bpa\bac\bce\be Tell readline not to append a space (the
- default) to words completed at the end of the
+ n\bno\bos\bsp\bpa\bac\bce\be Tell readline not to append a space (the
+ default) to words completed at the end of the
line.
p\bpl\blu\bus\bsd\bdi\bir\brs\bs
- After any matches defined by the compspec are
- generated, directory name completion is
- attempted and any matches are added to the
+ After any matches defined by the compspec are
+ generated, directory name completion is
+ attempted and any matches are added to the
results of the other actions.
-\b-A\bA _\ba_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn
- The _\ba_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn may be one of the following to generate a
+ The _\ba_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn may be one of the following to generate a
list of possible completions:
a\bal\bli\bia\bas\bs Alias names. May also be specified as -\b-a\ba.
a\bar\brr\bra\bay\byv\bva\bar\br
Array variable names.
b\bbi\bin\bnd\bdi\bin\bng\bg R\bRe\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be key binding names.
- b\bbu\bui\bil\blt\bti\bin\bn Names of shell builtin commands. May also be
+ b\bbu\bui\bil\blt\bti\bin\bn Names of shell builtin commands. May also be
specified as -\b-b\bb.
c\bco\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd Command names. May also be specified as -\b-c\bc.
d\bdi\bir\bre\bec\bct\bto\bor\bry\by
d\bdi\bis\bsa\bab\bbl\ble\bed\bd
Names of disabled shell builtins.
e\ben\bna\bab\bbl\ble\bed\bd Names of enabled shell builtins.
- e\bex\bxp\bpo\bor\brt\bt Names of exported shell variables. May also be
+ e\bex\bxp\bpo\bor\brt\bt Names of exported shell variables. May also be
specified as -\b-e\be.
f\bfi\bil\ble\be File names. May also be specified as -\b-f\bf.
f\bfu\bun\bnc\bct\bti\bio\bon\bn
h\bhe\bel\blp\bpt\bto\bop\bpi\bic\bc
Help topics as accepted by the h\bhe\bel\blp\bp builtin.
h\bho\bos\bst\btn\bna\bam\bme\be
- Hostnames, as taken from the file specified by
+ Hostnames, as taken from the file specified by
the H\bHO\bOS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE shell variable.
- j\bjo\bob\bb Job names, if job control is active. May also
+ j\bjo\bob\bb Job names, if job control is active. May also
be specified as -\b-j\bj.
- k\bke\bey\byw\bwo\bor\brd\bd Shell reserved words. May also be specified as
+ k\bke\bey\byw\bwo\bor\brd\bd Shell reserved words. May also be specified as
-\b-k\bk.
r\bru\bun\bnn\bni\bin\bng\bg Names of running jobs, if job control is active.
s\bse\ber\brv\bvi\bic\bce\be Service names. May also be specified as -\b-s\bs.
- s\bse\bet\bto\bop\bpt\bt Valid arguments for the -\b-o\bo option to the s\bse\bet\bt
+ s\bse\bet\bto\bop\bpt\bt Valid arguments for the -\b-o\bo option to the s\bse\bet\bt
builtin.
- s\bsh\bho\bop\bpt\bt Shell option names as accepted by the s\bsh\bho\bop\bpt\bt
+ s\bsh\bho\bop\bpt\bt Shell option names as accepted by the s\bsh\bho\bop\bpt\bt
builtin.
s\bsi\big\bgn\bna\bal\bl Signal names.
s\bst\bto\bop\bpp\bpe\bed\bd Names of stopped jobs, if job control is active.
Names of all shell variables. May also be spec-
ified as -\b-v\bv.
-\b-C\bC _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd
- _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is executed in a subshell environment, and its
+ _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is executed in a subshell environment, and its
output is used as the possible completions.
-\b-F\bF _\bf_\bu_\bn_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn
- The shell function _\bf_\bu_\bn_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn is executed in the current
- shell environment. When the function is executed, the
- first argument ($\b$1\b1) is the name of the command whose
- arguments are being completed, the second argument ($\b$2\b2)
+ The shell function _\bf_\bu_\bn_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn is executed in the current
+ shell environment. When the function is executed, the
+ first argument ($\b$1\b1) is the name of the command whose
+ arguments are being completed, the second argument ($\b$2\b2)
is the word being completed, and the third argument ($\b$3\b3)
- is the word preceding the word being completed on the
- current command line. When it finishes, the possible
- completions are retrieved from the value of the C\bCO\bOM\bMP\bPR\bRE\bE-\b-
+ is the word preceding the word being completed on the
+ current command line. When it finishes, the possible
+ completions are retrieved from the value of the C\bCO\bOM\bMP\bPR\bRE\bE-\b-
P\bPL\bLY\bY array variable.
-\b-G\bG _\bg_\bl_\bo_\bb_\bp_\ba_\bt
- The pathname expansion pattern _\bg_\bl_\bo_\bb_\bp_\ba_\bt is expanded to
+ The pathname expansion pattern _\bg_\bl_\bo_\bb_\bp_\ba_\bt is expanded to
generate the possible completions.
-\b-P\bP _\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx
- _\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx is added at the beginning of each possible com-
+ _\bp_\br_\be_\bf_\bi_\bx is added at the beginning of each possible com-
pletion after all other options have been applied.
-\b-S\bS _\bs_\bu_\bf_\bf_\bi_\bx
_\bs_\bu_\bf_\bf_\bi_\bx is appended to each possible completion after all
other options have been applied.
-\b-W\bW _\bw_\bo_\br_\bd_\bl_\bi_\bs_\bt
- The _\bw_\bo_\br_\bd_\bl_\bi_\bs_\bt is split using the characters in the I\bIF\bFS\bS
- special variable as delimiters, and each resultant word
- is expanded. Shell quoting is honored within _\bw_\bo_\br_\bd_\bl_\bi_\bs_\bt,
+ The _\bw_\bo_\br_\bd_\bl_\bi_\bs_\bt is split using the characters in the I\bIF\bFS\bS
+ special variable as delimiters, and each resultant word
+ is expanded. Shell quoting is honored within _\bw_\bo_\br_\bd_\bl_\bi_\bs_\bt,
in order to provide a mechanism for the words to contain
- shell metacharacters or characters in the value of I\bIF\bFS\bS.
- The possible completions are the members of the resul-
+ shell metacharacters or characters in the value of I\bIF\bFS\bS.
+ The possible completions are the members of the resul-
tant list which match the word being completed.
-\b-X\bX _\bf_\bi_\bl_\bt_\be_\br_\bp_\ba_\bt
- _\bf_\bi_\bl_\bt_\be_\br_\bp_\ba_\bt is a pattern as used for pathname expansion.
+ _\bf_\bi_\bl_\bt_\be_\br_\bp_\ba_\bt is a pattern as used for pathname expansion.
It is applied to the list of possible completions gener-
- ated by the preceding options and arguments, and each
- completion matching _\bf_\bi_\bl_\bt_\be_\br_\bp_\ba_\bt is removed from the list.
- A leading !\b! in _\bf_\bi_\bl_\bt_\be_\br_\bp_\ba_\bt negates the pattern; in this
+ ated by the preceding options and arguments, and each
+ completion matching _\bf_\bi_\bl_\bt_\be_\br_\bp_\ba_\bt is removed from the list.
+ A leading !\b! in _\bf_\bi_\bl_\bt_\be_\br_\bp_\ba_\bt negates the pattern; in this
case, any completion not matching _\bf_\bi_\bl_\bt_\be_\br_\bp_\ba_\bt is removed.
- The return value is true unless an invalid option is supplied,
- an option other than -\b-p\bp or -\b-r\br is supplied without a _\bn_\ba_\bm_\be argu-
- ment, an attempt is made to remove a completion specification
+ The return value is true unless an invalid option is supplied,
+ an option other than -\b-p\bp or -\b-r\br is supplied without a _\bn_\ba_\bm_\be argu-
+ ment, an attempt is made to remove a completion specification
for a _\bn_\ba_\bm_\be for which no specification exists, or an error occurs
adding a completion specification.
c\bco\bom\bmp\bpo\bop\bpt\bt [-\b-o\bo _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn] [-\b-D\bDE\bEI\bI] [+\b+o\bo _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn] [_\bn_\ba_\bm_\be]
Modify completion options for each _\bn_\ba_\bm_\be according to the
- _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bns, or for the currently-executing completion if no _\bn_\ba_\bm_\bes
- are supplied. If no _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bns are given, display the completion
- options for each _\bn_\ba_\bm_\be or the current completion. The possible
- values of _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn are those valid for the c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be builtin
- described above. The -\b-D\bD option indicates that other supplied
+ _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bns, or for the currently-executing completion if no _\bn_\ba_\bm_\bes
+ are supplied. If no _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bns are given, display the completion
+ options for each _\bn_\ba_\bm_\be or the current completion. The possible
+ values of _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn are those valid for the c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be builtin
+ described above. The -\b-D\bD option indicates that other supplied
options should apply to the ``default'' command completion; that
- is, completion attempted on a command for which no completion
+ is, completion attempted on a command for which no completion
has previously been defined. The -\b-E\bE option indicates that other
- supplied options should apply to ``empty'' command completion;
- that is, completion attempted on a blank line. The -\b-I\bI option
+ supplied options should apply to ``empty'' command completion;
+ that is, completion attempted on a blank line. The -\b-I\bI option
indicates that other supplied options should apply to completion
- on the inital non-assignment word on the line, or after a com-
- mand delimiter such as ;\b; or |\b|, which is usually command name
+ on the inital non-assignment word on the line, or after a com-
+ mand delimiter such as ;\b; or |\b|, which is usually command name
completion.
- The return value is true unless an invalid option is supplied,
+ The return value is true unless an invalid option is supplied,
an attempt is made to modify the options for a _\bn_\ba_\bm_\be for which no
completion specification exists, or an output error occurs.
c\bco\bon\bnt\bti\bin\bnu\bue\be [_\bn]
Resume the next iteration of the enclosing f\bfo\bor\br, w\bwh\bhi\bil\ble\be, u\bun\bnt\bti\bil\bl, or
- s\bse\bel\ble\bec\bct\bt loop. If _\bn is specified, resume at the _\bnth enclosing
- loop. _\bn must be >= 1. If _\bn is greater than the number of
- enclosing loops, the last enclosing loop (the ``top-level''
+ s\bse\bel\ble\bec\bct\bt loop. If _\bn is specified, resume at the _\bnth enclosing
+ loop. _\bn must be >= 1. If _\bn is greater than the number of
+ enclosing loops, the last enclosing loop (the ``top-level''
loop) is resumed. The return value is 0 unless _\bn is not greater
than or equal to 1.
d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be [-\b-a\baA\bAf\bfF\bFg\bgi\bil\bln\bnr\brt\btu\bux\bx] [-\b-p\bp] [_\bn_\ba_\bm_\be[=_\bv_\ba_\bl_\bu_\be] ...]
t\bty\byp\bpe\bes\bse\bet\bt [-\b-a\baA\bAf\bfF\bFg\bgi\bil\bln\bnr\brt\btu\bux\bx] [-\b-p\bp] [_\bn_\ba_\bm_\be[=_\bv_\ba_\bl_\bu_\be] ...]
- Declare variables and/or give them attributes. If no _\bn_\ba_\bm_\bes are
- given then display the values of variables. The -\b-p\bp option will
+ Declare variables and/or give them attributes. If no _\bn_\ba_\bm_\bes are
+ given then display the values of variables. The -\b-p\bp option will
display the attributes and values of each _\bn_\ba_\bm_\be. When -\b-p\bp is used
- with _\bn_\ba_\bm_\be arguments, additional options, other than -\b-f\bf and -\b-F\bF,
- are ignored. When -\b-p\bp is supplied without _\bn_\ba_\bm_\be arguments, it
- will display the attributes and values of all variables having
+ with _\bn_\ba_\bm_\be arguments, additional options, other than -\b-f\bf and -\b-F\bF,
+ are ignored. When -\b-p\bp is supplied without _\bn_\ba_\bm_\be arguments, it
+ will display the attributes and values of all variables having
the attributes specified by the additional options. If no other
- options are supplied with -\b-p\bp, d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be will display the
- attributes and values of all shell variables. The -\b-f\bf option
- will restrict the display to shell functions. The -\b-F\bF option
- inhibits the display of function definitions; only the function
- name and attributes are printed. If the e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg shell option
- is enabled using s\bsh\bho\bop\bpt\bt, the source file name and line number
+ options are supplied with -\b-p\bp, d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be will display the
+ attributes and values of all shell variables. The -\b-f\bf option
+ will restrict the display to shell functions. The -\b-F\bF option
+ inhibits the display of function definitions; only the function
+ name and attributes are printed. If the e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg shell option
+ is enabled using s\bsh\bho\bop\bpt\bt, the source file name and line number
where each _\bn_\ba_\bm_\be is defined are displayed as well. The -\b-F\bF option
- implies -\b-f\bf. The -\b-g\bg option forces variables to be created or
+ implies -\b-f\bf. The -\b-g\bg option forces variables to be created or
modified at the global scope, even when d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be is executed in a
- shell function. It is ignored in all other cases. The follow-
+ shell function. It is ignored in all other cases. The follow-
ing options can be used to restrict output to variables with the
specified attribute or to give variables attributes:
- -\b-a\ba Each _\bn_\ba_\bm_\be is an indexed array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs
+ -\b-a\ba Each _\bn_\ba_\bm_\be is an indexed array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs
above).
- -\b-A\bA Each _\bn_\ba_\bm_\be is an associative array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs
+ -\b-A\bA Each _\bn_\ba_\bm_\be is an associative array variable (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs
above).
-\b-f\bf Use function names only.
-\b-i\bi The variable is treated as an integer; arithmetic evalua-
- tion (see A\bAR\bRI\bIT\bTH\bHM\bME\bET\bTI\bIC\bC E\bEV\bVA\bAL\bLU\bUA\bAT\bTI\bIO\bON\bN above) is performed when
+ tion (see A\bAR\bRI\bIT\bTH\bHM\bME\bET\bTI\bIC\bC E\bEV\bVA\bAL\bLU\bUA\bAT\bTI\bIO\bON\bN above) is performed when
the variable is assigned a value.
- -\b-l\bl When the variable is assigned a value, all upper-case
- characters are converted to lower-case. The upper-case
+ -\b-l\bl When the variable is assigned a value, all upper-case
+ characters are converted to lower-case. The upper-case
attribute is disabled.
- -\b-n\bn Give each _\bn_\ba_\bm_\be the _\bn_\ba_\bm_\be_\br_\be_\bf attribute, making it a name
- reference to another variable. That other variable is
- defined by the value of _\bn_\ba_\bm_\be. All references, assign-
- ments, and attribute modifications to _\bn_\ba_\bm_\be, except those
- using or changing the -\b-n\bn attribute itself, are performed
- on the variable referenced by _\bn_\ba_\bm_\be's value. The nameref
+ -\b-n\bn Give each _\bn_\ba_\bm_\be the _\bn_\ba_\bm_\be_\br_\be_\bf attribute, making it a name
+ reference to another variable. That other variable is
+ defined by the value of _\bn_\ba_\bm_\be. All references, assign-
+ ments, and attribute modifications to _\bn_\ba_\bm_\be, except those
+ using or changing the -\b-n\bn attribute itself, are performed
+ on the variable referenced by _\bn_\ba_\bm_\be's value. The nameref
attribute cannot be applied to array variables.
-\b-r\br Make _\bn_\ba_\bm_\bes readonly. These names cannot then be assigned
values by subsequent assignment statements or unset.
- -\b-t\bt Give each _\bn_\ba_\bm_\be the _\bt_\br_\ba_\bc_\be attribute. Traced functions
- inherit the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG and R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN traps from the calling
- shell. The trace attribute has no special meaning for
+ -\b-t\bt Give each _\bn_\ba_\bm_\be the _\bt_\br_\ba_\bc_\be attribute. Traced functions
+ inherit the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG and R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN traps from the calling
+ shell. The trace attribute has no special meaning for
variables.
- -\b-u\bu When the variable is assigned a value, all lower-case
- characters are converted to upper-case. The lower-case
+ -\b-u\bu When the variable is assigned a value, all lower-case
+ characters are converted to upper-case. The lower-case
attribute is disabled.
- -\b-x\bx Mark _\bn_\ba_\bm_\bes for export to subsequent commands via the
+ -\b-x\bx Mark _\bn_\ba_\bm_\bes for export to subsequent commands via the
environment.
- Using `+' instead of `-' turns off the attribute instead, with
- the exceptions that +\b+a\ba may not be used to destroy an array vari-
- able and +\b+r\br will not remove the readonly attribute. When used
- in a function, d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be and t\bty\byp\bpe\bes\bse\bet\bt make each _\bn_\ba_\bm_\be local, as with
- the l\blo\boc\bca\bal\bl command, unless the -\b-g\bg option is supplied. If a vari-
- able name is followed by =_\bv_\ba_\bl_\bu_\be, the value of the variable is
- set to _\bv_\ba_\bl_\bu_\be. When using -\b-a\ba or -\b-A\bA and the compound assignment
- syntax to create array variables, additional attributes do not
- take effect until subsequent assignments. The return value is 0
- unless an invalid option is encountered, an attempt is made to
- define a function using ``-f foo=bar'', an attempt is made to
- assign a value to a readonly variable, an attempt is made to
- assign a value to an array variable without using the compound
- assignment syntax (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs above), one of the _\bn_\ba_\bm_\be_\bs is not a
- valid shell variable name, an attempt is made to turn off read-
- only status for a readonly variable, an attempt is made to turn
+ Using `+' instead of `-' turns off the attribute instead, with
+ the exceptions that +\b+a\ba and +\b+A\bA may not be used to destroy array
+ variables and +\b+r\br will not remove the readonly attribute. When
+ used in a function, d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be and t\bty\byp\bpe\bes\bse\bet\bt make each _\bn_\ba_\bm_\be local, as
+ with the l\blo\boc\bca\bal\bl command, unless the -\b-g\bg option is supplied. If a
+ variable name is followed by =_\bv_\ba_\bl_\bu_\be, the value of the variable
+ is set to _\bv_\ba_\bl_\bu_\be. When using -\b-a\ba or -\b-A\bA and the compound assign-
+ ment syntax to create array variables, additional attributes do
+ not take effect until subsequent assignments. The return value
+ is 0 unless an invalid option is encountered, an attempt is made
+ to define a function using ``-f foo=bar'', an attempt is made to
+ assign a value to a readonly variable, an attempt is made to
+ assign a value to an array variable without using the compound
+ assignment syntax (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs above), one of the _\bn_\ba_\bm_\be_\bs is not a
+ valid shell variable name, an attempt is made to turn off read-
+ only status for a readonly variable, an attempt is made to turn
off array status for an array variable, or an attempt is made to
display a non-existent function with -\b-f\bf.
d\bdi\bir\brs\bs [\b[-\b-c\bcl\blp\bpv\bv]\b] [\b[+\b+_\bn]\b] [\b[-\b-_\bn]\b]
- Without options, displays the list of currently remembered
- directories. The default display is on a single line with
- directory names separated by spaces. Directories are added to
- the list with the p\bpu\bus\bsh\bhd\bd command; the p\bpo\bop\bpd\bd command removes
- entries from the list. The current directory is always the
+ Without options, displays the list of currently remembered
+ directories. The default display is on a single line with
+ directory names separated by spaces. Directories are added to
+ the list with the p\bpu\bus\bsh\bhd\bd command; the p\bpo\bop\bpd\bd command removes
+ entries from the list. The current directory is always the
first directory in the stack.
-\b-c\bc Clears the directory stack by deleting all of the
entries.
- -\b-l\bl Produces a listing using full pathnames; the default
+ -\b-l\bl Produces a listing using full pathnames; the default
listing format uses a tilde to denote the home directory.
-\b-p\bp Print the directory stack with one entry per line.
- -\b-v\bv Print the directory stack with one entry per line, pre-
+ -\b-v\bv Print the directory stack with one entry per line, pre-
fixing each entry with its index in the stack.
+\b+_\bn Displays the _\bnth entry counting from the left of the list
shown by d\bdi\bir\brs\bs when invoked without options, starting with
zero.
- -\b-_\bn Displays the _\bnth entry counting from the right of the
+ -\b-_\bn Displays the _\bnth entry counting from the right of the
list shown by d\bdi\bir\brs\bs when invoked without options, starting
with zero.
- The return value is 0 unless an invalid option is supplied or _\bn
+ The return value is 0 unless an invalid option is supplied or _\bn
indexes beyond the end of the directory stack.
d\bdi\bis\bso\bow\bwn\bn [-\b-a\bar\br] [-\b-h\bh] [_\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc ... | _\bp_\bi_\bd ... ]
- Without options, remove each _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc from the table of active
- jobs. If _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc is not present, and neither the -\b-a\ba nor the -\b-r\br
- option is supplied, the _\bc_\bu_\br_\br_\be_\bn_\bt _\bj_\bo_\bb is used. If the -\b-h\bh option
- is given, each _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc is not removed from the table, but is
- marked so that S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP is not sent to the job if the shell
- receives a S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP. If no _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc is supplied, the -\b-a\ba option
- means to remove or mark all jobs; the -\b-r\br option without a _\bj_\bo_\bb_\b-
- _\bs_\bp_\be_\bc argument restricts operation to running jobs. The return
+ Without options, remove each _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc from the table of active
+ jobs. If _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc is not present, and neither the -\b-a\ba nor the -\b-r\br
+ option is supplied, the _\bc_\bu_\br_\br_\be_\bn_\bt _\bj_\bo_\bb is used. If the -\b-h\bh option
+ is given, each _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc is not removed from the table, but is
+ marked so that S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP is not sent to the job if the shell
+ receives a S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP. If no _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc is supplied, the -\b-a\ba option
+ means to remove or mark all jobs; the -\b-r\br option without a _\bj_\bo_\bb_\b-
+ _\bs_\bp_\be_\bc argument restricts operation to running jobs. The return
value is 0 unless a _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc does not specify a valid job.
e\bec\bch\bho\bo [-\b-n\bne\beE\bE] [_\ba_\br_\bg ...]
- Output the _\ba_\br_\bgs, separated by spaces, followed by a newline.
- The return status is 0 unless a write error occurs. If -\b-n\bn is
+ Output the _\ba_\br_\bgs, separated by spaces, followed by a newline.
+ The return status is 0 unless a write error occurs. If -\b-n\bn is
specified, the trailing newline is suppressed. If the -\b-e\be option
- is given, interpretation of the following backslash-escaped
- characters is enabled. The -\b-E\bE option disables the interpreta-
- tion of these escape characters, even on systems where they are
- interpreted by default. The x\bxp\bpg\bg_\b_e\bec\bch\bho\bo shell option may be used
- to dynamically determine whether or not e\bec\bch\bho\bo expands these
- escape characters by default. e\bec\bch\bho\bo does not interpret -\b--\b- to
- mean the end of options. e\bec\bch\bho\bo interprets the following escape
+ is given, interpretation of the following backslash-escaped
+ characters is enabled. The -\b-E\bE option disables the interpreta-
+ tion of these escape characters, even on systems where they are
+ interpreted by default. The x\bxp\bpg\bg_\b_e\bec\bch\bho\bo shell option may be used
+ to dynamically determine whether or not e\bec\bch\bho\bo expands these
+ escape characters by default. e\bec\bch\bho\bo does not interpret -\b--\b- to
+ mean the end of options. e\bec\bch\bho\bo interprets the following escape
sequences:
\\b\a\ba alert (bell)
\\b\b\bb backspace
\\b\t\bt horizontal tab
\\b\v\bv vertical tab
\\b\\\b\ backslash
- \\b\0\b0_\bn_\bn_\bn the eight-bit character whose value is the octal value
+ \\b\0\b0_\bn_\bn_\bn the eight-bit character whose value is the octal value
_\bn_\bn_\bn (zero to three octal digits)
- \\b\x\bx_\bH_\bH the eight-bit character whose value is the hexadecimal
+ \\b\x\bx_\bH_\bH the eight-bit character whose value is the hexadecimal
value _\bH_\bH (one or two hex digits)
- \\b\u\bu_\bH_\bH_\bH_\bH the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the
+ \\b\u\bu_\bH_\bH_\bH_\bH the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the
hexadecimal value _\bH_\bH_\bH_\bH (one to four hex digits)
\\b\U\bU_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH
- the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the
+ the Unicode (ISO/IEC 10646) character whose value is the
hexadecimal value _\bH_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH_\bH (one to eight hex digits)
e\ben\bna\bab\bbl\ble\be [-\b-a\ba] [-\b-d\bdn\bnp\bps\bs] [-\b-f\bf _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be] [_\bn_\ba_\bm_\be ...]
- Enable and disable builtin shell commands. Disabling a builtin
+ Enable and disable builtin shell commands. Disabling a builtin
allows a disk command which has the same name as a shell builtin
- to be executed without specifying a full pathname, even though
- the shell normally searches for builtins before disk commands.
- If -\b-n\bn is used, each _\bn_\ba_\bm_\be is disabled; otherwise, _\bn_\ba_\bm_\be_\bs are
+ to be executed without specifying a full pathname, even though
+ the shell normally searches for builtins before disk commands.
+ If -\b-n\bn is used, each _\bn_\ba_\bm_\be is disabled; otherwise, _\bn_\ba_\bm_\be_\bs are
enabled. For example, to use the t\bte\bes\bst\bt binary found via the P\bPA\bAT\bTH\bH
- instead of the shell builtin version, run ``enable -n test''.
- The -\b-f\bf option means to load the new builtin command _\bn_\ba_\bm_\be from
+ instead of the shell builtin version, run ``enable -n test''.
+ The -\b-f\bf option means to load the new builtin command _\bn_\ba_\bm_\be from
shared object _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be, on systems that support dynamic loading.
- The -\b-d\bd option will delete a builtin previously loaded with -\b-f\bf.
+ The -\b-d\bd option will delete a builtin previously loaded with -\b-f\bf.
If no _\bn_\ba_\bm_\be arguments are given, or if the -\b-p\bp option is supplied,
a list of shell builtins is printed. With no other option argu-
- ments, the list consists of all enabled shell builtins. If -\b-n\bn
- is supplied, only disabled builtins are printed. If -\b-a\ba is sup-
- plied, the list printed includes all builtins, with an indica-
- tion of whether or not each is enabled. If -\b-s\bs is supplied, the
- output is restricted to the POSIX _\bs_\bp_\be_\bc_\bi_\ba_\bl builtins. The return
- value is 0 unless a _\bn_\ba_\bm_\be is not a shell builtin or there is an
+ ments, the list consists of all enabled shell builtins. If -\b-n\bn
+ is supplied, only disabled builtins are printed. If -\b-a\ba is sup-
+ plied, the list printed includes all builtins, with an indica-
+ tion of whether or not each is enabled. If -\b-s\bs is supplied, the
+ output is restricted to the POSIX _\bs_\bp_\be_\bc_\bi_\ba_\bl builtins. The return
+ value is 0 unless a _\bn_\ba_\bm_\be is not a shell builtin or there is an
error loading a new builtin from a shared object.
e\bev\bva\bal\bl [_\ba_\br_\bg ...]
- The _\ba_\br_\bgs are read and concatenated together into a single com-
- mand. This command is then read and executed by the shell, and
- its exit status is returned as the value of e\bev\bva\bal\bl. If there are
+ The _\ba_\br_\bgs are read and concatenated together into a single com-
+ mand. This command is then read and executed by the shell, and
+ its exit status is returned as the value of e\bev\bva\bal\bl. If there are
no _\ba_\br_\bg_\bs, or only null arguments, e\bev\bva\bal\bl returns 0.
e\bex\bxe\bec\bc [-\b-c\bcl\bl] [-\b-a\ba _\bn_\ba_\bm_\be] [_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd [_\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs]]
- If _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is specified, it replaces the shell. No new process
- is created. The _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs become the arguments to _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd. If
+ If _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is specified, it replaces the shell. No new process
+ is created. The _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs become the arguments to _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd. If
the -\b-l\bl option is supplied, the shell places a dash at the begin-
- ning of the zeroth argument passed to _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd. This is what
+ ning of the zeroth argument passed to _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd. This is what
_\bl_\bo_\bg_\bi_\bn(1) does. The -\b-c\bc option causes _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd to be executed with
- an empty environment. If -\b-a\ba is supplied, the shell passes _\bn_\ba_\bm_\be
+ an empty environment. If -\b-a\ba is supplied, the shell passes _\bn_\ba_\bm_\be
as the zeroth argument to the executed command. If _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd can-
- not be executed for some reason, a non-interactive shell exits,
- unless the e\bex\bxe\bec\bcf\bfa\bai\bil\bl shell option is enabled. In that case, it
- returns failure. An interactive shell returns failure if the
- file cannot be executed. A subshell exits unconditionally if
- e\bex\bxe\bec\bc fails. If _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is not specified, any redirections take
- effect in the current shell, and the return status is 0. If
+ not be executed for some reason, a non-interactive shell exits,
+ unless the e\bex\bxe\bec\bcf\bfa\bai\bil\bl shell option is enabled. In that case, it
+ returns failure. An interactive shell returns failure if the
+ file cannot be executed. A subshell exits unconditionally if
+ e\bex\bxe\bec\bc fails. If _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is not specified, any redirections take
+ effect in the current shell, and the return status is 0. If
there is a redirection error, the return status is 1.
e\bex\bxi\bit\bt [_\bn]
- Cause the shell to exit with a status of _\bn. If _\bn is omitted,
+ Cause the shell to exit with a status of _\bn. If _\bn is omitted,
the exit status is that of the last command executed. A trap on
E\bEX\bXI\bIT\bT is executed before the shell terminates.
e\bex\bxp\bpo\bor\brt\bt [-\b-f\bfn\bn] [_\bn_\ba_\bm_\be[=_\bw_\bo_\br_\bd]] ...
e\bex\bxp\bpo\bor\brt\bt -\b-p\bp
- The supplied _\bn_\ba_\bm_\be_\bs are marked for automatic export to the envi-
- ronment of subsequently executed commands. If the -\b-f\bf option is
- given, the _\bn_\ba_\bm_\be_\bs refer to functions. If no _\bn_\ba_\bm_\be_\bs are given, or
- if the -\b-p\bp option is supplied, a list of names of all exported
- variables is printed. The -\b-n\bn option causes the export property
+ The supplied _\bn_\ba_\bm_\be_\bs are marked for automatic export to the envi-
+ ronment of subsequently executed commands. If the -\b-f\bf option is
+ given, the _\bn_\ba_\bm_\be_\bs refer to functions. If no _\bn_\ba_\bm_\be_\bs are given, or
+ if the -\b-p\bp option is supplied, a list of names of all exported
+ variables is printed. The -\b-n\bn option causes the export property
to be removed from each _\bn_\ba_\bm_\be. If a variable name is followed by
=_\bw_\bo_\br_\bd, the value of the variable is set to _\bw_\bo_\br_\bd. e\bex\bxp\bpo\bor\brt\bt returns
an exit status of 0 unless an invalid option is encountered, one
- of the _\bn_\ba_\bm_\be_\bs is not a valid shell variable name, or -\b-f\bf is sup-
+ of the _\bn_\ba_\bm_\be_\bs is not a valid shell variable name, or -\b-f\bf is sup-
plied with a _\bn_\ba_\bm_\be that is not a function.
f\bfc\bc [-\b-e\be _\be_\bn_\ba_\bm_\be] [-\b-l\bln\bnr\br] [_\bf_\bi_\br_\bs_\bt] [_\bl_\ba_\bs_\bt]
f\bfc\bc -\b-s\bs [_\bp_\ba_\bt=_\br_\be_\bp] [_\bc_\bm_\bd]
- The first form selects a range of commands from _\bf_\bi_\br_\bs_\bt to _\bl_\ba_\bs_\bt
- from the history list and displays or edits and re-executes
- them. _\bF_\bi_\br_\bs_\bt and _\bl_\ba_\bs_\bt may be specified as a string (to locate
- the last command beginning with that string) or as a number (an
- index into the history list, where a negative number is used as
- an offset from the current command number). If _\bl_\ba_\bs_\bt is not
+ The first form selects a range of commands from _\bf_\bi_\br_\bs_\bt to _\bl_\ba_\bs_\bt
+ from the history list and displays or edits and re-executes
+ them. _\bF_\bi_\br_\bs_\bt and _\bl_\ba_\bs_\bt may be specified as a string (to locate
+ the last command beginning with that string) or as a number (an
+ index into the history list, where a negative number is used as
+ an offset from the current command number). If _\bl_\ba_\bs_\bt is not
specified, it is set to the current command for listing (so that
- ``fc -l -10'' prints the last 10 commands) and to _\bf_\bi_\br_\bs_\bt other-
+ ``fc -l -10'' prints the last 10 commands) and to _\bf_\bi_\br_\bs_\bt other-
wise. If _\bf_\bi_\br_\bs_\bt is not specified, it is set to the previous com-
mand for editing and -16 for listing.
- The -\b-n\bn option suppresses the command numbers when listing. The
- -\b-r\br option reverses the order of the commands. If the -\b-l\bl option
- is given, the commands are listed on standard output. Other-
- wise, the editor given by _\be_\bn_\ba_\bm_\be is invoked on a file containing
- those commands. If _\be_\bn_\ba_\bm_\be is not given, the value of the F\bFC\bCE\bED\bDI\bIT\bT
- variable is used, and the value of E\bED\bDI\bIT\bTO\bOR\bR if F\bFC\bCE\bED\bDI\bIT\bT is not set.
- If neither variable is set, _\bv_\bi is used. When editing is com-
+ The -\b-n\bn option suppresses the command numbers when listing. The
+ -\b-r\br option reverses the order of the commands. If the -\b-l\bl option
+ is given, the commands are listed on standard output. Other-
+ wise, the editor given by _\be_\bn_\ba_\bm_\be is invoked on a file containing
+ those commands. If _\be_\bn_\ba_\bm_\be is not given, the value of the F\bFC\bCE\bED\bDI\bIT\bT
+ variable is used, and the value of E\bED\bDI\bIT\bTO\bOR\bR if F\bFC\bCE\bED\bDI\bIT\bT is not set.
+ If neither variable is set, _\bv_\bi is used. When editing is com-
plete, the edited commands are echoed and executed.
- In the second form, _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is re-executed after each instance
- of _\bp_\ba_\bt is replaced by _\br_\be_\bp. _\bC_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is interpreted the same as
- _\bf_\bi_\br_\bs_\bt above. A useful alias to use with this is ``r="fc -s"'',
- so that typing ``r cc'' runs the last command beginning with
+ In the second form, _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is re-executed after each instance
+ of _\bp_\ba_\bt is replaced by _\br_\be_\bp. _\bC_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd is interpreted the same as
+ _\bf_\bi_\br_\bs_\bt above. A useful alias to use with this is ``r="fc -s"'',
+ so that typing ``r cc'' runs the last command beginning with
``cc'' and typing ``r'' re-executes the last command.
- If the first form is used, the return value is 0 unless an
- invalid option is encountered or _\bf_\bi_\br_\bs_\bt or _\bl_\ba_\bs_\bt specify history
- lines out of range. If the -\b-e\be option is supplied, the return
+ If the first form is used, the return value is 0 unless an
+ invalid option is encountered or _\bf_\bi_\br_\bs_\bt or _\bl_\ba_\bs_\bt specify history
+ lines out of range. If the -\b-e\be option is supplied, the return
value is the value of the last command executed or failure if an
error occurs with the temporary file of commands. If the second
- form is used, the return status is that of the command re-exe-
- cuted, unless _\bc_\bm_\bd does not specify a valid history line, in
+ form is used, the return status is that of the command re-exe-
+ cuted, unless _\bc_\bm_\bd does not specify a valid history line, in
which case f\bfc\bc returns failure.
f\bfg\bg [_\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc]
- Resume _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc in the foreground, and make it the current job.
+ Resume _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc in the foreground, and make it the current job.
If _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc is not present, the shell's notion of the _\bc_\bu_\br_\br_\be_\bn_\bt _\bj_\bo_\bb
- is used. The return value is that of the command placed into
- the foreground, or failure if run when job control is disabled
+ is used. The return value is that of the command placed into
+ the foreground, or failure if run when job control is disabled
or, when run with job control enabled, if _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc does not spec-
- ify a valid job or _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc specifies a job that was started
+ ify a valid job or _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc specifies a job that was started
without job control.
g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs _\bo_\bp_\bt_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg _\bn_\ba_\bm_\be [_\ba_\br_\bg_\bs]
- g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs is used by shell procedures to parse positional parame-
- ters. _\bo_\bp_\bt_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg contains the option characters to be recog-
- nized; if a character is followed by a colon, the option is
- expected to have an argument, which should be separated from it
- by white space. The colon and question mark characters may not
- be used as option characters. Each time it is invoked, g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs
- places the next option in the shell variable _\bn_\ba_\bm_\be, initializing
+ g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs is used by shell procedures to parse positional parame-
+ ters. _\bo_\bp_\bt_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg contains the option characters to be recog-
+ nized; if a character is followed by a colon, the option is
+ expected to have an argument, which should be separated from it
+ by white space. The colon and question mark characters may not
+ be used as option characters. Each time it is invoked, g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs
+ places the next option in the shell variable _\bn_\ba_\bm_\be, initializing
_\bn_\ba_\bm_\be if it does not exist, and the index of the next argument to
be processed into the variable O\bOP\bPT\bTI\bIN\bND\bD. O\bOP\bPT\bTI\bIN\bND\bD is initialized to
- 1 each time the shell or a shell script is invoked. When an
- option requires an argument, g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs places that argument into
- the variable O\bOP\bPT\bTA\bAR\bRG\bG. The shell does not reset O\bOP\bPT\bTI\bIN\bND\bD automati-
- cally; it must be manually reset between multiple calls to
+ 1 each time the shell or a shell script is invoked. When an
+ option requires an argument, g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs places that argument into
+ the variable O\bOP\bPT\bTA\bAR\bRG\bG. The shell does not reset O\bOP\bPT\bTI\bIN\bND\bD automati-
+ cally; it must be manually reset between multiple calls to
g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs within the same shell invocation if a new set of parame-
ters is to be used.
- When the end of options is encountered, g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs exits with a
- return value greater than zero. O\bOP\bPT\bTI\bIN\bND\bD is set to the index of
+ When the end of options is encountered, g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs exits with a
+ return value greater than zero. O\bOP\bPT\bTI\bIN\bND\bD is set to the index of
the first non-option argument, and _\bn_\ba_\bm_\be is set to ?.
- g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs normally parses the positional parameters, but if more
+ g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs normally parses the positional parameters, but if more
arguments are given in _\ba_\br_\bg_\bs, g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs parses those instead.
- g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs can report errors in two ways. If the first character
- of _\bo_\bp_\bt_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg is a colon, _\bs_\bi_\bl_\be_\bn_\bt error reporting is used. In
- normal operation, diagnostic messages are printed when invalid
- options or missing option arguments are encountered. If the
- variable O\bOP\bPT\bTE\bER\bRR\bR is set to 0, no error messages will be dis-
+ g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs can report errors in two ways. If the first character
+ of _\bo_\bp_\bt_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg is a colon, _\bs_\bi_\bl_\be_\bn_\bt error reporting is used. In
+ normal operation, diagnostic messages are printed when invalid
+ options or missing option arguments are encountered. If the
+ variable O\bOP\bPT\bTE\bER\bRR\bR is set to 0, no error messages will be dis-
played, even if the first character of _\bo_\bp_\bt_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg is not a colon.
If an invalid option is seen, g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs places ? into _\bn_\ba_\bm_\be and, if
- not silent, prints an error message and unsets O\bOP\bPT\bTA\bAR\bRG\bG. If
- g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs is silent, the option character found is placed in
+ not silent, prints an error message and unsets O\bOP\bPT\bTA\bAR\bRG\bG. If
+ g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs is silent, the option character found is placed in
O\bOP\bPT\bTA\bAR\bRG\bG and no diagnostic message is printed.
- If a required argument is not found, and g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs is not silent,
- a question mark (?\b?) is placed in _\bn_\ba_\bm_\be, O\bOP\bPT\bTA\bAR\bRG\bG is unset, and a
- diagnostic message is printed. If g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs is silent, then a
- colon (:\b:) is placed in _\bn_\ba_\bm_\be and O\bOP\bPT\bTA\bAR\bRG\bG is set to the option
+ If a required argument is not found, and g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs is not silent,
+ a question mark (?\b?) is placed in _\bn_\ba_\bm_\be, O\bOP\bPT\bTA\bAR\bRG\bG is unset, and a
+ diagnostic message is printed. If g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs is silent, then a
+ colon (:\b:) is placed in _\bn_\ba_\bm_\be and O\bOP\bPT\bTA\bAR\bRG\bG is set to the option
character found.
- g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs returns true if an option, specified or unspecified, is
+ g\bge\bet\bto\bop\bpt\bts\bs returns true if an option, specified or unspecified, is
found. It returns false if the end of options is encountered or
an error occurs.
h\bha\bas\bsh\bh [-\b-l\blr\br] [-\b-p\bp _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be] [-\b-d\bdt\bt] [_\bn_\ba_\bm_\be]
Each time h\bha\bas\bsh\bh is invoked, the full pathname of the command _\bn_\ba_\bm_\be
- is determined by searching the directories in $\b$P\bPA\bAT\bTH\bH and remem-
+ is determined by searching the directories in $\b$P\bPA\bAT\bTH\bH and remem-
bered. Any previously-remembered pathname is discarded. If the
-\b-p\bp option is supplied, no path search is performed, and _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be
- is used as the full filename of the command. The -\b-r\br option
- causes the shell to forget all remembered locations. The -\b-d\bd
- option causes the shell to forget the remembered location of
- each _\bn_\ba_\bm_\be. If the -\b-t\bt option is supplied, the full pathname to
- which each _\bn_\ba_\bm_\be corresponds is printed. If multiple _\bn_\ba_\bm_\be argu-
- ments are supplied with -\b-t\bt, the _\bn_\ba_\bm_\be is printed before the
- hashed full pathname. The -\b-l\bl option causes output to be dis-
+ is used as the full filename of the command. The -\b-r\br option
+ causes the shell to forget all remembered locations. The -\b-d\bd
+ option causes the shell to forget the remembered location of
+ each _\bn_\ba_\bm_\be. If the -\b-t\bt option is supplied, the full pathname to
+ which each _\bn_\ba_\bm_\be corresponds is printed. If multiple _\bn_\ba_\bm_\be argu-
+ ments are supplied with -\b-t\bt, the _\bn_\ba_\bm_\be is printed before the
+ hashed full pathname. The -\b-l\bl option causes output to be dis-
played in a format that may be reused as input. If no arguments
- are given, or if only -\b-l\bl is supplied, information about remem-
- bered commands is printed. The return status is true unless a
+ are given, or if only -\b-l\bl is supplied, information about remem-
+ bered commands is printed. The return status is true unless a
_\bn_\ba_\bm_\be is not found or an invalid option is supplied.
h\bhe\bel\blp\bp [-\b-d\bdm\bms\bs] [_\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn]
- Display helpful information about builtin commands. If _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn
- is specified, h\bhe\bel\blp\bp gives detailed help on all commands matching
- _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn; otherwise help for all the builtins and shell control
+ Display helpful information about builtin commands. If _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn
+ is specified, h\bhe\bel\blp\bp gives detailed help on all commands matching
+ _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn; otherwise help for all the builtins and shell control
structures is printed.
-\b-d\bd Display a short description of each _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn
-\b-m\bm Display the description of each _\bp_\ba_\bt_\bt_\be_\br_\bn in a manpage-like
h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by -\b-s\bs _\ba_\br_\bg [_\ba_\br_\bg _\b._\b._\b.]
With no options, display the command history list with line num-
bers. Lines listed with a *\b* have been modified. An argument of
- _\bn lists only the last _\bn lines. If the shell variable H\bHI\bIS\bST\bTT\bTI\bIM\bME\bE-\b-
- F\bFO\bOR\bRM\bMA\bAT\bT is set and not null, it is used as a format string for
- _\bs_\bt_\br_\bf_\bt_\bi_\bm_\be(3) to display the time stamp associated with each dis-
- played history entry. No intervening blank is printed between
- the formatted time stamp and the history line. If _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be is
- supplied, it is used as the name of the history file; if not,
- the value of H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE is used. Options, if supplied, have the
+ _\bn lists only the last _\bn lines. If the shell variable H\bHI\bIS\bST\bTT\bTI\bIM\bME\bE-\b-
+ F\bFO\bOR\bRM\bMA\bAT\bT is set and not null, it is used as a format string for
+ _\bs_\bt_\br_\bf_\bt_\bi_\bm_\be(3) to display the time stamp associated with each dis-
+ played history entry. No intervening blank is printed between
+ the formatted time stamp and the history line. If _\bf_\bi_\bl_\be_\bn_\ba_\bm_\be is
+ supplied, it is used as the name of the history file; if not,
+ the value of H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE is used. Options, if supplied, have the
following meanings:
-\b-c\bc Clear the history list by deleting all the entries.
-\b-d\bd _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt
- Delete the history entry at position _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt. If _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt
+ Delete the history entry at position _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt. If _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt
is negative, it is interpreted as relative to one greater
than the last history position, so negative indices count
- back from the end of the history, and an index of -1
+ back from the end of the history, and an index of -1
refers to the current h\bhi\bis\bst\bto\bor\bry\by -\b-d\bd command.
-\b-d\bd _\bs_\bt_\ba_\br_\bt-_\be_\bn_\bd
- Delete the history entries between positions _\bs_\bt_\ba_\br_\bt and
- _\be_\bn_\bd, inclusive. Positive and negative values for _\bs_\bt_\ba_\br_\bt
+ Delete the history entries between positions _\bs_\bt_\ba_\br_\bt and
+ _\be_\bn_\bd, inclusive. Positive and negative values for _\bs_\bt_\ba_\br_\bt
and _\be_\bn_\bd are interpreted as described above.
- -\b-a\ba Append the ``new'' history lines to the history file.
- These are history lines entered since the beginning of
+ -\b-a\ba Append the ``new'' history lines to the history file.
+ These are history lines entered since the beginning of
the current b\bba\bas\bsh\bh session, but not already appended to the
history file.
- -\b-n\bn Read the history lines not already read from the history
- file into the current history list. These are lines
- appended to the history file since the beginning of the
+ -\b-n\bn Read the history lines not already read from the history
+ file into the current history list. These are lines
+ appended to the history file since the beginning of the
current b\bba\bas\bsh\bh session.
- -\b-r\br Read the contents of the history file and append them to
+ -\b-r\br Read the contents of the history file and append them to
the current history list.
-\b-w\bw Write the current history list to the history file, over-
writing the history file's contents.
- -\b-p\bp Perform history substitution on the following _\ba_\br_\bg_\bs and
- display the result on the standard output. Does not
- store the results in the history list. Each _\ba_\br_\bg must be
+ -\b-p\bp Perform history substitution on the following _\ba_\br_\bg_\bs and
+ display the result on the standard output. Does not
+ store the results in the history list. Each _\ba_\br_\bg must be
quoted to disable normal history expansion.
- -\b-s\bs Store the _\ba_\br_\bg_\bs in the history list as a single entry.
- The last command in the history list is removed before
+ -\b-s\bs Store the _\ba_\br_\bg_\bs in the history list as a single entry.
+ The last command in the history list is removed before
the _\ba_\br_\bg_\bs are added.
- If the H\bHI\bIS\bST\bTT\bTI\bIM\bME\bEF\bFO\bOR\bRM\bMA\bAT\bT variable is set, the time stamp informa-
- tion associated with each history entry is written to the his-
- tory file, marked with the history comment character. When the
- history file is read, lines beginning with the history comment
- character followed immediately by a digit are interpreted as
+ If the H\bHI\bIS\bST\bTT\bTI\bIM\bME\bEF\bFO\bOR\bRM\bMA\bAT\bT variable is set, the time stamp informa-
+ tion associated with each history entry is written to the his-
+ tory file, marked with the history comment character. When the
+ history file is read, lines beginning with the history comment
+ character followed immediately by a digit are interpreted as
timestamps for the following history entry. The return value is
0 unless an invalid option is encountered, an error occurs while
- reading or writing the history file, an invalid _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt is sup-
+ reading or writing the history file, an invalid _\bo_\bf_\bf_\bs_\be_\bt is sup-
plied as an argument to -\b-d\bd, or the history expansion supplied as
an argument to -\b-p\bp fails.
The first form lists the active jobs. The options have the fol-
lowing meanings:
-\b-l\bl List process IDs in addition to the normal information.
- -\b-n\bn Display information only about jobs that have changed
+ -\b-n\bn Display information only about jobs that have changed
status since the user was last notified of their status.
- -\b-p\bp List only the process ID of the job's process group
+ -\b-p\bp List only the process ID of the job's process group
leader.
-\b-r\br Display only running jobs.
-\b-s\bs Display only stopped jobs.
- If _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc is given, output is restricted to information about
- that job. The return status is 0 unless an invalid option is
+ If _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc is given, output is restricted to information about
+ that job. The return status is 0 unless an invalid option is
encountered or an invalid _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc is supplied.
If the -\b-x\bx option is supplied, j\bjo\bob\bbs\bs replaces any _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc found in
- _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd or _\ba_\br_\bg_\bs with the corresponding process group ID, and
+ _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd or _\ba_\br_\bg_\bs with the corresponding process group ID, and
executes _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd passing it _\ba_\br_\bg_\bs, returning its exit status.
k\bki\bil\bll\bl [-\b-s\bs _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc | -\b-n\bn _\bs_\bi_\bg_\bn_\bu_\bm | -\b-_\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc] [_\bp_\bi_\bd | _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc] ...
k\bki\bil\bll\bl -\b-l\bl|-\b-L\bL [_\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc | _\be_\bx_\bi_\bt_\b__\bs_\bt_\ba_\bt_\bu_\bs]
- Send the signal named by _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc or _\bs_\bi_\bg_\bn_\bu_\bm to the processes
- named by _\bp_\bi_\bd or _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc. _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is either a case-insensitive
- signal name such as S\bSI\bIG\bGK\bKI\bIL\bLL\bL (with or without the S\bSI\bIG\bG prefix) or
- a signal number; _\bs_\bi_\bg_\bn_\bu_\bm is a signal number. If _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is not
- present, then S\bSI\bIG\bGT\bTE\bER\bRM\bM is assumed. An argument of -\b-l\bl lists the
- signal names. If any arguments are supplied when -\b-l\bl is given,
- the names of the signals corresponding to the arguments are
+ Send the signal named by _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc or _\bs_\bi_\bg_\bn_\bu_\bm to the processes
+ named by _\bp_\bi_\bd or _\bj_\bo_\bb_\bs_\bp_\be_\bc. _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is either a case-insensitive
+ signal name such as S\bSI\bIG\bGK\bKI\bIL\bLL\bL (with or without the S\bSI\bIG\bG prefix) or
+ a signal number; _\bs_\bi_\bg_\bn_\bu_\bm is a signal number. If _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is not
+ present, then S\bSI\bIG\bGT\bTE\bER\bRM\bM is assumed. An argument of -\b-l\bl lists the
+ signal names. If any arguments are supplied when -\b-l\bl is given,
+ the names of the signals corresponding to the arguments are
listed, and the return status is 0. The _\be_\bx_\bi_\bt_\b__\bs_\bt_\ba_\bt_\bu_\bs argument to
- -\b-l\bl is a number specifying either a signal number or the exit
- status of a process terminated by a signal. The -\b-L\bL option is
- equivalent to -\b-l\bl. k\bki\bil\bll\bl returns true if at least one signal was
- successfully sent, or false if an error occurs or an invalid
+ -\b-l\bl is a number specifying either a signal number or the exit
+ status of a process terminated by a signal. The -\b-L\bL option is
+ equivalent to -\b-l\bl. k\bki\bil\bll\bl returns true if at least one signal was
+ successfully sent, or false if an error occurs or an invalid
option is encountered.
l\ble\bet\bt _\ba_\br_\bg [_\ba_\br_\bg ...]
Each _\ba_\br_\bg is an arithmetic expression to be evaluated (see A\bAR\bRI\bIT\bTH\bH-\b-
- M\bME\bET\bTI\bIC\bC E\bEV\bVA\bAL\bLU\bUA\bAT\bTI\bIO\bON\bN above). If the last _\ba_\br_\bg evaluates to 0, l\ble\bet\bt
+ M\bME\bET\bTI\bIC\bC E\bEV\bVA\bAL\bLU\bUA\bAT\bTI\bIO\bON\bN above). If the last _\ba_\br_\bg evaluates to 0, l\ble\bet\bt
returns 1; 0 is returned otherwise.
l\blo\boc\bca\bal\bl [_\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn] [_\bn_\ba_\bm_\be[=_\bv_\ba_\bl_\bu_\be] ... | - ]
- For each argument, a local variable named _\bn_\ba_\bm_\be is created, and
- assigned _\bv_\ba_\bl_\bu_\be. The _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn can be any of the options accepted
+ For each argument, a local variable named _\bn_\ba_\bm_\be is created, and
+ assigned _\bv_\ba_\bl_\bu_\be. The _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn can be any of the options accepted
by d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be. When l\blo\boc\bca\bal\bl is used within a function, it causes the
- variable _\bn_\ba_\bm_\be to have a visible scope restricted to that func-
- tion and its children. If _\bn_\ba_\bm_\be is -, the set of shell options
- is made local to the function in which l\blo\boc\bca\bal\bl is invoked: shell
- options changed using the s\bse\bet\bt builtin inside the function are
- restored to their original values when the function returns.
- With no operands, l\blo\boc\bca\bal\bl writes a list of local variables to the
- standard output. It is an error to use l\blo\boc\bca\bal\bl when not within a
+ variable _\bn_\ba_\bm_\be to have a visible scope restricted to that func-
+ tion and its children. If _\bn_\ba_\bm_\be is -, the set of shell options
+ is made local to the function in which l\blo\boc\bca\bal\bl is invoked: shell
+ options changed using the s\bse\bet\bt builtin inside the function are
+ restored to their original values when the function returns.
+ With no operands, l\blo\boc\bca\bal\bl writes a list of local variables to the
+ standard output. It is an error to use l\blo\boc\bca\bal\bl when not within a
function. The return status is 0 unless l\blo\boc\bca\bal\bl is used outside a
- function, an invalid _\bn_\ba_\bm_\be is supplied, or _\bn_\ba_\bm_\be is a readonly
+ function, an invalid _\bn_\ba_\bm_\be is supplied, or _\bn_\ba_\bm_\be is a readonly
variable.
l\blo\bog\bgo\bou\but\bt Exit a login shell.
- m\bma\bap\bpf\bfi\bil\ble\be [-\b-d\bd _\bd_\be_\bl_\bi_\bm] [-\b-n\bn _\bc_\bo_\bu_\bn_\bt] [-\b-O\bO _\bo_\br_\bi_\bg_\bi_\bn] [-\b-s\bs _\bc_\bo_\bu_\bn_\bt] [-\b-t\bt] [-\b-u\bu _\bf_\bd] [-\b-C\bC
+ m\bma\bap\bpf\bfi\bil\ble\be [-\b-d\bd _\bd_\be_\bl_\bi_\bm] [-\b-n\bn _\bc_\bo_\bu_\bn_\bt] [-\b-O\bO _\bo_\br_\bi_\bg_\bi_\bn] [-\b-s\bs _\bc_\bo_\bu_\bn_\bt] [-\b-t\bt] [-\b-u\bu _\bf_\bd] [-\b-C\bC
_\bc_\ba_\bl_\bl_\bb_\ba_\bc_\bk] [-\b-c\bc _\bq_\bu_\ba_\bn_\bt_\bu_\bm] [_\ba_\br_\br_\ba_\by]
r\bre\bea\bad\bda\bar\brr\bra\bay\by [-\b-d\bd _\bd_\be_\bl_\bi_\bm] [-\b-n\bn _\bc_\bo_\bu_\bn_\bt] [-\b-O\bO _\bo_\br_\bi_\bg_\bi_\bn] [-\b-s\bs _\bc_\bo_\bu_\bn_\bt] [-\b-t\bt] [-\b-u\bu _\bf_\bd] [-\b-C\bC
_\bc_\ba_\bl_\bl_\bb_\ba_\bc_\bk] [-\b-c\bc _\bq_\bu_\ba_\bn_\bt_\bu_\bm] [_\ba_\br_\br_\ba_\by]
- Read lines from the standard input into the indexed array vari-
- able _\ba_\br_\br_\ba_\by, or from file descriptor _\bf_\bd if the -\b-u\bu option is sup-
- plied. The variable M\bMA\bAP\bPF\bFI\bIL\bLE\bE is the default _\ba_\br_\br_\ba_\by. Options, if
+ Read lines from the standard input into the indexed array vari-
+ able _\ba_\br_\br_\ba_\by, or from file descriptor _\bf_\bd if the -\b-u\bu option is sup-
+ plied. The variable M\bMA\bAP\bPF\bFI\bIL\bLE\bE is the default _\ba_\br_\br_\ba_\by. Options, if
supplied, have the following meanings:
- -\b-d\bd The first character of _\bd_\be_\bl_\bi_\bm is used to terminate each
- input line, rather than newline. If _\bd_\be_\bl_\bi_\bm is the empty
+ -\b-d\bd The first character of _\bd_\be_\bl_\bi_\bm is used to terminate each
+ input line, rather than newline. If _\bd_\be_\bl_\bi_\bm is the empty
string, m\bma\bap\bpf\bfi\bil\ble\be will terminate a line when it reads a NUL
character.
- -\b-n\bn Copy at most _\bc_\bo_\bu_\bn_\bt lines. If _\bc_\bo_\bu_\bn_\bt is 0, all lines are
+ -\b-n\bn Copy at most _\bc_\bo_\bu_\bn_\bt lines. If _\bc_\bo_\bu_\bn_\bt is 0, all lines are
copied.
- -\b-O\bO Begin assigning to _\ba_\br_\br_\ba_\by at index _\bo_\br_\bi_\bg_\bi_\bn. The default
+ -\b-O\bO Begin assigning to _\ba_\br_\br_\ba_\by at index _\bo_\br_\bi_\bg_\bi_\bn. The default
index is 0.
-\b-s\bs Discard the first _\bc_\bo_\bu_\bn_\bt lines read.
- -\b-t\bt Remove a trailing _\bd_\be_\bl_\bi_\bm (default newline) from each line
+ -\b-t\bt Remove a trailing _\bd_\be_\bl_\bi_\bm (default newline) from each line
read.
- -\b-u\bu Read lines from file descriptor _\bf_\bd instead of the stan-
+ -\b-u\bu Read lines from file descriptor _\bf_\bd instead of the stan-
dard input.
- -\b-C\bC Evaluate _\bc_\ba_\bl_\bl_\bb_\ba_\bc_\bk each time _\bq_\bu_\ba_\bn_\bt_\bu_\bm lines are read. The
+ -\b-C\bC Evaluate _\bc_\ba_\bl_\bl_\bb_\ba_\bc_\bk each time _\bq_\bu_\ba_\bn_\bt_\bu_\bm lines are read. The
-\b-c\bc option specifies _\bq_\bu_\ba_\bn_\bt_\bu_\bm.
- -\b-c\bc Specify the number of lines read between each call to
+ -\b-c\bc Specify the number of lines read between each call to
_\bc_\ba_\bl_\bl_\bb_\ba_\bc_\bk.
- If -\b-C\bC is specified without -\b-c\bc, the default quantum is 5000.
+ If -\b-C\bC is specified without -\b-c\bc, the default quantum is 5000.
When _\bc_\ba_\bl_\bl_\bb_\ba_\bc_\bk is evaluated, it is supplied the index of the next
array element to be assigned and the line to be assigned to that
- element as additional arguments. _\bc_\ba_\bl_\bl_\bb_\ba_\bc_\bk is evaluated after
+ element as additional arguments. _\bc_\ba_\bl_\bl_\bb_\ba_\bc_\bk is evaluated after
the line is read but before the array element is assigned.
- If not supplied with an explicit origin, m\bma\bap\bpf\bfi\bil\ble\be will clear
+ If not supplied with an explicit origin, m\bma\bap\bpf\bfi\bil\ble\be will clear
_\ba_\br_\br_\ba_\by before assigning to it.
- m\bma\bap\bpf\bfi\bil\ble\be returns successfully unless an invalid option or option
- argument is supplied, _\ba_\br_\br_\ba_\by is invalid or unassignable, or if
+ m\bma\bap\bpf\bfi\bil\ble\be returns successfully unless an invalid option or option
+ argument is supplied, _\ba_\br_\br_\ba_\by is invalid or unassignable, or if
_\ba_\br_\br_\ba_\by is not an indexed array.
p\bpo\bop\bpd\bd [-n\bn] [+_\bn] [-_\bn]
- Removes entries from the directory stack. With no arguments,
- removes the top directory from the stack, and performs a c\bcd\bd to
+ Removes entries from the directory stack. With no arguments,
+ removes the top directory from the stack, and performs a c\bcd\bd to
the new top directory. Arguments, if supplied, have the follow-
ing meanings:
- -\b-n\bn Suppresses the normal change of directory when removing
- directories from the stack, so that only the stack is
+ -\b-n\bn Suppresses the normal change of directory when removing
+ directories from the stack, so that only the stack is
manipulated.
- +\b+_\bn Removes the _\bnth entry counting from the left of the list
- shown by d\bdi\bir\brs\bs, starting with zero. For example: ``popd
+ +\b+_\bn Removes the _\bnth entry counting from the left of the list
+ shown by d\bdi\bir\brs\bs, starting with zero. For example: ``popd
+0'' removes the first directory, ``popd +1'' the second.
-\b-_\bn Removes the _\bnth entry counting from the right of the list
- shown by d\bdi\bir\brs\bs, starting with zero. For example: ``popd
- -0'' removes the last directory, ``popd -1'' the next to
+ shown by d\bdi\bir\brs\bs, starting with zero. For example: ``popd
+ -0'' removes the last directory, ``popd -1'' the next to
last.
- If the p\bpo\bop\bpd\bd command is successful, a d\bdi\bir\brs\bs is performed as well,
- and the return status is 0. p\bpo\bop\bpd\bd returns false if an invalid
+ If the p\bpo\bop\bpd\bd command is successful, a d\bdi\bir\brs\bs is performed as well,
+ and the return status is 0. p\bpo\bop\bpd\bd returns false if an invalid
option is encountered, the directory stack is empty, a non-exis-
tent directory stack entry is specified, or the directory change
fails.
p\bpr\bri\bin\bnt\btf\bf [-\b-v\bv _\bv_\ba_\br] _\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt [_\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs]
- Write the formatted _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs to the standard output under the
- control of the _\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt. The -\b-v\bv option causes the output to be
- assigned to the variable _\bv_\ba_\br rather than being printed to the
+ Write the formatted _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs to the standard output under the
+ control of the _\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt. The -\b-v\bv option causes the output to be
+ assigned to the variable _\bv_\ba_\br rather than being printed to the
standard output.
- The _\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt is a character string which contains three types of
- objects: plain characters, which are simply copied to standard
- output, character escape sequences, which are converted and
- copied to the standard output, and format specifications, each
- of which causes printing of the next successive _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt. In
+ The _\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt is a character string which contains three types of
+ objects: plain characters, which are simply copied to standard
+ output, character escape sequences, which are converted and
+ copied to the standard output, and format specifications, each
+ of which causes printing of the next successive _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt. In
addition to the standard _\bp_\br_\bi_\bn_\bt_\bf(1) format specifications, p\bpr\bri\bin\bnt\btf\bf
interprets the following extensions:
%\b%b\bb causes p\bpr\bri\bin\bnt\btf\bf to expand backslash escape sequences in the
corresponding _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt in the same way as e\bec\bch\bho\bo -\b-e\be.
- %\b%q\bq causes p\bpr\bri\bin\bnt\btf\bf to output the corresponding _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt in a
+ %\b%q\bq causes p\bpr\bri\bin\bnt\btf\bf to output the corresponding _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt in a
format that can be reused as shell input.
%\b%(\b(_\bd_\ba_\bt_\be_\bf_\bm_\bt)\b)T\bT
- causes p\bpr\bri\bin\bnt\btf\bf to output the date-time string resulting
- from using _\bd_\ba_\bt_\be_\bf_\bm_\bt as a format string for _\bs_\bt_\br_\bf_\bt_\bi_\bm_\be(3).
+ causes p\bpr\bri\bin\bnt\btf\bf to output the date-time string resulting
+ from using _\bd_\ba_\bt_\be_\bf_\bm_\bt as a format string for _\bs_\bt_\br_\bf_\bt_\bi_\bm_\be(3).
The corresponding _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt is an integer representing the
- number of seconds since the epoch. Two special argument
- values may be used: -1 represents the current time, and
- -2 represents the time the shell was invoked. If no
- argument is specified, conversion behaves as if -1 had
- been given. This is an exception to the usual p\bpr\bri\bin\bnt\btf\bf
+ number of seconds since the epoch. Two special argument
+ values may be used: -1 represents the current time, and
+ -2 represents the time the shell was invoked. If no
+ argument is specified, conversion behaves as if -1 had
+ been given. This is an exception to the usual p\bpr\bri\bin\bnt\btf\bf
behavior.
- Arguments to non-string format specifiers are treated as C con-
+ Arguments to non-string format specifiers are treated as C con-
stants, except that a leading plus or minus sign is allowed, and
- if the leading character is a single or double quote, the value
+ if the leading character is a single or double quote, the value
is the ASCII value of the following character.
- The _\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt is reused as necessary to consume all of the _\ba_\br_\bg_\bu_\b-
+ The _\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt is reused as necessary to consume all of the _\ba_\br_\bg_\bu_\b-
_\bm_\be_\bn_\bt_\bs. If the _\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt requires more _\ba_\br_\bg_\bu_\bm_\be_\bn_\bt_\bs than are supplied,
- the extra format specifications behave as if a zero value or
- null string, as appropriate, had been supplied. The return
+ the extra format specifications behave as if a zero value or
+ null string, as appropriate, had been supplied. The return
value is zero on success, non-zero on failure.
p\bpu\bus\bsh\bhd\bd [-\b-n\bn] [+_\bn] [-_\bn]
p\bpu\bus\bsh\bhd\bd [-\b-n\bn] [_\bd_\bi_\br]
- Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates
- the stack, making the new top of the stack the current working
- directory. With no arguments, p\bpu\bus\bsh\bhd\bd exchanges the top two
- directories and returns 0, unless the directory stack is empty.
+ Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates
+ the stack, making the new top of the stack the current working
+ directory. With no arguments, p\bpu\bus\bsh\bhd\bd exchanges the top two
+ directories and returns 0, unless the directory stack is empty.
Arguments, if supplied, have the following meanings:
- -\b-n\bn Suppresses the normal change of directory when rotating
- or adding directories to the stack, so that only the
+ -\b-n\bn Suppresses the normal change of directory when rotating
+ or adding directories to the stack, so that only the
stack is manipulated.
- +\b+_\bn Rotates the stack so that the _\bnth directory (counting
- from the left of the list shown by d\bdi\bir\brs\bs, starting with
+ +\b+_\bn Rotates the stack so that the _\bnth directory (counting
+ from the left of the list shown by d\bdi\bir\brs\bs, starting with
zero) is at the top.
- -\b-_\bn Rotates the stack so that the _\bnth directory (counting
- from the right of the list shown by d\bdi\bir\brs\bs, starting with
+ -\b-_\bn Rotates the stack so that the _\bnth directory (counting
+ from the right of the list shown by d\bdi\bir\brs\bs, starting with
zero) is at the top.
_\bd_\bi_\br Adds _\bd_\bi_\br to the directory stack at the top, making it the
- new current working directory as if it had been supplied
+ new current working directory as if it had been supplied
as the argument to the c\bcd\bd builtin.
If the p\bpu\bus\bsh\bhd\bd command is successful, a d\bdi\bir\brs\bs is performed as well.
- If the first form is used, p\bpu\bus\bsh\bhd\bd returns 0 unless the cd to _\bd_\bi_\br
- fails. With the second form, p\bpu\bus\bsh\bhd\bd returns 0 unless the direc-
- tory stack is empty, a non-existent directory stack element is
- specified, or the directory change to the specified new current
+ If the first form is used, p\bpu\bus\bsh\bhd\bd returns 0 unless the cd to _\bd_\bi_\br
+ fails. With the second form, p\bpu\bus\bsh\bhd\bd returns 0 unless the direc-
+ tory stack is empty, a non-existent directory stack element is
+ specified, or the directory change to the specified new current
directory fails.
p\bpw\bwd\bd [-\b-L\bLP\bP]
- Print the absolute pathname of the current working directory.
+ Print the absolute pathname of the current working directory.
The pathname printed contains no symbolic links if the -\b-P\bP option
is supplied or the -\b-o\bo p\bph\bhy\bys\bsi\bic\bca\bal\bl option to the s\bse\bet\bt builtin command
- is enabled. If the -\b-L\bL option is used, the pathname printed may
- contain symbolic links. The return status is 0 unless an error
- occurs while reading the name of the current directory or an
+ is enabled. If the -\b-L\bL option is used, the pathname printed may
+ contain symbolic links. The return status is 0 unless an error
+ occurs while reading the name of the current directory or an
invalid option is supplied.
r\bre\bea\bad\bd [-\b-e\ber\brs\bs] [-\b-a\ba _\ba_\bn_\ba_\bm_\be] [-\b-d\bd _\bd_\be_\bl_\bi_\bm] [-\b-i\bi _\bt_\be_\bx_\bt] [-\b-n\bn _\bn_\bc_\bh_\ba_\br_\bs] [-\b-N\bN _\bn_\bc_\bh_\ba_\br_\bs] [-\b-p\bp
_\bp_\br_\bo_\bm_\bp_\bt] [-\b-t\bt _\bt_\bi_\bm_\be_\bo_\bu_\bt] [-\b-u\bu _\bf_\bd] [_\bn_\ba_\bm_\be ...]
- One line is read from the standard input, or from the file
- descriptor _\bf_\bd supplied as an argument to the -\b-u\bu option, split
- into words as described above under W\bWo\bor\brd\bd S\bSp\bpl\bli\bit\btt\bti\bin\bng\bg, and the
+ One line is read from the standard input, or from the file
+ descriptor _\bf_\bd supplied as an argument to the -\b-u\bu option, split
+ into words as described above under W\bWo\bor\brd\bd S\bSp\bpl\bli\bit\btt\bti\bin\bng\bg, and the
first word is assigned to the first _\bn_\ba_\bm_\be, the second word to the
second _\bn_\ba_\bm_\be, and so on. If there are more words than names, the
remaining words and their intervening delimiters are assigned to
- the last _\bn_\ba_\bm_\be. If there are fewer words read from the input
- stream than names, the remaining names are assigned empty val-
- ues. The characters in I\bIF\bFS\bS are used to split the line into
+ the last _\bn_\ba_\bm_\be. If there are fewer words read from the input
+ stream than names, the remaining names are assigned empty val-
+ ues. The characters in I\bIF\bFS\bS are used to split the line into
words using the same rules the shell uses for expansion
(described above under W\bWo\bor\brd\bd S\bSp\bpl\bli\bit\btt\bti\bin\bng\bg). The backslash character
(\\b\) may be used to remove any special meaning for the next char-
- acter read and for line continuation. Options, if supplied,
+ acter read and for line continuation. Options, if supplied,
have the following meanings:
-\b-a\ba _\ba_\bn_\ba_\bm_\be
The words are assigned to sequential indices of the array
new values are assigned. Other _\bn_\ba_\bm_\be arguments are
ignored.
-\b-d\bd _\bd_\be_\bl_\bi_\bm
- The first character of _\bd_\be_\bl_\bi_\bm is used to terminate the
- input line, rather than newline. If _\bd_\be_\bl_\bi_\bm is the empty
- string, r\bre\bea\bad\bd will terminate a line when it reads a NUL
+ The first character of _\bd_\be_\bl_\bi_\bm is used to terminate the
+ input line, rather than newline. If _\bd_\be_\bl_\bi_\bm is the empty
+ string, r\bre\bea\bad\bd will terminate a line when it reads a NUL
character.
-\b-e\be If the standard input is coming from a terminal, r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be
- (see R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE above) is used to obtain the line. Read-
- line uses the current (or default, if line editing was
- not previously active) editing settings, but uses Read-
+ (see R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE above) is used to obtain the line. Read-
+ line uses the current (or default, if line editing was
+ not previously active) editing settings, but uses Read-
line's default filename completion.
-\b-i\bi _\bt_\be_\bx_\bt
- If r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be is being used to read the line, _\bt_\be_\bx_\bt is
+ If r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be is being used to read the line, _\bt_\be_\bx_\bt is
placed into the editing buffer before editing begins.
-\b-n\bn _\bn_\bc_\bh_\ba_\br_\bs
- r\bre\bea\bad\bd returns after reading _\bn_\bc_\bh_\ba_\br_\bs characters rather than
+ r\bre\bea\bad\bd returns after reading _\bn_\bc_\bh_\ba_\br_\bs characters rather than
waiting for a complete line of input, but honors a delim-
- iter if fewer than _\bn_\bc_\bh_\ba_\br_\bs characters are read before the
+ iter if fewer than _\bn_\bc_\bh_\ba_\br_\bs characters are read before the
delimiter.
-\b-N\bN _\bn_\bc_\bh_\ba_\br_\bs
- r\bre\bea\bad\bd returns after reading exactly _\bn_\bc_\bh_\ba_\br_\bs characters
- rather than waiting for a complete line of input, unless
- EOF is encountered or r\bre\bea\bad\bd times out. Delimiter charac-
- ters encountered in the input are not treated specially
- and do not cause r\bre\bea\bad\bd to return until _\bn_\bc_\bh_\ba_\br_\bs characters
- are read. The result is not split on the characters in
- I\bIF\bFS\bS; the intent is that the variable is assigned exactly
+ r\bre\bea\bad\bd returns after reading exactly _\bn_\bc_\bh_\ba_\br_\bs characters
+ rather than waiting for a complete line of input, unless
+ EOF is encountered or r\bre\bea\bad\bd times out. Delimiter charac-
+ ters encountered in the input are not treated specially
+ and do not cause r\bre\bea\bad\bd to return until _\bn_\bc_\bh_\ba_\br_\bs characters
+ are read. The result is not split on the characters in
+ I\bIF\bFS\bS; the intent is that the variable is assigned exactly
the characters read (with the exception of backslash; see
the -\b-r\br option below).
-\b-p\bp _\bp_\br_\bo_\bm_\bp_\bt
line, before attempting to read any input. The prompt is
displayed only if input is coming from a terminal.
-\b-r\br Backslash does not act as an escape character. The back-
- slash is considered to be part of the line. In particu-
- lar, a backslash-newline pair may not then be used as a
+ slash is considered to be part of the line. In particu-
+ lar, a backslash-newline pair may not then be used as a
line continuation.
-\b-s\bs Silent mode. If input is coming from a terminal, charac-
ters are not echoed.
-\b-t\bt _\bt_\bi_\bm_\be_\bo_\bu_\bt
- Cause r\bre\bea\bad\bd to time out and return failure if a complete
- line of input (or a specified number of characters) is
- not read within _\bt_\bi_\bm_\be_\bo_\bu_\bt seconds. _\bt_\bi_\bm_\be_\bo_\bu_\bt may be a deci-
- mal number with a fractional portion following the deci-
- mal point. This option is only effective if r\bre\bea\bad\bd is
- reading input from a terminal, pipe, or other special
- file; it has no effect when reading from regular files.
+ Cause r\bre\bea\bad\bd to time out and return failure if a complete
+ line of input (or a specified number of characters) is
+ not read within _\bt_\bi_\bm_\be_\bo_\bu_\bt seconds. _\bt_\bi_\bm_\be_\bo_\bu_\bt may be a deci-
+ mal number with a fractional portion following the deci-
+ mal point. This option is only effective if r\bre\bea\bad\bd is
+ reading input from a terminal, pipe, or other special
+ file; it has no effect when reading from regular files.
If r\bre\bea\bad\bd times out, r\bre\bea\bad\bd saves any partial input read into
- the specified variable _\bn_\ba_\bm_\be. If _\bt_\bi_\bm_\be_\bo_\bu_\bt is 0, r\bre\bea\bad\bd
- returns immediately, without trying to read any data.
- The exit status is 0 if input is available on the speci-
- fied file descriptor, non-zero otherwise. The exit sta-
+ the specified variable _\bn_\ba_\bm_\be. If _\bt_\bi_\bm_\be_\bo_\bu_\bt is 0, r\bre\bea\bad\bd
+ returns immediately, without trying to read any data.
+ The exit status is 0 if input is available on the speci-
+ fied file descriptor, non-zero otherwise. The exit sta-
tus is greater than 128 if the timeout is exceeded.
-\b-u\bu _\bf_\bd Read input from file descriptor _\bf_\bd.
If no _\bn_\ba_\bm_\be_\bs are supplied, the line read is assigned to the vari-
- able R\bRE\bEP\bPL\bLY\bY. The exit status is zero, unless end-of-file is
+ able R\bRE\bEP\bPL\bLY\bY. The exit status is zero, unless end-of-file is
encountered, r\bre\bea\bad\bd times out (in which case the status is greater
- than 128), a variable assignment error (such as assigning to a
+ than 128), a variable assignment error (such as assigning to a
readonly variable) occurs, or an invalid file descriptor is sup-
plied as the argument to -\b-u\bu.
r\bre\bea\bad\bdo\bon\bnl\bly\by [-\b-a\baA\bAf\bf] [-\b-p\bp] [_\bn_\ba_\bm_\be[=_\bw_\bo_\br_\bd] ...]
- The given _\bn_\ba_\bm_\be_\bs are marked readonly; the values of these _\bn_\ba_\bm_\be_\bs
- may not be changed by subsequent assignment. If the -\b-f\bf option
- is supplied, the functions corresponding to the _\bn_\ba_\bm_\be_\bs are so
- marked. The -\b-a\ba option restricts the variables to indexed
- arrays; the -\b-A\bA option restricts the variables to associative
- arrays. If both options are supplied, -\b-A\bA takes precedence. If
- no _\bn_\ba_\bm_\be arguments are given, or if the -\b-p\bp option is supplied, a
+ The given _\bn_\ba_\bm_\be_\bs are marked readonly; the values of these _\bn_\ba_\bm_\be_\bs
+ may not be changed by subsequent assignment. If the -\b-f\bf option
+ is supplied, the functions corresponding to the _\bn_\ba_\bm_\be_\bs are so
+ marked. The -\b-a\ba option restricts the variables to indexed
+ arrays; the -\b-A\bA option restricts the variables to associative
+ arrays. If both options are supplied, -\b-A\bA takes precedence. If
+ no _\bn_\ba_\bm_\be arguments are given, or if the -\b-p\bp option is supplied, a
list of all readonly names is printed. The other options may be
- used to restrict the output to a subset of the set of readonly
- names. The -\b-p\bp option causes output to be displayed in a format
- that may be reused as input. If a variable name is followed by
- =_\bw_\bo_\br_\bd, the value of the variable is set to _\bw_\bo_\br_\bd. The return
- status is 0 unless an invalid option is encountered, one of the
+ used to restrict the output to a subset of the set of readonly
+ names. The -\b-p\bp option causes output to be displayed in a format
+ that may be reused as input. If a variable name is followed by
+ =_\bw_\bo_\br_\bd, the value of the variable is set to _\bw_\bo_\br_\bd. The return
+ status is 0 unless an invalid option is encountered, one of the
_\bn_\ba_\bm_\be_\bs is not a valid shell variable name, or -\b-f\bf is supplied with
a _\bn_\ba_\bm_\be that is not a function.
r\bre\bet\btu\bur\brn\bn [_\bn]
- Causes a function to stop executing and return the value speci-
- fied by _\bn to its caller. If _\bn is omitted, the return status is
- that of the last command executed in the function body. If
- r\bre\bet\btu\bur\brn\bn is executed by a trap handler, the last command used to
- determine the status is the last command executed before the
- trap handler. If r\bre\bet\btu\bur\brn\bn is executed during a D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap, the
- last command used to determine the status is the last command
- executed by the trap handler before r\bre\bet\btu\bur\brn\bn was invoked. If
- r\bre\bet\btu\bur\brn\bn is used outside a function, but during execution of a
- script by the .\b. (s\bso\bou\bur\brc\bce\be) command, it causes the shell to stop
- executing that script and return either _\bn or the exit status of
- the last command executed within the script as the exit status
- of the script. If _\bn is supplied, the return value is its least
- significant 8 bits. The return status is non-zero if r\bre\bet\btu\bur\brn\bn is
- supplied a non-numeric argument, or is used outside a function
- and not during execution of a script by .\b. or s\bso\bou\bur\brc\bce\be. Any com-
- mand associated with the R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN trap is executed before execu-
+ Causes a function to stop executing and return the value speci-
+ fied by _\bn to its caller. If _\bn is omitted, the return status is
+ that of the last command executed in the function body. If
+ r\bre\bet\btu\bur\brn\bn is executed by a trap handler, the last command used to
+ determine the status is the last command executed before the
+ trap handler. If r\bre\bet\btu\bur\brn\bn is executed during a D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap, the
+ last command used to determine the status is the last command
+ executed by the trap handler before r\bre\bet\btu\bur\brn\bn was invoked. If
+ r\bre\bet\btu\bur\brn\bn is used outside a function, but during execution of a
+ script by the .\b. (s\bso\bou\bur\brc\bce\be) command, it causes the shell to stop
+ executing that script and return either _\bn or the exit status of
+ the last command executed within the script as the exit status
+ of the script. If _\bn is supplied, the return value is its least
+ significant 8 bits. The return status is non-zero if r\bre\bet\btu\bur\brn\bn is
+ supplied a non-numeric argument, or is used outside a function
+ and not during execution of a script by .\b. or s\bso\bou\bur\brc\bce\be. Any com-
+ mand associated with the R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN trap is executed before execu-
tion resumes after the function or script.
s\bse\bet\bt [-\b--\b-a\bab\bbe\bef\bfh\bhk\bkm\bmn\bnp\bpt\btu\buv\bvx\bxB\bBC\bCE\bEH\bHP\bPT\bT] [-\b-o\bo _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn_\b-_\bn_\ba_\bm_\be] [_\ba_\br_\bg ...]
s\bse\bet\bt [+\b+a\bab\bbe\bef\bfh\bhk\bkm\bmn\bnp\bpt\btu\buv\bvx\bxB\bBC\bCE\bEH\bHP\bPT\bT] [+\b+o\bo _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn_\b-_\bn_\ba_\bm_\be] [_\ba_\br_\bg ...]
- Without options, the name and value of each shell variable are
+ Without options, the name and value of each shell variable are
displayed in a format that can be reused as input for setting or
resetting the currently-set variables. Read-only variables can-
- not be reset. In _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, only shell variables are listed.
- The output is sorted according to the current locale. When
- options are specified, they set or unset shell attributes. Any
- arguments remaining after option processing are treated as val-
+ not be reset. In _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, only shell variables are listed.
+ The output is sorted according to the current locale. When
+ options are specified, they set or unset shell attributes. Any
+ arguments remaining after option processing are treated as val-
ues for the positional parameters and are assigned, in order, to
- $\b$1\b1, $\b$2\b2, .\b..\b..\b. $\b$_\bn. Options, if specified, have the following
+ $\b$1\b1, $\b$2\b2, .\b..\b..\b. $\b$_\bn. Options, if specified, have the following
meanings:
-\b-a\ba Each variable or function that is created or modified is
- given the export attribute and marked for export to the
+ given the export attribute and marked for export to the
environment of subsequent commands.
- -\b-b\bb Report the status of terminated background jobs immedi-
+ -\b-b\bb Report the status of terminated background jobs immedi-
ately, rather than before the next primary prompt. This
is effective only when job control is enabled.
- -\b-e\be Exit immediately if a _\bp_\bi_\bp_\be_\bl_\bi_\bn_\be (which may consist of a
- single _\bs_\bi_\bm_\bp_\bl_\be _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd), a _\bl_\bi_\bs_\bt, or a _\bc_\bo_\bm_\bp_\bo_\bu_\bn_\bd _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd
+ -\b-e\be Exit immediately if a _\bp_\bi_\bp_\be_\bl_\bi_\bn_\be (which may consist of a
+ single _\bs_\bi_\bm_\bp_\bl_\be _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd), a _\bl_\bi_\bs_\bt, or a _\bc_\bo_\bm_\bp_\bo_\bu_\bn_\bd _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd
(see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL G\bGR\bRA\bAM\bMM\bMA\bAR\bR above), exits with a non-zero status.
- The shell does not exit if the command that fails is
- part of the command list immediately following a w\bwh\bhi\bil\ble\be
- or u\bun\bnt\bti\bil\bl keyword, part of the test following the i\bif\bf or
- e\bel\bli\bif\bf reserved words, part of any command executed in a
- &\b&&\b& or |\b||\b| list except the command following the final &\b&&\b&
+ The shell does not exit if the command that fails is
+ part of the command list immediately following a w\bwh\bhi\bil\ble\be
+ or u\bun\bnt\bti\bil\bl keyword, part of the test following the i\bif\bf or
+ e\bel\bli\bif\bf reserved words, part of any command executed in a
+ &\b&&\b& or |\b||\b| list except the command following the final &\b&&\b&
or |\b||\b|, any command in a pipeline but the last, or if the
- command's return value is being inverted with !\b!. If a
- compound command other than a subshell returns a non-
- zero status because a command failed while -\b-e\be was being
- ignored, the shell does not exit. A trap on E\bER\bRR\bR, if
- set, is executed before the shell exits. This option
+ command's return value is being inverted with !\b!. If a
+ compound command other than a subshell returns a non-
+ zero status because a command failed while -\b-e\be was being
+ ignored, the shell does not exit. A trap on E\bER\bRR\bR, if
+ set, is executed before the shell exits. This option
applies to the shell environment and each subshell envi-
- ronment separately (see C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bD E\bEX\bXE\bEC\bCU\bUT\bTI\bIO\bON\bN E\bEN\bNV\bVI\bIR\bRO\bON\bNM\bME\bEN\bNT\bT
+ ronment separately (see C\bCO\bOM\bMM\bMA\bAN\bND\bD E\bEX\bXE\bEC\bCU\bUT\bTI\bIO\bON\bN E\bEN\bNV\bVI\bIR\bRO\bON\bNM\bME\bEN\bNT\bT
above), and may cause subshells to exit before executing
all the commands in the subshell.
- If a compound command or shell function executes in a
- context where -\b-e\be is being ignored, none of the commands
- executed within the compound command or function body
- will be affected by the -\b-e\be setting, even if -\b-e\be is set
- and a command returns a failure status. If a compound
- command or shell function sets -\b-e\be while executing in a
- context where -\b-e\be is ignored, that setting will not have
- any effect until the compound command or the command
+ If a compound command or shell function executes in a
+ context where -\b-e\be is being ignored, none of the commands
+ executed within the compound command or function body
+ will be affected by the -\b-e\be setting, even if -\b-e\be is set
+ and a command returns a failure status. If a compound
+ command or shell function sets -\b-e\be while executing in a
+ context where -\b-e\be is ignored, that setting will not have
+ any effect until the compound command or the command
containing the function call completes.
-\b-f\bf Disable pathname expansion.
- -\b-h\bh Remember the location of commands as they are looked up
+ -\b-h\bh Remember the location of commands as they are looked up
for execution. This is enabled by default.
- -\b-k\bk All arguments in the form of assignment statements are
- placed in the environment for a command, not just those
+ -\b-k\bk All arguments in the form of assignment statements are
+ placed in the environment for a command, not just those
that precede the command name.
- -\b-m\bm Monitor mode. Job control is enabled. This option is
- on by default for interactive shells on systems that
- support it (see J\bJO\bOB\bB C\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL above). All processes run
+ -\b-m\bm Monitor mode. Job control is enabled. This option is
+ on by default for interactive shells on systems that
+ support it (see J\bJO\bOB\bB C\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL above). All processes run
in a separate process group. When a background job com-
pletes, the shell prints a line containing its exit sta-
tus.
-\b-n\bn Read commands but do not execute them. This may be used
- to check a shell script for syntax errors. This is
+ to check a shell script for syntax errors. This is
ignored by interactive shells.
-\b-o\bo _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn_\b-_\bn_\ba_\bm_\be
The _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn_\b-_\bn_\ba_\bm_\be can be one of the following:
Same as -\b-a\ba.
b\bbr\bra\bac\bce\bee\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd
Same as -\b-B\bB.
- e\bem\bma\bac\bcs\bs Use an emacs-style command line editing inter-
+ e\bem\bma\bac\bcs\bs Use an emacs-style command line editing inter-
face. This is enabled by default when the shell
is interactive, unless the shell is started with
- the -\b--\b-n\bno\boe\bed\bdi\bit\bti\bin\bng\bg option. This also affects the
+ the -\b--\b-n\bno\boe\bed\bdi\bit\bti\bin\bng\bg option. This also affects the
editing interface used for r\bre\bea\bad\bd -\b-e\be.
e\ber\brr\bre\bex\bxi\bit\bt Same as -\b-e\be.
e\ber\brr\brt\btr\bra\bac\bce\be
H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY. This option is on by default in inter-
active shells.
i\big\bgn\bno\bor\bre\bee\beo\bof\bf
- The effect is as if the shell command
- ``IGNOREEOF=10'' had been executed (see S\bSh\bhe\bel\bll\bl
+ The effect is as if the shell command
+ ``IGNOREEOF=10'' had been executed (see S\bSh\bhe\bel\bll\bl
V\bVa\bar\bri\bia\bab\bbl\ble\bes\bs above).
k\bke\bey\byw\bwo\bor\brd\bd Same as -\b-k\bk.
m\bmo\bon\bni\bit\bto\bor\br Same as -\b-m\bm.
p\bph\bhy\bys\bsi\bic\bca\bal\bl
Same as -\b-P\bP.
p\bpi\bip\bpe\bef\bfa\bai\bil\bl
- If set, the return value of a pipeline is the
- value of the last (rightmost) command to exit
- with a non-zero status, or zero if all commands
- in the pipeline exit successfully. This option
+ If set, the return value of a pipeline is the
+ value of the last (rightmost) command to exit
+ with a non-zero status, or zero if all commands
+ in the pipeline exit successfully. This option
is disabled by default.
- p\bpo\bos\bsi\bix\bx Change the behavior of b\bba\bas\bsh\bh where the default
- operation differs from the POSIX standard to
- match the standard (_\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be). See S\bSE\bEE\bE A\bAL\bLS\bSO\bO
+ p\bpo\bos\bsi\bix\bx Change the behavior of b\bba\bas\bsh\bh where the default
+ operation differs from the POSIX standard to
+ match the standard (_\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be). See S\bSE\bEE\bE A\bAL\bLS\bSO\bO
below for a reference to a document that details
how posix mode affects bash's behavior.
p\bpr\bri\biv\bvi\bil\ble\beg\bge\bed\bd
Same as -\b-p\bp.
v\bve\ber\brb\bbo\bos\bse\be Same as -\b-v\bv.
- v\bvi\bi Use a vi-style command line editing interface.
+ v\bvi\bi Use a vi-style command line editing interface.
This also affects the editing interface used for
r\bre\bea\bad\bd -\b-e\be.
x\bxt\btr\bra\bac\bce\be Same as -\b-x\bx.
If -\b-o\bo is supplied with no _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn_\b-_\bn_\ba_\bm_\be, the values of the
- current options are printed. If +\b+o\bo is supplied with no
- _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn_\b-_\bn_\ba_\bm_\be, a series of s\bse\bet\bt commands to recreate the
- current option settings is displayed on the standard
+ current options are printed. If +\b+o\bo is supplied with no
+ _\bo_\bp_\bt_\bi_\bo_\bn_\b-_\bn_\ba_\bm_\be, a series of s\bse\bet\bt commands to recreate the
+ current option settings is displayed on the standard
output.
- -\b-p\bp Turn on _\bp_\br_\bi_\bv_\bi_\bl_\be_\bg_\be_\bd mode. In this mode, the $\b$E\bEN\bNV\bV and
- $\b$B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_E\bEN\bNV\bV files are not processed, shell functions are
- not inherited from the environment, and the S\bSH\bHE\bEL\bLL\bLO\bOP\bPT\bTS\bS,
- B\bBA\bAS\bSH\bHO\bOP\bPT\bTS\bS, C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH, and G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE variables, if they
+ -\b-p\bp Turn on _\bp_\br_\bi_\bv_\bi_\bl_\be_\bg_\be_\bd mode. In this mode, the $\b$E\bEN\bNV\bV and
+ $\b$B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_E\bEN\bNV\bV files are not processed, shell functions are
+ not inherited from the environment, and the S\bSH\bHE\bEL\bLL\bLO\bOP\bPT\bTS\bS,
+ B\bBA\bAS\bSH\bHO\bOP\bPT\bTS\bS, C\bCD\bDP\bPA\bAT\bTH\bH, and G\bGL\bLO\bOB\bBI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE variables, if they
appear in the environment, are ignored. If the shell is
- started with the effective user (group) id not equal to
- the real user (group) id, and the -\b-p\bp option is not sup-
+ started with the effective user (group) id not equal to
+ the real user (group) id, and the -\b-p\bp option is not sup-
plied, these actions are taken and the effective user id
- is set to the real user id. If the -\b-p\bp option is sup-
- plied at startup, the effective user id is not reset.
- Turning this option off causes the effective user and
+ is set to the real user id. If the -\b-p\bp option is sup-
+ plied at startup, the effective user id is not reset.
+ Turning this option off causes the effective user and
group ids to be set to the real user and group ids.
-\b-t\bt Exit after reading and executing one command.
-\b-u\bu Treat unset variables and parameters other than the spe-
- cial parameters "@" and "*" as an error when performing
- parameter expansion. If expansion is attempted on an
- unset variable or parameter, the shell prints an error
- message, and, if not interactive, exits with a non-zero
+ cial parameters "@" and "*" as an error when performing
+ parameter expansion. If expansion is attempted on an
+ unset variable or parameter, the shell prints an error
+ message, and, if not interactive, exits with a non-zero
status.
-\b-v\bv Print shell input lines as they are read.
- -\b-x\bx After expanding each _\bs_\bi_\bm_\bp_\bl_\be _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd, f\bfo\bor\br command, c\bca\bas\bse\be
+ -\b-x\bx After expanding each _\bs_\bi_\bm_\bp_\bl_\be _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd, f\bfo\bor\br command, c\bca\bas\bse\be
command, s\bse\bel\ble\bec\bct\bt command, or arithmetic f\bfo\bor\br command, dis-
- play the expanded value of P\bPS\bS4\b4, followed by the command
+ play the expanded value of P\bPS\bS4\b4, followed by the command
and its expanded arguments or associated word list.
- -\b-B\bB The shell performs brace expansion (see B\bBr\bra\bac\bce\be E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn
+ -\b-B\bB The shell performs brace expansion (see B\bBr\bra\bac\bce\be E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn
above). This is on by default.
- -\b-C\bC If set, b\bba\bas\bsh\bh does not overwrite an existing file with
- the >\b>, >\b>&\b&, and <\b<>\b> redirection operators. This may be
+ -\b-C\bC If set, b\bba\bas\bsh\bh does not overwrite an existing file with
+ the >\b>, >\b>&\b&, and <\b<>\b> redirection operators. This may be
overridden when creating output files by using the redi-
rection operator >\b>|\b| instead of >\b>.
-\b-E\bE If set, any trap on E\bER\bRR\bR is inherited by shell functions,
- command substitutions, and commands executed in a sub-
- shell environment. The E\bER\bRR\bR trap is normally not inher-
+ command substitutions, and commands executed in a sub-
+ shell environment. The E\bER\bRR\bR trap is normally not inher-
ited in such cases.
-\b-H\bH Enable !\b! style history substitution. This option is on
by default when the shell is interactive.
- -\b-P\bP If set, the shell does not resolve symbolic links when
- executing commands such as c\bcd\bd that change the current
+ -\b-P\bP If set, the shell does not resolve symbolic links when
+ executing commands such as c\bcd\bd that change the current
working directory. It uses the physical directory
structure instead. By default, b\bba\bas\bsh\bh follows the logical
- chain of directories when performing commands which
+ chain of directories when performing commands which
change the current directory.
- -\b-T\bT If set, any traps on D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG and R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN are inherited by
- shell functions, command substitutions, and commands
- executed in a subshell environment. The D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG and
+ -\b-T\bT If set, any traps on D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG and R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN are inherited by
+ shell functions, command substitutions, and commands
+ executed in a subshell environment. The D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG and
R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN traps are normally not inherited in such cases.
- -\b--\b- If no arguments follow this option, then the positional
+ -\b--\b- If no arguments follow this option, then the positional
parameters are unset. Otherwise, the positional parame-
- ters are set to the _\ba_\br_\bgs, even if some of them begin
+ ters are set to the _\ba_\br_\bgs, even if some of them begin
with a -\b-.
- -\b- Signal the end of options, cause all remaining _\ba_\br_\bgs to
+ -\b- Signal the end of options, cause all remaining _\ba_\br_\bgs to
be assigned to the positional parameters. The -\b-x\bx and -\b-v\bv
options are turned off. If there are no _\ba_\br_\bgs, the posi-
tional parameters remain unchanged.
- The options are off by default unless otherwise noted. Using +
- rather than - causes these options to be turned off. The
- options can also be specified as arguments to an invocation of
- the shell. The current set of options may be found in $\b$-\b-. The
+ The options are off by default unless otherwise noted. Using +
+ rather than - causes these options to be turned off. The
+ options can also be specified as arguments to an invocation of
+ the shell. The current set of options may be found in $\b$-\b-. The
return status is always true unless an invalid option is encoun-
tered.
s\bsh\bhi\bif\bft\bt [_\bn]
- The positional parameters from _\bn+1 ... are renamed to $\b$1\b1 .\b..\b..\b..\b.
- Parameters represented by the numbers $\b$#\b# down to $\b$#\b#-_\bn+1 are
- unset. _\bn must be a non-negative number less than or equal to
- $\b$#\b#. If _\bn is 0, no parameters are changed. If _\bn is not given,
- it is assumed to be 1. If _\bn is greater than $\b$#\b#, the positional
- parameters are not changed. The return status is greater than
+ The positional parameters from _\bn+1 ... are renamed to $\b$1\b1 .\b..\b..\b..\b.
+ Parameters represented by the numbers $\b$#\b# down to $\b$#\b#-_\bn+1 are
+ unset. _\bn must be a non-negative number less than or equal to
+ $\b$#\b#. If _\bn is 0, no parameters are changed. If _\bn is not given,
+ it is assumed to be 1. If _\bn is greater than $\b$#\b#, the positional
+ parameters are not changed. The return status is greater than
zero if _\bn is greater than $\b$#\b# or less than zero; otherwise 0.
s\bsh\bho\bop\bpt\bt [-\b-p\bpq\bqs\bsu\bu] [-\b-o\bo] [_\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be ...]
- Toggle the values of settings controlling optional shell behav-
- ior. The settings can be either those listed below, or, if the
+ Toggle the values of settings controlling optional shell behav-
+ ior. The settings can be either those listed below, or, if the
-\b-o\bo option is used, those available with the -\b-o\bo option to the s\bse\bet\bt
builtin command. With no options, or with the -\b-p\bp option, a list
- of all settable options is displayed, with an indication of
+ of all settable options is displayed, with an indication of
whether or not each is set; if _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be_\bs are supplied, the output
- is restricted to those options. The -\b-p\bp option causes output to
- be displayed in a form that may be reused as input. Other
+ is restricted to those options. The -\b-p\bp option causes output to
+ be displayed in a form that may be reused as input. Other
options have the following meanings:
-\b-s\bs Enable (set) each _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be.
-\b-u\bu Disable (unset) each _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be.
- -\b-q\bq Suppresses normal output (quiet mode); the return status
+ -\b-q\bq Suppresses normal output (quiet mode); the return status
indicates whether the _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be is set or unset. If multi-
- ple _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be arguments are given with -\b-q\bq, the return sta-
- tus is zero if all _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be_\bs are enabled; non-zero other-
+ ple _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be arguments are given with -\b-q\bq, the return sta-
+ tus is zero if all _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be_\bs are enabled; non-zero other-
wise.
- -\b-o\bo Restricts the values of _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be to be those defined for
+ -\b-o\bo Restricts the values of _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be to be those defined for
the -\b-o\bo option to the s\bse\bet\bt builtin.
- If either -\b-s\bs or -\b-u\bu is used with no _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be arguments, s\bsh\bho\bop\bpt\bt
- shows only those options which are set or unset, respectively.
- Unless otherwise noted, the s\bsh\bho\bop\bpt\bt options are disabled (unset)
+ If either -\b-s\bs or -\b-u\bu is used with no _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be arguments, s\bsh\bho\bop\bpt\bt
+ shows only those options which are set or unset, respectively.
+ Unless otherwise noted, the s\bsh\bho\bop\bpt\bt options are disabled (unset)
by default.
- The return status when listing options is zero if all _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be_\bs
- are enabled, non-zero otherwise. When setting or unsetting
- options, the return status is zero unless an _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be is not a
+ The return status when listing options is zero if all _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be_\bs
+ are enabled, non-zero otherwise. When setting or unsetting
+ options, the return status is zero unless an _\bo_\bp_\bt_\bn_\ba_\bm_\be is not a
valid shell option.
The list of s\bsh\bho\bop\bpt\bt options is:
a\bas\bss\bso\boc\bc_\b_e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd_\b_o\bon\bnc\bce\be
- If set, the shell suppresses multiple evaluation of
- associative array subscripts during arithmetic expres-
- sion evaluation and while executing builtins that can
+ If set, the shell suppresses multiple evaluation of
+ associative array subscripts during arithmetic expres-
+ sion evaluation and while executing builtins that can
perform variable assignments.
- a\bau\but\bto\boc\bcd\bd If set, a command name that is the name of a directory
- is executed as if it were the argument to the c\bcd\bd com-
+ a\bau\but\bto\boc\bcd\bd If set, a command name that is the name of a directory
+ is executed as if it were the argument to the c\bcd\bd com-
mand. This option is only used by interactive shells.
c\bcd\bda\bab\bbl\ble\be_\b_v\bva\bar\brs\bs
- If set, an argument to the c\bcd\bd builtin command that is
- not a directory is assumed to be the name of a variable
+ If set, an argument to the c\bcd\bd builtin command that is
+ not a directory is assumed to be the name of a variable
whose value is the directory to change to.
c\bcd\bds\bsp\bpe\bel\bll\bl If set, minor errors in the spelling of a directory com-
- ponent in a c\bcd\bd command will be corrected. The errors
+ ponent in a c\bcd\bd command will be corrected. The errors
checked for are transposed characters, a missing charac-
- ter, and one character too many. If a correction is
- found, the corrected filename is printed, and the com-
- mand proceeds. This option is only used by interactive
+ ter, and one character too many. If a correction is
+ found, the corrected filename is printed, and the com-
+ mand proceeds. This option is only used by interactive
shells.
c\bch\bhe\bec\bck\bkh\bha\bas\bsh\bh
If set, b\bba\bas\bsh\bh checks that a command found in the hash ta-
- ble exists before trying to execute it. If a hashed
- command no longer exists, a normal path search is per-
+ ble exists before trying to execute it. If a hashed
+ command no longer exists, a normal path search is per-
formed.
c\bch\bhe\bec\bck\bkj\bjo\bob\bbs\bs
If set, b\bba\bas\bsh\bh lists the status of any stopped and running
- jobs before exiting an interactive shell. If any jobs
+ jobs before exiting an interactive shell. If any jobs
are running, this causes the exit to be deferred until a
- second exit is attempted without an intervening command
- (see J\bJO\bOB\bB C\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL above). The shell always postpones
+ second exit is attempted without an intervening command
+ (see J\bJO\bOB\bB C\bCO\bON\bNT\bTR\bRO\bOL\bL above). The shell always postpones
exiting if any jobs are stopped.
c\bch\bhe\bec\bck\bkw\bwi\bin\bns\bsi\biz\bze\be
- If set, b\bba\bas\bsh\bh checks the window size after each external
- (non-builtin) command and, if necessary, updates the
- values of L\bLI\bIN\bNE\bES\bS and C\bCO\bOL\bLU\bUM\bMN\bNS\bS. This option is enabled by
+ If set, b\bba\bas\bsh\bh checks the window size after each external
+ (non-builtin) command and, if necessary, updates the
+ values of L\bLI\bIN\bNE\bES\bS and C\bCO\bOL\bLU\bUM\bMN\bNS\bS. This option is enabled by
default.
- c\bcm\bmd\bdh\bhi\bis\bst\bt If set, b\bba\bas\bsh\bh attempts to save all lines of a multiple-
- line command in the same history entry. This allows
- easy re-editing of multi-line commands. This option is
- enabled by default, but only has an effect if command
+ c\bcm\bmd\bdh\bhi\bis\bst\bt If set, b\bba\bas\bsh\bh attempts to save all lines of a multiple-
+ line command in the same history entry. This allows
+ easy re-editing of multi-line commands. This option is
+ enabled by default, but only has an effect if command
history is enabled, as described above under H\bHI\bIS\bST\bTO\bOR\bRY\bY.
c\bco\bom\bmp\bpa\bat\bt3\b31\b1
If set, b\bba\bas\bsh\bh changes its behavior to that of version 3.1
- with respect to quoted arguments to the [\b[[\b[ conditional
+ with respect to quoted arguments to the [\b[[\b[ conditional
command's =\b=~\b~ operator and locale-specific string compar-
- ison when using the [\b[[\b[ conditional command's <\b< and >\b>
- operators. Bash versions prior to bash-4.1 use ASCII
+ ison when using the [\b[[\b[ conditional command's <\b< and >\b>
+ operators. Bash versions prior to bash-4.1 use ASCII
collation and _\bs_\bt_\br_\bc_\bm_\bp(3); bash-4.1 and later use the cur-
rent locale's collation sequence and _\bs_\bt_\br_\bc_\bo_\bl_\bl(3).
c\bco\bom\bmp\bpa\bat\bt3\b32\b2
If set, b\bba\bas\bsh\bh changes its behavior to that of version 3.2
- with respect to locale-specific string comparison when
- using the [\b[[\b[ conditional command's <\b< and >\b> operators
- (see previous item) and the effect of interrupting a
- command list. Bash versions 3.2 and earlier continue
- with the next command in the list after one terminates
+ with respect to locale-specific string comparison when
+ using the [\b[[\b[ conditional command's <\b< and >\b> operators
+ (see previous item) and the effect of interrupting a
+ command list. Bash versions 3.2 and earlier continue
+ with the next command in the list after one terminates
due to an interrupt.
c\bco\bom\bmp\bpa\bat\bt4\b40\b0
If set, b\bba\bas\bsh\bh changes its behavior to that of version 4.0
- with respect to locale-specific string comparison when
- using the [\b[[\b[ conditional command's <\b< and >\b> operators
- (see description of c\bco\bom\bmp\bpa\bat\bt3\b31\b1) and the effect of inter-
- rupting a command list. Bash versions 4.0 and later
- interrupt the list as if the shell received the inter-
- rupt; previous versions continue with the next command
+ with respect to locale-specific string comparison when
+ using the [\b[[\b[ conditional command's <\b< and >\b> operators
+ (see description of c\bco\bom\bmp\bpa\bat\bt3\b31\b1) and the effect of inter-
+ rupting a command list. Bash versions 4.0 and later
+ interrupt the list as if the shell received the inter-
+ rupt; previous versions continue with the next command
in the list.
c\bco\bom\bmp\bpa\bat\bt4\b41\b1
- If set, b\bba\bas\bsh\bh, when in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, treats a single quote
- in a double-quoted parameter expansion as a special
- character. The single quotes must match (an even num-
- ber) and the characters between the single quotes are
- considered quoted. This is the behavior of posix mode
- through version 4.1. The default bash behavior remains
+ If set, b\bba\bas\bsh\bh, when in _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be, treats a single quote
+ in a double-quoted parameter expansion as a special
+ character. The single quotes must match (an even num-
+ ber) and the characters between the single quotes are
+ considered quoted. This is the behavior of posix mode
+ through version 4.1. The default bash behavior remains
as in previous versions.
c\bco\bom\bmp\bpa\bat\bt4\b42\b2
- If set, b\bba\bas\bsh\bh does not process the replacement string in
- the pattern substitution word expansion using quote
+ If set, b\bba\bas\bsh\bh does not process the replacement string in
+ the pattern substitution word expansion using quote
removal.
c\bco\bom\bmp\bpa\bat\bt4\b43\b3
- If set, b\bba\bas\bsh\bh does not print a warning message if an
- attempt is made to use a quoted compound array assign-
- ment as an argument to d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be, makes word expansion
- errors non-fatal errors that cause the current command
- to fail (the default behavior is to make them fatal
+ If set, b\bba\bas\bsh\bh does not print a warning message if an
+ attempt is made to use a quoted compound array assign-
+ ment as an argument to d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be, makes word expansion
+ errors non-fatal errors that cause the current command
+ to fail (the default behavior is to make them fatal
errors that cause the shell to exit), and does not reset
- the loop state when a shell function is executed (this
- allows b\bbr\bre\bea\bak\bk or c\bco\bon\bnt\bti\bin\bnu\bue\be in a shell function to affect
+ the loop state when a shell function is executed (this
+ allows b\bbr\bre\bea\bak\bk or c\bco\bon\bnt\bti\bin\bnu\bue\be in a shell function to affect
loops in the caller's context).
c\bco\bom\bmp\bpa\bat\bt4\b44\b4
- If set, b\bba\bas\bsh\bh saves the positional parameters to
+ If set, b\bba\bas\bsh\bh saves the positional parameters to
BASH_ARGV and BASH_ARGC before they are used, regardless
of whether or not extended debugging mode is enabled.
c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be_\b_f\bfu\bul\bll\blq\bqu\buo\bot\bte\be
- If set, b\bba\bas\bsh\bh quotes all shell metacharacters in file-
- names and directory names when performing completion.
+ If set, b\bba\bas\bsh\bh quotes all shell metacharacters in file-
+ names and directory names when performing completion.
If not set, b\bba\bas\bsh\bh removes metacharacters such as the dol-
- lar sign from the set of characters that will be quoted
- in completed filenames when these metacharacters appear
- in shell variable references in words to be completed.
- This means that dollar signs in variable names that
- expand to directories will not be quoted; however, any
- dollar signs appearing in filenames will not be quoted,
- either. This is active only when bash is using back-
- slashes to quote completed filenames. This variable is
- set by default, which is the default bash behavior in
+ lar sign from the set of characters that will be quoted
+ in completed filenames when these metacharacters appear
+ in shell variable references in words to be completed.
+ This means that dollar signs in variable names that
+ expand to directories will not be quoted; however, any
+ dollar signs appearing in filenames will not be quoted,
+ either. This is active only when bash is using back-
+ slashes to quote completed filenames. This variable is
+ set by default, which is the default bash behavior in
versions through 4.2.
d\bdi\bir\bre\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd
- If set, b\bba\bas\bsh\bh replaces directory names with the results
- of word expansion when performing filename completion.
- This changes the contents of the readline editing buf-
- fer. If not set, b\bba\bas\bsh\bh attempts to preserve what the
+ If set, b\bba\bas\bsh\bh replaces directory names with the results
+ of word expansion when performing filename completion.
+ This changes the contents of the readline editing buf-
+ fer. If not set, b\bba\bas\bsh\bh attempts to preserve what the
user typed.
d\bdi\bir\brs\bsp\bpe\bel\bll\bl
- If set, b\bba\bas\bsh\bh attempts spelling correction on directory
- names during word completion if the directory name ini-
+ If set, b\bba\bas\bsh\bh attempts spelling correction on directory
+ names during word completion if the directory name ini-
tially supplied does not exist.
- d\bdo\bot\btg\bgl\blo\bob\bb If set, b\bba\bas\bsh\bh includes filenames beginning with a `.' in
- the results of pathname expansion. The filenames `\b``\b`.\b.'\b''\b'
- and `\b``\b`.\b..\b.'\b''\b' must always be matched explicitly, even if
+ d\bdo\bot\btg\bgl\blo\bob\bb If set, b\bba\bas\bsh\bh includes filenames beginning with a `.' in
+ the results of pathname expansion. The filenames `\b``\b`.\b.'\b''\b'
+ and `\b``\b`.\b..\b.'\b''\b' must always be matched explicitly, even if
d\bdo\bot\btg\bgl\blo\bob\bb is set.
e\bex\bxe\bec\bcf\bfa\bai\bil\bl
If set, a non-interactive shell will not exit if it can-
- not execute the file specified as an argument to the
- e\bex\bxe\bec\bc builtin command. An interactive shell does not
+ not execute the file specified as an argument to the
+ e\bex\bxe\bec\bc builtin command. An interactive shell does not
exit if e\bex\bxe\bec\bc fails.
e\bex\bxp\bpa\ban\bnd\bd_\b_a\bal\bli\bia\bas\bse\bes\bs
- If set, aliases are expanded as described above under
+ If set, aliases are expanded as described above under
A\bAL\bLI\bIA\bAS\bSE\bES\bS. This option is enabled by default for interac-
tive shells.
e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg
- If set at shell invocation, arrange to execute the
- debugger profile before the shell starts, identical to
- the -\b--\b-d\bde\beb\bbu\bug\bgg\bge\ber\br option. If set after invocation, behav-
+ If set at shell invocation, arrange to execute the
+ debugger profile before the shell starts, identical to
+ the -\b--\b-d\bde\beb\bbu\bug\bgg\bge\ber\br option. If set after invocation, behav-
ior intended for use by debuggers is enabled:
1\b1.\b. The -\b-F\bF option to the d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be builtin displays the
source file name and line number corresponding to
each function name supplied as an argument.
- 2\b2.\b. If the command run by the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap returns a
- non-zero value, the next command is skipped and
+ 2\b2.\b. If the command run by the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap returns a
+ non-zero value, the next command is skipped and
not executed.
- 3\b3.\b. If the command run by the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap returns a
- value of 2, and the shell is executing in a sub-
- routine (a shell function or a shell script exe-
- cuted by the .\b. or s\bso\bou\bur\brc\bce\be builtins), the shell
+ 3\b3.\b. If the command run by the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap returns a
+ value of 2, and the shell is executing in a sub-
+ routine (a shell function or a shell script exe-
+ cuted by the .\b. or s\bso\bou\bur\brc\bce\be builtins), the shell
simulates a call to r\bre\bet\btu\bur\brn\bn.
- 4\b4.\b. B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGC\bC and B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGV\bV are updated as described
+ 4\b4.\b. B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGC\bC and B\bBA\bAS\bSH\bH_\b_A\bAR\bRG\bGV\bV are updated as described
in their descriptions above.
- 5\b5.\b. Function tracing is enabled: command substitu-
+ 5\b5.\b. Function tracing is enabled: command substitu-
tion, shell functions, and subshells invoked with
(\b( _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd )\b) inherit the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG and R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN traps.
- 6\b6.\b. Error tracing is enabled: command substitution,
- shell functions, and subshells invoked with (\b(
+ 6\b6.\b. Error tracing is enabled: command substitution,
+ shell functions, and subshells invoked with (\b(
_\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd )\b) inherit the E\bER\bRR\bR trap.
e\bex\bxt\btg\bgl\blo\bob\bb If set, the extended pattern matching features described
above under P\bPa\bat\bth\bhn\bna\bam\bme\be E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn are enabled.
e\bex\bxt\btq\bqu\buo\bot\bte\be
- If set, $\b$'_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg' and $\b$"_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg" quoting is performed
- within $\b${\b{_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br}\b} expansions enclosed in double
+ If set, $\b$'_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg' and $\b$"_\bs_\bt_\br_\bi_\bn_\bg" quoting is performed
+ within $\b${\b{_\bp_\ba_\br_\ba_\bm_\be_\bt_\be_\br}\b} expansions enclosed in double
quotes. This option is enabled by default.
f\bfa\bai\bil\blg\bgl\blo\bob\bb
- If set, patterns which fail to match filenames during
+ If set, patterns which fail to match filenames during
pathname expansion result in an expansion error.
f\bfo\bor\brc\bce\be_\b_f\bfi\big\bgn\bno\bor\bre\be
- If set, the suffixes specified by the F\bFI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE shell
- variable cause words to be ignored when performing word
+ If set, the suffixes specified by the F\bFI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE shell
+ variable cause words to be ignored when performing word
completion even if the ignored words are the only possi-
ble completions. See S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL V\bVA\bAR\bRI\bIA\bAB\bBL\bLE\bES\bS above for a
- description of F\bFI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE. This option is enabled by
+ description of F\bFI\bIG\bGN\bNO\bOR\bRE\bE. This option is enabled by
default.
g\bgl\blo\bob\bba\bas\bsc\bci\bii\bir\bra\ban\bng\bge\bes\bs
- If set, range expressions used in pattern matching
- bracket expressions (see P\bPa\bat\btt\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg above) behave
- as if in the traditional C locale when performing com-
+ If set, range expressions used in pattern matching
+ bracket expressions (see P\bPa\bat\btt\bte\ber\brn\bn M\bMa\bat\btc\bch\bhi\bin\bng\bg above) behave
+ as if in the traditional C locale when performing com-
parisons. That is, the current locale's collating
- sequence is not taken into account, so b\bb will not col-
- late between A\bA and B\bB, and upper-case and lower-case
+ sequence is not taken into account, so b\bb will not col-
+ late between A\bA and B\bB, and upper-case and lower-case
ASCII characters will collate together.
g\bgl\blo\bob\bbs\bst\bta\bar\br
If set, the pattern *\b**\b* used in a pathname expansion con-
- text will match all files and zero or more directories
- and subdirectories. If the pattern is followed by a /\b/,
+ text will match all files and zero or more directories
+ and subdirectories. If the pattern is followed by a /\b/,
only directories and subdirectories match.
g\bgn\bnu\bu_\b_e\ber\brr\brf\bfm\bmt\bt
If set, shell error messages are written in the standard
GNU error message format.
h\bhi\bis\bst\bta\bap\bpp\bpe\ben\bnd\bd
- If set, the history list is appended to the file named
- by the value of the H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE variable when the shell
+ If set, the history list is appended to the file named
+ by the value of the H\bHI\bIS\bST\bTF\bFI\bIL\bLE\bE variable when the shell
exits, rather than overwriting the file.
h\bhi\bis\bst\btr\bre\bee\bed\bdi\bit\bt
- If set, and r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be is being used, a user is given the
+ If set, and r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be is being used, a user is given the
opportunity to re-edit a failed history substitution.
h\bhi\bis\bst\btv\bve\ber\bri\bif\bfy\by
- If set, and r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be is being used, the results of his-
- tory substitution are not immediately passed to the
- shell parser. Instead, the resulting line is loaded
+ If set, and r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be is being used, the results of his-
+ tory substitution are not immediately passed to the
+ shell parser. Instead, the resulting line is loaded
into the r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be editing buffer, allowing further modi-
fication.
h\bho\bos\bst\btc\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bte\be
If set, and r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be is being used, b\bba\bas\bsh\bh will attempt to
- perform hostname completion when a word containing a @\b@
- is being completed (see C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bin\bng\bg under R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE
+ perform hostname completion when a word containing a @\b@
+ is being completed (see C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bin\bng\bg under R\bRE\bEA\bAD\bDL\bLI\bIN\bNE\bE
above). This is enabled by default.
h\bhu\bup\bpo\bon\bne\bex\bxi\bit\bt
If set, b\bba\bas\bsh\bh will send S\bSI\bIG\bGH\bHU\bUP\bP to all jobs when an inter-
active login shell exits.
i\bin\bnh\bhe\ber\bri\bit\bt_\b_e\ber\brr\bre\bex\bxi\bit\bt
- If set, command substitution inherits the value of the
- e\ber\brr\bre\bex\bxi\bit\bt option, instead of unsetting it in the subshell
- environment. This option is enabled when _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be is
+ If set, command substitution inherits the value of the
+ e\ber\brr\bre\bex\bxi\bit\bt option, instead of unsetting it in the subshell
+ environment. This option is enabled when _\bp_\bo_\bs_\bi_\bx _\bm_\bo_\bd_\be is
enabled.
i\bin\bnt\bte\ber\bra\bac\bct\bti\biv\bve\be_\b_c\bco\bom\bmm\bme\ben\bnt\bts\bs
If set, allow a word beginning with #\b# to cause that word
- and all remaining characters on that line to be ignored
- in an interactive shell (see C\bCO\bOM\bMM\bME\bEN\bNT\bTS\bS above). This
+ and all remaining characters on that line to be ignored
+ in an interactive shell (see C\bCO\bOM\bMM\bME\bEN\bNT\bTS\bS above). This
option is enabled by default.
l\bla\bas\bst\btp\bpi\bip\bpe\be
- If set, and job control is not active, the shell runs
+ If set, and job control is not active, the shell runs
the last command of a pipeline not executed in the back-
ground in the current shell environment.
- l\bli\bit\bth\bhi\bis\bst\bt If set, and the c\bcm\bmd\bdh\bhi\bis\bst\bt option is enabled, multi-line
+ l\bli\bit\bth\bhi\bis\bst\bt If set, and the c\bcm\bmd\bdh\bhi\bis\bst\bt option is enabled, multi-line
commands are saved to the history with embedded newlines
rather than using semicolon separators where possible.
l\blo\boc\bca\bal\blv\bva\bar\br_\b_i\bin\bnh\bhe\ber\bri\bit\bt
If set, local variables inherit the value and attributes
of a variable of the same name that exists at a previous
- scope before any new value is assigned. The nameref
+ scope before any new value is assigned. The nameref
attribute is not inherited.
l\blo\boc\bca\bal\blv\bva\bar\br_\b_u\bun\bns\bse\bet\bt
- If set, calling u\bun\bns\bse\bet\bt on local variables in previous
- function scopes marks them so subsequent lookups find
- them unset until that function returns. This is identi-
- cal to the behavior of unsetting local variables at the
+ If set, calling u\bun\bns\bse\bet\bt on local variables in previous
+ function scopes marks them so subsequent lookups find
+ them unset until that function returns. This is identi-
+ cal to the behavior of unsetting local variables at the
current function scope.
l\blo\bog\bgi\bin\bn_\b_s\bsh\bhe\bel\bll\bl
- The shell sets this option if it is started as a login
- shell (see I\bIN\bNV\bVO\bOC\bCA\bAT\bTI\bIO\bON\bN above). The value may not be
+ The shell sets this option if it is started as a login
+ shell (see I\bIN\bNV\bVO\bOC\bCA\bAT\bTI\bIO\bON\bN above). The value may not be
changed.
m\bma\bai\bil\blw\bwa\bar\brn\bn
- If set, and a file that b\bba\bas\bsh\bh is checking for mail has
- been accessed since the last time it was checked, the
- message ``The mail in _\bm_\ba_\bi_\bl_\bf_\bi_\bl_\be has been read'' is dis-
+ If set, and a file that b\bba\bas\bsh\bh is checking for mail has
+ been accessed since the last time it was checked, the
+ message ``The mail in _\bm_\ba_\bi_\bl_\bf_\bi_\bl_\be has been read'' is dis-
played.
n\bno\bo_\b_e\bem\bmp\bpt\bty\by_\b_c\bcm\bmd\bd_\b_c\bco\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn
- If set, and r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be is being used, b\bba\bas\bsh\bh will not
+ If set, and r\bre\bea\bad\bdl\bli\bin\bne\be is being used, b\bba\bas\bsh\bh will not
attempt to search the P\bPA\bAT\bTH\bH for possible completions when
completion is attempted on an empty line.
n\bno\boc\bca\bas\bse\beg\bgl\blo\bob\bb
- If set, b\bba\bas\bsh\bh matches filenames in a case-insensitive
+ If set, b\bba\bas\bsh\bh matches filenames in a case-insensitive
fashion when performing pathname expansion (see P\bPa\bat\bth\bhn\bna\bam\bme\be
E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn above).
n\bno\boc\bca\bas\bse\bem\bma\bat\btc\bch\bh
- If set, b\bba\bas\bsh\bh matches patterns in a case-insensitive
+ If set, b\bba\bas\bsh\bh matches patterns in a case-insensitive
fashion when performing matching while executing c\bca\bas\bse\be or
[\b[[\b[ conditional commands, when performing pattern substi-
- tution word expansions, or when filtering possible com-
+ tution word expansions, or when filtering possible com-
pletions as part of programmable completion.
n\bnu\bul\bll\blg\bgl\blo\bob\bb
- If set, b\bba\bas\bsh\bh allows patterns which match no files (see
- P\bPa\bat\bth\bhn\bna\bam\bme\be E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn above) to expand to a null string,
+ If set, b\bba\bas\bsh\bh allows patterns which match no files (see
+ P\bPa\bat\bth\bhn\bna\bam\bme\be E\bEx\bxp\bpa\ban\bns\bsi\bio\bon\bn above) to expand to a null string,
rather than themselves.
p\bpr\bro\bog\bgc\bco\bom\bmp\bp
If set, the programmable completion facilities (see P\bPr\bro\bo-\b-
g\bgr\bra\bam\bmm\bma\bab\bbl\ble\be C\bCo\bom\bmp\bpl\ble\bet\bti\bio\bon\bn above) are enabled. This option is
enabled by default.
p\bpr\bro\bog\bgc\bco\bom\bmp\bp_\b_a\bal\bli\bia\bas\bs
- If set, and programmable completion is enabled, b\bba\bas\bsh\bh
- treats a command name that doesn't have any completions
- as a possible alias and attempts alias expansion. If it
- has an alias, b\bba\bas\bsh\bh attempts programmable completion
- using the command word resulting from the expanded
+ If set, and programmable completion is enabled, b\bba\bas\bsh\bh
+ treats a command name that doesn't have any completions
+ as a possible alias and attempts alias expansion. If it
+ has an alias, b\bba\bas\bsh\bh attempts programmable completion
+ using the command word resulting from the expanded
alias.
p\bpr\bro\bom\bmp\bpt\btv\bva\bar\brs\bs
If set, prompt strings undergo parameter expansion, com-
- mand substitution, arithmetic expansion, and quote
- removal after being expanded as described in P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bTI\bIN\bNG\bG
+ mand substitution, arithmetic expansion, and quote
+ removal after being expanded as described in P\bPR\bRO\bOM\bMP\bPT\bTI\bIN\bNG\bG
above. This option is enabled by default.
r\bre\bes\bst\btr\bri\bic\bct\bte\bed\bd_\b_s\bsh\bhe\bel\bll\bl
- The shell sets this option if it is started in
+ The shell sets this option if it is started in
restricted mode (see R\bRE\bES\bST\bTR\bRI\bIC\bCT\bTE\bED\bD S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL below). The value
- may not be changed. This is not reset when the startup
- files are executed, allowing the startup files to dis-
+ may not be changed. This is not reset when the startup
+ files are executed, allowing the startup files to dis-
cover whether or not a shell is restricted.
s\bsh\bhi\bif\bft\bt_\b_v\bve\ber\brb\bbo\bos\bse\be
- If set, the s\bsh\bhi\bif\bft\bt builtin prints an error message when
+ If set, the s\bsh\bhi\bif\bft\bt builtin prints an error message when
the shift count exceeds the number of positional parame-
ters.
s\bso\bou\bur\brc\bce\bep\bpa\bat\bth\bh
If set, the s\bso\bou\bur\brc\bce\be (.\b.) builtin uses the value of P\bPA\bAT\bTH\bH to
- find the directory containing the file supplied as an
+ find the directory containing the file supplied as an
argument. This option is enabled by default.
x\bxp\bpg\bg_\b_e\bec\bch\bho\bo
- If set, the e\bec\bch\bho\bo builtin expands backslash-escape
+ If set, the e\bec\bch\bho\bo builtin expands backslash-escape
sequences by default.
s\bsu\bus\bsp\bpe\ben\bnd\bd [-\b-f\bf]
- Suspend the execution of this shell until it receives a S\bSI\bIG\bGC\bCO\bON\bNT\bT
+ Suspend the execution of this shell until it receives a S\bSI\bIG\bGC\bCO\bON\bNT\bT
signal. A login shell cannot be suspended; the -\b-f\bf option can be
used to override this and force the suspension. The return sta-
- tus is 0 unless the shell is a login shell and -\b-f\bf is not sup-
+ tus is 0 unless the shell is a login shell and -\b-f\bf is not sup-
plied, or if job control is not enabled.
t\bte\bes\bst\bt _\be_\bx_\bp_\br
[\b[ _\be_\bx_\bp_\br ]\b]
Return a status of 0 (true) or 1 (false) depending on the evalu-
ation of the conditional expression _\be_\bx_\bp_\br. Each operator and op-
- erand must be a separate argument. Expressions are composed of
- the primaries described above under C\bCO\bON\bND\bDI\bIT\bTI\bIO\bON\bNA\bAL\bL E\bEX\bXP\bPR\bRE\bES\bSS\bSI\bIO\bON\bNS\bS.
- t\bte\bes\bst\bt does not accept any options, nor does it accept and ignore
+ erand must be a separate argument. Expressions are composed of
+ the primaries described above under C\bCO\bON\bND\bDI\bIT\bTI\bIO\bON\bNA\bAL\bL E\bEX\bXP\bPR\bRE\bES\bSS\bSI\bIO\bON\bNS\bS.
+ t\bte\bes\bst\bt does not accept any options, nor does it accept and ignore
an argument of -\b--\b- as signifying the end of options.
- Expressions may be combined using the following operators,
+ Expressions may be combined using the following operators,
listed in decreasing order of precedence. The evaluation
- depends on the number of arguments; see below. Operator prece-
+ depends on the number of arguments; see below. Operator prece-
dence is used when there are five or more arguments.
!\b! _\be_\bx_\bp_\br True if _\be_\bx_\bp_\br is false.
(\b( _\be_\bx_\bp_\br )\b)
- Returns the value of _\be_\bx_\bp_\br. This may be used to override
+ Returns the value of _\be_\bx_\bp_\br. This may be used to override
the normal precedence of operators.
_\be_\bx_\bp_\br_\b1 -a\ba _\be_\bx_\bp_\br_\b2
True if both _\be_\bx_\bp_\br_\b1 and _\be_\bx_\bp_\br_\b2 are true.
null.
2 arguments
If the first argument is !\b!, the expression is true if and
- only if the second argument is null. If the first argu-
- ment is one of the unary conditional operators listed
- above under C\bCO\bON\bND\bDI\bIT\bTI\bIO\bON\bNA\bAL\bL E\bEX\bXP\bPR\bRE\bES\bSS\bSI\bIO\bON\bNS\bS, the expression is
+ only if the second argument is null. If the first argu-
+ ment is one of the unary conditional operators listed
+ above under C\bCO\bON\bND\bDI\bIT\bTI\bIO\bON\bNA\bAL\bL E\bEX\bXP\bPR\bRE\bES\bSS\bSI\bIO\bON\bNS\bS, the expression is
true if the unary test is true. If the first argument is
not a valid unary conditional operator, the expression is
false.
3 arguments
The following conditions are applied in the order listed.
- If the second argument is one of the binary conditional
+ If the second argument is one of the binary conditional
operators listed above under C\bCO\bON\bND\bDI\bIT\bTI\bIO\bON\bNA\bAL\bL E\bEX\bXP\bPR\bRE\bES\bSS\bSI\bIO\bON\bNS\bS, the
result of the expression is the result of the binary test
- using the first and third arguments as operands. The -\b-a\ba
- and -\b-o\bo operators are considered binary operators when
- there are three arguments. If the first argument is !\b!,
- the value is the negation of the two-argument test using
+ using the first and third arguments as operands. The -\b-a\ba
+ and -\b-o\bo operators are considered binary operators when
+ there are three arguments. If the first argument is !\b!,
+ the value is the negation of the two-argument test using
the second and third arguments. If the first argument is
exactly (\b( and the third argument is exactly )\b), the result
- is the one-argument test of the second argument. Other-
+ is the one-argument test of the second argument. Other-
wise, the expression is false.
4 arguments
If the first argument is !\b!, the result is the negation of
- the three-argument expression composed of the remaining
+ the three-argument expression composed of the remaining
arguments. Otherwise, the expression is parsed and eval-
- uated according to precedence using the rules listed
+ uated according to precedence using the rules listed
above.
5 or more arguments
- The expression is parsed and evaluated according to
+ The expression is parsed and evaluated according to
precedence using the rules listed above.
- When used with t\bte\bes\bst\bt or [\b[, the <\b< and >\b> operators sort lexico-
+ When used with t\bte\bes\bst\bt or [\b[, the <\b< and >\b> operators sort lexico-
graphically using ASCII ordering.
- t\bti\bim\bme\bes\bs Print the accumulated user and system times for the shell and
+ t\bti\bim\bme\bes\bs Print the accumulated user and system times for the shell and
for processes run from the shell. The return status is 0.
t\btr\bra\bap\bp [-\b-l\blp\bp] [[_\ba_\br_\bg] _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc ...]
- The command _\ba_\br_\bg is to be read and executed when the shell
- receives signal(s) _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc. If _\ba_\br_\bg is absent (and there is a
- single _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc) or -\b-, each specified signal is reset to its
- original disposition (the value it had upon entrance to the
- shell). If _\ba_\br_\bg is the null string the signal specified by each
- _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is ignored by the shell and by the commands it invokes.
- If _\ba_\br_\bg is not present and -\b-p\bp has been supplied, then the trap
- commands associated with each _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc are displayed. If no
- arguments are supplied or if only -\b-p\bp is given, t\btr\bra\bap\bp prints the
- list of commands associated with each signal. The -\b-l\bl option
- causes the shell to print a list of signal names and their cor-
- responding numbers. Each _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is either a signal name
- defined in <_\bs_\bi_\bg_\bn_\ba_\bl_\b._\bh>, or a signal number. Signal names are
+ The command _\ba_\br_\bg is to be read and executed when the shell
+ receives signal(s) _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc. If _\ba_\br_\bg is absent (and there is a
+ single _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc) or -\b-, each specified signal is reset to its
+ original disposition (the value it had upon entrance to the
+ shell). If _\ba_\br_\bg is the null string the signal specified by each
+ _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is ignored by the shell and by the commands it invokes.
+ If _\ba_\br_\bg is not present and -\b-p\bp has been supplied, then the trap
+ commands associated with each _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc are displayed. If no
+ arguments are supplied or if only -\b-p\bp is given, t\btr\bra\bap\bp prints the
+ list of commands associated with each signal. The -\b-l\bl option
+ causes the shell to print a list of signal names and their cor-
+ responding numbers. Each _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is either a signal name
+ defined in <_\bs_\bi_\bg_\bn_\ba_\bl_\b._\bh>, or a signal number. Signal names are
case insensitive and the S\bSI\bIG\bG prefix is optional.
- If a _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is E\bEX\bXI\bIT\bT (0) the command _\ba_\br_\bg is executed on exit
- from the shell. If a _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG, the command _\ba_\br_\bg is exe-
- cuted before every _\bs_\bi_\bm_\bp_\bl_\be _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd, _\bf_\bo_\br command, _\bc_\ba_\bs_\be command,
- _\bs_\be_\bl_\be_\bc_\bt command, every arithmetic _\bf_\bo_\br command, and before the
- first command executes in a shell function (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL G\bGR\bRA\bAM\bMM\bMA\bAR\bR
- above). Refer to the description of the e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg option to the
+ If a _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is E\bEX\bXI\bIT\bT (0) the command _\ba_\br_\bg is executed on exit
+ from the shell. If a _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG, the command _\ba_\br_\bg is exe-
+ cuted before every _\bs_\bi_\bm_\bp_\bl_\be _\bc_\bo_\bm_\bm_\ba_\bn_\bd, _\bf_\bo_\br command, _\bc_\ba_\bs_\be command,
+ _\bs_\be_\bl_\be_\bc_\bt command, every arithmetic _\bf_\bo_\br command, and before the
+ first command executes in a shell function (see S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL G\bGR\bRA\bAM\bMM\bMA\bAR\bR
+ above). Refer to the description of the e\bex\bxt\btd\bde\beb\bbu\bug\bg option to the
s\bsh\bho\bop\bpt\bt builtin for details of its effect on the D\bDE\bEB\bBU\bUG\bG trap. If a
_\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is R\bRE\bET\bTU\bUR\bRN\bN, the command _\ba_\br_\bg is executed each time a shell
function or a script executed with the .\b. or s\bso\bou\bur\brc\bce\be builtins fin-
ishes executing.
- If a _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is E\bER\bRR\bR, the command _\ba_\br_\bg is executed whenever a
+ If a _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is E\bER\bRR\bR, the command _\ba_\br_\bg is executed whenever a
pipeline (which may consist of a single simple command), a list,
or a compound command returns a non-zero exit status, subject to
- the following conditions. The E\bER\bRR\bR trap is not executed if the
+ the following conditions. The E\bER\bRR\bR trap is not executed if the
failed command is part of the command list immediately following
- a w\bwh\bhi\bil\ble\be or u\bun\bnt\bti\bil\bl keyword, part of the test in an _\bi_\bf statement,
+ a w\bwh\bhi\bil\ble\be or u\bun\bnt\bti\bil\bl keyword, part of the test in an _\bi_\bf statement,
part of a command executed in a &\b&&\b& or |\b||\b| list except the command
- following the final &\b&&\b& or |\b||\b|, any command in a pipeline but the
- last, or if the command's return value is being inverted using
- !\b!. These are the same conditions obeyed by the e\ber\brr\bre\bex\bxi\bit\bt (-\b-e\be)
+ following the final &\b&&\b& or |\b||\b|, any command in a pipeline but the
+ last, or if the command's return value is being inverted using
+ !\b!. These are the same conditions obeyed by the e\ber\brr\bre\bex\bxi\bit\bt (-\b-e\be)
option.
- Signals ignored upon entry to the shell cannot be trapped or
- reset. Trapped signals that are not being ignored are reset to
+ Signals ignored upon entry to the shell cannot be trapped or
+ reset. Trapped signals that are not being ignored are reset to
their original values in a subshell or subshell environment when
- one is created. The return status is false if any _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is
+ one is created. The return status is false if any _\bs_\bi_\bg_\bs_\bp_\be_\bc is
invalid; otherwise t\btr\bra\bap\bp returns true.
t\bty\byp\bpe\be [-\b-a\baf\bft\btp\bpP\bP] _\bn_\ba_\bm_\be [_\bn_\ba_\bm_\be ...]
- With no options, indicate how each _\bn_\ba_\bm_\be would be interpreted if
+ With no options, indicate how each _\bn_\ba_\bm_\be would be interpreted if
used as a command name. If the -\b-t\bt option is used, t\bty\byp\bpe\be prints a
- string which is one of _\ba_\bl_\bi_\ba_\bs, _\bk_\be_\by_\bw_\bo_\br_\bd, _\bf_\bu_\bn_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn, _\bb_\bu_\bi_\bl_\bt_\bi_\bn, or
- _\bf_\bi_\bl_\be if _\bn_\ba_\bm_\be is an alias, shell reserved word, function,
- builtin, or disk file, respectively. If the _\bn_\ba_\bm_\be is not found,
- then nothing is printed, and an exit status of false is
- returned. If the -\b-p\bp option is used, t\bty\byp\bpe\be either returns the
+ string which is one of _\ba_\bl_\bi_\ba_\bs, _\bk_\be_\by_\bw_\bo_\br_\bd, _\bf_\bu_\bn_\bc_\bt_\bi_\bo_\bn, _\bb_\bu_\bi_\bl_\bt_\bi_\bn, or
+ _\bf_\bi_\bl_\be if _\bn_\ba_\bm_\be is an alias, shell reserved word, function,
+ builtin, or disk file, respectively. If the _\bn_\ba_\bm_\be is not found,
+ then nothing is printed, and an exit status of false is
+ returned. If the -\b-p\bp option is used, t\bty\byp\bpe\be either returns the
name of the disk file that would be executed if _\bn_\ba_\bm_\be were speci-
fied as a command name, or nothing if ``type -t name'' would not
- return _\bf_\bi_\bl_\be. The -\b-P\bP option forces a P\bPA\bAT\bTH\bH search for each _\bn_\ba_\bm_\be,
+ return _\bf_\bi_\bl_\be. The -\b-P\bP option forces a P\bPA\bAT\bTH\bH search for each _\bn_\ba_\bm_\be,
even if ``type -t name'' would not return _\bf_\bi_\bl_\be. If a command is
hashed, -\b-p\bp and -\b-P\bP print the hashed value, which is not necessar-
- ily the file that appears first in P\bPA\bAT\bTH\bH. If the -\b-a\ba option is
- used, t\bty\byp\bpe\be prints all of the places that contain an executable
+ ily the file that appears first in P\bPA\bAT\bTH\bH. If the -\b-a\ba option is
+ used, t\bty\byp\bpe\be prints all of the places that contain an executable
named _\bn_\ba_\bm_\be. This includes aliases and functions, if and only if
the -\b-p\bp option is not also used. The table of hashed commands is
- not consulted when using -\b-a\ba. The -\b-f\bf option suppresses shell
+ not consulted when using -\b-a\ba. The -\b-f\bf option suppresses shell
function lookup, as with the c\bco\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd builtin. t\bty\byp\bpe\be returns true
if all of the arguments are found, false if any are not found.
u\bul\bli\bim\bmi\bit\bt [-\b-H\bHS\bSa\bab\bbc\bcd\bde\bef\bfi\bik\bkl\blm\bmn\bnp\bpq\bqr\brs\bst\btu\buv\bvx\bxP\bPT\bT [_\bl_\bi_\bm_\bi_\bt]]
- Provides control over the resources available to the shell and
- to processes started by it, on systems that allow such control.
+ Provides control over the resources available to the shell and
+ to processes started by it, on systems that allow such control.
The -\b-H\bH and -\b-S\bS options specify that the hard or soft limit is set
- for the given resource. A hard limit cannot be increased by a
- non-root user once it is set; a soft limit may be increased up
- to the value of the hard limit. If neither -\b-H\bH nor -\b-S\bS is speci-
+ for the given resource. A hard limit cannot be increased by a
+ non-root user once it is set; a soft limit may be increased up
+ to the value of the hard limit. If neither -\b-H\bH nor -\b-S\bS is speci-
fied, both the soft and hard limits are set. The value of _\bl_\bi_\bm_\bi_\bt
can be a number in the unit specified for the resource or one of
the special values h\bha\bar\brd\bd, s\bso\bof\bft\bt, or u\bun\bnl\bli\bim\bmi\bit\bte\bed\bd, which stand for the
- current hard limit, the current soft limit, and no limit,
- respectively. If _\bl_\bi_\bm_\bi_\bt is omitted, the current value of the
- soft limit of the resource is printed, unless the -\b-H\bH option is
+ current hard limit, the current soft limit, and no limit,
+ respectively. If _\bl_\bi_\bm_\bi_\bt is omitted, the current value of the
+ soft limit of the resource is printed, unless the -\b-H\bH option is
given. When more than one resource is specified, the limit name
and unit are printed before the value. Other options are inter-
preted as follows:
-\b-c\bc The maximum size of core files created
-\b-d\bd The maximum size of a process's data segment
-\b-e\be The maximum scheduling priority ("nice")
- -\b-f\bf The maximum size of files written by the shell and its
+ -\b-f\bf The maximum size of files written by the shell and its
children
-\b-i\bi The maximum number of pending signals
-\b-k\bk The maximum number of kqueues that may be allocated
-\b-l\bl The maximum size that may be locked into memory
- -\b-m\bm The maximum resident set size (many systems do not honor
+ -\b-m\bm The maximum resident set size (many systems do not honor
this limit)
-\b-n\bn The maximum number of open file descriptors (most systems
do not allow this value to be set)
-\b-r\br The maximum real-time scheduling priority
-\b-s\bs The maximum stack size
-\b-t\bt The maximum amount of cpu time in seconds
- -\b-u\bu The maximum number of processes available to a single
+ -\b-u\bu The maximum number of processes available to a single
user
- -\b-v\bv The maximum amount of virtual memory available to the
+ -\b-v\bv The maximum amount of virtual memory available to the
shell and, on some systems, to its children
-\b-x\bx The maximum number of file locks
-\b-P\bP The maximum number of pseudoterminals
-\b-T\bT The maximum number of threads
- If _\bl_\bi_\bm_\bi_\bt is given, and the -\b-a\ba option is not used, _\bl_\bi_\bm_\bi_\bt is the
- new value of the specified resource. If no option is given,
- then -\b-f\bf is assumed. Values are in 1024-byte increments, except
- for -\b-t\bt, which is in seconds; -\b-p\bp, which is in units of 512-byte
- blocks; -\b-P\bP, -\b-T\bT, -\b-b\bb, -\b-k\bk, -\b-n\bn, and -\b-u\bu, which are unscaled values;
+ If _\bl_\bi_\bm_\bi_\bt is given, and the -\b-a\ba option is not used, _\bl_\bi_\bm_\bi_\bt is the
+ new value of the specified resource. If no option is given,
+ then -\b-f\bf is assumed. Values are in 1024-byte increments, except
+ for -\b-t\bt, which is in seconds; -\b-p\bp, which is in units of 512-byte
+ blocks; -\b-P\bP, -\b-T\bT, -\b-b\bb, -\b-k\bk, -\b-n\bn, and -\b-u\bu, which are unscaled values;
and, when in posix mode, -\b-c\bc and -\b-f\bf, which are in 512-byte incre-
ments. The return status is 0 unless an invalid option or argu-
ment is supplied, or an error occurs while setting a new limit.
u\bum\bma\bas\bsk\bk [-\b-p\bp] [-\b-S\bS] [_\bm_\bo_\bd_\be]
The user file-creation mask is set to _\bm_\bo_\bd_\be. If _\bm_\bo_\bd_\be begins with
- a digit, it is interpreted as an octal number; otherwise it is
- interpreted as a symbolic mode mask similar to that accepted by
- _\bc_\bh_\bm_\bo_\bd(1). If _\bm_\bo_\bd_\be is omitted, the current value of the mask is
- printed. The -\b-S\bS option causes the mask to be printed in sym-
- bolic form; the default output is an octal number. If the -\b-p\bp
+ a digit, it is interpreted as an octal number; otherwise it is
+ interpreted as a symbolic mode mask similar to that accepted by
+ _\bc_\bh_\bm_\bo_\bd(1). If _\bm_\bo_\bd_\be is omitted, the current value of the mask is
+ printed. The -\b-S\bS option causes the mask to be printed in sym-
+ bolic form; the default output is an octal number. If the -\b-p\bp
option is supplied, and _\bm_\bo_\bd_\be is omitted, the output is in a form
that may be reused as input. The return status is 0 if the mode
- was successfully changed or if no _\bm_\bo_\bd_\be argument was supplied,
+ was successfully changed or if no _\bm_\bo_\bd_\be argument was supplied,
and false otherwise.
u\bun\bna\bal\bli\bia\bas\bs [-a\ba] [_\bn_\ba_\bm_\be ...]
- Remove each _\bn_\ba_\bm_\be from the list of defined aliases. If -\b-a\ba is
- supplied, all alias definitions are removed. The return value
+ Remove each _\bn_\ba_\bm_\be from the list of defined aliases. If -\b-a\ba is
+ supplied, all alias definitions are removed. The return value
is true unless a supplied _\bn_\ba_\bm_\be is not a defined alias.
u\bun\bns\bse\bet\bt [-f\bfv\bv] [-n\bn] [_\bn_\ba_\bm_\be ...]
- For each _\bn_\ba_\bm_\be, remove the corresponding variable or function.
+ For each _\bn_\ba_\bm_\be, remove the corresponding variable or function.
If the -\b-v\bv option is given, each _\bn_\ba_\bm_\be refers to a shell variable,
- and that variable is removed. Read-only variables may not be
- unset. If -\b-f\bf is specified, each _\bn_\ba_\bm_\be refers to a shell func-
- tion, and the function definition is removed. If the -\b-n\bn option
- is supplied, and _\bn_\ba_\bm_\be is a variable with the _\bn_\ba_\bm_\be_\br_\be_\bf attribute,
- _\bn_\ba_\bm_\be will be unset rather than the variable it references. -\b-n\bn
- has no effect if the -\b-f\bf option is supplied. If no options are
- supplied, each _\bn_\ba_\bm_\be refers to a variable; if there is no vari-
- able by that name, any function with that name is unset. Each
- unset variable or function is removed from the environment
- passed to subsequent commands. If any of C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_W\bWO\bOR\bRD\bDB\bBR\bRE\bEA\bAK\bKS\bS, R\bRA\bAN\bN-\b-
+ and that variable is removed. Read-only variables may not be
+ unset. If -\b-f\bf is specified, each _\bn_\ba_\bm_\be refers to a shell func-
+ tion, and the function definition is removed. If the -\b-n\bn option
+ is supplied, and _\bn_\ba_\bm_\be is a variable with the _\bn_\ba_\bm_\be_\br_\be_\bf attribute,
+ _\bn_\ba_\bm_\be will be unset rather than the variable it references. -\b-n\bn
+ has no effect if the -\b-f\bf option is supplied. If no options are
+ supplied, each _\bn_\ba_\bm_\be refers to a variable; if there is no vari-
+ able by that name, any function with that name is unset. Each
+ unset variable or function is removed from the environment
+ passed to subsequent commands. If any of C\bCO\bOM\bMP\bP_\b_W\bWO\bOR\bRD\bDB\bBR\bRE\bEA\bAK\bKS\bS, R\bRA\bAN\bN-\b-
D\bDO\bOM\bM, S\bSE\bEC\bCO\bON\bND\bDS\bS, L\bLI\bIN\bNE\bEN\bNO\bO, H\bHI\bIS\bST\bTC\bCM\bMD\bD, F\bFU\bUN\bNC\bCN\bNA\bAM\bME\bE, G\bGR\bRO\bOU\bUP\bPS\bS, or D\bDI\bIR\bRS\bST\bTA\bAC\bCK\bK are
unset, they lose their special properties, even if they are sub-
sequently reset. The exit status is true unless a _\bn_\ba_\bm_\be is read-
w\bwa\bai\bit\bt [-\b-f\bfn\bn] [_\bi_\bd _\b._\b._\b.]
Wait for each specified child process and return its termination
- status. Each _\bi_\bd may be a process ID or a job specification; if
- a job spec is given, all processes in that job's pipeline are
+ status. Each _\bi_\bd may be a process ID or a job specification; if
+ a job spec is given, all processes in that job's pipeline are
waited for. If _\bi_\bd is not given, all currently active child pro-
cesses are waited for, and the return status is zero. If the -\b-n\bn
- option is supplied, w\bwa\bai\bit\bt waits for any job to terminate and
- returns its exit status. If the -\b-f\bf option is supplied, and job
+ option is supplied, w\bwa\bai\bit\bt waits for any job to terminate and
+ returns its exit status. If the -\b-f\bf option is supplied, and job
control is enabled, w\bwa\bai\bit\bt forces _\bi_\bd to terminate before returning
- its status, instead of returning when it changes status. If _\bi_\bd
- specifies a non-existent process or job, the return status is
- 127. Otherwise, the return status is the exit status of the
+ its status, instead of returning when it changes status. If _\bi_\bd
+ specifies a non-existent process or job, the return status is
+ 127. Otherwise, the return status is the exit status of the
last process or job waited for.
R\bRE\bES\bST\bTR\bRI\bIC\bCT\bTE\bED\bD S\bSH\bHE\bEL\bLL\bL
If b\bba\bas\bsh\bh is started with the name r\brb\bba\bas\bsh\bh, or the -\b-r\br option is supplied at
- invocation, the shell becomes restricted. A restricted shell is used
- to set up an environment more controlled than the standard shell. It
- behaves identically to b\bba\bas\bsh\bh with the exception that the following are
+ invocation, the shell becomes restricted. A restricted shell is used
+ to set up an environment more controlled than the standard shell. It
+ behaves identically to b\bba\bas\bsh\bh with the exception that the following are
disallowed or not performed:
+\bo changing directories with c\bcd\bd
+\bo specifying command names containing /\b/
- +\bo specifying a filename containing a /\b/ as an argument to the .\b.
+ +\bo specifying a filename containing a /\b/ as an argument to the .\b.
builtin command
- +\bo specifying a filename containing a slash as an argument to the
+ +\bo specifying a filename containing a slash as an argument to the
-\b-p\bp option to the h\bha\bas\bsh\bh builtin command
- +\bo importing function definitions from the shell environment at
+ +\bo importing function definitions from the shell environment at
startup
- +\bo parsing the value of S\bSH\bHE\bEL\bLL\bLO\bOP\bPT\bTS\bS from the shell environment at
+ +\bo parsing the value of S\bSH\bHE\bEL\bLL\bLO\bOP\bPT\bTS\bS from the shell environment at
startup
+\bo redirecting output using the >, >|, <>, >&, &>, and >> redirect-
+\bo using the e\bex\bxe\bec\bc builtin command to replace the shell with another
command
- +\bo adding or deleting builtin commands with the -\b-f\bf and -\b-d\bd options
+ +\bo adding or deleting builtin commands with the -\b-f\bf and -\b-d\bd options
to the e\ben\bna\bab\bbl\ble\be builtin command
- +\bo using the e\ben\bna\bab\bbl\ble\be builtin command to enable disabled shell
+ +\bo using the e\ben\bna\bab\bbl\ble\be builtin command to enable disabled shell
builtins
+\bo specifying the -\b-p\bp option to the c\bco\bom\bmm\bma\ban\bnd\bd builtin command
These restrictions are enforced after any startup files are read.
When a command that is found to be a shell script is executed (see C\bCO\bOM\bM-\b-
- M\bMA\bAN\bND\bD E\bEX\bXE\bEC\bCU\bUT\bTI\bIO\bON\bN above), r\brb\bba\bas\bsh\bh turns off any restrictions in the shell
+ M\bMA\bAN\bND\bD E\bEX\bXE\bEC\bCU\bUT\bTI\bIO\bON\bN above), r\brb\bba\bas\bsh\bh turns off any restrictions in the shell
spawned to execute the script.
S\bSE\bEE\bE A\bAL\bLS\bSO\bO
_\bB_\ba_\bs_\bh _\bR_\be_\bf_\be_\br_\be_\bn_\bc_\be _\bM_\ba_\bn_\bu_\ba_\bl, Brian Fox and Chet Ramey
_\bT_\bh_\be _\bG_\bn_\bu _\bR_\be_\ba_\bd_\bl_\bi_\bn_\be _\bL_\bi_\bb_\br_\ba_\br_\by, Brian Fox and Chet Ramey
_\bT_\bh_\be _\bG_\bn_\bu _\bH_\bi_\bs_\bt_\bo_\br_\by _\bL_\bi_\bb_\br_\ba_\br_\by, Brian Fox and Chet Ramey
- _\bP_\bo_\br_\bt_\ba_\bb_\bl_\be _\bO_\bp_\be_\br_\ba_\bt_\bi_\bn_\bg _\bS_\by_\bs_\bt_\be_\bm _\bI_\bn_\bt_\be_\br_\bf_\ba_\bc_\be _\b(_\bP_\bO_\bS_\bI_\bX_\b) _\bP_\ba_\br_\bt _\b2_\b: _\bS_\bh_\be_\bl_\bl _\ba_\bn_\bd _\bU_\bt_\bi_\bl_\bi_\b-
+ _\bP_\bo_\br_\bt_\ba_\bb_\bl_\be _\bO_\bp_\be_\br_\ba_\bt_\bi_\bn_\bg _\bS_\by_\bs_\bt_\be_\bm _\bI_\bn_\bt_\be_\br_\bf_\ba_\bc_\be _\b(_\bP_\bO_\bS_\bI_\bX_\b) _\bP_\ba_\br_\bt _\b2_\b: _\bS_\bh_\be_\bl_\bl _\ba_\bn_\bd _\bU_\bt_\bi_\bl_\bi_\b-
_\bt_\bi_\be_\bs, IEEE --
http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/
http://tiswww.case.edu/~chet/bash/POSIX -- a description of posix mode
_\b~_\b/_\b._\bb_\ba_\bs_\bh_\br_\bc
The individual per-interactive-shell startup file
_\b~_\b/_\b._\bb_\ba_\bs_\bh_\b__\bl_\bo_\bg_\bo_\bu_\bt
- The individual login shell cleanup file, executed when a login
+ The individual login shell cleanup file, executed when a login
shell exits
_\b~_\b/_\b._\bi_\bn_\bp_\bu_\bt_\br_\bc
Individual _\br_\be_\ba_\bd_\bl_\bi_\bn_\be initialization file
B\bBU\bUG\bG R\bRE\bEP\bPO\bOR\bRT\bTS\bS
If you find a bug in b\bba\bas\bsh\bh,\b, you should report it. But first, you should
- make sure that it really is a bug, and that it appears in the latest
- version of b\bba\bas\bsh\bh. The latest version is always available from
+ make sure that it really is a bug, and that it appears in the latest
+ version of b\bba\bas\bsh\bh. The latest version is always available from
_\bf_\bt_\bp_\b:_\b/_\b/_\bf_\bt_\bp_\b._\bg_\bn_\bu_\b._\bo_\br_\bg_\b/_\bp_\bu_\bb_\b/_\bg_\bn_\bu_\b/_\bb_\ba_\bs_\bh_\b/.
- Once you have determined that a bug actually exists, use the _\bb_\ba_\bs_\bh_\bb_\bu_\bg
- command to submit a bug report. If you have a fix, you are encouraged
- to mail that as well! Suggestions and `philosophical' bug reports may
- be mailed to _\bb_\bu_\bg_\b-_\bb_\ba_\bs_\bh_\b@_\bg_\bn_\bu_\b._\bo_\br_\bg or posted to the Usenet newsgroup
+ Once you have determined that a bug actually exists, use the _\bb_\ba_\bs_\bh_\bb_\bu_\bg
+ command to submit a bug report. If you have a fix, you are encouraged
+ to mail that as well! Suggestions and `philosophical' bug reports may
+ be mailed to _\bb_\bu_\bg_\b-_\bb_\ba_\bs_\bh_\b@_\bg_\bn_\bu_\b._\bo_\br_\bg or posted to the Usenet newsgroup
g\bgn\bnu\bu.\b.b\bba\bas\bsh\bh.\b.b\bbu\bug\bg.
ALL bug reports should include:
A description of the bug behaviour
A short script or `recipe' which exercises the bug
- _\bb_\ba_\bs_\bh_\bb_\bu_\bg inserts the first three items automatically into the template
+ _\bb_\ba_\bs_\bh_\bb_\bu_\bg inserts the first three items automatically into the template
it provides for filing a bug report.
Comments and bug reports concerning this manual page should be directed
Shell builtin commands and functions are not stoppable/restartable.
Compound commands and command sequences of the form `a ; b ; c' are not
- handled gracefully when process suspension is attempted. When a
- process is stopped, the shell immediately executes the next command in
- the sequence. It suffices to place the sequence of commands between
- parentheses to force it into a subshell, which may be stopped as a
+ handled gracefully when process suspension is attempted. When a
+ process is stopped, the shell immediately executes the next command in
+ the sequence. It suffices to place the sequence of commands between
+ parentheses to force it into a subshell, which may be stopped as a
unit.
Array variables may not (yet) be exported.
-GNU Bash 5.0 2018 October 22 BASH(1)
+GNU Bash 5.0 2018 December 7 BASH(1)
.\" Case Western Reserve University
.\" chet.ramey@case.edu
.\"
-.\" Last Change: Mon Oct 22 09:55:27 EDT 2018
+.\" Last Change: Fri Dec 7 09:48:47 EST 2018
.\"
.\" bash_builtins, strip all but Built-Ins section
.if \n(zZ=1 .ig zZ
.if \n(zY=1 .ig zY
-.TH BASH 1 "2018 October 22" "GNU Bash 5.0"
+.TH BASH 1 "2018 December 7" "GNU Bash 5.0"
.\"
.\" There's some problem with having a `@'
.\" in a tagged paragraph with the BSD man macros.
If a command is terminated by the control operator
.BR & ,
the shell executes the command in the \fIbackground\fP
-in a subshell. The shell does not wait for the command to
-finish, and the return status is 0. Commands separated by a
+in a subshell.
+The shell does not wait for the command to
+finish, and the return status is 0.
+These are referred to as \fIasynchronous\fP commands.
+Commands separated by a
.B ;
are executed sequentially; the shell waits for each
command to terminate in turn. The return status is the
.PP
Using `+' instead of `\-'
turns off the attribute instead,
-with the exceptions that \fB+a\fP
-may not be used to destroy an array variable and \fB+r\fP will not
+with the exceptions that \fB+a\fP and \fB+A\fP
+may not be used to destroy array variables and \fB+r\fP will not
remove the readonly attribute.
When used in a function,
.B declare
</HEAD>
<BODY><TABLE WIDTH=100%>
<TR>
-<TH ALIGN=LEFT width=33%>BASH(1)<TH ALIGN=CENTER width=33%>2018 October 22<TH ALIGN=RIGHT width=33%>BASH(1)
+<TH ALIGN=LEFT width=33%>BASH(1)<TH ALIGN=CENTER width=33%>2018 December 7<TH ALIGN=RIGHT width=33%>BASH(1)
</TR>
</TABLE>
<BR><A HREF="#index">Index</A>
<B>&</B>,
the shell executes the command in the <I>background</I>
-in a subshell. The shell does not wait for the command to
-finish, and the return status is 0. Commands separated by a
+in a subshell.
+The shell does not wait for the command to
+finish, and the return status is 0.
+These are referred to as <I>asynchronous</I> commands.
+Commands separated by a
<B>;</B>
are executed sequentially; the shell waits for each
Using `+' instead of `-'
turns off the attribute instead,
-with the exceptions that <B>+a</B>
-may not be used to destroy an array variable and <B>+r</B> will not
+with the exceptions that <B>+a</B> and <B>+A</B>
+may not be used to destroy array variables and <B>+r</B> will not
remove the readonly attribute.
When used in a function,
<B>declare</B>
<HR>
<TABLE WIDTH=100%>
<TR>
-<TH ALIGN=LEFT width=33%>GNU Bash 5.0<TH ALIGN=CENTER width=33%>2018 October 22<TH ALIGN=RIGHT width=33%>BASH(1)
+<TH ALIGN=LEFT width=33%>GNU Bash 5.0<TH ALIGN=CENTER width=33%>2018 December 7<TH ALIGN=RIGHT width=33%>BASH(1)
</TR>
</TABLE>
<HR>
</DL>
<HR>
This document was created by man2html from bash.1.<BR>
-Time: 19 November 2018 15:21:08 EST
+Time: 18 December 2018 11:43:50 EST
</BODY>
</HTML>
bashref.texi.
This text is a brief description of the features that are present in the
-Bash shell (version 5.0, 9 November 2018).
+Bash shell (version 5.0, 7 December 2018).
- This is Edition 5.0, last updated 9 November 2018, of 'The GNU Bash
+ This is Edition 5.0, last updated 7 December 2018, of 'The GNU Bash
Reference Manual', for 'Bash', Version 5.0.
Copyright (C) 1988-2018 Free Software Foundation, Inc.
*************
This text is a brief description of the features that are present in the
-Bash shell (version 5.0, 9 November 2018). The Bash home page is
+Bash shell (version 5.0, 7 December 2018). The Bash home page is
<http://www.gnu.org/software/bash/>.
- This is Edition 5.0, last updated 9 November 2018, of 'The GNU Bash
+ This is Edition 5.0, last updated 7 December 2018, of 'The GNU Bash
Reference Manual', for 'Bash', Version 5.0.
Bash contains features that appear in other popular shells, and some
If a command is terminated by the control operator '&', the shell
executes the command asynchronously in a subshell. This is known as
-executing the command in the BACKGROUND. The shell does not wait for
-the command to finish, and the return status is 0 (true). When job
-control is not active (*note Job Control::), the standard input for
-asynchronous commands, in the absence of any explicit redirections, is
-redirected from '/dev/null'.
+executing the command in the BACKGROUND, and these are referred to as
+ASYNCHRONOUS commands. The shell does not wait for the command to
+finish, and the return status is 0 (true). When job control is not
+active (*note Job Control::), the standard input for asynchronous
+commands, in the absence of any explicit redirections, is redirected
+from '/dev/null'.
Commands separated by a ';' are executed sequentially; the shell
waits for each command to terminate in turn. The return status is the
environment.
Using '+' instead of '-' turns off the attribute instead, with the
- exceptions that '+a' may not be used to destroy an array variable
- and '+r' will not remove the readonly attribute. When used in a
- function, 'declare' makes each NAME local, as with the 'local'
- command, unless the '-g' option is used. If a variable name is
- followed by =VALUE, the value of the variable is set to VALUE.
+ exceptions that '+a' and '+A' may not be used to destroy array
+ variables and '+r' will not remove the readonly attribute. When
+ used in a function, 'declare' makes each NAME local, as with the
+ 'local' command, unless the '-g' option is used. If a variable
+ name is followed by =VALUE, the value of the variable is set to
+ VALUE.
When using '-a' or '-A' and the compound assignment syntax to
create array variables, additional attributes do not take effect
(line 7)
* disown: Job Control Builtins.
(line 92)
-* echo: Bash Builtins. (line 245)
-* enable: Bash Builtins. (line 294)
+* echo: Bash Builtins. (line 246)
+* enable: Bash Builtins. (line 295)
* eval: Bourne Shell Builtins.
(line 94)
* exec: Bourne Shell Builtins.
(line 143)
* hash: Bourne Shell Builtins.
(line 186)
-* help: Bash Builtins. (line 323)
+* help: Bash Builtins. (line 324)
* history: Bash History Builtins.
(line 40)
* jobs: Job Control Builtins.
(line 27)
* kill: Job Control Builtins.
(line 58)
-* let: Bash Builtins. (line 342)
-* local: Bash Builtins. (line 350)
-* logout: Bash Builtins. (line 364)
-* mapfile: Bash Builtins. (line 369)
+* let: Bash Builtins. (line 343)
+* local: Bash Builtins. (line 351)
+* logout: Bash Builtins. (line 365)
+* mapfile: Bash Builtins. (line 370)
* popd: Directory Stack Builtins.
(line 35)
-* printf: Bash Builtins. (line 415)
+* printf: Bash Builtins. (line 416)
* pushd: Directory Stack Builtins.
(line 53)
* pwd: Bourne Shell Builtins.
(line 206)
-* read: Bash Builtins. (line 459)
-* readarray: Bash Builtins. (line 553)
+* read: Bash Builtins. (line 460)
+* readarray: Bash Builtins. (line 554)
* readonly: Bourne Shell Builtins.
(line 216)
* return: Bourne Shell Builtins.
* shift: Bourne Shell Builtins.
(line 256)
* shopt: The Shopt Builtin. (line 9)
-* source: Bash Builtins. (line 562)
+* source: Bash Builtins. (line 563)
* suspend: Job Control Builtins.
(line 104)
* test: Bourne Shell Builtins.
(line 348)
* trap: Bourne Shell Builtins.
(line 354)
-* type: Bash Builtins. (line 567)
-* typeset: Bash Builtins. (line 599)
-* ulimit: Bash Builtins. (line 605)
+* type: Bash Builtins. (line 568)
+* typeset: Bash Builtins. (line 600)
+* ulimit: Bash Builtins. (line 606)
* umask: Bourne Shell Builtins.
(line 403)
-* unalias: Bash Builtins. (line 704)
+* unalias: Bash Builtins. (line 705)
* unset: Bourne Shell Builtins.
(line 421)
* wait: Job Control Builtins.
Node: Simple Commands\7f20226
Node: Pipelines\7f20857
Node: Lists\7f23789
-Node: Compound Commands\7f25528
-Node: Looping Constructs\7f26540
-Node: Conditional Constructs\7f29035
-Node: Command Grouping\7f40118
-Node: Coprocesses\7f41597
-Node: GNU Parallel\7f43500
-Node: Shell Functions\7f47558
-Node: Shell Parameters\7f54641
-Node: Positional Parameters\7f59054
-Node: Special Parameters\7f59954
-Node: Shell Expansions\7f63708
-Node: Brace Expansion\7f65831
-Node: Tilde Expansion\7f68555
-Node: Shell Parameter Expansion\7f71172
-Node: Command Substitution\7f85628
-Node: Arithmetic Expansion\7f86983
-Node: Process Substitution\7f87915
-Node: Word Splitting\7f89035
-Node: Filename Expansion\7f90979
-Node: Pattern Matching\7f93509
-Node: Quote Removal\7f97495
-Node: Redirections\7f97790
-Node: Executing Commands\7f107348
-Node: Simple Command Expansion\7f108018
-Node: Command Search and Execution\7f109948
-Node: Command Execution Environment\7f112324
-Node: Environment\7f115308
-Node: Exit Status\7f116967
-Node: Signals\7f118637
-Node: Shell Scripts\7f120604
-Node: Shell Builtin Commands\7f123119
-Node: Bourne Shell Builtins\7f125157
-Node: Bash Builtins\7f145907
-Node: Modifying Shell Behavior\7f174820
-Node: The Set Builtin\7f175165
-Node: The Shopt Builtin\7f185578
-Node: Special Builtins\7f203150
-Node: Shell Variables\7f204129
-Node: Bourne Shell Variables\7f204566
-Node: Bash Variables\7f206670
-Node: Bash Features\7f237130
-Node: Invoking Bash\7f238029
-Node: Bash Startup Files\7f244042
-Node: Interactive Shells\7f249145
-Node: What is an Interactive Shell?\7f249555
-Node: Is this Shell Interactive?\7f250204
-Node: Interactive Shell Behavior\7f251019
-Node: Bash Conditional Expressions\7f254506
-Node: Shell Arithmetic\7f259083
-Node: Aliases\7f261900
-Node: Arrays\7f264520
-Node: The Directory Stack\7f269886
-Node: Directory Stack Builtins\7f270670
-Node: Controlling the Prompt\7f273638
-Node: The Restricted Shell\7f276404
-Node: Bash POSIX Mode\7f278229
-Node: Job Control\7f289162
-Node: Job Control Basics\7f289622
-Node: Job Control Builtins\7f294590
-Node: Job Control Variables\7f299317
-Node: Command Line Editing\7f300473
-Node: Introduction and Notation\7f302144
-Node: Readline Interaction\7f303767
-Node: Readline Bare Essentials\7f304958
-Node: Readline Movement Commands\7f306741
-Node: Readline Killing Commands\7f307701
-Node: Readline Arguments\7f309619
-Node: Searching\7f310663
-Node: Readline Init File\7f312849
-Node: Readline Init File Syntax\7f313996
-Node: Conditional Init Constructs\7f334435
-Node: Sample Init File\7f338631
-Node: Bindable Readline Commands\7f341748
-Node: Commands For Moving\7f342952
-Node: Commands For History\7f344801
-Node: Commands For Text\7f349096
-Node: Commands For Killing\7f352484
-Node: Numeric Arguments\7f354965
-Node: Commands For Completion\7f356104
-Node: Keyboard Macros\7f360295
-Node: Miscellaneous Commands\7f360982
-Node: Readline vi Mode\7f366935
-Node: Programmable Completion\7f367842
-Node: Programmable Completion Builtins\7f375622
-Node: A Programmable Completion Example\7f386315
-Node: Using History Interactively\7f391555
-Node: Bash History Facilities\7f392239
-Node: Bash History Builtins\7f395244
-Node: History Interaction\7f399775
-Node: Event Designators\7f403395
-Node: Word Designators\7f404614
-Node: Modifiers\7f406251
-Node: Installing Bash\7f407653
-Node: Basic Installation\7f408790
-Node: Compilers and Options\7f412048
-Node: Compiling For Multiple Architectures\7f412789
-Node: Installation Names\7f414482
-Node: Specifying the System Type\7f415300
-Node: Sharing Defaults\7f416016
-Node: Operation Controls\7f416689
-Node: Optional Features\7f417647
-Node: Reporting Bugs\7f428165
-Node: Major Differences From The Bourne Shell\7f429359
-Node: GNU Free Documentation License\7f446211
-Node: Indexes\7f471388
-Node: Builtin Index\7f471842
-Node: Reserved Word Index\7f478669
-Node: Variable Index\7f481117
-Node: Function Index\7f496868
-Node: Concept Index\7f510171
+Node: Compound Commands\7f25580
+Node: Looping Constructs\7f26592
+Node: Conditional Constructs\7f29087
+Node: Command Grouping\7f40170
+Node: Coprocesses\7f41649
+Node: GNU Parallel\7f43552
+Node: Shell Functions\7f47610
+Node: Shell Parameters\7f54693
+Node: Positional Parameters\7f59106
+Node: Special Parameters\7f60006
+Node: Shell Expansions\7f63760
+Node: Brace Expansion\7f65883
+Node: Tilde Expansion\7f68607
+Node: Shell Parameter Expansion\7f71224
+Node: Command Substitution\7f85680
+Node: Arithmetic Expansion\7f87035
+Node: Process Substitution\7f87967
+Node: Word Splitting\7f89087
+Node: Filename Expansion\7f91031
+Node: Pattern Matching\7f93561
+Node: Quote Removal\7f97547
+Node: Redirections\7f97842
+Node: Executing Commands\7f107400
+Node: Simple Command Expansion\7f108070
+Node: Command Search and Execution\7f110000
+Node: Command Execution Environment\7f112376
+Node: Environment\7f115360
+Node: Exit Status\7f117019
+Node: Signals\7f118689
+Node: Shell Scripts\7f120656
+Node: Shell Builtin Commands\7f123171
+Node: Bourne Shell Builtins\7f125209
+Node: Bash Builtins\7f145959
+Node: Modifying Shell Behavior\7f174884
+Node: The Set Builtin\7f175229
+Node: The Shopt Builtin\7f185642
+Node: Special Builtins\7f203214
+Node: Shell Variables\7f204193
+Node: Bourne Shell Variables\7f204630
+Node: Bash Variables\7f206734
+Node: Bash Features\7f237194
+Node: Invoking Bash\7f238093
+Node: Bash Startup Files\7f244106
+Node: Interactive Shells\7f249209
+Node: What is an Interactive Shell?\7f249619
+Node: Is this Shell Interactive?\7f250268
+Node: Interactive Shell Behavior\7f251083
+Node: Bash Conditional Expressions\7f254570
+Node: Shell Arithmetic\7f259147
+Node: Aliases\7f261964
+Node: Arrays\7f264584
+Node: The Directory Stack\7f269950
+Node: Directory Stack Builtins\7f270734
+Node: Controlling the Prompt\7f273702
+Node: The Restricted Shell\7f276468
+Node: Bash POSIX Mode\7f278293
+Node: Job Control\7f289226
+Node: Job Control Basics\7f289686
+Node: Job Control Builtins\7f294654
+Node: Job Control Variables\7f299381
+Node: Command Line Editing\7f300537
+Node: Introduction and Notation\7f302208
+Node: Readline Interaction\7f303831
+Node: Readline Bare Essentials\7f305022
+Node: Readline Movement Commands\7f306805
+Node: Readline Killing Commands\7f307765
+Node: Readline Arguments\7f309683
+Node: Searching\7f310727
+Node: Readline Init File\7f312913
+Node: Readline Init File Syntax\7f314060
+Node: Conditional Init Constructs\7f334499
+Node: Sample Init File\7f338695
+Node: Bindable Readline Commands\7f341812
+Node: Commands For Moving\7f343016
+Node: Commands For History\7f344865
+Node: Commands For Text\7f349160
+Node: Commands For Killing\7f352548
+Node: Numeric Arguments\7f355029
+Node: Commands For Completion\7f356168
+Node: Keyboard Macros\7f360359
+Node: Miscellaneous Commands\7f361046
+Node: Readline vi Mode\7f366999
+Node: Programmable Completion\7f367906
+Node: Programmable Completion Builtins\7f375686
+Node: A Programmable Completion Example\7f386379
+Node: Using History Interactively\7f391619
+Node: Bash History Facilities\7f392303
+Node: Bash History Builtins\7f395308
+Node: History Interaction\7f399839
+Node: Event Designators\7f403459
+Node: Word Designators\7f404678
+Node: Modifiers\7f406315
+Node: Installing Bash\7f407717
+Node: Basic Installation\7f408854
+Node: Compilers and Options\7f412112
+Node: Compiling For Multiple Architectures\7f412853
+Node: Installation Names\7f414546
+Node: Specifying the System Type\7f415364
+Node: Sharing Defaults\7f416080
+Node: Operation Controls\7f416753
+Node: Optional Features\7f417711
+Node: Reporting Bugs\7f428229
+Node: Major Differences From The Bourne Shell\7f429423
+Node: GNU Free Documentation License\7f446275
+Node: Indexes\7f471452
+Node: Builtin Index\7f471906
+Node: Reserved Word Index\7f478733
+Node: Variable Index\7f481181
+Node: Function Index\7f496932
+Node: Concept Index\7f510235
\1f
End Tag Table
%!PS-Adobe-3.0
%%Creator: groff version 1.22.3
-%%CreationDate: Mon Nov 19 15:20:58 2018
+%%CreationDate: Tue Dec 18 11:43:40 2018
%%DocumentNeededResources: font Times-Roman
%%+ font Times-Bold
%%+ font Times-Italic
(~/.bashr)3.598 E(c)-.37 E F0 1.598(if the)4.408 F(shell is interacti)
144 710.4 Q .3 -.15(ve \()-.25 H(see).15 E F4(INV)2.5 E(OCA)-.405 E
(TION)-.855 E F0(belo)2.25 E(w\).)-.25 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(1)195.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(1)193.455 E 0 Cg EP
%%Page: 2 2
%%BeginPageSetup
BP
Q F1(bash)5.306 E F0 2.806(is started non-interacti)5.306 F -.15(ve)-.25
G(ly).15 E 5.306(,t)-.65 G 5.306(or)-5.306 G 2.806
(un a shell script, for e)-5.306 F 2.805(xample, it looks for the v)-.15
-F(ariable)-.25 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(2)
-195.395 E 0 Cg EP
+F(ariable)-.25 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(2)
+193.455 E 0 Cg EP
%%Page: 3 3
%%BeginPageSetup
BP
-.15(xe)-.15 G(cuted,).15 E(and is passed as ar)108 722.4 Q
(gument zero.)-.18 E(The remaining w)5 E(ords are passed as ar)-.1 E
(guments to the in)-.18 E -.2(vo)-.4 G -.1(ke).2 G 2.5(dc).1 G(ommand.)
--2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(3)195.395 E 0 Cg
+-2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(3)193.455 E 0 Cg
EP
%%Page: 4 4
%%BeginPageSetup
(If a command is terminated by the control operator)108 544.8 R F2(&)
2.529 E F0 2.529(,t)C .029(he shell e)-2.529 F -.15(xe)-.15 G .029
(cutes the command in the).15 F F1(bac)2.528 E(kgr)-.2 E(ound)-.45 E F0
-(in)2.528 E 2.875(as)108 556.8 S 2.875(ubshell. The)-2.875 F .375
-(shell does not w)2.875 F .375
-(ait for the command to \214nish, and the return status is 0.)-.1 F .376
-(Commands sepa-)5.376 F .849(rated by a)108 568.8 R F2(;)3.349 E F0 .849
-(are e)3.349 F -.15(xe)-.15 G .848(cuted sequentially; the shell w).15 F
-.848(aits for each command to terminate in turn.)-.1 F .848(The return)
-5.848 F(status is the e)108 580.8 Q(xit status of the last command e)
--.15 E -.15(xe)-.15 G(cuted.).15 E .937(AND and OR lists are sequences \
-of one or more pipelines separated by the)108 597.6 R F2(&&)3.437 E F0
-(and)3.437 E F2(||)3.437 E F0 .937(control operators,)3.437 F(respecti)
-108 609.6 Q -.15(ve)-.25 G(ly).15 E 5(.A)-.65 G(ND and OR lists are e)-5
-E -.15(xe)-.15 G(cuted with left associati).15 E(vity)-.25 E 5(.A)-.65 G
+(in)2.528 E 2.678(as)108 556.8 S 2.678(ubshell. The)-2.678 F .178
+(shell does not w)2.678 F .178
+(ait for the command to \214nish, and the return status is 0.)-.1 F .178
+(These are referred)5.178 F .779(to as)108 568.8 R F1(async)3.279 E(hr)
+-.15 E(onous)-.45 E F0 3.279(commands. Commands)3.279 F .779
+(separated by a)3.279 F F2(;)3.279 E F0 .779(are e)3.279 F -.15(xe)-.15
+G .778(cuted sequentially; the shell w).15 F .778(aits for)-.1 F
+(each command to terminate in turn.)108 580.8 Q
+(The return status is the e)5 E(xit status of the last command e)-.15 E
+-.15(xe)-.15 G(cuted.).15 E .937(AND and OR lists are sequences of one \
+or more pipelines separated by the)108 597.6 R F2(&&)3.437 E F0(and)
+3.437 E F2(||)3.437 E F0 .937(control operators,)3.437 F(respecti)108
+609.6 Q -.15(ve)-.25 G(ly).15 E 5(.A)-.65 G(ND and OR lists are e)-5 E
+-.15(xe)-.15 G(cuted with left associati).15 E(vity)-.25 E 5(.A)-.65 G
2.5(nA)-5 G(ND list has the form)-2.5 E F1(command1)144 626.4 Q F2(&&)
2.5 E F1(command2)2.5 E(command2)108.2 643.2 Q F0(is e)2.52 E -.15(xe)
-.15 G(cuted if, and only if,).15 E F1(command1)2.7 E F0(returns an e)
(returns a non-zero e)2.935 F .435(xit status.)-.15 F .434
(The return status of AND)5.434 F(and OR lists is the e)108 705.6 Q
(xit status of the last command e)-.15 E -.15(xe)-.15 G
-(cuted in the list.).15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235
-E(4)195.395 E 0 Cg EP
+(cuted in the list.).15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295
+E(4)193.455 E 0 Cg EP
%%Page: 5 5
%%BeginPageSetup
BP
2.5 E F0 .523(Returns the v)180 685.2 R .522(alue of)-.25 F F2 -.2(ex)
3.022 G(pr).2 E(ession)-.37 E F0 5.522(.T)C .522(his may be used to o)
-5.522 F -.15(ve)-.15 G .522(rride the normal precedence of).15 F
-(operators.)180 697.2 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E
-(5)195.395 E 0 Cg EP
+(operators.)180 697.2 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E
+(5)193.455 E 0 Cg EP
%%Page: 6 6
%%BeginPageSetup
BP
-.15 F .103(xit sta-)-.15 F(tus of the last command e)144 688.8 Q -.15
(xe)-.15 G(cuted, or zero if no condition tested true.).15 E F1(while)
108 705.6 Q F2(list-1)2.5 E F0(;)A F1(do)2.5 E F2(list-2)2.5 E F0(;)A F1
-(done)2.5 E F0(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(6)195.395
+(done)2.5 E F0(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(6)193.455
E 0 Cg EP
%%Page: 7 7
%%BeginPageSetup
(omments. The)-3.837 F F1(interacti)3.836 E -.1(ve)-.1 G(_comments).1 E
F0 1.336(option is on by def)3.836 F 1.336(ault in)-.1 F(interacti)108
698.4 Q .3 -.15(ve s)-.25 H(hells.).15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(7)195.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(7)193.455 E 0 Cg EP
%%Page: 8 8
%%BeginPageSetup
BP
108 720 S .14(ouble-quoted string preceded by a dollar sign \()-2.64 F
F4($)A F0(")A F2(string)A F0 .14
("\) will cause the string to be translated according)B(GNU Bash 5.0)72
-768 Q(2018 October 22)141.235 E(8)195.395 E 0 Cg EP
+768 Q(2018 December 7)139.295 E(8)193.455 E 0 Cg EP
%%Page: 9 9
%%BeginPageSetup
BP
(ke).2 G .444(d, and may be reassigned using).1 F(the)108 722.4 Q F1
(set)3.333 E F0 -.2(bu)3.333 G .833(iltin command.).2 F .834(Positional\
parameters may not be assigned to with assignment statements.)5.833 F
-(The)5.834 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(9)195.395 E
+(The)5.834 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(9)193.455 E
0 Cg EP
%%Page: 10 10
%%BeginPageSetup
2.5(oe).15 G -.25(ff)-2.5 G 2.5(ect. If).25 F F2 -.3(BA)2.5 G(SHPID).3 E
F0(is unset, it loses its special properties, e)2.5 E -.15(ve)-.25 G 2.5
(ni).15 G 2.5(fi)-2.5 G 2.5(ti)-2.5 G 2.5(ss)-2.5 G(ubsequently reset.)
--2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(10)190.395 E 0 Cg
+-2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(10)188.455 E 0 Cg
EP
%%Page: 11 11
%%BeginPageSetup
(The shell function)5.78 F F1(${FUNCN)3.28 E(AME[)-.2 E F4($i)A F1(]})A
F0(is)3.28 E(de\214ned in the \214le)144 720 Q F1(${B)2.5 E(ASH_SOURCE[)
-.3 E F4($i)A F1(]})A F0(and called from)2.5 E F1(${B)2.5 E(ASH_SOURCE[)
--.3 E F4($i+1)A F1(]})A F0(.)A(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)
-141.235 E(11)190.395 E 0 Cg EP
+-.3 E F4($i+1)A F1(]})A F0(.)A(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)
+139.295 E(11)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 12 12
%%BeginPageSetup
BP
F(ariable)-.25 E .35(will not change the current directory)144 726 R
5.35(.I)-.65 G(f)-5.35 E F3(DIRST)2.85 E -.495(AC)-.81 G(K).495 E F0 .35
(is unset, it loses its special properties, e)2.6 F -.15(ve)-.25 G 2.851
-(ni).15 G(f)-2.851 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(12)
-190.395 E 0 Cg EP
+(ni).15 G(f)-2.851 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(12)
+188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 13 13
%%BeginPageSetup
BP
1.652(gument to be processed by the)-.18 F F1(getopts)4.151 E F0 -.2(bu)
4.151 G 1.651(iltin command \(see).2 F F3(SHELL)4.151 E -.09(BU)144 726
S(IL).09 E(TIN COMMANDS)-.828 E F0(belo)2.25 E(w\).)-.25 E(GNU Bash 5.0)
-72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(13)190.395 E 0 Cg EP
+72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(13)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 14 14
%%BeginPageSetup
BP
(-)-.2 E 3.114(ated when)144 729.6 R F4 3.114(set -x)5.614 F F0 3.114
(is enabled to that \214le descriptor)5.614 F 8.114(.T)-.55 G 3.114
(he \214le descriptor is closed when)-8.114 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(14)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(14)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 15 15
%%BeginPageSetup
BP
(he history list, subject to the v)-2.942 F .442(alue of)-.25 F F1
(HISTIGNORE)144 720 Q F4(.)A F0 1.981(The second and subsequent lines o\
f a multi-line compound command are not)6.482 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(15)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(15)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 16 16
%%BeginPageSetup
BP
-.4 F F3(bash)3.386 E F0 .887(assumes that it is running)3.386 F
(inside an Emacs shell b)144 708 Q(uf)-.2 E
(fer and may disable line editing, depending on the v)-.25 E(alue of)
--.25 E F3(TERM)2.5 E F0(.)A(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)
-141.235 E(16)190.395 E 0 Cg EP
+-.25 E F3(TERM)2.5 E F0(.)A(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)
+139.295 E(16)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 17 17
%%BeginPageSetup
BP
(nents to retain when e)144 720 R .923(xpanding the)-.15 F F1(\\w)3.423
E F0(and)3.423 E F1(\\W)3.423 E F0 .923(prompt string escapes \(see)
3.423 F F2(PR)3.423 E(OMPTING)-.27 E F0(belo)3.173 E(w\).)-.25 E
-(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(17)190.395 E 0 Cg EP
+(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(17)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 18 18
%%BeginPageSetup
BP
(must be a pre\214x of a stopped job')144 728.4 R 2.816(sn)-.55 G .316
(ame; this pro)-2.816 F .315(vides functionality analogous to the)-.15 F
F1(%)2.815 E F3(string)A F0(job)2.815 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(18)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(18)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 19 19
%%BeginPageSetup
BP
108 715.2 R 2.5(yr)-.15 G(eference to a v)-2.5 E(ariable using a v)-.25
E(alid subscript is le)-.25 E -.05(ga)-.15 G(l, and).05 E F1(bash)2.5 E
F0(will create an array if necessary)2.5 E(.)-.65 E(GNU Bash 5.0)72 768
-Q(2018 October 22)141.235 E(19)190.395 E 0 Cg EP
+Q(2018 December 7)139.295 E(19)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 20 20
%%BeginPageSetup
BP
(It is strictly te)6.209 F(xtual.)-.15 E F1(Bash)6.209 E F0 1.209
(does not apply an)3.709 F 3.709(ys)-.15 G 1.209
(yntactic interpretation to the)-3.709 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(20)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(20)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 21 21
%%BeginPageSetup
BP
5.177 E(ameter)-.15 E F0 2.677(is a shell parameter as described abo)
5.177 F -.15(ve)-.15 G F1 -.74(PA)144 729.6 S(RAMETERS).74 E F0 2.5(\)o)
C 2.5(ra)-2.5 G 2.5(na)-2.5 G(rray reference \()-2.5 E F1(Arrays)A F0
-(\).)A(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(21)190.395 E 0 Cg
+(\).)A(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(21)188.455 E 0 Cg
EP
%%Page: 22 22
%%BeginPageSetup
(luates to a).25 F(number less than zero.)144 686.4 Q(Substring e)144
710.4 Q(xpansion applied to an associati)-.15 E .3 -.15(ve a)-.25 H
(rray produces unde\214ned results.).15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(22)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(22)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 23 23
%%BeginPageSetup
BP
144 724.8 R(If)5.883 E F1(par)4.633 E(ameter)-.15 E F0(is)4.113 E F2(@)
3.383 E F0(or)3.383 E F2(*)3.383 E F0 3.383(,t)C .884
(he substitution operation is applied to each positional)-3.383 F
-(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(23)190.395 E 0 Cg EP
+(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(23)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 24 24
%%BeginPageSetup
BP
(orm, all characters between the parentheses mak)-3.886 F 3.887(eu)-.1 G
3.887(pt)-3.887 G 1.387(he com-)-3.887 F
(mand; none are treated specially)108 729.6 Q(.)-.65 E(GNU Bash 5.0)72
-768 Q(2018 October 22)141.235 E(24)190.395 E 0 Cg EP
+768 Q(2018 December 7)139.295 E(24)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 25 25
%%BeginPageSetup
BP
(nocaseglob)3.88 E F0(is)3.88 E .103
(enabled, the match is performed without re)108 729.6 R -.05(ga)-.15 G
.104(rd to the case of alphabetic characters.).05 F .104
-(When a pattern is used)5.104 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)
-141.235 E(25)190.395 E 0 Cg EP
+(When a pattern is used)5.104 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)
+139.295 E(25)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 26 26
%%BeginPageSetup
BP
(is a list of one or more patterns separated by a)2.755 F F1(|)2.756 E
F0(.)A(Composite patterns may be formed using one or more of the follo)
108 718.8 Q(wing sub-patterns:)-.25 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(26)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(26)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 27 27
%%BeginPageSetup
BP
(vior described belo)-.2 E -.65(w.)-.25 G F1(/de)144 686.4 Q(v/fd/)-.15
E F2(fd)A F0(If)180 698.4 Q F2(fd)2.5 E F0(is a v)2.5 E(alid inte)-.25 E
(ger)-.15 E 2.5<2c8c>-.4 G(le descriptor)-2.5 E F2(fd)2.5 E F0
-(is duplicated.)2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E
-(27)190.395 E 0 Cg EP
+(is duplicated.)2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E
+(27)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 28 28
%%BeginPageSetup
BP
.115(oes, other redirection operators)-2.615 F(apply \(see)108 722.4 Q
F1(Duplicating File Descriptors)2.5 E F0(belo)2.5 E
(w\) for compatibility reasons.)-.25 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(28)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(28)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 29 29
%%BeginPageSetup
BP
3.465 E F0 3.466(,t)C .966
(he standard output and standard error are redirected as described)
-3.466 F(pre)108 691.2 Q(viously)-.25 E(.)-.65 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(29)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(29)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 30 30
%%BeginPageSetup
BP
-.18 F -.15(xe)-.15 G(cution.).15 E 1.659(The special parameter)108 720
R F1(#)4.159 E F0 1.659(is updated to re\215ect the change.)4.159 F
1.659(Special parameter)6.659 F F1(0)4.159 E F0 1.658(is unchanged.)
-4.158 F 1.658(The \214rst)6.658 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)
-141.235 E(30)190.395 E 0 Cg EP
+4.158 F 1.658(The \214rst)6.658 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)
+139.295 E(30)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 31 31
%%BeginPageSetup
BP
(ve)-.25 G .439(ls of equal-precedence operators.).15 F .44(The le)5.44
F -.15(ve)-.25 G .44(ls are listed in order).15 F
(of decreasing precedence.)108 708 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(31)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(31)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 32 32
%%BeginPageSetup
BP
(Unless otherwise speci\214ed, primaries that operate on \214les follo)
108 712.8 R 3.221(ws)-.25 G .721(ymbolic links and operate on the tar)
-3.221 F(get)-.18 E(of the link, rather than the link itself.)108 724.8
-Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(32)190.395 E 0 Cg EP
+Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(32)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 33 33
%%BeginPageSetup
BP
(ue if the strings are not equal.).35 E F2(string1)108 686.4 Q F1(<)2.5
E F2(string2)2.5 E F0 -.35(Tr)144 698.4 S(ue if).35 E F2(string1)2.5 E
F0(sorts before)2.5 E F2(string2)2.5 E F0(le)2.5 E(xicographically)-.15
-E(.)-.65 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(33)190.395 E
+E(.)-.65 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(33)188.455 E
0 Cg EP
%%Page: 34 34
%%BeginPageSetup
-.15(xe)-.15 G 1.809(cution f).15 F 1.809
(ails because the \214le is not in e)-.1 F -.15(xe)-.15 G 1.809
(cutable format, and the \214le is not a directory).15 F 4.309(,i)-.65 G
-4.309(ti)-4.309 G(s)-4.309 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)
-141.235 E(34)190.395 E 0 Cg EP
+4.309(ti)-4.309 G(s)-4.309 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)
+139.295 E(34)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 35 35
%%BeginPageSetup
BP
(.O)C .198(therwise, the in)-5.198 F -.2(vo)-.4 G -.1(ke).2 G 2.698(dc)
.1 G .197(ommand inherits the \214le descriptors of the calling shell)
-2.698 F(as modi\214ed by redirections.)108 717.6 Q(GNU Bash 5.0)72 768
-Q(2018 October 22)141.235 E(35)190.395 E 0 Cg EP
+Q(2018 December 7)139.295 E(35)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 36 36
%%BeginPageSetup
BP
(shell option has been set with)2.666 F F3(shopt)2.666 E F0(,)A F3(bash)
2.666 E F0 .166(sends a)2.666 F F4(SIGHUP)2.666 E F0 .166
(to all jobs when an interacti)2.416 F -.15(ve)-.25 G(login shell e)108
-727.2 Q(xits.)-.15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(36)
-190.395 E 0 Cg EP
+727.2 Q(xits.)-.15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(36)
+188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 37 37
%%BeginPageSetup
BP
(reports such changes immediately)2.648 F 5.147(.A)-.65 G .447 -.15
(ny t)-5.147 H .147(rap on).15 F F4(SIGCHLD)2.647 E F0 .147(is e)2.397 F
-.15(xe)-.15 G(-).15 E(cuted for each child that e)108 715.2 Q(xits.)
--.15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(37)190.395 E 0 Cg
+-.15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(37)188.455 E 0 Cg
EP
%%Page: 38 38
%%BeginPageSetup
(pr)2.852 E(omptv)-.18 E(ars)-.1 E F0 .351(shell option \(see the)2.852
F(description of the)108 698.4 Q F1(shopt)2.5 E F0(command under)2.5 E
F3(SHELL B)2.5 E(UIL)-.09 E(TIN COMMANDS)-.828 E F0(belo)2.25 E(w\).)
--.25 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(38)190.395 E 0 Cg
+-.25 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(38)188.455 E 0 Cg
EP
%%Page: 39 39
%%BeginPageSetup
144 700.8 Q -.15(ve)-.25 G(rsal\255ar).15 E(gument)-.18 E
(Meta-Rubout: backw)144 712.8 Q(ard-kill-w)-.1 E(ord)-.1 E
(Control-o: "> output")144 724.8 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(39)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(39)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 40 40
%%BeginPageSetup
BP
3.44(,r)C .94(eadline uses a visible bell if one is a)-3.44 F -.25(va)
-.2 G 3.44(ilable. If).25 F .94(set to)3.44 F F2(audible)3.44 E F0(,)A
(readline attempts to ring the terminal')144 708 Q 2.5(sb)-.55 G(ell.)
--2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(40)190.395 E 0 Cg
+-2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(40)188.455 E 0 Cg
EP
%%Page: 41 41
%%BeginPageSetup
(ailable. Use)-.05 F .298(the \\1 and \\2 escapes to be)2.798 F .298
(gin and end sequences of non-printing characters, which)-.15 F
(can be used to embed a terminal control sequence into the mode string.)
-144 720 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(41)190.395 E 0
+144 720 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(41)188.455 E 0
Cg EP
%%Page: 42 42
%%BeginPageSetup
.15 E F1(mark\255modi\214ed\255lines \(Off\))108 684 Q F0(If set to)144
696 Q F1(On)2.5 E F0 2.5(,h)C(istory lines that ha)-2.5 E .3 -.15(ve b)
-.2 H(een modi\214ed are displayed with a preceding asterisk \().15 E F1
-(*)A F0(\).)A(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(42)190.395
+(*)A F0(\).)A(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(42)188.455
E 0 Cg EP
%%Page: 43 43
%%BeginPageSetup
-.2 G 2.815(ilable. Use).25 F .314(the \\1 and \\2 escapes to be)2.815 F
.314(gin and end sequences of non-print-)-.15 F(ing characters, which c\
an be used to embed a terminal control sequence into the mode string.)
-144 708 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(43)190.395 E 0
+144 708 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(43)188.455 E 0
Cg EP
%%Page: 44 44
%%BeginPageSetup
144 696 R(or e)-.15 E(xample, the follo)-.15 E(wing directi)-.25 E .3
-.15(ve w)-.25 H(ould read).05 E F2(/etc/inputr)2.5 E(c)-.37 E F0(:)A F1
($include)144 720 Q F2(/etc/inputr)5.833 E(c)-.37 E F0(GNU Bash 5.0)72
-768 Q(2018 October 22)141.235 E(44)190.395 E 0 Cg EP
+768 Q(2018 December 7)139.295 E(44)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 45 45
%%BeginPageSetup
BP
144 724.8 R .309 -.15(ve t)-.2 H .009(he desired ef).15 F .009
(fect if the current Readline line does not tak)-.25 F 2.509(eu)-.1 G
2.509(pm)-2.509 G .009(ore than one ph)-2.509 F(ysical)-.05 E
-(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(45)190.395 E 0 Cg EP
+(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(45)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 46 46
%%BeginPageSetup
BP
(is computed, the ar)2.781 F .281(gument is e)-.18 F .282
(xtracted as if the "!)-.15 F F3(n)A F0(")A(history e)144 700.8 Q
(xpansion had been speci\214ed.)-.15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(46)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(46)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 47 47
%%BeginPageSetup
BP
(Insert a tab character)144 676.8 Q(.)-.55 E F1
(self\255insert \(a, b, A, 1, !, ...\))108 688.8 Q F0
(Insert the character typed.)144 700.8 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(47)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(47)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 48 48
%%BeginPageSetup
BP
-2.5 E F1(delete\255horizontal\255space \(M\255\\\))108 676.8 Q F0
(Delete all spaces and tabs around point.)144 688.8 Q F1(kill\255r)108
700.8 Q(egion)-.18 E F0(Kill the te)144 712.8 Q(xt in the current re)
--.15 E(gion.)-.15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(48)
-190.395 E 0 Cg EP
+-.15 E(gion.)-.15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(48)
+188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 49 49
%%BeginPageSetup
BP
-.15 E F1(possible\255\214lename\255completions \(C\255x /\))108 705.6 Q
F0(List the possible completions of the te)144 717.6 Q
(xt before point, treating it as a \214lename.)-.15 E(GNU Bash 5.0)72
-768 Q(2018 October 22)141.235 E(49)190.395 E 0 Cg EP
+768 Q(2018 December 7)139.295 E(49)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 50 50
%%BeginPageSetup
BP
F 3.595(ee)-.1 G -.15(xe)-3.745 G 1.095(cuting the).15 F F1(undo)3.595 E
F0 1.095(command enough times to)3.595 F
(return the line to its initial state.)144 729.6 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(50)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(50)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 51 51
%%BeginPageSetup
BP
(as been de\214ned using the)-3.829 F F1(complete)3.829 E F0 -.2(bu)
3.829 G 1.329(iltin \(see).2 F/F3 9/Times-Bold@0 SF 1.329(SHELL B)3.829
F(UIL)-.09 E 1.329(TIN COMMANDS)-.828 F F0(belo)3.579 E 1.328(w\), the)
--.25 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(51)190.395 E 0 Cg
+-.25 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(51)188.455 E 0 Cg
EP
%%Page: 52 52
%%BeginPageSetup
(If the)108 729.6 R F1 2.03(\255o plusdirs)4.53 F F0 2.03(option w)4.53
F 2.029(as supplied to)-.1 F F1(complete)4.529 E F0 2.029
(when the compspec w)4.529 F 2.029(as de\214ned, directory name)-.1 F
-(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(52)190.395 E 0 Cg EP
+(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(52)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 53 53
%%BeginPageSetup
BP
(iltin may be used to display or modify the history list and).2 F 1.603
(manipulate the history \214le.)108 722.4 R 1.604
(When using command-line editing, search commands are a)6.604 F -.25(va)
--.2 G 1.604(ilable in each).25 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)
-141.235 E(53)190.395 E 0 Cg EP
+-.2 G 1.604(ilable in each).25 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)
+139.295 E(53)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 54 54
%%BeginPageSetup
BP
(This is a synon)5 E(ym for `!\2551'.)-.15 E F2(!)108 715.2 Q F4(string)
A F0 .865(Refer to the most recent command preceding the current positi\
on in the history list starting with)144 715.2 R F4(string)144 727.2 Q
-F0(.).22 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(54)190.395 E
+F0(.).22 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(54)188.455 E
0 Cg EP
%%Page: 55 55
%%BeginPageSetup
(guments be)-.18 F .26(ginning with)-.15 F F1<ad>2.76 E F0 .261
(without requiring)2.76 F F1<adad>2.761 E F0 5.261(.O)C .261(ther b)
-5.261 F .261(uiltins that accept ar)-.2 F .261(guments b)-.18 F .261
-(ut are not)-.2 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(55)
-190.395 E 0 Cg EP
+(ut are not)-.2 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(55)
+188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 56 56
%%BeginPageSetup
BP
G 1.155(equences bound to macros and the strings the)-3.655 F 3.655(yo)
-.15 G 1.155(utput in such a)-3.655 F -.1(wa)180 709.2 S 2.5(yt).1 G
(hat the)-2.5 E 2.5(yc)-.15 G(an be re-read.)-2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768
-Q(2018 October 22)141.235 E(56)190.395 E 0 Cg EP
+Q(2018 December 7)139.295 E(56)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 57 57
%%BeginPageSetup
BP
144 720 R .71(gument of)-.18 F F1<ad>3.21 E F0 .71(is con)3.21 F -.15
(ve)-.4 G .71(rted to).15 F F3($OLDPWD)3.21 E F0 .71
(before the directory change is attempted.)2.96 F .71(If a non-)5.71 F
-(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(57)190.395 E 0 Cg EP
+(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(57)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 58 58
%%BeginPageSetup
BP
.15 F 2.791(sb)-.55 G(eha)-2.791 E .291(vior be)-.2 F .291
(yond the simple)-.15 F(generation of completions.)184 698.4 Q F3
(comp-option)5 E F0(may be one of:)2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(58)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(58)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 59 59
%%BeginPageSetup
BP
(Names of stopped jobs, if job control is acti)224 696 Q -.15(ve)-.25 G
(.).15 E F1(user)184 708 Q F0(User names.)224 708 Q
(May also be speci\214ed as)5 E F1<ad75>2.5 E F0(.)A(GNU Bash 5.0)72 768
-Q(2018 October 22)141.235 E(59)190.395 E 0 Cg EP
+Q(2018 December 7)139.295 E(59)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 60 60
%%BeginPageSetup
BP
(ve)-.25 G(l').15 E 3.014('l)-.74 G .514(oop\) is resumed.)-3.014 F .513
(The return v)5.513 F .513(alue is 0 unless)-.25 F F2(n)3.013 E F0(is)
3.013 E(not greater than or equal to 1.)144 698.4 Q(GNU Bash 5.0)72 768
-Q(2018 October 22)141.235 E(60)190.395 E 0 Cg EP
+Q(2018 December 7)139.295 E(60)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 61 61
%%BeginPageSetup
BP
(ve)-.4 G .91(rted to upper).15 F(-)-.2 E 2.5(case. The)180 468 R(lo)2.5
E(wer)-.25 E(-case attrib)-.2 E(ute is disabled.)-.2 E F1<ad78>144 480 Q
F0(Mark)180 480 Q F2(name)2.5 E F0 2.5(sf)C(or e)-2.5 E
-(xport to subsequent commands via the en)-.15 E(vironment.)-.4 E .121
-(Using `+' instead of `\255' turns of)144 496.8 R 2.621(ft)-.25 G .121
-(he attrib)-2.621 F .121(ute instead, with the e)-.2 F .12
-(xceptions that)-.15 F F1(+a)2.62 E F0 .12(may not be used)2.62 F .644
-(to destro)144 508.8 R 3.144(ya)-.1 G 3.144(na)-3.144 G .644(rray v)
--3.144 F .644(ariable and)-.25 F F1(+r)3.145 E F0 .645(will not remo)
-3.145 F .945 -.15(ve t)-.15 H .645(he readonly attrib).15 F 3.145
-(ute. When)-.2 F .645(used in a func-)3.145 F(tion,)144 520.8 Q F1
-(declar)2.835 E(e)-.18 E F0(and)2.835 E F1(typeset)2.835 E F0(mak)2.835
-E 2.835(ee)-.1 G(ach)-2.835 E F2(name)2.835 E F0 .335
-(local, as with the)2.835 F F1(local)2.835 E F0 .335
-(command, unless the)2.835 F F1<ad67>2.835 E F0(option)2.835 E 1.282
-(is supplied.)144 532.8 R 1.282(If a v)6.282 F 1.283
-(ariable name is follo)-.25 F 1.283(wed by =)-.25 F F2(value)A F0 3.783
-(,t)C 1.283(he v)-3.783 F 1.283(alue of the v)-.25 F 1.283
-(ariable is set to)-.25 F F2(value)3.783 E F0(.)A .927(When using)144
-544.8 R F1<ad61>3.427 E F0(or)3.427 E F1<ad41>3.427 E F0 .926
-(and the compound assignment syntax to create array v)3.427 F .926
-(ariables, additional)-.25 F(attrib)144 556.8 Q .592(utes do not tak)-.2
-F 3.092(ee)-.1 G -.25(ff)-3.092 G .592
-(ect until subsequent assignments.).25 F .592(The return v)5.592 F .592
-(alue is 0 unless an in)-.25 F -.25(va)-.4 G(lid).25 E .429
-(option is encountered, an attempt is made to de\214ne a function using)
-144 568.8 R/F4 10/Courier@0 SF .428(\255f foo=bar)2.929 F F0 2.928(,a)C
-2.928(na)-2.928 G .428(ttempt is)-2.928 F .062(made to assign a v)144
-580.8 R .062(alue to a readonly v)-.25 F .063
-(ariable, an attempt is made to assign a v)-.25 F .063
-(alue to an array v)-.25 F(ari-)-.25 E .102
-(able without using the compound assignment syntax \(see)144 592.8 R F1
-(Arrays)2.602 E F0(abo)2.602 E -.15(ve)-.15 G .102(\), one of the).15 F
-F2(names)2.602 E F0 .101(is not a)2.602 F -.25(va)144 604.8 S .171
-(lid shell v).25 F .171(ariable name, an attempt is made to turn of)-.25
-F 2.671(fr)-.25 G .171(eadonly status for a readonly v)-2.671 F .172
-(ariable, an)-.25 F .96(attempt is made to turn of)144 616.8 R 3.46(fa)
--.25 G .96(rray status for an array v)-3.46 F .96
-(ariable, or an attempt is made to display a)-.25 F(non-e)144 628.8 Q
-(xistent function with)-.15 E F1<ad66>2.5 E F0(.)A F1
-(dirs [\255clpv] [+)108 645.6 Q F2(n)A F1 2.5(][)C<ad>-2.5 E F2(n)A F1
-(])A F0 -.4(Wi)144 657.6 S .328
+(xport to subsequent commands via the en)-.15 E(vironment.)-.4 E .144
+(Using `+' instead of `\255' turns of)144 496.8 R 2.643(ft)-.25 G .143
+(he attrib)-2.643 F .143(ute instead, with the e)-.2 F .143
+(xceptions that)-.15 F F1(+a)2.643 E F0(and)2.643 E F1(+A)2.643 E F0
+.143(may not)2.643 F .578(be used to destro)144 508.8 R 3.079(ya)-.1 G
+.579(rray v)-3.079 F .579(ariables and)-.25 F F1(+r)3.079 E F0 .579
+(will not remo)3.079 F .879 -.15(ve t)-.15 H .579(he readonly attrib).15
+F 3.079(ute. When)-.2 F .579(used in a)3.079 F(function,)144 520.8 Q F1
+(declar)3.544 E(e)-.18 E F0(and)3.544 E F1(typeset)3.544 E F0(mak)3.544
+E 3.544(ee)-.1 G(ach)-3.544 E F2(name)3.543 E F0 1.043
+(local, as with the)3.543 F F1(local)3.543 E F0 1.043
+(command, unless the)3.543 F F1<ad67>3.543 E F0 1.205
+(option is supplied.)144 532.8 R 1.205(If a v)6.205 F 1.205
+(ariable name is follo)-.25 F 1.205(wed by =)-.25 F F2(value)A F0 3.705
+(,t)C 1.205(he v)-3.705 F 1.205(alue of the v)-.25 F 1.205
+(ariable is set to)-.25 F F2(value)144 544.8 Q F0 5.218(.W)C .218
+(hen using)-5.218 F F1<ad61>2.718 E F0(or)2.718 E F1<ad41>2.718 E F0
+.217(and the compound assignment syntax to create array v)2.717 F .217
+(ariables, addi-)-.25 F .882(tional attrib)144 556.8 R .882
+(utes do not tak)-.2 F 3.382(ee)-.1 G -.25(ff)-3.382 G .882
+(ect until subsequent assignments.).25 F .882(The return v)5.882 F .882
+(alue is 0 unless an)-.25 F(in)144 568.8 Q -.25(va)-.4 G 1.26(lid optio\
+n is encountered, an attempt is made to de\214ne a function using).25 F
+/F4 10/Courier@0 SF 1.26(\255f foo=bar)3.76 F F0 3.76(,a)C(n)-3.76 E
+.187(attempt is made to assign a v)144 580.8 R .187
+(alue to a readonly v)-.25 F .188
+(ariable, an attempt is made to assign a v)-.25 F .188(alue to an)-.25 F
+1.749(array v)144 592.8 R 1.749
+(ariable without using the compound assignment syntax \(see)-.25 F F1
+(Arrays)4.248 E F0(abo)4.248 E -.15(ve)-.15 G 1.748(\), one of the).15 F
+F2(names)144 604.8 Q F0 .359(is not a v)2.858 F .359(alid shell v)-.25 F
+.359(ariable name, an attempt is made to turn of)-.25 F 2.859(fr)-.25 G
+.359(eadonly status for a read-)-2.859 F 1.213(only v)144 616.8 R 1.213
+(ariable, an attempt is made to turn of)-.25 F 3.713(fa)-.25 G 1.213
+(rray status for an array v)-3.713 F 1.212(ariable, or an attempt is)
+-.25 F(made to display a non-e)144 628.8 Q(xistent function with)-.15 E
+F1<ad66>2.5 E F0(.)A F1(dirs [\255clpv] [+)108 645.6 Q F2(n)A F1 2.5(][)
+C<ad>-2.5 E F2(n)A F1(])A F0 -.4(Wi)144 657.6 S .328
(thout options, displays the list of currently remembered directories.)
.4 F .329(The def)5.329 F .329(ault display is on a)-.1 F 1.238
(single line with directory names separated by spaces.)144 669.6 R 1.238
F1<ad6c>144 717.6 Q F0 .882
(Produces a listing using full pathnames; the def)180 717.6 R .881
(ault listing format uses a tilde to denote)-.1 F(the home directory)180
-729.6 Q(.)-.65 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(61)
-190.395 E 0 Cg EP
+729.6 Q(.)-.65 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(61)
+188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 62 62
%%BeginPageSetup
BP
F .399(guments, the)-.18 F .099(list consists of all enabled shell b)144
727.2 R 2.598(uiltins. If)-.2 F F1<ad6e>2.598 E F0 .098
(is supplied, only disabled b)2.598 F .098(uiltins are printed.)-.2 F
-(If)5.098 E F1<ad61>2.598 E F0(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)
-141.235 E(62)190.395 E 0 Cg EP
+(If)5.098 E F1<ad61>2.598 E F0(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)
+139.295 E(62)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 63 63
%%BeginPageSetup
BP
E F2(last)2.732 E F0 .454(specify history lines out of range.)144 720 R
.454(If the)5.454 F F1<ad65>2.954 E F0 .454
(option is supplied, the return v)2.954 F .455(alue is the v)-.25 F .455
-(alue of the)-.25 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(63)
-190.395 E 0 Cg EP
+(alue of the)-.25 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(63)
+188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 64 64
%%BeginPageSetup
BP
(is supplied, information about remembered commands is printed.)2.822 F
.321(The return status is true)5.321 F(unless a)144 710.4 Q F1(name)2.86
E F0(is not found or an in)2.68 E -.25(va)-.4 G(lid option is supplied.)
-.25 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(64)190.395 E 0 Cg
+.25 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(64)188.455 E 0 Cg
EP
%%Page: 65 65
%%BeginPageSetup
(ve j)-.25 H 2.5(obs. The).15 F(options ha)2.5 E .3 -.15(ve t)-.2 H
(he follo).15 E(wing meanings:)-.25 E F1<ad6c>144 715.2 Q F0
(List process IDs in addition to the normal information.)180 715.2 Q
-(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(65)190.395 E 0 Cg EP
+(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(65)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 66 66
%%BeginPageSetup
BP
(ut before the array element is)-.2 F(assigned.)144 710.4 Q
(If not supplied with an e)144 727.2 Q(xplicit origin,)-.15 E F1
(map\214le)2.5 E F0(will clear)2.5 E F2(arr)2.5 E(ay)-.15 E F0
-(before assigning to it.)2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)
-141.235 E(66)190.395 E 0 Cg EP
+(before assigning to it.)2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)
+139.295 E(66)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 67 67
%%BeginPageSetup
BP
3.768 E F0 1.267(th directory \(counting from the left of the list sho)B
1.267(wn by)-.25 F F1(dirs)180 724.8 Q F0 2.5(,s)C
(tarting with zero\) is at the top.)-2.5 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(67)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(67)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 68 68
%%BeginPageSetup
BP
(he backslash is considered to be part of)-5.543 F .493(the line.)180
698.4 R .493(In particular)5.493 F 2.993(,ab)-.4 G(ackslash-ne)-2.993 E
.493(wline pair may not then be used as a line continua-)-.25 F(tion.)
-180 710.4 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(68)190.395 E
+180 710.4 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(68)188.455 E
0 Cg EP
%%Page: 69 69
%%BeginPageSetup
F2 1.52(compound command)4.02 F F0(\(see)4.021 E F3 1.521(SHELL GRAMMAR)
4.021 F F0(abo)3.771 E -.15(ve)-.15 G 1.521(\), e).15 F 1.521
(xits with a non-zero status.)-.15 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(69)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(69)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 70 70
%%BeginPageSetup
BP
.15 E F1 -.1(ke)184 666 S(yw).1 E(ord)-.1 E F0(Same as)224 678 Q F1
<ad6b>2.5 E F0(.)A F1(monitor)184 690 Q F0(Same as)224 690 Q F1<ad6d>2.5
E F0(.)A F1(noclob)184 702 Q(ber)-.1 E F0(Same as)224 714 Q F1<ad43>2.5
-E F0(.)A(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(70)190.395 E 0
+E F0(.)A(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(70)188.455 E 0
Cg EP
%%Page: 71 71
%%BeginPageSetup
E(ault,)-.1 E F1(bash)2.686 E F0(follo)2.686 E .186
(ws the logical chain of directories when performing com-)-.25 F
(mands which change the current directory)184 726 Q(.)-.65 E
-(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(71)190.395 E 0 Cg EP
+(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(71)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 72 72
%%BeginPageSetup
BP
(orrection is found, the corrected \214lename is printed, and)-3.27 F
(the command proceeds.)184 718.8 Q
(This option is only used by interacti)5 E .3 -.15(ve s)-.25 H(hells.)
-.15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(72)190.395 E 0 Cg
+.15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(72)188.455 E 0 Cg
EP
%%Page: 73 73
%%BeginPageSetup
-2.942 F .442(ASH_ARGV and B)-.35 F .442(ASH_ARGC before)-.35 F(the)184
696 Q 2.5(ya)-.15 G(re used, re)-2.5 E -.05(ga)-.15 G
(rdless of whether or not e).05 E(xtended deb)-.15 E
-(ugging mode is enabled.)-.2 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)
-141.235 E(73)190.395 E 0 Cg EP
+(ugging mode is enabled.)-.2 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)
+139.295 E(73)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 74 74
%%BeginPageSetup
BP
(Matching)184 720 Q F0(abo)2.964 E -.15(ve)-.15 G 3.214(\)b).15 G(eha)
-3.214 E 1.014 -.15(ve a)-.2 H 3.214(si).15 G 3.214(fi)-3.214 G 3.214
(nt)-3.214 G .714(he traditional C locale when performing comparisons.)
--3.214 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(74)190.395 E 0
+-3.214 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(74)188.455 E 0
Cg EP
%%Page: 75 75
%%BeginPageSetup
(will not attempt to search the)2.824 F F2 -.666(PA)2.825 G(TH)-.189 E
F0 .325(for possible)2.575 F
(completions when completion is attempted on an empty line.)184 696 Q
-(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(75)190.395 E 0 Cg EP
+(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(75)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 76 76
%%BeginPageSetup
BP
(ex)144 699.6 S(pr1).2 E F0<ad>2.5 E F1(a)A F3 -.2(ex)2.5 G(pr2).2 E F0
-.35(Tr)180 711.6 S(ue if both).35 E F3 -.2(ex)2.5 G(pr1).2 E F0(and)2.5
E F3 -.2(ex)2.5 G(pr2).2 E F0(are true.)2.52 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(76)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(76)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 77 77
%%BeginPageSetup
BP
722.4 R 1.92(wing conditions.)-.25 F(The)6.92 E F3(ERR)4.42 E F0 1.92
(trap is not e)4.17 F -.15(xe)-.15 G 1.92(cuted if the f).15 F 1.92
(ailed command is part of the)-.1 F(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(77)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(77)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 78 78
%%BeginPageSetup
BP
(The maximum amount of virtual memory a)180 687.6 R -.25(va)-.2 G .47
(ilable to the shell and, on some systems, to).25 F(its children)180
699.6 Q F1<ad78>144 711.6 Q F0(The maximum number of \214le locks)180
-711.6 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(78)190.395 E 0
+711.6 Q(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(78)188.455 E 0
Cg EP
%%Page: 79 79
%%BeginPageSetup
(hash)2.949 E F0 -.2(bu)2.949 G .449(iltin com-).2 F(mand)144 700.8 Q
<83>108 717.6 Q(importing function de\214nitions from the shell en)144
717.6 Q(vironment at startup)-.4 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2018 October 22)141.235 E(79)190.395 E 0 Cg EP
+(2018 December 7)139.295 E(79)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 80 80
%%BeginPageSetup
BP
(be mailed to)108 679.2 Q F4 -.2(bu)2.5 G(g-bash@gnu.or).2 E(g)-.37 E F0
(or posted to the Usenet ne)2.5 E(wsgroup)-.25 E F2(gnu.bash.b)2.5 E(ug)
-.2 E F0(.)A(ALL b)108 696 Q(ug reports should include:)-.2 E
-(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235 E(80)190.395 E 0 Cg EP
+(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295 E(80)188.455 E 0 Cg EP
%%Page: 81 81
%%BeginPageSetup
BP
-.25 F(subshell, which may be stopped as a unit.)108 309.6 Q(Array v)108
326.4 Q(ariables may not \(yet\) be e)-.25 E(xported.)-.15 E
(There may be only one acti)108 343.2 Q .3 -.15(ve c)-.25 H
-(oprocess at a time.).15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 October 22)141.235
-E(81)190.395 E 0 Cg EP
+(oprocess at a time.).15 E(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2018 December 7)139.295
+E(81)188.455 E 0 Cg EP
%%Trailer
end
%%EOF
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<!-- This text is a brief description of the features that are present in
-the Bash shell (version 5.0, 9 November 2018).
+the Bash shell (version 5.0, 7 December 2018).
-This is Edition 5.0, last updated 9 November 2018,
+This is Edition 5.0, last updated 7 December 2018,
of The GNU Bash Reference Manual,
for Bash, Version 5.0.
<h1 class="top">Bash Features</h1>
<p>This text is a brief description of the features that are present in
-the Bash shell (version 5.0, 9 November 2018).
+the Bash shell (version 5.0, 7 December 2018).
The Bash home page is <a href="http://www.gnu.org/software/bash/">http://www.gnu.org/software/bash/</a>.
</p>
-<p>This is Edition 5.0, last updated 9 November 2018,
+<p>This is Edition 5.0, last updated 7 December 2018,
of <cite>The GNU Bash Reference Manual</cite>,
for <code>Bash</code>, Version 5.0.
</p>
</p>
<p>If a command is terminated by the control operator ‘<samp>&</samp>’,
the shell executes the command asynchronously in a subshell.
-This is known as executing the command in the <var>background</var>.
+This is known as executing the command in the <var>background</var>,
+and these are referred to as <var>asynchronous</var> commands.
The shell does not wait for the command to finish, and the return
status is 0 (true).
When job control is not active (see <a href="#Job-Control">Job Control</a>),
</dl>
<p>Using ‘<samp>+</samp>’ instead of ‘<samp>-</samp>’ turns off the attribute instead,
-with the exceptions that ‘<samp>+a</samp>’
-may not be used to destroy an array variable and ‘<samp>+r</samp>’ will not
+with the exceptions that ‘<samp>+a</samp>’ and ‘<samp>+A</samp>’
+may not be used to destroy array variables and ‘<samp>+r</samp>’ will not
remove the readonly attribute.
When used in a function, <code>declare</code> makes each <var>name</var> local,
as with the <code>local</code> command, unless the <samp>-g</samp> option is used.
bashref.texi.
This text is a brief description of the features that are present in the
-Bash shell (version 5.0, 9 November 2018).
+Bash shell (version 5.0, 7 December 2018).
- This is Edition 5.0, last updated 9 November 2018, of 'The GNU Bash
+ This is Edition 5.0, last updated 7 December 2018, of 'The GNU Bash
Reference Manual', for 'Bash', Version 5.0.
Copyright (C) 1988-2018 Free Software Foundation, Inc.
*************
This text is a brief description of the features that are present in the
-Bash shell (version 5.0, 9 November 2018). The Bash home page is
+Bash shell (version 5.0, 7 December 2018). The Bash home page is
<http://www.gnu.org/software/bash/>.
- This is Edition 5.0, last updated 9 November 2018, of 'The GNU Bash
+ This is Edition 5.0, last updated 7 December 2018, of 'The GNU Bash
Reference Manual', for 'Bash', Version 5.0.
Bash contains features that appear in other popular shells, and some
If a command is terminated by the control operator '&', the shell
executes the command asynchronously in a subshell. This is known as
-executing the command in the BACKGROUND. The shell does not wait for
-the command to finish, and the return status is 0 (true). When job
-control is not active (*note Job Control::), the standard input for
-asynchronous commands, in the absence of any explicit redirections, is
-redirected from '/dev/null'.
+executing the command in the BACKGROUND, and these are referred to as
+ASYNCHRONOUS commands. The shell does not wait for the command to
+finish, and the return status is 0 (true). When job control is not
+active (*note Job Control::), the standard input for asynchronous
+commands, in the absence of any explicit redirections, is redirected
+from '/dev/null'.
Commands separated by a ';' are executed sequentially; the shell
waits for each command to terminate in turn. The return status is the
environment.
Using '+' instead of '-' turns off the attribute instead, with the
- exceptions that '+a' may not be used to destroy an array variable
- and '+r' will not remove the readonly attribute. When used in a
- function, 'declare' makes each NAME local, as with the 'local'
- command, unless the '-g' option is used. If a variable name is
- followed by =VALUE, the value of the variable is set to VALUE.
+ exceptions that '+a' and '+A' may not be used to destroy array
+ variables and '+r' will not remove the readonly attribute. When
+ used in a function, 'declare' makes each NAME local, as with the
+ 'local' command, unless the '-g' option is used. If a variable
+ name is followed by =VALUE, the value of the variable is set to
+ VALUE.
When using '-a' or '-A' and the compound assignment syntax to
create array variables, additional attributes do not take effect
(line 7)
* disown: Job Control Builtins.
(line 92)
-* echo: Bash Builtins. (line 245)
-* enable: Bash Builtins. (line 294)
+* echo: Bash Builtins. (line 246)
+* enable: Bash Builtins. (line 295)
* eval: Bourne Shell Builtins.
(line 94)
* exec: Bourne Shell Builtins.
(line 143)
* hash: Bourne Shell Builtins.
(line 186)
-* help: Bash Builtins. (line 323)
+* help: Bash Builtins. (line 324)
* history: Bash History Builtins.
(line 40)
* jobs: Job Control Builtins.
(line 27)
* kill: Job Control Builtins.
(line 58)
-* let: Bash Builtins. (line 342)
-* local: Bash Builtins. (line 350)
-* logout: Bash Builtins. (line 364)
-* mapfile: Bash Builtins. (line 369)
+* let: Bash Builtins. (line 343)
+* local: Bash Builtins. (line 351)
+* logout: Bash Builtins. (line 365)
+* mapfile: Bash Builtins. (line 370)
* popd: Directory Stack Builtins.
(line 35)
-* printf: Bash Builtins. (line 415)
+* printf: Bash Builtins. (line 416)
* pushd: Directory Stack Builtins.
(line 53)
* pwd: Bourne Shell Builtins.
(line 206)
-* read: Bash Builtins. (line 459)
-* readarray: Bash Builtins. (line 553)
+* read: Bash Builtins. (line 460)
+* readarray: Bash Builtins. (line 554)
* readonly: Bourne Shell Builtins.
(line 216)
* return: Bourne Shell Builtins.
* shift: Bourne Shell Builtins.
(line 256)
* shopt: The Shopt Builtin. (line 9)
-* source: Bash Builtins. (line 562)
+* source: Bash Builtins. (line 563)
* suspend: Job Control Builtins.
(line 104)
* test: Bourne Shell Builtins.
(line 348)
* trap: Bourne Shell Builtins.
(line 354)
-* type: Bash Builtins. (line 567)
-* typeset: Bash Builtins. (line 599)
-* ulimit: Bash Builtins. (line 605)
+* type: Bash Builtins. (line 568)
+* typeset: Bash Builtins. (line 600)
+* ulimit: Bash Builtins. (line 606)
* umask: Bourne Shell Builtins.
(line 403)
-* unalias: Bash Builtins. (line 704)
+* unalias: Bash Builtins. (line 705)
* unset: Bourne Shell Builtins.
(line 421)
* wait: Job Control Builtins.
Node: Simple Commands\7f20226
Node: Pipelines\7f20857
Node: Lists\7f23789
-Node: Compound Commands\7f25528
-Node: Looping Constructs\7f26540
-Node: Conditional Constructs\7f29035
-Node: Command Grouping\7f40118
-Node: Coprocesses\7f41597
-Node: GNU Parallel\7f43500
-Node: Shell Functions\7f47558
-Node: Shell Parameters\7f54641
-Node: Positional Parameters\7f59054
-Node: Special Parameters\7f59954
-Node: Shell Expansions\7f63708
-Node: Brace Expansion\7f65831
-Node: Tilde Expansion\7f68555
-Node: Shell Parameter Expansion\7f71172
-Node: Command Substitution\7f85628
-Node: Arithmetic Expansion\7f86983
-Node: Process Substitution\7f87915
-Node: Word Splitting\7f89035
-Node: Filename Expansion\7f90979
-Node: Pattern Matching\7f93509
-Node: Quote Removal\7f97495
-Node: Redirections\7f97790
-Node: Executing Commands\7f107348
-Node: Simple Command Expansion\7f108018
-Node: Command Search and Execution\7f109948
-Node: Command Execution Environment\7f112324
-Node: Environment\7f115308
-Node: Exit Status\7f116967
-Node: Signals\7f118637
-Node: Shell Scripts\7f120604
-Node: Shell Builtin Commands\7f123119
-Node: Bourne Shell Builtins\7f125157
-Node: Bash Builtins\7f145907
-Node: Modifying Shell Behavior\7f174820
-Node: The Set Builtin\7f175165
-Node: The Shopt Builtin\7f185578
-Node: Special Builtins\7f203150
-Node: Shell Variables\7f204129
-Node: Bourne Shell Variables\7f204566
-Node: Bash Variables\7f206670
-Node: Bash Features\7f237130
-Node: Invoking Bash\7f238029
-Node: Bash Startup Files\7f244042
-Node: Interactive Shells\7f249145
-Node: What is an Interactive Shell?\7f249555
-Node: Is this Shell Interactive?\7f250204
-Node: Interactive Shell Behavior\7f251019
-Node: Bash Conditional Expressions\7f254506
-Node: Shell Arithmetic\7f259083
-Node: Aliases\7f261900
-Node: Arrays\7f264520
-Node: The Directory Stack\7f269886
-Node: Directory Stack Builtins\7f270670
-Node: Controlling the Prompt\7f273638
-Node: The Restricted Shell\7f276404
-Node: Bash POSIX Mode\7f278229
-Node: Job Control\7f289162
-Node: Job Control Basics\7f289622
-Node: Job Control Builtins\7f294590
-Node: Job Control Variables\7f299317
-Node: Command Line Editing\7f300473
-Node: Introduction and Notation\7f302144
-Node: Readline Interaction\7f303767
-Node: Readline Bare Essentials\7f304958
-Node: Readline Movement Commands\7f306741
-Node: Readline Killing Commands\7f307701
-Node: Readline Arguments\7f309619
-Node: Searching\7f310663
-Node: Readline Init File\7f312849
-Node: Readline Init File Syntax\7f313996
-Node: Conditional Init Constructs\7f334435
-Node: Sample Init File\7f338631
-Node: Bindable Readline Commands\7f341748
-Node: Commands For Moving\7f342952
-Node: Commands For History\7f344801
-Node: Commands For Text\7f349096
-Node: Commands For Killing\7f352484
-Node: Numeric Arguments\7f354965
-Node: Commands For Completion\7f356104
-Node: Keyboard Macros\7f360295
-Node: Miscellaneous Commands\7f360982
-Node: Readline vi Mode\7f366935
-Node: Programmable Completion\7f367842
-Node: Programmable Completion Builtins\7f375622
-Node: A Programmable Completion Example\7f386315
-Node: Using History Interactively\7f391555
-Node: Bash History Facilities\7f392239
-Node: Bash History Builtins\7f395244
-Node: History Interaction\7f399775
-Node: Event Designators\7f403395
-Node: Word Designators\7f404614
-Node: Modifiers\7f406251
-Node: Installing Bash\7f407653
-Node: Basic Installation\7f408790
-Node: Compilers and Options\7f412048
-Node: Compiling For Multiple Architectures\7f412789
-Node: Installation Names\7f414482
-Node: Specifying the System Type\7f415300
-Node: Sharing Defaults\7f416016
-Node: Operation Controls\7f416689
-Node: Optional Features\7f417647
-Node: Reporting Bugs\7f428165
-Node: Major Differences From The Bourne Shell\7f429359
-Node: GNU Free Documentation License\7f446211
-Node: Indexes\7f471388
-Node: Builtin Index\7f471842
-Node: Reserved Word Index\7f478669
-Node: Variable Index\7f481117
-Node: Function Index\7f496868
-Node: Concept Index\7f510171
+Node: Compound Commands\7f25580
+Node: Looping Constructs\7f26592
+Node: Conditional Constructs\7f29087
+Node: Command Grouping\7f40170
+Node: Coprocesses\7f41649
+Node: GNU Parallel\7f43552
+Node: Shell Functions\7f47610
+Node: Shell Parameters\7f54693
+Node: Positional Parameters\7f59106
+Node: Special Parameters\7f60006
+Node: Shell Expansions\7f63760
+Node: Brace Expansion\7f65883
+Node: Tilde Expansion\7f68607
+Node: Shell Parameter Expansion\7f71224
+Node: Command Substitution\7f85680
+Node: Arithmetic Expansion\7f87035
+Node: Process Substitution\7f87967
+Node: Word Splitting\7f89087
+Node: Filename Expansion\7f91031
+Node: Pattern Matching\7f93561
+Node: Quote Removal\7f97547
+Node: Redirections\7f97842
+Node: Executing Commands\7f107400
+Node: Simple Command Expansion\7f108070
+Node: Command Search and Execution\7f110000
+Node: Command Execution Environment\7f112376
+Node: Environment\7f115360
+Node: Exit Status\7f117019
+Node: Signals\7f118689
+Node: Shell Scripts\7f120656
+Node: Shell Builtin Commands\7f123171
+Node: Bourne Shell Builtins\7f125209
+Node: Bash Builtins\7f145959
+Node: Modifying Shell Behavior\7f174884
+Node: The Set Builtin\7f175229
+Node: The Shopt Builtin\7f185642
+Node: Special Builtins\7f203214
+Node: Shell Variables\7f204193
+Node: Bourne Shell Variables\7f204630
+Node: Bash Variables\7f206734
+Node: Bash Features\7f237194
+Node: Invoking Bash\7f238093
+Node: Bash Startup Files\7f244106
+Node: Interactive Shells\7f249209
+Node: What is an Interactive Shell?\7f249619
+Node: Is this Shell Interactive?\7f250268
+Node: Interactive Shell Behavior\7f251083
+Node: Bash Conditional Expressions\7f254570
+Node: Shell Arithmetic\7f259147
+Node: Aliases\7f261964
+Node: Arrays\7f264584
+Node: The Directory Stack\7f269950
+Node: Directory Stack Builtins\7f270734
+Node: Controlling the Prompt\7f273702
+Node: The Restricted Shell\7f276468
+Node: Bash POSIX Mode\7f278293
+Node: Job Control\7f289226
+Node: Job Control Basics\7f289686
+Node: Job Control Builtins\7f294654
+Node: Job Control Variables\7f299381
+Node: Command Line Editing\7f300537
+Node: Introduction and Notation\7f302208
+Node: Readline Interaction\7f303831
+Node: Readline Bare Essentials\7f305022
+Node: Readline Movement Commands\7f306805
+Node: Readline Killing Commands\7f307765
+Node: Readline Arguments\7f309683
+Node: Searching\7f310727
+Node: Readline Init File\7f312913
+Node: Readline Init File Syntax\7f314060
+Node: Conditional Init Constructs\7f334499
+Node: Sample Init File\7f338695
+Node: Bindable Readline Commands\7f341812
+Node: Commands For Moving\7f343016
+Node: Commands For History\7f344865
+Node: Commands For Text\7f349160
+Node: Commands For Killing\7f352548
+Node: Numeric Arguments\7f355029
+Node: Commands For Completion\7f356168
+Node: Keyboard Macros\7f360359
+Node: Miscellaneous Commands\7f361046
+Node: Readline vi Mode\7f366999
+Node: Programmable Completion\7f367906
+Node: Programmable Completion Builtins\7f375686
+Node: A Programmable Completion Example\7f386379
+Node: Using History Interactively\7f391619
+Node: Bash History Facilities\7f392303
+Node: Bash History Builtins\7f395308
+Node: History Interaction\7f399839
+Node: Event Designators\7f403459
+Node: Word Designators\7f404678
+Node: Modifiers\7f406315
+Node: Installing Bash\7f407717
+Node: Basic Installation\7f408854
+Node: Compilers and Options\7f412112
+Node: Compiling For Multiple Architectures\7f412853
+Node: Installation Names\7f414546
+Node: Specifying the System Type\7f415364
+Node: Sharing Defaults\7f416080
+Node: Operation Controls\7f416753
+Node: Optional Features\7f417711
+Node: Reporting Bugs\7f428229
+Node: Major Differences From The Bourne Shell\7f429423
+Node: GNU Free Documentation License\7f446275
+Node: Indexes\7f471452
+Node: Builtin Index\7f471906
+Node: Reserved Word Index\7f478733
+Node: Variable Index\7f481181
+Node: Function Index\7f496932
+Node: Concept Index\7f510235
\1f
End Tag Table
%!PS-Adobe-2.0
%%Creator: dvips(k) 5.998 Copyright 2018 Radical Eye Software
%%Title: bashref.dvi
-%%CreationDate: Mon Nov 19 20:21:05 2018
+%%CreationDate: Tue Dec 18 16:43:47 2018
%%Pages: 184
%%PageOrder: Ascend
%%BoundingBox: 0 0 612 792
%DVIPSWebPage: (www.radicaleye.com)
%DVIPSCommandLine: dvips -D 600 -t letter -o bashref.ps bashref.dvi
%DVIPSParameters: dpi=600
-%DVIPSSource: TeX output 2018.11.19:1521
+%DVIPSSource: TeX output 2018.12.18:1143
%%BeginProcSet: tex.pro 0 0
%!
/TeXDict 300 dict def TeXDict begin/N{def}def/B{bind def}N/S{exch}N/X{S
TeXDict begin 1 0 bop 150 1318 a Fv(Bash)64 b(Reference)j(Man)-5
b(ual)p 150 1385 3600 34 v 2361 1481 a Fu(Reference)31
b(Do)s(cumen)m(tation)i(for)d(Bash)2428 1589 y(Edition)h(5.0,)g(for)f
-Ft(Bash)g Fu(V)-8 b(ersion)31 b(5.0.)3139 1697 y(No)m(v)m(em)m(b)s(er)g
-(2018)150 4927 y Fs(Chet)45 b(Ramey)-11 b(,)46 b(Case)g(W)-11
+Ft(Bash)g Fu(V)-8 b(ersion)31 b(5.0.)3145 1697 y(Decem)m(b)s(er)g(2018)
+150 4927 y Fs(Chet)45 b(Ramey)-11 b(,)46 b(Case)g(W)-11
b(estern)46 b(Reserv)l(e)g(Univ)l(ersit)l(y)150 5068
y(Brian)f(F)-11 b(o)l(x,)45 b(F)-11 b(ree)45 b(Soft)l(w)l(are)h(F)-11
b(oundation)p 150 5141 3600 17 v eop end
%%Page: 2 2
TeXDict begin 2 1 bop 150 4279 a Fu(This)35 b(text)h(is)g(a)g(brief)f
(description)h(of)f(the)h(features)g(that)g(are)g(presen)m(t)g(in)f
-(the)h(Bash)f(shell)h(\(v)m(ersion)150 4389 y(5.0,)c(9)e(No)m(v)m(em)m
-(b)s(er)i(2018\).)150 4523 y(This)h(is)g(Edition)g(5.0,)j(last)e(up)s
-(dated)e(9)i(No)m(v)m(em)m(b)s(er)g(2018,)i(of)e Fr(The)e(GNU)i(Bash)g
-(Reference)g(Man)m(ual)p Fu(,)150 4633 y(for)c Ft(Bash)p
+(the)h(Bash)f(shell)h(\(v)m(ersion)150 4389 y(5.0,)c(7)e(Decem)m(b)s
+(er)i(2018\).)150 4523 y(This)h(is)h(Edition)g(5.0,)i(last)e(up)s
+(dated)f(7)h(Decem)m(b)s(er)g(2018,)j(of)d Fr(The)f(GNU)h(Bash)g
+(Reference)h(Man)m(ual)p Fu(,)150 4633 y(for)30 b Ft(Bash)p
Fu(,)g(V)-8 b(ersion)31 b(5.0.)150 4767 y(Cop)m(yrigh)m(t)602
4764 y(c)577 4767 y Fq(\015)f Fu(1988{2018)35 b(F)-8
b(ree)31 b(Soft)m(w)m(are)h(F)-8 b(oundation,)31 b(Inc.)390
Ft(&)p Fu(',)h(the)e(shell)h(executes)h(the)f(command)150
2597 y(async)m(hronously)g(in)h(a)g(subshell.)39 b(This)28
b(is)h(kno)m(wn)f(as)h(executing)h(the)f(command)g(in)f(the)h
-Fr(bac)m(kground)p Fu(.)150 2707 y(The)f(shell)h(do)s(es)f(not)h(w)m
-(ait)g(for)f(the)h(command)f(to)i(\014nish,)d(and)h(the)h(return)e
-(status)i(is)g(0)g(\(true\).)40 b(When)150 2816 y(job)d(con)m(trol)i
-(is)e(not)g(activ)m(e)j(\(see)e(Chapter)f(7)g([Job)g(Con)m(trol],)j
-(page)e(103\),)j(the)d(standard)e(input)g(for)150 2926
-y(async)m(hronous)43 b(commands,)k(in)d(the)f(absence)i(of)f(an)m(y)g
-(explicit)h(redirections,)j(is)43 b(redirected)h(from)150
-3036 y Ft(/dev/null)p Fu(.)275 3168 y(Commands)19 b(separated)j(b)m(y)f
-(a)g(`)p Ft(;)p Fu(')g(are)h(executed)g(sequen)m(tially;)k(the)21
-b(shell)g(w)m(aits)h(for)f(eac)m(h)h(command)150 3278
-y(to)31 b(terminate)h(in)e(turn.)39 b(The)30 b(return)f(status)i(is)f
-(the)h(exit)g(status)g(of)g(the)f(last)h(command)f(executed.)275
+Fr(bac)m(kground)p Fu(,)150 2707 y(and)42 b(these)i(are)f(referred)g
+(to)g(as)h Fr(async)m(hronous)i Fu(commands.)78 b(The)43
+b(shell)g(do)s(es)g(not)g(w)m(ait)h(for)f(the)150 2816
+y(command)34 b(to)h(\014nish,)f(and)f(the)h(return)f(status)i(is)f(0)g
+(\(true\).)53 b(When)34 b(job)g(con)m(trol)h(is)f(not)h(activ)m(e)h
+(\(see)150 2926 y(Chapter)27 b(7)h([Job)f(Con)m(trol],)i(page)g(103\),)
+h(the)d(standard)g(input)f(for)i(async)m(hronous)f(commands,)h(in)f
+(the)150 3036 y(absence)k(of)f(an)m(y)h(explicit)h(redirections,)f(is)f
+(redirected)h(from)f Ft(/dev/null)p Fu(.)275 3168 y(Commands)19
+b(separated)j(b)m(y)f(a)g(`)p Ft(;)p Fu(')g(are)h(executed)g(sequen)m
+(tially;)k(the)21 b(shell)g(w)m(aits)h(for)f(eac)m(h)h(command)150
+3278 y(to)31 b(terminate)h(in)e(turn.)39 b(The)30 b(return)f(status)i
+(is)f(the)h(exit)g(status)g(of)g(the)f(last)h(command)f(executed.)275
3411 y Fm(and)g Fu(and)h Fm(or)g Fu(lists)h(are)g(sequences)f(of)h(one)
g(or)f(more)h(pip)s(elines)e(separated)i(b)m(y)g(the)f(con)m(trol)i(op)
s(er-)150 3520 y(ators)e(`)p Ft(&&)p Fu(')f(and)g(`)p
b(exp)s(ort)h(to)g(subsequen)m(t)f(commands)h(via)g(the)g(en)m(vi-)1110
4739 y(ronmen)m(t.)630 4902 y(Using)e(`)p Ft(+)p Fu(')h(instead)f(of)g
(`)p Ft(-)p Fu(')g(turns)f(o\013)i(the)f(attribute)h(instead,)g(with)f
-(the)g(exceptions)h(that)630 5011 y(`)p Ft(+a)p Fu(')h(ma)m(y)h(not)f
-(b)s(e)f(used)g(to)i(destro)m(y)g(an)f(arra)m(y)g(v)-5
-b(ariable)31 b(and)f(`)p Ft(+r)p Fu(')g(will)g(not)g(remo)m(v)m(e)i
-(the)630 5121 y(readonly)e(attribute.)41 b(When)30 b(used)f(in)g(a)h
-(function,)g Ft(declare)e Fu(mak)m(es)j(eac)m(h)f Fr(name)35
-b Fu(lo)s(cal,)630 5230 y(as)f(with)f(the)g Ft(local)f
-Fu(command,)i(unless)f(the)g Ft(-g)g Fu(option)h(is)f(used.)49
-b(If)33 b(a)h(v)-5 b(ariable)34 b(name)630 5340 y(is)c(follo)m(w)m(ed)i
-(b)m(y)f(=)p Fr(v)-5 b(alue)p Fu(,)30 b(the)h(v)-5 b(alue)31
-b(of)f(the)h(v)-5 b(ariable)31 b(is)g(set)g(to)g Fr(v)-5
-b(alue)p Fu(.)p eop end
+(the)g(exceptions)h(that)630 5011 y(`)p Ft(+a)p Fu(')23
+b(and)f(`)p Ft(+A)p Fu(')h(ma)m(y)h(not)f(b)s(e)f(used)g(to)i(destro)m
+(y)g(arra)m(y)f(v)-5 b(ariables)24 b(and)e(`)p Ft(+r)p
+Fu(')h(will)g(not)g(remo)m(v)m(e)630 5121 y(the)36 b(readonly)h
+(attribute.)59 b(When)36 b(used)f(in)h(a)h(function,)g
+Ft(declare)d Fu(mak)m(es)j(eac)m(h)h Fr(name)630 5230
+y Fu(lo)s(cal,)e(as)d(with)h(the)f Ft(local)f Fu(command,)j(unless)d
+(the)i Ft(-g)f Fu(option)h(is)f(used.)49 b(If)33 b(a)h(v)-5
+b(ariable)630 5340 y(name)30 b(is)h(follo)m(w)m(ed)h(b)m(y)e(=)p
+Fr(v)-5 b(alue)p Fu(,)31 b(the)f(v)-5 b(alue)31 b(of)g(the)f(v)-5
+b(ariable)32 b(is)e(set)h(to)g Fr(v)-5 b(alue)p Fu(.)p
+eop end
%%Page: 54 60
TeXDict begin 54 59 bop 150 -116 a Fu(Chapter)30 b(4:)41
b(Shell)30 b(Builtin)h(Commands)2069 b(54)630 299 y(When)41
If a command is terminated by the control operator @samp{&},
the shell executes the command asynchronously in a subshell.
-This is known as executing the command in the @var{background}.
+This is known as executing the command in the @var{background},
+and these are referred to as @var{asynchronous} commands.
The shell does not wait for the command to finish, and the return
status is 0 (true).
When job control is not active (@pxref{Job Control}),
@end table
Using @samp{+} instead of @samp{-} turns off the attribute instead,
-with the exceptions that @samp{+a}
-may not be used to destroy an array variable and @samp{+r} will not
+with the exceptions that @samp{+a} and @samp{+A}
+may not be used to destroy array variables and @samp{+r} will not
remove the readonly attribute.
When used in a function, @code{declare} makes each @var{name} local,
as with the @code{local} command, unless the @option{-g} option is used.
environment.
Using `+' instead of `-' turns off the attribute instead, with
- the exceptions that +\b+a\ba may not be used to destroy an array vari-
- able and +\b+r\br will not remove the readonly attribute. When used
- in a function, d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be and t\bty\byp\bpe\bes\bse\bet\bt make each _\bn_\ba_\bm_\be local, as with
- the l\blo\boc\bca\bal\bl command, unless the -\b-g\bg option is supplied. If a vari-
- able name is followed by =_\bv_\ba_\bl_\bu_\be, the value of the variable is
- set to _\bv_\ba_\bl_\bu_\be. When using -\b-a\ba or -\b-A\bA and the compound assignment
- syntax to create array variables, additional attributes do not
- take effect until subsequent assignments. The return value is 0
- unless an invalid option is encountered, an attempt is made to
- define a function using ``-f foo=bar'', an attempt is made to
+ the exceptions that +\b+a\ba and +\b+A\bA may not be used to destroy array
+ variables and +\b+r\br will not remove the readonly attribute. When
+ used in a function, d\bde\bec\bcl\bla\bar\bre\be and t\bty\byp\bpe\bes\bse\bet\bt make each _\bn_\ba_\bm_\be local, as
+ with the l\blo\boc\bca\bal\bl command, unless the -\b-g\bg option is supplied. If a
+ variable name is followed by =_\bv_\ba_\bl_\bu_\be, the value of the variable
+ is set to _\bv_\ba_\bl_\bu_\be. When using -\b-a\ba or -\b-A\bA and the compound assign-
+ ment syntax to create array variables, additional attributes do
+ not take effect until subsequent assignments. The return value
+ is 0 unless an invalid option is encountered, an attempt is made
+ to define a function using ``-f foo=bar'', an attempt is made to
assign a value to a readonly variable, an attempt is made to
assign a value to an array variable without using the compound
assignment syntax (see A\bAr\brr\bra\bay\bys\bs above), one of the _\bn_\ba_\bm_\be_\bs is not a
%!PS-Adobe-3.0
%%Creator: groff version 1.22.3
-%%CreationDate: Mon Nov 19 15:20:58 2018
+%%CreationDate: Tue Dec 18 11:43:40 2018
%%DocumentNeededResources: font Times-Roman
%%+ font Times-Bold
%%+ font Times-Italic
F -.15(ve)-.4 G .91(rted to upper).15 F(-)-.2 E 2.5(case. The)180 549.6
R(lo)2.5 E(wer)-.25 E(-case attrib)-.2 E(ute is disabled.)-.2 E F2<ad78>
144 561.6 Q F0(Mark)180 561.6 Q F1(name)2.5 E F0 2.5(sf)C(or e)-2.5 E
-(xport to subsequent commands via the en)-.15 E(vironment.)-.4 E .121
-(Using `+' instead of `\255' turns of)144 578.4 R 2.621(ft)-.25 G .121
-(he attrib)-2.621 F .121(ute instead, with the e)-.2 F .12
-(xceptions that)-.15 F F2(+a)2.62 E F0 .12(may not be used)2.62 F .644
-(to destro)144 590.4 R 3.144(ya)-.1 G 3.144(na)-3.144 G .644(rray v)
--3.144 F .644(ariable and)-.25 F F2(+r)3.145 E F0 .645(will not remo)
-3.145 F .945 -.15(ve t)-.15 H .645(he readonly attrib).15 F 3.145
-(ute. When)-.2 F .645(used in a func-)3.145 F(tion,)144 602.4 Q F2
-(declar)2.835 E(e)-.18 E F0(and)2.835 E F2(typeset)2.835 E F0(mak)2.835
-E 2.835(ee)-.1 G(ach)-2.835 E F1(name)2.835 E F0 .335
-(local, as with the)2.835 F F2(local)2.835 E F0 .335
-(command, unless the)2.835 F F2<ad67>2.835 E F0(option)2.835 E 1.282
-(is supplied.)144 614.4 R 1.282(If a v)6.282 F 1.283
-(ariable name is follo)-.25 F 1.283(wed by =)-.25 F F1(value)A F0 3.783
-(,t)C 1.283(he v)-3.783 F 1.283(alue of the v)-.25 F 1.283
-(ariable is set to)-.25 F F1(value)3.783 E F0(.)A .927(When using)144
-626.4 R F2<ad61>3.427 E F0(or)3.427 E F2<ad41>3.427 E F0 .926
-(and the compound assignment syntax to create array v)3.427 F .926
-(ariables, additional)-.25 F(attrib)144 638.4 Q .592(utes do not tak)-.2
-F 3.092(ee)-.1 G -.25(ff)-3.092 G .592
-(ect until subsequent assignments.).25 F .592(The return v)5.592 F .592
-(alue is 0 unless an in)-.25 F -.25(va)-.4 G(lid).25 E .429
-(option is encountered, an attempt is made to de\214ne a function using)
-144 650.4 R/F5 10/Courier@0 SF .428(\255f foo=bar)2.929 F F0 2.928(,a)C
-2.928(na)-2.928 G .428(ttempt is)-2.928 F .062(made to assign a v)144
-662.4 R .062(alue to a readonly v)-.25 F .063
-(ariable, an attempt is made to assign a v)-.25 F .063
-(alue to an array v)-.25 F(ari-)-.25 E .102
-(able without using the compound assignment syntax \(see)144 674.4 R F2
-(Arrays)2.602 E F0(abo)2.602 E -.15(ve)-.15 G .102(\), one of the).15 F
-F1(names)2.602 E F0 .101(is not a)2.602 F -.25(va)144 686.4 S .171
-(lid shell v).25 F .171(ariable name, an attempt is made to turn of)-.25
-F 2.671(fr)-.25 G .171(eadonly status for a readonly v)-2.671 F .172
-(ariable, an)-.25 F .96(attempt is made to turn of)144 698.4 R 3.46(fa)
--.25 G .96(rray status for an array v)-3.46 F .96
-(ariable, or an attempt is made to display a)-.25 F(non-e)144 710.4 Q
-(xistent function with)-.15 E F2<ad66>2.5 E F0(.)A(GNU Bash 5.0)72 768 Q
-(2004 Apr 20)149.565 E(6)203.725 E 0 Cg EP
+(xport to subsequent commands via the en)-.15 E(vironment.)-.4 E .144
+(Using `+' instead of `\255' turns of)144 578.4 R 2.643(ft)-.25 G .143
+(he attrib)-2.643 F .143(ute instead, with the e)-.2 F .143
+(xceptions that)-.15 F F2(+a)2.643 E F0(and)2.643 E F2(+A)2.643 E F0
+.143(may not)2.643 F .578(be used to destro)144 590.4 R 3.079(ya)-.1 G
+.579(rray v)-3.079 F .579(ariables and)-.25 F F2(+r)3.079 E F0 .579
+(will not remo)3.079 F .879 -.15(ve t)-.15 H .579(he readonly attrib).15
+F 3.079(ute. When)-.2 F .579(used in a)3.079 F(function,)144 602.4 Q F2
+(declar)3.544 E(e)-.18 E F0(and)3.544 E F2(typeset)3.544 E F0(mak)3.544
+E 3.544(ee)-.1 G(ach)-3.544 E F1(name)3.543 E F0 1.043
+(local, as with the)3.543 F F2(local)3.543 E F0 1.043
+(command, unless the)3.543 F F2<ad67>3.543 E F0 1.205
+(option is supplied.)144 614.4 R 1.205(If a v)6.205 F 1.205
+(ariable name is follo)-.25 F 1.205(wed by =)-.25 F F1(value)A F0 3.705
+(,t)C 1.205(he v)-3.705 F 1.205(alue of the v)-.25 F 1.205
+(ariable is set to)-.25 F F1(value)144 626.4 Q F0 5.218(.W)C .218
+(hen using)-5.218 F F2<ad61>2.718 E F0(or)2.718 E F2<ad41>2.718 E F0
+.217(and the compound assignment syntax to create array v)2.717 F .217
+(ariables, addi-)-.25 F .882(tional attrib)144 638.4 R .882
+(utes do not tak)-.2 F 3.382(ee)-.1 G -.25(ff)-3.382 G .882
+(ect until subsequent assignments.).25 F .882(The return v)5.882 F .882
+(alue is 0 unless an)-.25 F(in)144 650.4 Q -.25(va)-.4 G 1.26(lid optio\
+n is encountered, an attempt is made to de\214ne a function using).25 F
+/F5 10/Courier@0 SF 1.26(\255f foo=bar)3.76 F F0 3.76(,a)C(n)-3.76 E
+.187(attempt is made to assign a v)144 662.4 R .187
+(alue to a readonly v)-.25 F .188
+(ariable, an attempt is made to assign a v)-.25 F .188(alue to an)-.25 F
+1.749(array v)144 674.4 R 1.749
+(ariable without using the compound assignment syntax \(see)-.25 F F2
+(Arrays)4.248 E F0(abo)4.248 E -.15(ve)-.15 G 1.748(\), one of the).15 F
+F1(names)144 686.4 Q F0 .359(is not a v)2.858 F .359(alid shell v)-.25 F
+.359(ariable name, an attempt is made to turn of)-.25 F 2.859(fr)-.25 G
+.359(eadonly status for a read-)-2.859 F 1.213(only v)144 698.4 R 1.213
+(ariable, an attempt is made to turn of)-.25 F 3.713(fa)-.25 G 1.213
+(rray status for an array v)-3.713 F 1.212(ariable, or an attempt is)
+-.25 F(made to display a non-e)144 710.4 Q(xistent function with)-.15 E
+F2<ad66>2.5 E F0(.)A(GNU Bash 5.0)72 768 Q(2004 Apr 20)149.565 E(6)
+203.725 E 0 Cg EP
%%Page: 7 7
%%BeginPageSetup
BP
%!PS-Adobe-3.0
%%Creator: groff version 1.22.3
-%%CreationDate: Mon Nov 19 15:20:58 2018
+%%CreationDate: Tue Dec 18 11:43:41 2018
%%DocumentNeededResources: font Times-Roman
%%+ font Times-Bold
%%DocumentSuppliedResources: procset grops 1.22 3
Copyright (C) 1988-2018 Free Software Foundation, Inc.
@end ignore
-@set LASTCHANGE Fri Nov 9 14:24:49 EST 2018
+@set LASTCHANGE Fri Dec 7 09:49:07 EST 2018
@set EDITION 5.0
@set VERSION 5.0
-@set UPDATED 9 November 2018
-@set UPDATED-MONTH November 2018
+@set UPDATED 7 December 2018
+@set UPDATED-MONTH December 2018
} else if (flags & OPT_DEV)
printf("%d\n", st->st_dev);
else if (flags & OPT_INO)
- printf("%d\n", st->st_ino);
+ printf("%lu\n", (unsigned long)st->st_ino);
else if (flags & OPT_FID)
- printf("%d:%ld\n", st->st_dev, st->st_ino);
+ printf("%d:%lu\n", st->st_dev, (unsigned long)st->st_ino);
else if (flags & OPT_NLINK)
printf("%d\n", st->st_nlink);
else if (flags & OPT_LNKNAM) {
strcpy (ldfmt + length_modifier_offset + 1,
fmt + length_modifier_offset + has_L);
#else
- strcpy (ldfmt + length_modifier_offset, fmt + length_modifier_offset)
+ strcpy (ldfmt + length_modifier_offset, fmt + length_modifier_offset);
#endif
return ldfmt;
}
trap strings if we run trap to change a signal disposition. */
reset_signal_handlers ();
subshell_environment |= SUBSHELL_RESETTRAP;
+#if 0 /* TAG:bash-5.1 */
+ /* We are in a subshell, so forget that we are running a trap handler or
+ that the signal handler has changed (we haven't changed it!) */
+ if (running_trap > 0)
+ {
+ run_trap_cleanup (running_trap - 1);
+ running_trap = 0;
+ }
+#endif
/* Make sure restore_original_signals doesn't undo the work done by
make_child to ensure that asynchronous children are immune to SIGINT
async_redirect_stdin ();
#if 0
- /* XXX - TAG: bash-5.1 */
+ /* XXX - TAG:bash-5.1 */
if (user_subshell && command->type == cm_subshell)
optimize_subshell_command (command->value.Subshell->command);
#endif
command_string_index = 0;
print_arith_command (new);
- if (signal_in_progress (DEBUG_TRAP) == 0)
+ if (signal_in_progress (DEBUG_TRAP) == 0 && running_trap == 0)
{
FREE (the_printed_command_except_trap);
the_printed_command_except_trap = savestring (the_printed_command);
command_string_index = 0;
print_arith_command (arith_command->exp);
- if (signal_in_progress (DEBUG_TRAP) == 0)
+ if (signal_in_progress (DEBUG_TRAP) == 0 && running_trap == 0)
{
FREE (the_printed_command_except_trap);
the_printed_command_except_trap = savestring (the_printed_command);
command_string_index = 0;
print_cond_command (cond_command);
- if (signal_in_progress (DEBUG_TRAP) == 0)
+ if (signal_in_progress (DEBUG_TRAP) == 0 && running_trap == 0)
{
FREE (the_printed_command_except_trap);
the_printed_command_except_trap = savestring (the_printed_command);
static intmax_t exp4 __P((void));
static intmax_t expshift __P((void));
static intmax_t exp3 __P((void));
-static intmax_t exp2 __P((void));
+static intmax_t expmuldiv __P((void));
static intmax_t exppower __P((void));
static intmax_t exp1 __P((void));
static intmax_t exp0 __P((void));
#if defined (ARRAY_VARS)
/* This is similar to the logic in arrayfunc.c:valid_array_subscript when
you pass VA_NOEXPAND. */
-static char *
+static int
expr_skipsubscript (vp, cp)
char *vp, *cp;
{
{
register intmax_t val1, val2;
- val1 = exp2 ();
+ val1 = expmuldiv ();
while ((curtok == PLUS) || (curtok == MINUS))
{
int op = curtok;
readtok ();
- val2 = exp2 ();
+ val2 = expmuldiv ();
if (op == PLUS)
val1 += val2;
}
static intmax_t
-exp2 ()
+expmuldiv ()
{
register intmax_t val1, val2;
#if defined (HAVE_IMAXDIV)
/* declarations for functions defined in lib/sh/strcasecmp.c */
#if !defined (HAVE_STRCASECMP)
-extern int strncasecmp __P((const char *, const char *, int));
+extern int strncasecmp __P((const char *, const char *, size_t));
extern int strcasecmp __P((const char *, const char *));
#endif /* HAVE_STRCASECMP */
/* A standard error message to use when getcwd() returns NULL. */
const char * const bash_getcwd_errstr = N_("getcwd: cannot access parent directories");
-/* Do whatever is necessary to initialize `Posix mode'. */
+/* Do whatever is necessary to initialize `Posix mode'. This currently
+ modifies the following variables which are controlled via shopt:
+ interactive_comments
+ source_uses_path
+ expand_aliases
+ inherit_errexit
+ print_shift_error
+
+ and the following variables which cannot be user-modified:
+
+ source_searches_cwd
+
+ If we add to the first list, we need to change the table and functions
+ below */
+
+static struct {
+ int *posix_mode_var;
+} posix_vars[] =
+{
+ &interactive_comments,
+ &source_uses_path,
+ &expand_aliases,
+ &inherit_errexit,
+ &print_shift_error,
+ 0
+};
+
void
posix_initialize (on)
int on;
inherit_errexit = 1;
source_searches_cwd = 0;
print_shift_error = 1;
+
}
/* Things that should be turned on when posix mode is disabled. */
}
}
+int
+num_posix_options ()
+{
+ return ((sizeof (posix_vars) / sizeof (posix_vars[0])) - 1);
+}
+
+char *
+get_posix_options (bitmap)
+ char *bitmap;
+{
+ register int i;
+
+ if (bitmap == 0)
+ bitmap = (char *)xmalloc (num_posix_options ()); /* no trailing NULL */
+ for (i = 0; posix_vars[i].posix_mode_var; i++)
+ bitmap[i] = *(posix_vars[i].posix_mode_var);
+ return bitmap;
+}
+
+void
+set_posix_options (bitmap)
+ const char *bitmap;
+{
+ register int i;
+
+ for (i = 0; posix_vars[i].posix_mode_var; i++)
+ *(posix_vars[i].posix_mode_var) = bitmap[i];
+}
+
/* **************************************************************** */
/* */
/* Functions to convert to and from and display non-standard types */
/* Declarations for functions defined in general.c */
extern void posix_initialize __P((int));
+extern int num_posix_options __P((void));
+extern char *get_posix_options __P((char *));
+extern void set_posix_options __P((const char *));
+
#if defined (RLIMTYPE)
extern RLIMTYPE string_to_rlimtype __P((char *));
extern void print_rlimtype __P((RLIMTYPE, int));
return new_table;
}
+/* This is the best 32-bit string hash function I found. It's one of the
+ Fowler-Noll-Vo family (FNV-1).
+
+ The magic is in the interesting relationship between the special prime
+ 16777619 (2^24 + 403) and 2^32 and 2^8. */
+
+#define FNV_OFFSET 2166136261
+#define FNV_PRIME 16777619
+
+/* If you want to use 64 bits, use
+FNV_OFFSET 14695981039346656037
+FNV_PRIMT 1099511628211
+*/
+
/* The `khash' check below requires that strings that compare equally with
strcmp hash to the same value. */
unsigned int
{
register unsigned int i;
- /* This is the best string hash function I found.
-
- The magic is in the interesting relationship between the special prime
- 16777619 (2^24 + 403) and 2^32 and 2^8. */
-
- for (i = 0; *s; s++)
+ for (i = FNV_OFFSET; *s; s++)
{
- i *= 16777619;
+ i *= FNV_PRIME;
i ^= *s;
}
static void bgp_clear __P((void));
static int bgp_search __P((pid_t));
+static struct pipeline_saver *alloc_pipeline_saver __P((void));
+
static ps_index_t bgp_getindex __P((void));
static void bgp_resize __P((void)); /* XXX */
discard_pipeline (disposer);
}
-struct pipeline_saver *
+static struct pipeline_saver *
alloc_pipeline_saver ()
{
struct pipeline_saver *ret;
((DEADJOB (job) && IS_FOREGROUND (job) == 0) || STOPPED (job)))
continue;
-#if 0
- /* If job control is disabled, don't print the status messages.
- Mark dead jobs as notified so that they get cleaned up. If
- startup_state == 2, we were started to run `-c command', so
- don't print anything. */
- if ((job_control == 0 && interactive_shell) || startup_state == 2)
-#else
/* If job control is disabled, don't print the status messages.
Mark dead jobs as notified so that they get cleaned up. If
startup_state == 2 and subshell_environment has the
SUBSHELL_COMSUB bit turned on, we were started to run a command
- substitution, so don't print anything. */
+ substitution, so don't print anything.
+ Otherwise, if the shell is not interactive, POSIX says that `jobs'
+ is the only way to notify of job status. */
+#if 1
if ((job_control == 0 && interactive_shell) ||
(startup_state == 2 && (subshell_environment & SUBSHELL_COMSUB)))
+#else /* TAG:bash-5.1 */
+ if ((job_control == 0 && interactive_shell) ||
+ (startup_state == 2 && (subshell_environment & SUBSHELL_COMSUB)) ||
+ (startup_state == 2 && posixly_correct && (subshell_environment & SUBSHELL_COMSUB) == 0))
#endif
{
/* POSIX.2 compatibility: if the shell is not interactive,
extern void run_sigchld_trap __P((int));
extern int freeze_jobs_list __P((void));
-extern void unfreeeze_jobs_list __P((void));
+extern void unfreeze_jobs_list __P((void));
extern void set_jobs_list_frozen __P((int));
extern int set_job_control __P((int));
extern void without_job_control __P((void));
{
register CHAR cstart, cend, c;
register int not; /* Nonzero if the sense of the character class is inverted. */
- int brcnt, brchr, forcecoll;
+ int brcnt, brchr, forcecoll, isrange;
INT pc;
CHAR *savep;
U_CHAR orig_test;
}
cstart = cend = FOLD (cstart);
+ isrange = 0;
/* POSIX.2 2.8.3.1.2 says: `An expression containing a `[' that
is not preceded by a backslash and is not part of a bracket
c = FOLD (c);
continue;
}
+ isrange = 1;
}
+#if 0 /* TAG: bash-5.1 */
+ if (isrange == 0 && test == cstart)
+ goto matched;
+ if (isrange && RANGECMP (test, cstart, forcecoll) >= 0 && RANGECMP (test, cend, forcecoll) <= 0)
+ goto matched;
+#else
if (RANGECMP (test, cstart, forcecoll) >= 0 && RANGECMP (test, cend, forcecoll) <= 0)
goto matched;
+#endif
if (c == L(']'))
break;
#include "shmbutil.h"
#include "xmalloc.h"
+#include <errno.h>
+
+#if !defined (errno)
+extern int errno;
+#endif
+
/* First, compile `sm_loop.c' for single-byte characters. */
#define CHAR unsigned char
#define U_CHAR unsigned char
if ((ret = strcoll (s1, s2)) != 0)
return ret;
- return (c1 - c2);
+ return (c1 - c2); /* impose total ordering */
}
#else /* !HAVE_STRCOLL */
# define rangecmp(c1, c2, f) ((int)(c1) - (int)(c2))
extern char *mbsmbchar __P((const char *));
+#if FNMATCH_EQUIV_FALLBACK
+/* We don't include <fnmatch.h> in order to avoid namespace collisions; the
+ internal strmatch still uses the FNM_ constants. */
+extern int fnmatch (const char *, const char *, int);
+
+/* Construct a string w1 = "c1" and a pattern w2 = "[[=c2=]]" and pass them
+ to fnmatch to see if wide characters c1 and c2 collate as members of the
+ same equivalence class. We can't really do this portably any other way */
+static int
+_fnmatch_fallback_wc (c1, c2)
+ wchar_t c1, c2; /* string char, patchar */
+{
+ char w1[MB_LEN_MAX+1]; /* string */
+ char w2[MB_LEN_MAX+8]; /* constructed pattern */
+ int l1, l2;
+
+ l1 = wctomb (w1, c1);
+ if (l1 == -1)
+ return (2);
+ w1[l1] = '\0';
+
+ /* reconstruct the pattern */
+ w2[0] = w2[1] = '[';
+ w2[2] = '=';
+ l2 = wctomb (w2+3, c2);
+ if (l2 == -1)
+ return (2);
+ w2[l2+3] = '=';
+ w2[l2+4] = w2[l2+5] = ']';
+ w2[l2+6] = '\0';
+
+ return (fnmatch ((const char *)w2, (const char *)w1, 0));
+}
+#endif
+
static int
rangecmp_wc (c1, c2, forcecoll)
wint_t c1, c2;
{
static wchar_t s1[2] = { L' ', L'\0' };
static wchar_t s2[2] = { L' ', L'\0' };
+ int r, oerrno;
if (c1 == c2)
return 0;
s1[0] = c1;
s2[0] = c2;
+#if 0 /* TAG:bash-5.1 */
+ /* We impose a total ordering here by returning c1-c2 if wcscoll returns 0,
+ as we do above in the single-byte case. If we do this, we can no longer
+ use this code in collequiv_wc */
+ if ((r = wcscoll (s1, s2)) != 0)
+ return r;
+ return ((int)(c1 - c2)); /* impose total ordering */
+#else
return (wcscoll (s1, s2));
+#endif
}
+/* Returns non-zero on success */
static int
collequiv_wc (c, equiv)
wint_t c, equiv;
{
- return (c == equiv);
+ wchar_t s, p;
+
+ if (rangecmp_wc (c, equiv, 1) == 0)
+ return 1;
+#if FNMATCH_EQUIV_FALLBACK
+/* We check explicitly for success (fnmatch returns 0) to avoid problems if
+ our local definition of FNM_NOMATCH (strmatch.h) doesn't match the
+ system's (fnmatch.h). We don't care about error return values here. */
+
+ s = c;
+ p = equiv;
+ return (_fnmatch_fallback_wc (s, p) == 0);
+#else
+ return 0;
+#endif
}
/* Helper function for collating symbol. */
be supplied in a @code{set keymap} inputrc line (@pxref{Readline Init File}).
@end deftypefun
-@deftypefun void rl_set_keymap (const char *name, Keymap keymap)
+@deftypefun int rl_set_keymap_name (const char *name, Keymap keymap)
Set the name of @var{keymap}. This name will then be "registered" and
available for use in a @code{set keymap} inputrc directive
@pxref{Readline Init File}).
-The @var{name} may not be one of Readline's builtin names;
+The @var{name} may not be one of Readline's builtin keymap names;
you may not add a different name for one of Readline's builtin keymaps.
-Readline will make a copy of @var{name}.
You may replace the name associated with a given keymap by calling this
-function two or more times with the same @var{keymap} argument.
-You can associate a registered name with a new keymap by calling this
-function two or more times with the same @var{name} argument.
+function more than once with the same @var{keymap} argument.
+You may associate a registered @var{name} with a new keymap by calling this
+function more than once with the same @var{name} argument.
There is no way to remove a named keymap once the name has been
registered.
+Readline will make a copy of @var{name}.
+The return value is greater than zero unless @var{name} is one of
+Readline's builtin keymap names or @var{keymap} is one of Readline's
+builtin keymaps.
@end deftypefun
@node Binding Keys
This can be changed in application-specific completion functions to
provide the ``most sensible word separator character'' according to
an application-specific command line syntax specification.
+It is set to the default before any application-specific completion function
+is called, and may only be changed within such a function.
@end deftypevar
@deftypevar int rl_completion_suppress_append
@set EDITION 8.0
@set VERSION 8.0
-@set UPDATED 18 September 2018
-@set UPDATED-MONTH September 2018
+@set UPDATED 30 November 2018
+@set UPDATED-MONTH November 2018
-@set LASTCHANGE Tue Sep 18 13:08:12 EDT 2018
+@set LASTCHANGE Fri Nov 30 22:50:53 EST 2018
strncasecmp (string1, string2, count)
const char *string1;
const char *string2;
- int count;
+ size_t count;
{
register const char *s1;
register const char *s2;
/* EOF after an error. Do ignoreeof or not. Really
only interesting in non-interactive shells */
global_command = (COMMAND *)NULL;
- last_command_exit_value = 1;
+ if (last_command_exit_value == 0)
+ last_command_exit_value = EX_BADUSAGE; /* force error return */
handle_eof_input_unit ();
if (interactive && parse_and_execute_level == 0)
{
$$ = make_select_command ($2, REVERSE_LIST ($5, WORD_LIST *), $9, word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
+ | SELECT WORD newline_list IN list_terminator newline_list DO compound_list DONE
+ {
+ $$ = make_select_command ($2, (WORD_LIST *)NULL, $8, word_lineno[word_top]);
+ if (word_top > 0) word_top--;
+ }
+ | SELECT WORD newline_list IN list_terminator newline_list '{' compound_list '}'
+ {
+ $$ = make_select_command ($2, (WORD_LIST *)NULL, $8, word_lineno[word_top]);
+ if (word_top > 0) word_top--;
+ }
;
case_command: CASE WORD newline_list IN newline_list ESAC
{
/* Posix grammar rule 6 */
if ((last_read_token == WORD) &&
+#if defined (SELECT_COMMAND)
((token_before_that == FOR) || (token_before_that == CASE) || (token_before_that == SELECT)) &&
+#else
+ ((token_before_that == FOR) || (token_before_that == CASE)) &&
+#endif
(tokstr[0] == 'i' && tokstr[1] == 'n' && tokstr[2] == 0))
{
if (token_before_that == CASE)
-/* A Bison parser, made by GNU Bison 3.0.4. */
+/* A Bison parser, made by GNU Bison 3.0.5. */
/* Bison interface for Yacc-like parsers in C
- Copyright (C) 1984, 1989-1990, 2000-2015 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1984, 1989-1990, 2000-2015, 2018 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
union YYSTYPE
{
-#line 328 "./parse.y" /* yacc.c:1909 */
+#line 328 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1910 */
WORD_DESC *word; /* the word that we read. */
int number; /* the number that we read. */
ELEMENT element;
PATTERN_LIST *pattern;
-#line 162 "y.tab.h" /* yacc.c:1909 */
+#line 162 "y.tab.h" /* yacc.c:1910 */
};
typedef union YYSTYPE YYSTYPE;
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "Os/2 Biskaart Skikking"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr ""
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr ""
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr ""
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr ""
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "Die datum is nie geldige!"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr ""
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: leesalleen-funksie"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: is 'n gids"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr ""
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr ""
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: kan nie %s skep nie"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "Veranderlike boom"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "pypfout: %s"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: bevel nie gevind nie"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: is 'n gids"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: kan nie 'n binêre lêer uitvoer nie"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "Kan nie die program uitvoer nie:"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr ""
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, fuzzy, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "E108: Geen veranderlike: \"%s\""
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Sein kwaliteit:"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
#, fuzzy
msgid "Stopped"
msgstr "Op gehou"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, fuzzy, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Op gehou"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
#, fuzzy
msgid "Running"
msgstr "aktief"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Klaar(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Verlaat %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Onbekende status"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "Kern Ontwikkelaar"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr "Aktiveer nou dadelik"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, fuzzy, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "Fout in die skryf van %s"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr ""
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "Die bediener beëindig Die verbinding."
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr ""
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr "Kern Ontwikkelaar"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, fuzzy, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "Aktiveer nou dadelik"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "Inisialisering van OpenGL het misluk."
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "Inisialisering van OpenGL het misluk."
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "geen taakbeheer in hierdie dop nie"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr ""
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr ""
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
#, fuzzy
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "Sintaks fout in patroon"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr ""
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
#, fuzzy
msgid "expected `)'"
msgstr "')' is verwag\n"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "%s: binêre operator is verwag\n"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
#, fuzzy
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "%s: binêre operator is verwag\n"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "Sintaks fout in patroon"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
#, fuzzy
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "Onverwagte einde van lêer tydens inlees van hulpbron."
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "sintaksfout"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, fuzzy, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Gebruik Kaart na Los Tronk"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr ""
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr ""
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
#, fuzzy
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "Pypfout.\n"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Sein kwaliteit:"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "--Geen reëls in buffer--"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr ""
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
#, fuzzy
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "Woord Substitusie"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
#, fuzzy
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "Woord Substitusie"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \""
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \""
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \""
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "--Geen reëls in buffer--"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
#, fuzzy
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "Woord Substitusie"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
#, fuzzy
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "Woord Substitusie"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr ""
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr ""
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "Veranderlike boom"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr ""
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr ""
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "ongeldige uitdrukking"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "Woord Substitusie"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, fuzzy, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "--Geen reëls in buffer--"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr ""
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr ""
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr ""
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr ""
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr ""
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr ""
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr ""
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr ""
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" is that of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr ""
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr ""
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr ""
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr ""
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr ""
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr ""
msgid "%s: invalid option name"
msgstr ""
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr ""
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr ""
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr ""
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr ""
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr ""
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr ""
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr ""
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr ""
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr ""
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr ""
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr ""
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr ""
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr ""
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr ""
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr ""
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr ""
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr ""
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr ""
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr ""
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr ""
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr ""
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr ""
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr ""
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr ""
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr ""
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr ""
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr ""
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr ""
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr ""
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr ""
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr ""
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr ""
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr ""
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr ""
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr ""
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr ""
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr ""
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr ""
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr ""
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr ""
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr ""
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr ""
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr ""
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr ""
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr ""
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr ""
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr ""
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr ""
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr ""
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr ""
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr ""
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr ""
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr ""
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr ""
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr ""
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr ""
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" is that of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 08:49+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "грешен индекс на масив"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: изтриване на атрибута за указател от променливата"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: не може да се създаде: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"изпълнение на команда на Юникс от bash: не може да се открие подредбата на\n"
"функциите на клавишите за командата"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: първият непразен знак не е „\"“"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "в %2$s липсва затварящ знак „%1$c“"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: разделителят „:“ липсва"
msgstr ""
"заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за „%s“"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "„%s“: грешно име на синоним"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: грешно име на опция"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "„%s“: грешен идентификатор"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: променливата-указател не може да е масив"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: променливата-указател не може да сочи към себе си"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: цикъл в променливите-указатели"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "„-f“ не може да се използва за създаването на функции"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: функция с права само за четене"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: не може да се изтрие: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: е директория"
msgstr ""
"„return“ е възможен само от функция или изпълнен в текущата обвивка скрипт"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr ""
"не може едновременно да се премахват задаванията на функция и променлива"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: не може да се премахне"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: не може да се премахне: %s е само за четене"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: не е променлива за масив"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "в променливата $TIMEFORMAT: „%c“: грешен форматиращ знак"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: копроцесът [%d:%s] все още съществува"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "грешка в програмен канал"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: превишено е максималното ниво на влагане на „eval“ (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: превишено е максималното ниво на влагане на код (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: превишено е максималното ниво на влагане на функции (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
"%s: ограничение: в имената на командите не може да присъства знакът „/“"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: командата не е открита"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: лош интерпретатор"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: двоичният файл не може да бъде изпълнен: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "„%s“ е вградена команда в обвивката"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "файловият дескриптор %d не може да се дублира като дескриптор %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: няма достъп до родителските директории"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "не може да се изчисти режимът без забавяне на файловия дескриптор %d"
"запазване на входа на bash: вече съществува буфер за новия файлов дескриптор "
"%d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
"стартиране на програмен канал: не може да се комуникира с водача на канала\n"
"(pgrp pipe)"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "стартираният процес %d е в изпълняваната задача %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "изтриване на спряната задача %d в групата процеси %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "добавяне на процес: процесът %5ld (%s) е в програмния канал"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "добавяне на процес: процесът %5ld (%s) е отбелязан като още жив"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr ""
"описателен идентификатор на процес: %ld: няма такъв идентификатор на процес"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Сигнал %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Завършен"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Спрян"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Спрян (%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Изпълняван"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Завършен (%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Изход %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Непознато състояние"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(паметта е разтоварена)"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "дъщерният процес смени групата при изпълнение (от %ld на %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "изчакване: процесът с идентификатор %ld не е дъщерен на тази обвивка"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "изчакване: липсват данни за процес с идентификатор %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "изчакване на задача: задачата %d е спряна"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: задачата е приключила"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: задача %d вече е във фонов режим"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
"изчакване на дъщерен процес: включване на незабавното излизане от функцията\n"
"чрез WNOHANG, за да се избегне недефиниран блок"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: ред %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (паметта е разтоварена)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(работната директория е: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "инициализация на контрола на задачите: неуспешно изпълнение на getpgrp"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "инициализация на контрола на задачите: дисциплина на линията"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "инициализация на контрола на задачите: дисциплина на линията"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
"инициализация на контрола на задачите: задаване на група при изпълнение "
"(setpgid)"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "групата на процесите на терминала не може да бъде зададена (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "в тази обвивка няма управление на задачите"
msgstr ""
"пренасочване: инструкцията за пренасочване „%d“ е извън допустимия диапазон"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) надвишава SIZE_MAX (%lu): редът е "
"отрязан"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "превишен е максималният брой възможни вътрешни документи"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr ""
"неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше съответстващ знак „%c“"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше „]]“"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "синтактична грешка в условен израз: неочаквана лексема „%s“"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "синтактична грешка в условен израз"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "неочаквана лексема „%s“, а се очакваше знакът „)“"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "очакваше се „)“"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "неочакван аргумент „%s“ за унарен условен оператор"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "неочакван аргумент за унарен условен оператор"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "неочаквана лексема „%s“, очакваше се бинарен условен оператор"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "очакваше се бинарен условен оператор"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "неочакван аргумент „%s“ за бинарен условен оператор"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "неочакван аргумент за бинарен условен оператор"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "неочаквана лексема „%c“ в условна команда"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "неочаквана лексема „%s“ в условна команда"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "неочаквана лексема %d в условна команда"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "синтактична грешка в близост до неочакваната лексема „%s“"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "синтактична грешка в близост до „%s“"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "синтактична грешка: неочакван край на файл"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "синтактична грешка"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Използвайте „%s“, за да излезете от обвивката.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, очакваше се знакът „)“"
msgstr ""
"вмъкване на завършване на команда: %s указване на команда, което е NULL"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "команда за печат: лош конектор „%d“"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: грешен файлов дескриптор"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: указател към файл – NULL"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "отпечатване: „%c“: неправилен форматиращ знак"
msgstr ""
"„/dev/(tcp|udp)/host/port“ не се поддържат, ако няма поддръжка на мрежа"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "грешка при пренасочване: файловият дескриптор не може да бъде дублиран"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Непознат сигнал #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "лошо заместване: липсва затварящ знак „%s“ в %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: на член от масив не може да се присвои списък"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "не може да се създаде програмен канал за заместване на процеси"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "не може да се създаде дъщерен процес за заместване на процеси"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "именуваният програмен канал %s не може да се отвори за четене"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "именуваният програмен канал %s не може да се отвори за запис"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
"именуваният програмен канал %s не може да се\n"
"дублира като файловия дескриптор %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "заместване на команди: знакът „null“ във входа е прескочен"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "не може да се създаде програмен канал за заместване на команди"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "не може да се създаде дъщерен процес за заместване на команди"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "заместване на команди: каналът не може да се дублира като fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: неправилно име за променлива-указател"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: грешно непряко заместване"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "„%s“: грешно име на променлива"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: аргументът е „null“ или не е зададен"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: аргументът е „null“ или не е зададен"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: изразът от подниза е < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: лошо заместване"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: не може да се задава по този начин"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"бъдещите версии на обвивката ще използват изчисляване като аритметично\n"
"заместване"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "лошо заместване: липсва затварящ знак „`“ в %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "няма съвпадение: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "обработка на прихващания: неправилен сигнал %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "грешка при внасянето на дефиницията на функция за „%s“"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "нивото на обвивката (%d) е прекалено голямо. Задава се да е 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
"създаване на локална променлива: липсва контекст на функция в текущата "
"област\n"
"на видимост"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: на тази променлива не може да се присвои стойност"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: присвояване на число на променлива-указател"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
"всички локални променливи: липсва контекст на функция в текущата област на\n"
"видимост"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: аргументът за низа за изнасяне не трябва да е „null“"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "неправилен знак на позиция %d в низа за изнасяне за %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "липсва „=“ в низа за изнасяне за %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"изваждане на контекст на променливи: в началото на структурата за променливи "
"на\n"
"обвивката (shell_variables) е нещо, което не е контекст на функция"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
"изваждане на контекст на променливи: липсва контекст за глобални променливи\n"
"(global_variables)"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"изваждане на област: в началото на структурата за променливи на обвивката\n"
"(shell_variables) е нещо, което не е временна област в обкръжението"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s не може да се отвори като ФАЙЛ"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: грешен файлов дескриптор за файла за трасиране"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: е извън допустимия диапазон"
" стойност на променлива, или в момента не се изпълнява функция."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Изходен код:\n"
" Връща 0, освен ако не възникне грешка при извеждането."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Връща 0, освен ако възникне грешка при извеждането."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен ако ИМЕто не е на вградена команда или не възникне грешка."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Връща изходния код на командата или код за успех, ако командата е нулева."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
"на\n"
" последната опция или при възникването на грешка."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" 0, освен когато КОМАНДАта не е открита или възникне грешка при\n"
" пренасочването."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
"код\n"
" е този на последната изпълнена команда."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"изпълнена\n"
" в обвивка, която не е входна."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Връща 0 или изхода от последната команда, който не е 0 в случай на "
"грешка."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Изходът от командата, която е зададена да е текуща или грешка, ако при\n"
" поставянето на задачата от фонов към текущ режим възникне такава."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен ако управлението на задачи е изключено или възникне грешка."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен ако ИМЕто не бъде открито или е дадена неправилна опция."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" 0, освен ако никоя вградена команда не съвпада с шаблона или е дадена\n"
" неправилна опция."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Изходен код:\n"
" 0. Ако възникне грешка или е подадена неправилна опция връща грешка."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
"се\n"
" ползва „-x“, връща изходното състояние на КОМАНДАта."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен когато е дадена неправилна опция или несъществуваща ЗАДАЧА."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0. Ако възникне грешка или е подадена неправилна опция, връща грешка."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Ако последният АРГУМЕНТ се изчислява като 0, „let“ връща 1. В противен\n"
" случай — връща 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" грешка при задаване на стойност на променлива или е зададен неправилен\n"
" файлов дескриптор като аргумент на -u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
"функция\n"
" или скрипт."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен ако не е зададена неправилна опция."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" 0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е само за\n"
" четене."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" 0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е "
"неправилно."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" 0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е "
"неправилно."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен ако БРОят е отрицателно или по-голямо от стойността „$#“."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"не\n"
" може да бъде открит, изходът е грешка."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен ако не възникне грешка или управлението на задачи е изключено."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" 0, ако ИЗРАЗът е верен. Грешка, когато ИЗРАЗът е неверен или е даден\n"
" неправилен аргумент."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"квадратна\n"
" скоба „[“."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Винаги 0."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен ако е зададен неправилен сигнал или опция."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" 0, ако всички подадени ИМЕна са открити, неуспех, ако някое от тях "
"липсва."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен ако не възникни грешка или е дадена неправилна опция."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен ако МАСКАта или някоя от зададените опции са неправилни."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" Връща изходния код на последната задача или процес. Ако е зададена\n"
" неправилна опция, връща грешка."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" Изходния код на процеса с последния идентификатор. Грешка, ако е даден\n"
" неправилен идентификатор или е дадена неправилна опция."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Връща изходния код на последно изпълнената команда."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Връща изходния код на последно изпълнената команда."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Връща изходния код на последно изпълнената команда."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Изходният код е този на ПРОГРАМНия_КАНАЛ."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Изходният код е този на последно изпълнената команда."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Изходният код е този на последно изпълнената команда."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Изходният код е този на последно изпълнената команда."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Изходният код е този на последно изпълнената команда."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Изходният код е 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен ако ИМЕто не е само за четене."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Изходният код е този на последно изпълнената команда."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" Изходният код е този възобновената задача."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 1, ако резултатът на ИЗРАЗа е 0. В противен случай — 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0 или едно според стойността на ИЗРАЗа."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
"кои\n"
" команди да не се запазват в историята\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
"към\n"
" съответната директория."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
"към\n"
" съответната директория."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен ако е дадена неправилна опция или възникне грешка."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
"изключена\n"
" ОПЦИЯ."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" 0, освен ако не е дадена неправилна опция или възникне грешка при\n"
" извеждането на резултата или при присвояването на стойността."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен когато е дадена неправилна опция или възникне грешка."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Изходен код:\n"
" 0, освен ако е дадена неправилна опция или възникне грешка."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
"ИМЕто\n"
" за автоматично дописване."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
"променлива\n"
" само за четене или не е индексиран масив."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Ernest Adrogué Calveras <eadrogue@gmx.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "subíndex erroni"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: s'elimina l'atribut «nameref»"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: no es pot crear: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: no s'ha trobat el mapa de tecles per a l'ordre"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: el primer caràcter no-blanc no és «\"»"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "falta un caràcter de tancament «%c» a %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: falta un caràcter «:» de separació"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "expansió de claus: ha fallat l'assignació de memòria per a «%s»"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "«%s»: el nom de l'àlies no és valid"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: el nom de l'opció no és vàlid"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "«%s»: no és un identificador vàlid"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: una variable referència no pot ser un vector"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: no es permeten autoreferències en variables referència"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: referència circular"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "no és possible usar «-f» per convertir en funció"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funció de només lectura"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: no es pot eliminar: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: és un directori"
msgstr "només es permet fer «return» des d'una funció o script"
# unset -f -v foo
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "no és possible suprimir una funció i una variable alhora"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: no es pot suprimir"
# unset UID
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: no es pot suprimir: %s de només lectura"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: no és una variable vector"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: el caràcter de format no és vàlid"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: el coprocés [%d:%s] encara existeix"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "error de canonada"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: excedit el nombre màxim d'avaluacions imbricades (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: excedit el nombre màxim d'imbricacions per a «source» (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: excedit el nombre màxim de funcions imbricades (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: restricció: no podeu especificar «/» en noms d'ordres"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: intèrpret erroni"
# error intern
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: no es pot executar el fitxer binari: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "«%s»: és una ordre interna especial"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "no s'ha pogut duplicar l'fd %d com a fd %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: els directoris superiors són inaccessibles"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "no s'ha pogut restablir el mode «nodelay» per a l'fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: ja existia un «buffer» per al nou fd %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp de la canonada"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "el pid bifurcat %d apareix a la feina en execució %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "s'elimina la feina aturada %d amb grup de procés %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: procés %5ld (%s) a the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: el pid %5ld (%s) està marcat com a viu"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: no existeix tal pid"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Senyal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Aturat"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Aturat(%s)"
# ha de tenir menys de 10 caràcters o no queda alineat
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Funcionant"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Fet(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Sortida %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Estat desconegut"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(s'ha bolcat la memòria)"
# wd = working directory
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (dt: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid (de %ld a %ld) per al procés inferior"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: el pid %ld no és un fill d'aquest intèrpret"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: No es té constància del procés %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: la feina %d està aturada"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: la feina ha acabat"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: la feina %d ja es troba en segon pla"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: s'activa «WNOHANG» per a evitar un bloqueig indefinit"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s línia %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (s'ha bolcat la memòria)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(dt ara: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp ha fallat"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: disciplina de línia"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: disciplina de línia"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "no s'ha pogut establir el grup de procés del terminal (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "aquesta sessió no té control de feines"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: instrucció de redirecció «%d» fora del domini"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) excedeix «SIZE_MAX» (%lu): línia "
"truncada"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "excedit el nombre màxim de documents literals"
# "echo $(echo" en un script
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "EOF inesperat mentre es cercava «%c»"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "EOF inesperat mentre es cercava «]]»"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "error de sintaxi a l'expressió condicional: element «%s» inesperat"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "error de sintaxi a l'expressió condicional"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "element «%s» inesperat, s'esperava «)»"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "s'esperava «)»"
# [[ -d ]]
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argument «%s» inesperat a un operador unari condicional"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argument inesperat a un operador unari condicional"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "element «%s» inesperat, s'esperava un operador binari condicional"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "s'esperava un operador binari condicional"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argument inesperat «%s» a un operador binari condicional"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argument inesperat a un operador binari condicional"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "element «%c» inesperat en una ordre condicional"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "element «%s» inesperat en una ordre condicional"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "element %d inesperat en una ordre condicional"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "error de sintaxi a prop de l'element inesperat «%s»"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "error de sintaxi a prop de «%s»"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "error de sintaxi: final de fitxer inesperat"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "error de sintaxi"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Useu \"%s\" per a abandonar l'intèrpret.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "EOF inesperat mentre es cercava un «)»"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: el paràmetre «COMPSPEC» és NUL"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: el connector «%d» és erroni"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: el descriptor de fitxer no és vàlid"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: el punter de fitxer és NUL"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: «%c»: el caràcter de format no és vàlid"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port no està suportat si no hi ha xarxa"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "error de redirecció: no es pot duplicar l'fd"
msgstr "Senyal Desconegut #%d"
# missatge similar a subst.c:75XX
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "substitució errònia: falta un «%s» a %s"
# foo[1]=(1 2 3)
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: no és possible assignar llistes a l'element d'un vector"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "no s'ha pogut crear la canonada per a la substitució de procés"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "no s'ha pogut crear el fill per a la substitució de procés"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "no s'ha pogut obrir la canonada %s per a lectura"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "no s'ha pogut obrir la canonada %s per a escriptura"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "no s'ha pogut duplicar la canonada %s com a fd %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "substitució d'ordre: s'ignora un octet nul en l'entrada"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "no s'ha pogut crear la canonada per a la substitució d'ordre"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "no s'ha pogut crear un fill per a la substitució d'ordre"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: no s'ha pogut duplicar la canonada com a fd 1"
# buscar context
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: el nom de la variable referenciada no és vàlid"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: expansió indirecta no vàlida"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: nom de variable no vàlid"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: paràmetre nul o no definit"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: paràmetre nul o no definit"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: expressió de subcadena < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: substitució errònia"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: no és possible assignar d'aquesta manera"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr "en futures versions de bash s'avaluarà com a substitució aritmètica"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "subtitució errònia: falta un caràcter «`» final a %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "cap coincidència: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: senyal erroni %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "error en importar la definició de funció de «%s»"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "el nivell de l'intèrpret (%d) és massa elevat, es restableix a 1"
# error intern
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: no és possible assignar un valor a la variable"
# buscar context
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: assignació numèrica a una variable referència"
# error intern
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "el paràmetre «exportstr» de la variable %s és nul"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "el caràcter %d en el paràmetre «exportstr» de %s no és vàlid"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "falta un «=» en el paràmetre «exportstr» de %s"
# error intern
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
# error intern
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
# error intern
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
# error intern
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: no s'ha pogut obrir com a FITXER"
# error intern
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: el valor de compatibilitat és fora del domini"
" un error, o l'intèrpret no està executant una funció."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Estat de sortida:\n"
" Torna èxit, tret que es produeixi un error d'escriptura."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Torna èxit, tret que es produeixi un error d'escriptura."
# help enable
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna èxit, excepte si NOM no és una ordre interna o té lloc un error."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna l'estat de sortida de l'ordre, o èxit si l'ordre és nul·la."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
"les\n"
" opcions o si es produeix un error."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Torna èxit, tret que ORDRE no es trobi o es produeixi un error de\n"
" redirecció."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Surt de l'intèrpret amb estat N. Si ometeu N, l'estat de sortida és el\n"
" de l'última ordre executada."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" no s'està executant en una sessió d'entrada."
# help fc (hi ha un bug a la cadena original)
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"es\n"
" produeix un error."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
"un\n"
" error."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" produeix un error."
# help hash
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Torna èxit, excepte si NOM no es troba o passeu una opció invàlida."
# help help
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna èxit, excepte si PATRÓ no es troba o passeu una opció invàlida."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Estat de sortida: \n"
" Torna èxit, excepte si passeu una opció invàlida o es produeix un error."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" Si utilitzeu -x, torna l'estat de sortida d'ORDRE."
# help disown
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Torna èxit, excepte si passeu una opció o FEINA invàlida."
# help kill
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Torna èxit, excepte si passeu una opció invàlida o es produeix un error."
# help let
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Si l'avaluació de l'últim ARG és 0, let torna 1; altrament torna 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" descriptor de fitxer invàlid amb l'opció -u."
# help return
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna N, o fallada si l'intèrpret no està executant cap funció o script."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna èxit, excepte si especifiqueu una opció no vàlida."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Torna èxit, excepte si especifiqueu una opció no vàlida o NOM és una\n"
" variable o funció de només lectura."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Torna èxit, excepte si especifiqueu una opció no vàlida o NOM no és\n"
" vàlid."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Torna èxit, excepte si especifiqueu una opció no vàlida o NOM no és\n"
" vàlid."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna èxit, excepte si N és negatiu o més gran que $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Torna l'estat de l'última ordre a FITXER executada; falla si FITXER no\n"
" es pot llegir."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna èxit, excepte si no hi ha control de feines o es produeix un error."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Torna èxit si EXPR s'avalua com a cert; falla si EXPR s'avalua com a\n"
" fals o si especifiqueu un argument no vàlid."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" l'últim argument ha de ser un signe «]» que tanqui el «[» inicial."
# help times
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Sempre reïx."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Torna èxit, excepte si algun SENYAL no és vàlid o especifiqueu una\n"
" ordre no vàlida."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" Torna èxit si es troben tots els NOMs; falla si n'hi ha algun que no es\n"
" pot trobar."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Torna èxit, tret que especifiqueu una opció invàlida o es produeixi un\n"
" error."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna èxit, excepte si MODE no és vàlid o passeu una opció no vàlida."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
"passeu\n"
" una opció no vàlida."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" Torna l'estat de sortida de l'últim PID; falla si PID no és vàlid o es\n"
" passa una opció no vàlida."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna l'estat de sortida de l'última ordre executada."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna l'estat de sortida de l'última ordre executada."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Torna l'estat de sortida de l'última ordre executada."
# help time
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" L'estat de sortida és l'estat de sortida de la CANONADA."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna l'estat de sortida de l'última ordre executada."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna l'estat de l'última ordre executada."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna l'estat de l'última ordre executada."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Torna l'estat de l'última ordre executada."
# help coproc
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna l'estat de sortida d'ORDRE."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna èxit, excepte si NOM és de només lectura."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna l'estat de sortida de l'última ordre executada."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Torna l'estat de sortida de la feina represa."
# help '(('
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Si el resultat de l'avaluació és 0, torna 1; altrament torna 0."
# help '[['
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" 0 o 1, depenent del valor d'EXPRESSIÓ."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
# si modifiqueu aquesta cadena cal actualitzar la còpia que es troba més
# enrere en aquest fitxer
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
# si modifiqueu aquesta cadena cal actualitzar la còpia que es troba més
# enrere en aquest fitxer
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
# si modifiqueu aquesta cadena cal actualitzar la còpia que es troba més
# enrere en aquest fitxer
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Retorna èxit, excepte si es rep una opció invàlida o es produeix un\n"
" error."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" Torna èxit si OPCIÓ està activada; falla si especifiqueu una opció\n"
" invàlida o OPCIÓ està desactivada."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Retorna èxit, excepte si es rep una opció invàlida o es produeix un\n"
" error d'assignació o d'escriptura."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna èxit, excepte si passeu una opció invàlida o es produeix un error."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Estat de sortida:\n"
" Torna èxit, excepte si passeu una opció invàlida o es produeix un error."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" definida cap especificació de compleció."
# help readarray
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" Torna èxit, excepte si passeu una opció no vàlida o VECTOR és de només\n"
" lectura o no és una variable vector."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2015, 2016.
+# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2015, 2016, 2018.
#
# alias → alias
# subscript → podskript
# Názvy signálů a stavů procesu by měly souhlasit se signal(7).
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
+"Project-Id-Version: bash 5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 20:56+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 19:52+01:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "chybný podskript pole"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: odstraňuje se atribut odkazu na název"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nelze vytvořit: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: pro příkaz nelze nalézt klávesovou mapu "
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: první nebílý znak není „\"“"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "ne zavírající „%c“ v %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: chybí dvojtečkový oddělovač"
# TODO: pluralize
#: braces.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
-msgstr "závorková expanze: alokace paměti pro %d prvků selhala"
+msgstr "závorková expanze: alokace paměti pro %u prvků selhala"
#: braces.c:474
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "závorková expanze: alokace paměti pro „%s“ selhala"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "„%s“: chybný název aliasu"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: chybný název přepínače"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "„%s“: není platným identifikátorem"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: proměnná s odkazem nemůže být polem"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: proměnná s odkazem na název nemůže odkazovat sama na sebe"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: kruhový odkaz na název"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "„-f“ nezle použít na výrobu funkce"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funkce jen pro čtení"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nelze smazat: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: je adresářem"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "„return“ lze provést jen z funkce nebo skriptu načteného přes „source“"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "funkci i proměnnou nelze rušit současně"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: nelze zrušit"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: nelze zrušit: %s jen pro čtení"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: není (proměnnou typu) pole"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: chybný formátovací znak"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: koproces [%d:%s] stále existuje"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "chyba v rouře"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: maximální úroveň zanoření funkce eval byla překročena (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximální úroveň zanoření funkce source byla překročena (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximální úroveň zanoření funkcí byla překročena (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: omezeno: v názvu příkazu nesmí být „/“"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: příkaz nenalezen"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: chybný interpretr"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: binární soubor nelze spustit: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "„%s“: je zvláštní vestavěný příkaz shellu"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "deskriptor souboru %d nelze duplikovat na deskriptor %d"
msgstr "pokus o přiřazení do ne-proměnné"
#: expr.c:530
-#, fuzzy
msgid "syntax error in variable assignment"
-msgstr "syntaktická chyba ve výrazu"
+msgstr "syntaktická chyba v přiřazení do proměnné"
#: expr.c:544 expr.c:910
msgid "division by 0"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: rodičovské adresáře nejsou přístupné"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "na deskriptoru %d nelze resetovat režim nodelay"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffer již pro nový deskriptor %d existuje"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp roury"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "forknutý PID %d se objevil v běžící úloze %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "mažu pozastavenou úlohu %d se skupinou procesů %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: proces %5ld (%s) do the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: PID %5ld (%s) označen za stále živého"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: žádný takový PID"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signál %d"
# XXX: (úloha) dokončna. Používat ženský rod i unásledujících. Jedná se
# o výpis úloh.
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Dokončena"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Pozastavena"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Pozastavena (%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Běží"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Dokončena (%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Ukončena %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Stav neznámý"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dumped [obraz paměti uložen]) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (cwd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid na potomku (z %ld na %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: PID %ld není potomkem tohoto shellu"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Žádný záznam o procesu %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: úloha %d je pozastavena"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: úloha skončila"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: úloha %d je již na pozadí"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: zapíná se WNOHANG, aby se zabránilo neurčitému zablokování"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: řádek %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dumped [obraz paměti uložen])"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(cwd nyní: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp selhalo"
-#: jobs.c:4245
-#, fuzzy
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
-msgstr "initialize_job_control: disciplína linky"
+msgstr "initialize_job_control: správa úloh nefunguje na pozadí"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: disciplína linky"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "nelze nastavit skupinu procesů terminálu (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "žádná správa úloh v tomto shellu"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: instrukce přesměrování „%d“ mimo rozsah"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) přesahuje SIZE_MAX (%lu): řádek "
"zkrácen"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "maximální počet here dokumentů překročen"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "neočekávaný konec souboru při hledání znaku odpovídajícímu „%c“"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "neočekávaný konec souboru při hledání „]]“"
# XXX: Condional means condition (adj.) probably. Can English distinguish
# between the condition (podmínkový) and the code branch (podmíněný)? Check
# for all "conditional" string occurences.
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "chyba syntaxe ve výrazu podmínky: neočekávaný token „%s“"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "chyba syntaxe ve výrazu podmínky"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "neočekávaný token „%s“, očekávána „)“"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "očekávána „)“"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "neočekávaný argument „%s“ u podmínkového unárního operátoru"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "neočekávaný argument u podmínkového unárního operátoru"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "neočekávaný token „%s“, očekáván podmínkový binární operátor"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "očekáván podmínkový binární operátor"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "neočekávaný argument „%s„ u podmínkového binárního operátoru"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "neočekávaný argument u podmínkového binárního operátoru"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "neočekávaný token „%c“ v podmínkovém příkazu"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "neočekávaný token „%s“ v podmínkovém příkazu"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "neočekávaný token %d v podmínkovém příkazu"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "chyba syntaxe poblíž neočekávaného tokenu „%s“"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "chyba syntaxe poblíž „%s“"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "chyba syntaxe: nenadálý konec souboru"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "chyba syntaxe"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Shell lze ukončit příkazem „%s“.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "nenadálý konec souboru při hledání odpovídající „)“"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULLOVÝ COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: chybná propojka „%d“"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: neplatný deskriptor souboru"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: nullový ukazatel na souboru"
# fd, fp a fileno jsou identifikátory v kódu
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace: fd (%d) != fileno fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: „%c“: chybný formátovací znak"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port není bez síťování podporováno"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "chyba přesměrování: deskriptor souboru nelze duplikovat"
#: shell.c:798
msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
-msgstr ""
+msgstr "v interaktivních shellech se režim krásného výpisu nepoužije"
#: shell.c:940
#, c-format
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Neznámý signál č. %d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "chybná substituce: v %2$s chybí uzavírací „%1$s“"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: seznam nelze přiřadit do prvku pole"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nelze vyrobit rouru za účelem substituce procesu"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nelze vytvořit potomka za účelem substituce procesu"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze otevřít pro čtení"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze otevřít pro zápis"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze zdvojit jako deskriptor %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "substituce příkazu: nulový bajt ve vstupu ignorován"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nelze vytvořit rouru pro substituci příkazu"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nelze vytvořit potomka pro substituci příkazu"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: rouru nelze zdvojit jako deskriptor 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: neplatný název proměnné pro odkaz na název"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: chybná nepřímá expanze"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: chybný název proměnné"
-#: subst.c:7031
-#, fuzzy, c-format
+#: subst.c:7056
+#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
-msgstr "%s: parametr null nebo nenastaven"
+msgstr "%s: parametr nenastaven"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametr null nebo nenastaven"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: výraz podřetězce < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: chybná substituce"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: takto nelze přiřazovat"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"budoucá verze tohoto shellu budou vynucovat vyhodnocení jako aritmetickou "
"substituci"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "chybná substituce: v %s chybí uzavírací „`“"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "žádná shoda: %s"
msgstr "neplatné číslo signálu"
#: trap.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
-msgstr "eval: maximální úroveň zanoření funkce eval byla překročena (%d)"
+msgstr ""
+"obsluha signálů: maximální úroveň zanoření obsluhy signálů byla překročena (%"
+"d)"
#: trap.c:408
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: chybný signál %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "chyba při importu definice „%s“"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "úroveň shellu (%d) příliš vysoká, resetuji na 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: žádný kontext funkce v aktuálním rozsahu"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: hodnotu nelze do proměnné přiřadit"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: přiřazení čísla odkazu na název"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: žádný kontext funkce v aktuálním rozsahu"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: má nullový exportstr"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "neplatný znak %d v exportstr pro %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "v exportstr pro %s chybí „=“"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: hlava shell_variables není kontextem funkce"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: chybí kontext global_variables"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: hlava shell_variables není dočasným rozsahem prostředí"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: nelze otevřít jako SOUBOR"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: neplatná hodnota pro deskriptor trasovacího souboru"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: hodnota kompatibility je mimo rozsah"
#: version.c:46 version2.c:46
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
msgstr "umask [-p] [-S] [mód]"
#: builtins.c:177
-#, fuzzy
msgid "wait [-fn] [id ...]"
-msgstr "wait [-n] [id…]"
+msgstr "wait [-fn] [id…]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "printf [-v proměnná] formát [argumenty]"
#: builtins.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o přepínač] [-A akce] [-G globvzor] [-"
-"W seznam_slov] [-F funkce] [-C příkaz] [-X filtrvzor] [-P předpona] [-S "
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o přepínač] [-A akce] [-G globvzor] "
+"[-W seznam_slov] [-F funkce] [-C příkaz] [-X filtrvzor] [-P předpona] [-S "
"přípona] [název…]"
#: builtins.c:235
"přípona] [slovo]"
#: builtins.c:239
-#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o možnost] [-DE] [název…]"
+msgstr "compopt [-o|+o možnost] [-DEI] [název…]"
#: builtins.c:242
msgid ""
"volání] [-c množství] [pole]"
#: builtins.c:244
-#, fuzzy
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
-"readarray [-n počet] [-O počátek] [-s počet] [-t] [-u FD] [-C volání] [-c "
-"množství] [pole]"
+"readarray [-d oddělovač] [-n počet] [-O počátek] [-s počet] [-t] [-u FD] [-C "
+"volání] [-c množství] [pole]"
#: builtins.c:256
msgid ""
" Návratový kód je 0, pokud N je větší nebo rovno 1."
#: builtins.c:354
-#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
" Vrací návratový kód PŘÍKAZU, nebo selže, nebyl–li příkaz nalezen."
#: builtins.c:490
-#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" -a učiní NÁZVY číslovanými poli (je-li podporováno)\n"
" -A učiní NÁZVY asociativními poli (je-li podporováno)\n"
" -i přiřadí NÁZVŮM atribut „integer“ (číslo)\n"
-" -l převede NÁZVY na malá písmena v době přiřazení\n"
+" -l převede hodnotu každého NÁZVU na malá písmena v době přiřazení\n"
" -n učiní NÁZEV odkazem na proměnnou pojmenovanou podle své hodnoty\n"
" -r učiní NÁZVY jen pro čtení\n"
" -t přiřadí NÁZVŮM atribut „trace“ (sledování)\n"
-" -u převede NÁZVY na velká písmena v době přiřazení\n"
+" -u převede hodnotu každého NÁZVU na velká písmena v době přiřazení\n"
" -x vyexportuje NÁZVY\n"
" \n"
" Pomocí „+“ namísto „-“ daný atribut vypnete.\n"
" přiřazování do proměnné a vykonává-li shell funkci."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Návratový kód:\n"
" Vrací úspěch, nedojde-li k chybě zápisu na výstup."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \n"
" Vrací úspěch, nedojte-li k chybě zápisu na výstup."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Vrací úspěch, je-li NÁZEV vestavěným příkazem shellu a nevyskytne-li\n"
" se chyba."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí návratový kód příkazu, nebo úspěch, byl-li příkaz prázdný."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
"dojde\n"
" na konec přepínačů nebo nastane-li chyba."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud byl PŘÍKAZ nalezen a nedošlo k chybě přesměrování."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Ukončí tento shell se stavem N. Bez N bude návratový kód roven kódu\n"
" posledně prováděného příkazu."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Ukončí přihlašovací (login) shell se stavem N. Nebyl-li příkaz zavolán\n"
" z přihlašovacího shellu, vrátí chybu."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Vrátí úspěch nebo kód provedeného příkazu. Nenulový kód, vyskytne-li se\n"
" chyba."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Kód úlohy přesunuté do popředí, nebo došlo-li k chybě, kód selhání."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud je správa úloh zapnuta a nedošlo-li k nějaké chybě."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud byl NÁZEV nalezen a nebyl-li zadán neplatný přepínač."
-#: builtins.c:812
-#, fuzzy
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrací úspěch, pokud byl nalezen VZOREK a nebyl zadán neplatný přepínač."
-#: builtins.c:836
-#, fuzzy
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" \n"
" Přepínače:\n"
" -c vyprázdní seznam historie smazáním všech položek\n"
-" -d pozice smaže položku ze seznamu historie na pozici POZICE\n"
+" -d pozice smaže položku ze seznamu historie na pozici POZICE. "
+"Záporné\n"
+" pozice se počítají od konce seznamu historie.\n"
" \n"
" -a připojí řádky historie z této relace do souboru historie\n"
" -n načte všechny řádky historie, které ještě nebyly načteny,\n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedošlo k chybě."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
"chyba.\n"
" Byl-ly použit přepínač -x, vrátí návratový kód PŘÍKAZU."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač nebo ÚLOHA."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedošlo k chybě."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Pokud poslední ARGUMENT je vyhodnocen na 0, let vrátí 1. Jinak je\n"
" navrácena 0."
-#: builtins.c:988
-#, fuzzy
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" počínaje indexem nula\n"
" -d oddělovač pokračuje, dokud není načten první znak ODDĚLOVAČE\n"
" namísto nového řádku\n"
-" -e v interaktivním shellu bude řádek načten pomocí "
-"Readline\n"
+" -e načte řádek pomocí knihovny Readline\n"
" -i text použije TEXT jako prvotní text pro Readline\n"
" -n p_znaků vrátí řízení po načtení P_ZNAKŮ znaků, místo čekání na\n"
" nový řádek, avšak respektuje oddělovač, je-li méně než\n"
"souboru\n"
" jako argument -u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vrátí N, nebo selže, pokud shell neprovádí funkci nebo skript."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný argument."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a JMÉNO není jen pro\n"
" čtení."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač nebo NÁZEV."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač nebo NÁZEV."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud N není záporný a není větší než $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Vrací návratový kód posledního provedeného příkazu z NÁZVU_SOUBORU.\n"
" Selže, pokud NÁZEV_SOUBORU nelze načíst."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrací úspěch, pokud je správa úloh zapnuta a nevyskytla se chyba."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Vrací úspěch, je-li VÝRAZ vyhodnocen jako pravdivý. Selže, je-li VÝRAZ\n"
" vyhodnocen jako nepravdivý nebo je-li zadán neplatný argument."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Toto je synonymum pro vestavěný příkaz „test“, až na to, že poslední\n"
" argument musí být doslovně „]“, aby se shodoval s otevírající „[“."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vždy uspěje."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud SIGSPEC a zadané přepínače jsou platné."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" Vrátí úspěch, pokud všechny NÁZVY byly nalezeny. Selže, pokud některé\n"
" nalezeny nebyly."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vrací úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Návratový kód\n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný MÓD nebo přepínač."
-#: builtins.c:1495
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Je-li zadán přepínač -n, počká na ukončení další úlohy a vrátí její\n"
" návratový kód.\n"
" \n"
+" Je-li zadán přepínač -f a je-li zapnuta správa úloh, počká na ukončení\n"
+" ukončení zadaného ID, místo aby čekal na změnu jeho stavu.\n"
+" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód posledního ID. Selže, pokud ID není platný nebo byl zadán\n"
" neplatný přepínač."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" Vrátí kód posledního PID. Selže, pokud PID není platný nebo byl zadán\n"
" neplatný přepínač."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy provedeného příkazu."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy vykonaného příkazu."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy prováděného příkazu."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Návratová hodnota je návratová hodnota KOLONY."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy provedeného příkazu."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy provedeného příkazu."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy provedeného příkazu."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy provedeného příkazu."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Příkaz coproc vrací návratový kód 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud NÁZEV není jen pro čtení."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód naposledy spuštěného příkazu."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí kód obnovené úlohy."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
# příkaz, který by byl vykonán na základě splnění jiné podmínky. Tj. překlad
# „podmíněný příkaz“ je chybný.
# Toto je nápověda k vestavěnému příkazu „[“.
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" 0 nebo 1 podle hodnoty VÝRAZU."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\trozlišení, které příkazy by měly být uloženy do seznamu\n"
" \t\thistorie.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný argument a změna adresáře\n"
" neselhala."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný argument nebo neselhala změna\n"
" adresáře."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba."
-#: builtins.c:1902
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
"Zapne nebo vypne volby (přepínače) shellu.\n"
" \n"
" Změní nastavení každého přepínače shellu NÁZEV_VOLBY. Bez přepínačových\n"
-" argumentů vypíše seznam všech přepínačů shellu s příznakem, zda je, "
-"nebo\n"
-" není nastaven.\n"
+" argumentů vypíše každý zadaný NÁZEV_VOLBY, nebo seznam všech přepínačů\n"
+" shellu, nebyl-li zadán žádný NÁZEV_VOLBY, s příznakem, zda je, nebo\n"
+" není přepínač nastaven.\n"
" Přepínače:\n"
" -o\tomezí NÁZVY_VOLEB na ty, které jsou definovány pro použití\n"
" \ts „set -o“\n"
" Vrátí úspěch, je-li NÁZEV_VOLBY zapnut. Selže, byl-li zadán neplatný\n"
" přepínač nebo je-li NÁZEV_VOLBY vypnut."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedošlo k chybě\n"
" zápisu nebo přiřazení."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" žádný NÁZEV, zruší všechna pravidla\n"
" -D použije pravidla doplňování a akce jako implicitní pro příkazy,\n"
" které nemají žádné určité pravidlo doplňování definováno\n"
-" -E použije pravidla doplňování á akce na „prázdné“ příkazy –\n"
+" -E použije pravidla doplňování a akce na „prázdné“ příkazy –\n"
" pravidla doplňování se uplatní na prázdný řádek\n"
+" -I použije pravidla doplňování a akce na první slovo (obvykle "
+"příkaz)\n"
" \n"
" Použije-li se doplňování, akce se uplatní v pořadí, v jakém jsou "
"vypsány\n"
-" přepínače psané velkými písmeny výše. Přepínač -D má přednost před\n"
-" přepínačem -E.\n"
+" přepínače psané velkými písmeny výše. Je-li zadáno více přepínačů,\n"
+" přepínač -D bude upřednostněn před přepínačem -E. Oba přepínače "
+"přebíjejí\n"
+" přepínač -I.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Návratový kód:\n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba."
-#: builtins.c:2002
-#, fuzzy
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" \t-o možnost\tNastaví možnost doplňování MOŽNOST každému NÁZVU\n"
" \t-D\t\tZmění možnosti doplňování „implicitnímu“ příkazu\n"
" \t-E\t\tZmění možnosti doplňování „prázdnému“ příkazu\n"
+" \t-I\t\tZmění možnosti doplňování prvnímu slovu\n"
" \n"
" Pomocí „+o“ namísto „-o“ zadanou možnost vypnete.\n"
" \n"
"definováno\n"
" pravidlo doplňování."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač, POLE nebylo jen pro\n"
" čtení a bylo indexovaným polem."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 01:36+0100\n"
"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "ugyldigt arrayindeks"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: kan ikke oprette %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: kan ikke finde tastetildeling for kommando"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: første ikke-blank-tegn er ikke '\"'"
# Kønnet her er et gæt, hvis det er parenteser eller anførselstegn passer det
# FEJLRAPPORT
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "ingen afsluttende \"%c\" i %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: manglende kolonseparator"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "\"%s\": ugyldigt tastetildelingsnavn"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: ugyldigt tilvalgsnavn"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "\"%s\": ikke et gyldigt identificeringsnavn"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr ""
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "kan ikke bruge \"-f\" til at lave funktioner"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: skrivebeskyttet funktion"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: kan ikke slette: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: er en mappe"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "kan kun udføre \"return\" fra en funktion eller indlæst skript"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "kan ikke fjerne en funktion og en variabel samtidig"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: kan ikke fjerne"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: kan ikke fjerne: skrivebeskyttet %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: ikke en arrayvariabel"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": ugyldigt formateringstegn"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "datakanalfejl (pipe error)"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: begrænset: kan ikke specificere \"/\" i kommandonavne"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: kommando ikke fundet"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: dårlig fortolker"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: kan ikke eksekvere binær fil"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s er indbygget i skallen\n"
# expansion. If the >(list) form is used, writing to the file will pro‐
# vide input for list. If the <(list) form is used, the file passed as
# an argument should be read to obtain the output of list.
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "kan ikke duplikere fd %d til fd %d"
msgstr "getcwd: kan ikke tilgå overliggende mapper"
# Har ladet nodelay stå, idet jeg gætter på at det er et navn
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "kan ikke nulstille \"nodelay\"-tilstand for fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffer eksisterer allerede til ny fd %d"
# ??
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp-datakanal (pipe)"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "forgrenet pid %d figurerer i kørende job %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "sletter stoppet job %d med procesgruppe %ld"
# ??
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: proces %5ld (%s) i the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) markeret som stadig i live"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: ingen process med det pid"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stoppet(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Kører"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Færdig(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Afslut %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Ukendt status"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(smed kerne) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "underproces setpgid (%ld til %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld er ikke en underproces af denne skal"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Ingen optegnelse af proces %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: job %d er stoppet"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: job er afbrudt"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: job %d er allerede i baggrunden"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: linje %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (smed kerne)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd nu: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp fejlede"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: linjedisciplin"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: linjedisciplin"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "kan ikke indstille terminal-procesgruppe (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "ingen jobkontrol i denne skal"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_direction: videresendelsesinstruktion \"%d\" uden for interval"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "uventet EOF mens der ledtes efter samhørende \"%c\""
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "uventet EOF mens der ledtes efter \"]]\""
# word A sequence of characters considered as a single unit by the
# shell. Also known as a token.
# Jeg har valgt udtryk
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntaksfejl i betingelsesudtryk: uventet element \"%s\""
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntaksfejl i betingelsesudtryk"
# word A sequence of characters considered as a single unit by the
# shell. Also known as a token.
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "uventet element \"%s\", forventede \")\""
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "forventede \")\""
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "uventet argument \"%s\" til unær betingelsesoperator"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "uventet argument til unær betingelsesoperator"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "uventet udtryk \"%s\", ventede binær betingelsesoperator"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "ventedet binær betingelsesoperator"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "uventet argument \"%s\" til binær betingelsesoperator"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "uventet argument til binær betingelsesoperator"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "uventet udtryk \"%c\" i betingelseskommando"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "uventet udtryk \"%s\" i betingelseskommando"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "uventet udtryk \"%d\" i betingelseskommando"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntaksfejl nær uventet udtryk \"%s\""
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntaksfejl nær \"%s\""
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntaksfejl: uventet slutning på fil"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "syntaksfejl"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Brug \"%s\" for at forlade skallen.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "uventet EOF mens der ledtes efter samhørende \")\""
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: dårligt mellemled \"%d\""
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: \"%c\": ugyldigt formateringstegn"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/vært/port ikke understøttet uden netværk"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "videresendelsesfejl: kan ikke duplikere fd"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Ukendt signal #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "dårlig udskiftning: ingen lukkende \"%s\" i %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: kan ikke tildele liste til arrayelementer"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "kan ikke lave datakanal (pipe) til procesudskiftning"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "kan ikke danne underproces til procesudskiftning"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "kan ikke åbne navngiven datakanal (pipe) %s til læsning"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "kan ikke åbne navngiven datakanal (pipe) %s til skrivning"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "kan ikke duplikere navngiven datakanal (pipe) %s som %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "dårlig udskiftning: ingen lukkende \"`\" i %s"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "kan ikke danne datakanal (pipe) til kommandoudskiftning"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "kan ikke danne underproces til kommandoudskiftning"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: kan ikke duplikere datakanal (pipe) som fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
# -c Specify the number of lines read between each call to callback.
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: ugyldigt antal linjer"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "\"%s\": ugyldigt tastetildelingsnavn"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parameter null eller ikke indstillet"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter null eller ikke indstillet"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: understreng-udtryk < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: dårlig udskiftning"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: kan ikke tildele på denne måde"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "dårlig udskiftning: ingen lukkende \"`\" i %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "intet match: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: ugyldigt signal %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "fejl under importering af funktionsdefinition for \"%s\""
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "skalniveau (%d) for højt, genindstiller til 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: ingen funktionskontekst ved nuværende navneområde"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: kan ikke tildele liste til arrayelementer"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: ingen funktionskontekst ved nuværende navneområde"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: parameter null eller ikke indstillet"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "ugyldigt tegn %d i exportstr for %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "intet \"=\" i exportstr for %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: hoved af shell_variables er ikke en funktionskontekst"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: ingen global_variables-kontekst"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: hoved af shell_variables er ikke et midlertidigt miljønavnerum"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: kan ikke åbne: %s"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s udenfor rækkevidde"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer succes med mindre der opstår en skrivefejl."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer succes med mindre der opstår en skrivefejl."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Returnerer succes med mindre NAVN ikke er en skal-indbygget eller hvis\n"
" der opstår en fejl."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
"er\n"
" null."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Returnerer succes hvis et tilvalg findes, fejler hvis afslutningen\n"
" af tilvalgene nås eller hvis der opstår en fejl."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
#, fuzzy
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
"der\n"
" opstår en omdirigeringsfejl."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Afslut skallen med status N. Hvis N udelades vil afslutningsstatus\n"
" blive den samme som sidst eksekverede kommando."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"hvis\n"
" den ikke eksekveres i en logindskal."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"hvis\n"
" der opstod en fejl."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
"der\n"
" opstår fejl."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
"hvis\n"
" der opstår en fejl."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
"angives\n"
" et ugyldig tilvalg."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Returnerer succes med mindre MØNSTER ikke kan findes, eller hvis der\n"
" angives et ugyldigt tilvalg."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
"hvis\n"
" der opstår en fejl."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
"der\n"
" opstår en fejl. Hvis -x bruges returneres afslutningsstatus for KOMMANDO."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
#, fuzzy
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer succes med mindre et ugyldigt tilvalg eller JOBSPEC angives."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
"der\n"
" opstår en fejl."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" Hvis det sidste ARG evalueres til 0, vil \"let\" returnere 1, ellers\n"
" returneres 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
"indtræffer,\n"
" eller hvis en ugyldig fildeskriptor gives som argument til -u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
"en\n"
" funktion eller et skript."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
#, fuzzy
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
"et\n"
" givent navn er skrivebeskyttet."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg eller hvis\n"
" NAVN er ugyldig."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
#, fuzzy
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg eller hvis\n"
" NAVN er ugyldigt."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer succes med mindre N er negativ eller større end $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"hvis\n"
" FILNAVN ikke kan læses."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
"der\n"
" opstår en fejl."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" Returnerer succes hvis UDTRYK evalueres til sand, og fejler hvis UDTRYK\n"
" evalueres til falsk eller hvis der gives et ugyldigt argument."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"sidste\n"
" argument skal være \"]\", for at den passer til den åbnende \"[\"."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Lykkes altid."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
"angivet\n"
" et ugyldigt tilvalg."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about command type.\n"
"enkelt\n"
" ikke findes."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
"der\n"
" opstår en fejl."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
"ugyldigt\n"
" tilvalg angives."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
"angives\n"
" et ugyldigt tilvalg."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" Returnerer statussen for ID, fejler hvis ID er ugyldig eller hvis der\n"
" angives et ugyldigt tilvalg."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer statussen for den sidst eksekverede kommando."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer afslutningsstatussen for den sidst eksekverede kommando."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Afslutningsstatus er afslutningsstatus for DATAKANAL."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer afslutningsstatussen for KOMMANDO."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer succes med mindre NAVN er skrivebeskyttet."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer statussen af det genoptagede job."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" Returnerer 1 hvis udtrykket evalueres til 0, ellers returneres 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Afslutningsstatus:\n"
" 0 eller 1 afhængigt af udtrykkets værdi."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tEn kolonsepareret liste af mønstre som bliver brugt til at\n"
" \t\tbestemme hvilke kommandoer der skal gemmes i historikken.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
"hvis\n"
" mappeskiftet mislykkes."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
"hvis\n"
" mappeskiftet mislykkes."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
"der\n"
" opstår en fejl."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
"et\n"
" ugyldigt tilvalg eller hvis INDSTNAVN er deaktiveret."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
"hvis\n"
" der opstår en skrive- eller tildelingsfejl."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
"hvis\n"
" der opstår en fejl."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" der opstår en fejl."
# Fejlrapport
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
"hvis\n"
" der ikke er defineret en fuldførselsspecifikation for NAVN."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
"hvis\n"
" ARRAY er skrivebeskyttet."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
# German language file for GNU Bash 4.4
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
# Nils Naumann <nau@gmx.net>, 1996-2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
+"Project-Id-Version: bash 5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-14 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-01 23:58+0100\n"
"Last-Translator: Nils Naumann <nau@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "Falscher Feldbezeichner."
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: Entferne das Nameref Attribut."
#: arrayfunc.c:402 builtins/declare.def:851
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
-msgstr "%s: Kann nicht das indizierte in ein assoziatives Array umwandeln."
+msgstr ""
+"%s: Das indizierte Array kann in kein assoziatives Array umgewandelt werden."
#: arrayfunc.c:586
#, c-format
#: arrayfunc.c:588
#, c-format
msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
-msgstr "%s: Kann nicht auf einen nicht-numerischen Index zuweisen."
+msgstr "%s: Das Zuweisen auf ein nicht-numerischen Index ist nicht möglich."
#: arrayfunc.c:633
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: Kann die Datei %s nicht erzeugen."
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: Kann nicht die Tastenzuordnung für das Kommando "
"finden."
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr " %s: Das erste Zeichen ist nicht `\\'."
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "fehlende schließende `%c' in %s."
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: Fehlender Doppelpunkt."
msgstr "Klammererweiterung: Konnte keinen Speicher für %s zuweisen."
#: braces.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
-msgstr "Klammererweiterung: Konnte für %d Elemente keinen Speicher zuweisen."
+msgstr ""
+"Klammererweiterung: Für %u Elemente konnte kein Speicher zuweisen werden."
#: braces.c:474
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "Klammererweiterung: Konnte keinen Speicher für `%s' zuweisen."
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "`%s': Ungültiger Alias Name."
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: Ungültiger Optionsname."
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "`%s': Ist kein gültiger Bezeichner."
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: Zirkularbezug auf indirekte Variable."
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "Mit `-f' können keine Funktionen erzeugt werden."
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: Schreibgeschützte Funktion."
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: Kann nicht löschen: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: ist ein Verzeichnis."
"»Return« ist nur aus einer Funktion oder einem mit »source« ausgeführten "
"Skript möglich."
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr ""
"Gleichzeitiges `unset' einer Funktion und einer Variable ist nicht möglich."
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: `unset' nicht möglich."
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: `unset' nicht möglich: Schreibgeschützt %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: Ist keine Feldvariable."
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': Ungültiges Formatzeichen."
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "Pipe-Fehler"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: Maximale Schachtelungstiefe überschritten (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: Maximale Quellcode Schachtelungstiefe überschritten (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximale Funkrionsschachtelungstiefe überschritten (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: Verboten: `/' ist in Kommandonamen unzulässig."
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: Kommando nicht gefunden."
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: Defekter Interpreter"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: Kann die Binärdatei nicht ausführen: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "`%s' ist eine spezielle eingebaute Funktion."
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "Kann fd %d nicht auf fd %d verdoppeln."
msgstr "Versuchte Zuweisung zu keiner Variablen."
#: expr.c:530
-#, fuzzy
msgid "syntax error in variable assignment"
-msgstr "Syntaxfehler im Ausdruck."
+msgstr "Syntaxfehler in der Variablenzuweisung."
#: expr.c:544 expr.c:910
msgid "division by 0"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getwd: Kann auf das übergeordnete Verzeichnis nicht zugreifen."
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "Konnte den No-Delay Modus für fd %d nicht wieder herstellen."
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: Es existiert bereits ein Puffer für den neuen fd %d."
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "Die geforkte PID %d erscheint im laufenden Prozess %d."
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "Lösche den gestoppten Prozess %d der Prozessgruppe %ld."
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
# Programmierfehler
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: Prozessnummer existiert nicht."
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Angehalten"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Angehalten(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Läuft"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Fertig(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Exit %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Unbekannter Status"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(Speicherabzug geschrieben) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
# interner Fehler
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: Prozess %ld wurde nicht von dieser Shell gestartet."
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: Der Job %d ist gestoppt."
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: Der Job ist beendet."
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: Der Job %d läuft bereits im Hintergrund."
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
# Debug Ausgabe
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: Zeile %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (Speicherabzug geschrieben)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(gegenwärtiges Arbeitsverzeichnis ist: %s)\n"
# interner Fehler
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_jobs: getpgrp war nicht erfolgreich."
# interner Fehler
-#: jobs.c:4245
-#, fuzzy
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
-msgstr "initialize_job_control: line discipline"
+msgstr "initialize_job_control: Keine Jobsteuerung im Hintergrund."
# interner Fehler
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
# interner Fehler
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "Kann die Prozessgruppe des Terminals nicht setzen (%d)."
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "Keine Job Steuerung in dieser Shell."
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "Dateiende beim Suchen nach `%c' erreicht."
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "Dateiende beim Suchen nach `]]' erreicht."
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "Syntaxfehler im bedingten Ausdruck: Unerwartetes Zeichen `%s'."
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "Syntaxfehler im bedingen Ausdruck."
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "Unerwartetes Zeichen: `%s' anstatt von `)'"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "`)' erwartet."
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "Syntax Fehler: Unerwartetes Dateiende."
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "Syntax Fehler"
# Du oder Sie?
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Benutze \"%s\" um die Shell zu verlassen.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "Dateiende beim Suchen nach passender `)' erreicht."
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: Falsches Verbindungszeichen `%d'."
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: Ungültige Dateibeschreibung."
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': Ungültiges Formatsymbol."
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port Wird ohne Netzwerk nicht unterstützt"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr ""
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Unbekanntes Signal Nr.: %d."
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende `%s' in `%s' enthalten."
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: Kann einem Feldelement keine Liste zuweisen."
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "Kann keine Pipe für die Prozessersetzung erzeugen."
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "Kann den Kindsprozess für die Prozessersetzung nicht erzeugen."
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "Kann nicht die benannte Pipe %s zum lesen öffnen."
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "Kann nicht die benannte Pipe %s zum schreiben öffnen."
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "Kann die benannte Pipe %s nicht auf fd %d."
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "Kommansosubstitution: NULL byte in der Eingabe ignoriert."
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "Kann keine Pipes für Kommandoersetzung erzeugen."
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "Kann keinen Unterprozess für die Kommandoersetzung erzeugen."
# interner Fehler
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "Kommandosubstitution: Kann Pipe nicht als fd 1 duplizieren."
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr ""
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: Ungültige indirekte Expansion"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "`%s': Ungültiger Variablenname."
-#: subst.c:7031
-#, fuzzy, c-format
+#: subst.c:7056
+#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
-msgstr "%s: Parameter ist Null oder nicht gesetzt."
+msgstr "%s: Der Parameter ist nicht gesetzt."
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: Parameter ist Null oder nicht gesetzt."
# interner Fehler
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: Teilstring-Ausdruck < 0."
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: Falsche Substitution."
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: Kann so nicht zuweisen."
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"Zukünftige Versionen dieser Shell werden das Auswerten arithmetischer "
"Ersetzungen erzwingen."
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende \"`\" in %s."
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "Keine Entsprechung: %s"
msgstr "Ungültige Signalnummer."
#: trap.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
-msgstr "eval: Maximale Schachtelungstiefe überschritten (%d)"
+msgstr "trap handler: Maximale trap handler Ebene überschritten (%d)"
#: trap.c:408
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: Falsches Signal %d."
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "Fehler beim Importieren der Funktionsdefinition für `%s'."
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "Der Shell Level (%d) ist zu hoch und wird auf 1 zurückgesetzt."
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: Der Variable könnte kein Wert zugewiesen sein."
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr ""
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: Kann nicht als Datei geöffnet werden."
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: Kompatibilitätswert außerhalb des Gültigkeitsbereiches."
#: version.c:46 version2.c:46
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
msgstr "umask [-p] [-S] [Modus]"
#: builtins.c:177
-#, fuzzy
msgid "wait [-fn] [id ...]"
-msgstr "wait [-n] [id ...]"
+msgstr "wait [-fn] [id ...]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "printf [-v var] Format [Argumente]"
#: builtins.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] "
-"[-W Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-"
-"S Suffix] [Name ...]"
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o Option] [-A Aktion]\n"
+" [-G Suchmuster] [-W Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando]\n"
+" [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-S Suffix] [Name ...]"
#: builtins.c:235
msgid ""
"Suffix] [Wort]"
#: builtins.c:239
-#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o Option] [-DE] [Name ...]"
+msgstr "compopt [-o|+o Option] [-DEI] [Name ...]"
#: builtins.c:242
msgid ""
"Callback] [-c Menge] [Feldvariable]"
#: builtins.c:244
-#, fuzzy
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
-"readarray [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t] [-u fd] [-C Callback] [-c "
-"Menge] [Feldvariable]"
+"readarray [-d Begrenzer] [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t]\n"
+" [-u fd] [-C Callback] [-c Menge] [Feldvariable]"
# alias
#: builtins.c:256
# builtin
#: builtins.c:354
-#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
msgstr ""
"Führt ein in der Shell definiertes Kommando aus.\n"
"\n"
-" Führt ein in der Shell definiertes Kommando aus. Dies ist dann\n"
-" nützlich, wenn es mit gleichem Namen als Funktion reimplementiert\n"
-" werden soll, aber die Funktionalität des eingebauten Kommandos\n"
-" innerhalb der neuen Funktion benötigt wird.\n"
+" Führt ein in der Shell definiertes Kommando ohne vorherige\n"
+" Befehlssuche aus. Dies ist dann nützlich, wenn das Kommando als\n"
+" Shell Funktion reimplementiert werden soll, aber das Kommando\n"
+" innerhalb der neuen Funktion aufgerufen wird.\n"
"\n"
" Rückgabewert: \n"
" Der Rückgabewert des aufgerufenen Kommandos oder »falsch«, wenn\n"
# declare
#: builtins.c:490
-#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" -f\tSchränkt Aktionen oder Anzeigen auf Funktionsnamen\n"
"\t\tund Definitionen ein.\n"
" -F\tZeigt nur Funktionsnamen an (inklusive Zeilennummer\n"
-" \t\tund Quelldatei beim debuggen).\n"
-" -g\tDeklariert innerhalb ener Shellfunktion globale\n"
-" Variablen; wird sonst ignoriert.\n"
+" \t\tund Quelldatei beim Debuggen).\n"
+" -g\tDeklariert globale Varieblen innerhalb einer\n"
+" Shellfunktion; wird ansonsten ignoriert.\n"
" -p\tZeigt die Attribute und Werte jeder angegebenen\n"
" Variable an.\n"
" \n"
# echo
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Rückgabewert:\n"
" Gibt »Erfolg« zurück, außer ein Ausgabefehler tritt auf."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Gibt »Erfolg« zurück, außer nach einem Schreibfehler."
# enable
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Gibt »Erfolg« zurück, außer NAME ist kein eingebautes Kommando \n"
" oder ein Fehler tritt auf."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Der Status des Kommandoe oder Erfolg wenn das Kommando leer war."
# getopts
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" aufgetreten ist."
# exec
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" ein Weiterleitungsfehler trat auf."
# exit
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" wird der Rückgabewert des letzten ausgeführten Kommandos übernommen."
# logout
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" zurückgegeben."
# fc
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Rückgabewert:\n"
" Status des in den Vordergrund geholten Jobs oder Fehler."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Immer Erfolg, außer wenn die Jobsteuerung nicht verfügbar ist\n"
" oder ein Fehler auftritt."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
msgstr ""
# help
-#: builtins.c:812
-#, fuzzy
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" Erfolg, außer wenn das Muster nicht gefunden oder eine ungültige Option\n"
" angegeben wurde."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
msgstr ""
# [
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" schließt."
# times
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Rückgabewert:\n"
" Immer 0."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
msgstr ""
# (( ))
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Gibt »1« zurück, wenn die Auswertung des letzten Arguments Null\n"
" ergibt, sonst »0«."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
msgstr ""
# variable_help
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" Kommandos angibt.\n"
# pushd
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" wurde oder der Verzeichniswechsel nicht erfolgreich war."
# popd
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" wurde oder der Verzeichniswechsel nicht erfolgreich war."
# dirs
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Gibt Erfolg zurück, außer bei einer ungültigen Option oder wenn\n"
" ein Fehler auftritt."
-#: builtins.c:1902
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Optionen:\n"
" -o Beschränkt die Optionsmanen auf die, welche mit \n"
" `set -o' definiert werden müssen.\n"
-" -p Gibt alle Shelloptionen und deren Stati aus.\n"
+" -p Gibt alle Shelloptionen und deren Stati aus. \n"
" -q Unterdrückt Ausgaben.\n"
" -s Setzt jede Option in `Optionsname.'\n"
" -u Deaktiviert jede Option in `Optionsname'.\n"
" worden ist, wird Fehler zurückgegeben."
# printf
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
"ein\n"
" Aus- bzw. Zuweisungsfehler auftritt."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1987
+# compgen
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
+"Zeigt mögliche Komplettierungen.\n"
+" \n"
+" Wird Shell Funktionen benutzt, um mögliche Komplettierungen anzuzeigen.\n"
+" Wenn das optionale Wort-Argument angegeben ist, werden Komplettierungen\n"
+" für dieses Wort erzeugt.\n"
+" \n"
+" Rückgabewert:\n"
+" Falsche Optionen oder Fehler führen zu Rückgabewerten ungleich Null."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
# readarray
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
"Liest Zeilen einer Datei in eine Array Variable.\n"
"\n"
" Ist ein Synonym für `mapfile'."
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ":"
-#~ msgstr ":"
-
-#~ msgid "true"
-#~ msgstr "true"
-
-#~ msgid "false"
-#~ msgstr "false"
-
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "times"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 17:08+0300\n"
"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <ledimitro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "κακός δείκτης πίνακα"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: αφαίρεση του χαρακτηριστικού nameref "
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: δεν μπορώ να βρω keymap για εντολή"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: ο πρώτος μη-λευκό διάστημα χαρακτήρας δεν είναι «\"» "
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "όχι «%c» κλεισήματος σε %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: απουσιάζει διαχωριστής δίστιγμο "
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "brace expansion: αδυναμία εκχώρησης μνήμης για «%s»"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "«%s»: μη έγκυρο ψευδώνημο"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα επιλογής"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "«%s»: μή έγκυρο αναγνωριστικό "
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: η μεταβλητή αναφοράς δεν μπορεί να είναι πίνακας "
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: nameref αυτοαναφορά μεταβλητής δεν επιτρέπεται "
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: κυκλική αναφορά ονόματος "
msgstr ""
"η επιλογή «-f» δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία συναρτήσεων"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: συνάρτηση μόνο για ανάγνωση"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: αδυναμία διαγραφής: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: είναι κατάλογος"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "«επιστροφή» είναι μόνο δυνατή από συνάρτηση ή sourced script "
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "«unset» δεν μπορεί να εφαρμοστεί συγχρόνως σε συνάρτηση και μεταβλητή"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: αδυναμία «unset»"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: αδυναμία unset: %s μόνο για ανάγνωση"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: δεν είναι μεταβλητή πίνακα"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: μη έγκυρος χαρακτήρας μορφοποίησης"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] υφίσταται ακόμη "
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "pipe error"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος eval ξεπεράστηκε (%d) "
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος source ξεπεράστηκε (%d) "
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος συνάρτησης ξεπεράστηκε (%d) "
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: περιορισμός: δεν μπορεί να περιέχεται «/» σε όνομα εντολής"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: εντολή δεν βρέθηκε"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: κακός interpreter "
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: αδυναμία εκτέλεσης δυαδικού αρχείου: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "«%s»: είναι ειδικό builtin"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "αδυναμία αντιγραφής του fd %d στον fd %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: αδυναμία πρόσβασης στο γονικό κατάλογο"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "αδυναμία επανάταξης nodelay mode για fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: ο buffer υπάρχει ήδη για νέο fd %d "
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "η διεργασία κλώνος %d εμφανίζεται στην εργασία που τρέχει %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "διαγραφή σταματημένης εγασίας %d με ομάδα %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: διεργασία %5ld (%s) στη the_pipeline "
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) μαρκαρισμένη ως ακόμα ζωντανή "
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: δεν υπάρχει τέτοιο pid"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Σήμα %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Done"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "σταματημένο"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "σταματημένο(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "υπό εκτέλεση"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Done(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Έξοδος %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Άγνωστη κατάσταση"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dumped) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "child setpgid (%ld to %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: διεργασία %ld δεν αποτελεί θυγατρική αυτού του κελύφους"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Δεν υπάρχουν στοιχεία για διεργασία %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: η εργασία %d είναι σταματημένη"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: η εργασία τερματίστηκε"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: εργασία %d ήδη στο παρασκήνιο"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
"waitchld: ενεργοποίηση WNOHANG ώστε ν' αποφευχθεί οριστικό μπλοκάρισμα "
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: γραμμή %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dumped)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(τώρα wd: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: αποτυχία getpgrp"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "αδυναμία ρύθμισης της ομάδας της διεργασίας του τερματικού (%d) "
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "δεν υπάρχει job control σ'αυτό το κέλυφος"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: η οδηγία της ανακατεύθυνσης «%d» εκτός ορίων"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) υπερβαίνει το SIZE_MAX (%lu): γραμμή "
"κόπηκε "
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "ο μέγιστος αριθμός here-document ξεπεράστηκε "
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "μη αναμενόμενο EOF κατά την αναζήτηση «%c»"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "μη αναμενόμενο EOF ενώ έψαχνα για «]]»"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error in conditional expression: μη αναμενόμενο σύμβολο «%s»"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "συντακτικό σφάλμα σ' έκφραση υπό συνθήκη "
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "μη αναμενόμενο σύμβολο «%s», αναμενόταν «)»"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "αναμενόταν «)»"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "απροσδόκητο όρισμα «%s» στον υπό αίρεση μοναδιαίο τελεστή "
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "απροσδόκητο όρισμα για τον μοναδιαίο τελεστή "
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "απροσδόκητο σύμβολο «%s» βρέθηκε αντί για δυαδικό τελεστή υπό αίρεση "
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "αναμενόταν δυαδικός τελεστής υπό αίρεση "
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "απροσδόκητο όρισμα «%s» για δυαδικό τελεστή υπό αίρεση "
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "απροσδόκητο όρισμα για δυαδικό τελεστή υπό αίρεση "
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "απροσδόκητο σύμβολο «%c» σε εντολή υπό αίρεση "
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "απροσδόκητο σύμβολο «%s» σε εντολή υπό αίρεση "
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "απροσδόκητο σύμβολο %d σε εντολή υπό αίρεση "
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "συντακτικό σφάλμα κοντά στο μη αναμενόμενο σύμβολο «%s»"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "συντακτικό σφάλμα κοντά σε «%s»"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntax error: μη αναμενόμενο τέλος αρχείου"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "συντακτικό σφάλμα"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Χρήση «%s» για έξοδο από το κέλυφος.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "μη αναμενόμενο EOF ενώ έψαχνα «)»"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: μη έγκυρος περιγραφέας αρχείου"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: NULL file pointer"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: «%c»: μη έγκυρη μορφή χαρακτήρα"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port δεν υποστηρίζεται χωρίς δικτύωση"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr ""
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Άγνωστο σήμα #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "κακή αντικατάσταση: όχι «%s» που κλείνει στο %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: αδυναμία εκχώρησης λίστας σε στοιχείο του πίνακα "
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας σωλήνα για αντικατάσταση διεργασίας "
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας θυγατρικής για αντικατάσταση διεργασίας "
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "αδυναμία ανοίγματοε επώνυμης σωλήνας %s προς ανάγνωση"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος επώνυμης σωλήνας %s προς εγγραφή"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "αδυναμία αναπαραγωγής named pipe %s ως fd %d "
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "αντικατάσταση εντολής: null byte αγνοήθηκε στην είσοδο "
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας σωλήνα για αντικατάσταση εντολής "
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας θυγατρικής για αντικατάσταση εντολής "
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: αδυναμία αναπαραγωγής σωλήνα ως fd 1 "
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα μεταβλητής ως όνομα αναφοράς "
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: μη έγκυρη έμμεση επέκταση "
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα μεταβλητής"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: παράμετρος κενή ή δεν έχει οριστεί"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: παράμετρος κενή ή δεν έχει οριστεί"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: έκφραση αρνητική < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: κακή αντικατάσταση"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: αδύνατη ανάθεση κατ' αυτόν τον τρόπο"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"μελλοντικές εκδόσεις του κελύφους θα επιβάλουν την αποτίμηση ως μια "
"αριθμητική αντικατάσταση"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "κακή αντικατάσταση: δεν υπάρχει «`» που κλείνει στο %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "χωρίς ταίριασμα: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: κακό σήμα %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "σφάλμα κατά την εισαγωγή του ορισμού της συνάρτησης «%s»"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "επίπεδο κελύφους (%d) πολύ υψηλό, επαναφορά στο 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: no function context at current scope"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: η μεταβλητή δεν μπορεί να δεχτεί τιμή "
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s έχει κενό exportstr"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "ο χαρακτήρας %d δεν έίναι έγκυρος στην exportstr για %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "απουσία «=» στην exportstr για %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: no global_variables context"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: αδυναμία ανοίγματος ως ΑΡΧΕΙΟ"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: μη έγκυρη τιμή για trace file descriptor"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: τιμή συμβατότητας εκτός ορίου "
msgstr ""
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Κατάσταση εξόδου:\n"
" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν συμβεί λάθος εγγραφής. "
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Κατάσταση εξόδου:\n"
" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν συμβεί σφάλμα. "
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Επιστρέφει τον ίδιο κωδικό εξόδου με την εντολή ή επιτυχία αν ή εντολή "
"είναι κενή. "
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
"εξόδου\n"
" είναι αυτή της τελευταίας εκτελεσμένης εντολής."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"αν δεν εκτελείται\n"
" σ' ένα κέλυφος σύνδεσης. "
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Η κατάσταση της εργασίας που μπήκε στο προσκήνιο, ή κωδικός αποτυχίας "
"στην περίπτωση σφάλματος."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Επιστρέφεται επιτυχία εκτός αν δεν έχει ενεργοποιηθεί job control ή έχει "
"συμβεί σφάλμα."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Κατάσταση εξόδου:\n"
" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν έχει δοθεί μη έγκυρη επιλογή ή JOBSPEC."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Κατάσταση εξόδου:\n"
" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν N είναι αρνητικός ή μαγαλύτερο; από $#. "
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"αποτιμάται σε\n"
" ψευδές ή αν δίδεται ένα μη έγκυρο όρισμα."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Συνώνυμο με το «test» builtin, αλλά το τελευταίο όρισμα πρέπει\n"
"να είναι ένα «]», ώστε να κλείνει το αντίστοιχο «[»."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Κατάσταση εξόδου:\n"
" Πάντα επιτυχία."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Κατάσταση εξόδου:\n"
" Επιστρέφει την κατάσταση της τελευταίας εκτελεσμένης εντολής."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Κατάσταση εξόδου:\n"
" Επιστρέφει τη κατάσταση της τελευταίας εκτελεσμένης εντολής."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Κωδικός εξόδου:\n"
" Επιστρέφει 1 αν η ΕΚΦΡΑΣΗ αποτιμάται σε 0, αλλιώς επιστρέφει 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU bash 5.0-beta2\n"
+"Project-Id-Version: GNU bash 5.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "bad array subscript"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: removing nameref attribute"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: cannot create: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: first non-whitespace character is not ‘\e[1m\"\e[0m’"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "no closing ‘\e[1m%c\e[0m’ in %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: missing colon separator"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "brace expansion: failed to allocate memory for ‘\e[1m%s\e[0m’"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’: invalid alias name"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: invalid option name"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’: not a valid identifier"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: reference variable cannot be an array"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: nameref variable self references not allowed"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: circular name reference"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "cannot use ‘\e[1m-f\e[0m’ to make functions"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: readonly function"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: cannot delete: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: is a directory"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "can only ‘\e[1mreturn\e[0m’ from a function or sourced script"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "cannot simultaneously unset a function and a variable"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: cannot unset"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: cannot unset: readonly %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: not an array variable"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: ‘\e[1m%c\e[0m’: invalid format character"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "pipe error"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: restricted: cannot specify ‘\e[1m/\e[0m’ in command names"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: command not found"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: bad interpreter"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: cannot execute binary file: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’: is a special builtin"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: cannot access parent directories"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "forked pid %d appears in running job %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "deleting stopped job %d with process group %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: no such pid"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Done"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stopped(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Running"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Done(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Exit %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Unknown status"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dumped) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "child setpgid (%ld to %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld is not a child of this shell"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: No record of process %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: job %d is stopped"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: job has terminated"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: job %d already in background"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: line %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dumped)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd now: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp failed"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: no job control in background"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "cannot set terminal process group (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "no job control in this shell"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: redirection instruction ‘\e[1m%d\e[0m’ out of range"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "maximum here-document count exceeded"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘\e[1m%c\e[0m’"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "unexpected EOF while looking for ‘\e[1m]]\e[0m’"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error in conditional expression: unexpected token ‘\e[1m%s\e[0m’"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntax error in conditional expression"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "unexpected token ‘\e[1m%s\e[0m’, expected ‘\e[1m)\e[0m’"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "expected ‘\e[1m)\e[0m’"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "unexpected argument ‘\e[1m%s\e[0m’ to conditional unary operator"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "unexpected argument to conditional unary operator"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "unexpected token ‘\e[1m%s\e[0m’, conditional binary operator expected"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "conditional binary operator expected"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "unexpected argument ‘\e[1m%s\e[0m’ to conditional binary operator"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "unexpected argument to conditional binary operator"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "unexpected token ‘\e[1m%c\e[0m’ in conditional command"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "unexpected token ‘\e[1m%s\e[0m’ in conditional command"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "unexpected token %d in conditional command"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error near unexpected token ‘\e[1m%s\e[0m’"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntax error near ‘\e[1m%s\e[0m’"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntax error: unexpected end of file"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "syntax error"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Use “\e[1m%s\e[0m” to leave the shell.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘\e[1m)\e[0m’"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: bad connector ‘\e[1m%d\e[0m’"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: NULL file pointer"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: ‘\e[1m%c\e[0m’: invalid format character"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "redirection error: cannot duplicate fd"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Unknown Signal #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "bad substitution: no closing ‘\e[1m%s\e[0m’ in %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: cannot assign list to array member"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "cannot make pipe for process substitution"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "cannot make child for process substitution"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "cannot open named pipe %s for reading"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "cannot open named pipe %s for writing"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "command substitution: ignored null byte in input"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "cannot make pipe for command substitution"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "cannot make child for command substitution"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: invalid variable name for name reference"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: invalid indirect expansion"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: invalid variable name"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parameter not set"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter null or not set"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: substring expression < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: bad substitution"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: cannot assign in this way"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "bad substitution: no closing “\e[1m`\e[0m” in %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "no match: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: bad signal %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "error importing function definition for ‘\e[1m%s\e[0m’"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "shell level (%d) too high, resetting to 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: no function context at current scope"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: variable may not be assigned value"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: assigning integer to name reference"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: no function context at current scope"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s has null exportstr"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "invalid character %d in exportstr for %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "no ‘\e[1m=\e[0m’ in exportstr for %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: no global_variables context"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: cannot open as FILE"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: compatibility value out of range"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of command or success if command is null."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
" encountered or an error occurs."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
"occurs."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
" is that of the last command executed."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"executed\n"
" in a login shell."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
"occurs."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
"given."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
"occurs,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
" FILENAME cannot be read."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
" false or an invalid argument is given."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"must\n"
" be a literal ‘\e[1m]\e[0m’, to match the opening ‘\e[1m[\e[0m’."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
"given."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
"found."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
" option is given."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
"invalid\n"
" option is given."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is readonly."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the resumed job."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
" given or OPTNAME is disabled."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
"assignment\n"
" error occurs."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to “\e[1mempty\e[0m” commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
" have a completion specification defined."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
"or\n"
" not an indexed array."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU bash 5.0-beta2\n"
+"Project-Id-Version: GNU bash 5.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "bad array subscript"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: removing nameref attribute"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: cannot create: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: first non-whitespace character is not ‘\"’"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "no closing ‘%c’ in %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: missing colon separator"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "brace expansion: failed to allocate memory for ‘%s’"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "‘%s’: invalid alias name"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: invalid option name"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "‘%s’: not a valid identifier"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: reference variable cannot be an array"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: nameref variable self references not allowed"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: circular name reference"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "cannot use ‘-f’ to make functions"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: readonly function"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: cannot delete: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: is a directory"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "can only ‘return’ from a function or sourced script"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "cannot simultaneously unset a function and a variable"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: cannot unset"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: cannot unset: readonly %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: not an array variable"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: ‘%c’: invalid format character"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "pipe error"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: restricted: cannot specify ‘/’ in command names"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: command not found"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: bad interpreter"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: cannot execute binary file: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "‘%s’: is a special builtin"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: cannot access parent directories"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "forked pid %d appears in running job %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "deleting stopped job %d with process group %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: no such pid"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Done"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stopped(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Running"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Done(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Exit %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Unknown status"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dumped) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "child setpgid (%ld to %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld is not a child of this shell"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: No record of process %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: job %d is stopped"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: job has terminated"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: job %d already in background"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: line %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dumped)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd now: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp failed"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: no job control in background"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "cannot set terminal process group (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "no job control in this shell"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: redirection instruction ‘%d’ out of range"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "maximum here-document count exceeded"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘%c’"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "unexpected EOF while looking for ‘]]’"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error in conditional expression: unexpected token ‘%s’"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntax error in conditional expression"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "unexpected token ‘%s’, expected ‘)’"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "expected ‘)’"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional unary operator"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "unexpected argument to conditional unary operator"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "unexpected token ‘%s’, conditional binary operator expected"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "conditional binary operator expected"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional binary operator"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "unexpected argument to conditional binary operator"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "unexpected token ‘%c’ in conditional command"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "unexpected token ‘%s’ in conditional command"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "unexpected token %d in conditional command"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error near unexpected token ‘%s’"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntax error near ‘%s’"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntax error: unexpected end of file"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "syntax error"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Use “%s” to leave the shell.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘)’"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: bad connector ‘%d’"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: NULL file pointer"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: ‘%c’: invalid format character"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "redirection error: cannot duplicate fd"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Unknown Signal #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "bad substitution: no closing ‘%s’ in %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: cannot assign list to array member"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "cannot make pipe for process substitution"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "cannot make child for process substitution"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "cannot open named pipe %s for reading"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "cannot open named pipe %s for writing"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "command substitution: ignored null byte in input"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "cannot make pipe for command substitution"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "cannot make child for command substitution"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: invalid variable name for name reference"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: invalid indirect expansion"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: invalid variable name"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parameter not set"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter null or not set"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: substring expression < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: bad substitution"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: cannot assign in this way"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "bad substitution: no closing “`” in %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "no match: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: bad signal %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "error importing function definition for ‘%s’"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "shell level (%d) too high, resetting to 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: no function context at current scope"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: variable may not be assigned value"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: assigning integer to name reference"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: no function context at current scope"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s has null exportstr"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "invalid character %d in exportstr for %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "no ‘=’ in exportstr for %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: no global_variables context"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: cannot open as FILE"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: compatibility value out of range"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of command or success if command is null."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
" encountered or an error occurs."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
"occurs."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
" is that of the last command executed."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"executed\n"
" in a login shell."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
"occurs."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
"given."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
"occurs,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
" FILENAME cannot be read."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
" false or an invalid argument is given."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" This is a synonym for the “test” builtin, but the last argument must\n"
" be a literal ‘]’, to match the opening ‘[’."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Always succeeds."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
"given."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
"found."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
" option is given."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
"invalid\n"
" option is given."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is readonly."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the last command executed."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the status of the resumed job."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
" given or OPTNAME is disabled."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
"assignment\n"
" error occurs."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to “empty” commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
" have a completion specification defined."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
"or\n"
" not an indexed array."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 23:59+0700\n"
"Last-Translator: Sergio Pokrovskij <sergio.pokrovskij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "Misa tabel-indico"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: ne plu nomreferenco (la atributo nameref forigitas)"
msgstr "%s: Ne prosperis krei: %s"
# XXX: internal_error
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: Mankas klavartabelo por komando"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: La unua ne-blankspaca signo ne estas „\"‟"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "Mankas ferma „%c‟ en %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: Mankas disiga dupunkto"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "vinkulmalvolvo: Fiaskis memorhavigo por %s"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "%s: Maltaŭgas por uzi kiel alinomon"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: Misa opcinomo"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "„%s‟ ne estas taŭga nomo"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: Referenca variablo ne povas esti tabelo"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: Nomreferenca variablo ne referencu sin mem"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: Cikla nomreferenco"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "„-f‟ ne estas uzebla por fari funkciojn"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: Nurlega funkcio"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: Ne eblas forigi: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s estas dosierujo"
msgstr ""
"„return‟ sencas nur en funkcio aŭ punkte vokita („.‟, „source‟) skripto"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "Ne eblas samtempe malaktivigi funkcion kaj variablon"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: Malaktivigo fiaskis"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: Malaktivigo fiaskis: nurlega %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: Ne tabela variablo"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: „%c‟: Misa formatsigno"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: la kunprocezo [%d:%s] ankoraŭ ekzistas"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "Eraro en dukto"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: La ingado de „eval“oj superis sian maksimumon (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: La ingado de „source“oj superis sian maksimumon (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: La ingado de funkcioj superis sian maksimumon (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: Malpermesitas uzi „/‟ en komandonomoj"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: Komando ne trovita"
# XXX: internal error:
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: Misa interpretilo"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: Neplenumebla duuma dosiero: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "„%s‟ estas primitiva komando speciala"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "Ne eblas kunnomumi al dosiernumero %d la dosiernumeron %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getwd: Ne eblas atingi patrajn dosierujojn"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "Ne eblas reŝalti senprokrastan reĝimon por dosiernumero %d"
msgstr "save_bash_input: La nova dosiernumero (fd %d) jam havas bufron"
# ZZZ: sys_error (_("start_pipeline: pgrp pipe"));
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: procezgrupo dukto"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "Forke farita proceznumero %d aperas en rulata laboro %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "Haltigita laboro %d kun procezgrupo %ld estas forigata"
# ifdef DEBUG ... internal_warning():
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
# ifdef DEBUG ... internal_warning():
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: Ne estas tia proceznumero (%ld)!"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signalo %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Farite"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Haltigita"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Haltigita(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Rulata"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Farite(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Eliro %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Nekonata stato"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(nekropsio elŝutita)"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (labordosierujo: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "provo atribui (setpgid) procezgrupon %2$ld de la procezido %1$ld"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: La procezo %ld ne estas ido de ĉi tiu ŝelo"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Malestas informoj pri procezo %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: La laboro %d estas haltigita"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: La laboro finiĝis"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: La laboro %d jam estas fona"
# XXX: internal warning:
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: WNOHANG iĝas ŝaltita por eviti nedifintan pendiĝon"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: linio %dª: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr "(nekropsio elŝutita)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(nun labordosierujo estas: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp fiaskis"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: liniaranĝo"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: liniaranĝo"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid()"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "ne prosperis atribui grupon (%d) de terminala procezo"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "Ĉi tiu ŝelo ne disponigas laborregadon"
msgstr "make_redirection: Alidirektada komando „%d‟ ekster sia variejo"
# internal_warning():
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) superas SIZE_MAX (%lu): la linio "
"tranĉita"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "La nombro de tuj-documentoj superis sian maksimumon"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de responda „%c‟"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de „]]‟"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "Sintaksa eraro en kondiĉa esprimo: Neatendita simbolo „%s‟"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "Sintaksa eraro en kondiĉa esprimo"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "Nekonvena simbolo „%s‟ anstataŭ „)‟"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "Mankas „)‟"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "La argumento „%s‟ ne konvenas por unuloka kondiĉa operacisimbolo"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "Maltaŭga argumento por unuloka kondiĉa operacisimbolo"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "Misa simbolo „%s‟ anstataŭ duloka kondiĉa operacisigno"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "ĉi tie devas esti duloka kondiĉa operacisigno"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "La argumento „%s‟ ne konvenas por duloka kondiĉa operacisimbolo"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "<maltaŭga argumento por duloka kondiĉa operacisimbolo"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "Misa simbolo „%c‟ en kondiĉa komando"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "Misa simbolo „%s‟ en kondiĉa komando"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "Misa simbolo „%d‟ en kondiĉa komando"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "Sintaksa eraro apud neatendita simbolo „%s‟"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "Sintaksa eraro apud „%s‟"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "Sintaksa eraro: Neatendita dosierfino"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "Sintaksa eraro"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Uzu «%s» por eliri el la ŝelo.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de responda „)‟"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: Misa stir-operacio „%d‟"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: Misa dosiernumero"
# XXX: internal error:
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: dosierreferenco == NULL"
# XXX: internal error:
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
# XXX: programming_error
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: „%c‟: Misa formatsigno"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "«/dev/(tcp|udp)/host/port» ne disponeblas ekster retumado"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "Alidirektada eraro: Fiaskis kunnomumo al dosiernumero"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Nekonata signalo n-ro %d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "Misa anstataŭigo: Mankas ferma „%s‟ en %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: Maleblas valorizi tabelanon per listo"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "Ne prosperis fari dukton por proceza anstataŭigo"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "Ne prosperis krei idon por proceza anstataŭigo"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "Ne prosperis malfermi nomitan dukton %s porlegan"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "Ne prosperis malfermi nomitan dukton %s por skribado"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "Ne prosperis kunnomumi nomhavan dukton %s kiel dosiernumeron %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "Komanda anstataŭigo: nul-bajto en enigaĵo, ignorita"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "Ne prosperis fari dukton por komanda anstataŭigo"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "Ne prosperis krei procezidon por komanda anstataŭigo"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: Ne prosperis kunnomumi la dosiernumeron 1 al dukto"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: Misa variablonomo por nomreferenco"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: Misa malvolvo malrekta"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: Maltaŭga variablonomo"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: Parametro estas NUL aŭ malaktiva"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: Parametro estas NUL aŭ malaktiva"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: subĉeno-esprimo < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: Misa anstataŭigo"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: ĉi tiel ne valorizebla"
# XXX: internal warning:
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
"Ontaj versioj de la ŝelo plenumos komputon kiel aritmetikan anstataŭigon"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "Misa anstataŭigo: Mankas ferma „`‟ en %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "Nenio kongrua: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: Misa signalnumero %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "Eraro ĉe importo de funkcidifino por „%s‟"
# XXX: internal_warning
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "%d estas tro granda ŝelnivelo; mallevita ĝis 1"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: Malestas funkcia kunteksto en ĉi-regiono"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: Variablo ne valorizebla"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: Nomreferenco valorizata per entjero"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: Malestas funkcia kunteksto en ĉi-regiono"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "«exportstr» de %s estas NUL"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "Misa signo %d en eksporta signoĉeno por „%s‟"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "Mankas „=‟ en eksporta signoĉeno por „%s‟"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: La kapo de „shell_variables‟ ne estas funkcia kunteksto"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: Mankas kunteksto de „global_variables‟"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: La kapo de „shell_variables‟ ne estas provizora regiono"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: Ne malfermeblas kiel DOSIERO"
# XXX: internal_error
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: Misa valoro por spurada dosiernumero (trace file descriptor)"
# # XXX: internal_error
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s kongruo-nivelo estas ekster sia variejo"
# echo:
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Sukcesa, krom se okazas elig-eraro."
# echo [-n] [ARG ...]
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
# enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]
# enable [-a] [-dnps] [-f DOSIERNOMO] [NOMO ...]
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" eraro."
# eval [ARG ...]
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
# getopts optstring name [arg] =>
# getopts OPCIĈENO NOMO [ARG]
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
# exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]
# exec [-cl] [-a NOMO] [KOMANDO [ARGUMENTOJ ...]] [ALIDIREKTADO ...]
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" alirektado."
# exit [n]
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" estas tiu de la plej ĵuse plenumita komando."
# logout [N]
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
# fc -s [pat=rep] [command] =>
# fc [-e REDAKTILO] [-lnr] [UNUA] [LASTA] aŭ
# fc -s [ŜABLONO=ANST] [KOMANDO]
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" eraro."
# fg [job_spec] => fg [LABORINDIKO]
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Tiu de la dialogigita komando; aŭ malsukceso, se okazis eraro."
# bg [job_spec] => bg [LABORINDIKO]
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" eraro."
# hash [-lr] [-p VOJNOMO] [-dt] [NOMO ...]
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
# help [-ds] [pattern ...]
# help [-ds] [ŜABLONO ...]
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
# history [-c] [-d POZICIO] [n] aŭ
# history -awr [DOSIERNOMO] aŭ
# history -ps ARG [ARG...]
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
# jobs -x command [args] =>
# jobs [-lnprs] [LABORINDIKO ...] aŭ
# jobs -x KOMANDO [ARGS]
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" Ĉe „-x‟, la elirstato de la KOMANDO."
# disown [-h] [-ar] [jobspec ...]
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
# kill -l [sigspec] =>
# kill [-s SIGSNOM | -n SIGNUM | -SIGNOM] PN | LABORINDIKO ... aŭ
# kill -l [SIGNOM]
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
# let arg [arg ...]
# let ARG [ARG ...]
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
# [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]
# read [-ers] [-a TABELO] [-d DISIG] [-i TEKSTO] [-n NSIGN] [-N NSIGN]
# [-p INVIT] [-t TLIM] [-u DN] [NOMO ...]
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
# return [n]
# return [N]
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
# set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]
# set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o OPCINOMO] [--] [ARG ...]
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
# unset [-f] [-v] [name ...]
# unset [-f] [-v] [NOMO ...]
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
# export [-fn] [name[=value] ...] or export -p
# export [-fn] [NOMO[=VALORO] ...] aŭ export -p
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
# readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p
# readonly [-aAf] [NOMO[=VALORO] ...] aŭ readonly -p
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Sukceso, krom se aperas nevalida nomo aŭ misa opcio."
# shift [n]
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
# source filename [arguments]
# source DOSIERNOMO [ARGUMENTOJ]
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" DOSIERNOMO ne legeblas."
# suspend [-f]
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
# test [expr]
# test [ESPRIMO]
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" argumento."
# [ arg... ]
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"Ĉi tiu estas sinonimo de la primitivo „test‟; tamen la lasta\n"
" argumento devas esti „]‟ fermanta la esprimon komencitan per „[‟."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
# trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]
# trap [-lp] [[ARG] SIGNALINDIKO ...]
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
# type [-afptP] name [name ...]
# type [-afptP] NOMO [NOMO ...]
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
# ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]
# ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [LIMO]
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
# umask [-p] [-S] [mode]
# umask [-p] [-S] [REĜIMO]
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
# wait [-n] [id ...]
# wait [-n] [IND ...]
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
# wait [pid ...]
# wait [PN ...]
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
# for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done
# for NOMO [in VORTOJ ... ] ; do KOMANDOJ; done
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
# for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done
# for (( ESPR1; ESPR2; ESPR3 )); do KOMANDOJ; done
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
# select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done
# select NONO [in VORTOJ ... ;] do KOMANDOJ; done
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
# time [-p] PIPELINE
# time [-p] DUKTO
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
# case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac
# case VORTO in [ŜABLONO [| ŜABLONO]...) KOMANDOJ ;;]... esac
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
# [ else COMMANDS; ] fi
# if KOMANDOJ; then KOMANDOJ;[ elif KOMANDOJ; then KOMANDOJ; ]...
# [ else KOMANDOJ; ] fi
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
# while COMMANDS; do COMMANDS; done
# while KOMANDOJ; do KOMANDOJ; done
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
# until COMMANDS; do COMMANDS; done
# until KOMANDOJ; do KOMANDOJ; done
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
# coproc [NAME] command [redirections]
# coproc [NOMO] KOMANDO [ALIDIREKTADOJ]
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
# function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }
# function NOMO { KOMANDOJ ; } aŭ NOMO () { KOMANDOJ ; }
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
# grouping_braces: { COMMANDS ; }
# { KOMANDOJ ; }
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
# job_spec [&]
# LABORINDIKO [&]
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
# (( expression ))
# (( ESPRIMO ))
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
# [[ expression ]]
# [[ ESPRIMO ]]
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
# help var
# variables - Names and meanings of some shell variables
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
# pushd [-n] [+N | -N | dir]
# pushd [-n] [+N | -N | DOSIERUJO]
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Sukceso, krom se aperas misa argumento aŭ se cd malsukcesas."
# popd [-n] [+N | -N]
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Sukceso, krom se aperas misa argumento aŭ se cd malsukcesas."
# dirs [-clpv] [+N] [-N]
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
# shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]
# shopt [-pqsu] [-o] [OPCINOMO ...]
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
# printf [-v var] format [arguments]
# printf [-v VAR] FORMATO [ARGUMENTOJ]
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
# complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBŜAB]
# [-W VORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROŜAB]
# [-P PREFIKSO] [-S SUFIKSO] [NOMO ...]
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
# compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBŜAB]
# [-W VORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROŜAB]
# [-P PREFIKSO] [-S SUFIKSO] [VORTO]
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Sukceso, krom se aperas misa opcio aŭ okazas eraro."
# compopt [-o|+o OPCIO] [-DE] [NOMO ...]
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
# [-c quantum] [array]
# mapfile [-n NOMBRILO] [-O ORIGINO] [-s NOMBRILO] [-t] [-u DN] [-C RETROVOKO]
# [-c KVANTO] [TABELO]
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
# readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback]
# [-c quantum] [array]
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-04 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "subíndice de matriz incorrecto"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: se elimina el atributo nameref"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: no se puede crear: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: no se puede encontrar la combinación de teclas "
"para la orden"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: el primer carácter que no es espacio en blanco no es «\"»"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "no hay un `%c' que cierre en %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: falta un «:» separador"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "expansión de llaves: fallo al asignar memoria a «%s»"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "`%s': nombre de alias inválido"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: nombre de opción inválido"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "`%s': no es un identificador válido"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: referencia variable no puede ser una matriz"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: no se permiten las autoreferencias a variables nameref"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: referencia de nombre circular"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "no se puede usar `-f' para hacer funciones"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: función de sólo lectura"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: no se puede borrar: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: es un directorio"
msgstr ""
"sólo se puede usar `return' desde una función o un script leído con `source'"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "no se puede borrar al mismo tiempo una función y una variable"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: no se puede borrar"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: no se puede borrar: %s es de solo lectura"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: no es una variable de matriz"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': carácter de formato inválido"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] aún existe"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "error de tubería"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: nivel máximo de anidamiento de evaluaciones excedido (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: nivel máximo de anidamiento de lecturas con `source' excedido (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: nivel máximo de anidamiento de funciones excedido (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: restringido: no se puede especificar `/' en nombres de órdenes"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: orden no encontrada"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: intérprete erróneo"
# file=fichero. archive=archivo. Si no, es imposible traducir tar. sv
# De acuerdo. Corregido en todo el fichero. cfuga
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: no se puede ejecutar fichero binario: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "`%s': es una orden interna especial"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "no se puede duplicar el df %d al df %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: no se puede acceder a los directorios padre"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "no se puede reestablecer el modo nodelay para el df %d"
msgstr ""
"save_bash_input: el almacenamiento intermedio ya existe para el nuevo df %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: tubería de pgrp"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "el pid `forked' %d aparece en el trabajo en ejecución %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "borrando el trabajo detenido %d con grupo de proceso %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: el proceso %5ld (%s) en the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) se marca como vivo aún"
# Cambiaría 'hay' por 'existe' em+
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: no existe tal pid"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Señal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Detenido"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Detenido(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Ejecutando"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Hecho(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Salida %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Estado desconocido"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(`core' generado) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (da: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid hijo (%ld a %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld no es un proceso hijo de este shell"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: No hay un registro del proceso %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: el trabajo %d está detenido"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: el trabajo ha terminado"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: el trabajo %d ya está en segundo plano"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: se activa WNOHANG para evitar el bloque indefinido"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: línea %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (`core' generado)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(dir ahora: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_jobs_control: falló getpgrp"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_jobs_control: disciplina de línea"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_jobs_control: disciplina de línea"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_jobs_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "no se puede establecer el grupo de proceso de terminal (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "no hay control de trabajos en este shell"
msgstr ""
"make_redirection: la instrucción de redirección `%d' está fuera de rango"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) excede TAMAÑO_MAX (%lu): línea "
"truncada"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "número máximo de documentos en «here--document» excedido"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "EOF inesperado mientras se buscaba un `%c' coincidente"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "EOF inesperado mientras se buscaba `]]'"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "error sintáctico en la expresión condicional: elemento inesperado `%s'"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "error sintáctico en la expresión condicional"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "elemento inesperado `%s', se esperaba `)'"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "se esperaba `)'"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argumento inesperado `%s' para el operador unario condicional"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argumento inesperado para el operador unario condicional"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "elemento inesperado `%s', se esperaba un operador binario condicional"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "se esperaba un operador binario condicional"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argumento inesperado `%s' para el operador binario condicional"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argumento inesperado para el operador binario condicional"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "elemento inesperado `%c' en la orden condicional"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "elemento inesperado `%s' en la orden condicional"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "elemento inesperado %d en la orden condicional"
# provocado por el símbolo. Simplemente estar cerca del mismo. cfuga
# Por consistencia con el siguiente, yo borraría la coma. sv
# Cierto. Coma borrada. cfuga
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "error sintáctico cerca del elemento inesperado `%s'"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "error sintáctico cerca de `%s'"
# no se esperaba el final de la línea em+
# Ojo, que end of file es fin de fichero, no de línea. sv
# Se hicieron ambos cambios. cfuga
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "error sintáctico: no se esperaba el final del fichero"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "error sintáctico"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Utilice \"%s\" para dejar el shell.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "EOF inesperado mientras se buscaba un `)' coincidente"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC nulo"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: conector erróneo `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: descriptor de fichero inválido"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: puntero NULL a fichero"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != numfich xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': carácter de formato inválido"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "no se admite /dev/(tcp|udp)/anfitrion/puerto sin red"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "error de redirección: no se puede duplicar el df"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Señal Desconocida #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "sustitución errónea: no hay un `%s' que cierre en %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: no se puede asignar una lista a un miembro de la matriz"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "no se puede crear la tubería para la sustitución del proceso"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "no se puede crear un proceso hijo para la sustitución del proceso"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "no se puede abrir la tubería llamada %s para lectura"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "no se puede abrir la tubería llamada %s para escritura"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "no se puede duplicar la tubería llamada %s como df %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "sustitución de orden: se ignora byte nulo en la entrada"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "no se puede crear la tubería para la sustitución de la orden"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "no se puede crear un proceso hijo para la sustitución de la orden"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: no se puede duplicar la tubería como df 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: nombre de variable inválido para referencia de nombre"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: expansión indirecta inválida"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: nombre de variable inválido"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parámetro nulo o no establecido"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parámetro nulo o no establecido"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: expresión de subcadena < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: sustitución errónea"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: no se puede asignar de esta forma"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"versiones futuras del intérprete obligarán la evaluación como una "
"sustitución aritmética"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "sustitución errónea: no hay una \"`\" que cierre en %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "no hay coincidencia: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: señal errónea %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "error al importar la definición de la función para `%s'"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "el nivel de shell (%d) es demasiado alto, se reestablece a 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: no hay contexto de función en el ámbito actual"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: variable quizá no es valor asignado"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: asignando entero a nombre referencia"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: no hay contexto de función en el ámbito actual"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s tiene exportstr nulo"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "carácter inválido %d en exportstr para %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "no hay `=' en exportstr para %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: la cabeza de shell_variables no es un contexto de función"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: no es un contexto global_variables"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: la cabeza de shell_variables no es un ámbito de entorno temporal"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: no se puede abrir como FICHERO"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: valor inválido para el descriptor de fichero de rastreo"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: valor de compatibilidad fuera del rango"
" un error de asignación, o el shell no esté ejecutando una función."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve correcto a menos que suceda un error de escritura."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve correcto a menos que suceda un error de escritura."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que NOMBRE no sea una orden interna del shell\n"
" o suceda un error."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
# en una de dos formas -> en una de las dos formas siguientes em+
# dar argumentos -> especificar em+
# De acuerdo. cfuga
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Devuelve correcto si se encuentra una opción; falla si se encuentra\n"
" el final de las opciones o sucede un error."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Devuelve éxito a menos que no se encuentre la ORDEN o que suceda un\n"
" error de redirección."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
"salida\n"
" es el mismo de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Termina un shell de entrada con un estado de salida de N. Devuelve un\n"
" error si no se ejecuta en un shell de entrada."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"error,\n"
" es diferente de cero."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" El estado de la orden ubicada en primer plano, o falla si sucede un "
"error."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que el control de trabajos no esté activado o\n"
" suceda un error."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que no se encuentre NOMBRE o se proporcione\n"
" una opción inválida."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Devuelve correcto a menos que no se encuentre PATRÓN o se proporcione\n"
" una opción inválida."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Devuelve correcto a no ser que se dé una opción inválida u ocurra un "
"error."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que se dé una opción inválida o suceda un\n"
" error. Si se usa -x, devuelve el estado de salida de la ORDEN."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que se proporcionen una opción o\n"
" un IDTRABAJO inválida."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
# No sé si existe precedencia en español, pero me suena fatal.
# Yo pondría simplemente "prioridad". sv
# Creo que si existe, pero tu sugerencia es mejor. cfuga
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Si el último ARGumento se evalúa como 0, ‘let’ devuelve 1; de\n"
" otra forma, ‘let’ devuelve 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" línea, el tiempo de lectura se agote, o se proporcione un descriptor\n"
" de fichero inválido como el argumento de -u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Devuelve N, o falla si el shell no está ejecutando una función o un "
"script."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve correcto a menos que se proporcione una opción inválida."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" un NOMBRE sea de sólo lectura."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que se proporcione una opción inválida o que\n"
" NOMBRE sea inválido."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" el NOMBRE sea inválido."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve correcto a menos que N sea negativo o mayor que $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada del FICHERO; falla si\n"
" no se puede leer el FICHERO."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que no esté activo el control de trabajos o\n"
" suceda un error."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Devuelve correcto si EXPR evalúa a verdadero; falla si EXPR evalúa a\n"
" falso o se proporciona un argumento inválido."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Este es un sinónimo para la orden interna \"test\", pero el último\n"
" argumento debe ser un `]' literal, que concuerde con el `[' inicial."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Siempre correcto."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
# No he visto que este fichero incluya la posibilidad de traducir las
# palabras que muestra `type -t'. Por esta razón, se dejan en inglés. cfuga
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" Devuelve correcto si se encuentran todos los NOMBREs; falla si alguno\n"
" no se encuentra."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
"suceda\n"
" un error."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que el MODO sea inválido o se proporcione\n"
" una opción inválida."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" Devuelve el estado de ID; falla si ID es inválido o se proporciona una\n"
" opción inválida."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
"proporciona\n"
" una opción inválida."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" El estado de devolución es el estado de devolución de la TUBERÍA."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" La orden «coproc» devuelve un estado de salida de 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve correcto a menos que NOMBRE sea de sólo lectura."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado de la última orden ejecutada."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve el estado del trabajo reiniciado."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" Devuelve 1 si la EXPRESIÓN evalúa a 0; devuelve 0 de otra manera."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Estado de Salida:\n"
" 0 o 1 dependiendo del valor de la EXPRESIÓN."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\tutilizados para decidir qué órdenes se deben guardar en\n"
" \t\tel listado histórico.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que se proporcione un argumento\n"
" inválido o falle el cambio de directorio."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que se proporcione un\n"
" argumento inválido o falle el cambio de directorio."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Devuelve correcto, a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" suceda un error."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" Devuelve correcto si se activa NOMBRE_OPCIÓN; falla si se proporciona\n"
" una opción inválida o NOMBRE_OPCIÓN está desactivado."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" suceda un error de escritura o de asignación."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Devuelve correcto a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" suceda un error."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" suceda un error."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" Devuelve correcto a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" NOMBRE no tenga una especificación de completado definida."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" Devuelve correcto a menos que se proporcione una opción inválida o\n"
" la MATRIZ sea de sólo lectura o no sea una matriz indexada."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "vigane massiivi indeks"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: ei saa luua: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: esimine mitte-tühemik sümbol pole `\"'"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "sulgev `%c' puudub %s sees"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: puudub eraldav koolon"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "%s: vigane tegevuse nimi"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: vigane võtme nimi"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "`%s': ei ole lubatud identifikaator"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr ""
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "võtit `-f' ei saa funktsiooni loomiseks kasutada"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funktsioon ei ole muudetav"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: ei saa kustutada: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: on kataloog"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr ""
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr ""
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: ei saa eemaldada"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: ei saa eemaldada: %s on ainult lugemiseks"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: pole massiiv"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "kirjutamise viga: %s"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: piiratud: käskudes ei saa kasutada sümboleid `/'"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: käsku ei ole"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: halb interpretaator"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: kahendfaili ei õnnestu käivitada"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s on shelli sisekäsk\n"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr ""
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: vanemkataloogidele ei ole juurdepääsu"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr ""
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: pid puudub"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr ""
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr ""
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr ""
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr ""
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr ""
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: töö %d on peatatud"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: töö on lõpetatud"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: töö %d on juba taustal"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: hoiatus: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr ""
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr ""
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr ""
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr ""
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr ""
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "süntaksi viga tingimuslikus avaldises"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "ootamatu märk `%s', oodati `)'"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "oodati `)'"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr ""
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr ""
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr ""
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "süntaksi viga kohal `%s'"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "süntaksi viga: ootamatu faililõpp"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "süntaksi viga"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Käsuinterpretaatorist väljumiseks kasutage \"%s\".\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr ""
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr ""
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "viga ümbersuunamisel: fd duplikaadi loomine ei õnnestu"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr ""
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr ""
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr ""
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr ""
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr ""
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr ""
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr ""
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: vigane võti"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: vigane tegevuse nimi"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parameeter on null või pole seatud"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameeter on null või pole seatud"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr ""
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: halb asendus"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: sedasi ei saa omistada"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "sulgev `%c' puudub %s sees"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "ei leitud: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: vigane signaal %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr ""
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "shelli tase (%d) on liiga kõrge, kasutan väärtust 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: praegune skoop pole funktsiooni kontekst"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr ""
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: praegune skoop pole funktsiooni kontekst"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: parameeter on null või pole seatud"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: pole global_variables kontekst"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: ei saa avada: %s"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s on piiridest väljas"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" is that of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-09 15:13+0300\n"
"Last-Translator: Pekka Niemi <pekka.niemi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "virheellinen taulukkoindeksi"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: ei voida luoda: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: komennolle ei löydy näppäinkarttaa"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: ensimmäinen ei-tyhjä merkki ei ole ”\"”"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "ei loppumerkkiä ”%c” rivissä %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: puuttuva kaksoispiste-erotin"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "”%s”: virheellinen näppäinkartan nimi"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: virheellinen valitsimen nimi"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "”%s”: virheellinen tunniste"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr ""
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "”-f”:ää ei voida käyttää funktioiden luomiseen"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: kirjoitussuojattu funktio"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: ei voida poistaa: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: on hakemisto"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "”return” on käytettävissä vain funktiossa tai ladatussa skriptissä"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "funktiota ja muuttujaa ei voi poistaa yhtä aikaa"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: ei voida poistaa"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: ei voida poistaa: kirjoitussuojattu %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: ei ole taulukkomuuttuja"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "AJAN MUOTOMÄÄRITYS: ”%c”: virheellinen muotoilumerkki"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "putkitusvirhe"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: rajoitettu: komentojen nimissä ei voi käyttää ”/”-merkkiä"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: komentoa ei löydy"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: virheellinen tulkki"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: binääritiedostoa ei voida suorittaa"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s on komentotulkin sisäänrakennettu komento\n"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "tiedostokahvaa %d ei voida kopioida kahvaksi %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: ylempiin hakemistoihin ei päästä"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "nodelay-tilaa ei voida asettaa tiedostokahvalle %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: uudella tiedostokahvalla %d on jo puskuri"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp-putki"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "haarautettu prosessi-id %d on ajossa olevalla työllä %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "poistetaan pysäytetty työ %d prosessiryhmästä %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: prosessi %5ld (%s) putkijonossa"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: prosessi %5ld (%s) on merkattu vielä toimivaksi"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: prosessitunnusta ei löydy."
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signaali %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Pysäytetty"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Pysäytetty(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Ajossa"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Valmis(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Poistui %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Tuntematon tila"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(luotiin core-tiedosto)"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (työhakemisto: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "lapsiprosessin setpgid (%ld => %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: prosessi %ld ei ole tämän komentotulkin lapsiprosessi"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Prosessista %ld ei ole tietoja"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: työ %d on pysäytetty"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: työ on lopetettu"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: työ %d on jo taustalla"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: rivi %d:"
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (luotiin core-tiedosto)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(työhakemisto nyt: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp epäonnistui"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: vuonhallinta"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: vuonhallinta"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "päätteen prosessiryhmää ei voitu asettaa (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "tällä komentotulkilla ei ole työnohjausta"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: uudelleenohjaus ”%d” rajojen ulkopuolella"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "odottamaton EOF (tiedostonloppu) odotettaessa sulkevaa ”%c”"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "odottamaton EOF odotettaessa ”]]”"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "lauseoppivirhe ehdollisessa lausekkeessa: odottamaton avainsana ”%s”"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "lauseoppivirhe ehdollisessa lausekkeessa"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "odottamaton avainsana ”%s”, odotettiin ”)”"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "odototettiin ”)”"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "odottamaton argumentti ”%s” ehdolliselle unaariselle operaattorille"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "odottamaton argumentti ehdolliselle unaariselle operaattorille"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
"odottamaton avainsana ”%s”, odotettiin ehdollista binääristä operaattoria"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "odotettiin ehdollista binääristä operaattoria"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "odottamaton argumentti ”%s” ehdolliselle binääriselle operaattorille"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "odottamaton argumentti ehdolliselle binääriselle operaattorille"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "odottamaton avainsana ”%c” ehdollisessa komennossa"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "odottamaton avainsana ”%s” ehdollisessa komennossa"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "odottamaton avainsana %d ehdollisessa komennossa"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "lauseoppivirhe lähellä odottamatonta avainsanaa ”%s”"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "lauseoppivirhe lähellä ”%s”"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "lauseoppivirhe: odottamaton tiedostonloppu"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "lauseoppivirhe"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Kirjoita ”%s” poistuaksesi komentotulkista.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "Odottamaton EOF odotettaessa vastaavaa ”)”"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: tyhjä COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: virheellinen yhdistin ”%d”"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: ”%c”: virheellinen muotoilumerkki"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port-muotoa ei tueta ilman tietoliikennettä"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "virhe uudelleenohjauksessa: tiedostokahvaa ei voida kopioida"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Tuntematon signaali #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "virheellinen korvaus: ei sulkevaa ”%s” jonossa %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: listaa ei voida sijoittaa taulukon alkioon"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "putkea ei voida luoda prosessin korvaamista varten"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "lapsiprosessia ei voida luoda prosessin korvaamista varten"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nimettyä putkea %s ei voida avata lukemista varten"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nimettyä putkea %s ei voida avata kirjoitusta varten"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nimettyä putkea %s ei voida kopioida tiedostokahvaksi %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "virheellinen korvaus: ei sulkevaa ”`” jonossa %s"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "putkea ei voida luoda komennon korvaamista varten"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "ei voida luoda lapsiprosessia komennon korvaamista varten"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: putkea ei voida kopioida tiedostokahvaksi 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr ""
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: virheellinen rivimäärä"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: virheellinen toiminnon nimi"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parametria ei ole tai sitä ei ole asetettu"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametria ei ole tai sitä ei ole asetettu"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: alimerkkijonolauseke < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: virheellinen korvaus"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: ei voida asettaa näin"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "virheellinen korvaus: ei sulkevaa ”`” jonossa %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "ei osumia: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: virheellinen signaali %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "virhe tuotaessa ”%s”:n funktiomääritystä"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "komentotulkkitaso (%d) liian korkea, palautetaan 1:ksi"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: ei funktiokontekstia nykytilassa"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr ""
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: ei funktiokontekstia nykytilassa"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: parametria ei ole tai sitä ei ole asetettu"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "virheellinen merkki %d %s:n exportstr:ssä"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "ei =:ä kohteen %s exportstr:ssä"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: shell_variablesin alku ei ole funktiokonteksti"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: ei global_variables-kontekstia"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: shell_variablesin alku ei väliaikaisten ympäristömuuttujien "
"ympäristössä"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: ei voida avata: %s"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s rajojen ulkopuolella"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Paluuarvo:\n"
" Palauttaa onnistuneen ellei tapahdu virhettä."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Palauttaa onnistuneen ellei tapahdu virhettä."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
"sisäänrakennettu\n"
" komento tai tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Palauttaa komennon paluuarvon tai onnistuneen jos komento on tyhjä."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
"valitsimet\n"
" loppuvat tai tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
#, fuzzy
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
"uudelleenohjauksessa\n"
" tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Poistuu komentotulkista paluuarvolla N. Jos N:ää ei anneta, paluuarvo\n"
" on viimeisen komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Poistuu sisäänkirjautumiskomentotulkista paluuarvolla N. Palauttaa\n"
" virheen jos ei olla sisäänkirjautumiskomentotulkissa."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Palauttaa onnistuneen tai suoritetun komennon paluuarvon; nollasta\n"
" poikkeava virhetilanteessa."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Edustalle tuodun työn paluuarvo, tai epäonnistuminen virhetilanteessa."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
"tapahtuu\n"
" virhe."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos NIMEÄ ei löydy tai on annettu "
"virheellinen valitsin."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos MALLINETTA ei löydy tai valitsin on\n"
" virheellinen."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin "
"tai tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai \n"
" tapahtuu virhe. Jos -x:ää on käytetty, palauttaa KOMENNON paluuarvon."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
#, fuzzy
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos jokin valitsin tai TYÖTUNNISTE on "
"virheellinen."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai "
"tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" Jos viimeinen ARGUMENTTI evaluoituu nollaksi, let palauttaa 1, muussa\n"
" tapauksessa 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" Paluuarvo on nolla, ellei törmätä tiedoston loppumiseen, aikarajan\n"
" ylitykseen tai mikäli -u:lle annetaan virheellinen tiedostokahva."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
"suorittamassa\n"
" funktiota tai skriptiä."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" Paluuarvo:\n"
" Palauttaa onnistumisen ellei ole annettu virheellistä valitsinta."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
#, fuzzy
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n"
" tai NIMI on kirjoitussuojattu."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n"
" tai NIMI on virheellinen."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
#, fuzzy
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n"
" tai NIMI on virheellinen."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Palauttaa onnistuneen ellei N ole negatiivinen tai suurempi kuin $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"epäonnistuu\n"
" mikäli TIEDOSTOA ei voida lukea."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
"tapahtuu\n"
" virhe."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" Palauttaa onnistumisen jos LAUSEKE evaluoituu todeksi; epäonnistuu jos\n"
" LAUSEKE evaluoituu vääräksi tai on annettu virheellinen argumentti."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Tämä on sisäänrakennetun ”test”-komennon synonyymi, mutta viimeisen\n"
" argumentin pitää olla ”]”, joka sulkee avaavan ”[”:n."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Onnistuu aina."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
"annettu\n"
" virheellinen valitsin."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" Palauttaa onnistuneen mikäli kaikki NIMET löytyivät, muussa tapauksessa\n"
" epäonnistuu."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n"
" tai tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Palauttaa onnistuneen ellei TILA ole virheellinen tai on annettu \n"
" virheellinen valitsin."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" Palauttaa ID:n tilan; epäonnistuu jos ID on virheellinen tai on annettu\n"
" virheellinen valitsin."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" Palauttaa ID:n tilan; epäonnistuu jos ID on virheellinen tai on annettu\n"
" virheellinen valitsin."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" KOMENTOKETJUN paluuarvo."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" Paluuarvo:\n"
" KOMENNON paluuarvo."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Onnistuu, ellei NIMI ole kirjoitussuojattu."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Työn tila."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" Palauttaa 1, jos LAUSEKKEEN arvo on 0; muuten palauttaa 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Paluuarvo:\n"
" 0 tai 1 riippuen LAUSEKKEEN arvosta."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tKaksoispistein eroteltu lista mallineista, joita käytetään\n"
" \t\tpäätettäessä komentojen tallentamisesta historialistaan.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
"tai\n"
" hakemiston vaihtaminen epäonnistuu."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen argumentti tai\n"
" hakemiston vaihto epäonnistuu."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n"
" tai tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" Palauttaa onnistuneen, mikäli VALITSIN on käytössä, epäonnistuu jos on\n"
" annettu virheellinen VALITSIN tai VALITSIN ei ole käytössä."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai\n"
" tapahtuu kirjoitus- tai sijoitusvirhe."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai \n"
" tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai\n"
" tapahtuu virhe."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai\n"
" NIMELLE ei ole määritetty täydennysmääritystä."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" tai TAULUKKO on kirjoitussuojattu."
# Changed " characters into ”...
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
# Messages français pour GNU concernant bash.
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 2004
# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2008, 2009, 2010, 2011
-# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2016
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash-4.4\n"
+"Project-Id-Version: bash-5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-10 15:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
#: arrayfunc.c:58
msgid "bad array subscript"
msgstr "mauvais indice de tableau"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: retire l'attribut nameref"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s : impossible de créer : %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command : impossible de trouver le mappage clavier pour la "
"commande"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s : le premier caractère non vide n'est pas « \" »"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "pas de « %c » de fermeture dans %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s : virgule de séparation manquante"
msgstr "expansion des accolades : impossible d'allouer la mémoire pour %s"
#: braces.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
msgstr ""
-"expansion des accolades : échec lors de l'allocation mémoire pour %d éléments"
+"expansion des accolades : échec lors de l'allocation mémoire pour %u éléments"
#: braces.c:474
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "expansion des accolades : échec de l'allocation mémoire pour « %s »"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "« %s » : nom d'alias non valable"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s : nom d'option non valable"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "« %s » : identifiant non valable"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s : la variable de référence ne peut pas être un tableau"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s : références bouclées sur la même variable interdites"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s : référence de nom circulaire"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "« -f » ne peut pas être utilisé pour fabriquer des fonctions"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s : fonction en lecture seule"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s : impossible d'effacer : %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s : ceci est un répertoire"
"« return » n'est possible que depuis une fonction ou depuis un script exécuté "
"par « source »"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr ""
"« unset » ne peut pas s'appliquer simultanément à une fonction et à une "
"variable"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s : « unset » impossible"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s : « unset » impossible : %s est en lecture seule"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s : n'est pas une variable tableau"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT : « %c » : caractère de format non valable"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] existe encore"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "erreur de tube"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
"eval : dépassement de la profondeur maximum d'imbrication d'évaluations (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
"%s : dépassement de la profondeur maximum d'imbrication de sources (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
"%s : dépassement de la profondeur maximum d'imbrication de fonctions (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
"%s : restriction : « / » ne peut pas être spécifié dans un nom de commande"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s : commande introuvable"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s : %s : mauvais interpréteur"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s : impossible d'exécuter le fichier binaire : %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "« %s » : est une primitive spéciale"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "impossible de dupliquer le fd %d vers le fd %d"
msgstr "tentative d'affectation à une non-variable"
#: expr.c:530
-#, fuzzy
msgid "syntax error in variable assignment"
-msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
+msgstr "erreur de syntaxe dans l'affectation d'une variable"
#: expr.c:544 expr.c:910
msgid "division by 0"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd : ne peut accéder aux répertoires parents"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "impossible de réinitialiser le mode « nodelay » pour le fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input : le tampon existe déjà pour le nouveau fd %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline : pgrp pipe"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "le processus cloné n°%d apparaît dans la tâche en fonctionnement %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "suppression de la tâche stoppée %d avec le groupe de processus %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process : processus %5ld (%s) dans le_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process : pid %5ld (%s) signalé toujours en vie"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid : %ld : n° de processus inexistant"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Fini"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppé"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stoppé(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "En cours d'exécution"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Fini(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Termine %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "État inconnu"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dumped)"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd : %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "fils setpgid (%ld à %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait : le processus n°%ld n'est pas un fils de ce shell"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for : Aucun enregistrement du processus n°%ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job : la tâche %d est stoppée"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s : la tâche s'est terminée"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s : la tâche %d est déjà en arrière plan"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld : activation de WNOHANG pour éviter un blocage définitif"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s : ligne %d : "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dumped)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(maintenant, wd : %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control : getpgrp a échoué"
-#: jobs.c:4245
-#, fuzzy
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
-msgstr "initialize_job_control : discipline de ligne"
+msgstr "initialize_job_control : pas de contrôle de tâche en tâche de fond"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control : discipline de ligne"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control : setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "impossible de régler le groupe de processus du terminal (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "pas de contrôle de tâche dans ce shell"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection : l'instruction de redirection « %d » est hors plage"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) dépasse SIZE_MAX (%lu): ligne "
"tronquée"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "nombre maximum de documents en ligne (« here-document ») dépassé"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr ""
"fin de fichier (EOF) prématurée lors de la recherche du « %c » correspondant"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "fin de fichier (EOF) prématurée lors de la recherche de « ]] »"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr ""
"erreur de syntaxe dans une expression conditionnelle : symbole « %s » "
"inattendu"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "erreur de syntaxe dans une expression conditionnelle"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "symbole inattendu « %s » au lieu de « ) »"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "« ) » attendu"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argument inattendu « %s » pour l'opérateur conditionnel à un argument"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argument inattendu pour l'opérateur conditionnel à un argument"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "symbole « %s » trouvé à la place d'un opérateur binaire conditionnel"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "opérateur binaire conditionnel attendu"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argument « %s » inattendu pour l'opérateur binaire conditionnel"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argument inattendu pour l'opérateur binaire conditionnel"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "symbole « %c » inattendu dans la commande conditionnelle"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "symbole « %s » inattendu dans la commande conditionnelle"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "symbole « %d » inattendu dans la commande conditionnelle"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "erreur de syntaxe près du symbole inattendu « %s »"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "erreur de syntaxe près de « %s »"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "erreur de syntaxe : fin de fichier prématurée"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "erreur de syntaxe"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Utilisez « %s » pour quitter le shell.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr ""
"fin de fichier (EOF) prématurée lors de la recherche d'une « ) » "
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert : %s : NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command : mauvais connecteur « %d »"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set : %d : descripteur de fichier non valable"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set : pointeur de fichier NULL"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf : « %c » : caractère de format invalide"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port non pris en charge sans réseau"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr ""
"erreur de redirection : impossible de dupliquer le descripteur de fichier"
#: shell.c:798
msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
-msgstr ""
+msgstr "le mode d'affichage amélioré est ignoré dans les shells interactifs"
#: shell.c:940
#, c-format
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Signal n°%d inconnu"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "Mauvaise substitution : pas de « %s » de fermeture dans %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s : impossible d'affecter une liste à un élément de tableau"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "impossible de fabriquer un tube pour une substitution de processus"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "impossible de fabriquer un fils pour une substitution de processus"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "impossible d'ouvrir le tube nommé « %s » en lecture"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "impossible d'ouvrir le tube nommé « %s » en écriture"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "impossible de dupliquer le tube nommé « %s » vers le fd %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "substitution de commande: octet nul ignoré en entrée"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "impossible de fabriquer un tube pour une substitution de commande"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr ""
"impossible de fabriquer un processus fils pour une substitution de commande"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute : impossible de dupliquer le tube vers le fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s : nom de variable invalide pour une référence de nom"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s : expansion indirecte invalide"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: nom de variable invalide"
-#: subst.c:7031
-#, fuzzy, c-format
+#: subst.c:7056
+#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
-msgstr "%s : paramètre vide ou non défini"
+msgstr "%s : paramètre non défini"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s : paramètre vide ou non défini"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s : expression de sous-chaîne négative"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s : mauvaise substitution"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s : affectation impossible de cette façon"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"les versions futures du shell forceront l'évaluation comme une substitution "
"arithmétique"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "mauvais remplacement : pas de « ` » de fermeture dans %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "pas de correspondance : %s"
msgstr "numéro de signal non valable"
#: trap.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
msgstr ""
-"eval : dépassement de la profondeur maximum d'imbrication d'évaluations (%d)"
+"gestionnaire trap : dépassement de la profondeur maximum du gestionnaire "
+"« trap » (%d)"
#: trap.c:408
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler : mauvais signal %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "erreur lors de l'importation de la définition de fonction pour « %s »"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "niveau de shell trop élevé (%d), initialisation à 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
"make_local_variable : aucun contexte de fonction dans le champ d'application "
"actuel"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s : la variable ne peut se voir assigner une valeur"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s : assigne un entier à la référence de nom"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
"all_local_variables : aucun contexte de fonction dans le champ d'application "
"actuel"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s a un « exportstr » nul"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "caractère %d non valable dans « exportstr » pour %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "pas de « = » dans « exportstr » pour %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context : le début de « shell_variables » n'est pas un contexte de "
"fonction"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context : aucun contexte à « global_variables »"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope : le début de « shell_variables » n'est pas un champ d'application "
"temporaire d'environnement"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s : %s : impossible d'ouvrir comme FILE"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s : %s : valeur non valable pour un descripteur de fichier de trace"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s : %s : valeur de compatibilité hors plage"
#: version.c:46 version2.c:46
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
msgstr "umask [-p] [-S] [mode]"
#: builtins.c:177
-#, fuzzy
msgid "wait [-fn] [id ...]"
-msgstr "wait [-n] [id ...]"
+msgstr "wait [-fn] [id ...]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "printf [-v var] format [arguments]"
#: builtins.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G motif_glob] "
-"[-W liste_mots] [-F fonction] [-C commande] [-X motif_filtre] [-P prefixe] "
-"[-S suffixe] [nom ...]"
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G "
+"motif_glob] [-W liste_mots] [-F fonction] [-C commande] [-X motif_filtre] [-"
+"P prefixe] [-S suffixe] [nom ...]"
#: builtins.c:235
msgid ""
"suffixe] [mot]"
#: builtins.c:239
-#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [nom ...]"
+msgstr "compopt [-o|+o option] [-DEI] [nom ...]"
#: builtins.c:242
msgid ""
"callback] [-c quantum] [tableau]"
#: builtins.c:244
-#, fuzzy
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
-"readarray [-n nombre] [-O origine] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-"
-"c quantum] [tableau]"
+"readarray [-d delim] [-n nombre] [-O origine] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C "
+"callback] [-c quantum] [tableau]"
#: builtins.c:256
msgid ""
" Le code de sortie est 0 à moins que N ne soit pas supérieur ou égale à 1."
#: builtins.c:354
-#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
" Renvoie le code de retour de SHELL-BUILTIN, ou false si SHELL-BUILTIN "
"n'est\n"
-" pas une commande intégrée.."
+" pas une commande intégrée."
#: builtins.c:369
msgid ""
"COMMANDE est introuvable."
#: builtins.c:490
-#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" -a\tpour faire de NOMs des tableaux indexés (si pris en charge)\n"
" -A\tpour faire de NOMs des tableaux associatifs (si pris en charge)\n"
" -i\tpour assigner l'attribut « integer » aux NOMs\n"
-" -l\tpour convertir les NOMs en minuscules lors de l'affectation\n"
+" -l\tpour convertir la valeur de chaque NOM en minuscules lors de "
+"l'affectation\n"
" -n\ttransforme NOM en une référence vers une variable nommée d'après "
"sa valeur\n"
" -r\tpour mettre les NOMs en lecture seule\n"
" n'exécute pas une fonction."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de succès à moins qu'une erreur d'écriture survienne."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de succès à moins qu'une erreur d'écriture survienne."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit pas une commande "
"intégrée ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Renvoie le même code de sortie que la commande, ou le code de succès si "
"la commande est vide."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
"la fin des options\n"
" est rencontrée ou si une erreur survient."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
"ou\n"
" qu'une erreur de redirection ne survienne."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Termine le shell avec le code de retour « N ». Si N est omis, le code\n"
" de retour est celui de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"erreur\n"
" s'il n'est pas exécuté dans un shell de connexion."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"autre\n"
" chose que 0 si une erreur survient."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Celui de la commande placée au premier plan ou le code d'échec si une "
"erreur survient."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
"activé\n"
" ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Renvoie le code de succès à moins que le NOM ne soit pas trouvé ou\n"
" qu'une option non valable ne soit donnée."
-#: builtins.c:812
-#, fuzzy
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
"qu'une\n"
" option non valable ne soit donnée."
-#: builtins.c:836
-#, fuzzy
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" \n"
" Options :\n"
" -c\tefface la liste d'historique en supprimant tous les éléments\n"
-" -d offset\tefface l'élément d'historique à l'emplacement OFFSET.\n"
+" -d offset\tefface l'élément d'historique à l'emplacement OFFSET. Un "
+"offset négatif\n"
+" \t\tcompte à partir de la fin de la liste de l'historique\n"
" \n"
" -a\tajoute les lignes d'historique de cette session au fichier "
"d'historique\n"
"ou\n"
" qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
"de\n"
" la COMMANDE est renvoyé."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Renvoie le code de succès à moins qu'une option ou un JOBSPEC non\n"
" valable ne soit donné."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
"ou qu'une\n"
" erreur ne survienne."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Si le dernier ARG est évalué à 0, « let » renvoie 1, sinon 0 est renvoyé."
-#: builtins.c:988
-#, fuzzy
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" -d délim\tcontinue jusqu'à ce que le premier caractère de DELIM soit "
"lu,\n"
" \t\tau lieu du retour à la ligne\n"
-" -e\t\tutilise « Readline » pour obtenir la ligne dans un shell "
-"interactif\n"
+" -e\t\tutilise « Readline » pour obtenir la ligne\n"
" -i texte\tUtilise TEXTE comme texte initial pour « Readline »\n"
" -n n\ttermine après avoir lu N caractères plutôt que d'attendre\n"
" \t\tun retour à la ligne, mais obéi à un délimiteur si moins de N "
" ou qu'un descripteur de fichier non valable ne soit fourni comme "
"argument à « -u »."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Renvoie N ou le code d'échec si le shell n'est pas en train d'exécuter\n"
" une fonction ou un script."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
"donnée."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit\n"
" donnée ou que NOM soit en lecture seule."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
"données\n"
" ou que NOM ne soit pas valable."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit\n"
" donnée ou que NOM ne soit pas valable."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
" Renvoie le code de succès à moins que N soit négatif ou supérieur à $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"code\n"
" d'échec si NOMFICHIER ne peut pas être lu."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
"activé\n"
" ou qu'une erreur survienne."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"fausse ou si\n"
" un argument non valable est donné."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Ceci est un synonyme de la primitive « test », mais le dernier argument\n"
" doit être le caractère « ] », pour fermer le « [ » correspondant."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
" Toujours le code de succès."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
"qu'une\n"
" option non valable ne soit donnée."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"si l'un\n"
" d'entre eux n'est pas trouvé."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
"fournie ou\n"
" qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
"qu'une\n"
" option non valable ne soit donnée."
-#: builtins.c:1495
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
"retourne\n"
" son code de retour.\n"
" \n"
+" Si l'option -f est fournie et que le contrôle de tâche est activé, "
+"attends que\n"
+" le ID spécifié soit terminé au lieu d'attendre qu'il change de statut.\n"
+" \n"
" Code de retour :\n"
" Renvoie le même code que celui d'ID, ou le code d'échec si ID n'est pas "
"valable\n"
" ou en cas d'option non valable."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
"valable ou\n"
" si une option non valable est donnée."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Le code de retour est celui du PIPELINE."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
" La commande coproc renvoie le code de sortie 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
" Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit en lecture seule."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la dernière commande exécutée."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie le code de la commande reprise."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" Renvoie 1 si EXPRESSION est évaluée à 0, sinon renvoie 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Code de sortie :\n"
" 0 ou 1 selon la valeur de l'EXPRESSION."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\tdécider quelles commandes doivent être conservées dans la liste "
"d'historique.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
"fourni\n"
" ou que le changement de répertoire n'échoue."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
"donné\n"
" ou que le changement de répertoire n'échoue."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit\n"
" fournie ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:1902
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" \n"
" Change la valeur de chaque option du shell NOMOPT. S'il n'y a pas "
"d'argument\n"
-" à l'option, la commande liste toutes les options du shell en indiquant "
-"si\n"
-" elles sont actives ou non.\n"
+" à l'option, liste chaque NOMOPT fourni ou toutes les options du shell si "
+"aucun\n"
+" NOMOPT est donné, avec une indication montrant si chacun est actif ou "
+"non.\n"
" \n"
" Options :\n"
" -o\trestreint les NOMOPT à ceux définis pour être utilisés avec « set -"
" -s\tactive (set) chaque NOMOPT\n"
" -u\tdésactive (unset) chaque NOMOPT\n"
" \n"
-" Code de retour :\n"
-" Renvoie le code de succès si NOMOPT est active ; échec si une option non "
+" Code de retour :\n"
+" Renvoie le code de succès si NOMOPT est active ; échec si une option non "
"valable\n"
" est donnée ou si NOMOPT est inactive."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
"donnée ou qu'une\n"
" erreur d'écriture ou d'affectation ne survienne."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
msgstr ""
"Spécifie la façon dont Readline complète les arguments.\n"
" \n"
-" Pour chaque NOM, la commande spécifie la façon dont les arguments son "
+" Pour chaque NOM, la commande spécifie la façon dont les arguments sont "
"complétés\n"
" S'il n'y a pas d'option, le réglage actuel est affiché d'une manière\n"
" réutilisable comme une entrée.\n"
" \n"
-" Options :\n"
+" Options :\n"
" -p\taffiche le réglage d'auto-complètement actuel dans un format "
"réutilisable\n"
" -r\tretire un réglage d'auto-complètement de chaque NOM ou, si aucun "
" \t\tcommandes ne possédant aucun auto-complètement spécifique\n"
" -E\tapplique les auto-complètements et actions aux commandes vides\n"
" \t\t(auto-complètement tenté sur une ligne vide)\n"
+" -I\tapplique les auto-complètements et actions au mot initial "
+"(habituellement\n"
+" \t\tla commande)\n"
" \n"
" Lorsqu'un auto-complètement est tenté, les actions sont appliquées dans "
"l'ordre\n"
-" dans lequel les options en majuscule ci-dessus sont listées. L'option « -"
-"D » est\n"
-" prioritaire sur « -E ».\n"
+" dans lequel les options en majuscule ci-dessus sont listées. Si "
+"plusieurs\n"
+" options sont fournies, l'option « -D » est prioritaire sur -E et les deux "
+"sont\n"
+" prioritaires sur -I.\n"
" \n"
" Code de retour :\n"
" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit "
"fournie ou\n"
" qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit\n"
" fournie ou qu'une erreur ne survienne."
-#: builtins.c:2002
-#, fuzzy
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" \t-D\t\tChange les options pour l'auto-complètement de commande par "
"défaut\n"
" \t-E\t\tChange les options pour l'auto-complètement de commande vide\n"
+" \t-I\t\tChange les options pour l'auto-complètement du mot initial\n"
" \n"
" Utiliser « +o » au lieu de « -o » désactive l'option spécifiée.\n"
" \n"
"fournie\n"
" ou que NOM n'ait aucun réglage d'auto-complètement."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
"donnée ou que\n"
" le TABLEAU soit en lecture seule ou ne soit pas un tableau indexé."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
#
-# Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>, 2009, 2017.
+# Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>, 2009, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
+"Project-Id-Version: bash 5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-20 22:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "droch-fhoscript eagair"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: aitreabúid nameref (tagairt athróga) á baint"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: ní féidir cruthú: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: ní féidir mapa eochrach an ordaithe a aimsiú"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: ní \" an chéad charachtar nach spás bán é."
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "Níl '%c' dúnta i %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: deighilteoir idirstaid ar iarraidh"
msgstr "fairsingiú lúibíní: ní féidir cuimhne a leithdháileadh le haghaidh %s"
#: braces.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
msgstr ""
-"fairsingiú lúibíní: theip ar leithdháileadh cuimhne le haghaidh %d eilimint"
+"fairsingiú lúibíní: theip ar leithdháileadh cuimhne le haghaidh %u eilimint"
#: braces.c:474
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "fairsingiú lúibíní: theip ar leithdháileadh cuimhne le haghaidh '%s'"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "'%s': ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: ainm neamhbhailí rogha"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "'%s': ní aitheantóir bailí é"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: ní féidir le athróg thagartha bheith ina h-eagar"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
"%s: ní cheadaítear tagairtí don athróg féin i nameref (tagairt athróga)"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: tagairt ainm ciorclach"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "Ní féidir '-f' a úsáid chun feidhmeanna a dhéanamh"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: feidhm inléite amháin"
#, c-format
msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
msgstr ""
-"theip ar an ngníomh luchtála le haghaidh %s (aiscuireadh %d): níor "
+"Theip ar an ngníomh luchtála le haghaidh %s (aiscuireadh %d): níor "
"luchtáladh é"
#: builtins/enable.def:512
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: ní féidir scrios: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: is comhadlann é"
msgid ""
"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
msgstr ""
-"Ní mheaitseálann ábhar cabhrach ar bith '%s'. Bain triail as 'help help' nó "
-"'man -k %s' nó 'info %s'."
+"Ní mheaitseálann ábhar cabhrach ar bith \"%s\". Bain triail as \"help help\" "
+"nó \"man -k %s\" nó \"info %s\"."
#: builtins/help.def:224
#, c-format
"\n"
msgstr ""
"Tá na horduithe blaoisce seo sainmhínithe go hinmheánach.\n"
-"Usáid 'help' leis an liosta seo a thaispeáint.\n"
-"Úsáid 'help ainm' chun tuilleadh eolais a fháil faoin bhfeidhm 'ainm'.\n"
-"Úsáid 'info bash' chun tuilleadh eolais a fháil faoin mblaosc féin.\n"
-"Úsáid 'man -k' nó 'info' chun tuilleadh eolais a fháil faoi ordaithe nach "
-"bhfuil sa liosta seo.\n"
+"Usáid \"help\" leis an liosta seo a thaispeáint.\n"
+"Úsáid \"help ainm\" chun tuilleadh eolais a fháil faoin bhfeidhm \"ainm\".\n"
+"Úsáid \"info bash\" chun tuilleadh eolais a fháil faoin mblaosc féin.\n"
+"Úsáid \"man -k\" nó \"info\" chun tuilleadh eolais a fháil faoi ordaithe "
+"nach bhfuil sa liosta seo.\n"
"Ciallaíonn réalt (*) ar ainm go bhfuil an t-ordú díchumasaithe.\n"
"\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Taispeáin liosta na gcomhadlann a bhfuil cuimhne orthu faoi láthair.\n"
-" Cuirtear comhadlanna ar an liosta leis an ordú 'pushd'. Is féidir dul\n"
-" siar trín liosta leis an ordú 'popd'.\n"
+" Cuirtear comhadlanna ar an liosta leis an ordú \"pushd\". Is féidir dul\n"
+" siar trín liosta leis an ordú \"popd\".\n"
" \n"
" Roghanna:\n"
" -c\tglantar cruach na gcomhadlann trí gach mhír a bhaint de\n"
" Argóintí:\n"
" +N\tTaispeántar mír N, agus uimhrithe curtha ar na míreanna ó thaobh "
"clé\n"
-" \tan liosta a thaispeántar le 'dirs' rite gan argóintí, ag tosú ó "
+" \tan liosta a thaispeántar le \"dirs\" rite gan argóintí, ag tosú ó "
"náid. -N\tTaispeántar mír N, agus uimhrithe curtha ar na míreanna ó "
"thaobh deas\n"
-" \tan liosta a thaispeántar le 'dirs' rite gan argóintí, ag tosú ó náid."
+" \tan liosta a thaispeántar le \"dirs\" rite gan argóintí, ag tosú ó "
+"náid."
#: builtins/pushd.def:723
msgid ""
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack."
msgstr ""
+"Cuireann \"pushd\" comhadlann ar bharr na cruaiche comhadlanna, nó "
+"rothlaíonn\n"
+" sé an chruach, ag cur barr nua na cruaiche mar an chomhadlann oibrithe\n"
+" reatha. Gan argóintí, malartaítear an dá chomhadlann ar bharr.\n"
+" \n"
+" Roghanna:\n"
+" -n\tNá déantar an gnáthathrú comhadlainne agus comhadlanna á gcur\n"
+" \tleis an gcruach; ní athraítear ach an chruach.\n"
+" \n"
+" Argóintí:\n"
+" +N\tRothlaítear an chruach sa chaoi go mbeidh an Nú chomhadlann (ag\n"
+" \tcomhaireamh ó thaobh clé an liosta a thaispeánann \"dirs\" agus ag "
+"tosú\n"
+" \tó náid) ar bharr.\n"
+" \n"
+" -N\tRothlaítear an chruach sa chaoi go mbeidh an Nú chomhadlann (ag\n"
+" \tcomhaireamh ó thaobh deas an liosta a thaispeánann 'dirs' agus ag "
+"tosú\n"
+" \tó náid) ar bharr.\n"
+" \n"
+" COMHADLANN\tCuirtear COMHADLANN ar bharr na cruaiche, agus socraítear\n"
+" \tí mar an chomhadlann oibrithe reatha.\n"
+" \n"
+" Taispeánann an t-ordú ionsuite \"dirs\" cruach na gcomhadlann."
#: builtins/pushd.def:748
msgid ""
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack."
msgstr ""
+"Baineann \"popd\" comhadlanna ón gcruach comhadlanna. Gan argóintí, baintear "
+"an\n"
+" chomhadlann ó bharr na cruaiche, agus téann sé go dtí an chomhadlann\n"
+" atá ar bharr.\n"
+" \n"
+" Roghanna:\n"
+" -n\tNá déantar an gnáthathrú comhadlainne agus comhadlanna á gcur\n"
+" \tleis an gcruach; ní athraítear ach an chruach.\n"
+" \n"
+" Argóintí:\n"
+" +N\tBaintear an Nú chomhadlann ag comhaireamh ó thaobh clé an liosta\n"
+" \ta thaispeánann \"dirs\" agus ag tosú ó náid. Mar shampla, baineann\n"
+" \t\"popd +0\" an chéad chomhadlann, agus \"popd +1\" an dara cheann.\n"
+" \n"
+" -N\tBaintear an Nú chomhadlann ag comhaireamh ó thaobh deas an liosta\n"
+" \ta thaispeánann 'dirs' agus ag tosú ó náid. Mar shampla, baineann\n"
+" \t\"popd -0\" an chomhadlann dheireanach, agus \"popd -1\" an ceann\n"
+" \tleathdheireanach.\n"
+" \n"
+" Taispeánann an t-ordú ionsuite \"dirs\" cruach na gcomhadlann."
#: builtins/read.def:279
#, c-format
#: builtins/read.def:733
#, c-format
msgid "read error: %d: %s"
-msgstr "earráid léite: %d: %s"
+msgstr "Earráid léite: %d: %s"
#: builtins/return.def:68
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr ""
-"ní féidir 'return' a dhéanamh ach ó fheidhm nó ó script rite le 'source'"
+"Ní féidir \"return\" a dhéanamh ach ó fheidhm nó ó script rite le \"source\""
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "Ní féidir feidhm agus athróg a dhíshocrú ag an am céanna."
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: ní féidir díshocrú"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: ní féidir díshocrú: %s inléite amháin"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: ní athróg eagair é"
#: eval.c:245
#, c-format
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
-msgstr "\aimithe thar am ag feitheamh le hionchur: logáil amach uathoibríoch\n"
+msgstr "\aImithe thar am ag feitheamh le hionchur: logáil amach uathoibríoch\n"
#: execute_cmd.c:536
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "FORMÁID_AMA: '%c': carachtar formáide neamhbhaií."
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: tá an comhphróiseas [%d:%s] fós ann"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "earráid phíopa"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: imithe thar uasleibhéal neadaithe eval (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: imithe thar uasleibhéal neadaithe foinse (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: imithe thar uasleibhéal neadaithe feidhme (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
-msgstr "%s: srianta: ní féidir '/' a shonrú in ainmneacha ordaithe"
+msgstr "%s: srianta: ní féidir \"/\" a shonrú in ainmneacha ordaithe"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: níor aimsíodh an t-ordú"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: drochléirmhínitheoir"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: ní féidir comhad dénártha a rith: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "Is ordú ionsuite speisialta é '%s'"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr ""
#: expr.c:263
msgid "expression recursion level exceeded"
-msgstr "imithe thar leibhéal athchursála sloinn"
+msgstr "Imithe thar leibhéal athchursála sloinn"
#: expr.c:291
msgid "recursion stack underflow"
-msgstr "gannsreabhadh na cruaiche athchúrsála"
+msgstr "Gannsreabhadh na cruaiche athchúrsála"
#: expr.c:477
msgid "syntax error in expression"
msgstr "Deineadh iarracht sannadh go rud nach athróg é."
#: expr.c:530
-#, fuzzy
msgid "syntax error in variable assignment"
-msgstr "Earráid chomhréire sa slonn."
+msgstr "Earráid chomhréire i sannadh athróige."
#: expr.c:544 expr.c:910
msgid "division by 0"
-msgstr "roinnt ar 0"
+msgstr "Roinnt ar 0"
#: expr.c:591
msgid "bug: bad expassign token"
-msgstr "fabht: droch-chomhartha expassign"
+msgstr "Fabht: droch-chomhartha expassign"
#: expr.c:645
msgid "`:' expected for conditional expression"
-msgstr "Bhíothas ag súil le ':' le haghaidh sloinn choinníollaigh."
+msgstr "Bhíothas ag súil le \":\" le haghaidh sloinn choinníollaigh."
#: expr.c:971
msgid "exponent less than 0"
#: expr.c:1028
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
-msgstr "ag súil le aitheantóir tar éis réamhincriminte nó réamhdeicriminte"
+msgstr "Ag súil le aitheantóir tar éis réamhincriminte nó réamhdeicriminte"
#: expr.c:1055
msgid "missing `)'"
-msgstr "')' ar iarraidh"
+msgstr "\")\" ar iarraidh"
#: expr.c:1106 expr.c:1484
msgid "syntax error: operand expected"
#: expr.c:1486
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
-msgstr "earráid chomhréire: oibreoir neamhbhailí uimhríochta"
+msgstr "Earráid chomhréire: oibreoir neamhbhailí uimhríochta"
#: expr.c:1510
#, c-format
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: ní féidir na máthairchomhadlanna a rochtain."
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr ""
-"ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid "
+"Ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid "
"%d"
#: input.c:266
"save_bash_input: tá an maolán ann cheana le haghaidh an tuairisceoir comhaid "
"nua %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp píopa"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "Tá aitheantas an phróisis ghabhlaithe %d sa tasc %d atá ag rith"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "Tá an tasc stoptha %d leis an ngrúpa próisis %ld á scrios."
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: próiseas %5ld (%s) sa phíblíne"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: próiseas %5ld (%s) marcáilte mar fós beo"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: níl an aitheantóir próisis sin ann."
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Comhartha %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Déanta"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stoptha"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stoptha(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Ag Rith"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Déanta(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Scoir %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Stádas neamhaithnid"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(cuimhne dumpáilte)"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (comhadlann oibre: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid macphróisis (%ld go %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: níl an próiseas %ld ina mhacphróiseas den bhlaosc seo."
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: níl taifead den phróiseas %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: tá an tasc %d stoptha."
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: tá an tasc críochnaithe."
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: tá an tasc %d sa chúlra cheana."
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: ag cumasú WNOHANG chun stad éiginnte a sheachaint"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: líne %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (cuimhne dumpáilte)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(comhadlann oibre anois: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: theip ar getpgrp"
-#: jobs.c:4245
-#, fuzzy
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
-msgstr "initialize_job_control: araíonacht líne"
+msgstr "initialize_job_control: níl rialú jabanna ar fáil sa chúlra"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: araíonacht líne"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "ní féidir an grúpa próisis teirminéil a athrú (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "Níl rialú tascanna sa bhlaosc seo."
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
msgstr ""
-"cáipéis leabaithe ag líne %d teormharcáilte le deireadh comhaid ('%s' á lorg)"
+"Cáipéis leabaithe ag líne %d teormharcáilte le deireadh comhaid (\"%s\" á "
+"lorg)"
#: make_cmd.c:756
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
-msgstr "make_redirection: ordú atreoraithe '%d' as raon."
+msgstr "make_redirection: ordú atreoraithe \"%d\" as raon."
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: tá méid an líne ionchuir blaoisce (%zu) níos mó ná SIZE_MAX (%"
"lu): líne giorraithe"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
-msgstr "imithe thar uasfhad na cáipéise-anseo"
+msgstr "Imithe thar uasfhad na cáipéise-anseo"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
-msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus '%c' a mheaitseálann á lorg."
+msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \"%c\" a mheaitseálann á lorg."
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
-msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus ']]' á lorg."
+msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \"]]\" á lorg."
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
-msgstr "Earráid chomhréire i slonn coinníollach: comhartha '%s' gan suil leis."
+msgstr ""
+"Earráid chomhréire i slonn coinníollach: comhartha \"%s\" gan suil leis."
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "Earráid chomhréire i slonn coinníollach."
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "Comhartha '%s' gan súil leis; ag súil le ')'."
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
-msgstr "Ag súil le ')'"
+msgstr "Ag súil le \")\""
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
-msgstr "Argóint '%s' gan súil lei go hoibreoir aonártha coinníollach."
+msgstr "Argóint \"%s\" gan súil lei go hoibreoir aonártha coinníollach."
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "Argóint gan súil lei go hoibreoir coinníollach aonártha ."
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
-"Comhartha '%s' gan súil leis. Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach "
+"Comhartha \"%s\" gan súil leis. Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach "
"dénártha."
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach dénártha."
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "Argóint '%s' gan súil lei go hoibreoir dénártha coinníollach."
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "Argóint gan súil lei go hoibreoir dénártha coinníollach."
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "Comhartha '%c' gan súil leis in ordú coinníollach."
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
-msgstr "Comhartha '%s' gan súil leis in ordú coinníollach."
+msgstr "Comhartha \"%s\" gan súil leis in ordú coinníollach."
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "Comhartha %d gan súil leis in ordú coinníollach."
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "Earráid chomhréire in aice comhartha '%s' nach rabhthas ag súil leis."
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "Earráid chomhréire in aice '%s'"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "Earráid chomhréire: deireadh comhaid gan súil leis."
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "Earráid chomhréire"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Úsáid '%s' le scoir den mblaosc.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus ')' á lorg le meaitseáil."
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: tá COMPSPEC neamhnitheach"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: drochnascóir '%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: pointeoir folamh comhaid"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: '%c': carachtar formáide neamhbhailí"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "Ní thacaítear le /dev/(tcp|udp)/óstríomhaire/port gan líonrú."
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "Earráid atreoraithe: ní féidir an tuairisceoir comhaid a dhúbailt."
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Comhartha neamhaithnid #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "Drochionadú: níl '%s' dúnta i %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: ní féidir liosta a shannadh go ball eagair."
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "Ní féidir píopa a dhéanamh le haghaidh ionadaíocht próisis."
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "Ní féidir macphróiseas a dhéanamh le haghaidh ionadaíocht próisis."
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "Ní féidir píopa ainmnithe %s a oscailt le haghaidh léamh."
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "Ní féidir píopa ainmnithe %s a oscailt le haghaidh scríofa."
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
"Ní féidir an píopa ainmnithe %s a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid %d."
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "ionadú orduithe: tugadh neamhaird ar ghiotán neamhnitheach san ionchur"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "Ní féidir píopa a dhéanamh le haghaidh ionadú ordaithe."
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "Ní féidir macphróiseas a dhéanamh le haghaidh ionadú ordaithe."
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
"command_substitute: ní feidir an píopa a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid "
"1."
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "'%s': ainm neamhbhailí athróige le haghaidh tagairt ainm"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: fairsingiú neamhbhailí indíreach"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: ainm neamhbhailí athróige"
-#: subst.c:7031
-#, fuzzy, c-format
+#: subst.c:7056
+#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
-msgstr "%s: paraiméadar neamhnitheach nó gan socrú."
+msgstr "%s: paraiméadar gan socrú."
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: paraiméadar neamhnitheach nó gan socrú."
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: slonn fotheaghráin < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: drochionadú"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: ní féidir sannadh mar seo."
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"i leaganacha den bhlaosc amach anseo, beidh luachálú mar ionadú uimhríochta "
"éigeantach"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "drochionadú: níl '`' dúnta i %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "gan meaitseáil: %s"
msgstr "Uimhir chomhartha neamhbhailí"
#: trap.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
-msgstr "eval: imithe thar uasleibhéal neadaithe eval (%d)"
+msgstr "eval: imithe thar uasleibhéal na láimhseálaithe gaistí (%d)"
#: trap.c:408
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: droch-chomhartha %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "Earráid agus sainmhíniú na feidhme '%s' á iompórtáil."
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "Tá an leibhéal blaoisce (%d) ró-ard; á athshocrú go 1."
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: níl comhthéacs feidhme sa scóip reatha."
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: ní féidir luach a shannadh ar an athróg"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: slánuimhir a sannadh go tagairt ainm"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: níl comhthéacs feidhme sa scóip reatha"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "Tá teaghrán easpórtála neamhnitheach ag %s"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "Carachtar neamhbhailí %d sa teaghrán easpórtála le haghaidh %s."
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "Níl '=' sa teaghrán easpórtála le haghaidh %s."
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: ní comhthéacs feidhme é ceann shell_variables"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: níl comhthéacs global_variables ann"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: ní scóip shealadach thimpeallachta é ceann shell_variables"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: ní féidir a oscailt mar CHOMHAD"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: luach neamhbhailí le haghaidh tuairisceoir comhaid rianaithe"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: luach comhoiriúnachta as raon"
#: version.c:46 version2.c:46
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Cóipcheart © 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Cóipcheart © 2018 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
#: builtins.c:80
msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..."
-msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] ainm[=luach] ..."
+msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] AINM[=LUACH] ..."
#: builtins.c:82
msgid "local [option] name[=value] ..."
#: builtins.c:142
msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
-msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o ainm-rogha] [--] [argóint ...]"
+msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o AINM-ROGHA] [--] [ARGÓINT ...]"
#: builtins.c:144
msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
-msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [ainm ...]"
+msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [AINM ...]"
#: builtins.c:146
msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
msgstr "umask [-p] [-S] [MÓD]"
#: builtins.c:177
-#, fuzzy
msgid "wait [-fn] [id ...]"
-msgstr "wait [-n] [AITHEANTAS ...]"
+msgstr "wait [-fn] [AITHEANTAS ...]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
#: builtins.c:190
msgid "time [-p] pipeline"
-msgstr "time [-p] píblíne"
+msgstr "time [-p] PÍBLÍNE"
#: builtins.c:192
msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
#: builtins.c:212
msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
-msgstr "Athróga - ainmneacha agus mínithe ar fathróga áirithe blaoisce"
+msgstr "athróga - ainmneacha agus mínithe ar athróga áirithe blaoisce"
#: builtins.c:215
msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
msgstr "printf [-v athróg] formáid [argóintí]"
#: builtins.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o rogha] [-A gníomh] [-G patrún] [-W "
-"liosta_focal] [-F feidhm] [-C ordú] [-X patrún_scagaire] [-P réimír] [-S "
-"iarmhír] [ainm ...]"
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o ROGHA] [-A GNÍOMH] [-G PATRÚN] [-W "
+"LIOSTA_FOCAL] [-F FEIDHM] [-C ORDÚ] [-X PATRÚN_SCAGAIRE] [-P RÉIMÍR] [-S "
+"IARMHÍR] [AINM ...]"
#: builtins.c:235
msgid ""
"iarmhír] [focal]"
#: builtins.c:239
-#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o rogha] [-DE] [ainm ...]"
+msgstr "compopt [-o|+o ROGHA] [-DEI] [AINM ...]"
#: builtins.c:242
msgid ""
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
"mapfile [-d TEORMHARCÓIR] [-n COMHAIREAMH] [-O BUNÚS] [-s COMHAIREAMH] [-t] "
-"[-u TUAIRISCEOIR_COMHAID] [-C AISGHLAOCH] [-c CANDAM] [EAGAR]"
+"[-u TC] [-C AISGHLAOCH] [-c CANDAM] [EAGAR]"
#: builtins.c:244
-#, fuzzy
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
-"readarray [-n COMHAIREAMH] [-O BUNÚS] [-s COMHAIREAMH] [-t] [-u "
-"TUAIRISCEOIR_COMHAID] [-C AISGHLAOCH] [-c CANDAM] [EAGAR]"
+"readarray [-d TEORMHARCÓIR] [-n COMHAIREAMH] [-O BUNÚS] [-s COMHAIREAMH] [-"
+"t] [-u TUAIRISCEOIR_COMHAID] [-C AISGHLAOCH] [-c CANDAM] [EAGAR]"
#: builtins.c:256
msgid ""
" Is é 0 an stádas scortha mura bhfuil N níos lú ná 1."
#: builtins.c:354
-#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
"when\n"
" -P is used; non-zero otherwise."
msgstr ""
+"Athraigh comhadlann oibre na blaoisce.\n"
+" \n"
+" Athraíonn \"cd\" an chomhadlann reatha go COMHADLANN. Is é luach na "
+"hathróige\n"
+" blaoisce HOME an réamhshocrú le haghaidh COMHADLANN.\n"
+" \n"
+" Sainmhíníonn an athróg CDPATH an chonair chuardaigh don chomhadlann ina\n"
+" bhfuil COMHADLANN. Cuirtear idirstad (:) idir ainmneacha malartacha\n"
+" comhadlainne i CDPATH.\n"
+" Is ionann ainm comhadlainne folamh agus an chomhadlann reatha. Má "
+"thosaíonn\n"
+" COMHADLANN le slaiste (/), ní usáidtear CDPATH.\n"
+" \n"
+" Mura aimsítear an chomhadlann, agus má ta an athróg bhlaoisce "
+"\"cdable_vars\"\n"
+" socruithe, glactar leis an bhfocal mar ainm athróige. Má tá luach ag an "
+"athróg\n"
+" sin, úsáidtear a luach i gcomhair COMHADLANN.\n"
+" \n"
+" Roghanna:\n"
+" -L\tLean naisc shiombalaigh. Taifigh naisc shiombalaigh i COMHADLANN\n"
+" \t\ttar éis gach \"..\" a phróiseáil. -P\tÚsáid an chomhadlann "
+"fhisiciúil gan naisc shiombalaigh a leanúint.\n"
+" \t\tTaifigh naisc shiombalaigh i COMHADLANN roimh \"..\" a "
+"phróiseáil.\n"
+" -e\tMá tá an rogha -P ann, agus mura féidir an chomhadlann oibre "
+"reatha\n"
+" \t\ta dhéanamh amach i gceart, scoir le stádas nach náid é.\n"
+" -@\tMá thacaíonn an córas leis, taispeáin comhad le haitreabúidí "
+"bhreisithe\n"
+" \t\tmar chomhadlann ina bhfuil na haitreabúidí bhreisithe.\n"
+" \n"
+" Leantar naisc shiombalaigh ar bhonn réamhshocraithe, mar a bheadh -L "
+"ann.\n"
+" Chun \"..\" a phróiseáil, baintear páirt na conaire díreach roimhe siar "
+"go\n"
+" slaiste (/) nó go tús COMHADLANN.\n"
+" \n"
+" Stádas Scortha:\n"
+" Aischuirtear 0 má athraíodh an chomhadlann, agus má d'éirigh le socrú "
+"$PWD\n"
+" nuair a úsáidtear -P; i gcásanna eile aischuirtear luach nach náid é."
#: builtins.c:425
msgid ""
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
-"Rith ordú simplí nó taispeáin eolas maidir le horduithe.\n"
+"Ritheann \"command\" ordú simplí nó taispeánann eolas maidir le horduithe.\n"
" \n"
" Ritear ORDÚ le hARGÓINTÍ gan cuardach feidhme blaoisce, nó taispeántar\n"
" eolas maidir leis na horduithe sonraithe. Is féidir é seo a úsáid chun "
" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
" assignment error occurs."
msgstr ""
+"Socraíonn \"declare\" luachanna agus airíonna athróige.\n"
+" \n"
+" Fograíonn \"declare\" athróga agus tugann sé aitreabúidí dóibh. Gan\n"
+" AINMneacha, taispeántar a luach agus a haitreabúidí le haghaidh gach "
+"athróg.\n"
+" \n"
+" Roghanna:\n"
+" -f\tGníomh nó taispeáint srianta le hainmneacha feidhmeanna agus "
+"sainithe.\n"
+" -F\tGníomh le hainmneacha feidhmeanna amháin (móide uimhir líne agus\n"
+" \t\tcomhad foinse le linn dífhabhtaithe).\n"
+" -g\tCruthaítear athróga comhchoiteanna nuair a úsáidtear é laistigh "
+"de\n"
+" \t\tfheidhm bhlaoisce; déantar neamhaird de i gcásanna eile.\n"
+" -p\tTaispeántar a luach agus a haitreabúidí le haghaidh gach AINM.\n"
+" \n"
+" Roghanna a shocraíonn aitreabúidí:\n"
+" -a\tAINMneacha mar eagair innéacsaithe (má thacaítear leo)\n"
+" -A\tAINMneacha mar eagair chomhthiomsaitheacha (má thacaítear leo)\n"
+" -i\tCuirtear an aitreabúid \"integer\" (.i. slonnuimhir) le "
+"hAINMneacha.\n"
+" -l\tTiontaítear luach gach AINM go cás íochtair agus é á shannadh.\n"
+" -n\tBíodh AINM ina thagairt don athróg ainmnithe ag a luach.\n"
+" -r\tBíodh AINMneacha inléite amháin.\n"
+" -t\tCuirtear an aitreabúid \"trace\" (.i. lorg) le hAINMneacha.\n"
+" -u\tTiontaítear luach gach AINM go cás uachtair agus é á shannadh.\n"
+" -x\tEaspórtálfar na hAINMneacha as seo amach.\n"
+" \n"
+" Le \"+\" in áit \"-\", múchtar an aitreabúid shonraithe.\n"
+" \n"
+" Má tá an aitreabúid \"integer\" ag athróg, déantar luacháil "
+"uimhríochtuil\n"
+" (feic an t-ordú \"let\") nuair a shanntar leis an athróg.\n"
+" \n"
+" Nuair a úsáidtear \"declare\" laistigh de fheidhm, beidh na hAINMneacha\n"
+" logánta, mar a bheadh leis an t-ordú \"local\". Stopann an rogha \"-g\" "
+"é seo.\n"
+" \n"
+" Stádas Scortha:\n"
+" Aischuirtear rath ach sa chás go dtugtar rogha neamhbhailí, nó go\n"
+" dtarlaíonn earráid shannta."
#: builtins.c:530
msgid ""
" \n"
" A synonym for `declare'. See `help declare'."
msgstr ""
-"Socraigh luachanna agus airíonna athróg.\n"
+"Socraíonn \"typeset\" luachanna agus airíonna athróige.\n"
" \n"
-" Comhchiallach de 'declare'. Feic 'help declare'."
+" Comhchiallach le \"declare\". Feic \"help declare\"."
#: builtins.c:538
msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
msgstr ""
-"Sainigh athróga logánta.\n"
+"Sainíonn \"local\" athróga logánta.\n"
" \n"
-" Cruthaítear athróg logánta darbh ainm AINM, agus cuirtear LUACH leis. "
-"Is\n"
-" féidir le ROGHA a bheith ceann ar bith de na roghanna a ghlacann "
-"'declare' leo.\n"
+" Cruthaítear athróg logánta darbh ainm AINM, agus cuirtear LUACH leis.\n"
+" Is féidir ceann ar bith de na roghanna a ghlacann \"declare\" leo a "
+"úsáid\n"
+" mar ROGHA.\n"
" \n"
" Ní féidir athróga logánta a úsáid ach laistigh de fheidhm. Tá siad "
"infheicthe\n"
" nó go bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear rath ach i gcás earráide scríofa."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear rath ach i gcás earráide scríofa."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Aischuirtear stádas scortha an ordaithe, nó rath más ordú neamhnitheach "
"é."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Aischuirtear rath ach sa chás nach bhfaightear ORDÚ nó go dtarlaíonn\n"
" earráid atreoraithe."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Scoireann den bhlaosc le stádas N. Má fhágtar N ar lár, is é stádas\n"
" an chéad ordaithe deireanaigh an stádas scortha."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Scoireann de bhlaosc logála isteach le stádas scortha N. Aischuirtear\n"
" earráid má ritear é i mblaosc nach blaosc logála isteach í."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:n\\ Aischuirtear rath nó stádas an ordaithe rite; "
"neamh-nialas má tharlaíonn earráid."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Aischuirtear stádas an ordaithe a cuireadh sa tulra, nó teip má "
"tharlaíonn earráid."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Aischuirtear rath ach sa chás go dtarlaíonn earráid nó nach bhfuil\n"
" rialú tascanna cumasaithe."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
+"Cuimhnigh ar nó taispeáin suíomhanna ríomhchláracha.\n"
+" \n"
+" Faigh agus cuimhnigh ar an gconair iomlán le haghaidh gach AINM.\n"
+" Gan argóintí, taispeántar eolas maidir le orduithe a bhfuil cuimhne "
+"orthu.\n"
+" \n"
+" Roghanna:\n"
+" -d\tDéantar dearmad ar shuíomh gach AINM.\n"
+" -l\tTaispeáintear i bhformáid atá inúsáidte mar ionchur.\n"
+" -p CONAIR\tÚsáidtear CONAIR mar an gconair iomlán le haghaidh AINM.\n"
+" -r\tDéantar dearmad ar gach shuíomh atá coinnithe i gcuimhne.\n"
+" -t\tPriontáiltear an suíomh atá i gcuimhne le haghaidh gach AINM, "
+"agus\n"
+" \t\tcuirtear AINM roimh a shuíomh má thugtar níos mó ná AINM amháin. "
+"Argóintí:\n"
+" AINM\tLorgaítear gach AINM i $PATH agus cuirtear le liosta na n-"
+"orduithe\n"
+" \t\tatá coinnithe i gcuimhne é.\n"
+" \n"
+" Stádas Scortha:\n"
+" Aischuirtear rath ach sa chás nach n-aimsítear AINM, nó go bhfuil\n"
+" rogha neamhbhailí ann."
-#: builtins.c:812
-#, fuzzy
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" Aischuirtear rath ach sa chás nach n-aimsítear PATRÚN nó go dtugtar\n"
" rogha neamhbhailí."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
"dtarlaíonn earráid.\n"
" Má úsáidtear -x, aischuirtear an stádas scortha ó ORDÚ. "
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Aischuirtear rath ach sa chás go dtugtar rogha neamhbhailí nó "
"SONRÚ_TAISC neamhbhailí."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
+"Seol comhartha chuig tasc.\n"
+" \n"
+" Seoltar an comhartha ainmnithe ag SONRÚ_COMHARTHA nó UIMHIR_CHOMHARTHA "
+"go dti\n"
+" an tasc sonraithe le AITHEANTAS_PRÓISIS nó SONRÚ_TAISC. Mura bhfuil "
+"SONRÚ_COMHARTHA\n"
+" nó UIMHIR_CHOMHARTHA ann, úsáidtear SIGTERM.\n"
+" \n"
+" Roghanna:\n"
+" -s SONRÚ_COMHARTHA\n"
+"Is ainm comhartha é SONRÚ_COMHARTHA\n"
+" -n UIMHIR_COMHARTHA\n"
+"Is uimhir chomhartha é SONRÚ_COMHARTHA\n"
+" -l\tLiostáiltear ainmneacha na gcomharthaí. Má tá argóintí i ndiadh \"-"
+"l\",\n"
+" \t\tglactar leo mar uimhreacha comharthaí agus taispeántar a n-"
+"ainmneacha.\n"
+" -L\tMar an gcéanna le \"-l\"\n"
+" \n"
+" Tá \"kill\" ina ordú ionsuite blaoisce ar dhá chúis: is féidir "
+"aitheantais\n"
+" tascanna a úsáid in ionad aitheantais próiseas, agus is féidir próisis a "
+"stopadh\n"
+" fiú má tá uasmhéid na bpróiseas a bhfuil cead agat a chruthú sroichte "
+"agat.\n"
+" Stádas Scortha:\n"
+" Aischuirtear rath muna bhfuil rogha neamhbhailí ann nó muna tharla "
+"earráid."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Aischuirtear N, nó teip sa chás nach bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme "
"nó scripte."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-"Socraigh an aitreabúid easpórtála le haghaidh athróga blaoisce.\n"
+"Socraíonn \"export\" an aitreabúid easpórtála le haghaidh athróga blaoisce.\n"
" \n"
" Marcáiltear gach AINM le haghaidh easpórtáil uathoibríoch go dtí "
"timpeallacht\n"
" Aischuirtear rath ach sa chás go dtugtar rogha neamhbhailí nó go bhfuil "
"AINM neamhbhailí."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
+"Iomlaoidigh paraiméadair ionaid.\n"
+" \n"
+" Athainmnítear na paraiméadair ionaid $N+1,$N+2 ... mar $1,$2 ...\n"
+" Gan N, glactar leis mar 1.\n"
+" \n"
+" Stádas Scortha:\n"
+" Aischuirtear rath ach sa chás go bhfuil N diúltach, nó níos mó ná $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"AINM_COMHAID.\n"
" Teipeann air sa chás nach féidir AINM_CHOMHAID a léamh."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Aischuirtear rath ach sa chás nach bhfuil rialú tascanna cumasaithe,\n"
" nó go dtarlaíonn earráid."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
msgstr ""
"Luacháil slonn coinníollach.\n"
" \n"
-" Leasainm é seo ar an ordú blaoisce ionsuite 'test', ach\n"
-" caithfear ']' go díreach a bheith ann mar an argóint\n"
-" dheireanach, le bheith comhoiriúnach leis an '[' ag an tús."
+" Leasainm é seo ar an ordú blaoisce ionsuite \"test\", ach\n"
+" caithfear \"]\" go díreach a bheith ann mar an argóint\n"
+" dheireanach, le bheith comhoiriúnach leis an \"[\" ag an tús."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Éiríonn leis i gcónaí."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
"Taispeáin nó socraigh masc mhód na gcomhad.\n"
" \n"
" Athraítear masc cruthaithe comhaid an úsáideora go MÓD. Gan MÓD,\n"
-" taispeáintear luach reatha an mhaisc.\n"
+" taispeántar luach reatha an mhaisc.\n"
" \n"
" Ma thosaíonn MÓD le digit, glactar leis mar uimhir ochtnártha;\n"
" i gcásanna eile is teaghrán móid shiombalaigh é cosúil leis na cinn\n"
" Aischuirtear rath ach sa chás go bhfuil MÓD neamhbhailí\n"
" nó go sonraítear rogha neamhbhailí."
-#: builtins.c:1495
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
" option is given."
msgstr ""
-"Fan go gcríochnaíonn tasc agus aischuir an stádas scortha.\n"
+"Fanann \"wait\" go gcríochnaíonn tasc agus aischuireann a stádas scortha.\n"
" \n"
" Fantar le gach próiseas ata sonraithe le AITHEANTAS, a d'fhéadann a "
"bheith\n"
-" ina aitheantas próisis nó sonrú taisc, agus tuairiscítear a stádais "
-"chríochnaithe.\n"
+" ina aitheantas próisis nó sonrú taisc, agus tuairiscítear a stádas "
+"críochnaithe.\n"
" Gan AITHEANTAS, fantar le gach macphróiseas gníomhach reatha, agus "
"aischuirtear 0.\n"
" Más sonrú taisc atá in AITHEANTAS, fantar le gach próiseas i bpíblíne an "
" \n"
" Má sonraítear an rogha -n, fantar leis an gcéad tasc eile a stopann "
"agus\n"
-" aischuirtear a stádais scortha.\n"
+" aischuirtear a stádas scortha.\n"
" \n"
+" Má sonraítear an rogha -f agus má tá rialú jabanna cumasaithe, fantar go "
+"dtí\n"
+" go stopann an AITHEANTAS sonraithe, in áit fanadh le athrú stádais sa "
+"tasc sin.\n"
" \n"
-"Stádas Scortha:\n"
+" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear stádas an AITHEANTAIS dheireanaigh. Teipeann ar an ordú má "
"tá\n"
" AITHEANTAS neamhbhailí nó má sonraítear rogha neamhbhailí."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
"invalid\n"
" option is given."
msgstr ""
-"Fan go gcríochnaíonn próiseas agus aischuir an stádas scortha.\n"
-" \n"
-" Fantar le gach próiseas ata sonraithe le AITHEANTAS, agus tuairiscítear\n"
-" a stádais chríochnaithe. Gan AITHEANTAS, fantar le gach macphróiseas "
-"gníomhach\n"
-" reatha, agus aischuirtear 0. Ní mór d'AITHEANTAS bheith ina aitheantas "
-"próisis.\n"
+"Fanann \"wait\" go gcríochnaíonn próiseas agus aischuireann an stádas "
+"scortha.\n"
" \n"
+" Fantar le gach próiseas atá sonraithe le AITHEANTAS_PRÓISIS, agus\n"
+" tuairiscítear a stádais chríochnaithe. Gan AITHEANTAS_PRÓISIS, fantar\n"
+" le gach macphróiseas gníomhach reatha, agus aischuirtear 0.\n"
+" Ní mór d'AITHEANTAS_PRÓISIS bheith ina aitheantas próisis.\n"
" \n"
-"Stádas Scortha:\n"
-" Aischuirtear stádas an AITHEANTAIS dheireanaigh. Teipeann ar an ordú má "
-"tá\n"
-" AITHEANTAS neamhbhailí nó má sonraítear rogha neamhbhailí."
+" Stádas Scortha:\n"
+" Aischuirtear stádas an AITHEANTAIS dheireanaigh. Teipeann ar an\n"
+" ordú má tá AITHEANTAS_PRÓISIS neamhbhailí nó má shonraítear\n"
+" rogha neamhbhailí."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
+"Tuairscíonn \"time\" tréimhse rite píblíne.\n"
+" \n"
+" Ritear PÍBLÍNE agus taispeántar achoimre den fhíor-am, am LAP\n"
+" an úsáideora agus am LAP an chórais a chaitheadh ag rith PÍBLÍNE\n"
+" nuair a stopann sí.\n"
+" \n"
+" Roghanna:\n"
+" -p\tTaispeántar an achoimre sa bhformáid iniompartha POSIX.\n"
+" \n"
+" Úsáidtear luach na hathróige TIMEFORMAT don fhormáid aschuir.\n"
+" \n"
+" Stádas Scortha:\n"
+" Is é stadas aischuir PÍBLÍNE an stádas aischuir ó \"time\"."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear stádas an ordaithe deireanach a ritheadh."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear stádas an ordaithe deireanach a ritheadh."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
-"Cruthaigh comhphróiseas ainmnithe AINM.\n"
+"Cruthaíonn \"coproc\" comhphróiseas ainmnithe AINM.\n"
" \n"
" Ritear ORDÚ go haisioncronach. Beidh gnáthaschur agus gnáthionchur\n"
" an ordaithe ceangailte trí phíopa le tuairisceoirí comhaid a bheidh\n"
" bhlaosc atá ag rith. Is é \"COPROC\" an tAINM réamhshocraithe.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
-" Aischuireann an t-ordú coproc stádas scortha de 0."
+" Aischuireann an t-ordú \"coproc\" stádas scortha de 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear rath mura bhfuil AINM inléite amháin."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear stádas an taisc atosaithe."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
+"Faigh luach sloinn uimhríochtúil.\n"
+" \n"
+" Faightear luach an tSLOINN de réir na rialacha a bhaineann le\n"
+" luacháil uimhríochtúil. Tá an t-ordú seo mar an gcéanna le\n"
+" \"let SLONN\".\n"
+" \n"
+" Stádas Scortha:\n"
+" Aischuirtear 1 más 0 an luach atá ag SLONN; aischuirtear 0 i gcásanna "
+"eile."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
msgstr ""
+"Cuir comhadlanna ar an gcruach.\n"
+" \n"
+" Cuireann comhadlann ar bharr na cruaiche comhadlanna, nó rothlaíonn\n"
+" an chruach, ag cur barr nua na cruaiche mar an chomhadlann oibrithe\n"
+" reatha. Gan argóintí, malartaítear an dá chomhadlann ar bharr.\n"
+" \n"
+" Roghanna:\n"
+" -n\tNá déantar an gnáthathrú comhadlainne agus comhadlanna á gcur\n"
+" \tleis an gcruach; ní athraítear ach an chruach.\n"
+" \n"
+" Argóintí:\n"
+" +N\tRothlaítear an chruach sa chaoi go mbeidh an Nú chomhadlann (ag\n"
+" \tcomhaireamh ó thaobh clé an liosta a thaispeánann \"dirs\" agus ag "
+"tosú\n"
+" \tó náid) ar bharr.\n"
+" \n"
+" -N\tRothlaítear an chruach sa chaoi go mbeidh an Nú chomhadlann (ag\n"
+" \tcomhaireamh ó thaobh deas an liosta a thaispeánann \"dirs\" agus ag "
+"tosú\n"
+" \tó náid) ar bharr.\n"
+" \n"
+" COMHADLANN\tCuirtear COMHADLANN ar bharr na cruaiche, agus socraítear\n"
+" \tí mar an chomhadlann oibrithe reatha.\n"
+" \n"
+" Taispeánann an t-ordú ionsuite \"dirs\" cruach na gcomhadlann. \n"
+" Stádas Scortha:\n"
+" Aischuirtear rath ach sa chás go sonraítear argóint neamhbhailí, nó\n"
+" go dteipeann ar an athrú comhadlainne."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
" change fails."
msgstr ""
+"Bain comhadlanna ón gcruach.\n"
+" \n"
+" Baintear comhadlanna ón gcruach comhadlanna. Gan argóintí, baintear an\n"
+" chomhadlann ó bharr na cruaiche, agus téann go dtí an chomhadlann\n"
+" atá ar bharr.\n"
+" \n"
+" Roghanna:\n"
+" -n\tNá déantar an gnáthathrú comhadlainne agus comhadlanna á gcur\n"
+" \tleis an gcruach; ní athraítear ach an chruach.\n"
+" \n"
+" Argóintí:\n"
+" +N\tBaintear an Nú chomhadlann ag comhaireamh ó thaobh clé an liosta\n"
+" \ta thaispeánann \"dirs\" agus ag tosú ó náid. Mar shampla, baineann\n"
+" \t\"popd +0\" an chéad chomhadlann, agus \"popd +1\" an dara cheann.\n"
+" \n"
+" -N\tBaintear an Nú chomhadlann ag comhaireamh ó thaobh deas an liosta\n"
+" \ta thaispeánann \"dirs\" agus ag tosú ó náid. Mar shampla, baineann\n"
+" \t\"popd -0\" an chomhadlann dheireanach, agus \"popd -1\" an ceann\n"
+" \tleathdheireanach.\n"
+" \n"
+" \n"
+" COMHADLANN\tCuirtear COMHADLANN ar bharr na cruaiche, agus socraítear\n"
+" \tí mar an chomhadlann oibrithe reatha.\n"
+" \n"
+" Taispeánann an t-ordú ionsuite \"dirs\" cruach na gcomhadlann.\n"
+" \n"
+" Stádas Scortha:\n"
+" Aischuirtear rath ach sa chás go sonraítear argóint neamhbhailí, nó\n"
+" go dteipeann ar an athrú comhadlainne."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Aischuirtear rath muna bhfuil rogha neamhbhailí ann nó muna tharla "
"earráid."
-#: builtins.c:1902
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" \n"
" Athraítear socrú gach rogha blaoisce AINM_ROGHA. Gan argóintí roghnacha "
"ar bith,\n"
-" liostáiltear gach rogha blaoisce lena stádas socruithe nó díshocraithe.\n"
+" liostáiltear gach AINM_ROGHA, nó gach rogha blaoisce mura bhfuil "
+"AINM_ROGHA\n"
+" ann, lena stádas socruithe nó díshocraithe.\n"
" \n"
" Roghanna:\n"
" -o\tbíodh AINM_ROGHA srianta dóibh siúd atá inúsáidte le 'set -o'\n"
"thugtar\n"
" rogha neamhbhailí, nó má tá AINM_ROGHA díchumasaithe."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Aischuirtear rath ach sa chás go dtugtar rogha neamhbhailí nó go "
"dtarlaíonn earráid."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
+"Athraíonn nó taispeánann \"compopt\" na roghanna iomlánaithe.\n"
+" Athraítear na roghanna iomlánaithe le haghaidh gach AINM,\n"
+" nó gan AINMneacha taispeántar an t-iomlánú atá á dhéanamh faoi láthair.\n"
+" Gan ROGHA ar bith, taispeántar na hiomlánaithe le haghaidh gach AINM\n"
+" nó an mionsonrú iomlánaithe reatha.\n"
+" \n"
+" Roghanna:\n"
+" \t-o ROGHA\tSocraítear an rogha iomlánaithe ROGHA le haghaidh gach "
+"AINM.\n"
+" \t-D\t\tAthraítear roghanna don iomlánú ordaithe \"réamhshocraithe\".\n"
+" \t-E\t\tAthraítear roghanna don iomlánú ordaithe \"folamh\".\n"
+" \t-I\t\tAthraítear roghanna don iomlánú ar an gcéad focal.\n"
+" \n"
+" Le \"+o+ in áit \"-o\", múchtar an rogha shonraithe.\n"
+" \n"
+" Argóintí:\n"
+" \n"
+" Tagraíonn gach AINM do ordú a bhfuil mionsonrú iomlánaithe sainmhínithe\n"
+" dó roimh ré leis an ordú ionsuite \"complete\". Gan AINM, ní mór "
+"\"compopt\"\n"
+" a ghlaoigh ó fheidhm atá ag déanamh iomlánaithe ag an am, agus "
+"athraítear\n"
+" na roghanna don déantóir iomlánaithe sin atá ag rith.\n"
+" \n"
+" Stádas Scortha:\n"
+" Aischuirtear rath ach sa chás go dtugtar rogha neamhbhailí, nó nach\n"
+" bhfuil sonrú iomlánaithe ann le haghaih AINM."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
"or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
+"Léann \"mapfile\" línte ón ngnáthionchur agus cuireann in athróg eagair "
+"innéacsaithe iad.\n"
+" \n"
+" Léann línte ón ngnáthionchur agus cuireann san athróg eagair "
+"innéacsaithe\n"
+" EAGAR iad, nó léann ón dtuairisceoir comhaid TC má shonraítear -u. Is í "
+"an\n"
+" athróg MAPFILE an eagar réamhshocraithe.\n"
+" \n"
+" Roghanna:\n"
+" -d TEORMHARCÓIR\tÚsáidtear TEORMHARCÓIR chun deireadh a chur le "
+"línte.\n"
+" -n COMHAIREAMH\tCóipeáiltear COMHAIREAMH líne ar a mhéid. Más 0 é "
+"COMHAIREAMH,\n"
+" \t\tcóipeáiltear gach líne.\n"
+" -O BUNÚS\tTosaítear ag sannadh go EAGAR ag an innéacs BUNÚS. Is é 0 an "
+"BUNÚS\n"
+" \t\tréamhshocraithe.\n"
+" -s COMHAIREAMH\tDéantar neamhaird de na chéad COMHAIREAMH líne a "
+"léitear.\n"
+" -t\tBaintear TEORMHARCÓIR ó deireadh gach líne (carachtar líne nua\n"
+" réamhshocraithe).\n"
+" -u TC\tLéitear línte ón dtuairisceoir comhad TC in áit an "
+"ghnáthionchuir.\n"
+" -C AISGHLAOCH\tLuacháiltear AISGHLAOCH tar éis gach CANDAM líne a "
+"léitear.\n"
+" -c CANDAM\tLíon na línte atá le léamh idir glaoanna ar AISGHLAOCH.\n"
+" \n"
+" Argóintí:\n"
+" EAGAR\tAinm an athróige eagair atá le húsáid le haghaidh sonraí "
+"comhaid.\n"
+" \n"
+" Má shonráitear -C gan -c, is é 5000 an CANDAM réamhshocraithe. Agus "
+"AISGHLAOCH\n"
+" á luacháil, tugtar dó innéacs na céad eiliminte eile atá le sannadh "
+"agus\n"
+" an líne atá le sannadh don eilimint sin mar argóintí breise.\n"
+" \n"
+" Gan BUNÚS sonraithe go soiléir, glanfaidh \"mapfile\" EAGAR roimh faic "
+"a\n"
+" shannadh dó.\n"
+" \n"
+" Stádas Scortha:\n"
+" Aischuirtear rath ach sa chás go sonraítear rogha neamhbhailí, nó go "
+"bhfuil\n"
+" EAGAR inléite amháin, nó nach eagar innéacsaithe é EAGAR."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
" A synonym for `mapfile'."
msgstr ""
-"Léigh línte ó chomhad agus cuir in athróg eagair iad.\n"
+"Léann línte ó chomhad agus cuireann in athróg eagair iad.\n"
" \n"
-" Comhchiallach le 'mapfile'."
+" Comhchiallach le \"mapfile\"."
#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Cóipcheart © 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "subíndice de matriz incorrecto"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: non foi posíbel crear: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: non foi posíbel atopar a combinación de teclas "
"para a orde"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: o primeiro carácter que non é espazo en branco non é `\"'"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "no hai un `%c' que peche en %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: falta un `:' separador"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "`%s': nome de alias non válido"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: nome de opción non válido"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "`%s': non é un identificador válido"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr ""
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "non se pode use `-f' para facer funcións"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: función de só lectura"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: non foi posíbel eliminar: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: é un directorio"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "só se pode usar «return» nunha función ou guión lido con «source»"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "non é posíbel borrar ao mesmo tempo unha función e unha variábel"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: non é posíbel borrar"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: non é posíbel borrar: %s é de só lectura"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: non é unha variábel de matriz"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': carácter de formato non válido"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "erro de canalización"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: restrinxido: non se pode especificar `/' en nomes de ordes"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: non se atopou a orde"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: intérprete erróneo"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: non é posíbel executar o ficheiro binario"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s é unha orde interna do shell\n"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "no se pode duplicar o df %d ao df %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: non é posíbel acceder aos directorios pai"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "non é posíbel restabelecer o modo nodelay para o df %d"
msgstr ""
"save_bash_input: o almacenamento intermedio xa existe para o novo fd %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: tubería de pgrp"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "o pid `forked' %d aparece no traballo en execución %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "borrando o trabajo detido %d con grupo de proceso %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: o proceso %5ld (%s) en the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) márcase como vivo aínda"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: non existe tal pid"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Sinal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Detido"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Detido(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "En execución"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Feito(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Saída %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Estado descoñecido"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(«core» xerado) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (dir agora: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid fillo (%ld a %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld non é un proceso fillo desta shell"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Non hai un rexistro do proceso %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: o traballo %d está detido"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: o traballo rematou"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: o trabajo %d xa está en segundo plano"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: actívase WNOHANG para evitar o bloque indefinido"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: liña %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " («core» generado)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(dir agora: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_jobs_control: fallou getpgrp"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_jobs_control: disciplina de liña"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_jobs_control: disciplina de liña"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_jobs_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "non é posíbel estabelecer o grupo de procesos de terminal (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "non hai control de trabalos nesta shell"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: a instrucción de redirección `%d' está fóra de rango"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "EOF inesperado mentres se buscaba un `%c' coincidente"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "EOF inesperado mentres se buscaba `]]'"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "error de sintaxe na expresión condicional: elemento inesperado `%s'"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "error sintáctico na expresión condicional"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "elemento inesperado `%s', agardábase `)'"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "agardábase `)'"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argumento inesperado `%s' para o operador unario condicional"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argumento inesperado para o operador unario condicional"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "elemento inesperado `%s', agardábase un operador binario condicional"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "agardábase un operador binario condicional"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argumento inesperado `%s' para o operador binario condicional"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argumento inesperado para o operador binario condicional"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "elemento inesperado `%c' na orde condicional"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "elemento inesperado `%s' na orde condicional"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "elemento inesperado %d na orde condicional"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "error de sintaxe perto do elemento inesperado `%s'"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "erro de sintaxe cerca de «%s»"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "error de sintaxe: non se agardaba o final do fichero"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "erro de sintaxe"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Use «%s» para deixar o shell.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "EOF non agardado mentres se buscaba un «)» coincidente"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC nulo"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: conector erróneo `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: descriptor de fichero non válido"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: punteiro a ficheiro NULL"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != numfich xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': carácter de formato non válido"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "non se admite /dev/(tcp|udp)/anfitrion/porto sen rede"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "erro de redirección: non é posíbel duplicar o fd"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Sinal descoñecido #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "susbtitución errónea: non hai un `%s' que peche en %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: no é posíbel asignar unha lista a un membro da matriz"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "non é posíbel crear a tubería para a sustitución do proceso"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "non é posíbel crear un proceso fillo para a substitución do proceso"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "non é posíbel abrir a tubería chamada %s para lectura"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "non é posíbel abrir a tubería chamada %s para escritura"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "non é posíbel duplicar a tubería chamada %s como df %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "substitución errónea: non hai unha \"`\" que peche en %s"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "non é posíble crear a tubería para a substitución da orde"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "non é posíbel crear un proceso fillo para a substitución da orde"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: non é posíbel duplicar a tubería como fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: %s: valor non válido para o descitor de ficheiro de rastreo"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: conta de liñas non válida"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "`%s': nome de alias non válido"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parámetro nulo ou non estabelecido"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parámetro nulo ou non estabelecido"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: expresión de subcadea < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: substitución errónea"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: non é posíbel asignar de esta forma"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"versiones futuras do intérprete obligarán a evaluación como unha "
"substitución aritmética"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "substitución errónea: non hai unha \"`\" que peche en %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "non hai concidencia: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: sinal errónea %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "erro ao importar a definición da función para «%s»"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "o nivel de shell (%d) é demasiado alto, restabelécese a 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: non hai contexto de función no ámbito actual"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: non é posíbel asignar o gd á variábel"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: non hai contexto de función no ámbito actual"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s ten exportstr nulo"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "carácter non válido %d en exportsrt para %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "non hai «=» en exportstr para %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: a cabezak de shell_variables non é un contexto de función"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: non é un contexto global_variables "
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: a cabeza de shell_variables non é un ámbito de ambiente temporal"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: non é posíbel abrir como FICHEIRO"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: valor non válido para o descitor de ficheiro de rastreo"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s fóra de rango"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve o estado de saida da orde ou éxito se a orde é nula."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Termina o shell cun estado de N. Se se omite N, o estado de saída\n"
" é o mismo da última orde executada."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Termina un shell de entrada cun estado de saída de N. Devolve un\n"
" erro se non se executa nunha shell de entrada."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" O estado da orde localizada en primeiro plano, ou falla se sucede un "
"erro."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Devolve con éxito a menos que non estea activo o control de traballos o\n"
" se produza un erro."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Este é un sinónimo para a orde interna \"test\", pero o último\n"
" argumento debe ser un `]' literal, que coincida co `[' inicial."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Sempre con éxito."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" Devolve o estado de ID; falla se ID non é válido ou se se fornece unha\n"
" opción non válida."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Estado de Saída:\n"
" Devuelve o estado da última orden executada."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve o estado da última orde executada."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Estado de Saída:\n"
" Devolve o estado da última orde executada."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Estado de Saída:\n"
" Devolve o estado da última orde executada."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Estado de Saída:\n"
" Devolve o estado da última orde executada."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" Estado de Saída:\n"
" Devolve o estado de saída da ORDE."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Estado de Saída:\n"
" Devolve o estado da última orde executada."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Estado de Saída:\n"
" Devolve 1 se a EXPRESIÓN avalía a 0; devovle 0 de outra maneira."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" A orde interna `dirs' mostra a rima de directorios."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" A orde interna `dirs' mostra a pila de directorios."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
"\tlista mostrada por dirs cando se chama sen opcións,\n"
"\tcomezando desde cero."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" Devolve con éxito se se activa NOME_OPCIÓN; falla se se fornece\n"
" unha opción non válida ou NOME_OPCIÓN está desactivado."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Devolve con éxito a menos que se forneza unha opción non válida o\n"
" se produza un erro."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
# Translation of bash to Croatian.
-# Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
#
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
+"Project-Id-Version: bash 5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-21 18:15-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-05 17:31-0800\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../sources\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
+"X-Poedit-SearchPath-1: bash-5.0-beta2\n"
+"X-Poedit-SearchPath-2: bash-5.0-beta2/builtins\n"
#: arrayfunc.c:58
msgid "bad array subscript"
msgstr "nevaljani indeks polja"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: uklanja se atribut nameref"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nije moguće napraviti: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: nije moguće pronaći keymap za naredbu"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: prvi znak, koji nije bjelina, nije „\"“"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "nema zaključnoga „%c“ u %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: nema razdjelnika dvotočke"
# Brace expansion is a mechanism by which arbitrary strings may be generated
#: braces.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
msgstr ""
-"brace expansion: nije uspjelo dodijeliti memoriju za %d elemenata\n"
+"brace expansion: nije uspjelo dodijeliti memoriju za %u elemenata\n"
"(primjer ekspanzije unutar vitičastih zagrada: echo a{d,c}e -> ade, ace)"
#: braces.c:474
"brace expansion: nije uspjelo dodijeliti memoriju za „%s“\n"
"(primjer ekspanzije unutar vitičastih zagrada: echo a{d,c}e -> ade, ace)"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "„%s“: nevaljano ime aliasa"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: nevaljano ime opcije"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "„%s“: nije valjani identifikator"
#: builtins/common.c:292
#, c-format
msgid "%s: no job control"
-msgstr "%s: nema upravljanja poslom u ovoj ljuski"
+msgstr "%s: nema kontrole nad poslovima u ovoj ljuski"
#: builtins/common.c:294
msgid "no job control"
-msgstr "nema upravljanja poslom u ovoj ljuski"
+msgstr "nema kontrole nad poslovima u ovoj ljuski"
#: builtins/common.c:304
#, c-format
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: referentna varijabla ne može biti polje"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: varijabla nameref ukazuje na samu sebe, a to nije dopušteno"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: kružna referencija na ime"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "„-f“ se ne može koristiti za definiranje funkcije"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funkcija samo za čitanje"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nije moguće izbrisati: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: to je direktorij"
#: builtins/fg_bg.def:161
#, c-format
msgid "job %d started without job control"
-msgstr "posao %d pokrenuti je bez mogućnosti upravljanja"
+msgstr "posao %d je pokrenut bez kontrole nad njim"
#: builtins/getopt.c:110
#, c-format
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "„return“ je mogući samo iz funkcije ili iz pokrenute skripte"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "nije moguće istovremeno poništiti funkciju i varijablu"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: nije moguće poništiti"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: nije moguće poništiti: %s je moguće samo čitati"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: nije varijabla polja"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: nevaljani znak za format"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc(): coproc [%d:%s] još uvijek postoji"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "greška cijevi"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: prekoračena je dopuštena razina eval gniježđenja (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: prekoračena je dopuštena razina source gniježđenja (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: prekoračena je dopuštena razina gniježđenja funkcije (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: ograničeni način: znak „/“ nije dopušten u imenima naredba"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: naredba nije pronađena"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: loši interpreter"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: binarnu datoteku %s nije moguće pokrenuti/izvršiti"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "„%s“ je specijalna funkcija ugrađena u ljusku"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nije moguće kopirati deskriptor datoteke %d u deskriptor datoteke %d"
msgstr "vrijednost se može dodijeliti samo varijabli"
#: expr.c:530
-#, fuzzy
msgid "syntax error in variable assignment"
-msgstr "sintaktička greška u izrazu"
+msgstr "sintaktička greška zadavanja varijable"
#: expr.c:544 expr.c:910
msgid "division by 0"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd(): nije moguće pristupiti nadređenim direktorijima"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "ne može se onemogućiti nodelay način za deskriptor datoteke %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input(): međuspremnik već postoji za novi fd %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline(): pgrp pipe (procesna grupa cijevi)"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "potproces PID %d javlja se u pokrenutom poslu %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "uklanja se zaustavljeni posao %d s grupom procesa %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process(): proces %5ld (%s) u cjevovodu"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process(): PID %5ld (%s) označen kao još uvijek aktivan"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid(): %ld: PID ne postoji"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Zaustavljeno"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Zaustavljeno(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Pokrenuto"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Gotovo(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Izlaz %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Nepoznati status"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(stanje memorije zapisano) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "postavljanje procesne grupe %2$ld od potomka %1$ld"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: PID %ld nije potomak ove ljuske"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: nema zapisa o procesu %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: posao %d je zaustavljen"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: posao je prekinut"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: posao %d je već u pozadini"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld(): omogući WNOHANG da se izbjegne neodređeno blokiranje"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: redak %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (stanje memorije zapisano)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(radni direktorij je sada: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: neuspješni getpgrp()"
-#: jobs.c:4245
-#, fuzzy
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
-msgstr "initialize_job_control: line discipline"
+msgstr "initialize_job_control: nema kontrole nad pozadinskim poslovima"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid()"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "nije moguće postaviti procesnu grupu (%d) terminala"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
-msgstr "nema kontrole poslova u ovoj ljusci"
+msgstr "nema kontrole nad poslovima u ovoj ljusci"
#: lib/malloc/malloc.c:331
#, c-format
msgstr ""
"make_redirection(): instrukcija za preusmjeravanje „%d“ je izvan raspona"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc(): shell_input_line_size (%zu) je veća od SIZE_MAX (%lu): "
"skraćuje se"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "maksimalni broj za here-document je prekoračeni"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "neočekivani EOF pri traženju odgovarajućeg „%c“"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "neočekivani EOF pri traženju „]]“"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "sintaktička greška u uvjetnom izrazu: neočekivani token „%s“"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "sintaktička greška u uvjetnom izrazu"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "neočekivani token „%s“ umjesto očekivane „)“"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "očekivana je „)“"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "neočekivani argument „%s“ uvjetnom unarnom operatoru"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "neočekivani argument za uvjetni unarni operator"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "neočekivani token „%s“; očekivao se uvjetni binarni operator"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "očekivao se uvjetni binarni operator"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "neočekivani argument „%s“ za uvjetni binarni operator"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "neočekivani argument za uvjetni binarni operator"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "neočekivani token „%c“ u uvjetnoj naredbi"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "neočekivani token „%s“ u uvjetnoj naredbi"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "neočekivani token %d u uvjetnoj naredbi"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "sintaktička greška blizu neočekivanog tokena „%s“"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "sintaktička greška blizu „%s“"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "sintaktička greška: neočekivani kraj datoteke"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "sintaktička greška"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Koristite \"%s\" da napustite ljusku.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "neočekivani EOF pri traženju odgovarajuće „)“"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert(): %s: prazni COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command(): loši konektor „%d“"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set(): %d: nevaljani deskriptor datoteke"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set(): prazni pokazivač na datoteku"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf(): „%c“: nevaljani znak za format"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nije podržan bez umrežavanja"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "greška preusmjeravanja: nije moguće kopirati deskriptor datoteke"
#: shell.c:798
msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
-msgstr ""
+msgstr "u interaktivnoj ljusci pretty-printing se ignorira"
#: shell.c:940
#, c-format
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Nepoznati signal #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "loša supstitucija: nema zaključnoga „%s“ u %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: nije moguće dodijeliti popis elementu polja"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nije moguće napraviti cijev za zamjenu procesa"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nije moguće napraviti potomka za zamjenu procesa"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nije moguće otvoriti imenovanu cijev %s za čitanje"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nije moguće otvoriti imenovanu cijev %s za pisanje"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nije moguće kopirati imenovanu cijev %s kao deskriptor datoteke %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "nevaljana supstitucija: ignorirani NULL bajt na ulazu"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nije moguće napraviti cijev za zamjenu naredbi"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nije moguće napraviti potomka za zamjenu naredbi"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
"command_substitute(): nije moguće kopirati cijev kao deskriptor datoteke 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: nevaljano ime varijable za naziv referencije"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: nevaljana indirektna ekspanzija"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "„%s“: nevaljano ime varijable"
-#: subst.c:7031
-#, fuzzy, c-format
+#: subst.c:7056
+#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
-msgstr "%s: prazni parametar ili nije postavljen"
+msgstr "%s: parametar nije postavljen"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: prazni parametar ili nije postavljen"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: rezultat od izraza dijela stringa < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: loša supstitucija"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: nije moguće dodijeliti na ovaj način"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
"buduće inačice ljuske će prisiliti procjenu kao aritmetičku supstituciju"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "loša supstitucija: nema zaključnoga znaka „`“ u %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "nema podudaranja: %s"
msgstr "nevaljani broj za signal"
#: trap.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
-msgstr "eval: prekoračena je dopuštena razina eval gniježđenja (%d)"
+msgstr "trap handler: prekoračena je dopuštena razina gniježđenja (%d)"
#: trap.c:408
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler(): loši signal %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "greška pri importiranju definicije funkcije za „%s“"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "razina ljuske (%d) je previsoka, vraća se na 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable(): u trenutačnom području nema konteksta funkcije"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: varijabli se ne može dodijeliti vrijednost"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: nazivu referencije se pripisuje cijeli broj"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables(): u trenutačnom području nema konteksta funkcije"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "*** %s ima prazni exportstr"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "*** nevaljani znak %d u exportstr za %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "*** nema „=“ u exportstr za %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context(): vrh od „shell_variables“ nije funkcijski kontekst"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context(): nije „global_variables“ kontekst"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope(): vrh od „shell_variables“ nije privremeni kontekst okoline"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: nije moguće otvoriti kao DATOTEKU"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: nevaljana vrijednost za praćenje deskriptora datoteke"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s vrijednost za kompatibilnost je izvan raspona"
#: version.c:46 version2.c:46
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
msgstr "umask [-p] [-S] [MODE]"
#: builtins.c:177
-#, fuzzy
msgid "wait [-fn] [id ...]"
-msgstr "wait [-n] [ID...]"
+msgstr "wait [-fn] [ID...]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "printf [-v VARIJABLA] FORMAT [ARGUMENTI]"
#: builtins.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o OPCIJA] [-A AKCIJA]\n"
-" [-C NAREDBA] [-F FUNCIJA] [-G UZORAK] [-P PREFIKS]\n"
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o OPCIJA] [-A AKCIJA]\n"
+" [-C NAREDBA] [-F FUNCIJA] [-G GLOB_UZORAK] [-P PREFIKS]\n"
" [-S SUFIKS] [-W POPIS_RIJEČI] [-X FILTAR_UZORAKA] [IME...]"
#: builtins.c:235
"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
msgstr ""
"compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPCIJA] [-A AKCIJA] [-C NAREDBA]\n"
-" [-F FUNCIJA] [-G UZORAK] [-P PREFIKS] [-S SUFIKS]\n"
+" [-F FUNCIJA] [-G GLOB_UZORAK] [-P PREFIKS] [-S SUFIKS]\n"
" [-W POPIS_RIJEČI] [-X FILTAR_UZORAKA] [RIJEČ]"
#: builtins.c:239
-#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o OPCIJA] [-DE] [IME...]"
+msgstr "compopt [-o|+o OPCIJA] [-DEI] [IME...]"
#: builtins.c:242
msgid ""
" [-C FUNKCIJA] [-c TOLIKO] [POLJE]"
#: builtins.c:244
-#, fuzzy
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
-"readarray [-n BROJ] [-O POČETAK] [-s BROJ] [-t] [-u FD]\n"
+"readarray [-d DELIM] [-n BROJ] [-O POČETAK] [-s BROJ] [-t] [-u FD]\n"
" [-C FUNKCIJA] [-c TOLIKO] [POLJE]"
#: builtins.c:256
" Završi s kȏdom 0 osim ako je N manji od 1."
#: builtins.c:354
-#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
" ili s 1 ako NAREDBA nije pronađena."
#: builtins.c:490
-#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" naredba „local“. Opcija „-g“ spriječi takvo ponašanje.\n"
"\n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija\n"
-" ili se dogodila greška prilikom pridruživanja varijabli."
+" ili se dogodila greška prilikom zadavanja varijabli."
#: builtins.c:530
msgid ""
" dogodila se greška pri dodijeli ili ljuska ne izvrši funkciju."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
"\n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako se ne dogodi greška pisanja."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom 0 ako se ne dogodi greška pisanja."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako IME nije ugrađena naredba\n"
" ili se nije dogodila greška."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom naredbe ili uspješno ako je naredba prazna."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 ako pronađe opciju; ako naiđe na kraj opcija\n"
" ili ako se dogodi greška, završi s neuspjehom."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0, osim ako NAREDBA nije pronađena,\n"
" ili se dogodila greška preusmjeravanja."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom N. Bez N završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom N. Završi s greškom ako to nije prijavna ljuska."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom izvršene naredbe; različito od 0 ako se dogodi greška."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom naredbe smještene u interaktivni način\n"
" ili s neuspjehom ako se dogodi greška."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" pokrenuti s „&“. Bez dȃnih JOBSPEC, ljuska rabi svoj pojam\n"
" o trenutačnom poslu.\n"
"\n"
-" Završi s kȏdom 0 osim ako upravljanje s poslovima nije omogućeno\n"
+" Završi s kȏdom 0 osim ako kontrola nad poslovima nije omogućena\n"
" ili se dogodila greška."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako nije pronađeno IME\n"
" ili je dȃna nevaljana opcija."
-#: builtins.c:812
-#, fuzzy
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" UZORAK, pokaže detaljnu pomoć za sve naredbe koje podudare UZORAK,\n"
" inače ispiše popis tema za koje možete potražiti detalje.\n"
"\n"
-" Opties:\n"
+" Opcije:\n"
" -d ukratko opisano djelovanje naredbe\n"
" -m prikaže uporabu u pseudo manpage formatu\n"
" -s prikaže samo sinopsis uporabe za svaku\n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako UZORAK nije pronađen,\n"
" ili je dȃna nevaljana opcija."
-#: builtins.c:836
-#, fuzzy
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Završi s statusom 0 osim ako nije dȃna nevaljana opcija\n"
" ili se dogodila greška."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
"greška.\n"
" Ako je dȃna opcija -x, završi sa izlaznim statusom NAREDBE."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija\n"
" ili nije dȃni JOBSPEC."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija\n"
" ili se dogodila greška."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Ako zadnji ARGUMENT evaluira na 0 (nula), „let“ završi s kȏdom 1;\n"
" inače završi s kȏdom 0."
-#: builtins.c:988
-#, fuzzy
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" počevši od nule\n"
" -d MEĐA nastavi čitati sve dok ne pročita prvu MEĐU (umjesto LF "
"znaka)\n"
-" -e u interaktivnoj ljusci rabi „readline“ za čitanje retka\n"
+" -e rabi „readline“ za dobaviti redak\n"
" -i TEKST rabi TEKST kao početni tekst za „readline“\n"
" -n BROJ zaustavi čitanje nakon pročitanih ne više od BROJ znakova\n"
" ili nakon LF znaka (umjesto da uvijek čeka na LF znak)\n"
" pri dodjeli, ili je specificirani nevaljani deskriptor datoteke\n"
" kao argument opciji „-u“."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Vrati vrijednost N ili 1 ako ljuska ne izvrši\n"
" funkciju ili skriptu."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" -h pamti (apslolutne) lokacije izvršenih naredbi (zadano)\n"
" -k smjesti sve argumente dodijeljene varijablama u okolinu\n"
" (a ne samo one koje prethode imenu naredbe)\n"
-" -m upravljanje s poslovima je omogućena (zadano)\n"
+" -m kontrola nad poslovima je omogućena (zadano)\n"
" -n pročita, ali ne izvrši naredbe („testiranje“)\n"
" -o IME_OPCIJE omogući IME_OPCIJU (v. niže za dugačka imena opcija)\n"
" -P ne razriješi simboličke veze pri izvršavanju naredbi poput „cd“\n"
"\n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija\n"
" ili IME je „samo-za-čitanje“."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija\n"
" ili dȃno IME nije valjano."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija\n"
" ili je IME nevaljano."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je N negativni ili veći od $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe iz DATOTEKE,\n"
" ili sa statusom 1 ako se DATOTEKA ne može pročitati."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Opcije:\n"
" -f prisili obustavu, čak i ako je to prijavna ljuska\n"
"\n"
-" Završi s kȏdom 0 osim ako upravljanje poslom nije omogućeno\n"
+" Završi s kȏdom 0 osim ako kontrola nad poslovima nije omogućena\n"
" ili se dogodila greška."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 ako je IZRAZ istiniti, 1 ako je IZRAZ neistiniti,\n"
" ili 2 ako je dȃn nevaljani argument."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" To je sinonim za ugrađenu funkciju „test“, ali zadnji argument\n"
" mora biti zagrada „]“ kao par zagradi „[“ na početku."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
"\n"
" Završi uvijek s kȏdom 0."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako SIGNAL_SPEC nije valjani\n"
" ili je dȃna nevaljana opcija."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom 0 ako se pronađu sva IMEna, inače s 1."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija\n"
" ili se dogodila greška."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako MODE nije valjan\n"
" ili je dȃna nevaljana opcija."
-#: builtins.c:1495
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Ako je dȃna opcija „-n“, čeka na završetak sljedećeg posla i vrati\n"
" njegov izlazni status.\n"
"\n"
-" Završi s kȏdom zadnjeg ID-a, s kȏdom 1 ako je ID nevaljani\n"
+" Ako je dȃna opcija „-f“ i kontrola nad poslovima je omogućena, čeka dok\n"
+" specificirani ID ne završi, umjesto da promijeni status.\n"
+"\n"
+" Završi s kȏdom zadnjeg ID-a, a s kȏdom 1 ako je ID nevaljani\n"
" ili je dȃna nevaljana opcija."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom zadnjeg PID-a, s kȏdom 1 ako je PID nevaljani,\n"
" ili s 2 ako je dȃna nevaljana opcija."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s izlaznim statusom CJEVOVODA."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
"\n"
" „if“ završi s kȏdom zadnjeg izvršenoga zadatka."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
"\n"
" Naredba coproc završi s kȏdom 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je IME readonly (samo-za-čitanje)."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom nastavljenoga posla."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 1 ako je rezultat IZRAZA jednaki 0;\n"
" inače završi s kȏdom 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
"\n"
" Završi s kȏdom 0 ili 1 ovisno o IZRAZU."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" supstitucije“, obično „^“; treći znak je „komentar\n"
" povijesti“, obično „#“.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija\n"
" ili nije uspjela promjena direktorija."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija\n"
" ili nije uspjela promjena direktorija."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija\n"
" ili se dogodila greška."
-#: builtins.c:1902
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" uključeno, a s 1 ako je isključeno. Završi također s 1 ako je dȃno\n"
" nevaljano ime opcije, a završi s 2 ako je dȃna nevaljana opcija."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dana nevaljana opcija\n"
" ili se dogodila greška pisanja ili greška pri dodijeli."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" primjeni „zadano“ ponašanje specifikacija i akcija\n"
" -E primjeni zadano ponašanje specifikacija i akcija i na „prazne“\n"
" naredbe, to jest pokuša kompletirati prazni redak\n"
+" -I primjeni zadano ponašanje specifikacija i akcija i na početnu\n"
+" (obično naredbu) riječ\n"
"\n"
" Redoslijed akcija pri pokušaju kompletiranja slijedi gore dȃni poredak\n"
-" opcija u verzalu. Opcija „-D“ ima veći prioritet od opcije „'E“.\n"
+" opcija u verzalu. Opcija „-D“ ima veći prioritet od opcije „-E“.\n"
+" a obje imaju veći prioritet od opcije „-I“\n"
"\n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija\n"
" ili se dogodila greška."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je dȃna nevaljana opcija\n"
" ili se dogodila greška."
-#: builtins.c:2002
-#, fuzzy
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" -o OPCIJA ovu OPCIJU kompletiranja postavi za svako IME\n"
" -D promijeni opcije za kompletiranje „zadanih“ naredba\n"
" -E promijeni opcije za kompletiranje „praznih“ naredba\n"
+" -I promijeni opcije za kompletiranje za početnu riječ\n"
"\n"
" „+“ umjesto „-“ isključi odgovarajuću opciju.\n"
"\n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako nije dȃna nevaljana opcija\n"
" ili nije definirana specifikacija za kompletiranje IMEna."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" Završi s kȏdom 0 osim ako je POLJE readonly (samo-za-čitanje)\n"
" ili nije polje; ili je dȃna nevaljana opcija."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "Hibás tömbindex"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: névhivatkozás attribútum eltávolítása"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nem hozható létre: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: nem található billentyűkiosztás a parancshoz"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: az első nem szóközkarakter nem „\"”"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "nincs záró „%c” a következőben: %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: hiányzó kettőspont-elválasztó"
msgstr ""
"szögleteszárójel-kiegészítés: nem sikerült a memóriafoglalás „%s” számára"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "„%s”: érvénytelen alias-név"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: érvénytelen kapcsolónév"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "„%s”: érvénytelen azonosító"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: a referenciaváltozó nem lehet tömb"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: a névhivatkozás változó önhivatkozása nem engedélyezett"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: körkörös névhivatkozás"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "nem használható a „-f” függvény létrehozására"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: csak olvasható függvény"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nem törölhető: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s egy könyvtár"
"csak függvényből vagy source-olt parancsfájlból lehet „return”-nel "
"visszatérni"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "nem lehet egyszerre függvényt és változót megszüntetni"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: nem szüntethető meg"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: nem szüntethető meg: csak olvasható %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: nem egy tömbváltozó"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "IDŐFORMÁTUM: „%c”: érvénytelen formátumkarakter"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: a coproc [%d:%s] még mindig létezik"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "hibás csővezeték"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: a maximális eval beágyazási szint túllépve (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: a maximális source beágyazási szint túllépve (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: a maximális függvénybeágyazási szint túllépve (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: korlátozott: nem adható meg „/” a parancsok nevében"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: parancs nem található"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: rossz parancsértelmező"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: a bináris nem hajtható végre: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "„%s”: egy speciális beépített parancs"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nem lehet duplikálni a(z) %d. fájlleírót a(z) %d. helyre"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: nem érhetőek el a szülőkönyvtárak"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "nem lehet újraindítani a nodelay módot a(z) %d. fájlleíróhoz"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: már van puffer a(z) %d. fájlleíróhoz"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp csővezeték"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "a(z) %d számú forkolt pid a(z) %d számú munkában jelent meg"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "%d. számú megállított munka törlése a %ld számú folyamatcsoporttal"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: %5ld. folyamat (%s) a the_pipeline-ban"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: %5ld. folyamat (%s) még élőként van jelölve"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: nincs ilyen pid"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "%d. szignál"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Megállítva"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Megállítva(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Fut"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Kész(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Kilépett(%d)"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Ismeretlen állapot"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core készült) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (mk: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "gyermek setpgid (innen: %ld ide: %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: %ld. számú folyamat nem gyermeke ennek a parancsértelmezőnek"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Nincs bejegyzés %ld. számú folyamatról"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: %d. számú munka le lett állítva"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: a munka be lett fejezve"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: %d. számú munka már a háttérben van"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: WNOHANG bekapcsolása a korlátlan blokk elkerülésére"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: %d. sor: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core készült)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(mk most: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp sikertelen"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "nem állítható be a terminál folyamatcsoportja (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "nincsen munkakezelés ebben a parancsértelmezőben"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: %d. átirányító utasítás kívül esik a tartományon"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: a shell_input_line_size (%zu) meghaladja a MÉRET_MAXIMUM értékét "
"(%lu): a sor csonkolva"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "a maximális here-document szám túllépve"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "váratlan EOF „%c” helyett"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "váratlan EOF „]]” helyett"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "szintaktikai hiba a feltételben: váratlan token: „%s”"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "szintaktikai hiba a feltételben"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "váratlan token (%s) „)” helyett"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "„)” szükséges"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "váratlan argumentum (%s) feltételes egyoperandusú operátorhoz"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "váratlan argumentum feltételes egyoperandusú operátorhoz"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "váratlan token (%s), feltételes kétoperandusú operátor szükséges"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "feltételes kétoperandusú operátor szükséges"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "váratlan argumentum (%s) feltételes kétoperandusú operátorhoz"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "váratlan argumentum feltételes kétoperandusú operátorhoz"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "váratlan token (%c) feltételes parancsban"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "váratlan token (%s) feltételes parancsban"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "váratlan token (%d) feltételes parancsban"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "szintaktikai hiba „%s” váratlan token közelében"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "szintaktikai hiba „%s” közelében"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "szintaktikai hiba: váratlan fájlvége"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "szintaktikai hiba"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "„%s” használatával lehet elhagyni a parancsértelmezőt.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "váratlan EOF „)” helyett"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: hibás csatlakozó (%d)"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: érvénytelen fájlleíró"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: NULL fájlmutató"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: „%c”: érvénytelen formátumkarakter"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nincs támogatva hálózat nélkül"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "átirányítási hiba: nem lehet duplikálni a fájlleírót"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "%d. számú ismeretlen szignál"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "hibás helyettesítés: nincs záró „%s” a következőben: %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: lista nem adható tömbelemnek értékül"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nem hozható létre a csővezeték a folyamatbehelyettesítéshez"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nem hozható létre a gyermek a folyamatbehelyettesítéshez"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nem nyitható meg olvasásra a(z) %s csővezeték"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nem nyitható meg írásra a(z) %s csővezeték"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nem duplikálható a(z) %s csővezeték %d. fájlleíróként"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "parancshelyettesítés: figyelmen kívül hagyott null bájt a bemeneten"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nem hozható létre csővezeték a parancsbehelyettesítéshez"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nem hozható létre gyermek a parancsbehelyettesítéshez"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: nem duplikálható a csővezeték 1. fájlleíróként"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: érvénytelen változóérték a névhivatkozáshoz"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: az indirekt kiegészítés érvénytelen"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: érvénytelen változónév"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: a paraméter null vagy nincs beállítva"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: a paraméter null vagy nincs beállítva"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: részkarakterlánc-kifejezés < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: rossz helyettesítés"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: nem lehet így értéket adni"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"a parancsértelmező későbbi verziói kötelezővé teszik majd az aritmetikai "
"kiértékelést"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "hibás helyettesítés: nincs záró „`” a következőben: %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "nincs találat: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: rossz szignál: %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "hiba a függvénydefiníció betöltésekor: „%s”"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "a parancsértelmező szintje (%d) túl magas, visszaállítás 1-re"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: nincs függvénykörnyezet az aktuális látókörben"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: nem lehet a változóhoz értéket rendelni"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: egész szám hozzárendelése a névhivatkozáshoz"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: nincs függvénykörnyezet az aktuális látókörben"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s exportstr-je null"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "érvénytelen karakter (%d) %s exportstr-jében"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "nincs „=” %s exportstr-jében"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: shell_variables feje nem egy függvénykörnyezet"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: nincs global_variables környezet"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: shell_variables feje nem egy átmeneti környezeti látókör"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: nem nyitható meg FILE-ként"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: érvénytelen érték a trace fájlleíróhoz"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: a kompatibilitási érték kívül esik a tartományon"
" hiba történik, vagy nem függvényben lett hívva."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve írási hiba esetén."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve írási hiba esetén."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a NÉV nem egy beépített parancs, vagy\n"
" hiba történt."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" A parancs kilépési kódjával tér vissza, vagy sikerrel, ha üres a parancs."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, ha kapcsolót talált, sikertelenül, ha elfogytak a\n"
" kapcsolók, vagy hiba történt."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve, ha a PARANCS nem található vagy sikertelen\n"
" az átirányítás."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
"utolsó\n"
" parancs kilépési kódjával lép ki."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Kilép a bejelentkező parancsértelmezőből az N kilépési kóddal. Hibával\n"
" tér vissza, ha nem bejelentkező parancsértelmezőből hívják."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"eltérőt\n"
" hiba esetén."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Az előtérbe hozott parancs állapota (annak kilépésekor), vagy nem nulla\n"
" hiba esetén."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a munkakezelés le van tiltva, vagy\n"
" hiba történt."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve, ha a NÉV nem található vagy érvénytelen\n"
" kapcsolót kap."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha nincs találat vagy hibás kapcsolót kap."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, vagy hiba\n"
" történik."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót, és nem történik\n"
" hiba. -x használata esetén a PARANCS kilépési kódjával tér vissza."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót vagy MUNKASZÁMOT"
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
"történik\n"
" hiba."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Ha az utolsó argumentum 0, a let 1-gyel tér vissza, különben 0-val."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" A kilépési kód nulla, kivéve ha EOF-ot ér a beolvasás, időtúllépéskor\n"
" (ekkor > 128) vagy érvénytelen fájlleíró megadásakor a -u kapcsolónak."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" N-nel tér vissza, kivéve ha nem függvényből vagy parancsfájlból akar\n"
" visszatérni – ekkor sikertelenséget jelez."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha hibás kapcsolót kap, vagy egy NÉV csak\n"
" olvasható."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót vagy NEVET kap."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót vagy NEVET kap."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha N negatív vagy nagyobb mint $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"sikertelenül,\n"
" ha a FÁJLNÉV nem olvasható."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a munkakezelés nem támogatott vagy hiba\n"
" történt."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"vagy\n"
" érvénytelen argumentumokat kap."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Ez a „test” beépített parancs szinonimája, de annyiban eltér tőle,\n"
" hogy az utolsó argumentuma „]” kell legyen – a nyitó „]”-lel összhangban."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Mindig sikeres."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a SZIGNÁL érvénytelen, vagy érvénytelen\n"
" kapcsolót kap."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel lép ki, ha minden NÉV megtalálható, sikertelenül, ha nem."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy hiba esetében."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel lép ki, kivéve ha a MÓD vagy egy kapcsoló érvénytelen."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" ID kilépési kódjával tér vissza; érvénytelen ID vagy kapcsoló esetén\n"
" sikertelenül."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
"kapcsoló\n"
" esetén sikertelenül."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsó parancs kilépési kódját adja."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" A kilépési kód a CSŐVEZETÉK kilépési kódja lesz."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Az utoljára végrehajtott parancs kilépési kódja."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsónak végrehajtott parancs kilépési kódja."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsónak végrehajtott parancs kilépési kódja."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" A coproc parancs 0-s kilépési kóddal tér vissza."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a NÉV csak olvasható."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" A visszaállított parancs kilépési kódjával lép ki."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" 1-gyel tér vissza, ha KIFEJEZÉS értéke 0, különben 0-val."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" 0 vagy 1 a KIFEJEZÉSTŐL függően."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tKettőspontokkal elválasztott mintalista, amely mintákra\n"
" \t\tilleszkedő parancsok nem kerülnek az előzmények közé\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy könyvtárváltás\n"
" során történő hiba esetén."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy könyvtárváltás\n"
" során történő hiba esetén."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy hiba esetén."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" Sikerrel tér vissza, ha az OPTNÉV engedélyezve van; sikertelenül, ha\n"
" hibás kapcsolókat kap vagy az OPTNÉV tiltva van."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve ha hibás kapcsolókat kap, vagy az írás/\n"
" értékadás hibával járt."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló és hiba esetén."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Kilépési kód:\n"
" Sikerrel lép ki, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy hiba esetén."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
"nincs\n"
" még megadva."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy csak olvasható,\n"
" vagy nem indexelt TÖMB megadása esetén."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-06 12:45+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "array subscript buruk"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: tidak dapat menemukan keymap untuk perintah"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: bukan karakter whitespace (spasi) pertama ditemukan `\"'"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "tidak menutup '%c' dalam %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: hilang pemisah colon"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "`%s': nama alias tidak valid"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: nama pilihan tidak valid"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "`%s': bukan sebuah identifier yang valid"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: reference variable cannot be an array"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: nameref variable self references not allowed"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: circular name reference"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "tidak dapat menggunakan `-f' untuk membuat fungsi"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: fungsi baca-saja"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: tidak dapat menghapus: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: bukan sebuah direktori"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "hanya dapat `return' dari sebuah fungsi atau script yang disource"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "tidak dapat secara simultan unset sebuah fungsi dan sebuah variable"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: tidak dapat unset"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: tidak dapat unset: baca-saja %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: bukan sebuah variabel array"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': karakter format tidak valid"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "pipe error"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, fuzzy, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
"%s: dibatasi: tidak dapat menspesifikasikan '/' dalam nama nama perintah"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: perintah tidak ditemukan"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: interpreter buruk"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: tidak dapat menjalankan berkas binary: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "`%s': adalah sebuah shell builtin"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "tidak dapat menduplikasikan fd %d ke fd %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: tidak dapat mengakses direktori orang tua"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "simpan bash_input: buffer telah ada untuk fd %d baru"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "forked pid %d terlihat dalam pekerjaan yang sedang berjalan %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "menghapus pekerjaan yang terhenti %d dengan proses grup %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: process %5ld (%s) dalam the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) ditandai dengan tetap hidup"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: tidak ada pid seperti itu"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "sinyal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Terhenti"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Terhenti(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Berjalan"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Selesai(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Keluar %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Status tidak diketahui"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core didump) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "anak setpgid (%ld ke %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld bukan sebuah anak dari shell ini"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Tidak ada catatan untuk proses %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: pekerjaan %d terhenti"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: pekerjaan telah selesai"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: pekerjaan %d sudah berjalan di belakang (background)"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: mengaktifkan WNOHANG untuk menghindari blok tak terhingga"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: baris %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core didump)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd sekarang: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp gagal"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: baris disiplin"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: baris disiplin"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "tidak dapat menset terminal proses grup (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "tidak ada pengontrol pekerjaan dalam shell ini"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: instruksi redireksi `%d' diluar dari jangkauan"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan `%c'"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk `]]'"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional: tanda `%s' tidak terduga"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "tanda `%s' tidak terduga, diduga `)'"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "diduga `)'"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argumen tidak terduga `%s' ke operator kondisional unary"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argumen tidak terduga untuk operasi unary kondisional"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "tanda `%s' tidak terduga, operator binary kondisional diduga"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "operator binary kondisional diduga"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argumen `%s' tidak terduga ke operator binary kondisional"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argumen tidak terduga ke operasi binary kondisional"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "tanda `%c' tidak terduga dalam perintah kondisional"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "tanda `%s' tidak terduga dalam perintah kondisional"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "tanda %d tidak terduga dalam perintah kondisional"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntax error didekat tanda `%s' yang tidak terduga"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntax error didekat `%s'"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntax error: tidak terduga diakhir dari berkas"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "syntax error"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Gunakan \"%s\" untuk meninggalkan shell.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan ')'"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: konektor buruk `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: berkas pendeskripsi tidak valid"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: berkas penunjuk KOSONG"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: '%c': format karakter tidak valid"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port tidak dilayani tanpa jaringan"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "redirection error: tidak dapat menduplikasi fd"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Sinyal tidak diketahui #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan `%s' dalam %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: tidak dapat meng-assign daftar kedalam anggoya array"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk proses substitusi"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "tidak dapat membuat anak untuk proses substitusi"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "tidak dapat membuka named pipe %s untuk membaca"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "tidak dapat membukan named pipe %s untuk menulis"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "tidak dapat menduplikasi nama pipe %s sebagai fd %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan \"\" dalam %s"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk perintah substitusi"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "tidak dapat membuat anak untuk perintah substitusi"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: tidak dapat menduplikasikan pipe sebagi fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: jumlah baris tidak valid"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "`%s': nama alias tidak valid"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parameter kosong atau tidak diset"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter kosong atau tidak diset"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: substring expresi < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: substitusi buruk"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: tidak dapat meng-assign dengan cara ini"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"versi selanjutnya dari shell akan memaksa evaluasi dari sebuah penggantian "
"aritmetika"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan \"\" dalam %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "tidak cocok: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: sinyal buruk %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "error mengimpor definisi fungsi untuk `%s'"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "level shell (%d) terlalu tinggi, mereset ke 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: tidak ada context fungsi di scope ini"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: tidak dapat meng-'assign' fd ke variabel"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: tidak ada context fungsi dalam scope ini"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s memiliki exportstr kosong"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "karakter %d tidak valid dalam exporstr untuk %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "bukan `=' dalam exportstr untuk %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: kepala dari shell_variables bukan sebuah fungsi cbntext"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: bukan global_variable context"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: kepala dari shell_variables bukan sebuah scope lingkungan "
"sementara"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: tidak dapat membuka sebagai BERKAS"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: diluar jangkauan"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Mengembalikan sukses kecuali NAMA bukan sebuah shell builtin atau sebuah "
"error terjadi."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Mengembalikan status keluar dari perintah atau sukses jika perintah "
"adalah kosong."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
"dari pilihan\n"
" ditemui atau sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
#, fuzzy
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" Mengembalikan sukses kecuali PERINTAH tidak ditemukan atau sebuah "
"redireksi error terjadi."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
"keluaran\n"
" adalah status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"error jika tidak dijalankan\n"
" dalam sebuah login shell."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Mengembalikan sukses atau status dari perintah yang dijalankan; tidak-"
"nol jika sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Status dari perintah yang ditempatkan di foreground, atau gagal jika "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" Mengembalikan sukses kecuali NAMA tidak ditemukan atau sebuah pilihan "
"tidak valid telah diberikan."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Mengembalikan sukses kecuali POLA tidak ditemukan atau pilihan tidak "
"valid diberikan."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
"sebuah error terjadi.\n"
" Jika -x digunakan, mengembalikan status keluar dari PERINTAH."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
#, fuzzy
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid atau JOBSPEC "
"diberikan."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Jika ARG terakhir dievaluasi ke 0, membiarkan kembali ke 1; 0 "
"dikembalikan Jika tidak."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" atau sebuah berkas deskripsi disupply sebagai sebuah argumen ke pilihan -"
"u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Mengembalikan N, atau gagal jika shell tidak menjalan sebuah fungsi atau "
"script."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
#, fuzzy
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah NAMA adalah baca-saja."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"NAMA tidak valid."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
#, fuzzy
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" Mengembalikan sukses kecual sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"NAMA tidak valid."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali N adalah negatif atau lebih besar dari $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"BERKAS; gagal jika\n"
" NAMA BERKAS tidak dapat dibaca."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
"EXPR mengevaluasi ke\n"
" salah atau sebuah argumen tidak valid diberikan."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Ini sinonim untuk \"test\" builtin, tetapi argumen terakhir\n"
" harus berupa sebuah literal `]', untuk mencocokan dengan pembukaan `['."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Selalu sukses."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah SIGSPEC adalah tidak valid atau "
"sebuah pilihan tidak valid diberikan."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" Mengembalikan sukses jika seluruh dari NAMA ditemukan; gagal jika ada "
"yang tidak ditemukan."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Mengembalikan sukses kecuali MODE tidak valid atau sebuah pilihan tidak "
"valid diberikan."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
"pilihan tidak\n"
" valid diberikan."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
"pilihan tidak valid\n"
" diberikan."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Status kembali adalah status kembali dari PIPELINE."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan setatus dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status keluar dari PERINTAH."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan sukses kecuali NAMA adalah baca-saja."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dieksekusi."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan status dari pekerjaan yang dilanjutkan."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" Mengembalikan 1 jika EXPRESI dievaluasi ke 0; mengembalikan 0 jika tidak."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Status Keluar:\n"
" 0 atau 1 tergantun dari nilai dari EKSPRESI."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
"digunakan untuk menentukan dimana\n"
" \t\tperintah seharusnya disimpan dalam daftar sejarah.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
"atau pemindahan\n"
" direktori gagal."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
"atau pemindahan\n"
" direktori gagal."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid diberikan "
"atau sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
"tidak valid diberikan\n"
" atau OPTNAME dinonaktifkan."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
"sebuah penulisan atau penempatan\n"
" error terjadi."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"sebuah error terjadi."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
"NAMA tidak memiliki\n"
" spesifikasi penyelesaian yang terdefinisi."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau "
"ARRAY adalah baca-saja."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "indice dell'array errato"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: impossibile creare: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: impossibile trovare una mappatura per il comando"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: il primo carattere non spazio non è \"\"\""
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "carattere di chiusura \"%c\" non presente in %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: separatore di tipo due punti mancante"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "\"%s\": nome alias non valido"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: nome dell'opzione non valido"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "\"%s\": non è un identificatore valido"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr ""
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "impossibile usare \"-f\" per creare funzioni"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funzione in sola lettura"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: impossibile eliminare: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: è una directory"
msgstr ""
"è possibile eseguire \"return\" solo da una funzione o da uno script chiamato"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "impossibile azzerare contemporaneamente una funzione e una variabile"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: impossibile azzerare"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: impossibile azzerare: %s in sola lettura"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: non è una variabile array"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": carattere di formato non valido"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "errore della pipe"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: limitato: impossibile specificare \"/\" nei nomi dei comandi"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: comando non trovato"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: interprete errato"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: impossibile eseguire il file binario"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s è un comando interno di shell\n"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "impossibile duplicare fd %d su fd %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: impossibile accedere alle directory padre"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "impossibile reimpostare il modo nodelay per fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffer già esistente per il nuovo fd %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pipe pgrp"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "il pid %d del fork appare nel job in esecuzione %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "eliminazione del job %d interrotto con il gruppo di processi %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: processo %5ld (%s) in the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) segnato come ancora in vita"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: pid inesistente"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Segnale %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Completato"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Fermato"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Fermato(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "In esecuzione"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Eseguito(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Uscita %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Stato sconosciuto"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dump creato) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (dir: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid del figlio (%ld a %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: il pid %ld non è un figlio di questa shell"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: nessun record del processo %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: il job %d è fermo"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: il job è terminato"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: il job %d è già in background"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: attivato WNOHANG per evitare blocchi indefiniti"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: riga %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dump creato)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(dir ora: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp non riuscita"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: disciplina di linea"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: disciplina di linea"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "impossibile impostare il gruppo di processi del terminale (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "nessun controllo dei job in questa shell"
msgstr ""
"make_redirection: istruzione di reindirizzamento \"%d\" fuori dell'intervallo"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \"%c\""
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \"]]\""
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr ""
"errore di sintassi nell'espressione condizionale: token non atteso \"%s\""
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "errore di sintassi nell'espressione condizionale"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "token non atteso \"%s\", era atteso \")\""
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "atteso \")\""
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argomento non atteso \"%s\" per l'operatore unario condizionale"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argomento non atteso per l'operatore unario condizionale"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "token non atteso \"%s\", era atteso un operatore binario condizionale"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "atteso operatore binario condizionale"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argomento non atteso \"%s\" per l'operatore binario condizionale"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argomento non atteso per l'operatore binario condizionale"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "token non atteso \"%c\" nel comando condizionale"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "token non atteso \"%s\" nel comando condizionale"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "token non atteso %d nel comando condizionale"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "errore di sintassi vicino al token non atteso \"%s\""
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "errore di sintassi vicino a \"%s\""
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "errore di sintassi: EOF non atteso"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "errore di sintassi"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Usare \"%s\" per uscire dalla shell.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \")\""
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC NULL"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: connettore errato \"%d\""
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: descrittore di file non valido"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: puntatore a file NULL"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != numfile xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: \"%c\": carattere di formato non valido"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port non supportata senza rete"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "errore di reindirizzamento: impossibile duplicare fd"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Segnale sconosciuto n° %d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "sostituzione errata: nessuna chiusura di \"%s\" in %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: impossibile assegnare una lista a un membro di un array"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "impossibile creare una pipe per la sostituzione del processo"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "impossibile creare un figlio per la sostituzione del processo"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "impossibile aprire la pipe con nome %s in lettura"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "impossibile aprire la pipe con nome %s in scrittura"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "impossibile duplicare una pipe con nome %s come fd %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "sostituzione errata: manca «\"» di chiusura in %s"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "impossibile creare una pipe per la sostituzione del comando"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "impossibile creare un figlio per la sostituzione del comando"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: impossibile duplicare la pipe come fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: numero di righe non valido"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "\"%s\": nome alias non valido"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parametro nullo o non impostato"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametro nullo o non impostato"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: expressione di sottostringa < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: sostituzione errata"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: impossibile assegnare in questo modo"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"le versioni future della shell forzeranno la valutazione come fosse una "
"sostituzione aritmetica"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "sostituzione errata: manca «\"» di chiusura in %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "nessuna corrispondenza: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: segnale errato %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "errore nell'importazione della definizione di funzione per \"%s\""
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "livello di shell (%d) troppo alto, reimpostato a 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: nessun contesto di funzione nell'ambito corrente"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: impossibile assegnare fd a una variabile"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: nessun contesto di funzione nell'ambito corrente"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s ha exportstr null"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "carattere non valido %d in exportstr per %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "nessun \"=\" in exportstr per %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: la prima parte di shell_variables non è un contesto di "
"funzione"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: nessun contesto global_variables"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: la prima parte di shell_variables non è un ambito temporaneo "
"d'ambiente"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: impossibile aprire come FILE"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s fuori dall'intervallo"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Restituisce successo a meno che non venga riscontrato un errore di "
"scrittura."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che non venga riscontrato un errore di "
"scrittura."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che NOME non sia un comando interno di shell "
"o si riscontri un errore."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Restituisce lo stato di uscita del comando o successo se il comando è "
"nullo."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
"raggiunta\n"
" la fine delle opzioni o viene riscontrato un errore."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
#, fuzzy
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" Restituisce successo a meno che non sia trovato il COMANDO o si "
"riscontri un errore di ridirezione."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Esce dalla shell con uno stato N. Se N è omesso lo stato di uscita\n"
" è quello dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"se non eseguito\n"
" in una shell di login."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Restituisce successo o lo stato del comando eseguito, non zero se si "
"riscontra un errore."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Stato del comando messo in primo piano, o insuccesso se si riscontra un "
"errore."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che il controllo dei job non sia abilitato o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" Restituisce successo a meno che non sia trovato NOME o sia fornita una "
"opzione non valida."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Restituisce successo a meno che non venga trovato il MODELLO o sia "
"fornita una opzione non valida."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
"si riscontri un errore.\n"
" Se viene usato -x, restituisce lo stato di uscita del COMANDO."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
#, fuzzy
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida "
"o uno SPECJOB."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Se l'ultimo ARG viene valutato pari a 0 restituisce 1, altrimenti "
"restituisce 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
"timeout in lettura\n"
" o venga fornito un descrittore di file non valido come argomento per -u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Restituisce N, oppure insuccesso se la shell non sta eseguendo una "
"funzione o uno script."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
#, fuzzy
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"NOME sia in sola lettura."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"il NOME non sia valido."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
#, fuzzy
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida "
"o NOME non sia valido."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce successo a meno che N non sia negativo o maggiore di $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"insuccesso se\n"
" il NOMEFILE non può essere letto."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che non sia abilitato il controllo job o si "
"riscontri un errore."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
"viene valutata\n"
" falsa o viene fornito un argomento non valido."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"deve\n"
" essere un \"]\" letterale per corrispondere al \"[\" di apertura."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Sempre successo."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che SPEC_SEGNALE non sia valido o si "
"fornisca una opzione non valida."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" Restituisce successo se tutti i NOMI vengono trovati; insuccesso in caso "
"contrario."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida "
"o venga riscontrato un errore."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che MODO non sia valido o venga fornita una "
"opzione non valida."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
"fornita una\n"
" opzione non valida."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
"fornita una opzione non\n"
" valida."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato di uscita dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Viene restituito lo stato della PIPELINE."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato di uscita del COMANDO."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce successo a meno che il NOME non sia in sola lettura."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce lo stato del job ripristinato."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" Restituisce 1 se ESPRESSIONE è valutata 0, altrimenti restituisce 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Stato di uscita:\n"
" 0 o 1 a seconda del valore dell'ESPRESSIONE."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
"decidere quale\n"
" \t\tcomando dovrebbe essere salvato nell'elenco della cronologia.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
"non abbia\n"
" successo il cambio di directory."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
"valido o non\n"
" abbia successo il cambio di directory."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita un'opzione non valida o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
"fornita\n"
" una opzione non valida o NOMEOPZ è disabilitato."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
"o si riscontri\n"
" un errore di scrittura o assegnazione."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o "
"si riscontri un errore."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
"o NOME non\n"
" abbia una specifica di completamento definita."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
"valida, ARRAY sia\n"
" in sola lettura oppure non indicizzato."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 01:46+0100\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "誤った配列の添字"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: %s を作成できません"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: コマンドのキーマップがありません"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: 最初の非空白類文字が `\"' ではありません"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "閉じる `%c' が %s にありません"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: 区切り文字コロン(:)がありません"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "中括弧展開: `%s' へのメモリ割り当てに失敗しました"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "`%s': 無効なエイリアス名です"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: 無効なオプション名です"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "`%s': 有効な識別子ではありません"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: 参照変数は配列であってはいけません"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: 自身を参照する名前参照変数は許可されていません"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: 循環名前参照です"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "関数作成時に `-f' を使用できません"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: 読み取り専用関数です"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: 削除できません: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: ディレクトリです"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "`return' は関数または source されたスクリプト内のみで利用できます"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "変数と関数を同時に消去することはできません"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: 消去できません"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: 消去できません: %s は読み取り専用です"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: 配列変数ではありません"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': 無効な書式文字です"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "パイプエラー"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: eval の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: source の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: 関数の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: 制限されています: `/' をコマンド名の中に指定できません"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: コマンドが見つかりません"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: 誤ったインタプリタです"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: バイナリファイルを実行できません: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "`%s': 特殊シェル組み込み関数です"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "fd %d を fd %d に複製できません"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: 親ディレクトリにアクセスできません"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "ファイル記述子(fd) %d を無遅延モードに再設定できません"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: 新規 fd %d のバッファはすでに存在します"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "実行中のジョブ %2$d で fork した pid %1$d が出現しました"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "プロセスグループ %2$ld のジョブ %1$d を削除しています"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: プロセス %5ld (%s) が the_pipeline にあります"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) はまだ存在しているとマークされています"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: そのような pid は存在しません"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "シグナル %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "終了"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "停止"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "停止 (%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "実行中"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "終了(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "終了 %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "不明なステータス"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(コアダンプ) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "子プロセス setpgid (%ld から %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld はこのシェルの子プロセスではありません"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: プロセス %ld の記録がありません"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: ジョブ %d は停止しています"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: ジョブは終了しました"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: ジョブ %d はすでにバックグラウンドで動作しています"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: 不定のブロックを避けるために WNOHANG をオンにしました。"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: %d 行: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (コアダンプ)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd now: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp が失敗しました"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: line discipline"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "端末プロセスグループを設定できません (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "このシェルではジョブ制御が無効になっています"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: リダイレクト指定 `%d' は範囲外です"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "対応する `%c' を探索中に予期しないファイル終了 (EOF) です"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "`]]' を探索中に予期しないファイル終了 (EOF) です"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "条件式に構文エラー: 予期しないトークン `%s' です"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "条件式に構文エラーがあります"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "予期しないトークン `%s' です。`)' が予期されます"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "`)' が予期されます"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "条件単項演算子に予期しない引数 `%s' です"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "条件単項演算子に予期しない引数です"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "`%s` は予期しないトークンです。条件二項演算子が予期されます"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "条件二項演算子が予期されます"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "条件二項演算子に予期しない引数 `%s' です"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "条件二項演算子に予期しない引数です"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "条件コマンドに予期しないトークン `%c' があります"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "条件コマンドに予期しないトークン `%s' があります"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "条件コマンドに予期しないトークン %d があります"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "予期しないトークン `%s' 周辺に構文エラーがあります"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "`%s' 周辺に構文エラーがあります"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "構文エラー: 予期しないファイル終了 (EOF) です"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "構文エラー"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "シェルから脱出するには \"%s\" を使用してください。\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "対応する `)' を探索中に予期しないファイル終了(EOF)です"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: 誤った接続 `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: 無効なファイル記述子です"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: NULL ファイルポインタです"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': 無効な書式文字です"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "ネットワークが無効な場合 /dev/(tcp|udp)/host/port はサポートされません"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "リダイレクトエラー: ファイル記述子を複製できません"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "不明なシグナル番号 %d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "誤った代入: 閉じる `%s' が %s に存在しません"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: リストを配列要素に割り当てできません"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "プロセス代入ではパイプを作成できません"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "プロセス代入では子プロセスを作成できません"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "名前付きパイプ %s を読み込み用に開けません"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "名前付きパイプ %s を書き込み用に開けません"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "名前付きパイプ %s をファイル記述子(fd) %d として複製できません"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "誤った代入: %s に閉じる \"`\" がありません"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "コマンド代入ではパイプを作成できません"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "コマンド代入では子プロセスを作成できません"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: パイプを fd 1 として複製できません"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: 名前参照として無効な変数です"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: 無効な行数です"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: 無効な変数名です"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: パラメータが null または設定されていません"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: パラメータが null または設定されていません"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: substring expression < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: 誤った代入です"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: この方法で割当はできません"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr "将来のバージョンのシェルでは強制的に数値代入として評価されます"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "誤った代入: %s に閉じる \"`\" がありません"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "一致しません: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: 誤ったシグナル %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "`%s' の関数定義をインポート中にエラーが発生しました"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "シェルレベル (%d) は高すぎます。1に再設定されました"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: 現在のスコープは関数コンテキストではありません"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: 変数が初期化されていないかもしれません"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: 名前参照として無効な変数です"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: 現在のスコープは関数コンテキストではありません"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s は null の exportstr を持っています"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "%2$s に対する exportstr で %1$d は無効な文字です"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "%s に対する exportstr に `=' がありません"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: shell_variables の先頭です。関数コンテキストではありません"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: global_variables コンテキストではありません"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: shell_variables の先頭です。一時環境スコープではありません"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: ファイルとして開くことができません"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: トレースファイル記述子として無効な値です"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: 値の互換性が範囲外です"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" 終了ステータス:\n"
" 書き込みエラーが発生しない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 書き込みエラーが発生しない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" NAME が組み込み関数ではないかエラーが発生しない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" コマンドの終了ステータスを返します。コマンドが null の場合は成功を\n"
" 返します。"
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" オプションが見つかった場合に成功を返します。オプションの終わり\n"
" に到達するかエラーが発生した時に失敗を返します。"
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
#, fuzzy
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" COMMAND が見つからないかリダイレクトエラーが発生しない限り成功を返しま"
"す。"
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" 終了ステータス N でシェルを終了します。 N を指定しない場合は\n"
" 最後に実行したコマンドの終了ステータスになります。"
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"ル\n"
" 内で無い場合はエラーを返します。"
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"0 \n"
" 以外の値になります。"
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
"が\n"
" 発生した時に失敗を返します。"
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" ジョブ制御が有効になっていないかエラーが発生しない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" 終了ステータス:\n"
" NAME が見つからないか、無効なオプションが与えられない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" PATTERN が見つからないか無効なオプションが与えられない限り成功を返しま"
"す。"
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。\n"
" もし -x が使用された場合、COMMAND の終了ステータスを返します。"
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
#, fuzzy
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効なオプションか JOBSPEC が与えられない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" ARG の最終的な評価値が 0 の場合 let は 1 を返します。それ以外の場合は\n"
" let は 0 を返します。"
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
"エ\n"
" ラーが発生、 -u に無効なファイル記述子が与えられた場合を除き0を返します。"
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
"を\n"
" 返します。"
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効なオプションが与えられない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
#, fuzzy
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" 無効なオプションが与えられるか NAME が読み取り専用の場合を除き成功を返し"
"ます。"
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" 無効なオプションが与えられるか、無効な NAME が与えられない限り成功\n"
" を返します。"
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
#, fuzzy
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" 無効なオプションが与えられるか、与えられた NAME が無効な場合を除き成功\n"
" を返します。"
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" Nが負の値または $# より大きい場合を除き成功を返します。"
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" FILENAME で最後に実行したコマンドのステータスを返します。FILENAME が\n"
" 読み込めなかった場合は失敗を返します。"
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" ジョブ制御が有効でないかエラーが発生しない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
"または\n"
" 引数が無効な場合に失敗を返します。"
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"致\n"
" するように文字`]'を与えなければいけません。"
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 常に成功を返します。"
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" SIGSPEC が無効か、無効なオプションを与えられない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about command type.\n"
"合\n"
" は失敗を返します。"
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効なオプションを与えるか、エラーが発生しない限り、成功を返します。"
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" MODE が無効か、無効なオプションが与えられない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" 最後の ID の終了ステータスを返します。IDが無効であるか、無効なオプ\n"
" ションが与えられた場合には失敗を返します。"
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
"えられた\n"
" 場合は失敗します。"
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" PIPELINE の戻り値が終了ステータスとなります。"
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 最後に実行したコマンドの終了ステータスを返します。"
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" 終了ステータス:\n"
" COMMAND の終了ステータスを返します。"
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" NAME が読み取り専用でない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 再開されたジョブの終了ステータスを返します。"
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" EXPRESSION の評価値が 0 の場合は 1、それ以外は 0 を返します。"
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" EXPRESSION の値に基づいて 0 または 1 を返します。"
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tヒストリ一覧に保存されるコマンドを決める時に使用される\n"
" \t\tコロン (:) で区切られたパターンの一覧。\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" 無効な引数が与えられるかディレクトリ変更が失敗しない限り成功を\n"
" 返します。"
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" 無効な引数が与えられるかディレクトリ変更が失敗しない限り成功を\n"
" 返します。"
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" OPTNAME が有効な場合は成功を返します。無効なオプションが与えられた場合\n"
" または OPTNAME が無効な場合は失敗を返します。"
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" 無効な引数が与えられるか、書き込み、代入エラーが発生しない限り成功を返し"
"ます。"
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" 終了ステータス:\n"
" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。"
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
"合\n"
" を除き、成功を返します。"
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
"列で無い\n"
" 場合を除き成功を返します。"
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "blogas masyvo indeksas"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nepavyko sukurti: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: nepavyko rasti keymapo komandai"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: pirmas ne tarpo simbolis nėra „\"“"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "nėra uždarančiojo „%c“ %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "„%s“: netaisyklingas keymap'o pavadinimas"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: netaisyklingas parametro vardas"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "`%s': netaisyklingas identifikatorius"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr ""
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "negalima naudoti „-f“ funkcijoms kurti"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funkcija tik skaitymui"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: aplankas"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "galima grįžti (return) tik iš funkcijos ar scenarijaus"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "negalima kartu ištrinti funkcijos ir kintamojo"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: nepavyko ištrinti"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s tik skaitymui"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: ne masyvo kintamasis"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: netaisyklingas formato simbolis"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "rašymo klaida: %s"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: apribota: negalima naudoti „/“ komandų pavadinimuose"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: komanda nerasta"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: blogas interpretatorius"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s yra aplinkos vidinė komanda\n"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: nepavyko pasiekti aukštesnių aplankų"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: naujam fd %d buferis jau egzistuoja"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "trinamas sustabdytas darbas %d procesų grupėje %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: tokio pid nėra"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signalas %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr ""
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Atlikta(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Nežinoma būsena"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr ""
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr ""
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld nėra šios aplinkos dukterinis procesas"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: nėra proceso %ld įrašo"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: darbas %d yra sustabdytas"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: darbas užsibaigė"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: darbas %d jau fone"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: %d eilutė: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr ""
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr ""
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr ""
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr ""
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "šioje aplinkoje nėra darbų valdymo"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: nukreipimo instrukcija „%d“ už ribų"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „%c“"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant „]]“"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje: netikėta leksema „%s“"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi „)“"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "tikėtasi „)“"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos unariniam operatoriui"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "netikėtas argumentas sąlygos unariniam operatoriui"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi sąlyginio binarinio operatoriaus"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "tikėtasi sąlygos binarinio operatoriaus"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos binariniam operatoriui"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "netikėtas argumentas sąlygos binariniam operatoriui"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "netikėta leksema „%c“ sąlygos komandoje"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "netikėta leksema „%s“ sąlygos komandoje"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "netikėta leksema %d sąlygos komandoje"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "sintaksės klaida prie netikėtos leksemos: „%s“"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "sintaksės klaida prie „%s“"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "sintaksės klaida: netikėta failo pabaiga"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "sintaksės klaida"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Naudokite „%s“, jei norite išeiti iš ap.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „)“"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: blogas jungtukas „%d“"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: „%c“: netaisyklingas formato simbolis"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/serveris/prievadas nepalaikoma be tinklo"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "nukreipimo klaida: nepavyko dublikuoti fd"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Nežinomas signalas #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr ""
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr ""
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr ""
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: nesamas parametras"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: posekio išraiška < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: blogas keitinys"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: negalima tokiu būdu priskirti"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "nėra atitikmenų: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: blogas signalas %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "klaida importuojant funkcijos apibrėžimą „%s“"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "aplinkos lygmuo (%d) per aukštas, nustatoma į 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr ""
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "netaisyklingas simbolis %d %s exportstr'e"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "%s exportstr'e trūksta „=“"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: nėra global_variables konteksto"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: nepavyko atverti: %s"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s išėjo už ribų"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
#, fuzzy
msgid ""
"Exit the shell.\n"
"nustatomas\n"
" paskutinės vykdytos komandos klaidos kodas."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" Jei nurodyta ARGUMENTŲ, jie tampa poziciniais parametrais iškvietus\n"
" FAILĄ."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
"Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n"
" „while“ komandų grąžina klaidos kodą 0."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
#, fuzzy
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
"Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n"
" „until“ komandų grąžina klaidos kodą, nelygų 0."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
#, fuzzy
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
"Vykdyti eilę komandų grupėje. Tai yra vienas iš būdų nukreipti\n"
" visos eilės komandų įvedimą/išvedimą."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" Jei pateiktas parametras -v, išvedimas įrašomas į aplinkos kintamąjį\n"
" KINT, užuot spausdinus į standartinį išvedimą."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
#, fuzzy
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" Jei pateiktas nebūtinasis ŽODŽIO argumentas, išvedami įrašai,\n"
" atitinkantys ŽODĮ."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "feil i tabell-underskript"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: fjerner navnref-egenskap"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: klarte ikke å opprette: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: fant ikke tastaturoppsett for kommando"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: første ikke-blanktegn må være «\"»"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "avsluttende «%c» mangler i %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: kolon-skilletegn mangler"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "brace-utvidelse: klarte ikke å tildele minne for «%s»"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "«%s»: ugyldig alias"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: ugyldig valgnavn"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "«%s»: ugyldig navn"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: referansevariabler kan ikke være tabeller (arrays)"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: navnref.-variabler kan ikke referere til seg selv"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: sirkulær navnreferanse"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "valget«-f» kan ikke brukes til å lage funksjoner"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: skrivebeskyttet funksjon"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: klarte ikke å slette: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: er en mappe"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "du kan bare «return» fra en funksjon eller kildeskript"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr ""
"du kan ikke utføre «unset» (tømme både en funksjon og en variabel for "
"verdier) samtidig"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: klarte ikke å fjerne verdi"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: klarte ikke å fjerne verdi fra skrivebeskyttet %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: ikke en tabellvariabel"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: «%c» er et ugyldig formattegn"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] finnes fremdeles"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "datarør-feil"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
"eval: grensa for nivåer av eval-funksjoner i eval-funksjoner (%d) er "
"overskredet"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: grensa for nivåer av kilder i kilder (%d) er overskredet"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: grensa for nivåer av funksjoner i funksjoner (%d) er overskredet"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: ikke tillatt: kommandonavn kan ikke inneholde «/»"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "fant ikke kommando %s"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: ugyldig tolk"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: klarte ikke å kjøre binærfil: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "«%s» er en innebygd spesialfunksjon"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "klarte ikke å duplisere fd %d til fd %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: fikk ikke tilgang til foreldermapper"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "klarte ikke å tilbakestille nodelay-modus for fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: mellomlager for ny fd %d finnes allerede"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp-datarør"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "kopiert pid %d finnes i kjørende jobb %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "sletter ventende bakgrunnsjobb %d med prosessgruppe %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: prosess %5ld (%s) i _kommandokø"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: markert PID %5ld (%s) som levende"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: pid-en finnes ikke"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Venter"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Venter(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Kjører"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Ferdig(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Avsluttet %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Ukjent status"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(kjerne lagret i fil) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "underprosess setpgid (%ld til %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld er ikke en underprosess av dette skallet"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Ingen kjennskap til prosess %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: prosess %d venter"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: jobben er avsluttet"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: jobb %d kjører allerede i bakgrunnen"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: slår på WNOHANG for å unngå kronisk blokkering"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: linje %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (kjerne lagret i fil)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd nå: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp mislyktes"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: linjeregler"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: linjeregler"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "klarte ikke å velge terminal-prosessgruppe (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "ingen jobbkontroll i dette skallet"
msgstr ""
"make_redirection: videresendinginstruks «%d» er utenfor tillatt rekkevidde"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: «shell_input_line_size» (%zu) overskrider SIZE_MAX (%lu): linja "
"er forkortet"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "grensa for maksimalt antall here-dokumenter er overskredet"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "uforventet slutt på fil (EOF) under søk etter «%c»"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "uforventet slutt på fil (EOF) under søk etter «]]»"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntaksfeil i betinget uttrykk: forventet ikke symbolet «%s»"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntaksfeil i betinget uttrykk"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "forventet ikke symbolet «%s», men «)»"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "forventet «)»"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "«%s» er et uforventet argument for betinget unær operatør"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "uforventet argument for betinget unær operatør"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "«%s» er et uforventet symbol. Forventet betinget binær operatør"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "forventet betinget binæroperatør"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "«%s» er et uforventet argument for betinget binæroperatør"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "uforventet argument for betinget binæroperatør"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "«%c» er et uforventet symbol i en betinget kommando"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "«%s» er et uforventet symbol i en betinget kommando"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "«%d» er et uforventet symbol i en betinget kommando"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntaksfeil ved «%s», som er et uforventet symbol"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntaksfeil ved «%s»"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntaksfeil: uforventet slutt på fil"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "syntaksfeil"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Bruk «%s» for å gå ut av skallet.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "uforventet slutt på fil (EOF) under søk etter «)»"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: «%d» er en ugyldig tilkobling"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: ugyldig fildeskriptor"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: filpeker er NULL"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: «%c»: ugyldig formattegn"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port støttes ikke uten nettverkstilkobling"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "videresendingsfeil: klarte ikke å duplisere fd"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "#%d er et ukjent signal"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "ugyldig substitutt: %2$s mangler avsluttende «%1$s»"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: klarte ikke å knytte liste til tabellmedlem"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "klarte ikke å lage datarør for substitusjon av prosess"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "klarte ikke å lage underprosess for substitusjon av prosess"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "klarte ikke å åpne navngitt datarør %s for lesing"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "klarte ikke å åpne navngitt datarør %s for skriving"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "klarte ikke å duplisere navngitt datarør %s som fd %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "kommandosubstitusjon: null-byte i inndata ignorert"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "klarte ikke å lage datarør for substitusjon av kommando"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "klarte ikke å lage underprosess for substitusjon av kommando"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: klarte ikke å duplisere datarør som fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: ugyldig variabelnavn for navnreferanse"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: ugyldig indirekte utvidelse"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: ugyldig variabelnavn"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parameter har null-verdi eller står tomt"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter har null-verdi eller står tomt"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: understreng-uttrykk < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: ugyldig substitusjon"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: du kan ikke tildele på denne måten"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"fremtidige versjoner av skallet skal tvinge evaluering som en aritmetisk "
"substitusjon"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "ugyldig substitusjon. %s mangler avsluttende «`»"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "ingen treff på %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: %d er et ugyldig signal"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "feil under importering av definisjonen av funksjonen «%s»"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "skallnivået (%d) er for høyt. Tilbakestiller til 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: ingen funksjonskontekst i gjeldende virkefelt"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: variabel kan ikke tilknyttes verdi"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: knytter heltall til navnreferanse"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: ingen funksjonskontekst i gjeldende virkefelt"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s har exportstr som er null"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "%d er et ugyldig tegn i exportstr for %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "exportstr for %s mangler «=»"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: toppen av «shell_variables» er ikke en funksjonskontekst"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: kontekst for «global_variables» mangler"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: toppen av «shell_variables» er ikke et midlertidig miljøfelt"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: klarte ikke å åpne som FIL"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: ugyldig verdi for sporing av fildeskriptor"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: samspill-verdi er utenfor tillatt rekkevidde"
" en feil under variabeltildeling eller skallet ikke kjører en funksjon."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre det oppstår en skrivefeil."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre det oppstår en skrivefeil."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre valgt NAVN ikke er innebygd eller det oppstår feil."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Samme som valgt kommando, eller vellykket hvis kommando er null."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Vellykket hvis et valg finnes, og mislykket hvis et valg ikke finnes\n"
" eller det oppstår en annen feil."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Vellykket, med mindre valgt KOMMANDO ikke finnes eller det oppstår en "
"videresendingsfeil."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Avslutt skallet med status N. Hvis N utelates, er statuskoden\n"
" den samme som forrige kjørte kommando."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"det\n"
" ikke kjøres i et innloggingsskall."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Enten vellykket, samme som kjørt kommando eller noe annet enn null hvis "
"det oppstår feil."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Samme som kommandoen som legges i forgrunnen, eller mislykket hvis det "
"oppstår feil."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre jobbkontroll er slått av eller det oppstår feil."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre NAVN ikke finnes eller bruker tar et ugyldig valg."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Vellykket, med mindre et MØNSTER ikke finnes eller bruker tar et ugyldig "
"valg."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg eller det oppstår feil."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
"feil.\n"
" Hvis «-x» er valgt, hentes statuskode fra aktuell KOMMANDO."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre bruker tar ugyldig(e) valg eller JOBBSPES."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg eller det oppstår feil."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Hvis siste ARGument blir 0, er status 1. Ellers er statuskoden 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
"tidelingsfeil,\n"
" eller valget «-u» argumenteres med en ugyldig fildeskriptor."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" N, eller mislykket hvis skallet ikke kjører en funksjon eller et skript."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg eller et NAVN er "
"skrivebeskyttet."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg, eller et NAVN er "
"ugyldig."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg eller NAVN."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre N er negativ eller større enn $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Samme som siste kommando som ble kjørt via FILNAVN, eller\n"
" mislykket hvis FILNAVN ikke kan leses."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre jobbkontroll er slått av eller det oppstår feil."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"verdi eller\n"
" bruker skriver inn et ugyldig argument."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Dette er synonymt med den innebygde kommandoen «test», men\n"
" siste argument må være «]» for å samsvare med «[»."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Alltid vellykket."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre en SIGNALSPES eller et valg er ugyldig."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" Vellykket hvis alle NAVN finnes, og mislykket hvis ett eller flere ikke "
"finnes."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg eller det oppstår feil."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre MODUS er ugyldig eller bruker tar et ugyldig valg."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" Samme som siste ID, eller mislykket hvis enten en ID er ugyldig eller\n"
" bruker tar et ugyldig valg."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" Samme som siste PID. Mislykket hvis PID er ugyldig, eller hvis\n"
" bruker tar et ugyldig valg."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Samme som sist kjørte kommando."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Samme som sist kjørte kommando."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Samme som sist kjørt kommando."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Samme som statuskoden fra valgt DATARØR."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Samme som sist kjørte kommando."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Samme som sist kjørt kommando."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Samme som sist kjørte kommando."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Samme som sist kjørte kommando."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" \n"
" coproc avslutter med kode 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre valgt NAVN er skrivebeskyttet."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Samme som sist kjørt kommando."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Samme som statuskoden for gjenopptatt jobb."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" 1 hvis UTTRYKK blir 0, og ellers 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" 0 eller 1, avhengig av UTTRYKKets verdi."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tEn kolondelt liste over mønstre som bestemmer\n"
" \t\thvilke kommandoer som skal lagres i historikklista.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Vellykket, med mindre et ugyldig argument er brukt eller\n"
" mappebytte mislykkes."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Vellykket, med mindre et ugyldig argument er brukt eller\n"
" mappebytte mislykkes."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg eller det oppstår feil."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" Vellykket hvis VALGNAVN er slått på, og mislykket hvis enten bruker \n"
" tar et ugyldig valg eller VALGNAVN er slått av."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg eller det oppstår en\n"
" skrive- eller tidelingsfeil."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg eller det oppstår feil."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Avslutningsstatus:\n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg eller det oppstår feil."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg eller NAVN\n"
" mangler fullføringsoppsett."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" Vellykket, med mindre bruker tar et ugyldig valg eller TABELL enten er\n"
" skrivebeskyttet eller en ikke-indeksert tabell."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "ongeldige array-index"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: 'nameref'-eigenschap wordt verwijderd"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "Kan %s niet aanmaken: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command(): kan voor opdracht geen toetsenkaart vinden"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: eerste teken dat geen witruimte is is niet '\"'"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "geen sluit-'%c' in %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: ontbrekend scheidingsteken (dubbele punt)"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "accoladevervanging: onvoldoende geheugen beschikbaar voor '%s'"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "'%s': ongeldige naam voor alias"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: ongeldige optienaam"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "'%s': is geen geldige naam"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: verwijzingsvariabele mag geen array zijn"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: zelfverwijzing door naamsverwijzingsvariabele is niet toegestaan"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: circulaire naamsverwijzing"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "'-f' kan niet gebruikt worden om een functie te definiëren"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: is een alleen-lezen functie"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "Kan %s niet verwijderen: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: is een map"
"kan alleen een 'return' doen uit een functie of een uit script aangeroepen "
"met 'source'"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "kan niet tegelijk een functie en een variabele verwijderen"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "Kan '%s' niet verwijderen"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "Kan '%s' niet verwijderen: %s is alleen-lezen"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: is geen array-variabele"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: '%c': ongeldig opmaakteken"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc(): coproc [%d:%s] bestaat nog steeds"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "pijpfout"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: maximum 'eval'-nestingsniveau is overschreden (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximum 'source'-nestingsniveau is overschreden (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximum functie-nestingsniveau is overschreden (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: beperkte modus: '/' in opdrachtnamen is niet toegestaan"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: opdracht niet gevonden"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: ongeldige interpreter"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: kan binair bestand %s niet uitvoeren"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "'%s' is een speciale ingebouwde shell-functie"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "kan bestandsdescriptor %d niet dupliceren naar bestandsdescriptor %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getwd(): kan geen geen toegang verkrijgen tot bovenliggende mappen"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "kan 'nodelay'-modus niet uitschakelen voor bestandsdescriptor %d"
msgstr ""
"check_bash_input(): buffer bestaat al voor nieuwe bestandsdescriptor %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline(): procesgroep van pijp"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "afgesplitst PID %d hoort bij draaiende taak %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "verwijderen van gepauzeerde taak %d met procesgroep %ld..."
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process(): proces %5ld (%s) in de pijplijn"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process(): PID %5ld (%s) staat gemarkeerd als nog actief"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid(): PID %ld bestaat niet"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signaal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Gepauzeerd"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Gepauzeerd(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Wordt uitgevoerd"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Klaar(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Exit %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Onbekende afsluitwaarde"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(geheugendump gemaakt) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (werkmap: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "instellen van procesgroep %2$ld van dochter %1$ld"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait(): PID %ld is geen dochterproces van deze shell"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for(): proces %ld is nergens geregistreerd"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job(): taak %d is gepauzeerd"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: taak is afgesloten"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: taak %d draait al op de achtergrond"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
"waitchld(): WNOHANG wordt ingeschakeld om een onbegrensde blokkering te "
"vermijden"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: regel %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (geheugendump gemaakt)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(werkmap is nu: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp() is mislukt"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: lijnprotocol"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: lijnprotocol"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid()"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "kan procesgroep (%d) van terminal niet instellen"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "er is geen taakbesturing in deze shell"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection(): omleidingsinstructie '%d' valt buiten bereik"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc(): lengte van invoerregel (%zu) overschrijdt SIZE_MAX (%lu): "
"regel is afgekapt"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "maximum aantal \"hier\"-documenten is overschreden"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende '%c'"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar ']]'"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntaxfout in conditionele expressie: onverwacht symbool '%s'"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntaxfout in conditionele expressie"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "onverwacht symbool '%s'; ')' werd verwacht"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "')' werd verwacht"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "onverwacht argument '%s' bij eenzijdige conditionele operator"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "onverwacht argument bij eenzijdige conditionele operator"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr ""
"onverwacht symbool '%s'; tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "onverwacht argument '%s' bij tweezijdige conditionele operator"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "onverwacht argument bij tweezijdige conditionele operator"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "onverwacht symbool '%c' in conditionele opdracht"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "onverwacht symbool '%s' in conditionele opdracht"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "onverwacht symbool %d in conditionele opdracht"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntaxfout nabij onverwacht symbool '%s'"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntaxfout nabij '%s'"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntaxfout: onverwacht bestandseinde"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfout"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Gebruik \"%s\" om de shell te verlaten.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende ')'"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert(): %s: lege COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command(): ongeldige verbinder '%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set(): %d: ongeldige bestandsdescriptor"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set(): bestandspointer is NIL"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
"xtrace-bestandsdescriptor (%d) != bestandsnummer van xtrace-bestandspointer "
"(%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf(): '%c': ongeldig opmaakteken"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port is niet mogelijk zonder netwerk"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "omleidingsfout: kan bestandsdescriptor niet dupliceren"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Onbekend signaal #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "ongeldige vervanging: geen sluit-'%s' in %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: kan geen lijst toewijzen aan een array-element"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "kan geen pijp maken voor procesvervanging"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "kan geen dochterproces maken voor procesvervanging"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te lezen"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te schrijven"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "kan pijp genaamd %s niet dupliceren als bestandsdescriptor %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "opdrachtsubstitutie: null-byte in invoer is genegeerd"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "kan geen pijp maken voor opdrachtvervanging"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "kan geen dochterproces maken voor opdrachtvervanging"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
"command_substitute(): kan pijp niet dupliceren als bestandsdescriptor 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: ongeldige variabelenaam voor naamsverwijzing"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: ongeldige indirecte expansie"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: ongeldige variabelenaam"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: lege parameter, of niet ingesteld"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: lege parameter, of niet ingesteld"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: resultaat van deeltekenreeks is kleiner dan nul"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: ongeldige vervanging"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: kan niet op deze manier toewijzen"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"toekomstige versies van de shell zullen dit als een rekenkundige vervanging "
"evalueren"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "ongeldige vervanging: geen afsluitende '`' in %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "geen overeenkomst: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler(): ongeldig signaal %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "fout tijdens importeren van functiedefinitie voor '%s'"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "shell-niveau is te hoog (%d); teruggezet op 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
"make_local_variable(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: aan variabele mag geen waarde toegewezen worden"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: toekenning van geheel getal aan naamsverwijzing"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
"all_local_variables(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "*** %s heeft lege export-tekenreeks"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "*** ongeldig teken '%d' in export-tekenreeks voor %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "*** geen '=' in export-tekenreeks voor %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context(): top van 'shell_variables' is geen functiecontext"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context(): er is geen 'global_variables'-context"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope(): top van 'shell_variables' is geen tijdelijk geldigheidsbereik"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: Kan %s niet openen als BESTAND"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: ongeldige waarde %s voor 'trace'-bestandsdescriptor"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: compatibiliteitswaarde valt buiten bereik"
" toekenningsfout optrad, of de shell geen functie aan het uitvoeren is."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen ingebouwde shell-opdracht is of\n"
" er een fout optreedt."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
"opdracht\n"
" leeg is."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Normaliter ontleedt 'getopts' de positionele parameters: $0...$9.\n"
" Maar als er argumenten gegeven worden, dan worden deze ontleed."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij OPDRACHT niet gevonden wordt of er een\n"
" omleidingsfout optreedt."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Beëindigt de shell met een afsluitwaarde van N. Zonder N is de\n"
" afsluitwaarde die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Beëindigt een login-shell met een afsluitwaarde van N. Geeft een\n"
" foutmelding als de huidige shell geen login-shell is."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" De afsluitwaarde die van de uitgevoerde opdracht, of 0, of niet-nul als\n"
" er een fout optreedt."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
"er\n"
" een fout optreedt."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
"fout\n"
" optreedt."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM niet gevonden wordt of een ongeldige\n"
" optie gegeven werd."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
"ongeldige\n"
" optie gegeven werd."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
"een\n"
" fout optrad. Met optie '-x' is de afsluitwaarde die van OPDRACHT."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of TAAKAANDUIDING\n"
" gegeven werd."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Als het laatste ARGUMENT evalueert tot 0, dan is de afsluitwaarde van\n"
" 'let' 1; anders 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" de tijdslimiet overschreden werd, er een toekenningsfout optrad, of een\n"
" ongeldige bestandsdescriptor als argument van '-u' gegeven werd."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" uitvoeren is."
# Voor de duidelijkheid is de tekstvolgorde veranderd.
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of een\n"
" NAAM alleen-lezen is."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0 tenzij N negatief is of groter dan $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"gegeven\n"
" bestand, of 1 als dit bestand niet gelezen kan worden."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
"fout\n"
" optreedt."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" De afsluitwaarde is 0 als EXPRESSIE waar is, 1 als EXPRESSIE onwaar is,\n"
" en 2 als een ongeldig argument gegeven werd."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Dit is een synoniem voor de ingebouwde functie 'test', behalve dat\n"
" het laatste argument een ']' moet zijn, horend bij de begin-'['."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is altijd 0."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of SIGNAALAANDUIDING\n"
" gegeven werd."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0 als elke NAAM gevonden werd, anders 1."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij MODUS ongeldig is of een ongeldige optie\n"
" gegeven werd."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatste ID, 1 als ID ongeldig is,\n"
" of 2 als een ongeldige optie gegeven werd."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" De afsluitwaarde is die van de laatste PID, 1 als PID ongeldig is,\n"
" of 2 als een ongeldige optie gegeven werd."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" overdraagbare standaardopmaak.\n"
" De afsluitwaarde is die van de PIJPLIJN."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
"uitgevoerde\n"
" deelopdracht, of nul als geen enkele 'if' of 'elif' nul opleverde."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde van coproc is 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM onveranderbaar is."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is die van de hervatte taak."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 1 als de EXPRESSIE tot 0 evalueert; anders 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
"\n"
" De afsluitwaarde is 0 of 1, afhankelijk van EXPRESSIE."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
"het\n"
" geschiedeniscommentaarteken, gewoonlijk '#'\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n"
" mapwijziging mislukte."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n"
" mapwijziging mislukte."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" een ongeldige optienaam gegeven werd, en de afsluitwaarde is 2 als een\n"
" ongeldige optie gegeven werd."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
"een\n"
" schrijf- of toekenningsfout optrad."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
"een\n"
" fout optrad."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of voor\n"
" NAAM geen completeringsvoorschrift gedefinieerd is."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
"of\n"
" een ongeldige optie gegeven werd."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
# Polish translation of bash
-# Copyright (C) 2007, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl> 2006,2007.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org> 2010-2016.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org> 2010-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
+"Project-Id-Version: bash 5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 21:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-28 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "nieprawidłowy indeks tablicy"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: usuwanie atrybutu nameref"
msgstr "%s: nie można utworzyć: %s"
# ???
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: nie można znaleźć mapy klawiszy dla polecenia"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: pierwszym drukowalnym znakiem nie jest `\"'"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "brak zamykającego `%c' w %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: brak separującego dwukropka"
msgstr "rozwijanie nawiasów: nie można przydzielić pamięci dla %s"
#: braces.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
msgstr ""
"rozwijanie nawiasów: nie udało się przydzielić pamięci dla elementów w "
-"liczbie %d"
+"liczbie %u"
#: braces.c:474
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "rozwijanie nawiasów: nie udało się przydzielić pamięci dla `%s'"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "`%s': błędna nazwa aliasu"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa opcji"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "`%s': nieprawidłowy identyfikator"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: zmienna referencyjna nie może być tablicą"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: zmienna referencyjna nie może wskazywać na siebie"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: cykliczne odwołanie do nazwy"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "nie można używać `-f' do tworzenia funkcji"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funkcja tylko do odczytu"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nie można usunąć: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: jest katalogiem"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "wyjście przez `return' możliwe tylko z funkcji lub skryptu"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "nie można jednocześnie anulować definicji funkcji i zmiennej"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: nie można anulować definicji"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: nie można anulować definicji: %s jest tylko do odczytu"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: nie jest zmienną tablicową"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': nieprawidłowy znak formatujący"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: koproces [%d:%s] nadal istnieje"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "błąd potoku"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: przekroczono maksymalny poziom zagnieżdżenia polecenia eval (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: przekroczono maksymalny poziom zagnieżdżenia polecenia source (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: przekroczono maksymalny poziom zagnieżdżenia funkcji (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: ograniczony: nie można podawać `/' w nazwach poleceń"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: nie znaleziono polecenia"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: zły interpreter"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: nie można uruchomić pliku binarnego: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "`%s' jest specjalnym poleceniem wewnętrznym"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nie można skopiować deskryptora pliku %d do %d"
msgstr "próba przypisania do nie-zmiennej"
#: expr.c:530
-#, fuzzy
msgid "syntax error in variable assignment"
-msgstr "błąd składniowy w wyrażeniu"
+msgstr "błąd składniowy w przypisaniu zmiennej"
#: expr.c:544 expr.c:910
msgid "division by 0"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: niemożliwy dostęp do katalogów nadrzędnych"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "nie można wyłączyć trybu nieblokującego dla deskryptora %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: bufor dla nowego deskryptora %d już istnieje"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
# ???
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "proces o PID %d występuje w działającym zadaniu %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "usuwanie zatrzymanego zadania %d z grupą procesów %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: proces %5ld (%s) w potoku"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) oznaczony jako nadal żywy"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: brak takiego PID-u"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Sygnał %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Zakończono"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Zatrzymano"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Zatrzymano(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Działa"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Zakończono(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Kod wyjścia %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Stan nieznany"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(zrzut pamięci) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (katalog: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid potomka (%ld na %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: PID %ld nie jest potomkiem tej powłoki"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Brak rekordu dla procesu %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: zadanie %d jest zatrzymane"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: zadanie zostało przerwane"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: zadanie %d już pracuje w tle"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
"waitchld: wyłączanie WNOHANG w celu uniknięcia nieskończonego oczekiwania"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: linia %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (zrzut pamięci)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(katalog: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp nie powiodło się"
-#: jobs.c:4245
-#, fuzzy
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
-msgstr "initialize_job_control: dyscyplina linii"
+msgstr "initialize_job_control: brak kontroli zadań w tle"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: dyscyplina linii"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "nie można ustawić grupy procesów terminala (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "w tej powłoce nie ma kontroli zadań"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: instrukcja przekierowania `%d' poza zakresem"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) przekracza SIZE_MAX (%lu): linia "
"skrócona"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "przekroczono maksymalną liczbę dokumentów w miejscu"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasującego `%c'"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania `]]'"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu warunkowym: nieoczekiwany znacznik `%s'"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "błąd składni w wyrażeniu warunkowym"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "nieoczekiwany znacznik `%s', oczekiwano `)'"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "oczekiwano `)'"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "nieoczekiwany argument `%s' jednoargumentowego operatora warunkowego"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "nieoczekiwany argument jednoargumentowego operatora warunkowego"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "nieoczekiwany argument `%s', oczekiwano dwuarg. operatora warunkowego"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "oczekiwano dwuargumentowego operatora warunkowego"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "nieoczekiwany argument `%s' dwuargumentowego operatora warunkowego"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "nieoczekiwany argument dwuargumentowego operatora warunkowego"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "nieoczekiwany znacznik `%c' w poleceniu warunkowym"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "nieoczekiwany znacznik `%s' w poleceniu warunkowym"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "nieoczekiwany znacznik %d w poleceniu warunkowym"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "błąd składni przy nieoczekiwanym znaczniku `%s'"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "błąd składni przy `%s'"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "błąd składni: nieoczekiwany koniec pliku"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "błąd składni"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Użyj \"%s\", aby opuścić tę powłokę.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasującego `)'"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: zły łącznik `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: nieprawidłowy deskryptor pliku"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: pusty wskaźnik pliku"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': nieprawidłowy znak formatujący"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie są wspierane bez sieci"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "błąd przekierowania: nie można powielić deskryptora pliku"
#: shell.c:798
msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
-msgstr ""
+msgstr "tryb ładnego wypisywania jest ignorowany w powłokach interaktywnych"
#: shell.c:940
#, c-format
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Nieznany sygnał #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "złe podstawienie: brak zamykającego `%s' w %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: nie można przypisać listy do elementu tablicy"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nie można utworzyć potoku dla podstawienia procesu"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla podstawienia procesu"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nie można otworzyć nazwanego potoku %s do odczytu"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nie można otworzyć nazwanego potoku %s do zapisu"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nie można powielić nazwanego potoku %s jako deskryptor %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "podstawienie polecenia: zignorowano zerowy bajt na wejściu"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nie można utworzyć potoku dla podstawienia polecenia"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla podstawienia polecenia"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: nie można powielić potoku jako deskryptora 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa zmiennej przy odwołaniu do nazwy"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: błędne rozwinięcie niebezpośrednie"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "`%s': błędna nazwa zmiennej"
-#: subst.c:7031
-#, fuzzy, c-format
+#: subst.c:7056
+#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
-msgstr "%s: parametr pusty lub nieustawiony"
+msgstr "%s: parametr nieustawiony"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametr pusty lub nieustawiony"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: wyrażenie dla podłańcucha < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: złe podstawienie"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: nie można przypisywać w ten sposób"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"przyszłe wersje powłoki będą wymuszać obliczenie jako podstawienie "
"arytmetyczne"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "złe podstawienie: brak zamykającego \"`\" w %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "brak pasującego: %s"
msgstr "nieprawidłowy numer sygnału"
#: trap.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
-msgstr "eval: przekroczono maksymalny poziom zagnieżdżenia polecenia eval (%d)"
+msgstr "obsługa pułapki: przekroczono maksymalny poziom obsługi pułapek (%d)"
#: trap.c:408
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: zły sygnał %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "błąd importu definicji funkcji dla `%s'"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "poziom powłoki (%d) jest za duży, ustawiono na 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: brak kontekstu funkcji w bieżącym zakresie"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: nie można przypisać wartości do zmiennej"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: przypisanie wartości całkowitej przy odwołaniu do nazwy"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: brak kontekstu funkcji w bieżącym zakresie"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s ma pusty exportstr"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "nieprawidłowy znak %d w exportstr dla %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "brak `=' w exportstr dla %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: nagłówek shell_variables poza kontekstem funkcji"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: brak kontekstu global_variables"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: nagłówek shell_variables poza zakresem tymczasowego środowiska"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: nie można otworzyć jako PLIK"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: nieprawidłowa wartość dla deskryptora pliku do śledzenia"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: wartość zgodności poza zakresem"
#: version.c:46 version2.c:46
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
msgstr "umask [-p] [-S] [uprawnienia]"
#: builtins.c:177
-#, fuzzy
msgid "wait [-fn] [id ...]"
-msgstr "wait [-n] [id ...]"
+msgstr "wait [-fn] [id ...]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "printf [-v var] format [argumenty]"
#: builtins.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opcja] [-A akcja] [-G wzorzec-glob] "
-"[-W lista-słów] [-F funkcja] [-C polecenie] [-X wzorzec-filtra] [-P "
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o opcja] [-A akcja] [-G wzorzec-"
+"glob] [-W lista-słów] [-F funkcja] [-C polecenie] [-X wzorzec-filtra] [-P "
"przedrostek] [-S przyrostek] [nazwa ...]"
#: builtins.c:235
"przyrostek] [słowo]"
#: builtins.c:239
-#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o opcja] [-DE] [nazwa ...]"
+msgstr "compopt [-o|+o opcja] [-DEI] [nazwa ...]"
#: builtins.c:242
msgid ""
"C wywołanie] [-c co-ile] [tablica]"
#: builtins.c:244
-#, fuzzy
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
-"readarray [-n liczba] [-O początek] [-s liczba] [-t] [-u fd] [-C wywołanie] "
-"[-c co-ile] [tablica]"
+"readarray [-d ogranicznik] [-n liczba] [-O początek] [-s liczba] [-t] [-u "
+"fd] [-C wywołanie] [-c krok] [tablica]"
#: builtins.c:256
msgid ""
" Instrukcja zwraca 0, chyba że N jest mniejsze niż 1."
#: builtins.c:354
-#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
" znalezione."
#: builtins.c:490
-#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" -a\tczyni NAZWĘ tablicą indeksowaną (jeśli są one obsługiwane)\n"
" -A\tczyni NAZWĘ tablicą asocjacyjną (jeśli są one obsługiwane)\n"
" -i\tnadaje NAZWIE atrybut `integer' (zmiennej całkowitej)\n"
-" -l\tprzekształca NAZWĘ na małe litery przy przypisaniu\n"
+" -l\tprzekształca wartość każdej NAZWY na małe litery przy przypisaniu\n"
" -n\tczyni NAZWĘ odwołaniem do zmiennej o nazwie wskazanej przez "
"wartość\n"
" -r\tczyni NAZWĘ tylko do odczytu\n"
" -t\tnadaje NAZWIE atrybut `trace'\n"
-" -u\tprzekształca NAZWĘ na wielkie litery przy przypisaniu\n"
+" -u\tprzekształca wartość każdej NAZWY na wielkie litery przy "
+"przypisaniu\n"
" -x\teksportuje NAZWĘ\n"
" \n"
" Użycie `+' zamiast `-' wyłącza podany atrybut.\n"
" przypisaniu zmiennej lub powłoka nie wykonuje żadnej funkcji."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że wystąpi błąd zapisu."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że wystąpi błąd zapisu."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Zwracana jest prawda, chyba że NAZWA nie jest poleceniem wbudowanym lub\n"
" wystąpi błąd."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Zwracany jest stan wyjściowy polecenia lub prawdę, jeśli polecenie jest\n"
" puste."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
"koniec\n"
" opcji lub błąd."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
"wystąpi\n"
" błąd przekierowania."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Opuszczenie powłoki z kodem zakończenia N. Jeśli N pominięto, kodem\n"
" zakończenia będzie kod zakończenia ostatniego wykonanego polecenia."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Opuszczenie powłoki logowania z kodem zakończenia N. Zwraca błąd, jeśli\n"
" powłoka nie jest powłoką logowania."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Zwracana jest prawda lub stan wykonanego polecenia; wartość niezerowa\n"
" w przypadku błędu."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Stan zadania umieszczonego na pierwszym planie lub fałsz, jeśli wystąpi\n"
" błąd."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Zwracana jest prawda, chyba że sterowanie zadaniami nie jest włączone\n"
" lub wystąpi błąd."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Zwracana jest prawda, chyba że nie znaleziono NAZWY lub podano błędną\n"
" opcję."
-#: builtins.c:812
-#, fuzzy
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" Zwracana jest prawda, chyba że WZORCA nie znaleziono lub podano błędną\n"
" opcję."
-#: builtins.c:836
-#, fuzzy
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" \n"
" Opcje:\n"
" -c\twyczyszczenie listy historii poprzez usunięcie wszystkich wpisów\n"
-" -d offset\tusunięcie wpisu historii o podanym OFFSECIE\n"
+" -d offset\tusunięcie wpisu historii o podanym OFFSECIE. Ujemne "
+"offsety\n"
+" \t\tliczą się wstecz od końca listy historii\n"
" \n"
" -a\tdołączenie linii historii z tej sesji do pliku historii\n"
" -n\todczyt wszystkich jeszcze nie przeczytanych linii z pliku\n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd.\n"
" Jeśli użyto -x, zwracany jest stan wyjściowy POLECENIA."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub ZADANIE."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracany jest sukces, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Jeśli wartością ostatniego argumentu jest 0, let zwraca 1;\n"
" w pozostałych przypadkach zwracane jest 0."
-#: builtins.c:988
-#, fuzzy
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" -d ogr\tkontynuacja do odczytu pierwszego znaku OGR zamiast znaku "
"nowej\n"
" \t\tlinii\n"
-" -e\tużycie Readline'a do odczytania wiersza w powłoce interaktywnej\n"
+" -e\tużycie Readline'a do odczytania wiersza\n"
" -o tekst\tużycie TEKSTU jako początkowego tekstu dla Readline'a\n"
" -n liczba\tpowrót po odczycie LICZBY znaków zamiast oczekiwania na\n"
" \t\tznak nowej linii; ogranicznik jest honorowany, jeśli odczytano "
" błąd przypisania zmiennej albo podano nieprawidłowy deskryptor dla\n"
" argumentu -u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Zwracane jest N lub niepowodzenie, jeśli powłoka nie wykonuje żadnej\n"
" funkcji ani skryptu."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano nieprawidłową opcję."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
"do\n"
" odczytu."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano nieprawidłową opcję lub NAZWĘ."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano nieprawidłową opcję lub NAZWĘ."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że N jest ujemne lub większe niż $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"jeśli\n"
" PLIKU nie udało się odczytać."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
"wystąpi\n"
" błąd."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Zwracana jest prawda, jeśli wartością WYRAŻENIA jest prawda; fałsz, gdy\n"
" wartością WYRAŻENIA jest fałsz lub podano błędny argument."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Jest to synonim dla wbudowanego polecenia \"test\", ale wymagający, by\n"
" ostatnim argumentem był `]' pasujący do początkowego `['."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zawsze prawda."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny SYGNAŁ lub błędną opcję."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"jeśli\n"
" którakolwiek nie zostanie znaleziona."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędne uprawnienia lub błędną "
"opcję."
-#: builtins.c:1495
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Jeśli podano opcję -n, oczekiwanie na zakończenie następnego zadania\n"
" i zwrócenie jego kodu zakończenia.\n"
" \n"
+" Jeśli podano opcję -f, a kontrola zadań jest włączona, oczekiwanie na\n"
+" zakończenie podanego ID zamiast czekania na zmianę jego stanu.\n"
+" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracany jest stan zakończenia ID; niepowodzenie, jeśli ID jest\n"
" nieprawidłowe lub podano błędną opcję."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
"podano\n"
" nieprawidłową opcję."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Polecenie zwraca status zakończenia POTOKU poleceń."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Polecenie coproc zwraca status wyjścia 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracany jest sukces, chyba że NAZWA jest tylko do odczytu."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracany jest stan wznowionego zadania."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Zwracane jest 1, jeśli wartością WYRAŻENIA jest 0; 0 w przeciwnym "
"wypadku."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" 0 lub 1 w zależności od wartości WYRAŻENIA."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\tdecydowaniu, które polecenia powinny być zapisywane na liście\n"
" \t\thistorii.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
"katalogu\n"
" się nie powiedzie."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
"katalogu\n"
" się nie powiedzie."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd."
-#: builtins.c:1902
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" \n"
" Zmiana ustawienia każdej z NAZWY-OPCJI. Bez argumentów będących "
"opcjami,\n"
-" wypisywane są wszystkie opcje powłoki z zaznaczeniem włączonych.\n"
+" wypisywane są wszystkie podane NAZWY-OPCJI, lub wszystkie opcje "
+"powłoki,\n"
+" jeśli nie podano NAZW-OPCJI, wraz z zaznaczeniem włączonych.\n"
" \n"
" Opcje:\n"
" -o\tograniczenie NAZW-OPCJI do używanych z `set -o'\n"
"jeśli\n"
" podano błędną opcję lub NAZWA-OPCJI jest wyłączona."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub zapis albo\n"
" przypisanie zakończy się niepowodzeniem."
-#: builtins.c:1957
+# FIXME: s/intial/initial/
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" \t\tokreślonych żadnych konkretnych reguł dopełniania\n"
" -E\tstosowanie dopełniania i akcji dla \"pustych\" poleceń -\n"
" \t\tpróby dopełnienia w pustej linii\n"
+" -I\tstosowanie dopełniania i akcji do początkowego słowa (zwykle\n"
+" \t\tpolecenia)\n"
" \n"
" Przy próbie dopełnienia akcje są wykonywane w kolejności takiej, jak\n"
-" wielkie litery wymienione powyżej. Opcja -D ma priorytet nad -E.\n"
+" wielkie litery wymienione powyżej. Jeśli podano wiele opcji, opcja -D\n"
+" ma priorytet nad -E, a obie mają priorytet nad -I.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Stan wyjściowy:\n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd."
-#: builtins.c:2002
-#, fuzzy
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" \t-o opcja\tUstawienie podanej OPCJI dopełniania dla każdej NAZWY\n"
" \t-D\t\tZmiana opcji dla \"domyślnego\" dopełniania polecenia\n"
" \t-E\t\tZmiana opcji dla dopełniania \"pustego\" polecenia\n"
+" \t-I\t\tZmiana opcji dla dopełniania dla początkowego słowa\n"
" \n"
" Użycie `+o' zamiast `-o' wyłącza podaną opcję.\n"
" \n"
" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub NAZWA nie ma\n"
" zdefiniowanej specyfikacji dopełniania."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
"tylko\n"
" do odczytu, lub nie jest tablicą indeksowaną."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash-4.4\n"
+"Project-Id-Version: bash-5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-30 06:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: pt\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: arrayfunc.c:58
msgid "bad array subscript"
msgstr "subscrito de matriz inválido"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: a remover atributo nameref"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: impossível criar: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: impossível encontrar mapa de teclado para o "
"comando"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: o 1º carácter não-espaço não é \"\"\""
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "sem \"%c\" de fecho em %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: separador dois pontos em falta"
msgstr "expansão: impossível alocar memória para %s"
#: braces.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
-msgstr "expansão: falha ao alocar memória para %d elementos"
+msgstr "expansão: falha ao alocar memória para %u elementos"
#: braces.c:474
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "expansão: falha ao alocar memória para \"%s\""
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "\"%s\": aliás inválido"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: nome de opção inválido"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "\"%s\": identificador inválido"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: variável de referência não pode ser uma matriz"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: não são permitidas auto-referências de nameref"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: referência circular de nome"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "impossível usar \"-f\" para fazer funções"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: função só de leitura"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: impossível eliminar: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: é uma pasta"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "só pode usar \"return\" a partir de uma função ou script baseado"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "impossível desactivar simultaneamente uma função e uma variável"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: impossível desactivar"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: impossível desactivar: %s só de leitura"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: não é variável de matriz"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "FORMATOHORA: \"%c\": carácter de formato inválido"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] ainda existe"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "erro de pipe"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: nível máximo de aninhamento de eval excedido (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: nível máximo de aninhamento de fonte excedido (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: nível máximo de aninhamento de função excedido (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: restrito: impossível especificar \"/\" em nomes de comando"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: comando não encontrado"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: interpretador errado"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: impossível executar binário: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s: é uma opção interna especial"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "impossível duplicar fd %d para fd %d"
msgstr "tentativa de atribuição a não-variável"
#: expr.c:530
-#, fuzzy
msgid "syntax error in variable assignment"
-msgstr "erro de sintaxe na expressão"
+msgstr "erro de sintaxe na atribuição de variável"
#: expr.c:544 expr.c:910
msgid "division by 0"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: impossível aceder a pastas-mãe"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "impossível repor modo nodelay para fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffer já existe para o novo fd %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pipe pgrp"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "pid %d aparece em tarefa em execução %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "a eliminar tarefa interrompida %d com grupo de processo %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: processo %5ld (%s) na _pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) marcado como ainda activo"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: pid não existente"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Sinal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Interrompido"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Interrompido(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Em execução"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Feito(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Sair de %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Estado desconhecido"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(núcleo despejado) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid filho (%ld para %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld não é um filho desta consola"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: sem registo do processo %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_tarefa: tarefa %d está interrompida"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: tarefa terminada"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: tarefa %d já em 2º plano"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: a ligar WNOHANG para evitar bloquieo indefinido"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: linha %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (núcleo despejado)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd agora: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
-msgstr "initialize_tarefa_control: getpgrp falhou"
+msgstr "initialize_job_control: getpgrp falhou"
-#: jobs.c:4245
-#, fuzzy
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
-msgstr "initialize_tarefa_control: disciplina de linha"
+msgstr "initialize_job_control: sem controlo de tarefa em 2º plano"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
-msgstr "initialize_tarefa_control: disciplina de linha"
+msgstr "initialize_job_control: disciplina de linha"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
-msgstr "initialize_tarefa_control: setpgid"
+msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "impossível definir grupo de processo do terminal (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "não há controlo de tarefa nesta consola"
msgstr ""
"make_redirection: instrução de redireccionamento \"%d\" fora do intervalo"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"consola_getc: consola_input_line_size (%zu) excede SIZE_MAX (%lu): linha "
"truncada"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "total here-document máximo excedido"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "EOF inesperado ao procurar \"%c\" correspondentes"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "EOF inesperado ao procurar \"]]\""
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "erro de sintaxe em expressão condicional: símbolo inesperado \"%s\""
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "erro de sintaxe em expressão condicional"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "símbolo inesperado \"%s\", esperado \")\""
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "esperado \")\""
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argumento \"%s\" inesperado para operador unário condicional"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argumento inesperado para operador unário condicional"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "símbolo \"%s\" inesperado, esperado operador binário condicional"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "esperado operador binário condicional"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argumento \"%s\" inesperado para operador binário condicional"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argumento inesperado para operador binário condicional"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "símbolo \"%c\" inesperado em comando condicional"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "símbolo \"%s\" inesperado em comando condicional"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "símbolo %d inesperado em comando condicional"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "erro de sintaxe junto a símbolo \"%s\" inesperado"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "erro de sintaxe junto a \"%s\""
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "erro de sintaxe: fim de ficheiro inesperado"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "erro de sintaxe"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Use \"%s\" para sair da consola.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "EOF inesperado ao procurar o \")\" correspondente"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: conector \"%d\" errado"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: descritor de ficheiro inválido"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: ponteiro de ficheiro NULL"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: \"%c\": carácter de formato inválido"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port não suportado em trabalho de rede"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "erro de redireccionamento: impossível duplicar fd"
#: shell.c:798
msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
-msgstr ""
+msgstr "modo pretty-printing ignorado em consolas interactivas"
#: shell.c:940
#, c-format
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Sinal desconhecido #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "má substituição: sem \"%s\" de fecho em %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: impossível atribuir lista a membro de matriz"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "impossível fazer pipe para substituição de processo"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "impossível fazer filho para substituição de processo"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "impossível abrir pipe chamado %s para leitura"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "impossível abrir pipe chamado %s para escrita"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "imossível duplicar pipe chamado %s como fd %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "substituição de comando: byte nulo ignorado na entrada"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "impossível fazer pipe para substituição de comando"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "impossível fazer filho para substituição de comando"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: impossível duplicar pipe como fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: nome de variável inválido para referência de nome"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: expansão indirecta inválida"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: nome de variável inválido"
-#: subst.c:7031
-#, fuzzy, c-format
+#: subst.c:7056
+#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
-msgstr "%s: parâmetro nulo ou não definido"
+msgstr "%s: parâmetro não definido"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parâmetro nulo ou não definido"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: expressão de sub-cadeia < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: má substituição"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: impossível atribuir desta forma"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"futuras versões da consola vão forçar a avaliação como uma substituição "
"aritmética"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "má substituição: sem \"\"\" de fecho em %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "sem par:%s"
msgstr "número de sinal inválido"
#: trap.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
-msgstr "eval: nível máximo de aninhamento de eval excedido (%d)"
+msgstr "gestor de trap: nível máximo de gestor de captura excedido (%d)"
#: trap.c:408
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: sinal errado %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "erro ao importar definição de função para \"%s\""
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "nível da consola (%d) muito alto, a repor para 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variável: sem contexto de função no âmbito actual"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: não pode atribuir um valor à variável"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: a atribuir inteiro à referência de nome"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: sem contexto de função no âmbito actual"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s tem exportstr nulo"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "carácter %d inválido em exportstr para %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "sem \"=\" em exportstr para %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: cabeça de consola_variables não é contexto de função"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: sem contexto de global_variables"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: cabeça de consola_variables não é âmbito de ambiente temporário"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: impossível abrir como FICHEIRO"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: valor inválido para descritor de ficheiro trace"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: valor de compatibilidade fora do intervalo"
#: version.c:46 version2.c:46
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
#: builtins.c:109
msgid "fg [job_spec]"
-msgstr "fg [tarefa_spec]"
+msgstr "fg [job_spec]"
#: builtins.c:113
msgid "bg [job_spec ...]"
-msgstr "bg [tarefa_spec ...]"
+msgstr "bg [job_spec ...]"
#: builtins.c:116
msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
msgstr "umask [-p] [-S] [modo]"
#: builtins.c:177
-#, fuzzy
msgid "wait [-fn] [id ...]"
-msgstr "wait [-n] [id ...]"
+msgstr "wait [-fn] [id ...]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
#: builtins.c:206
msgid "job_spec [&]"
-msgstr "tarefa_spec [&]"
+msgstr "job_spec [&]"
#: builtins.c:208
msgid "(( expression ))"
msgstr "printf [-v var] formato [argumentos]"
#: builtins.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opção] [-A acção] [-G padrglob] [-W "
-"listpal] [-F função] [-C comando] [-X padrfiltro] [-P prefixo] [-S sufixo] "
-"[nome ...]"
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o opção] [-A acção] [-G "
+"padrãoglobal] [-W listapalavras] [-F função] [-C comando] [-X filterpat] [-"
+"P prefixo] [-S sufixo] [nome ...]"
#: builtins.c:235
msgid ""
"F função] [-C comando] [-X padrfiltro] [-P prefixo] [-S sufixo] [palavra]"
#: builtins.c:239
-#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o opção] [-DE] [nome ...]"
+msgstr "compopt [-o|+o opção] [-DEI] [nome ...]"
#: builtins.c:242
msgid ""
"callback] [-c quantia] [matriz]"
#: builtins.c:244
-#, fuzzy
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
-"readarray [-n total] [-O origem] [-s total] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
-"quantia] [matriz]"
+"readarray [-d delim] [-n total] [-O origem] [-s total] [-t] [-u fd] [-C "
+"callback] [-c quantum] [matriz]"
#: builtins.c:256
msgid ""
" O estado de saída é 0 a não ser que N não seja maior ou igual que 1."
#: builtins.c:354
-#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
msgstr ""
"Executa comandos internos da consola.\n"
" \n"
-" Executar SHELL-INTERNO com argumentos ARGs sem realizar procura do "
+" Executa SHELL-INTERNO com argumentos ARGs sem realizar procura do "
"comando.\n"
" Útil quando deseja re-implementar um comando interno da consola como\n"
" função da consola, mas tem de executar o comando interno dentro da "
"encontrado."
#: builtins.c:490
-#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
msgstr ""
"Define valores e atributos de variáveis.\n"
" \n"
-" Declare variáveis e dê-lhes atributos. Se não indicar NOMEs,\n"
+" Declara variáveis e dá-lhes atributos. Se não indicar NOMEs,\n"
" mostrar os atributos e valores de todas as variáveis.\n"
" \n"
" Opções:\n"
-" -f\trea cadeiair acção ou exibição a nomes e definições de função\n"
-" -F\trea cadeiair exibição só a nomes de função (mais nº de linha e\n"
+" -f\trestringe acção ou exibição a nomes e definições de função\n"
+" -F\trestringe exibição só a nomes de função (mais nº de linha e\n"
" \t\tficheiro fonte ao depurar)\n"
-" -g\tcriar variáveis globais quando usadas numa função da shel; "
+" -g\tcria variáveis globais quando usadas numa função da consola; "
"senão\n"
" \t\té ignorada\n"
-" -p\tmostrar atributos e valores de cada NOME\n"
+" -p\tmostra atributos e valores de cada NOME\n"
" \n"
" Opções que definem atributos:\n"
" -a\tpara tornar NOMEs matrizes indexadas (se suportado)\n"
" um erro de atribuição ou a consola não esteja a executar uma função."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Estado de saída:\n"
" Devolve sucesso a não ser que ocorra um erro de escrita."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve sucesso a não ser que ocorra um erro de escrita."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que NOME não seja um interno da consola ou "
"ocorra um erro."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve estado de saída do comando ou sucesso se o comando for nulo."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Devolve sucesso se encontrar uma opção; falha se o fim da opção for\n"
" encontrado ou se ocorrer um erro."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que COMANDO não seja encontrado ou ocorra um "
"erro de redireccionamento."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Sai da consola com estado N. Se N for omitido, o estado de saída\n"
" é o do último comando executado."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"se não for\n"
" executado numa consola com sessão."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Devolve sucesso ou estado do comando executado; não-zero se ocorrer um "
"erro."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Estado do comando colocado em 1º plano ou falha se ocorrer um erro."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que o controlo de tarefas esteja inactivo ou "
"ocorra um erro."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que NOME não seja encontrado ou indique uma "
"opção inválida."
-#: builtins.c:812
-#, fuzzy
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que PADRÃO não seja encontrado ou indique uma "
"opção inválida."
-#: builtins.c:836
-#, fuzzy
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Opções:\n"
" -c\tlimpa a lista eliminado todas as entradas\n"
" -d desvio\telimina a entrada do histórico na posição DESVIO.\n"
+" \t\tDesvios negativos contam-se do final da lista do histórico\n"
" \n"
-" -a\tacrescentar linhas de histórico desta sessão ao ficheiro de "
+" -a\tacrescenta linhas de histórico desta sessão ao ficheiro de "
"histórico\n"
-" -n\tler todas as linhas de histórico ainda não lidas do ficheiro de "
+" -n\tlê todas as linhas de histórico ainda não lidas do ficheiro de "
"histórico\n"
-" \t\te acrescentá-las à lista de histórico\n"
-" -r\tler o ficheiro de histórico e acrescentar o conteúdo à lista de\n"
+" \t\te acrescenta-as à lista de histórico\n"
+" -r\tlê o ficheiro de histórico e acrescenta o conteúdo à lista de\n"
" \t\thistórico\n"
-" -w\tescrever o histórico actual no ficheiro de histórico\n"
+" -w\tescreve o histórico actual no ficheiro de histórico\n"
" \n"
-" -p\trealizar expansão do histórico em cada ARG e mostrar o "
-"resultado\n"
+" -p\trealiza expansão do histórico em cada ARG e mostra o resultado\n"
" \t\tsem gravar na lista de histórico\n"
-" -s\tacrescentar ARGs à lista de histórico como entrada única\n"
+" -s\tacrescenta ARGs à lista de histórico como entrada única\n"
" \n"
" Se NOMEFICH for dado, é usado como ficheiro de histórico. Senão,\n"
" se FICHHIST tiver um valor, será usado, caso contrário ~/."
"usado\n"
" como cadeia de formato para strftime(3) para imprimir o carimbo "
"associado\n"
-" a cada entrad de histórico mostrada. Senão não são imprimidos quaisquer "
-"carimbos.\n"
+" a cada entrada de histórico mostrada. Senão, não são imprimidos "
+"quaisquer carimbos.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve sucesso a não ser que indique uma opção inválida ou ocorra um "
"erro."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
"erro.\n"
" Se -x for usado, devolve o estado de saída de COMANDO."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que uma opção inválida ou JOBSPEC seja "
"indicada."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que indique uma opção inválida ou ocorra um "
"erro."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Se o último ARG for avaliado como 0, let devolve 1; senão let devolve 0."
-#: builtins.c:988
-#, fuzzy
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" se a opção -u for usada. A linha é dividida em campos como na divisão\n"
" de palavras e a primeira palavra é atribuída ao primeiro NOME, a "
"segunda\n"
-" ao segundo NOME, e assim em diante, com quaisquer palavras que sobrem \n"
+" ao segundo NOME, e assim por diante, com quaisquer palavras que "
+"sobrem \n"
" atribuídas ao último NOME. Só caracteres encontrados em $IFS são "
"reconhecidos\n"
" como delimitadores de palavras.\n"
"MATRIZ\n"
" \t\tcomeçando em zero\n"
" -d delim\tcontinua até que o primeiro carácter de DELIM seja lido, "
-"em vez da\n"
-" \t\tnova linha\n"
-" -e\tuse Readline para obter a linha numa consola interactiva\n"
-" -i texto\tuse TEXTO como texto inicial para Readline\n"
-" -n ncars\tvoltar após ler NCARS caracteres em vez de esperar\n"
-" \t\tpor nova linha, mas respeita um delimitador se estiver\n"
+"em vez de\n"
+" \t\tnewline\n"
+" -e\tusa Readline para obter a linha numa consola interactiva\n"
+" -i texto\tusa TEXTO como texto inicial para Readline\n"
+" -n ncars\tvolta após ler NCARS caracteres em vez de esperar\n"
+" \t\tpor newline, mas respeita um delimitador se estiver\n"
" \t\tantes de NCARS caracteres\n"
-" -N ncars\tvoltar após ler exactamente NCARS caracteres, a não ser "
+" -N ncars\tvolta após ler exactamente NCARS caracteres, a não ser "
"que\n"
" \t\tEOF seja encontrado ou a leitura esteja inactiva, ignorando\n"
" \t\tqualquer delimitador\n"
-" -p prompt\timprime PROMPT na saída sem nova linha final antes de\n"
+" -p prompt\timprime PROMPT na saída sem newline final antes de\n"
" \t\ttentar ler\n"
-" -r\tnão permitir que barras esquerdas escapem qualquer carácter\n"
-" -s\tnão ecoar entradas vindas de um terminal\n"
-" -t inacção\tesgotar o tempo e devolver falha se uma linha completa\n"
+" -r\tnão permite que barras esquerdas escapem qualquer carácter\n"
+" -s\tnão ecoa entradas vindas de um terminal\n"
+" -t inacção\tesgota o tempo e devolve falha se uma linha completa\n"
" \t\tde entrada não for lida em INACÇÃO segundos. O valor da\n"
" \t\tvariável TMOUT é o predefinido de inacção. INACÇÃO pode ser\n"
" \t\tuma fracção. Se INACÇÃO for 0, read volta\n"
" \t\tsucesso só se a entrada estiver disponível no descritor de\n"
" \t\tficheiro especificado. O estado de saída é maior que 128\n"
" \t\tse a inacção for excedida\n"
-" -u fd\tler do descritor de ficheiro FD em vez da entrada padrão\n"
+" -u fd\tlê do descritor de ficheiro FD em vez da entrada padrão\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" O código devolvido é zero, a não ser que end-of-file seja encontrado, "
"variável,\n"
" ou seja indicado um descritor de ficheiro inválido como argumento de -u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Devolve N, ou falha se a consola não estiver a executar uma função ou "
"script."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve sucesso a não ser que indique uma opção inválida."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que indique uma opção inválida ou NOME seja "
"só de leitura."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que indique uma opção inválida ou NOME seja "
"inválido."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que indique uma opção inválida ou NOME seja "
"inválido."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve sucesso a não ser que N seja negativo ou maior que $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Devolve o estado do último comando executado em NOMEFICH; falha se\n"
" NOMEFICH não pode ser lido."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que o controlo de tarefa esteja inactivo ou "
"ocorra um erro."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"for\n"
" avaliado como falso ou for indicado um argumento inválido."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Este é um sinónimo para o interno \"test\", mas o último argumento tem\n"
" de ser um \"]\" literal, para fechar o \"[\" aberto."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Sempre com sucesso."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que SIGSPEC seja inválido ou indique uma "
"opção inválida."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" Devolve sucesso se todos os NOMEs forem encontrados; falha se algum não "
"for."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que seja indicada uma opção inválida ou "
"ocorra um erro."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que MODO seja inválido ou indique uma opção "
"inválida."
-#: builtins.c:1495
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" devolve seu estado de saída.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
-" Devolve o estado da última ID; falha se a ID for inválido ou for "
+" Devolve o estado da última ID; falha se a ID for inválida ou for "
"indicada\n"
" uma opção inválida."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
"indicada\n"
" uma opção inválida."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve o estado do último comando executado."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve o estado do último comando executado."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve o estado do último comando executado."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" O estado devolvido é o estado de PIPELINE."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve o estado do último comando executado."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve o estado do último comando executado."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve o estado do último comando executado."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve o estado do último comando executado."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" O comando coproc devolve um estado de saída 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve sucesso a não ser que NOME seja só de leitura."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve o estado do último comando executado."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve o estado da tarefa retomada."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve 1 se EXPRESSÃO avaliar como 0; senão, devolve 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Os operadores && e || não avaliam EXPR2 se EXPR1 for suficiente para\n"
" determinar o valor da expressão."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
"quais\n"
" \t\tos comandos que devem ser gravados na lista de histórico.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que indique um argumento inválido ou a\n"
" troca de pastas falhe."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que indique um argumento inválido ou a troca\n"
" de pastas falhe."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que indique uma opção inválida ou ocorra um "
"erro"
-#: builtins.c:1902
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" -o\trestringe OPTNOMEs para os definidos para uso com \"set -o\"\n"
" -p\timprime cada opção de consola com indicação do seu estado\n"
" -q\tsuprime a saída\n"
-" -s\tactivar (definir) cada OPTNOME\n"
-" -u\tdesactivar (limpar) cada OPTNOME\n"
+" -s\tactiva (define) cada OPTNOME\n"
+" -u\tdesactiva (limpa) cada OPTNOME\n"
" \n"
" Estado de saída:\n"
" Devolve sucesso se OPTNOME estiver activado; falha se indicar uma opção\n"
" inválida ou OPTNOME esteja desactivada."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
"erro de\n"
" escrita ou atribuição."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" \t\tsem qualquer especificação de conclusão definida\n"
" -E\taplicar as conclusões e acções a comandos -- \"vazios\"\n"
" \t\tconclusão tentada numa linha em branco\n"
+" -I\taplica as conclusões e acções à palavra inicial (normalmente o\n"
+" \t\tcomando)\n"
+" \n"
+" Quando a conclusão é tentada, as acções são aplicadas na ordem em que \n"
+" as opções de letras maiúsculas estão listadas acima. Se forem fornecidas "
+"múltiplas\n"
+" opções, a opção -D toma precedência sobre -E e ambas têm precedência "
+"sobre -I.\n"
" \n"
-" Quando a conclusão é tentada, as acções são aplicadas na ordem em que \n"
-" as opções de letras maiúsculas estão listadas acima. A opção -D toma\n"
-" precedência sobre -E."
+" Estado da saída: Devolve sucesso a não ser que seja fornecida uma opção\n"
+" inválida ou ocorra um erro."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Devolve sucesso a não ser que indique uma opção inválida ou ocorra um "
"erro."
-#: builtins.c:2002
-#, fuzzy
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
"actual.\n"
" \n"
" Opções:\n"
-" \t-o opção\tDefinir opção de conclusão OPÇÃO para cada NOME\n"
-" \t-D\tAlterar opções para a conclusão do comando \"predefinido\"\n"
-" \t-E\tAlterar opções para a conclusão do comando \"vazio\"\n"
+" \t-o opção\tDefine opção de conclusão OPÇÃO para cada NOME\n"
+" \t-D\t\tAltera opções para a conclusão do comando \"predefinido\"\n"
+" \t-E\t\tAltera opções para a conclusão do comando \"vazio\"\n"
+" \t-I\t\tAltera opções para a conclusão na palavra inicial\n"
" \n"
" Usar \"+ o\" em vez de \"-o\" desliga a opção especificada.\n"
" \n"
"tenha\n"
" uma especificação de conclusão definida."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
"só\n"
" de leitura ou não seja uma matriz indexada."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
# Brazilian Portuguese translation for bash
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
# Halley Pacheco de Oliveira <halleypo@ig.com.br>, 2002.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2015, 2016.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2015, 2016, 2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
+"Project-Id-Version: bash 5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-04 06:47-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 08:07-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
"net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: arrayfunc.c:58
msgid "bad array subscript"
msgstr "subscrito de array incorreto"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: removendo o atributo nameref"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: impossível criar: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: impossível localizar mapa de teclas para comando"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: primeiro caractere não-espaço em branco não é `\"'"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "sem `%c' de fechamento em %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s faltando separador dois-pontos"
msgstr "expansão de chaves: impossível alocar memória para %s"
#: braces.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
-msgstr "expansão de chaves: falha ao alocar memória para %d elementos"
+msgstr "expansão de chaves: falha ao alocar memória para %u elementos"
#: braces.c:474
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "expansão de chaves: falha ao alocar memória para `%s'"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "`%s': nome de apelido (alias) inválido"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: nome de opção inválido"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "`%s': não é um identificador válido"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: variável de referência não pode ser um array"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: referência a si próprio da variável nameref não é permitido"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s referência circular de nome"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "impossível usar `-f' para criar funções"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: função somente para leitura"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: impossível excluir: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: é um diretório"
"possível retornar (`return') apenas de uma função ou script carregado (com "
"`source')"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr ""
"impossível simultaneamente remover definição de uma função e uma variável"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: impossível remover definição"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: impossível remover definição: %s somente-leitura"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: não é uma variável array"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': caractere de formato inválido"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] ainda existe"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "erro de `pipe'"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: excedido o nível máximo de aninhamento de `eval' (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: excedido o nível máximo de aninhamento de `function' (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: excedido o nível máximo de aninhamento de avaliação (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: restrição: não é permitido especificar `/' em nomes de comandos"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: comando não encontrado"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: interpretador incorreto"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: impossível executar o arquivo binário: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "`%s': é um comando interno especial"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "impossível duplicar fd (descritor de arquivo) %d para fd %d"
msgstr "tentativa de atribuição para algo que não é uma variável"
#: expr.c:530
-#, fuzzy
msgid "syntax error in variable assignment"
-msgstr "erro de sintaxe na expressão"
+msgstr "erro de sintaxe na atribuição de variável"
#: expr.c:544 expr.c:910
msgid "division by 0"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: impossível acessar os diretórios pais (anteriores)"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr ""
msgstr ""
"save_bash_input: buffer já existe para o novo descritor de arquivo (fd) %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: `pipe' de pgrp"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
"identificador de processo (pid) %d bifurcado (fork) aparece no trabalho em "
"execução %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "excluindo trabalho parado %d com grupo de processo %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: processo %5ld (%s) em the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) marcado como ainda vivo"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: o identificador do processo (pid) não existe"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Sinal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Parado(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Executando"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Concluído(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Fim da execução com status %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Status desconhecido"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(imagem do núcleo gravada)"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "`setpgid' filho (%ld para %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: o pid %ld não é um processo filho deste shell"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Sem registro do processo %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: trabalho %d está parado"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: o trabalho terminou"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: o trabalho %d já está em plano de fundo"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: ativando WNOHANG para evitar bloqueio indefinido"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s, linha %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (imagem do núcleo gravada)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd agora: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp falhou"
-#: jobs.c:4245
-#, fuzzy
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
-msgstr "initialize_job_control: disciplina da linha"
+msgstr "initialize_job_control: nenhum controle de trabalho em plano de fundo"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: disciplina da linha"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "impossível definir grupo do processo do terminal (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "nenhum controle de trabalho neste shell"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: instrução de redirecionamento `%d' fora do limite"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
msgstr ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) excede SIZE_MAX (%lu): linha truncada"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "excedido o número máximo de here-document"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "encontrado EOF inesperado enquanto procurava por `%c' correspondente"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "encontrado EOF inesperado enquanto procurava por `]]'"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "erro de sintaxe na expressão condicional: token inesperado `%s'"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "erro de sintaxe na expressão condicional"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "token inesperado `%s', esperava`)'"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "esperava `)'"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "argumento inesperado `%s' para operador unário condicional"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "argumento inesperado para operador unário condicional"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "token inesperado `%s', esperava operador binário condicional"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "esperava operador binário condicional"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "argumento inesperado `%s' para operador binário condicional"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "argumento inesperado para operador binário condicional"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "token inesperado `%c' em comando condicional"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "token inesperado `%s' em comando condicional"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "token inesperado %d em comando condicional"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "erro de sintaxe próximo ao token inesperado `%s'"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "erro de sintaxe próximo a `%s'"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "erro de sintaxe: fim prematuro do arquivo"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "erro de sintaxe"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Use \"%s\" para sair do shell.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "encontrado EOF inesperado enquanto procurava por `)' correspondente"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC NULO"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: conector incorreto `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: descritor de arquivo inválido"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: ponteiro de arquivo NULO"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': caractere de formato inválido"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "sem suporte a /dev/(tcp|udp)/máquina/porta sem rede"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "erro de redirecionamento: impossível duplicar fd"
#: shell.c:798
msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
-msgstr ""
+msgstr "modo de impressão bonita ignorada em shells interativos"
#: shell.c:940
#, c-format
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Sinal desconhecido #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "substituição incorreta: sem `%s' de fechamento em %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: impossível atribuir uma lista a um membro de um array"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "impossível criar `pipe' para a substituição do processo"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "impossível criar um processo filho para a substituição do processo"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "impossível abrir `pipe' %s para leitura"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "impossível abrir `pipe' %s para escrita"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "impossível duplicar `pipe' %s como descritor de arquivo (fd) %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "substituição de comando: byte nulo ignorado na entrada"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "impossível criar um `pipe' para substituição do comando"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "impossível criar um processo filho para substituição do comando"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
"command_substitute: impossível duplicar o `pipe' como descritor de arquivo "
"(fd) 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: nome de variável inválido para referência de nome"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: expansão indireta inválida"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: nome de variável inválido"
-#: subst.c:7031
-#, fuzzy, c-format
+#: subst.c:7056
+#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
-msgstr "%s: parâmetro nulo ou não inicializado"
+msgstr "%s: parâmetro não inicializado"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parâmetro nulo ou não inicializado"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: expressão de substring < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: substituição incorreta"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: impossível atribuir desta maneira"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
"versões futuras do shell vão forçar avaliação como um substituto aritmético"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "substituição incorreta: sem \"`\" de fechamento em %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "sem correspondência: %s"
msgstr "número de sinal inválido"
#: trap.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
-msgstr "eval: excedido o nível máximo de aninhamento de `eval' (%d)"
+msgstr ""
+"manipulador de trap: excedido o nível máximo de manipulador de captura (%d)"
#: trap.c:408
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: sinal incorreto %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "erro ao importar a definição da função para `%s'"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "nível do shell (%d) muito grande, redefinindo para 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: nenhum contexto de função no atual escopo"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: a variável pode não ter um valor atribuído"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: atribuindo inteiro para referência de nome"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: nenhum contexto de função no escopo atual"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s possui a string de exportação nula"
# exportstr é uma variável no código fonte do bash (arquivo variiables.c)
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "caractere inválido na %d na exportstr para %s"
# exportstr é uma variável no código fonte do bash (arquivo variiables.c)
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "Sem `=' na exportstr para %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: cabeça de shell_variables não é um contexto de função"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: nenhum contexto em no global_variables"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: cabeça de shell_variables não é um escopo de ambiente temporário"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: impossível abrir como ARQUIVO"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: valor inválido para rastrear descritor de arquivo"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: valor de compatibilidade fora dos limites"
#: version.c:46 version2.c:46
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
msgstr "umask [-p] [-S] [MODO]"
#: builtins.c:177
-#, fuzzy
msgid "wait [-fn] [id ...]"
-msgstr "wait [-n] [ID ...]"
+msgstr "wait [-fn] [ID ...]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "printf [-v VAR] FORMATO [ARGUMENTOS]"
#: builtins.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o OPÇÃO] [-A AÇÃO] [-G GLOBAL] [-W "
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o OPÇÃO] [-A AÇÃO] [-G GLOBAL] [-W "
"LISTA-PALAVRAS] [-F FUNÇÃO] [-C COMANDO] [-X FILTRO] [-P PREFIXO] [-S "
"SUFIXO] [NOME ...]"
"[PALAVRA]"
#: builtins.c:239
-#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o OPÇÃO] [-DE] [NOME ...]"
+msgstr "compopt [-o|+o OPÇÃO] [-DEI] [NOME ...]"
#: builtins.c:242
msgid ""
"CHAMADA] [-c QUANTIDADE] [ARRAY]"
#: builtins.c:244
-#, fuzzy
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
-"readarray [-n NÚMERO] [-O ORIGEM] [-s NÚMERO] [-t] [-u FD] [-C CHAMADA] [-c "
-"QUANTIDADE] [ARRAY]"
+"readarray [-d DELIM] [-n NÚMERO] [-O ORIGEM] [-s NÚMERO] [-t] [-u FD] [-C "
+"CHAMADA] [-c QUANTIDADE] [ARRAY]"
# help alias
#: builtins.c:256
# help builtin
#: builtins.c:354
-#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
# help declare
#: builtins.c:490
-#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" -a\tpara fazer NOMEs serem arrrays indexados (se houver suporte)\n"
" -A\tpara fazer NOMEs serem arrrays associativos (se houver suporte)\n"
" -i\tpara fazer NOMEs terem o atributo `integer'\n"
-" -l\tpara converter NOMEs para minúsculo em sua atribuição\n"
+" -l\tpara converter o valor de cada NOME para minúsculo em sua "
+"atribuição\n"
" -n\tfazer de NOME uma referência à variável chamada por seu valor\n"
" -r\tpara fazer de NOMEs somente-leitura\n"
" -t\tpara fazer NOMEs terem o atributo `trace'\n"
-" -u\tpara converter NOMEs para maiúsculo em sua atribuição\n"
+" -u\tpara converter o valor de cada NOME para maiúsculo em sua "
+"atribuição\n"
" -x\tpra fazer NOMEs exportar\n"
" \n"
" Usar `+' ao invés de `-' desliga o atributo dado.\n"
# help echo
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Retorna sucesso, a menos que ocorra um erro de escrita."
# help echo
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Retorna sucesso, a menos que ocorra um erro de escrita."
# help enable
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" ou ocorrer um erro."
# help eval
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Retorna status de saída do comando ou sucesso, se o comando for nulo."
# help getopts
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" for encontrado ou ocorrer um erro."
# help exec
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" erro no redirecionamento."
# help exit
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" de saída é o mesmo do último comando executado."
# help exit
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" se não for executada em um shell de login."
# help fc
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" retorna não-zero."
# help fg
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
"erro."
# help bg
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" habilitado ou ocorra um erro."
# help hash
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" argumento for fornecido, exibe informação sobre comandos memorizados.\n"
" \n"
" Opções:\n"
-" -d\t\t\tesquece a localização memorizada de cada NOME\n"
-" -l\t\t\texibe em um formato que pode ser usado como entrada\n"
+" -d\t\tesquece a localização memorizada de cada NOME\n"
+" -l\t\texibe em um formato que pode ser usado como entrada\n"
" -p CAMINHO\tusa CAMINHO como o caminho completo de NOME\n"
-" -r\t\t\tesquece de todas as localizações memorizadas\n"
-" -t\t\t\tmostra a localização memorizada de cada NOME, iniciando\n"
-" \t\t\t\tcada localização com o NOME correspondente, se múltiplos\n"
-" \t\t\t\tNOMEs forem fornecidos\n"
+" -r\t\tesquece de todas as localizações memorizadas\n"
+" -t\t\tmostra a localização memorizada de cada NOME, iniciando\n"
+" \t\t\tcada localização com o NOME correspondente, se múltiplos\n"
+" \t\t\tNOMEs forem fornecidos\n"
" Argumentos:\n"
-" NOME\t\t\tCada NOME é pesquisado em $PATH e adicionado à lista de\n"
-" \t\t\t\tcomandos memorizados.\n"
+" NOME\t\tCada NOME é pesquisado em $PATH e adicionado à lista de\n"
+" \t\t\tcomandos memorizados.\n"
" \n"
" Status de saída:\n"
" Retorna sucesso, a menos que NOME não seja encontrado ou uma opção\n"
" inválida seja fornecida."
# help help
-#: builtins.c:812
-#, fuzzy
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" Retorna sucesso, a menos que PADRÃO não seja encontrado ou uma opção\n"
" inválida seja fornecida."
-#: builtins.c:836
-#, fuzzy
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" últimas N entradas.\n"
" \n"
" Opções:\n"
-" -c\t\t\tlimpa a lista de histórico ao excluir todas as entradas\n"
-" -d POSIÇÃO\texclui a entrada de histórico na posição POSIÇÃO.\n"
-" -a\t\t\tanexa linhas de histórico desta sessão no arquivo de\n"
-" \t\t\t\thistórico\n"
-" -n\t\t\tlê todas as linhas de histórico ainda não lidas do\n"
-" \t\t\t\tarquivo de histórico e anexa-os à lista de histórico\n"
-" -r\t\t\tlê o histórico e anexa os conteúdos à lista de histórico\n"
-" -w\t\t\tescreve o histórico atual para o arquivo de histórico\n"
-" -p\t\t\texecuta expansão de histórico em cada ARG e exibe o\n"
-" \t\t\t\tresultado sem armazená-lo na lista de histórico\n"
-" -s\t\t\tanexa os ARGs à lista de histórico como uma única entrada\n"
+" -c\t\tlimpa a lista de histórico ao excluir todas as entradas\n"
+" -d POSIÇÃO\texclui a entrada de histórico na posição POSIÇÃO. "
+"Posições\n"
+"\t\t\tnegativas contam a partir do fim da lista de histórico\n"
+" \n"
+" -a\t\tanexa linhas de histórico desta sessão no arquivo de\n"
+" \t\t\thistórico\n"
+" -n\t\tlê todas as linhas de histórico ainda não lidas do\n"
+" \t\t\tarquivo de histórico e anexa-os à lista de histórico\n"
+" -r\t\tlê o histórico e anexa os conteúdos à lista de histórico\n"
+" -w\t\tescreve o histórico atual para o arquivo de histórico\n"
+" \n"
+" -p\t\texecuta expansão de histórico em cada ARG e exibe o\n"
+" \t\t\tresultado sem armazená-lo na lista de histórico\n"
+" -s\t\tanexa os ARGs à lista de histórico como uma única entrada\n"
" \n"
" Se ARQUIVO for fornecido, ele é usado como o arquivo de histórico.\n"
" Do contrário, se a variável HISTFILE tiver um valor, este será usado;\n"
" ocorra um erro."
# help jobs
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" ocorra um erro. Se -x for usado, retorna o status de saída do COMANDO."
# help disown
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" sejam fornecidos."
# help kill
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" ocorra um erro."
# help let
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" let retorna 0."
# help read
-#: builtins.c:988
-#, fuzzy
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" variável array ARRAY, iniciando em zero\n"
" -d DELIM continua até o primeiro caractere de DELIM ser lido, ao\n"
" invés de nova linha\n"
-" -e usa Readline para obter a linha em um shell interativo\n"
+" -e usa Readline para obter a linha\n"
" -i TEXTO usa TEXTO como o texto inicial para Readline\n"
" -n NCHARS retorna após ler NCHARS caracteres, ao invés de esperar\n"
" por uma nova linha, mas respeita um delimitador se "
" arquivo inválido seja fornecido como argumento para -u."
# help return
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" script."
# help set
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Retorna sucesso, a menos que uma opção inválida seja fornecida."
# help unset
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" um NOME seja somente-leitura."
# help export
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" NOME seja inválido."
# help readonly
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" NOME seja inválido."
# help shift
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Retorna sucesso, a menos que N seja negativo ou maior que $#."
# help source
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" ARQUIVO não puder ser lido."
# help suspend
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" ou ocorra um erro."
# help test
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" avaliada como falsa ou um argumento inválido for informado."
# help [
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" argumento deve ser um `]' literal, para corresponder ao `[' que abriu."
# help times
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Sempre com sucesso."
# help trap
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" uma opção inválida seja fornecida."
# help type
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" deles não for encontrado."
# help ulimit
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" ocorra um erro."
# help umask
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" inválida seja fornecida."
# help wait
-#: builtins.c:1495
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Se a opção -n for fornecida, espera pelo próximo trabalho terminar e\n"
" retorna seu status de trabalho.\n"
" \n"
+" Se a opção -f for fornecida, e o controle de trabalho estiver ativado,\n"
+" espera o ID especificado terminar, em vez de esperar ele alterar o\n"
+" status.\n"
+" \n"
" Status de saída:\n"
" Retorna o status do último ID; falha, se ID for inválido ou uma opção\n"
" inválida for fornecida."
# help wait
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" inválida for fornecida."
# help for
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Retorna o status do último comando executado."
# help for (( (?)
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Retorna o status do último comando executado."
# help select
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Retorna o status do último comando executado."
# help time
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" O status de retorno é o status retornado por LINHA-COMANDOS."
# help case
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Retorna o status do último comando executado."
# help if
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Retorna o status do último comando executado."
# help while
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Retorna o status do último comando executado."
# help until
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Status de saída:\n"
" Retorna o status do último comando executado."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" O comando coproc retorna um status de saída de 0."
# help function
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Retorna sucesso, a menos que NOME seja somente-leitura."
# help -m {
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Status de saída:\n"
" Retorna o status do último comando executado."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Retorna o status de um trabalho resumido."
# help '(('
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Retorna 1, se EXPRESSÃO for avaliada como 0; do contrário, retorna 0."
# help '['
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" 0 ou 1 dependendo do valor de EXPRESSÃO."
# help variables
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\t\t\thistórico.\n"
# help pushd
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" a alteração de diretório falhar."
# help popd
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" a alteração de diretório falhar."
# help dirs
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" ocorrer um erro."
# help shopt
-#: builtins.c:1902
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
"Define e remove definições de opções de shell.\n"
" \n"
" Altera a configuração de cada opção shell NOME-OPÇÃO. Sem qualquer\n"
-" argumento de opção, lista todos shell com uma indicação de se cada\n"
-" uma está definida ou não.\n"
+" argumento de opção, lista cada OPTNAME fornecido com uma indicação\n"
+" de se cada uma está definida ou não.\n"
" \n"
" Opções:\n"
" -o\trestringe NOME-OPÇÃO àqueles definidos para usar com `set -o'\n"
" opção inválida for fornecida ou NOME-OPÇÃO estiver desabilitado."
# help printf
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" ocorra um erro de escrita ou atribuição."
# help complete
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" \t\tsem qualquer especificação definida\n"
" -E\taplica as completações e ações para tentativa de completar\n"
" \t\tcomandos -- \"vazios\" em uma linha vazia\n"
+" -I\taplica completações e ações para a palavra inicial (geralmente o\n"
+" \t\tcomando)\n"
" \n"
" Ao tentar completar, as ações são fornecidas na ordem em que as opções\n"
-" de letras de caixa alta são listadas acima. A opção -D tem precedência\n"
+" de letras de caixa alta são listadas acima. Se várias opções forem "
+"fornecidas,\n"
+" a opção -D tem precedência sobre -E, e ambos têm precedência sobre -I.\n"
" sobre -E.\n"
" \n"
" Status de saída:\n"
" ocorra um erro."
# help compgen
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" ocorra um erro."
# help compopt
-#: builtins.c:2002
-#, fuzzy
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" \t-o OPÇÃO\tDefine a opção de completação OPÇÃO para cada NOME\n"
" \t-D\t\tAltera opções para a completação de comando \"padrão\"\n"
" \t-E\t\tAltera opções para a completação de comando \"vazio\"\n"
+" \t-I\t\tAltera as opções para completação na palavra inicial\n"
" \n"
" Ao usar `+o', ao invés de `-o', desliga a opção especificada.\n"
" \n"
" NOME não tem uma especificação de completação definida."
# help mapfile
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" somente leitura ou não for um array indexado."
# help readarray
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1997-08-17 18:42+0300\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "incluziune greºitã în interval"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr ""
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr ""
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr ""
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr ""
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%c%c: opþiune invalidã"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "`%s' nu este un identificator valid"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr ""
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funcþie doar în citire (readonly)"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: este director"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr ""
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
#, fuzzy
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "poate fi folosit doar într-o funcþie, ºi face ca variabila NUME"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: variabilã fãrã limitã"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
#, fuzzy
msgid "pipe error"
msgstr "eroare de legãturã (pipe): %s"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: limitat: nu se poate specifica `/' în numele comenzilor"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: comandã negãsitã"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: este director"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: nu se poate executa fiºierul binar"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nu se poate duplica fd %d în fd 0: %s"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getwd: nu s-au putut accesa directoarele pãrinte"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr ""
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "check_bash_input: buffer deja existent pentru fd nou %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr ""
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr ""
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, fuzzy, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: Nu existã pid-ul (%d)!\n"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Semnal Necunoscut #%d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Finalizat"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stopat"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, fuzzy, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stopat"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "În rulare"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Finalizat(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Ieºire %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Stare necunoscutã"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(core dumped) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr "(wd actual: %s)\n"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, fuzzy, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid copil (de la %d la %d) a întâlnit o eroare %d: %s\n"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "aºteptaþi: pid-ul %d nu este rezultat(child) al acestui shell"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr ""
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr ""
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: jobul a fost terminat"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr ""
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dumped)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd actual: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_jobs: getpgrp eºuat: %s"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr ""
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_jobs: disciplinã linie: %s"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_jobs: getpgrp eºuat: %s"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr ""
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "nici un control de job în acest shell"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr ""
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
#, fuzzy
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "eroare de sintaxã neaºteptatã lângã `%s'"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
#, fuzzy
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "eroare de sintaxã în expresie "
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr ""
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
#, fuzzy
msgid "expected `)'"
msgstr "se aºteaptã `)'"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "%s: se aºteaptã operator binar"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
#, fuzzy
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "%s: se aºteaptã operator binar"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr ""
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "eroare de sintaxã neaºteptatã lângã `%s'"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "eroare de sintaxã neaºteptatã lângã `%s'"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "eroare de sintaxã: sfârºit de fiºier neaºteptat"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "eroare de sintaxã"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Folosiþi \"%s\" pentru a pãrãsi shellul.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
#, fuzzy
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: conector greºitr `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr ""
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr ""
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
#, fuzzy
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "eroare de redirectare"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Semnal Necunoscut #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "substituþie invalidã: nu existã '%s' în %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: nu pot asigna listã membrului intervalului"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
#, fuzzy
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nu pot face legãturã (pipe) pentru substituþia procesului: %s"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
#, fuzzy
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nu pot crea un proces copil pentru substituirea procesului: %s"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nu pot deschide legãtura numitã %s pentru %s: %s"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nu pot deschide legãtura numitã %s pentru %s: %s"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nu se poate duplica legãtura numitã %s ca fd %d: %s "
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "substituþie invalidã: nu existã ')' de final în %s"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
#, fuzzy
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nu pot face legãturi(pipes) pentru substituþia de comenzi: %s"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
#, fuzzy
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nu pot crea un copil pentru substituþia de comenzi: %s"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
#, fuzzy
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: nu se poate duplica legãtura (pipe) ca fd 1: %s"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr ""
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr ""
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: variabilã fãrã limitã"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parametru null sau nesetat"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametru null sau nesetat"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: expresie subºir < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: substituþie invalidã"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: nu se poate asigna în acest mod"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, fuzzy, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "substituþie invalidã: nu existã ')' de final în %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr ""
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: Semnal invalid %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "eroare în importarea definiþiei funcþiei pentru '%s'"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr ""
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr ""
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr ""
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s: parametru null sau nesetat"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr ""
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr ""
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr ""
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Returns success unless a write error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Returns exit status of command or success if command is null."
msgstr ""
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" encountered or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
#, fuzzy
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" is that of the last command executed."
msgstr "Iese din shell cu starea lui N. Dacã N este omis, starea de ieºire"
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" in a login shell."
msgstr ""
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
"occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
msgstr ""
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
msgstr ""
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" FILENAME cannot be read."
msgstr ""
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" false or an invalid argument is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" be a literal `]', to match the opening `['."
msgstr ""
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Always succeeds."
msgstr ""
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
"given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Returns the status of the last command executed."
msgstr ""
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Returns the status of the resumed job."
msgstr ""
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
msgstr ""
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
msgstr ""
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
msgstr ""
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" change fails."
msgstr ""
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 14:09+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "неправильный индекс массива"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: удаляется атрибут nameref"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: не удаётся создать файл: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: не удаётся найти keymap для команды"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: первый непробельный символ не является «\"»"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "нет закрывающего «%c» в %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: отсутствует разделитель-двоеточие"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "расширение скобки: не удалось выделить память для «%s»"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "«%s»: недопустимый псевдоним"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: недопустимое название параметра"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "«%s»: это недопустимый идентификатор"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: ссылочная переменная не может быть массивом"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: переменные nameref, ссылающиеся сами на себя, не допускаются"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: круговая ссылка на имя"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "«-f» нельзя использовать для создания функций"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: значение функции можно только считать"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: не удаётся удалить: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: это каталог"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "возврат можно выполнить только из функции или исходного скрипта"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "нельзя одновременно сбросить функцию и переменную"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: не удаётся выполнить сброс"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: не удаётся выполнить сброс: %s доступен только для чтения"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: это не переменная массива"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: недопустимый символ форматирования"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] всё ещё существует"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "ошибка конвейера"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: достигнут максимальный уровень вложенности eval (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: достигнут максимальный уровень вложенности source (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: достигнут максимальный уровень вложенности функций (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr ""
"%s: ограниченный режим: в названиях команд нельзя использовать косую черту «/»"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: команда не найдена"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: неверный интерпретатор"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: не удаётся запустить бинарный файл: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "«%s»: это специальная встроенная команда"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "не удаётся скопировать файловый дескриптор %d в %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: нет доступа к родительским каталогам"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "не удаётся сбросить режим nodelay для файлового дескриптора %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: у нового файлового дескриптора %d уже есть буфер"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "идентификатор дочернего процесса %d принадлежит запущенному заданию %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "удаление остановленного задания %d с группой процесса %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: процесс %5ld (%s) в the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
"add_process: процесс с идентификатором %5ld (%s) помечен как всё ещё активный"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: нет процесса с таким идентификатором"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Сигнал %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Завершён"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Остановлен (%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Запущен"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Завершён (%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Выход %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Состояние неизвестно"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(стек памяти сброшен на диск) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (рабочий каталог: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "дочерний setpgid (%ld к %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr ""
"wait: процесс %ld не является дочерним процессом этого командного процессора"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: нет записей процесса %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: задание %d остановлено"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: выполнение задания прервано"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: задание %d уже выполняется в фоновом режиме"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr ""
"waitchld: включается WNOHANG, чтобы предотвратить появление неопределённого "
"блока"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: строка %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (стек памяти сброшен на диск)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(рабочий каталог: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: ошибка вызова getpgrp "
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: дисциплина строки"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: дисциплина строки"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "не удаётся задать группу процесса терминала (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "этот командный процессор не может управлять заданиями"
msgstr ""
"make_redirection: инструкция перенаправления «%d» вышла за пределы диапазона"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) превысил SIZE_MAX (%lu): строка "
"обрезана"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "достигнуто максимальное число переменных here-document"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «%c»"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «]]»"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "синтаксическая ошибка в условном выражении: неожиданный маркер «%s»"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "синтаксическая ошибка в условном выражении"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "неожиданный маркер «%s», ожидался «)»"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "ожидается символ «)»"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "неожиданный аргумент «%s» для условного унарного оператора"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "неожиданный аргумент для условного унарного оператора"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "неожиданный маркер «%s», ожидается условный бинарный оператор"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "ожидается условный бинарный оператор"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "неожиданный аргумент «%s» для условного бинарного оператора"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "неожиданный аргумент для условного бинарного оператора"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "неожиданный маркер «%c» в условной команде"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "неожиданный маркер «%s» в условной команде"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "неожиданный маркер %d в условной команде"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "синтаксическая ошибка рядом с неожиданным маркером «%s»"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "синтаксическая ошибка рядом с «%s»"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "синтаксическая ошибка: неожиданный конец файла"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксическая ошибка"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Для выхода из командного процессора используйте «%s».\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «)»"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: неверный соединитель «%d»"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: недопустимый идентификатор файла"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: пустой указатель на файл"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: «%c»: недопустимый символ форматирования"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не поддерживается без сети"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "ошибка перенаправления: не удаётся создать копию файлового дескриптора"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Неизвестный номер сигнала %d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "неверная подстановка: нет закрывающей «%s» в %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: не удаётся присвоить список элементу массива"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "не удаётся создать конвейер для подстановки процесса"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "не удаётся создать дочерний процесс для подстановки"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "не удаётся открыть именованный конвейер %s для чтения"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "не удаётся открыть именованный конвейер %s для записи"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr ""
"не удаётся скопировать именованный конвейер %s в файловый дескриптор %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "подстановка команды: во входных данных проигнорирован нулевой байт"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "не удаётся создать конвейер для подстановки команды"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "не удаётся создать дочерний процесс для подстановки команды"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
"command_substitute: не удаётся скопировать конвейер в файловый дескриптор 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: недопустимое название переменной для ссылки на имя"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: недопустимое непрямое раскрытие"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: недопустимое имя переменной"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: параметр не задан или пустой"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: параметр не задан или пустой"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: заданное подстрокой выражение меньше нуля"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: недопустимая подстановка"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: такое присвоение невозможно"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"в будущих версиях командный процессор оценка будет выполняться как "
"математическая подстановка"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "неверная подстановка: нет закрывающей «`» в %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "нет совпадений: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: неверный сигнал %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "ошибка импорта определения функции для «%s»"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "слишком высокий уровень командного процессора (%d); сбрасывается до 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: в текущей области отсутствует контекст функции"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: переменной не может быть присвоено значение"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: целое числе присваивается ссылке на имя"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: в текущей области отсутствует контекст функции"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s имеет пустую exportstr"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "недопустимый символ %d в exportstr для %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "отсутствует «=» в exportstr для %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: заголовок shell_variables не является контекстом функции"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: отсутствует контекст global_variables"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: заголовок shell_variables не является областью временного "
"окружения"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: не удаётся открыть как ФАЙЛ"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: недопустимое значение для дескриптора файла трассировки"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: значение совместимости за пределами диапазона"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если не произошла ошибка записи."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если не произошла ошибка записи."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Возвращает успех, если указанное имя не является встроенной командой или "
"не произошла ошибка."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние выхода команды или успех, если команда пустая."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
"достигнут\n"
" конец параметров или возникла ошибка."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
#, fuzzy
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" Возвращает успех, если команда не была найдена или не возникла ошибка "
"перенаправления."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Закрывает командный процессор с состоянием N. Если N не указан,\n"
" состоянием выхода будет состояние последней выполненной команды."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Закрывает командный процессор login с состоянием выхода N. Возвращает\n"
" ошибку, если выполняется не в командном процессоре login."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Возвращает успех или состояние выполненной команды. В случае ошибки "
"возвращает ненулевое состояние."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Возвращает состояние команды, переведённой в интерактивный режим, или "
"ошибку, если возникла ошибка."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Возвращает успех, если не включено управление заданиями или не произошла "
"ошибка."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" Возвращает успех, если команда была найдена или был указан допустимый "
"параметр."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Возвращает успех, если был найден шаблон или был указан допустимый "
"параметр."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
"ошибка.\n"
" Если указан параметр -x, возвращает состояние выхода команды."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
#, fuzzy
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или задание."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Если последний АРГУМЕНТ имеет значение 0, let возвращает 1. В противном "
"случае let возвращает 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
"присвоения переменной\n"
" или не был указан недопустимый файловый дескриптор как аргумент для -u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Возвращает N или ошибку, если командный процессор не выполняет функцию "
"или скрипт."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
#, fuzzy
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или указанное имя "
"доступно для записи."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или имя."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
#, fuzzy
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или имя."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если N положительный или меньше $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"ошибку,\n"
" если файл не удаётся прочитать."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Возвращает успех, если не включено управление заданиями или не произошла "
"ошибка."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
"ложно\n"
" или указан недопустимый аргумент."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Это синоним встроенной команды test, но последним аргументом должна\n"
" быть скобка «]», соответствующая открывающей «[»."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Всегда возвращает успех."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый сигнал или параметр."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" Возвращает успех, если все указанные имена были найдены, или ошибку в "
"противном случае."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый РЕЖИМ или параметр."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" Возвращает состояние последнего идентификатора. Возвращает ошибку, если\n"
" указан недопустимый идентификатор или параметр."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" Возвращает состояние последнего идентификатора. Возвращает ошибку, если\n"
" указан недопустимый идентификатор или параметр."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращаемое состояние соответствует состоянию выхода конвейера."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние выхода команды."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает успех, если переменная ИМЯ доступно для записи."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние последней выполненной команды."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает состояние возобновлённого задания."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" Возвращает 1, если выражение равно 0, в противном случае возвращает 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Состояние выхода:\n"
" 0 или 1 в зависимости от значения выражения."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
"команды,\n"
" \t\tкоторые должны быть сохранены в журнале.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или удалось\n"
" перейти в каталог."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или удалось\n"
" перейти в каталог."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" Возвращает успех, если указанный параметр включён. Возвращает ошибку,\n"
" если был указан недопустимый параметр или параметр отключён."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
"ошибка\n"
" записи или присвоения."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
"ошибка."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или для имени\n"
" определена спецификация завершения."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
"доступен для записи\n"
" и является индексированным."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "chybný index poľa"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: nie je možné vytvoriť: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: nie je možné nájsť klávesovú mapu pre príkaz"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: prvý znak (okrem bielych znakov) nie je „\"“"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "chýba zatvárajúca „%c“ v %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: chýba oddeľovač dvojbodka"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: neplatný názov voľby"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "„%s“: nie je platný identifikátor"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr ""
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "nie je možné použiť „-f“ pre tvorbu funkcií"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funkcia iba na čítanie"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: nie je možné zmazať: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: je adresár"
"návrat („return“) je možné vykonať iba z funkcie alebo skriptu vyvolaného "
"pomocou „source“"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "nie je možné zároveň zrušiť funkciu a premennú"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: nie je možné zrušiť"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: nie je možné zrušiť: len na čítanie %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: nie je premenná poľa"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: neplatný formátovácí znak"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "chyba rúry"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: obmedzené: nie jemožné uviesť „/“ v názvoch príkazov"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: príkaz nenájdený"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: chybný interpreter"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: nie je možné vykonať binárny súbor"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "nie je možné duplikovať fd %d na fd %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: nie je možné pristupovať k rodičovským adresárom"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "nie j emožné resetovať nodelay režim fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: bufer už existuje pre nový fd %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp rúra"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "pid %d získaný pomocou fork sa vyskytuje v bežiacej úlohe %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "mažem zastavenú úlohu %d so skupinou procesu %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: proces %5ld (%s) v the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) je stále označený ako živý"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: taký pid neexistuje"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signál %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Zastavené"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Zastavené(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Beží"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Hotovo(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Ukončenie %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Neznámy stav"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(bol uložený výpis pamäte) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid detského procesu (%ld to %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld nie je dieťa tohto shellu"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Neexistuje záznam o procese %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: úloha %d je zastavená"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: úloha skončila"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: úloha %d už je v pozadí"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: zapína sa WNOHANG aby sme sa vyhli neurčitému blokovaniu"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: riadok %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (bol uložený výpis pamäte)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd teraz: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: funkcia getpgrp zlyhala"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: riadkový systém"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: riadkový systém"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "nie je možné nastaviť skupinu procesu terminálu (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "v tomto shelli nie je riadenie úloh"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: inštrukcia presmerovania „%d“ mimo rozsahu"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „%c“"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania „]]“"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze: neočakávaný token „%s“"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "neočakávaný token „%s“, očakávalo sa `)'"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "očakávalo sa `)'"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "neočakávaný argument „%s“ podmienečného unárneho operátora"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "neočakávaný argument podmienečného unárneho operátora"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "neočakávaný token „%s“, očakáva sa podmienečný binárny operátor"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "očakáva sa podmienečný binárny operátor"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "neočakávaný argument „%s“ v podmienečnom binárnom operátore"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "neočakávaný argument v podmienečnom binárnom operátore"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "neočakávaný token „%c“ v podmienečnom príkaze"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "neočakávaný token „%s“ v podmienečnom príkaze"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "neočakávaný token %d v podmienečnom príkaze"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "chyba syntaxe neďaleko neočakávaného tokenu „%s“"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "chyba syntaxe neďaleko „%s“"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "chyba syntaxe: neočakávaný koniec súboru"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "chyba syntaxe"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Na opustenie shellu použite „%s“.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „)“"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: chybný konektor `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: neplatný popisovač súboru"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: ukazovateľ súboru je NULL"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: „%c“: neplatný formátovací znak"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie je podporovaný bez podpory sietí"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "chyba presmerovania: nie je možné duplikovať fd"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Neznámy signál #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "chybná substitúcia: chýba „%s“ v %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: nie je možné priradiť zoznam položke poľa"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "nie je možné vytvoriť rúru pre substitúciu procesov"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "nie je možné vytvoriť potomka pre substitúciu procesov"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "nie je možné otvoriť pomenovanú rúru %s na čítanie"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "nie je možné otvoriť pomenovanú rúru %s na zápis"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "nie je možné duplikovať pomenovanú rúru %s ako fd %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "chybná substitúcia: : v reťazci %s chýba uzatvárajúci „`”"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "nie je možné vytvoriť rúru pre substitúciu príkazov"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "nie je možné vytvoriť potomka pre substitúciu príkazov"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: nie je možné duplikovať rúru ako fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: neplatný počet riadkov"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parameter je null alebo nenastavený"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter je null alebo nenastavený"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: výraz podreťazca < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: chybná substitúcia"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: nie je možné vykonať priradenie takýmto spôsobom"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"budúce verzie shellu budú vynucovať vyhodnocovanie ako aritmetickú "
"substitúciu"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "chybná substitúcia: : v reťazci %s chýba uzatvárajúci „`”"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "bez zhody: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: chybný signál %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "chyba pri importe definície funkcie „%s“"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "úroveň shellu (%d) je príliš vysoká, nastavujem späť na 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: nie je možné priradiť popisovač súboru premennej"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s má null exportstr"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "neplatný znak %d v exportstr %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "žiadne „=“ v exportstr %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: hlavička shell_variables nie je kontext funkcie"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: chýba kontext global_variables"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: hlavička shell_variables nie je dočasný rozsah prostredia"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: nemožno otvoriť ako SÚBOR"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s je mimo rozsahu"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak NÁZOV nie je vstavaná funkcia shellu a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu príkazu alebo 0 ak je príkaz prázdny."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Vráti 0 ak je voľba nájdená; zlyhá po dosiahnutí konca reťazca volieb\n"
" alebo ak sa vyskytne chyba."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
#, fuzzy
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" Vráti 0 ak sa nestane, že PRÍKAZ nebol nájdený a nevyskytne sa chyba\n"
" presmerovania."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Ukončí shell s návratovou hodnotou N. Ak sa N vynechá, návratová\n"
" hodnota sa nastaví podľa stavu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Ukončí login shell s návratovou hodnotou N. Vráti chybu ak nie je\n"
" spustený v login shelli."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Vráti 0 alebo stav vykonaného príkazu; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n"
" chyba."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Stav príkazu umiestneného do popredia; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n"
" chyba."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nie je riadenie úloh vypnuté a nevyskytne sa chyba."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že NÁZOV nebol nájdený a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že VZOR nebol nájdený a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba.\n"
" Ak je použitá voľba -x, vráti sa návratová hodnota PRÍKAZu."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
#, fuzzy
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná JOBSPEC."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Ak sa posledný ARG vyhodnotí na 0, let vráti 1; 0 inak sa vráti 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" Vráti 0 ak sa nenarazí pri čítaní nakoniec súboru, nevyprší čas na\n"
" čítanie a ako argument -u nebol je zadaný neplatný popisovač."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti N alebo zlyhá ak shell nevykonáva funkciu či skript."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
#, fuzzy
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
#, fuzzy
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je N záporné alebo väčšie ako $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného príkazu v SÚBORe; zlyhá ak nie je\n"
" možné SÚBOR načítať."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je vypnuté riadenie úloh a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" Vráti 0 ak VÝR vyhodnotí ako pravdivý; zlyhá ako sa VÝR vyhodnotí\n"
" ako nepravdivý alebo je zadaný neplatný argument."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Toto je synonymum vsatavanej funkcie „test“, ale posledný\n"
" argument musí byť literál „]“, ktorý uzatvára otvárajúcu „[“."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vždy vráti 0."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je SIGSPEC neplatný a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak boli nájdené všetky NÁZVY; zlyhá ak nie."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je REŽIM neplatný a nebola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná\n"
" neplatná voľba."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná neplatná\n"
" voľba."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Návratová hodnota je návratová hodnota RÚRY."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti návratovú hodnotu obnovenej úlohy."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 1 ak sa VÝRAZ vyhodnotí na 0; inak vráti 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 alebo 1 v závislosti na hodnote VÝRAZu."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tBodkočiarkami oddelený zoznam vzoriek, ktoré\n"
" \t\tsa používajú na rozhodovanie, či sa príkaz uloží do histórie.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n"
" chyba pri zmene adresára."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n"
" chyba pri zmene adresára."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" Vráti 0 ak je OPTNAME zapnuté; zlyhá ak bola zadaná\n"
" neplatná voľba alebo OPTNAME je vypnuté."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba pri\n"
" zápise či priradení."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Návratová hodnota:\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a NÁZOV nemá definovanú\n"
" špecifikáciu dopĺňania."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a POLE nie je len na čítanie a\n"
" nie je to indexované pole."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "slab podpis polja"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: ni mogoče ustvariti: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: ni mogoče najti tipkovne razvrstitve za ukaz"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: prvi znak brez presledka ni `\"'"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "brez zaključka `%c' v %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: manjka ločilnik dvopičja"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr ""
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "`%s': neveljaven vzdevek"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: neveljavno ime možnosti"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "`%s': neveljavno določilo"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr ""
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr ""
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "ni mogoče uporabiti `-f' za ustvarjanje funkcij"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: funkcija samo za branje"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: ni mogoče izbrisati: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: je mapa"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "`return' lahko vrne samo iz funkcije ali skripte z izvorno kodo"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "ni mogoče ponastaviti funkcije in spremenljivke hkrati"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: ni mogoče ponastaviti"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: ni mogoče ponastaviti: samo za branje %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: ni spremenljivka polja"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': neveljaven znak oblike"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "napaka cevi"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: omejeno: ni mogoče določiti `/' v imenih ukaza"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: ukaza ni mogoče najti"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: slab tolmač"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: ni mogoče izvesti binarne datoteke"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s je vgrajena lupina\n"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "ni mogoče podvajati fd %d v fd %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: ni mogoče dostopati do nadrejenih map"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "ni mogoče ponastaviti načina brez zakasnitve za fd %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: medpomnilnik že obstaja za nov fd %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: cev pgrp"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "razvejen id opravila %d se pojavi v izvajajočem se poslu %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "brisanje ustavljenega posla %d s skupino opravila %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: opravilo %5ld (%s) v the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: id opravila %5ld (%s) je označen kot še živ"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: ni takšnega določila opravila"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Končano"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Zaustavljeno"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Zaustavljeno(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Se izvaja"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Končano(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Končaj %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Neznano stanje"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(izpis jedra) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "podrejeno opravilo setpgid (%ld v %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: opravilo z id %ld ni podrejeno opravilo te lupine"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: ni zapisov o opravilu %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: posel %d je zaustavljen"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: posel je uničen"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: posel %d se že izvaja v ozadju"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: vklop WNOHANG za preprečitev nedoločenosti bloka"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: vrstica %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (izpis jedra)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd zdaj: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp je spodletel"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: vrstična disciplina"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: vrstična disciplina"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "ni mogoče nastaviti skupine opravil terminala (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "brez nadzora posla v tej lupini"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: navodilo preusmeritve `%d' je izven dosega"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr ""
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "nepričakovan konec datoteke med iskanjem ujemanja z `%c'"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "nepričakovan konec datoteke med iskanjem ujemanja z `]]'"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "skladenjska napaka v pogojnem izrazu: nepričakovan žeton `%s'"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "skladenjska napaka v pogojnem izrazu"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "nepričakovan žeton `%s', pričakovan je bil `)'"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "pričakovan `)'"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "nepričakovan argument `%s' do pogojnega enoslovnega operatorja"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "nepričakovan argument do pogojnega enoslovnega operatorja"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "nepričakovan žeton `%s', pričakovan je binarni pogojni operator"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "pričakovan je binarni pogojni operator"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "nepričakovan argument `%s' do pogojnega binarnega operatorja"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "nepričakovan argument do pogojnega binarnega operatorja"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "nepričakovan žeton `%c' v pogojnem ukazu"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "nepričakovan žeton `%s' v pogojnem ukazu"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "nepričakovan žeton %d v pogojnem ukazu"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "skladenjska napaka blizu nepričakovanega žetona `%s'"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "skladenjska napaka blizu `%s'"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "skladenjska napaka: nepričakovan konec datoteke"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "skladenjska napaka"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Uporabite \"%s\", če želite zapustiti lupino.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "nepričakovan konec datoteke med iskanjem ujemanja z `)'"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: slab povezovalnik `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: neveljaven opisnik datoteke"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: prazen kazalec datoteke NULL"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': neveljaven znak oblike"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port ni podprt brez omrežja"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "napaka preusmeritve: ni mogoče podvajati fd"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Neznan signal #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "slaba zamenjava: ni zaključka `%s' v %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: ni mogoče dodeliti seznama članu polja"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "ni mogoče ustvariti cevi za zamenjavo opravila"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "ni mogoče ustvariti podrejenega opravila za zamenjavo opravila"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "ni mogoče odpreti imenovane cevi %s za branje"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "ni mogoče odpreti imenovane cevi %s za pisanje"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "ni mogoče podvajati imenovane cevi %s kot fd %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "slaba zamenjava: ni zaključka \"`\" v %s"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "ni mogoče ustvariti cevi za zamenjavo ukaza"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "ni mogoče ustvariti podrejenega opravila za zamenjavo ukaza"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: ni mogoče podvajati cevi kot fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: %s: neveljavna vrednost za opisnik sledenja datotek"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: neveljavno štetje vrstic"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "`%s': neveljaven vzdevek"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parameter je prazen ali pa ni določen"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parameter je prazen ali pa ni določen"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: izraz podniza < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: slaba zamenjava"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: ni mogoče dodeliti na tak način"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
"prihodnje različice lupine bodo prisilile ocenitev kot aritmetično zamenjavo"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "slaba zamenjava: ni zaključka \"`\" v %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "ni ujemanja: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: slab signal %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "napaka med uvozom določila funkcije `%s'"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "raven lupine (%d) je previsoka, ponastavljanje na 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: v trenutnem dosegu ni vsebine funkcije"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: ni mogoče dodeliti fd spremenljivki"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr ""
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: v trenutnem dosegu ni vsebine funkcije"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s ima prazen exportstr"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "neveljaven znak %d v exportstr za %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "ni `=' v exportstr za %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: glava shell_variables ni vsebina funkcije"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: ni vsebine global_variables"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: glava shell_variables ni trenuten obseg okolja"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: ni mogoče odpreti kot DATOTEKO"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: neveljavna vrednost za opisnik sledenja datotek"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s izven dosega"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Stanje končanja:\n"
" Vrne uspešno, razen če pride do napake pri pisanju."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne uspešno, razen če pride do napake pri pisanju."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne uspešno, razen če IME ni vgrajena lupina ali če pride do napake."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne stanje končanja ali uspešno, če je ukaz prazen."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Vrne uspešno, če je možnost najdena; neuspešno, če pride\n"
" do konca možnosti ali do napake."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
#, fuzzy
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne uspešno, razen če UKAZ ni najden ali pride do napake preusmeritve."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Konča lupino s stanjem N. Če je N izpuščen, se uporabi stanje\n"
" končanja zadnjega izvršenega ukaza."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Konča prijavno lupino s stanjem končanja N. Vrne napako, če se\n"
" ne izvede v prijavni lupini."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne uspešno ali stanje izvedenega ukaza; ne-ničelno, če pride do napake."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Stanje ukaza, postavljenega v ospredje, ali neuspešno, če se\n"
" pojavi napaka."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Vrne uspešno, razen če nadzor posla ni omogočen ali če pride\n"
" do napake."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
#, fuzzy
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne uspešno, razen če IME ni najdeno ali če je dana neveljavna možnost."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Vrne uspešno, razen če VZOREC ni najden ali pa je dana neveljavna\n"
" možnost."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Vrne uspešno, razen če je podana neveljavna možnost ali če pride\n"
" do napake."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
#, fuzzy
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" Vrne uspešno, razen če je dana neveljavna možnost ali če pride do\n"
" napake. Če se uporabi -x, vrne stanje končanja UKAZA."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
#, fuzzy
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" Vrne uspešno, razen če je dana neveljavna možnost ali če je dano\n"
" DOLOČILO_POSLA."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" Vrne uspešno, razen če je dana neveljavna možnost ali če pride do\n"
" napake."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Stanje končanja\n"
" Če zadnji ARG ovrednoti na 0, let vrne 1; sicer let vrne 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" omejitev prekoračena ali če je dan neveljaven opisnik datotek kot\n"
" argument v -u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Stanje končanja\n"
" Vrne N ali neuspešno, če lupina ne izvede funkcije ali skripta."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" Stanje končanja\n"
" Vrne uspešno, razen če je dana neveljavna možnost."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
#, fuzzy
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" Vrne uspešno, razen če je dana neveljavna možnost ali če je IME samo\n"
" za branje."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Vrne uspešno, razen če je dana neveljavna možnost ali če je\n"
" neveljavno IME."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
#, fuzzy
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" Vrne uspešno, razen če je dana neveljavna možnost ali če je\n"
" neveljavno IME."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne uspešno, razen če je N negativen ali večji kot $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Vrne stanje zadnjega izvršenega ukaza v IMENU_DATOTEKE; vrne\n"
" neuspešno, če IMENA_DATOTEKE ni mogoče brati."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Vrne uspešno, razen če nadzor posla ni omogočen ali če pride do\n"
" napake."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" Vrne uspešno, če IZRAZ ovrednoti prav, neuspešno vrne, če IZRAZ \n"
" ovrednoti napak ali če je dan neveljaven argument."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" To je sopomenka za vgrajeno lupino \"test\", toda zadnji argument\n"
" mora biti dobesedni `]' za ujemanje z uklepajem `['."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vedno uspešno."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Vrne uspešno, razen če je SIGSPEC neveljaven ali je dana neveljavna "
"možnost."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" Vrne uspešno, če so vsa IMENA najdena; vrne neuspešno, če katero\n"
" ni najdeno."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
#, fuzzy
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" Vrne uspešno, razen če je dana neveljavna možnost ali če pride do\n"
" napake."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Vrne uspešno, razen če je NAČIN neveljaven ali če je dana neveljavna\n"
" možnost."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" Vrne stanje ID-ja; vrne neuspešno, če je ID neveljaven ali če je dana\n"
" neveljavna možnost."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" Vrne stanje ID-ja; neuspešno, če je ID neveljaven ali če je dana\n"
" neveljavna možnost."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne stanje zadnjega izvršenega ukaza."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne stanje zadnjega izvršenega ukaza."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne stanje zadnjega izvršenega ukaza."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Stanje končanja je stanje končanja CEVOVODA."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne stanje zadnjega izvršenega ukaza."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne stanje zadnjega izvršenega ukaza."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne stanje zadnjega izvršenega ukaza."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne stanje zadnjega izvršenega ukaza."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne stanje končanja UKAZA."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne uspešno, razen če je IME samo za branje."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne stanje zadnjega izvršenega ukaza."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne stanje obnovljenega posla."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne 1, če je IZRAZ enakovreden; sicer vrne 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Stanje končanja:\n"
" 0 ali 1, odvisno od vrednosti IZRAZA."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tZ dvopičjem ločen seznam vzorcev, ki so uporabljeni \n"
" \t\tza odločanje, kateri ukazi naj se shranijo na seznam zgodovine.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
#, fuzzy
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" Vrne uspešno, razen če je predložen neveljaven argument ali če\n"
" sprememba mape spodleti."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" Vrne uspešno, razen če je predložen neveljaven argument ali če\n"
" sprememba mape spodleti."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
#, fuzzy
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" Stanje končanja:\n"
" Vrne uspešno, razen če je dana neveljavna možnost ali če pride do napake."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" Vrne uspešno, če je IME_MOŽNOSTI omogočeno; neuspešno, če je\n"
" dana neveljavna možnost ali če je IME_MOŽNOSTI onemogočeno."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
#, fuzzy
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
"napake\n"
" branja ali dodelitve."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Vrne uspešno, razen če je predložena neveljavna možnost ali če pride\n"
" do napake."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Vrne uspešno, razen če je predložena neveljavna možnost ali če pride\n"
" do napake."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" Vrne uspešno, razen če je predložena neveljavna možnost ali pa IME\n"
" nima določenega določila dopolnjevanja."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
#, fuzzy
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" Vrne uspešno, razen če je dana neveljavna možnost oz. je POLJE samo\n"
" za branje ali pa ni zabeleženo polje."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "лош индекс низа"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: уклањам атрибут упуте назива"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: не могу да направим: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "баш_изврши_јуникс_наредбу: не могу да нађем мапу кључа за наредбу"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: први не-празан знак није \""
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "нема затварајућег „%c“ у %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: недостаје раздвојник двотачке"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "ширење заграде: нисам успео да доделим меморију за „%s“"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "„%s“: неисправан назив алијаса"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: неисправан назив опције"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "„%s“: није исправан одредник"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: променљива упуте не може бити низ"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: самоупућивање променљиве упуте назива није дозвољено"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: кружна упута назива"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "не можете користити „-f“ да направите функције"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: функција само за читање"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: не могу да обришем: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: је директоријум"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "могу једино да „испишем“ из функције или изворног списа"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "не могу истовремено да расподесим функцију и променљиву"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: не могу да расподесим"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: не могу да расподесим: „%s“ је само за читање"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: није променљива низа"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "ЗАПИСВРЕМЕНА: „%c“: неисправан знак записа"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "изврши_копроц: копроцес [%d:%s] још увек постоји"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "грешка спојке"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "процена: премашен је највећи ниво угнежђивања процене (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: премашен је највећи ниво угнежђивања извора (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: премашен је највећи ниво угнежђивања функције (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: ограничено: не могу да наведем / у називима наредби"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: нема такве наредбе"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: лош тумач"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: не могу да извршим бинарну датотеку: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "„%s“: јесте посебна уграђеност"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "не могу да удвостручим „fd %d“ у „fd %d“"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: не могу да приступим родитељском директоријуму"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "не могу да поништим режим без-кашњења за фд „%d“"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: већ постоји међумеморија за нови фд „%d“"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: „pgrp“ спојка"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "исцепљени пиб „%d“ се јавља у покренутом послу „%d“"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "бришем заустављени посао „%d“ са групом процеса %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: процес %5ld (%s) у спојном_реду"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: пиб %5ld (%s) је означен да је још жив"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: нема таквог пиб-а"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Сигнал %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Урађен"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Заустављен"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Заустављен(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Покренут"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Урађен(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Изађи из „%d“"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Непознато стање"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(језгрени избачај)"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "сетпгиб порода (%ld у %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: пиб %ld није пород ове шкољке"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Нема записа о процесу %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: посао „%d“ је заустављен"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: посао је завршио"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: посао „%dд је већ у позадини"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: укључујем „WNOHANG“ да избегнем неодређени блок"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: ред %d:"
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (језгрени избачај)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(„wd“ сада: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: није успело „getpgrp“"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: дисциплина реда"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: дисциплина реда"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "не могу да подесим групу процеса терминала (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "нема управљања послом у овој шкољци"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: упутсво преусмерења „%d“ је ван опсега"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: величина_реда_улаза_шкољке (%zu) је премашила НАЈВЕЋУ_ВЕЛИЧИНУ (%"
"lu): ред је скраћен"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "премашен је највећи број „овде-документ“"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "неочекивани крај датотеке приликом тражења поклапања „%c“"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "неочекивани крај датотеке приликом тражења „]]“"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "садржајна грешка у условном изразу: неочекивани симбол „%s“"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "садржајна грешка у условном изразу"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "неочекивани симбол „%s“, очекивана је )"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "очекивана је )"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "неочекивани аргумент „%s“ условном једночланом оператору"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "неочекивани аргумент условном једночланом оператору"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "неочекивани симбол „%s“, очекиван је условни двочлани оператор"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "очекиван је условни двочлани оператор"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "неочекивани аргумент „%s“ условном двочланом оператору"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "неочекивани аргумент условном двочланом оператору"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "неочекивани симбол „%c“ у условној наредби"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "неочекивани симбол „%s“ у условној наредби"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "неочекивани симбол „%d“ у условној наредби"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "садржајна грешка близу неочекиваног симбола „%s“"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "садржајна грешка близу „%s“"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "садржајна грешка: неочекивани крај датотеке"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "садржајна грешка"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Користите „%s“ да напустите шкољку.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "неочекивани крај датотеке приликом тражења поклапајуће )"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: НИШТАВНА ОДРЕДБА_ДОВРШАВАЊА"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: лош спајач „%d“"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: неисправан описник датотеке"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: НИШТАВАН указивач датотеке"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: „%c“: неисправан знак записа"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "„/dev/(tcp|udp)/домаћин/прикључник“ није подржано без умрежавања"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "грешка преусмерења: не могу да удвостручим фд"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Непознат сигнал #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "лоша замена: нема затварајуће „%s“ у „%s“"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: не могу да доделим списак члану низа"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "не могу да начиним спојку за замену процеса"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "не могу да начиним пород за замену процеса"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "не могу да отворим именовану спојку „%s“ за читање"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "не могу да отворим именовану спојку „%s“ за писање"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "не могу да удвостручим именовану спојку „%s“ као фд %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "замена наредбе: занемарих ништавни бајт у улазу"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "не могу да начиним спојку за замену наредбе"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "не могу да начиним пород за замену наредбе"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: не могу да удвостручим спојку као фд 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: неисправан назив променљиве за упуту назива"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: неисправно посредно ширење"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: неисправан назив променљиве"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: параметар је ништаван или није подешен"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: параметар је ништаван или није подешен"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: израз подниске < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: лоша замена"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: не могу дадоделим на овај начин"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr "будућа издања шкољке ће приморати процену као аритметичку замену"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "лоша замена: нема затварајућег „`“ у „%s“"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "нема поклапања: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: лош сигнал %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "грешка увоза одреднице функције за „%s“"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "ниво шкољке (%d) је превисок, поново постављам на 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: нема садржаја функције на текућем досегу"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: вредности не може бити додељена вредност"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: додељујем цео број упути назива"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variable: нема садржаја функције на текућем досегу"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s има ништавну ниску извоза"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "неисправан знак %d у нисци извоза за „%s“"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "нема = у нисци извоза за „%s“"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: глава променљивих шкољке није садржајност функције"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: нема садржаја општих променљивих"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: глава променљивих шкољке није привремени досег окружења"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: не могу да отворим као ДАТОТЕКУ"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: неисправна вредност за описник праћења датотеке"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: вреднсот сагласности је ван опсега"
" до грешке додељивања променљиве, или ако шкољка не извршава функцију."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Излазно стање:\n"
" Даје позитиван резултат осим ако не дође до грешке писања."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Даје позитиван резултат осим ако не дође до грешке писања."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако НАЗИВ није уграђеност шкољке или ако не "
"дође до грешке."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Даје излазно стање наредбе или успех ако је наредба ништавна."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
"на\n"
" крај опције или ако не дође до грешке."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако НАРЕДБА није нађена или ако не дође до "
"грешке преусмеравања."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Напушта шкољку са стањем N. Ако је N изостављено, излазно стање\n"
" је оно последње извршене наредбе."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"извршено\n"
" у шкољци пријављивања."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат или стање извршене наредбе; не-нулу ако дође до "
"грешке."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Стање наредбе постављене у први план, или неуспех ако дође до грешке."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако није укључено управљање послом или ако "
"не дође до грешке."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако се НАЗИВ не нађе или ако је дата "
"неисправна опција."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Даје позитиван резултат осим ако ШАБЛОН није пронађен или ако је дата "
"неисправна опција."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција или ако не "
"дође до грешке."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
"дође до грешке.\n"
" Ако се користи „-x“, даје излазно стање НАРЕДБЕ."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција или "
"ОДРЕДБАПОСЛА."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција или ако не "
"дође до грешке."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Ако се последњи АРГ процени на 0, исписује 1; у супротном даје 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" или ако се не достави неисправан описник датотеке као аргумент опције „-"
"u“."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Даје N, или неуспех ако шкољка не извршава функцију или спис."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција или ако је "
"НАЗИВ само за читање."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако је дата неисправна опција или је НАЗИВ "
"неисправан."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција или ако је "
"НАЗИВ неисправан."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Резултати су успешни осим ако N није негативно иливеће од $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Даје стање последње извршене наредбе у ДАТОТЕЦИ; не успева\n"
" ако назив ДАТОТЕКЕ не може бити прочитан."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако није укључено управљање послом или ако "
"не дође до грешке."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"ИЗРАЗ процени\n"
" на нетачно или ако је дат неисправан аргумент."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Ово је синоним за уграђеност „test“, али последњи аргумент мора\n"
" бити дословна ], да поклопи отворену [."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Увек успешно."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим за неисправну ОДРЕДБА_СИГНАЛА или за "
"неисправну опцију."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат ако су пронађени сви НАЗИВИ; неуспех ако ниједан "
"није пронађен."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако се не достави неисправна опција или ако "
"не дође до грешке."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако је РЕЖИМ неисправан или ако је дата "
"неисправна опција."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" Исписује стање последњег ИБ-а; неуспех ако је ИБ неисправан или ако је\n"
" дата неисправна опција."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
"дата\n"
" неисправна опција."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Исписује стање последње извршене наредбе."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Исписује стање последње извршене наредбе."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Исписује стање последње извршене наредбе."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Стање резултата јесте стање резултата СПОЈНОГРЕДА."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Исписује стање последње извршене наредбе."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Исписује стање последње извршене наредбе."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Исписује стање последње извршене наредбе."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Исписује стање последње извршене наредбе."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Наредба копроцеса даје излазно стање 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Даје позитиван резултат осим ако је НАЗИВ само за читање."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Исписује стање последње извршене наредбе."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Даје стање настављеног посла."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" Даје 1 ако се ИЗРАЗ процени на 0; у супротном даје 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Излазно стање:\n"
" 0 или 1 у зависности од вредност ИЗРАЗА."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" о наредбама које требају бити сачуване на списку "
"историјата.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
"замена\n"
" директоријума не успе."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
"измена\n"
" директоријума не успе."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако се не достави неисправна опција или ако "
"не дође до грешке."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
"дата\n"
" неисправна опција или ако је НАЗИВ_ОПЦИЈЕ искључен."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција или ако не\n"
" дође до грешке писања или доделе."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Даје позитиван резултат осим ако се не достави неисправна опција или ако "
"не дође до грешке."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Даје позитиван резултат осим ако се не достави неисправна опција или ако "
"не дође до грешке."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
"НАЗИВ\n"
" нема одређену одредбу довршавања."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
"НИЗ само\n"
" за читање или није индексирани низ."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
# Swedish translation of bash
-# Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
#
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
#
-# $Revision: 1.22 $
+# $Revision: 1.24 $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
+"Project-Id-Version: bash 5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-17 12:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-03 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "felaktigt vektorindex"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: tar bort attributet namnreferens"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: det går inte att skapa: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: det går inte att hitta en tangentbindning för "
"kommandot"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: första ickeblanka tecknet är inte '\"'"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "ingen avslutande ”%c” i %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: kolonseparator saknas"
msgstr "klammerexpansion: kan inte allokera minne för %s"
#: braces.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
-msgstr "klammerexpansion: misslyckades att allokera minne för %d element"
+msgstr "klammerexpansion: misslyckades att allokera minne för %u element"
#: braces.c:474
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "klammerexpansion: misslyckades att allokera minne för ”%s”"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "”%s”: ogiltigt aliasnamn"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: ogiltigt flaggnamn"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "”%s”: inte en giltig identifierare"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: en referensvariabel kan inte vara en vektor"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: att en namnreferensvariabel självrefererar är inte tillåtet"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: cirkulär namnreferens"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "det går inte att använda ”-f” för att göra funktioner"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: endast läsbar funktion"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: kan inte ta bort: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: är en katalog"
msgstr ""
"det går bara att göra ”return” från en funktion eller källinläst skript"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "det går inte att samtidigt ta bort en funktion och en variabel"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: det går inte att ta bort tilldelning"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: det går inte att ta bort tilldelning: endast läsbar %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: inte en vektorvariabel"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: ”%c”: ogiltigt formateringstecken"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] finns fortfarande"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "rörfel"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: maximal nästning av eval överskriden (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximal nästning av source överskriden (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: maximal nästning av funktioner överskriden (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: begränsat: det går inte att ange ”/” i kommandonamn"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: kommandot finns inte"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: felaktig tolk"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: det går inte att köra binär fil: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "”%s”: är en speciell inbyggd"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "det går inte att duplicera fb %d till fb %d"
msgstr "försök att tilldela till en icke-variabel"
#: expr.c:530
-#, fuzzy
msgid "syntax error in variable assignment"
-msgstr "syntaxfel i uttrycket"
+msgstr "syntaxfel i variabeltilldelning"
#: expr.c:544 expr.c:910
msgid "division by 0"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: det går inte att komma åt föräldrakatalogen"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "det går inte att återställa fördröjningsfritt läge för fb %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffert finns redan för ny fb %d"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp rör"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "avgrenad pid %d finns i körande jobb %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "tar bort stoppat jobb %d med processgrupp %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: process %5ld (%s) i the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) markerad som fortfarande vid liv"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: ingen sådan pid"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Klart"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppad"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stoppad(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Kör"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Klart(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Avslut %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Okänd status"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(minnesutskrift skapad) "
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (ak: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "barns setpgid (%ld till %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld är inte ett barn till detta skal"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Ingen uppgift om process %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: jobb %d är stoppat"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: jobbet har avslutat"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: jobb %d är redan i bakgrunden"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: slår på WNOHANG för att undvika oändlig blockering"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: rad %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (minnesutskrift skapad)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(ak nu: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp misslyckades"
-#: jobs.c:4245
-#, fuzzy
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
-msgstr "initialize_job_control: linjedisciplin"
+msgstr "initialize_job_control: ingen jobbstyrning i bakgrunden"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: linjedisciplin"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "det går inte att sätta terminalprocessgrupp (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "ingen jobbstyrning i detta skal"
msgstr ""
"make_redirection: omdirigeringsinstruktion ”%d” utanför giltigt intervall"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) överstiger SIZE_MAX (%lu): raden "
"avhuggen"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "maximalt antal av här-dokument överskridet"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "oväntat filslut vid sökning efter matchande ”%c”"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "oväntat filslut vid sökning efter ”]]”"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntaxfel i villkorligt uttryck: oväntad symbol ”%s”"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntaxfel i villkorligt uttryck"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "oväntad symbol ”%s”, ”)” förväntades"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "”)” förväntades"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "oväntat argument ”%s” till villkorlig unär operator"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "oväntat argument till villkorlig unär operator"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "oväntad symbol ”%s”, villkorlig binär operator förväntades"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "villkorlig binär operator förväntades"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "oväntat argument ”%s” till villkorlig binär operator"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "oväntat argument till villkorlig binär operator"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "oväntad symbol ”%c” i villkorligt kommando"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "oväntad symbol ”%s” i villkorligt kommando"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "oväntad symbol %d i villkorligt kommando"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntaxfel nära den oväntade symbolen ”%s”"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntaxfel nära ”%s”"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntaxfel: oväntat filslut"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfel"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Använd ”%s” för att lämna skalet.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "oväntat filslut när matchande ”)” söktes"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: felaktig anslutning ”%d”"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: ogiltig filbeskrivare"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: NULL-filpekare"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: ”%c”: ogiltigt formateringstecken"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port stöds inte utan nätverksfunktion"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "omdirigeringsfel: det går inte att duplicera fb"
#: shell.c:798
msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
-msgstr ""
+msgstr "läget för snygg utskrift ignoreras i interaktiva skal"
#: shell.c:940
#, c-format
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Okänd signal nr %d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "felaktig substitution: ingen avslutande ”%s” i %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: det går inte att tilldela listor till vektormedlemmar"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "det går inte att skapa rör för processubstitution"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "det går inte att skapa barn för processubstitution"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "det går inte att öppna namngivet rör %s för läsning"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "det går inte att öppna namngivet rör %s för skrivning"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "det går inte att duplicera namngivet rör %s som fb %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "kommandoersättning: ignorerade nollbyte i indata"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "det går inte att skapa rör för kommandosubstitution"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "det går inte att skapa barn för kommandosubstitution"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: det går inte att duplicera rör som fb 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: ogiltigt variabelnamn för referens"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: felaktig indirekt expansion"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: felaktigt variabelnamn"
-#: subst.c:7031
-#, fuzzy, c-format
+#: subst.c:7056
+#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
-msgstr "%s: parametern tom eller inte satt"
+msgstr "%s: parametern är inte satt"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametern tom eller inte satt"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: delstränguttryck < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: felaktig substitution"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: det går inte att tilldela på detta sätt"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"framtida versioner av skalet kommer att framtvinga evaluering som en "
"aritmetisk substitution"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "felaktig ersättning: ingen avslutande ”`” i %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "ingen matchning: %s"
msgstr "ogiltigt signalnummer"
#: trap.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
-msgstr "eval: maximal nästning av eval överskriden (%d)"
+msgstr "fällhanterare: maximal nivå av fällhanterare överskriden (%d)"
#: trap.c:408
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: felaktig signal %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "fel vid import av funktionsdefinition för ”%s”"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "skalnivå (%d) för hög, återställer till 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: ingen funktionskontext i aktuellt sammanhang"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: variabeln får inte tilldelas ett värde"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: tilldelar ett heltal till en namnreferens"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: ingen funktionskontext i aktuellt sammanhang"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s har tom exportstr"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "ogiltigt tecken %d i exportstr för %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "inget ”=” i exportstr för %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: huvudet på shell_variables är inte en funktionskontext"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: ingen kontext global_variables"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: huvudet på shell_variables är inte en temporär omgivningsräckvidd"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: går inte att öppna som FILE"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: ogiltigt värde för spårningsfilbeskrivare"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: kompatibilitetsvärde utanför giltigt intervall"
#: version.c:46 version2.c:46
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
msgstr "umask [-p] [-S] [rättigheter]"
#: builtins.c:177
-#, fuzzy
msgid "wait [-fn] [id ...]"
-msgstr "wait [-n] [id …]"
+msgstr "wait [-fn] [id …]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "printf [-v var] format [argument]"
#: builtins.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o flagga] [-A åtgärd] [-G globmnst] [-"
-"W ordlista] [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermnst] [-P prefix] [-S "
-"suffix] [namn ...]"
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o flagga] [-A åtgärd] [-G globmnst] "
+"[-W ordlista] [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermnst] [-P prefix] [-S "
+"suffix] [namn …]"
#: builtins.c:235
msgid ""
"suffix] [ord]"
#: builtins.c:239
-#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o flagga] [-DE] [namn ...]"
+msgstr "compopt [-o|+o flagga] [-DEI] [namn …]"
#: builtins.c:242
msgid ""
"återanrop] [-c kvanta] [vektor]"
#: builtins.c:244
-#, fuzzy
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
-"readarray [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C återanrop] [-c "
-"kvanta] [vektor]"
+"readarray [-d avgränsare] [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C "
+"återanrop] [-c kvanta] [vektor]"
#: builtins.c:256
msgid ""
" Slutstatus är 0 förutsatt att N är större eller lika med 1."
#: builtins.c:354
-#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
" finns."
#: builtins.c:490
-#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" -a\tför att göra NAMN till indexerade vektorer (om det stöds)\n"
" -A\tför att göra NAMN till associativa vektorer (om det stöds)\n"
" -i\tför att ge NAMN attributet ”heltal”\n"
-" -l\tför att konvertera NAMN till gemena vid tilldelning\n"
+" -l\tför att konvertera värdet av varje NAMN till gemena vid "
+"tilldelning\n"
" -n\tgör NAMN till en referens till variabeln som namnges som värde\n"
" -r\tför att göra NAMN endast läsbart\n"
" -t\tför att ge NAMN attributet ”spåra”\n"
-" -u\tför att konvertera NAMN till versaler vid tilldelning\n"
+" -u\tför att konvertera värdet av varje NAMN till versaler vid "
+"tilldelning\n"
" -x\tför att exportera NAMN\n"
" \n"
" Användning av ”+” istället för ”-” slår av det angivna attributet.\n"
" variabeltilldelning inträffar eller skalet inte exekverar en funktion."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte ett skrivfel inträffar."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte ett skrivfel inträffar."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte NAMN inte är inbyggd i skalet eller ett fel\n"
" inträffar."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar slutstatus av kommandot eller framgång om kommandot är tomt."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om en flagga hittas, misslyckas om slutet av\n"
" flaggorna nås eller ett fel inträffar."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte KOMMANDO inte finns eller ett fel vid\n"
" omdirigering inträffar."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Avslutar skalet med statusen N. Om N utelämnas är slutstatusen den\n"
" hos det sist körda kommandot."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Avslutar ett inloggningsskal med slutstatus N. Returnerar ett fel om\n"
" det inte körs i ett inloggningsskal."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Returnerar framgång eller status på exekverat kommando, skilt från noll\n"
" om ett fel inträffar."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Status på kommandot som placerades i förgrunden, eller misslyckande om\n"
" ett fel inträffar."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
"fel\n"
" inträffar."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte NAMN inte hittas eller en ogiltig flagga ges."
-#: builtins.c:812
-#, fuzzy
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte MÖNSTER inte finns eller en ogiltig flagga "
"ges."
-#: builtins.c:836
-#, fuzzy
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" \n"
" Flaggor:\n"
" -c\tnollställ historielistan genom att ta bort alla poster\n"
-" -d avstånd\tta bort historieposten på position AVSTÅND\n"
+" -d avstånd\tta bort historieposten på position AVSTÅND. Negativa\n"
+" \t\tavstånd räknar baklänges från slutet av historielistan \n"
" \n"
" -a\tlägg till historierader från denna session till historiefilen\n"
" -n\tläs alla historierader som inte redan lästs från historiefilen\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel "
"inträffar."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
"inträffar.\n"
" Om -x används returneras slutstatus från KOMMANDO."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga eller JOBBSPEC ges."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga angivits eller ett fel\n"
" inträffar."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Om det sista ARG beräknas till 0, returnerar let 1; let returnerar 0 "
"annars."
-#: builtins.c:988
-#, fuzzy
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" \t\tvariabeln VEKTOR, med start från noll\n"
" -d avgr\tfortsätt tills det första tecknet i AVGR lästs, istället för\n"
" \t\tnyrad\n"
-" -e\tanvänd Readline för att få in raden i ett interaktivt skal\n"
+" -e\tanvänd Readline för att få in raden\n"
" -i text\tAnvänd TEXT som starttext för Readline\n"
" -n ntkn\treturnera efter att ha läst NTKN tecken istället för att\n"
" \t\tvänta på en nyrad, men ta hänsyn till en avgränsare om färre\n"
"eller\n"
" en ogiltig filbeskrivare ges som argument till -u."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Returnerar N, eller misslyckande om skalet inte kör en funktion eller\n"
" skript."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN endast är\n"
" läsbart."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN är ogiltigt."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN är ogiltigt."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte N är negativt eller större än $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Returnerar status på det sista kommandot som körs i FILNAMN, misslyckas\n"
" om FILNAMN inte kan läsas."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
"fel\n"
" inträffar."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om UTTR beräknas till sant. Misslyckas ifall UTTR\n"
" beräknas till falskt eller ett ogiltigt argument ges."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Detta är en synonym till det inbyggda ”test”, men det sista argumentet\n"
" måste vara en bokstavlig ”]”, för att matcha den inledande ”[”."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Lyckas alltid."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
"flagga\n"
" ges."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om alla NAMNen finns, misslyckas om något inte finns."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga anges eller ett fel "
"inträffar."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
"flagga\n"
" ges."
-#: builtins.c:1495
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Om flaggan -n ges väntar på nästa jobb att avsluta och returnera dess\n"
" slutstatus.\n"
" \n"
+" Om flaggan -f anges, och jobbstyrning är aktiverat, väntar på att det\n"
+" angivna ID:t avslutas, istället för att vänta på att det ändrar status.\n"
+" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar status på den sista ID, misslyckas ifall ID är ogiltig\n"
" eller en ogiltig flagga ges."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" Returnerar status på den sista PID, misslyckas ifall PID är ogiltig\n"
" eller en ogiltig flagga ges."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar status för det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returstatusen är returstatusen från RÖR."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar status från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Kommandot coproc returnerar slutstatusen 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte NAMN endast är läsbart."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen på det återupptagna jobbet."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar 1 om UTTRYCK beräknas till 0, returnerar 0 annars."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" 0 eller 1 beroende på värdet av UTTRYCK."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tEn kolonseparerad lista av mönster som används för att\n"
" \t\tbestämma vilka kommandon som skall sparas i historielistan.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte ett ogiltigt argument ges eller bytet av\n"
" katalog misslyckas."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte ett ogiltigt argument ges eller bytet av\n"
" katalog misslyckas."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel "
"inträffar."
-#: builtins.c:1902
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
"Slå på och av skalflaggor.\n"
" \n"
" Ändra inställningen av varje flagga FLGNAMN. Utan några flaggargument\n"
-" listas alla skalflaggor med en indikation om var och en är satt.\n"
+" lista varje angivet FLGNAMN, eller alla skalflaggor med om inga FLGNAMN\n"
+" anges, en indikation av huruvida var och en är satt eller inte.\n"
" \n"
" Flaggor:\n"
" -o\tbegränsa FLGNAMN till de som kan användas med ”set -o”\n"
" Returnerar framgång om FLGNAMN är aktiverat, misslyckas om en ogiltig\n"
" flagga ges eller FLGNAMN är avaktiverat."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett skriv-\n"
" eller tilldelningsfel inträffar."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" -E\tanvänd kompletteringarna och åtgärderna för ”tomma” kommandon\n"
" — kompletteringar som försöks på en tom rad\n"
" \n"
-" När komplettering försöker göras försöks åtgärder i den ordning de\n"
-" versala flaggorna är uppräknade ovan. Flaggan -D har företräde framför\n"
-" -E.\n"
+" När komplettering försöker göras används åtgärderna i den ordning de\n"
+" versala flaggorna är uppräknade ovan. Om flera flaggor anges har\n"
+" flaggan -D företräde framför -E, och båda har företräde framför -I.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel "
"inträffar."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel "
"inträffar."
-#: builtins.c:2002
-#, fuzzy
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" \t-o flagga\tSätt kompletteringsflagga FLAGGA för varje NAMN\n"
" \t-D\t\tÄndra flaggorna för ”standard” kommandokomplettering\n"
" \t-E\t\tÄndra flaggorna för den ”tomma” kommandokompletteringen\n"
+" \t-I\t\tÄndra flaggorna för komplettering av den första flaggan.\n"
" \n"
" Genom att använda ”+o” istället för ”-o” slås den angivna flaggan av.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN inte har\n"
" någon kompletteringsspecifikation definierad."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller VEKTOR är\n"
" oföränderlig eller inte en indexerad vektor."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "hatalı dizi indisi"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: removing nameref niteliği kaldırılıyor"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: oluşturulamıyor: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: komut için kısayol bulunamıyor"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: boşluk olmayan ilk karakter `\"' değil"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "%2$s içinde kapatan `%1$c' yok"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: ikinokta imi eksik"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "destek genişletme: `%s' için bellek ayrılamıyor"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "`%s': geçersiz takma isim"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: seçenek ismi geçersiz"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "`%s': geçerli bir belirteç değil"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: referans değeri bir dizi olamaz"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: nameref değişkeninin kendine yaptığı referanslara izin verilmiyor"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: çembersel isim referansı"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "işlev yapmak için `-f' kullanılamaz"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: salt okunur işlev"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: silinemiyor: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: bir dizin"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "sadece bir işlev veya betikten kaynaklı olarak `return' yapılabilir"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "bir işlev ve bir değişken aynı anda unset yapılamaz"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: unset yapılamaz"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s:unset yapılamaz: %s salt okunur"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: bir dizi değişkeni değil"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: `%c': biçim karakteri geçersiz"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] hala mevcut"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "iletişim tüneli hatası"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: azami eval yuvalama sınırı aşıldı (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: azami kaynak yuvalama sınırı aşıldı (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: azami fonksiyon yuvalama sınırı aşıldı (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: kısıtlı: komut adında `/' kullanamazsınız"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: komut yok"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: hatalı yorumlayıcı"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: ikili dosya çalıştırılamıyor: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s: bir kabuk yerleşiğidir"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "fd %d, fd %d olarak yinelenemiyor"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: üst dizinlere erişilemiyor"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "fd %d için geciktirmeme kipi sıfırlanamıyor"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: yeni fd %d için tampon zaten var"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp iletişim tüneli"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "çatallanan pid %d, çalışan iş %d içinde görünüyor"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "durdurulan %2$ld süreç gruplu iş %1$d siliniyor"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: %5ld (%s) süreci iletişim_tünelinde"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: %5ld (%s) program kimliği hala canlı olarak işaretli"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: böyle bir pid yok"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Sinyal %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Durdu"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Durdu(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Çalışıyor"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Bitti(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Çıkış %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Bilinmeyen durum"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(çekirdek döküldü)"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "alt setpgid (şuradan: %ld şuraya: %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld bu kabuğun bir alt sürecine ait değil"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: süreç %ld için kayıt yok"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: iş %d durdu"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: iş sonlanmış"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: iş %d zaten artalanda"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: belirsiz blok önlenmek için WNOHANG açılıyor"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: satır %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (çekirdek döküldü)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd artık: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp başarısız"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: satır düzeni"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: satır düzeni"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "uçbirim süreç grunu (%d) ayarlanamaz"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "bu kabukta iş denetimi yok"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: yönlendirme yönergesi `%d' aralık dışında"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) SIZE_MAX değerini aşıyor (%lu): "
"satır kırpıldı"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "en fazla buraya belge sayısı aşıldı"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "`%c' için eşleşme aranırken beklenmedik dosya sonu"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "`]]' aranırken beklenmedik dosya sonu"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "koşullu ifadede sözdizimi hatası: beklenmedik dizgecik `%s'"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "koşullu ifadede sözdizimi hatası"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "beklenmedik dizgecik `%s', `)' umuluyordu"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "`)' umuluyordu"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "koşullu tek terimli işlece beklenmedik argüman `%s'"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "koşullu tek terimli işlece beklenmedik argüman"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "beklenmedik dizgecik `%s', koşullu iki terimli işleç umuluyordu"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "koşullu iki terimli işleç umuluyordu"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "koşullu iki terimli işlece beklenmedik argüman `%s'"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "koşullu iki terimli işlece beklenmedik argüman"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "koşullu komutta beklenmeyen dizgecik `%c'"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "koşullu komutta beklenmeyen dizgecik `%s'"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "koşullu komutta beklenmeyen dizgecik %d"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "beklenmeyen dizgecik `%s' yakınında sözdizimi hatası"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "`%s' yakınında sözdizimi hatası"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "sözdizimi hatası: beklenmeyen dosya sonu"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "sözdizimi hatası"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Kabuğu bırakmak için \"%s\" kullanın.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "`)' için eşleşme aranırken beklenmedik dosya sonu"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: hatalı bağlayıcı `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: geçersiz dosya tanımlayıcısı"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: BOŞ dosya işaretçisi"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': geçersiz biçim karakteri"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port ağ olmaksızın desteklenmiyor"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "yönlendirme hatası: fd yinelenemiyor"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Bilinmeyen Sinyal #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "hatalı ikame: %2$s içinde kapatan `%1$s' yok"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: dizi üyesine liste atanamaz"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "süreç ikamesi için borulama yapılamıyor"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "süreç ikamesi için alt süreç yapılamıyor"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "isimli boru %s okumak için açılamıyor"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "isimli boru %s yazmak için açılamıyor"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "isimli boru %s fd %d olarak yinelenemiyor"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "komut ikamesi: girdideki null bayt yoksayıldı"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "komut ikamesi için boru yapılamıyor"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "komut ikamesi için alt süreç yapılamıyor"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: boru fd 1 olarak yinelenemiyor"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: dosya izleme tanımlayıcısı için geçersiz değer"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: geçersiz dolaylı yayılım"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: geçersiz değişken adı"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: parametre boş ya da değer atanmamış"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametre boş ya da değer atanmamış"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: altdizge ifadesi < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: hatalı ikame"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: bu yolla atama yapılmaz"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"kabuk gelecekteki sürümlerinde, bir aritmetik ikame olarak değerlendirmeye "
"zorlayacak"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "hatalı ikame: %s içinde kapatan \"`\" yok"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "eşleşme yok: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler:hatalı sinyal %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "`%s'nin işlev tanımının içeri aktarılmasında hata"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "kabuk düzeyi (%d) çok yüksek, 1 yapılıyor"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: geçerli etki alanında hiç işlev bağlamı yok"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: değişkene değer atanmamış olabilir"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: isim referansına tamsayı ataması"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: geçerli etki alanında hiç işlev bağlamı yok"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s boş exportstr içeriyor"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "%2$s için exportstr içinde geçersiz karakter %1$d"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "%s için exportstr içinde `=' yok"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: kabuk değişkenlerinin başı bir işlev bağlamı değil"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: genel değişkenler bağlamı yok"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: kabuk değişkenlerinin başı bir geçici ortam etki alanı değil"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: DOSYA olarak açılamaz"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: dosya izleme tanımlayıcısı için geçersiz değer"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: uyumlulukdeğeri aralık dışı"
" kabuk bir işlev çalıştırmıyorsa başarılı döner."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Çıkış Durumu:\n"
" Yazma hatası oluşmadığı takdirde başarılı döner."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Çıkış Durumu:\n"
" Bir hata oluşmadığı sürece başarılı döner."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Çıktı Durumu:\n"
" İSİM bir kabuk yerleşiği değilse ve hata oluşmazsa başarılı döner."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Çıkış Durumu:\n"
" Komutun çıkış durumunu döndürür veya komut boşsa başarılı döner."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
"bir hata oluştuğunda başarısız döner.\n"
" encountered or an error occurs."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Çıkış Durumu:\n"
" KOMUT bulunduğu ve bir yönlendirme hatası olmadığı sürece başarılı döner."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" N durumu ile dönerek kabuk çıkar. N verilmezse son çalıştırılan komutun\n"
" çıkış durumu döner."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" N durumuyla bir oturum kabuğundan çıkar. Eğer çalıştırılmamışsa oturum\n"
" kabuğunda bir hata döndürür."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Başarılı veya çalıştırılan komut durumu döndürülür; hata oluştuğunda "
"sıfır harici değer döner."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Çıktı Durumu:\n"
" Ön plana yerleştirilmiş komutun durumu veya hata olduğunda başarısız."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" İş kontrolü etkin olmadığı veya bir hata oluşmadığı sürece başarılı "
"döner."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" DESEN bulunmadığı veya geçersiz bir seçenek verilmediğinde başarılı "
"döner."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde "
"başarılı döner."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
"başarılı döner.\n"
" -x kullanılmışsa, KOMUTun çıkış durumu döndürülür."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Çıkış Durumu:\n"
" Geçersiz bir seçenek veya İŞTANIMı girilmedikçe başarılı döner."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Geçersiz bir seçenek belirtilmediği veya bir hata oluşmadığında başarılı "
"döner."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Çıktı Durumu:\n"
" Son ifade'nin sonucu 0 ise dönüş durumu 1 dir, aksi takdirde 0 dır."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Çıkış Durumu:\n"
" N veya kabul bir fonksiyon ya da betik çalıştırmıyorsa başarısız döner."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Çıktı Durumu:\n"
" Geçersiz seçenek belirtilmediği sürece başarılı döner."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
msgstr ""
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
msgstr ""
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" DOSYAİSMİnde çalıştırılan son komutun durumunu döndürür. DOSYAİSMİ\n"
" okunamazsa başarısız döner."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"geçersiz\n"
" argümanda başarısız döner."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" \"test\" yerleşiği ile aynıdır, fakat son argüman açan `[' ile eşleşen\n"
" kapatan `]' olmak zorundadır."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Çıktı Durumu:\n"
" Her zaman başarılı döner."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
#, fuzzy
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" numaraları ile birlikte listelemesini sağlar. Kabuğa bir sinyal\n"
" göndermek isterseniz \"kill -SİGNAL $$\" sözdizimini kullanabilirsiniz."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"found."
msgstr ""
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde "
"başarılı döner."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
"verilmişse\n"
" başarısız olur."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
"verilmişse\n"
" başarısız olur."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Çıkış Durumu:\n"
" Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Çıkış Durumu:\n"
" Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Çıktı Durumu:\n"
" Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Çıktı Durumu:\n"
" VERİYOLU döndürme değerini döndürür."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Çıkış Durumu:\n"
" Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" doğru sonuç vermemişse sıfır döner. Çıkış Durumu:\n"
" Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Çıktı Durumu:\n"
" En son çalıştırılan komutun durumunu döndürür."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Çıktı Durumu:\n"
" Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Returns success unless NAME is readonly."
msgstr ""
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Çıktı Durumu:\n"
" Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Çıktı Durumu:\n"
" Devam edilen görevin durumunu döndürür."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Çıktı Durumu:\n"
" İFADE 0 olursa 1; aksi takdirde 0 döndürür."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Çıkış Durumu:\n"
" İFADE değerine göre 0 veya 1."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" \t\tgerektiğine karar vermek için kullanılan kalıpların\n"
" \t\tikinokta imi ayraçlı listesi.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Geçersiz bir argüman belirtilmediği veya dizin değişikliği başarısız\n"
" olmadıkça başarılı döner."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Geçersiz bir argüman belirtilmediği veya dizin değişikliği başarısız\n"
" olmadıkça başarılı döner."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Geçersiz seçenek belirtilmediği veya bir hata oluşmadığı sürece başarılı "
"döner."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" given or OPTNAME is disabled."
msgstr ""
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
"atama\n"
" hatası oluşmadığı sürece başarılı döner."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde "
"başarılı döner."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" not an indexed array."
msgstr ""
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 17:46+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "неправильний індекс масиву"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s: вилучаємо атрибут nameref"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: не вдалося створити: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: не вдалося знайти відповідне призначення для "
"команди"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: перший непробільний символ не є «\"»"
# c-format
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "нема заключної «%c» у %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: пропущено двокрапку-роздільник"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "розкриття дужок: не вдалося отримати об’єм пам’яті для «%s»"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "«%s»: некоректна назва замінника"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: некоректна назва параметра"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "«%s»: неправильний ідентифікатор"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: еталонна змінна не може бути масивом"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: не можна використовувати циклічне посилання у змінній посилання"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: циклічне посилання за назвою"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "`-f' не використовується для створення функцій"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: незмінна функція"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: не вдалося вилучити: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: це каталог"
msgstr ""
"`return' працює лише у функції чи скрипті, запущеному за допомогою `source'"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "не можна одночасно знищити і функцію і змінну"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: не вдалося знищити"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: не вдалося знищити: %s лише для читання"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: не є масивом"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: помилковий символ шаблону"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] все ще існує"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "помилка каналу"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: перевищено максимальний рівень вкладеності eval (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: перевищено максимальний рівень вкладеності джерела (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: перевищено максимальний рівень вкладеності функцій (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: обмеження: не можна вказувати `/' у назві команди"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: команду не знайдено"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: неправильний інтерпретатор"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: не вдалося виконати бінарний файл: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "%s є спеціальною вбудованою командою оболонки"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "не вдалося створити копію файлового дескриптору %d у %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: не вдалося отримати доступ до каталогів вищого рівня"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "не вдалося перевстановити режим без затримки файлового дескриптору %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: для нового файлового дескриптору %d вже існує буфер"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr ""
"ідентифікатор відгалуженого процесу %d знайдено у поточному завданні %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "вилучення зупиненого завдання %d, що має групу процесів %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: процес %5ld (%s) у the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr ""
"add_process: ідентифікатор процесу %5ld (%s) вказує на його працездатність"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: ідентифікатор процесу не існує"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Сигнал %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Завершено"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Зупинено"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Зупинено(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Працює"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Зроблено(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Вихід %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Невідомий стан"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(збережено знімок оперативної пам’яті)"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (РД: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "зміна групи дочірнього процесу (%ld на %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: процес %ld не є відгалуженим від цієї оболонки"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Нема запису для процесу %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: завдання %d зупинене"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: завдання завершилося"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: завдання %d вже працює в фоні"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: увімкнути WNOHANG, щоб уникнути нескінченного блокування"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: рядок %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (збережено знімок оперативної пам’яті)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(тепер РД: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: помилка getpgrp"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: алгоритм реалізації рядків"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: алгоритм реалізації рядків"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "не вдалося встановити групу процесу для термінала (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "ця оболонка не може керувати завданнями"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: інструкція переспрямування `%d' поза межами"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) перевищує обмеження SIZE_MAX (%lu): "
"рядок обрізано"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "перевищено максимальну можливу кількість here-document"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "файл скінчився раніше, ніж було знайдено відповідний «%c»"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "файл скінчився раніше, ніж було знайдено `]]'"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "синтаксична помилка в умовному виразі: неочікувана лексема «%s»"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "синтаксична помилка в умовному виразі"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "неочікувана лексема «%s», очікувалася `)'"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "очікувалася `)'"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "неочікуваний аргумент унарного умовного оператора «%s»"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "неочікуваний аргумент унарного умовного оператора"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "неочікувана лексема «%s», очікувався бінарний умовний оператор"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "очікувався бінарний умовний оператор"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "неочікуваний аргумент бінарного умовного оператора «%s»"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "неочікуваний аргумент бінарного умовного оператора"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "неочікувана лексема «%c» в умовній команді"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "неочікувана лексема «%s» в умовній команді"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "неочікувана лексема %d в умовній команді"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "синтаксична помилка коло неочікуваної лексеми «%s»"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "синтаксична помилка коло «%s»"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "синтаксична помилка: раптово скінчився файл"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксична помилка"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Використовуйте \"%s\", щоб вийти з оболонки.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "файл скінчився, перш ніж було знайдено відповідну `)'"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: неправильний з’єднувальний оператор `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: некоректний дескриптор файла"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: нульовий вказівник на файл"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr ""
"дескриптор файла xtrace (%d) не дорівнює номеру файла у вказівнику xtrace (%"
"d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: «%c»: неправильний символ шаблону"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не підтримується"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "помилка переспрямування: не вдалося створити копію дескриптора файла"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Невідомий сигнал №%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "неправильна заміна: немає заключної «%s» у %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: неможливо означити елемент масиву списком"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "не вдалося створити канал для підставляння процесу"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "не вдалося створити дочірній процес для підставляння процесу"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "не вдалося відкрити іменований канал %s для читання"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "не вдалося відкрити іменований канал %s для запису"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "не вдалося здублювати іменований канал %s як fd %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "заміна команди: проігноровано порожній байт у вхідних даних"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "не вдалося створити канал для підставляння команди"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "не вдалося створити дочірній процес для підставляння команди"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr ""
"command_substitute: не вдалося створити копію каналу із файловим "
"дескриптором 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: некоректна назва змінної для посилання за назвою"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: некоректне непряме розгортання"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s: некоректна назва змінної"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: параметр нульової довжини чи не вказаний"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: параметр нульової довжини чи не вказаний"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: підрядок коротший за 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: неправильна заміна"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: не можна призначити таким чином"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
"у наступних версіях оболонки буде виконуватися обчислення для заміни "
"арифметичних виразів"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "неправильна заміна: немає заключної \"`\" у %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "нема відповідника: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: неправильний сигнал %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "помилка імпортування означення функції «%s»"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "рівень оболонки (%d) занадто високий, перевстановлено у 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: немає контексту функції у поточній області"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: змінною не може бути значення, яке приймають інші змінні"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: присвоєння цілого числа посиланню з назвою"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: немає контексту функції у поточній області"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s має нульове значення рядка експортування"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "Помилковий символ %d у рядку експорту для %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "немає `=' у рядку експорту для %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: перший елемент shell_variables не є контекстом функції"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: немає контексту global_variables"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: перший елемент shell_variables не є тимчасовим оточенням виконання"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: не вдалося відкрити ФАЙЛ"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: некоректне значення дескриптора файла трасування"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: значення сумісності не належить припустимому діапазону значень"
"функцію."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Код завершення:\n"
" Команда завершується невдало, якщо виникне помилка запису."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда завершується невдало, якщо трапиться помилка запису."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Команда завершується невдало, якщо НАЗВА не є вбудованою командою\n"
" оболонки або якщо трапиться помилка під час виконання."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
"команди\n"
" є порожнім рядком, команда завершується успішно."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Команда завершується успішно, якщо знайдено параметр; помилково, якщо\n"
" параметри скінчилися або трапилася помилка."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Команда завершується невдало, якщо команду не буде знайдено або якщо\n"
" трапиться помилка переспрямування."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Виходить з оболонки, повертаючи статус N. Якщо N не вказано, береться\n"
" статус останньої запущеної команди."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
"команду\n"
" запущено не у оболонці сеансу."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Команда завершується зі статусом запущених команд, або помилкою, якщо\n"
" трапиться помилка."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Команда завершується зі статусом завершення завдання, що переведене\n"
" у пріоритетний режим, або помилкою, якщо трапиться помилка."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
"якщо\n"
" трапиться помилка."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Команда завершується невдало, якщо НАЗВУ не вдалося знайти або якщо\n"
" вказано помилковий параметр."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" помилковий параметр."
# WTF??? history list += history + history file ???
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
"виникло\n"
" помилки під час виконання."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" виникло помилки під час виконання. При використанні -x команда\n"
" завершується зі статусом завершення КОМАНДИ."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n"
" ЗАВДАННЯ."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні аргументи та не\n"
" трапилося помилки під час виконання."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Якщо результатом обчислення останнього АРГУМЕНТУ є 0, let повертає 1,\n"
" інакше — 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" встановлення значення змінної, або якщо із -u вказано неправильний "
"файловий дескриптор."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда повертає N, або помилку, якщо викликана не у функції чи сценарії."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
"НАЗВА\n"
" доступна лише для читання."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та НАЗВИ."
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та НАЗВИ."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда завершується невдало, якщо N менше за нуль чи більше за $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
"або\n"
" помилку, якщо ФАЙЛ не вдалося прочитати."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Команда завершується невдало, якщо не ввімкнене керування завданнями чи\n"
" якщо трапиться помилка."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"вказано\n"
" помилковий аргумент чи ВИРАЗ хибний."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
"останнім\n"
" аргументом має бути `]'."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда завжди успішна."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри та "
"СИГНАЛИ."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
"якщо\n"
" хоч одне з них не вдасться знайти."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n"
" трапилася помилка під час виконання."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда завершується успішно, якщо вказано правильну МАСКУ та параметри."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
"вказано\n"
" неправильні параметри чи ІДЕНТИФІКАТОР."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" Повертає код помилки, якщо вказано неправильний ІДЕНТИФІКАТОР чи "
"параметр."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда повертає код завершення ЛАНЦЮЖКА-КОМАНД."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди або нуль,\n"
" якщо жодна з перевірених умов не була істинною."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Команда повертає код завершення останньої виконаної команди."
# WTF? How can it return exit code of _asynchronous_ process...
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда coproc повертає стан виходу 0."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда завершується невдало, якщо НАЗВА є незмінною."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Конструкція повертає код завершення останньої виконаної команди."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда повертає статус продовженого завдання."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда завершується успішно, якщо результат обчислення ненульовий."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Код завершення:\n"
" Команда завершується успішно, якщо ВИРАЗ істинний."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tРозділений двокрапкою список шаблонів, що використовуються\n"
" \t\tпри визначенні, чи зберігати команду у списку журналу.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Команда завершується невдало, якщо вказаний неправильний аргумент чи\n"
" якщо не вдалося змінити поточну каталог."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Команда завершується невдало, якщо вказано помилковий аргумент чи якщо\n"
" не вдалося змінити поточний каталог."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
"якщо\n"
" трапиться помилка."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" Команда завершується успішно, якщо ПАРАМЕТР ввімкнено; невдало, якщо\n"
" вказано неправильні параметри чи ПАРАМЕТР вимкнено."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
"або\n"
" якщо трапиться помилка запису чи присвоєння."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та не\n"
" трапиться помилки під час виконання."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри і не\n"
" трапиться помилки під час виконання."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та\n"
" вказівки завершень для НАЗВ існують."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
"або\n"
" якщо МАСИВ є незмінним."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 07:47+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "bad array subscript"
msgstr "sai chỉ số mảng"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr ""
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: không thể tạo: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
"bash_execute_unix_command: không tìm thấy ánh xạ phím (keymap) cho câu lệnh"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: ký tự khác khoảng trắng đầu tiên không phải là “\"”"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "thiếu dấu đóng “%c” trong %s"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: thiếu dấu hai chấm phân cách"
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "khai triển ngoặc ôm: gặp lỗi khi phân bổ bộ nhớ cho “%s”"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "“%s”: tên bí danh không hợp lệ"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: tên tùy chọn không hợp lệ"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "“%s”: không phải là định danh hợp lệ"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: biến tham chiếu không thể là một mảng"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: biến nameref tự tham chiếu là không được phép"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: tên tham chiếu quẩn tròn"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "không thể dùng “-f” để tạo hàm"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: hàm chỉ đọc"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: không thể xóa: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: là thư mục"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "chỉ có thể “return” từ một hàm hoặc văn lệnh được “source”"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "không thể hủy đặt đồng thời một hàm VÀ một biến"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: không thể hủy đặt"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: không thể hủy đặt: %s chỉ đọc"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: không phải biến mảng"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "ĐỊNH DẠNG THỜI GIAN: “%c”: ký tự định dạng không hợp lệ"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr ""
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "lỗi ống dẫn"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: vượt quá mức độ eval lồng nhau tối đa (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: vượt quá mức độ nguồn lồng nhau tối đa (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: vượt quá mức độ các hàm lồng nhau tối đa (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: bị hạn chế: không thể dùng “/” trong tên lệnh"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: không tìm thấy lệnh"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: bộ thông dịch sai"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: không thể thực hiện tập tin nhị phân: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "“%s”: là lệnh tích hợp đặc biệt"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "không thể nhân đôi fd %d thành fd %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: không thể truy cập thư mục cấp trên"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "không thể đặt lại chế độ “nodelay” cho fd %d"
msgstr "save_bash_input: đã có bộ đệm cho fd mới %d"
# Nghĩa chữ ?
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "pid được tánh nhánh %d có vẻ đang chạy trong công việc %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "đang xóa công việc bị dừng chạy %d với nhóm tiến trình %ld"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: tiến trình %5ld (%s) trong the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) được đánh dấu vẫn hoạt động"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: không có pid như vậy"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Tín hiệu %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "Xong"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "Bị dừng"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Bị dừng(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "Đang chạy"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Xong(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Thoát %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "Không rõ trạng thái"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(xuất ra core)"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (wd: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "setpgid tiến trình con (%ld thành %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld không phải là tiến trình con của hệ vỏ này"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Không có mục ghi về tiến trình %ld"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: công việc %d bị dừng chạy"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: công việc bị chấm dứt"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: công việc %d đã đang chạy nền"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: đang bật WNOHANG để tránh bị chặn vô hạn"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: dòng %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (xuất ra core)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(wd ngay: %s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp bị lỗi"
-#: jobs.c:4245
+#: jobs.c:4247
#, fuzzy
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
msgstr "initialize_job_control: kỷ luật dòng"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: kỷ luật dòng"
# Nghĩa chữ : dừng dịch
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "không thể đặt nhóm tiến trình cuối cùng (%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "không có điều khiển công việc trong hệ vỏ này"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: chỉ dẫn chuyển hướng “%d” nằm ngoài phạm vi"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr ""
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "vượt quá số lượng tài-liệu-đây tối đa"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “%c” tương ứng"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “]]”"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "gặp lỗi cú pháp trong biểu thức điều kiện: thẻ bài bất thường “%s”"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "gặp lỗi cú pháp trong biểu thức điều kiện"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%s”, cần “)”"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "cần “)”"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "đối số bất thường “%s” cho toán tử một ngôi điều kiện"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "đối số bất thường cho toán tử một ngôi điều kiện"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "thẻ bài bất thường “%s”, cần toán tử hai ngôi điều kiện"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "cần toán tử hai ngôi điều kiện"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "đối số bất thường “%s” cho toán tử hai ngôi điều kiện"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "đối số bất thường cho toán tử hai ngôi điều kiện"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%c” trong câu lệnh điều kiện"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%s” trong câu lệnh điều kiện"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%d” trong câu lệnh điều kiện"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "có lỗi cú pháp ở gần thẻ bài bất thường “%s”"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "lỗi cú pháp ở gần “%s”"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "lỗi cú pháp: kết thúc tập tin bất thường"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "lỗi cú pháp"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Dùng \"%s\" để rời hệ vỏ.\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “)” tương ứng"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: bộ kết nối sai “%d”"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: sai bộ mô tả tập tin"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: con trỏ tập tin NULL"
# Nghĩa chữ ?
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: “%c”: ký tự định dạng không hợp lệ"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port không được hỗ trợ nếu không có mạng"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "lỗi chuyển hướng: không thể nhân đôi fd"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Tín hiệu lạ #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "sai chỉ số phụ: không có đóng “%s” trong %s"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: không thể gán danh sách cho bộ phận của mảng"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "không thể tạo ống dẫn để thay thế tiến trình"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "không thể tạo tiến trình con để thay thế tiến trình"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "không thể mở ống dẫn đặt tên %s để đọc"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "không thể mở ống dẫn có tên %s để ghi"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "không thể nhân đôi ống dẫn đặt tên %s thành fd %d"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
#, fuzzy
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "sai thay thế: không có \"“\" đóng trong %s"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "không thể tạo ống dẫn để thay thế lệnh"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "không thể tạo tiến trình con để thay thế lệnh"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: không thể nhân đôi ống dẫn thành fd 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: tên biến không hợp lệ cho một tham chiếu tên"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: triển khai gián tiếp không hợp lệ"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "“%s”: tên biến không hợp lệ"
-#: subst.c:7031
+#: subst.c:7056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parameter not set"
msgstr "%s: tham số null hoặc chưa được đặt"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: tham số null hoặc chưa được đặt"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: biểu thức chuỗi con < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: thay thế sai"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: không thể gán bằng cách này"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr ""
"phiên bản hệ vỏ mới sẽ ép buộc ước lượng dưới dạng một hàm thay thế số học"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "sai thay thế: không có \"“\" đóng trong %s"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "không khớp: %s"
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: tín hiệu sai %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "gặp lỗi khi nhập vào định nghĩa hàm cho “%s”"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "cấp hệ vỏ (%d) quá cao nên đặt lại thành 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: không có ngữ cảnh hàm ở phạm vi hiện thời"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: không thể gán giá trị cho biến"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s: tên biến không hợp lệ cho một tham chiếu tên"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: không có ngữ cảnh hàm ở phạm vi hiện thời"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s có exportstr null"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "sai ký tự %d trong exportstr cho %s"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "không có “=” trong exportstr cho %s"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr ""
"pop_var_context: đầu của shell_variables (các biến hệ vỏ) không phải là ngữ "
"cảnh hàm"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
"pop_var_context: không có ngữ cảnh global_variables (các biến toàn cục)"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr ""
"pop_scope: đầu của shell_variables (các biến hệ vỏ) không phải là phạm vi "
"môi trường tạm thời"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: không thể mở như là TẬP-TIN"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: sai đặt giá trị cho bộ mô tả tập tin vết"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: giá trị so sánh nằm ngoài phạm vi"
" hoặc nếu hệ vỏ không chạy hàm."
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không gặp lỗi khi ghi."
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không gặp lỗi ghi."
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ khi TÊN không phải lệnh tích hợp hoặc gặp lỗi."
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái thoát của câu lệnh hay thành công nếu lệnh rỗng."
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Trả lại thành công nếu tìm thấy một tùy chọn; không thành công nếu\n"
" gặp kết thúc các tùy chọn, hoặc nếu gặp lỗi."
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ khi không tìm được LỆNH hoặc gặp lỗi chuyển hướng."
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Thoát khỏi hệ vỏ với trạng thái N. Không xác định N thì trạng thái\n"
" thoát là trạng thái của lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Thoát khỏi hệ vỏ đăng nhập với trạng thái N. Trả về lỗi nếu không\n"
" phải hệ vỏ đăng nhập."
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Trả lại thành công hay trạng thái của câu lệnh được thực thi; gặp\n"
" lỗi thì khác số không."
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Trạng thái của câu lệnh được nâng lên trước; hoặc thất bại nếu xảy\n"
" ra lỗi."
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Trả lại thành công nếu chức năng điều khiển công việc được bật và\n"
" không gặp lỗi."
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu tìm được TÊN và không đưa ra tùy chọn sai."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu tìm được MẪU và không đưa ra tùy chọn sai."
-#: builtins.c:836
+#: builtins.c:840
#, fuzzy
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không gặp tùy chọn sai hay gặp lỗi."
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" Trả lại thành công nếu không gặp tùy chọn sai hay gặp lỗi.\n"
" Đưa ra “-x” thì trả lại trạng thái thoát của LỆNH."
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn hay ĐTCV sai."
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
#, fuzzy
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi."
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Nếu ĐỐI-SỐ cuối cùng được định giá thành 0 thì trả về 1; không thì\n"
" trả về 0."
-#: builtins.c:988
+#: builtins.c:992
#, fuzzy
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" Mã trả lại là số không, nếu không gặp kết thúc tập tin, hay chờ quá\n"
" lâu, hoặc đưa ra bộ mô tả tập tin sai làm đối số cho “-u”."
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Trả lại N, hoặc bị lỗi nếu hệ vỏ không đang chạy một hàm hay văn\n"
" lệnh."
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
#, fuzzy
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ phi gặp tùy chọn sai."
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay TÊN chỉ-đọc."
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn hay TÊN sai,"
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay TÊN không hợp lệ."
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công trừ khi N âm hay lớn hơn $#."
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được thực thi trong\n"
" TẬP-TIN; không thành công nếu không thể đọc TẬP-TIN."
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Trả lại thành công trừ khi chức năng điều khiển công việc không\n"
" được bật hoặc gặp lỗi."
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Trả lại thành công nếu BTHỨC định giá là Đúng; không thành công\n"
" nếu BTHỨC định giá thành Sai hay đối số được chỉ ra sai."
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Lệnh này cùng chức năng lệnh tích hợp \"test\", nhưng đối số cuối\n"
" cùng phải là ký tự “]” để khớp với “[” ở đầu."
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Lúc nào cũng thành công."
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Trả lại thành công trừ phi đưa ra ĐTTH sai hay tùy chọn\n"
" sai."
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" Trả lại thành công nếu tìm thấy tất cả các TÊN; bị lỗi nếu không tìm "
"thấy."
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay có lỗi phát sinh."
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không có CHẾ_ĐỘ sai hay tùy chọn sai."
-#: builtins.c:1495
+#: builtins.c:1499
#, fuzzy
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" Trả về trạng thái của ID cuối; không thành công nếu ID sai hoặc đưa\n"
" ra tùy chọn sai."
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" Trả lại trạng thái của PID; không thành công nếu PID sai, hoặc nếu\n"
" đưa ra tùy chọn sai."
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trạng thái trả về là trạng thái trả về của ỐNG-DẪN."
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái thoát của câu LỆNH."
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu TÊN không phải chỉ đọc."
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy."
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại trạng thái của công việc đã tiếp tục lại."
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại 1 nếu BTHỨC tính là 0; không thì trả lại 0."
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" 0 hay 1 phụ thuộc vào giá trị của BTHỨC."
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tDanh sách mẫu cách bằng dấu hai chấm dùng để quyết định\n"
" \tnhững câu lệnh nào nên được lưu vào danh sách lịch sử.\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra đối số sai, cũng không sai\n"
" chuyển đổi thư mục."
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra đối số sai, cũng không sai\n"
" chuyển đổi thư mục."
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả về thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi."
-#: builtins.c:1902
+#: builtins.c:1906
#, fuzzy
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" Trả lại thành công nếu TÊN_TÙY_CHỌN được bật; không thành công nếu\n"
" đưa ra tùy chọn sai hay TÊN_TÙY_CHỌN bị tắt."
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi khi ghi\n"
" hay gán."
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi."
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Trạng thái thoát:\n"
" Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi."
-#: builtins.c:2002
+#: builtins.c:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai, hoặc TÊN có một\n"
" đặc tả tự hoàn thiện được xác định."
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai và MẢNG không phải\n"
" chỉ đọc hay không là một mảng chỉ số."
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015.
# liushuyu <liushuyu011@gmail.com>, 2016.
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015, 2016.
+# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2018.
#
# KNOWN DEFECTS (easy fixes, tedious work; sorted by priority):
# 0. Translation coverage when upstream sends new strings.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
+"Project-Id-Version: bash 5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:25-0500\n"
-"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 13:27-0500\n"
+"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: arrayfunc.c:58
msgid "bad array subscript"
msgstr "数组下标不正确"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s:正在移除名称引用属性"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s:无法创建: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: 无法为命令找到键映射"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s:第一个非空字符不是“\"”"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "%2$s 中没有闭合的“%1$c”"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s:缺少冒号分隔符"
msgstr "大括号展开:无法为 %s 分配内存"
#: braces.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
-msgstr "大括号展开:为 %d 个元素分配内存失败"
+msgstr "大括号展开:为 %u 个元素分配内存失败"
#: braces.c:474
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "大括号展开:为“%s”分配内存失败"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "“%s”: 无效的别名"
#: builtins/bind.def:316
#, c-format
msgid "%s can be invoked via "
-msgstr "%s 可以被调用,通过"
+msgstr "%s 可以被调用,通过 "
#: builtins/bind.def:353 builtins/bind.def:368
#, c-format
msgstr ""
"返回当前子例程调用的上下文\n"
" \n"
-" 不带 EXPR 时,返回"
+" 不带 EXPR 时,返回 "
#: builtins/cd.def:326
msgid "HOME not set"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s:无效的选项名"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "“%s”: 不是有效的标识符"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s:引用变量不能为数组"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s:不允许名称引用变量引用自身"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s:循环变量名引用"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "无法用 `-f' 生成函数"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s:只读函数"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s:无法删除: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s:是一个目录"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "只能从函数或者源脚本返回(`return')"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "无法同时取消设定一个函数和一个变量"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s:无法取消设定"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s:无法取消设定: 只读 %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s:不是数组变量"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "时间格式: `%c': 无效的格式字符"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc: 副进程 [%d:%s] 仍然存在"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "管道错误"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval: 超出最大 eval 嵌套层数 (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s:超出最大 source 嵌套层数 (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s:超出最大函数嵌套层数 (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s:受限的: 无法在命令名中使用 `/'"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s:未找到命令"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s:%s:解释器错误"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s:无法执行二进制文件: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "“%s”: 特殊内建"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "无法复制文件描述符 %d 到文件描述符 %d"
msgstr "尝试给非变量赋值"
#: expr.c:530
-#, fuzzy
msgid "syntax error in variable assignment"
-msgstr "表达式中有语法错误"
+msgstr "变量赋值中有语法错误"
#: expr.c:544 expr.c:910
msgid "division by 0"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: 无法访问父目录"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "无法为文件描述符 %d 重置nodelay模式"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: 已经存在新的文件描述符 %d 的缓冲区"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: 进程组管道"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "叉分 (fork) 出的的进程号 %d 出现在运行中的任务 %d 中"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "删除进程组 %2$ld 中已停止的任务 %1$d"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: 进程 %5ld(%s) 进入 the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: 进程号 %5ld(%s) 标注为仍活着"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: 无此进程号"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "信号 %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "已完成"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "已停止(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "运行中"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "已完成(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "退出 %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "未知状态"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
-msgstr "(核心已转储)"
+msgstr "(核心已转储)"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (工作目录: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "子进程 setpgid (%ld 到 %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: 进程号 %ld 不是当前 shell 的子进程"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wiat_for: 没有进程 %ld 的记录"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: 任务 %d 已停止"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s:任务已经终止"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s:任务 %d 已在后台"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: 打开 WNOHANG 以避免无限阻塞"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s:行 %d: "
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (核心已转储)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(当前工作目录:%s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp 失败"
-#: jobs.c:4245
-#, fuzzy
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
-msgstr "initialize_job_control: 行规则"
+msgstr "initialize_job_control: 后台无任务控制"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: 行规则"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "无法设定终端进程组(%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "此 shell 中无任务控制"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection:重定向指令“%d”越界"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr "shell_getc:shell_input_line_size (%zu) 超过 SIZE_MAX (%lu):行被截断"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "超出最大立即文档数量"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "寻找匹配的“%c”时遇到了未预期的文件结束符"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "寻找“]]”时遇到了未预期的文件结束符"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "条件表达式中有语法错误:未预期的符号“%s”"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "条件表达式中有语法错误"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "未预期的符号“%s” ,需要“)”"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "需要“)”"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "一元条件运算符使用了未预期的参数“%s”"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "一元条件运算符使用了未预期的参数"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "未预期的符号“%s”,需要二元条件运算符"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "需要二元条件运算符"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "二元条件运算符使用了未预期的参数“%s”"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "二元条件运算符使用了未预期的参数"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "条件命令中有未预期的符号“%c”"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "条件命令中有未预期的符号“%s”"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "条件命令中有未预期的符号 %d"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "未预期的符号“%s”附近有语法错误"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "“%s”附近有语法错误"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "语法错误: 未预期的文件结尾"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "语法错误"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "使用 \"%s\" 退出 shell 。\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "寻找匹配的“)”时遇到了未预期的文件结束符"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s:空的补全声明"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: 错误的条件连接符 `%d'"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: 无效的文件描述符"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: 空的文件指针"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: `%c': 无效的格式字符"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "没有网络时不支持 /dev/(tcp|udp)/host/port"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "重定向错误: 无法复制文件描述符"
#: shell.c:343
msgid "could not find /tmp, please create!"
-msgstr "无法找到 /tmp ,请创建"
+msgstr "无法找到 /tmp ,请创建!"
#: shell.c:347
msgid "/tmp must be a valid directory name"
#: shell.c:798
msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
-msgstr ""
+msgstr "在交互式 shell 中将忽略美化输出模式"
#: shell.c:940
#, c-format
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "未知信号 #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "错误的替换: 在 %2$s 中没有闭合的 `%1$s'"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s:无法将链表赋值给数组成员"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "无法为进程替换创建管道"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "无法为进程替换创建子进程"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
-msgstr "无法打开命名管道 %s 进readline-"
+msgstr "无法打开命名管道 %s 以读取"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "无法打开命名管道 %s 进行写入"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "无法将命名管道 %s 作为文件描述符 %d 复制"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "命令替换:忽略输入中的 null 字节"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "无法为命令替换创建管道"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "无法为命令替换创建子进程"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: 无法将管道复制为文件描述符 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s:无效的引用变量名"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s:无效的间接展开"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s:无效的变量名"
-#: subst.c:7031
-#, fuzzy, c-format
+#: subst.c:7056
+#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
-msgstr "%s:参数为空或未设置"
+msgstr "%s:参数未设置"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s:参数为空或未设置"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s:子串表达式 < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s:错误的替换"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s:无法这样赋值"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr "未来版本的 shell 会强制估值为算术替换"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "错误的替换: 在 %s 中没有闭合的 \"`\""
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "无匹配: %s"
msgstr "无效的信号数"
#: trap.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
-msgstr "eval: 超出最大 eval 嵌套层数 (%d)"
+msgstr "trap handler: 超出最大的 trap handler 层次 (%d)"
#: trap.c:408
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: 错误的信号 %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "“%s”函数定义导入错误"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "shell 层次 (%d) 太高,重置为 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: 当前作用域中没有函数上下文"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s:变量不可赋值"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s:将整数赋值给名称引用"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: 当前作用域中没有函数上下文"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s 的 exportstr 为空"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "%2$s 的 exportstr 中有无效的字符 %1$d"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "%s 的 exportstr 中没有“=”"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: shell_variables 的头部不是函数上下文"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: 没有 global_variables 上下文"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: shell_variables 的头部不是临时环境作用域"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s:%s:无法作为文件打开"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s:%s:追踪文件描述符的值无效"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s:%s:兼容版本数值越界"
# Inc. 的 . 是个缩写
#: version.c:46 version2.c:46
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "版权所有 (C) 2016 自由软件基金会"
+msgstr "版权所有 (C) 2018 自由软件基金会"
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
msgstr "umask [-p] [-S] [模式]"
#: builtins.c:177
-#, fuzzy
msgid "wait [-fn] [id ...]"
-msgstr "wait [-n] [编号 ...]"
+msgstr "wait [-fn] [编号 ...]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "printf [-v var] 格式 [参数]"
#: builtins.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模式] [-W 词"
-"语列表] [-F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模式] [-P 前缀] [-S 后缀] [名称 ...]"
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模式] [-W "
+"è¯\8dè¯å\88\97表] [-F å\87½æ\95°] [-C å\91½ä»¤] [-X è¿\87滤模å¼\8f] [-P å\89\8dç¼\80] [-S å\90\8eç¼\80] [å\90\8dç§° ...]"
#: builtins.c:235
msgid ""
"F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模式] [-P 前缀] [-S 后缀] [词语]"
#: builtins.c:239
-#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o 选项] [-DE] [名称 ...]"
+msgstr "compopt [-o|+o 选项] [-DEI] [名称 ...]"
#: builtins.c:242
msgid ""
"[-c 量子] [数组]"
#: builtins.c:244
-#, fuzzy
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
-"readarray [-n 计数] [-O 起始序号] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c 量子] "
-"[数组]"
+"readarray [-d 定界符] [-n 计数] [-O 起始序号] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回"
+"调] [-c 量子] [数组]"
#: builtins.c:256
msgid ""
"从别名定义列表中删除每一个“名字”。\n"
" \n"
" 选项:\n"
-" -a\t删除所有的别名定义。\n"
+" -a\t删除所有的别名定义\n"
" \n"
-" è¿\94å\9b\9eæ\88\90å\8a\9fï¼\8cé\99¤é\9d\9eâ\80\9cå\90\8då\97â\80\9c不是一个已存在的别名。"
+" è¿\94å\9b\9eæ\88\90å\8a\9fï¼\8cé\99¤é\9d\9eâ\80\9cå\90\8då\97â\80\9d不是一个已存在的别名。"
#: builtins.c:291
msgid ""
" 退出状态为 0 除非 N 不大于或等于1。"
#: builtins.c:354
-#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
" 并且希望在函数之内执行该 shell 内建的情况下有用处。\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
-" 以 SHELL-BUILTIN 内建的退出状态为准,或者如果 SHELL-BUILTIN不是一个 "
-"shell 内建时\n"
-" 为假。."
+" 以 SHELL-BUILTIN 内建的退出状态为准,或者如果 SHELL-BUILTIN 不是一个\n"
+" shell 内建时为假。"
#: builtins.c:369
msgid ""
"返回一个成功结果。\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
-" 总是成功"
+" 总是成功。"
#: builtins.c:462
msgid ""
" 返回 COMMAND 命令的返回状态,或者当找不到 COMMAND 命令时失败。"
#: builtins.c:490
-#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
msgstr ""
"设定变量值和属性。\n"
" \n"
-" 声明变量并且赋予它们属性。如果没用给定名称,\n"
+" 声明变量并且赋予它们属性。如果没有给定名称,\n"
" 则显示所有变量的属性和值。\n"
" \n"
" 选项:\n"
-" -f\t限制动作或显示为只函数名称和定义\n"
-" -F\té\99\90å\88¶ä»\85æ\98¾ç¤ºå\87½æ\95°å\90\8dç§° (以å\8f\8aè¡\8cå\8f·å\92\8cæº\90æ\96\87ä»¶å\90\8dï¼\8cå½\93è°\83è¯\95æ\97¶)\n"
+" -f\t限制动作或显示为仅函数名称和定义\n"
+" -F\té\99\90å\88¶ä»\85æ\98¾ç¤ºå\87½æ\95°å\90\8dç§° (以å\8f\8aè°\83è¯\95æ\97¶æ\98¾ç¤ºè¡\8cå\8f·å\92\8cæº\90æ\96\87ä»¶å\90\8d)\n"
" -g\t当用于 shell 函数内时创建全局变量; 否则忽略\n"
" -p\t显示每个 NAME 变量的属性和值\n"
" \n"
" -n\t使 NAME 成为指向一个以其值为名称的变量的引用\n"
" -r\t将 NAME 变为只读\n"
" -t\t使 NAME 带有 `trace' (追踪)属性\n"
-" -u\t将 NAME 在赋值时转为大写\n"
+" -u\t将每个 NAME 在赋值时转为大写\n"
" -x\t将 NAME 导出\n"
" \n"
" 用 `+' 代替 `-' 会关闭指定选项。\n"
" 命令一致。`-g' 选项抑制此行为。\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
-" 返回成功除非使用了无效选项或者发生错误。"
+" 返回成功,除非提供了无效选项或者发生变量赋值错误。"
#: builtins.c:530
msgid ""
"数。"
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" 退出状态:\n"
" 返回成功除非有写错误发生。"
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 除非写错误发生,否则返回成功。"
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非 NAME 不是一个 shell 内建或者有错误发生。"
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 以命令的状态退出,或者在命令为空的情况下返回成功。"
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" 如果一个选项被找到则返回成功;如果遇到了选项的结尾或者\n"
" 有错误发生则返回失败。"
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功除非 COMMAND 命令没有找到或者出现一个重定向错误。"
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" 以状态 N 退出 shell。 如果 N 被省略,则退出状态\n"
" 为最后一个执行的命令的退出状态。"
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" 以状态 N 退出一个登录 shell。如果不在登录 shell 中执行,则\n"
" 返回一个错误。"
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,或者执行的命令的状态;如果错误发生则返回非零。"
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 放至前台的命令状态,或者当错误发生时为失败。"
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功除非任务管理没有启用或者错误发生。"
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非 NAME 命令没有找到或者使用了无效的选项。"
-#: builtins.c:812
-#, fuzzy
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" \t简介\n"
" \n"
" 参数:\n"
-" PATTERN\tPattern 模式指定一个帮助主题\n"
+" PATTERN\t指定帮助主题的模式\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
-" 返回成功,除非 PATTERN 模式没有找到或者使用了无效选项。"
+" 返回成功,除非未找到 PATTERN 模式没有找到或者使用了无效选项。"
-#: builtins.c:836
-#, fuzzy
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" \n"
" 选项:\n"
" -c\t删除所有条目从而清空历史列表。\n"
-" -d 偏移量\t从指定位置删除历史列表。\n"
+" -d 偏移量\t从指定位置删除历史列表。负偏移量将从历史条目末尾\n"
+" \t\t开始计数\n"
" \n"
" -a\t将当前会话的历史行追加到历史文件中\n"
" -n\t从历史文件中读取所有未被读取的行\n"
-" \t\t并且将它们加入到历史列表\n"
+" \t\t并且将它们附加到历史列表\n"
" -r\t读取历史文件并将内容追加到历史列表中\n"
-" -w\t将当前历史写入到历史文件中,并追加到历史列表中\n"
+" -w\t将当前历史写入到历史文件中\n"
" \n"
" -p\t对每一个 ARG 参数展开历史并显示结果,而不存储到历史列表中\n"
" -s\t以单条记录追加 ARG 到历史列表中\n"
" 如果 $HISTFILE 变量有值的话使用之,不然使用 ~/.bash_history 文件。\n"
" \n"
" 如果 $HISTTIMEFORMAT 变量被设定并且不为空,它的值会被用于\n"
-" strftime(3) 的格式字符串来打印与每一个显示的历史条目想关联的时\n"
-" 间戳,否则不打印时间戳。\n"
+" strftime(3) 的格式字符串来打印与每一个显示的历史条目想关联的\n"
+" 时间戳,否则不打印时间戳。\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者发生错误。"
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者有错误发生。\n"
" 如果使用 -x 选项,则返回 COMMAND 命令的退出状态。"
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功除非使用了无效的选项或者 JOBSPEC 声明。"
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者有错误发生。"
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 如果最后一个 ARG 参数估值为 0,则 let 返回 1; 否则 let 返回 0。"
-#: builtins.c:988
-#, fuzzy
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" 如果没有提供 NAME 变量,则读取的行被存放在 REPLY 变量中。\n"
" \n"
" 选项:\n"
-" -a array\t将词语赋值给 ARRAY 数组变量的序列下标成员,从零开始。\n"
+" -a array\t将词语赋值给 ARRAY 数组变量的序列下标成员,从零开始\n"
" -d delim\t持续读取直到读入 DELIM 变量中的第一个字符,而不是换行符\n"
-" -e\t在一个交互式 shell 中使用 Readline 获取行\n"
+" -e\t使用 Readline 获取行\n"
" -i text\t使用 TEXT 文本作为 Readline 的初始文字\n"
" -n nchars\t读取 nchars 个字符之后返回,而不是等到读取换行符。\n"
" \t\t但是分隔符仍然有效,如果遇到分隔符之前读取了不足 nchars 个字符。\n"
" -p prompt\t在尝试读取之前输出 PROMPT 提示符并且不带\n"
" \t\t换行符\n"
" -r\t不允许反斜杠转义任何字符\n"
-" -s\t不显示终端的任何输入\n"
+" -s\t不回显终端的任何输入\n"
" -t timeout\t如果在 TIMEOUT 秒内没有读取一个完整的行则超时并且返回失"
"败。\n"
-" \t\tTMOUT 变量的值是默认的超时时间。\n"
-" \t\tTIMEOUT 可以是小数。如果 TIMEOUT 是 0,那么仅当在指定的文件描述符上\n"
-" \t\t输入有效的时候,read 才返回成功。\n"
+" \t\tTMOUT 变量的值是默认的超时时间。TIMEOUT 可以是小数。\n"
+" \t\t如果 TIMEOUT 是 0,那么仅当在指定的文件描述符上输入有效的时候,\n"
+" \t\tread 才返回成功;否则它将立刻返回而不尝试读取任何数据。\n"
" \t\t如果超过了超时时间,则返回状态码大于 128\n"
" -u fd\t从文件描述符 FD 中读取,而不是标准输入\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
-" 返回码为零,除非遇到了文件结束符,读超时,或者无效的文\n"
-" 件描述符作为参数传递给了 -u 选项。"
+" 返回码为零,除非遇到了文件结束符、读超时(且返回码不大于128)、\n"
+" 出现了变量赋值错误或者无效的文件描述符作为参数传递给了 -u 选项。"
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回 N,或者如果 shell 不在执行一个函数或引用脚本时,失败。"
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功除非使用了无效的参数。"
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称为只读。"
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称。"
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称。"
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非 N 为负或者大于 $#。"
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回 FILENAME 文件中最后一个命令的状态;如果 FILENAME 文件不可读则失败。"
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非没有启用任务控制或者有错误发生。"
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" 如果 EXPR 表达式估值为真则返回成功;如果 EXPR 表达式估值\n"
" 为假或者使用了无效的参数则返回失败。"
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" 是内建命令 \"test\" 的同义词,但是最后一个参数必须是\n"
" 字符 `]',以匹配起始的 `['。"
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
# EXIT and DEBUG should be as-is. Use before you translate, please.
# The -signal is only an example; Read carefully.
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者 SIGSPEC。"
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 如果所有的 NAME 命令都找到则返回成功;任何一个找不到则失败。"
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者错误发生。"
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的 MODE 模式或者选项。"
-#: builtins.c:1495
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
msgstr ""
"等待任务完成并返回退出状态。\n"
" \n"
-" 等待以 ID 编号识别的进程,其中ID 可以是进程编号或者任务声明,\n"
+" 等待以 ID 编号识别的进程,其中 ID 可以是进程编号或者任务声明,\n"
" 并报告它的终止状态。如果 ID 没有给出,则等待所有的当前活跃子\n"
" 进程,并且返回状态为零。如果 ID 是任务声明,等待任务管道中的\n"
" 所有进程。\n"
" \n"
" 若给定了 -n 选项,等待下一个任务完成并返回其状态。\n"
" \n"
+" 若给定了 -f 选项,且已启用了任务控制,则等待指定的 ID 终止\n"
+" 而非等待它改变状态。\n"
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个 ID 进程的状态;如果使用了无效的 ID 或者选项则失败。"
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回进程 ID 的状态;如果 PID 是无效的进程号或者指定了无效的选项则失败。"
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回最后执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回最后执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回状态即PIPELINE 的返回状态。"
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 副进程会返回退出状态 0。"
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功除非 NAME 为只读。"
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回最后一个执行的命令的状态。"
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回被继续的任务的状态。"
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" 退出状态\n"
" 如果表达式估值为0则返回 1;否则返回0。"
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 根据 EXPRESSION 的值为0或1。"
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\t用于决定哪些命令被存入历史文件的模式\n"
" \t\t列表,以冒号分隔。\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的参数或者目录转换失败。"
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的参数或者目录变换失败。"
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者发生错误。"
-#: builtins.c:1902
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
msgstr ""
"设定和取消设定 shell 选项。\n"
" \n"
-" 改变每个 shell 选项 OPTNAME的设定。不带参数\n"
-" 时,列出所有 shell 选项并标注每一个选项是否被\n"
-" 设定。\n"
+" 改变每个 shell 选项 OPTNAME 的设定。不带参数时,\n"
+" 列出每个提供的 OPTNAME,否则列出所有 shell 选项;\n"
+" 同时标注每一个选项是否被设定。\n"
" \n"
" 选项:\n"
" -o\t限制 OPTNAME 为定义用于`set -o' 的选项\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 如果 OPTNAME 选项被启用则返回成功;如果是\n"
-" 无效的选项或OPTNAME 被禁用则失败。"
+" 无效的选项或 OPTNAME 被禁用则失败。"
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者写或赋值错误发生。"
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-"声明 readline 如何完成读取参数。\n"
+"指定 Readline 如何补全参数。\n"
" \n"
-" 声明对于每一个 NAME 名称如何完成读取参数。如果不带选项,\n"
+" 声明对于每一个 NAME 名称如何补全参数。如果不带选项,\n"
" 现有的补全声明会以可以重用为输入的格式打印出来。\n"
" \n"
" 选项:\n"
" \t名称,删除所有的补全声明。\n"
" -D\t对于没有补全声明定义的命令,设定默认的补全动作\n"
" -E\t对于 \"empty\" 命令设定补全动作,—— 对于空行的补全。\n"
+" -I\t将补全和动作应用在首单词(通常是所给命令)上\n"
" \n"
-" 尝试补全时,按照上述大写字母选项的顺序进行动作。-D 选项优先\n"
-" 级高于 -E 选项。\n"
+" 尝试补全时,按照上述大写字母选项的顺序进行动作。\n"
+" 如果给出了多个选项,-D 选项优先级高于 -E 选项,且\n"
+" 这两个选项优先级均高于 -I。\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者错误发生。"
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 除非使用了无效选项或者错误发生,否则返回成功。"
-#: builtins.c:2002
-#, fuzzy
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" \t-o option\t为每个 NAME 名称设定补全选项 option\n"
" \t-D\t\t为 \"default\" 命令补全改变选项\n"
" \t-E\t\t为 \"empty\" 命令补全改变选项\n"
+" \t-I\t\t为首单词的补全改变选项\n"
" \n"
" 使用 `+o' 而不是 `-o' 可以关闭指定的选项。\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称没有定义补全声明。"
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" 退出状态:\n"
" 返回成功,除非使用了无效的选项,或者 ARRAY 变量只读或不是下标数组。"
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
+"Project-Id-Version: bash 5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 21:29+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 20:02+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: zh_TW\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Manual Edit && Poedit 2.0.2\n"
#: arrayfunc.c:58
msgid "bad array subscript"
msgstr "陣列下標不正確"
-#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2233 variables.c:2259
-#: variables.c:3075
+#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280
+#: variables.c:3108
#, c-format
msgid "%s: removing nameref attribute"
msgstr "%s:正在移除 nameref 屬性"
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: 無法建立: %s"
-#: bashline.c:4143
+#: bashline.c:4144
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: 無法為命令找到鍵對映"
-#: bashline.c:4253
+#: bashline.c:4254
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: 第一個非空字元不是「\"」"
-#: bashline.c:4282
+#: bashline.c:4283
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "%2$s 中沒有閉合的「%1$c」"
-#: bashline.c:4316
+#: bashline.c:4317
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: 缺少冒號分隔符"
msgstr "大括號展開: 無法為 %s 分配記憶體"
#: braces.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
-msgstr "大括號展開: 為 %d 個元素分配記憶體失敗"
+msgstr "大括號展開: 為 %u 個元素分配記憶體失敗"
#: braces.c:474
#, c-format
msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
msgstr "大括號展開: 為「%s」分配記憶體失敗"
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1821
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842
#, c-format
msgid "`%s': invalid alias name"
msgstr "「%s」: 無效的別名"
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s:無效選項名稱"
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2363 general.c:296 general.c:301
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "「%s」:不是一個有效的識別符"
msgid "%s: reference variable cannot be an array"
msgstr "%s: 引用變數不能為陣列"
-#: builtins/declare.def:380 variables.c:3325
+#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363
#, c-format
msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
msgstr "%s: 不允許名稱引用變數引用自身"
-#: builtins/declare.def:385 variables.c:2063 variables.c:3236 variables.c:3248
-#: variables.c:3322
+#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285
+#: variables.c:3360
#, c-format
msgid "%s: circular name reference"
msgstr "%s: 迴圈變數名引用"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "無法用「-f」生成函數"
-#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5843
+#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s:唯讀函數"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: 無法刪除: %s"
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5675
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgstr "%s: 是一個目錄"
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "只能從函數或者原始指令稿「return」"
-#: builtins/set.def:834
+#: builtins/set.def:852
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr "無法同時取消設定一個函數和一個變數"
-#: builtins/set.def:886
+#: builtins/set.def:904
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr "%s: 無法取消設定"
-#: builtins/set.def:907 variables.c:3772
+#: builtins/set.def:925 variables.c:3813
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr "%s: 無法取消設定: 唯讀 %s"
-#: builtins/set.def:920
+#: builtins/set.def:938
#, c-format
msgid "%s: not an array variable"
msgstr "%s: 不是陣列變數"
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "時間格式:「%c」: 無效的格式字元"
-#: execute_cmd.c:2352
+#: execute_cmd.c:2361
#, c-format
msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
msgstr "execute_coproc:coproc [%d:%s] 仍然存在"
-#: execute_cmd.c:2476
+#: execute_cmd.c:2485
msgid "pipe error"
msgstr "管道錯誤"
-#: execute_cmd.c:4662
+#: execute_cmd.c:4671
#, c-format
msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
msgstr "eval:超出最大 eval 巢狀層數 (%d)"
-#: execute_cmd.c:4674
+#: execute_cmd.c:4683
#, c-format
msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: 超出最大來源巢狀層數 (%d)"
-#: execute_cmd.c:4782
+#: execute_cmd.c:4791
#, c-format
msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
msgstr "%s: 超出最大函數巢狀層數 (%d)"
-#: execute_cmd.c:5331
+#: execute_cmd.c:5340
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: 受限的: 無法在命令名稱中使用「/」"
-#: execute_cmd.c:5429
+#: execute_cmd.c:5438
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s:命令找不到"
-#: execute_cmd.c:5673
+#: execute_cmd.c:5682
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: execute_cmd.c:5711
+#: execute_cmd.c:5720
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: 不當的直譯器"
-#: execute_cmd.c:5748
+#: execute_cmd.c:5757
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
msgstr "%s: 無法執行二進位檔案: %s"
-#: execute_cmd.c:5834
+#: execute_cmd.c:5843
#, c-format
msgid "`%s': is a special builtin"
msgstr "「%s」: 特殊內建"
-#: execute_cmd.c:5886
+#: execute_cmd.c:5895
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "無法複製檔案描述符 %d 到檔案描述符 %d"
msgstr "嘗試指派給非變數"
#: expr.c:530
-#, fuzzy
msgid "syntax error in variable assignment"
-msgstr "表示å¼\8f語法錯誤"
+msgstr "è®\8aæ\95¸å®\9a義語法錯誤"
#: expr.c:544 expr.c:910
msgid "division by 0"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: 無法訪問上層目錄"
-#: input.c:99 subst.c:5906
+#: input.c:99 subst.c:5930
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "無法為檔案描述符 %d 重置無延遲模式"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: 已經存在新的檔案描述符 %d 的緩衝區"
-#: jobs.c:527
+#: jobs.c:529
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: 行程群組管道"
-#: jobs.c:1082
+#: jobs.c:1084
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "生成的行程識別號 %d 顯示為執行中的工作 %d"
-#: jobs.c:1201
+#: jobs.c:1203
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "刪除行程群組 %2$ld 中已停止的工作 %1$d"
-#: jobs.c:1305
+#: jobs.c:1307
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: 行程 %5ld(%s) 進入 the_pipeline"
-#: jobs.c:1308
+#: jobs.c:1310
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: 行程識別號 %5ld(%s) 標註為仍活著"
-#: jobs.c:1637
+#: jobs.c:1639
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: 無此行程識別號"
-#: jobs.c:1652
+#: jobs.c:1654
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "訊號 %d"
-#: jobs.c:1666 jobs.c:1692
+#: jobs.c:1668 jobs.c:1694
msgid "Done"
msgstr "已完成"
-#: jobs.c:1671 siglist.c:123
+#: jobs.c:1673 siglist.c:123
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: jobs.c:1675
+#: jobs.c:1677
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "已停止(%s)"
-#: jobs.c:1679
+#: jobs.c:1681
msgid "Running"
msgstr "執行中"
-#: jobs.c:1696
+#: jobs.c:1698
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "已完成(%d)"
-#: jobs.c:1698
+#: jobs.c:1700
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "退出 %d"
-#: jobs.c:1701
+#: jobs.c:1703
msgid "Unknown status"
msgstr "不明狀態"
-#: jobs.c:1788
+#: jobs.c:1790
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(核心已傾印)"
-#: jobs.c:1807
+#: jobs.c:1809
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (工作目錄: %s)"
-#: jobs.c:2035
+#: jobs.c:2037
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "子行程 setpgid (%ld 到 %ld)"
-#: jobs.c:2397 nojobs.c:657
+#: jobs.c:2399 nojobs.c:657
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: 行程識別號 %ld 不是當前 shell 的子行程"
-#: jobs.c:2693
+#: jobs.c:2695
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wiat_for: 沒有行程 %ld 的記錄"
-#: jobs.c:3053
+#: jobs.c:3055
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: 工作 %d 已停止"
-#: jobs.c:3360
+#: jobs.c:3362
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: 工作已經終止"
-#: jobs.c:3369
+#: jobs.c:3371
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: 工作 %d 已在背景執行"
-#: jobs.c:3595
+#: jobs.c:3597
msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
msgstr "waitchld: 開啟 WNOHANG 以避免無限阻塞"
-#: jobs.c:4118
+#: jobs.c:4120
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: 第 %d 列:"
-#: jobs.c:4132 nojobs.c:900
+#: jobs.c:4134 nojobs.c:900
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (核心已傾印)"
-#: jobs.c:4144 jobs.c:4157
+#: jobs.c:4146 jobs.c:4159
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(當前工作目錄:%s)\n"
-#: jobs.c:4189
+#: jobs.c:4191
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp 失敗"
-#: jobs.c:4245
-#, fuzzy
+#: jobs.c:4247
msgid "initialize_job_control: no job control in background"
-msgstr "initialize_job_control: 列規律"
+msgstr "initialize_job_control:背景中沒有工作控制"
-#: jobs.c:4261
+#: jobs.c:4263
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: 列規律"
-#: jobs.c:4271
+#: jobs.c:4273
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:4292 jobs.c:4301
+#: jobs.c:4294 jobs.c:4303
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "無法設定終端行程群組(%d)"
-#: jobs.c:4306
+#: jobs.c:4308
msgid "no job control in this shell"
msgstr "此 shell 中無工作控制"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection:重新導向指示「%d」超出範圍"
-#: parse.y:2369
+#: parse.y:2380
#, c-format
msgid ""
"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
"truncated"
msgstr "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) 超過 SIZE_MAX (%lu):列被截斷"
-#: parse.y:2775
+#: parse.y:2786
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "超過此處檔案上限最大值"
-#: parse.y:3521 parse.y:3891
+#: parse.y:3536 parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "尋找匹配的「%c」時遇到了未預期的檔案結束符"
-#: parse.y:4591
+#: parse.y:4606
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "尋找「]]」時遇到了未預期的檔案結束符"
-#: parse.y:4596
+#: parse.y:4611
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "條件表示式中有語法錯誤: 未預期的字組「%s」"
-#: parse.y:4600
+#: parse.y:4615
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "語法錯誤,在有條件的表示式"
-#: parse.y:4678
+#: parse.y:4693
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "未預期的字組「%s」,需要「)」"
-#: parse.y:4682
+#: parse.y:4697
msgid "expected `)'"
msgstr "預期「)」"
-#: parse.y:4710
+#: parse.y:4725
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "一元條件運算子使用了未預期的引數「%s」"
-#: parse.y:4714
+#: parse.y:4729
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "一元條件運算子使用了未預期的引數"
-#: parse.y:4760
+#: parse.y:4775
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "未預期的字組「%s」,需要二元條件運算子"
-#: parse.y:4764
+#: parse.y:4779
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "需要二元條件運算子"
-#: parse.y:4786
+#: parse.y:4801
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "二元條件運算子使用了未預期的引數「%s」"
-#: parse.y:4790
+#: parse.y:4805
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "二元條件運算子使用了未預期的引數"
-#: parse.y:4801
+#: parse.y:4816
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "條件命令中有未預期的字組「%c」"
-#: parse.y:4804
+#: parse.y:4819
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "條件命令中有未預期的字組「%s」"
-#: parse.y:4808
+#: parse.y:4823
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "條件命令中有未預期的字組 %d"
-#: parse.y:6230
+#: parse.y:6245
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "未預期的字組「%s」附近有語法錯誤"
-#: parse.y:6248
+#: parse.y:6263
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "「%s」附近有語法錯誤"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "語法錯誤: 未預期的檔案結尾"
-#: parse.y:6258
+#: parse.y:6273
msgid "syntax error"
msgstr "語法錯誤"
-#: parse.y:6320
+#: parse.y:6335
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "使用「%s」退出 shell 。\n"
-#: parse.y:6482
+#: parse.y:6497
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "尋找匹配的「)」時遇到了未預期的檔案結束符"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: 空的補完規格"
-#: print_cmd.c:300
+#: print_cmd.c:302
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: 錯誤的條件連接符「%d」"
-#: print_cmd.c:373
+#: print_cmd.c:375
#, c-format
msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
msgstr "xtrace_set: %d: 無效的檔案描述符"
-#: print_cmd.c:378
+#: print_cmd.c:380
msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
msgstr "xtrace_set: 空的檔案指標"
-#: print_cmd.c:382
+#: print_cmd.c:384
#, c-format
msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
-#: print_cmd.c:1538
+#: print_cmd.c:1540
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf:「%c」: 無效的格式字元"
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "沒有網路時不支援 /dev/(tcp|udp)/host/port"
-#: redir.c:873 redir.c:988 redir.c:1049 redir.c:1217
+#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "重定向錯誤: 無法複製檔案描述符"
#: shell.c:798
msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
-msgstr ""
+msgstr "已在互動式 shell 中忽略美化輸出模式"
#: shell.c:940
#, c-format
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "不明訊號 #%d"
-#: subst.c:1452 subst.c:1642
+#: subst.c:1454 subst.c:1644
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "錯誤的替換: 在 %2$s 中沒有閉合的「%1$s」"
-#: subst.c:3229
+#: subst.c:3231
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: 無法將串列指派給陣列成員"
-#: subst.c:5765 subst.c:5781
+#: subst.c:5789 subst.c:5805
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "無法為行程替換建立管道"
-#: subst.c:5827
+#: subst.c:5851
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "無法為行程替換建立子行程"
-#: subst.c:5896
+#: subst.c:5920
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "無法開啟命名管道 %s 進 readline-"
-#: subst.c:5898
+#: subst.c:5922
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "無法開啟命名管道 %s 進行寫入"
-#: subst.c:5921
+#: subst.c:5945
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "無法將命名管道 %s 做為檔案描述符 %d 複製"
-#: subst.c:6038
+#: subst.c:6062
msgid "command substitution: ignored null byte in input"
msgstr "指令替換:在輸入中忽略了空位元組"
-#: subst.c:6166
+#: subst.c:6190
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "無法為命令替換建立管道"
-#: subst.c:6209
+#: subst.c:6233
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "無法為命令替換建立子行程"
-#: subst.c:6235
+#: subst.c:6259
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: 無法將管道複製為檔案描述符 1"
-#: subst.c:6685 subst.c:9597
+#: subst.c:6710 subst.c:9623
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name for name reference"
msgstr "%s: 無效的引用變數名"
-#: subst.c:6781 subst.c:6799 subst.c:6954
+#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979
#, c-format
msgid "%s: invalid indirect expansion"
msgstr "%s: 無效的間接擴展"
-#: subst.c:6815 subst.c:6962
+#: subst.c:6840 subst.c:6987
#, c-format
msgid "%s: invalid variable name"
msgstr "%s:無效的變數名稱"
-#: subst.c:7031
-#, fuzzy, c-format
+#: subst.c:7056
+#, c-format
msgid "%s: parameter not set"
-msgstr "%s: 參數為空或未設定"
+msgstr "%s:參數未設定"
-#: subst.c:7033
+#: subst.c:7058
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: 參數為空或未設定"
-#: subst.c:7270 subst.c:7285
+#: subst.c:7295 subst.c:7310
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: 子串表示式 < 0"
-#: subst.c:8948 subst.c:8969
+#: subst.c:8973 subst.c:8994
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: 錯誤的替換"
-#: subst.c:9057
+#: subst.c:9082
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: 無法如此指派"
-#: subst.c:9460
+#: subst.c:9485
msgid ""
"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
"substitution"
msgstr "未來版本的 shell 會強制以算術替換求值"
-#: subst.c:10017
+#: subst.c:10043
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "錯誤的替換: 在 %s 中沒有閉合的「`」"
-#: subst.c:11044
+#: subst.c:11070
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "無匹配: %s"
msgstr "無效信號數字"
#: trap.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
-msgstr "eval:超出最大 eval 巢狀層數 (%d)"
+msgstr "捕捉處理函式:達到最大捕捉處理函式等級 (%d)"
#: trap.c:408
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler:不當的信號 %d"
-#: variables.c:411
+#: variables.c:412
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "錯誤,輸入的函數定義為「%s」"
-#: variables.c:820
+#: variables.c:821
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "shell 層次 (%d) 太高,重置為 1"
-#: variables.c:2623
+#: variables.c:2655
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: 當前作用域中沒有函數語境"
-#: variables.c:2642
+#: variables.c:2674
#, c-format
msgid "%s: variable may not be assigned value"
msgstr "%s: 變數不可指派值"
-#: variables.c:3415
+#: variables.c:3453
#, c-format
msgid "%s: assigning integer to name reference"
msgstr "%s:指定數字至名稱參考"
-#: variables.c:4324
+#: variables.c:4365
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: 當前作用域中沒有函數語境"
-#: variables.c:4657
+#: variables.c:4698
#, c-format
msgid "%s has null exportstr"
msgstr "%s 有空的 exportstr"
-#: variables.c:4662 variables.c:4671
+#: variables.c:4703 variables.c:4712
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "%2$s 的 exportstr 中有無效的字元 %1$d"
-#: variables.c:4677
+#: variables.c:4718
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "%s 的 exportstr 中沒有「=」"
-#: variables.c:5202
+#: variables.c:5243
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: shell_variables 的前端不是函數語境"
-#: variables.c:5215
+#: variables.c:5256
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: 沒有 global_variables 語境"
-#: variables.c:5295
+#: variables.c:5336
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: shell_variables 的前端不是臨時環境作用域"
-#: variables.c:6231
+#: variables.c:6272
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
msgstr "%s: %s: 無法做為檔案開啟"
-#: variables.c:6236
+#: variables.c:6277
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgstr "%s: %s: 追蹤檔案描述符的值無效"
-#: variables.c:6281
+#: variables.c:6322
#, c-format
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: 相容版本數值超出範圍"
#: version.c:46 version2.c:46
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "著作權所有 (C) 2016 自由軟體基金會"
+msgstr "著作權所有 (C) 2018 自由軟體基金會"
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
msgstr "umask [-p] [-S] [模式]"
#: builtins.c:177
-#, fuzzy
msgid "wait [-fn] [id ...]"
-msgstr "wait [-n] [編號 …]"
+msgstr "wait [-fn] [編號 …]"
#: builtins.c:181
msgid "wait [pid ...]"
msgstr "printf [-v var] 格式 [引數]"
#: builtins.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
"suffix] [name ...]"
msgstr ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o 選項] [-A 動作] [-G 全域模式] [-W 詞"
-"語列表] [-F 函數] [-C 命令] [-X 過濾模式] [-P 字首] [-S 字尾] [名稱 …]"
+"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o 選項] [-A 動作] [-G 全域模式] [-W "
+"è©\9eèª\9eå\88\97表] [-F å\87½æ\95¸] [-C å\91½ä»¤] [-X é\81\8e濾模å¼\8f] [-P å\97é¦\96] [-S å\97å°¾] [å\90\8d稱 â\80¦]"
#: builtins.c:235
msgid ""
"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
#: builtins.c:239
-#, fuzzy
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
-msgstr "compopt [-o|+o 選項] [-DE] [名稱 …]"
+msgstr "compopt [-o|+o 選項] [-DEI] [名稱 …]"
#: builtins.c:242
msgid ""
"callback] [-c quantum] [array]"
#: builtins.c:244
-#, fuzzy
msgid ""
"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
"callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
-"readarray [-n 計數] [-O 起始序號] [-s 計數] [-t] [-u fd] [-C 回呼] [-c 定量] "
-"[陣列]"
+"readarray [-d 分割符號] [-n 計數] [-O 起始序號] [-s 計數] [-t] [-u fd] [-C 回"
+"呼] [-c 定量] [陣列]"
#: builtins.c:256
msgid ""
" 退出狀態為 0 除非 N 不大於或等於 1。"
#: builtins.c:354
-#, fuzzy
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
msgstr ""
"執行 shell 內建。\n"
" \n"
-" 帶引數 ARGs 執行 SHELL-BUILTIN 內建,並且不做命令查詢\n"
+" 帶 <參數> 執行 <shell 內建> 而不做命令查詢\n"
" 在希望以 shell 函數的形式來重新實現 shell 內建,\n"
-" 並ä¸\94å¸\8cæ\9c\9b在函數之內執行該 shell 內建的情況下有用處。\n"
+" ä½\86é\9c\80è¦\81在函數之內執行該 shell 內建的情況下有用處。\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
-" 以 SHELL-BUILTIN 內建的退出狀態為準,或者如果 SHELL-BUILTIN 不是一個 "
-"shell 內建時\n"
-" 為假。。"
+" 以 <shell 內建> 的退出狀態為準,或者如果 <shell 內建> 不是一個 shell 內建"
+"時\n"
+" 回傳 false。"
#: builtins.c:369
msgid ""
" 回傳 COMMAND 命令的回傳狀態,或者當找不到 COMMAND 命令時失敗。"
#: builtins.c:490
-#, fuzzy
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
msgstr ""
"設定變數值和屬性。\n"
" \n"
-" 規格變數並且賦予它們屬性。如果沒用給定名稱,\n"
+" 規範變數並且賦予它們屬性。如果沒用給定名稱,\n"
" 則顯示所有變數的屬性和值。\n"
" \n"
" 選項:\n"
" -f\t限制動作或顯示為只有函數名稱和定義\n"
" -F\t限制僅顯示函數名稱 (以及列號和原始檔名於偵錯時)\n"
" -g\t當用於 shell 函數內時建立全域變數 ; 否則忽略\n"
-" -p\t顯示每個 NAME 變數的屬性和值\n"
+" -p\t顯示每個 <名稱> 變數的屬性和值\n"
" \n"
" 設定屬性的選項:\n"
-" -a\t使 NAME 成為索引陣列 (如果支援)\n"
-" -A\t使 NAME 成為關聯陣列 (如果支援)\n"
-" -i\t使 NAME 帶有「integer」(整數)屬性\n"
-" -l\t將 NAME 在指派時轉為小寫\n"
-" -n\t使 NAME 成為指向一個以其值為名稱的變數引用\n"
-" -r\t將 NAME 變為唯讀\n"
-" -t\t使 NAME 帶有「trace」(追蹤)屬性\n"
-" -u\t將 NAME 在指派時轉為大寫\n"
-" -x\t將 NAME 匯出\n"
+" -a\t使 <名稱> 成為索引陣列 (如果支援)\n"
+" -A\t使 <名稱> 成為關聯陣列 (如果支援)\n"
+" -i\t使 <名稱> 帶有「integer」(整數)屬性\n"
+" -l\t將每個 <名稱> 的值在指派時轉為小寫\n"
+" -n\t使 <名稱> 成為指向一個以其值為名稱的變數引用\n"
+" -r\t將 <名稱> 變為唯讀\n"
+" -t\t使 <名稱> 帶有「trace」(追蹤)屬性\n"
+" -u\t將每個 <名稱> 的值在指派時轉為大寫\n"
+" -x\t將 <名稱> 匯出\n"
" \n"
" 用「+」代替「-」會關閉指定選項。\n"
" \n"
" 帶有整數屬性的變數在指派時將使用算術求值(見\n"
" 「let」命令)\n"
" \n"
-" 在函數中使用時,「declare」使 NAME 成為本地變數,和「local」\n"
+" 在函數中使用時,「declare」使 <名稱> 成為本地變數,和「local」\n"
" 命令一致。「-g」選項壓制這個行為\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
"數。"
#: builtins.c:555
+#, fuzzy
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" \t\t0 to 3 octal digits\n"
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
" \t\tcan be one or two hex digits\n"
+" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
+"HHHH.\n"
+" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
+" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
+"value\n"
+" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless a write error occurs."
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功除非有寫入錯誤發生。"
-#: builtins.c:591
+#: builtins.c:595
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 除非寫錯誤發生,否則回傳成功。"
-#: builtins.c:606
+#: builtins.c:610
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非 NAME 不是一個 shell 內建或者有錯誤發生。"
-#: builtins.c:634
+#: builtins.c:638
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 以命令的狀態退出,或者在命令為空的情況下回傳成功。"
-#: builtins.c:646
+#: builtins.c:650
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" 如果一個選項被找到則回傳成功;如果遇到了選項的結尾或者\n"
" 有錯誤發生則回傳失敗。"
-#: builtins.c:688
+#: builtins.c:692
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功除非 COMMAND 命令沒有找到或者出現一個重定向錯誤。"
-#: builtins.c:709
+#: builtins.c:713
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" 以狀態 N 退出 shell。 如果 N 被省略,則退出狀態\n"
" 為最後一個執行命令的退出狀態。"
-#: builtins.c:718
+#: builtins.c:722
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" 以狀態 N 退出一個登入 shell。如果不在登入 shell 中執行,則\n"
" 回傳一個錯誤。"
-#: builtins.c:728
+#: builtins.c:732
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,或者執行命令的狀態;如果錯誤發生則回傳非零。"
-#: builtins.c:758
+#: builtins.c:762
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 放至前臺的命令狀態,或者當錯誤發生時為失敗。"
-#: builtins.c:773
+#: builtins.c:777
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功除非工作管理沒有啟用或者錯誤發生。"
-#: builtins.c:787
+#: builtins.c:791
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非 NAME 命令沒有找到或者使用了無效的選項。"
-#: builtins.c:812
-#, fuzzy
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非 PATTERN 模式沒有找到或者使用了無效選項。"
-#: builtins.c:836
-#, fuzzy
+#: builtins.c:840
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" \n"
" 選項:\n"
" -c\t刪除所有條目從而清空歷史記錄列表。\n"
-" -d 偏移量\t從指定位置刪除歷史記錄列表。\n"
+" -d 偏移量\t從指定位置刪除歷史記錄列表。負數偏移量會從歷史記錄列表\n"
+" \t\t的尾端數回來。\n"
" \n"
" -a\t將當前會話的歷史記錄列追加到歷史記錄檔案中\n"
" -n\t從歷史記錄檔案中讀取所有未被讀取的列\n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項或者發生錯誤。"
-#: builtins.c:873
+#: builtins.c:877
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項或者有錯誤發生。\n"
" 如果使用 -x 選項,則回傳 COMMAND 命令的退出狀態。"
-#: builtins.c:900
+#: builtins.c:904
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功除非使用了無效的選項或者 JOBSPEC 規格。"
-#: builtins.c:919
+#: builtins.c:923
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項或者有錯誤發生。"
-#: builtins.c:943
+#: builtins.c:947
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 如果最後一個 ARG 引數求值為 0,則 let 回傳 1; 否則 let 回傳 0。"
-#: builtins.c:988
-#, fuzzy
+#: builtins.c:992
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" 選項:\n"
" -a array\t將字詞指派給 ARRAY 陣列變數的序列索引成員,從零開始。\n"
" -d delim\t持續讀取直到讀入 DELIM 變數中的第一個字元,而不是換列符\n"
-" -e\t在互動式 shell 中使用 Readline 獲取列\n"
+" -e\t使用 Readline 獲取列\n"
" -i text\t使用 TEXT 文字做為 Readline 的初始文字\n"
" -n nchars\t讀取 nchars 個字元之後回傳,而不是等到讀取換列符。\n"
" \t\t但是分隔符仍然有效,如果遇到分隔符之前讀取了不足 nchars 個字元。\n"
" 回傳碼為零,除非遇到了檔案結束符,讀取逾時,或者無效的文\n"
" 件描述符做為引數傳遞給了 -u 選項。"
-#: builtins.c:1035
+#: builtins.c:1039
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳 N,或者如果 shell 不在執行一個函數或引用指令稿時,失敗。"
-#: builtins.c:1048
+#: builtins.c:1052
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功除非使用了無效的引數。"
-#: builtins.c:1133
+#: builtins.c:1137
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項或者 NAME 名稱為唯讀。"
-#: builtins.c:1155
+#: builtins.c:1159
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項或者 NAME 名稱。"
-#: builtins.c:1174
+#: builtins.c:1178
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項或者 NAME 名稱。"
-#: builtins.c:1196
+#: builtins.c:1200
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非 N 為負或者大於 $#。"
-#: builtins.c:1208 builtins.c:1223
+#: builtins.c:1212 builtins.c:1227
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳 FILENAME 檔案中最後一個命令的狀態;如果 FILENAME 檔案不可讀則失敗。"
-#: builtins.c:1239
+#: builtins.c:1243
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非沒有啟用工作控制或者有錯誤發生。"
-#: builtins.c:1255
+#: builtins.c:1259
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" 如果 EXPR 表示式求值為真則回傳成功;如果 EXPR 表示式求值\n"
" 為假或者使用了無效的引數則回傳失敗。"
-#: builtins.c:1337
+#: builtins.c:1341
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" 是內建命令「test」的同義詞,但是最後一個引數必須是\n"
" 字元「]」,以匹配起始的「[」。"
-#: builtins.c:1346
+#: builtins.c:1350
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 一律成功。"
-#: builtins.c:1358
+#: builtins.c:1362
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項或者 SIGSPEC。"
-#: builtins.c:1394
+#: builtins.c:1398
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 如果所有的 NAME 命令都找到則回傳成功;任何找不到則失敗。"
-#: builtins.c:1425
+#: builtins.c:1429
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項或者錯誤發生。"
-#: builtins.c:1475
+#: builtins.c:1479
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的 MODE 模式或者選項。"
-#: builtins.c:1495
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1499
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" \n"
" 若給定了 -n 選項,等待下一個工作完成並回傳其狀態。\n"
" \n"
+" 如果給定了 -f 選項且啟用工作管理,則等待指定 ID 終止,而非\n"
+" 等到其變更狀態。\n"
+" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳最後一個 ID 行程的狀態;如果使用了無效的 ID 或者選項則失敗。"
-#: builtins.c:1519
+#: builtins.c:1523
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" 回傳行程 ID 的狀態;如果 PID 是無效的行程識別號或者指定了無效的選項則失"
"敗。"
-#: builtins.c:1534
+#: builtins.c:1538
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳最後執行命令的狀態。"
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1552
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳最後執行命令的狀態。"
-#: builtins.c:1566
+#: builtins.c:1570
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳最後一個執行命令的狀態。"
-#: builtins.c:1587
+#: builtins.c:1591
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳狀態即 PIPELINE 的回傳狀態。"
-#: builtins.c:1604
+#: builtins.c:1608
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳最後一個執行命令的狀態。"
-#: builtins.c:1616
+#: builtins.c:1620
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳最後一個執行命令的狀態。"
-#: builtins.c:1633
+#: builtins.c:1637
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳最後一個執行命令的狀態。"
-#: builtins.c:1645
+#: builtins.c:1649
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳最後一個執行命令的狀態。"
-#: builtins.c:1657
+#: builtins.c:1661
msgid ""
"Create a coprocess named NAME.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" coprc 指令回傳離開代碼 0。"
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1675
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功除非 NAME 為唯讀。"
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1689
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳最後一個執行命令的狀態。"
-#: builtins.c:1697
+#: builtins.c:1701
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳被繼續的工作狀態。"
-#: builtins.c:1712
+#: builtins.c:1716
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 如果表示式求值為 0 則回傳 1;否則回傳 0。"
-#: builtins.c:1724
+#: builtins.c:1728
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 根據 EXPRESSION 的值為 0 或 1。"
-#: builtins.c:1750
+#: builtins.c:1754
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\t用於決定哪些命令被存入歷史記錄檔案的模式\n"
" \t\t列表,以冒號分隔。\n"
-#: builtins.c:1807
+#: builtins.c:1811
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的引數或者目錄變換失敗。"
-#: builtins.c:1841
+#: builtins.c:1845
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的引數或者目錄變換失敗。"
-#: builtins.c:1871
+#: builtins.c:1875
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項或者發生錯誤。"
-#: builtins.c:1902
-#, fuzzy
+#: builtins.c:1906
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
msgstr ""
"設定和取消設定 shell 選項。\n"
" \n"
-" 變更每個 shell 選項 OPTNAME 的設定。不帶引數\n"
-" 時,列出所有 shell 選項並標註每一個選項是否被\n"
-" 設定。\n"
+" 變更每個 shell <選項名稱> 的設定。不帶選項引數時,\n"
+" 顯示每個提供的 <選項名稱> 或所有 shell 選項 (如果沒有\n"
+" 傳入任何 <選項名稱>) 和是否每個都有設定到的指示。\n"
" \n"
" 選項:\n"
" -o\t限制 OPTNAME 為定義用於「set -o」的選項\n"
" 如果 OPTNAME 選項被啟用則回傳成功;如果是\n"
" 無效的選項或 OPTNAME 被停用則失敗。"
-#: builtins.c:1923
+#: builtins.c:1927
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項或者發生寫入或指派錯誤。"
-#: builtins.c:1957
+#: builtins.c:1961
#, fuzzy
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \t\twithout any specific completion defined\n"
" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
-" -I\tapply the completions and actions to the intial (usually the\n"
+" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
" \t\tcommand) word\n"
" \n"
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
msgstr ""
-"規格 readline 如何完成讀取引數。\n"
+"規範 readline 如何完成讀取引數。\n"
" \n"
-" 規格對於每一個 NAME 名稱如何完成讀取引數。如果不帶選項,\n"
+" 規格對於每一個<名稱>如何完成讀取引數。如果不帶選項,\n"
" 現有的補完規格會以可以重用為輸入的格式印出。\n"
" \n"
" 選項:\n"
" -p\t以可重用的格式印出現有的補完規格。\n"
-" -r\t對於每個 NAME 名稱刪除補完規格,或者如果沒有提供 NAME\n"
+" -r\t對於每個<名稱>刪除補完規格,或者如果沒有提供<名稱>\n"
" \t名稱,刪除所有的補完規格。\n"
" -D\t對於沒有補完規格定義的命令,設定預設的補完動作\n"
" -E\t對於「empty」命令設定補完動作,—— 對於空列的補完。\n"
+" -I\t套用補完和動作到首個 (通常是指令) 單詞\n"
" \n"
-" 嘗試補完時,按照上述大寫字母選項的順序進行動作。-D 選項優先\n"
-" 級高於 -E 選項。\n"
+" 嘗試補完時,按照上述大寫字母選項的順序進行動作。 如果傳入了多個選項,\n"
+" -D 選項優先於 -E 選項,而兩者優先於 -I 選項。\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項或者錯誤發生。"
-#: builtins.c:1987
+#: builtins.c:1991
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 除非使用了無效選項或者錯誤發生,否則回傳成功。"
-#: builtins.c:2002
-#, fuzzy
+#: builtins.c:2006
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" \t-o option\t為每個 NAME 名稱設定補完選項 option\n"
" \t-D\t\t為「default」命令補完變更選項\n"
" \t-E\t\t為「empty」命令補完變更選項\n"
+" \t-I\t\t為首單詞上的補完變更選項\n"
" \n"
" 使用「+o」而不是「-o」可以關閉指定的選項。\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項或者 NAME 名稱沒有定義補完規格。"
-#: builtins.c:2033
+#: builtins.c:2037
msgid ""
"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
" \n"
" 退出狀態:\n"
" 回傳成功,除非使用了無效的選項,或者 ARRAY 變數唯讀或不是索引陣列。"
-#: builtins.c:2069
+#: builtins.c:2073
msgid ""
"Read lines from a file into an array variable.\n"
" \n"
#include "bashansi.h"
#include "bashintl.h"
+#define NEED_XTRACE_SET_DECL
+
#include "shell.h"
#include "flags.h"
#include <y.tab.h> /* use <...> so we pick it up from the build directory */
case r_move_output_word:
new_redirect = make_redirection (sd, r_move_output, rd, 0);
break;
+ default:
+ break; /* shut up gcc */
}
}
else if (ri == r_duplicating_output_word && (redirect->rflags & REDIR_VARASSIGN) == 0 && redirector == 1)
case r_duplicating_input_word:
case r_duplicating_output_word:
+ case r_move_input_word:
+ case r_move_output_word:
break;
}
return (0);
case r_append_err_and_out:
case r_output_force:
case r_duplicating_output_word:
+ case r_move_input:
+ case r_move_output:
+ case r_move_input_word:
+ case r_move_output_word:
return (0);
}
return (0);
#endif /* !NO_MAIN_ENV_ARG */
{
register int i;
- int code, old_errexit_flag, old_onecmd;
+ int code, old_errexit_flag;
#if defined (RESTRICTED_SHELL)
int saverst;
#endif
static WORD_LIST *expand_string_for_rhs __P((char *, int, int, int, int *, int *));
static WORD_LIST *expand_string_for_pat __P((char *, int, int *, int *));
+static char *quote_escapes_internal __P((const char *, int));
+
static WORD_LIST *list_quote_escapes __P((WORD_LIST *));
static WORD_LIST *list_dequote_escapes __P((WORD_LIST *));
code exists in dequote_escapes. Even if we don't end up splitting on
spaces, quoting spaces is not a problem. This should never be called on
a string that is quoted with single or double quotes or part of a here
- document (effectively double-quoted). */
-char *
-quote_escapes (string)
+ document (effectively double-quoted).
+ FLAGS says whether or not we are going to split the result. If we are not,
+ and there is a CTLESC or CTLNUL in IFS, we need to quote CTLESC and CTLNUL,
+ respectively, to prevent them from being removed as part of dequoting. */
+static char *
+quote_escapes_internal (string, flags)
const char *string;
+ int flags;
{
const char *s, *send;
char *t, *result;
size_t slen;
- int quote_spaces, skip_ctlesc, skip_ctlnul;
+ int quote_spaces, skip_ctlesc, skip_ctlnul, nosplit;
DECLARE_MBSTATE;
slen = strlen (string);
send = string + slen;
quote_spaces = (ifs_value && *ifs_value == 0);
+ nosplit = (flags & PF_NOSPLIT2);
for (skip_ctlesc = skip_ctlnul = 0, s = ifs_value; s && *s; s++)
- skip_ctlesc |= *s == CTLESC, skip_ctlnul |= *s == CTLNUL;
+ {
+ skip_ctlesc |= (nosplit == 0 && *s == CTLESC);
+ skip_ctlnul |= (nosplit == 0 && *s == CTLNUL);
+ }
t = result = (char *)xmalloc ((slen * 2) + 1);
s = string;
return (result);
}
+char *
+quote_escapes (string)
+ const char *string;
+{
+ return (quote_escapes_internal (string, 0));
+}
+
+char *
+quote_rhs (string)
+ const char *string;
+{
+ return (quote_escapes_internal (string, PF_NOSPLIT2));
+}
+
static WORD_LIST *
list_quote_escapes (list)
WORD_LIST *list;
if (temp)
temp = (*temp && (quoted & (Q_DOUBLE_QUOTES|Q_HERE_DOCUMENT)))
? quote_string (temp)
- : quote_escapes (temp);
+ : ((pflags & PF_ASSIGNRHS) ? quote_rhs (temp)
+ : quote_escapes (temp));
}
else
temp = (char *)NULL;
temp = (*temp && (quoted & (Q_HERE_DOCUMENT|Q_DOUBLE_QUOTES)))
? quote_string (temp)
- : quote_escapes (temp);
+ : ((pflags & PF_ASSIGNRHS) ? quote_rhs (temp)
+ : quote_escapes (temp));
}
free (temp1);
declare -A a=()
declare -- a="([0]=a [1]=b)"
declare -a a=([0]="a" [1]="b")
-declare -A a=([0]="a" [1]="b" )
+declare -A a=([1]="b" [0]="a" )
declare -a var=([0]="[\$(echo" [1]="total" [2]="0)]=1" [3]="[2]=2]")
declare -a var=([0]="[\$(echo total 0)]=1 [2]=2]")
declare -a var=([0]="[\$(echo" [1]="total" [2]="0)]=1" [3]="[2]=2]")
5.
6.
assignment:
-1.declare -A a=([" "]="10" [0]="0" [1]="1" )
-2.declare -A a=([" "]="11" [0]="0" [1]="1" )
-3.declare -A a=([" "]="12" [0]="0" [1]="1" )
-4.declare -A a=([" "]="13" [0]="0" [1]="1" )
+1.declare -A a=([1]="1" [0]="0" [" "]="10" )
+2.declare -A a=([1]="1" [0]="0" [" "]="11" )
+3.declare -A a=([1]="1" [0]="0" [" "]="12" )
+4.declare -A a=([1]="1" [0]="0" [" "]="13" )
arithmetic:
-1.declare -A a=([" "]="10" [0]="0" [1]="1" )
-2.declare -A a=([" "]="11" [0]="0" [1]="1" )
-3.declare -A a=([" "]="12" [0]="0" [1]="1" )
-4.declare -A a=([" "]="13" [0]="0" [1]="1" )
-5.declare -A a=([" "]="10" [0]="0" [1]="1" )
-6.declare -A a=([" "]="10" [0]="0" [1]="1" ["\" \""]="11" )
-7.declare -A a=([" "]="12" [0]="0" [1]="1" ["\" \""]="11" )
-8.declare -A a=([" "]="12" [0]="0" [1]="1" ["\" \""]="13" )
+1.declare -A a=([1]="1" [0]="0" [" "]="10" )
+2.declare -A a=([1]="1" [0]="0" [" "]="11" )
+3.declare -A a=([1]="1" [0]="0" [" "]="12" )
+4.declare -A a=([1]="1" [0]="0" [" "]="13" )
+5.declare -A a=([1]="1" [0]="0" [" "]="10" )
+6.declare -A a=([1]="1" [0]="0" [" "]="10" ["\" \""]="11" )
+7.declare -A a=([1]="1" [0]="0" [" "]="12" ["\" \""]="11" )
+8.declare -A a=([1]="1" [0]="0" [" "]="12" ["\" \""]="13" )
argv[1] = <aa>
argv[2] = <bb>
argv[1] = <aa>
argv[1] = <xa+bb>
argv[1] = <xa+bb>
argv[2] = <xa+bb>
-argv[1] = <xa>
-argv[2] = <bb>
-argv[1] = <xa>
-argv[2] = <bb>
-argv[1] = <xa>
-argv[2] = <bb>
-argv[1] = <xa+bb>
+argv[1] = <bb>
+argv[2] = <xa>
+argv[1] = <bb>
+argv[2] = <xa>
+argv[1] = <bb>
+argv[2] = <xa>
+argv[1] = <bb+xa>
argv[1] = <xa>
argv[2] = <bb>
argv[1] = <xa>
argv[1] = <xabb>
argv[1] = <xabb>
argv[2] = <xabb>
-argv[1] = <xa>
-argv[2] = <bb>
-argv[1] = <xa>
-argv[2] = <bb>
-argv[1] = <xa>
-argv[2] = <bb>
-argv[1] = <xabb>
+argv[1] = <bb>
+argv[2] = <xa>
+argv[1] = <bb>
+argv[2] = <xa>
+argv[1] = <bb>
+argv[2] = <xa>
+argv[1] = <bbxa>
argv[1] = <aa>
argv[2] = <bb>
argv[1] = <aa>
argv[2] = <bb>
argv[3] = <aa>
argv[4] = <bb>
-argv[1] = <aa>
-argv[2] = <bb>
-argv[1] = <aa>
-argv[2] = <bb>
-argv[1] = <aa>
-argv[2] = <bb>
-argv[1] = <aa+bb>
+argv[1] = <bb>
+argv[2] = <aa>
+argv[1] = <bb>
+argv[2] = <aa>
+argv[1] = <bb>
+argv[2] = <aa>
+argv[1] = <bb+aa>
argv[1] = <a>
argv[2] = <b>
argv[1] = <a>
argv[2] = <b>
argv[3] = <a>
argv[4] = <b>
-argv[1] = <a>
-argv[2] = <b>
-argv[1] = <a>
-argv[2] = <b>
-argv[1] = <a>
-argv[2] = <b>
-argv[1] = <a+b>
+argv[1] = <b>
+argv[2] = <a>
+argv[1] = <b>
+argv[2] = <a>
+argv[1] = <b>
+argv[2] = <a>
+argv[1] = <b+a>
7
./array27.sub: line 11: a[]]=7 : syntax error: invalid arithmetic operator (error token is "]=7 ")
declare -A A=([$'\t']="2" [" "]="2" )
./array27.sub: line 23: ((: A[]]=2 : syntax error: invalid arithmetic operator (error token is "]=2 ")
-declare -A A=([$'\t']="2" [" "]="2" ["*"]="2" ["@"]="2" )
+declare -A A=([$'\t']="2" ["*"]="2" [" "]="2" ["@"]="2" )
./array27.sub: line 32: A[]]: bad array subscript
-declare -A A=([$'\t']="X" [" "]="X" ["*"]="X" ["@"]="X" )
+declare -A A=([$'\t']="X" ["*"]="X" [" "]="X" ["@"]="X" )
./array27.sub: line 40: A[]]: bad array subscript
-declare -A A=([$'\t']="X" [" "]="X" ["*"]="X" ["@"]="X" )
+declare -A A=([$'\t']="X" ["*"]="X" [" "]="X" ["@"]="X" )
./array27.sub: line 48: declare: `A[]]=X': not a valid identifier
declare -A A=(["*"]="X" ["@"]="X" )
./array27.sub: line 56: declare: `A[]]=X': not a valid identifier
declare -A fluff
declare -A BASH_ALIASES=()
declare -A BASH_CMDS=()
-declare -A fluff=([bar]="two" [foo]="one" )
-declare -A fluff=([bar]="two" [foo]="one" )
+declare -A fluff=([foo]="one" [bar]="two" )
+declare -A fluff=([foo]="one" [bar]="two" )
declare -A fluff=([bar]="two" )
declare -A fluff=([bar]="newval" [qux]="assigned" )
./assoc.tests: line 26: chaff: four: must use subscript when assigning associative array
declare -A BASH_ALIASES=()
declare -A BASH_CMDS=()
-declare -Ai chaff=([one]="10" [zero]="5" )
-declare -Ar waste=([version]="4.0-devel" [source]="./assoc.tests" [lineno]="28" [pid]="42134" )
-declare -A wheat=([two]="b" [three]="c" [one]="a" [zero]="0" )
-declare -A chaff=([one]="10" ["hello world"]="flip" [zero]="5" )
+declare -Ai chaff=([zero]="5" [one]="10" )
+declare -Ar waste=([lineno]="28" [source]="./assoc.tests" [version]="4.0-devel" [pid]="42134" )
+declare -A wheat=([two]="b" [three]="c" [zero]="0" [one]="a" )
+declare -A chaff=(["hello world"]="flip" [zero]="5" [one]="10" )
./assoc.tests: line 38: waste: readonly variable
./assoc.tests: line 39: unset: waste: cannot unset: readonly variable
./assoc.tests: line 40: chaff[*]: bad array subscript
./assoc.tests: line 41: [*]=12: invalid associative array key
-declare -A chaff=([one]="a" ["hello world"]="flip" )
+declare -A chaff=(["hello world"]="flip" [one]="a" )
flip
-argv[1] = <a>
+argv[1] = <multiple>
+argv[2] = <words>
+argv[3] = <flip>
+argv[4] = <a>
+argv[1] = <multiple words>
argv[2] = <flip>
-argv[3] = <multiple>
-argv[4] = <words>
-argv[1] = <a>
-argv[2] = <flip>
-argv[3] = <multiple words>
-argv[1] = <a>
-argv[2] = <flip>
-argv[3] = <multiple>
-argv[4] = <words>
-argv[1] = <a flip multiple words>
+argv[3] = <a>
+argv[1] = <multiple>
+argv[2] = <words>
+argv[3] = <flip>
+argv[4] = <a>
+argv[1] = <multiple words flip a>
./assoc.tests: line 58: declare: chaff: cannot destroy array variables in this way
./assoc.tests: line 60: chaff[*]: bad array subscript
./assoc.tests: line 61: [*]=12: invalid associative array key
-declare -A wheat=([six]="6" ["foo bar"]="qux qix" )
+declare -A wheat=(["foo bar"]="qux qix" [six]="6" )
argv[1] = <qux>
argv[2] = <qix>
argv[1] = <qux qix>
-declare -A wheat=([six]="6" ["foo bar"]="qux qix" )
+declare -A wheat=(["foo bar"]="qux qix" [six]="6" )
argv[1] = <2>
argv[1] = <7>
argv[1] = <qux>
argv[1] = <qux qix blat>
argv[1] = <16>
argv[1] = <16>
-argv[1] = <6>
-argv[2] = <flix>
-argv[1] = <six>
-argv[2] = <foo>
-argv[3] = <bar>
-argv[1] = <six>
-argv[2] = <foo bar>
+argv[1] = <flix>
+argv[2] = <6>
+argv[1] = <foo>
+argv[2] = <bar>
+argv[3] = <six>
+argv[1] = <foo bar>
+argv[2] = <six>
8
-. /sbin /usr/bin /bin /usr/ucb /usr/local/bin /bin /usr/sbin
-. sbin bin bin ucb bin bin sbin
+/sbin /usr/bin /bin /usr/ucb /usr/local/bin . /usr/sbin /bin
+sbin bin bin ucb bin . sbin bin
bin
/ / / / / / /
/
argv[1] = <sbin>
argv[1] = </>
8
-. /sbin /usr/bin /bin /usr/ucb /usr/local/bin /bin /usr/sbin
-. sbin bin bin ucb bin bin sbin
+/sbin /usr/bin /bin /usr/ucb /usr/local/bin . /usr/sbin /bin
+sbin bin bin ucb bin . sbin bin
/ / / / / / /
8
4 -- /bin
-. ^sbin ^usr^bin ^bin ^usr^ucb ^usr^local^bin ^bin ^usr^sbin
-. ^sbin ^usr^bin ^bin ^usr^ucb ^usr^local^bin ^bin ^usr^sbin
-. \sbin \usr/bin \bin \usr/ucb \usr/local/bin \bin \usr/sbin
-. \sbin \usr\bin \bin \usr\ucb \usr\local\bin \bin \usr\sbin
-. \sbin \usr\bin \bin \usr\ucb \usr\local\bin \bin \usr\sbin
+^sbin ^usr^bin ^bin ^usr^ucb ^usr^local^bin . ^usr^sbin ^bin
+^sbin ^usr^bin ^bin ^usr^ucb ^usr^local^bin . ^usr^sbin ^bin
+\sbin \usr/bin \bin \usr/ucb \usr/local/bin . \usr/sbin \bin
+\sbin \usr\bin \bin \usr\ucb \usr\local\bin . \usr\sbin \bin
+\sbin \usr\bin \bin \usr\ucb \usr\local\bin . \usr\sbin \bin
([a]=1)
-qux foo
-/usr/local/bin/qux /usr/sbin/foo
+foo qux
+/usr/sbin/foo /usr/local/bin/qux
hits command
0 /sbin/blat
- 0 /usr/local/bin/qux
- 0 /bin/sh
0 /usr/sbin/foo
-blat qux sh foo
-/sbin/blat /usr/local/bin/qux /bin/sh /usr/sbin/foo
+ 0 /bin/sh
+ 0 /usr/local/bin/qux
+blat foo sh qux
+/sbin/blat /usr/sbin/foo /bin/sh /usr/local/bin/qux
-qux foo
-argv[1] = </usr/local/bin/qux>
-argv[2] = <-l>
-argv[3] = </usr/sbin/foo>
+foo qux
+argv[1] = </usr/sbin/foo>
+argv[2] = </usr/local/bin/qux>
+argv[3] = <-l>
alias blat='cd /blat ; echo $PWD'
alias foo='/usr/sbin/foo'
alias qux='/usr/local/bin/qux -l'
alias sh='/bin/bash --login -o posix'
-blat qux sh foo
+blat foo sh qux
argv[1] = <cd /blat ; echo $PWD>
-argv[2] = </usr/local/bin/qux -l>
+argv[2] = </usr/sbin/foo>
argv[3] = </bin/bash --login -o posix>
-argv[4] = </usr/sbin/foo>
+argv[4] = </usr/local/bin/qux -l>
outside: outside
declare -A BASH_ALIASES=()
declare -A BASH_CMDS=()
-declare -A afoo=([six]="six" ["foo bar"]="foo quux" )
+declare -A afoo=(["foo bar"]="foo quux" [six]="six" )
argv[1] = <inside:>
-argv[2] = <six>
-argv[3] = <foo quux>
+argv[2] = <foo quux>
+argv[3] = <six>
outside 2: outside
-argv[1] = <fooq//barq/>
-argv[1] = <fooq>
-argv[2] = <>
-argv[3] = <barq>
-argv[4] = <>
-argv[1] = <foo!//bar!/>
-argv[1] = <foo!>
-argv[2] = <>
-argv[3] = <bar!>
-argv[4] = <>
-argv[1] = <ooq//arq/>
-argv[1] = <ooq>
-argv[2] = <>
-argv[3] = <arq>
-argv[4] = <>
-argv[1] = <Fooq//Barq/>
-argv[1] = <Fooq>
-argv[2] = <>
-argv[3] = <Barq>
-argv[4] = <>
-argv[1] = <FOOQ//BARQ/>
-argv[1] = <FOOQ>
-argv[2] = <>
-argv[3] = <BARQ>
-argv[4] = <>
+argv[1] = </barq//fooq>
+argv[1] = <>
+argv[2] = <barq>
+argv[3] = <>
+argv[4] = <fooq>
+argv[1] = </bar!//foo!>
+argv[1] = <>
+argv[2] = <bar!>
+argv[3] = <>
+argv[4] = <foo!>
+argv[1] = </arq//ooq>
+argv[1] = <>
+argv[2] = <arq>
+argv[3] = <>
+argv[4] = <ooq>
+argv[1] = </Barq//Fooq>
+argv[1] = <>
+argv[2] = <Barq>
+argv[3] = <>
+argv[4] = <Fooq>
+argv[1] = </BARQ//FOOQ>
+argv[1] = <>
+argv[2] = <BARQ>
+argv[3] = <>
+argv[4] = <FOOQ>
abc
def
def
./assoc5.sub: line 13: declare: `myarray[foo[bar]=bleh': not a valid identifier
-bleh abc def
-myarray=(["a]=test1;#a"]="123" [foo]="bleh" ["a]a"]="abc" ["]"]="def" )
+bleh def abc
+myarray=([foo]="bleh" ["]"]="def" ["a]=test1;#a"]="123" ["a]a"]="abc" )
123
-myarray=(["a]=test1;#a"]="123" [foo]="bleh" ["a]a"]="abc" ["a]=test2;#a"]="def" ["]"]="def" )
+myarray=([foo]="bleh" ["]"]="def" ["a]=test2;#a"]="def" ["a]=test1;#a"]="123" ["a]a"]="abc" )
bar"bie
doll
declare -A foo=(["bar\"bie"]="doll" )
assoc
declare -A assoc=([two]="twoless" [three]="three" [one]="onemore" )
declare -Ar assoc=([two]="twoless" [three]="three" [one]="onemore" )
-declare -A b=(["\""]="" [")"]="" ["\\"]="" ["]"]="" ["\`"]="" )
+declare -A b=([")"]="" ["\""]="" ["]"]="" ["\\"]="" ["\`"]="" )
declare -A b=(["]"]="" ["\`"]="" )
-declare -A dict=(["\""]="1" ["'"]="3" ["\\"]="4" ["\`"]="2" )
-./assoc9.sub: line 23: unset: `dict["]': not a valid identifier
+declare -A dict=(["'"]="3" ["\""]="1" ["\\"]="4" ["\`"]="2" )
./assoc9.sub: line 23: unset: `dict[']': not a valid identifier
+./assoc9.sub: line 23: unset: `dict["]': not a valid identifier
./assoc9.sub: line 23: unset: `dict[\]': not a valid identifier
./assoc9.sub: line 23: unset: `dict[`]': not a valid identifier
-declare -A dict=(["\""]="1" ["'"]="3" ["\\"]="4" ["\`"]="2" )
-declare -A dict=(["\""]="1" ["'"]="3" ["\\"]="4" ["\`"]="2" )
+declare -A dict=(["'"]="3" ["\""]="1" ["\\"]="4" ["\`"]="2" )
+declare -A dict=(["'"]="3" ["\""]="1" ["\\"]="4" ["\`"]="2" )
declare -A dict=()
4
4
aCKNoWLeDGeMeNT oeNoPHiLe
aCKNOWLEDGEMENT oENOPHILE
acknowledgement oenophile
-Acknowledgement Oenophile
-ACKNOWLEDGEMENT OENOPHILE
-Acknowledgement Oenophile
-AcknOwlEdgEmEnt OEnOphIlE
+Oenophile Acknowledgement
+OENOPHILE ACKNOWLEDGEMENT
+Oenophile Acknowledgement
+OEnOphIlE AcknOwlEdgEmEnt
oENOPHILE aCKNOWLEDGEMENT
oenophile acknowledgement
oENOPHILE aCKNOWLEDGEMENT
argv[2] = <a>
argv[1] = <correct>
argv[2] = <a>
-./exp7.sub: line 5: INFORM: dequote_string: string with bare CTLESC
argv[1] = <^A>
argv[1] = <3>
argv[2] = <^C>
argv[3] = <^C>
argv[4] = <^C>
-./exp7.sub: line 10: INFORM: dequote_string: string with bare CTLESC
argv[1] = <^A>
+argv[1] = <XY>
+argv[2] = <YX>
+argv[1] = <XY^AYX>
+argv[1] = <XY>
+argv[2] = <Y>
+argv[1] = <XY^AY>
argv[1] = <x^Ay^?z>
argv[1] = <x^Ay^?z>
declare -- var="x\ 1y\7fz"
x=$c
recho "$x"
+
+unset c c2 x
+
+c=$'Y\1Y';
+
+v=X${c}X;
+recho X${c}X
+recho "$v"
+
+v=X$c
+recho X$c
+recho "$v"
argv[1] = </usr/homes/chet>
argv[1] = </usr/homes/chet>
argv[1] = </usr/homes/chet>
-./new-exp.tests: line 24: HOME: }: syntax error: operand expected (error token is "}")
+./new-exp.tests: line 28: HOME: }: syntax error: operand expected (error token is "}")
unset
argv[1] = </usr/homes/chet>
argv[1] = </usr/homes/chet>
argv[1] = <a>
argv[2] = <b c>
argv[3] = <d>
-./new-exp.tests: line 180: ABX: unbound variable
-./new-exp.tests: line 184: $6: cannot assign in this way
+./new-exp.tests: line 184: ABX: unbound variable
+./new-exp.tests: line 188: $6: cannot assign in this way
argv[1] = <xxcde>
argv[1] = <axxde>
argv[1] = <abxyz>
./new-exp2.sub: line 49: 1111111111111111111111: command not found
argv[1] = <6>
-./new-exp.tests: line 285: ${#:}: bad substitution
+./new-exp.tests: line 289: ${#:}: bad substitution
argv[1] = <'>
argv[1] = <">
argv[1] = <"hello">
argv[7] = <x>
argv[8] = <y>
argv[9] = <z>
-./new-exp.tests: line 503: $9: unbound variable
-./new-exp.tests: line 504: 9: unbound variable
-./new-exp.tests: line 505: UNSET: unbound variable
-./new-exp.tests: line 506: UNSET: unbound variable
-./new-exp.tests: line 507: UNSET: unbound variable
-./new-exp.tests: line 508: UNSET: unbound variable
+./new-exp.tests: line 507: $9: unbound variable
+./new-exp.tests: line 508: 9: unbound variable
./new-exp.tests: line 509: UNSET: unbound variable
+./new-exp.tests: line 510: UNSET: unbound variable
+./new-exp.tests: line 511: UNSET: unbound variable
+./new-exp.tests: line 512: UNSET: unbound variable
+./new-exp.tests: line 513: UNSET: unbound variable
argv[1] = <5>
argv[1] = <#>
argv[1] = <#>
Case06---1---A B C::---
Case07---3---A:B:C---
Case08---3---A:B:C---
-./new-exp.tests: line 529: ${$(($#-1))}: bad substitution
+./new-exp.tests: line 533: ${$(($#-1))}: bad substitution
argv[1] = <a>
argv[2] = <b>
argv[3] = <c>
argv[1] = <a>
argv[2] = <b>
argv[1] = <>
-./new-exp.tests: line 548: $(($# - 2)): substring expression < 0
+./new-exp.tests: line 552: $(($# - 2)): substring expression < 0
argv[1] = <bin>
argv[2] = <bin>
argv[3] = <ucb>
ḅć
argv[1] = </>
argv[1] = </>
-./new-exp.tests: line 611: ABXD: parameter unset
+./new-exp.tests: line 615: ABXD: parameter unset
+if (( $UID == 0 )); then
+ echo "new-exp.tests: the test suite should not be run as root" >&2
+fi
+
# must do this because posix mode causes process substitution to be disabled
# and flagged as a syntax error, which causes the shell to exit
set +o posix
after func: x = outside
./varenv11.sub: line 4: local: qux: readonly variable
./varenv11.sub: line 5: qux: readonly variable
-declare -A foo=([one]="one" [zero]="zero" )
+declare -A foo=([zero]="zero" [one]="one" )
declare -a bar=([0]="zero" [1]="one")
-declare -A foo=([one]="one" [zero]="zero" )
+declare -A foo=([zero]="zero" [one]="one" )
declare -a bar=([0]="zero" [1]="one")
./varenv11.sub: line 29: a: readonly variable
foo=abc
+if (( $UID == 0 )); then
+ echo "${THIS_SH}: the test suite should not be run as root" >&2
+ echo
+fi
+
echo Testing ${THIS_SH}
echo version: $BASH_VERSION
+if (( $UID == 0 )); then
+ echo "${THIS_SH}: the test suite should not be run as root" >&2
+ echo
+fi
+
echo Testing ${THIS_SH}
echo version: $BASH_VERSION
{
int trap_exit_value, old_verbose;
pid_t save_pgrp;
+#if defined (PGRP_PIPE)
int save_pipe[2];
+#endif
/* XXX - question: should the DEBUG trap inherit the RETURN trap? */
trap_exit_value = 0;
int sig;
{
change_signal (sig, (char *)DEFAULT_SIG);
- sigmodes[sig] &= ~SIG_TRAPPED;
+ sigmodes[sig] &= ~SIG_TRAPPED; /* XXX - SIG_INPROGRESS? */
}
/* Reset the handler for SIG to the original value but leave the trap string
int sig;
{
set_signal_handler (sig, original_signals[sig]);
- sigmodes[sig] &= ~SIG_TRAPPED;
+ sigmodes[sig] &= ~SIG_TRAPPED; /* XXX - SIG_INPROGRESS? */
}
/* Set the handler signal SIG to the original and free any trap
/* Take care of the exit trap first */
if (sigmodes[EXIT_TRAP] & SIG_TRAPPED)
{
- sigmodes[EXIT_TRAP] &= ~SIG_TRAPPED;
+ sigmodes[EXIT_TRAP] &= ~SIG_TRAPPED; /* XXX - SIG_INPROGRESS? */
if (reset != reset_signal)
{
free_trap_command (EXIT_TRAP);
static SHELL_VAR nameref_maxloop_value;
static HASH_TABLE *last_table_searched; /* hash_lookup sets this */
+static VAR_CONTEXT *last_context_searched;
/* Some forward declarations. */
static void create_variable_tables __P((void));
}
/* The random number seed. You can change this by setting RANDOM. */
-static unsigned long rseed = 1;
+static u_bits32_t rseed = 1;
static int last_random_value;
static int seeded_subshell = 0;
-/* A linear congruential random number generator based on the example
- one in the ANSI C standard. This one isn't very good, but a more
- complicated one is overkill. */
+#define BASH_RANDOM_16 1
+
+#if BASH_RANDOM_16
+# define BASH_RAND_MAX 32767 /* 0x7fff - 16 bits */
+#else
+# define BASH_RAND_MAX 0x7fffffff /* 32 bits */
+#endif
/* Returns a pseudo-random number between 0 and 32767. */
static int
brand ()
{
- /* From "Random number generators: good ones are hard to find",
+ /* Minimal Standard generator from
+ "Random number generators: good ones are hard to find",
Park and Miller, Communications of the ACM, vol. 31, no. 10,
- October 1988, p. 1195. filtered through FreeBSD */
- long h, l;
+ October 1988, p. 1195. filtered through FreeBSD.
+
+ x(n+1) = 16807 * x(n) mod (2**31 - 1).
+
+ We split up the calculations to avoid overflow.
+
+ h = rseed / q; l = x - h * q; t = a * l - h * r
+ m = 2147483647, a = 16807, q = 127773, r = 2836
+
+ There are lots of other combinations of constants to use; look at
+ https://www.gnu.org/software/gsl/manual/html_node/Other-random-number-generators.html#Other-random-number-generators */
+
+ bits32_t h, l, t;
/* Can't seed with 0. */
if (rseed == 0)
rseed = 123459876;
h = rseed / 127773;
- l = rseed % 127773;
- rseed = 16807 * l - 2836 * h;
-#if 0
- if (rseed < 0)
- rseed += 0x7fffffff;
-#endif
- return ((unsigned int)(rseed & 32767)); /* was % 32768 */
+ l = rseed - (127773 * h);
+ t = 16807 * l - 2836 * h;
+ rseed = (t < 0) ? t + 0x7fffffff : t;
+
+ return ((unsigned int)(rseed & BASH_RAND_MAX)); /* was % BASH_RAND_MAX+1 */
}
/* Set the random number generator seed to SEED. */
seedrand ()
{
struct timeval tv;
+ SHELL_VAR *v;
gettimeofday (&tv, NULL);
+#if 0
+ v = find_variable ("BASH_VERSION");
+ sbrand (tv.tv_sec ^ tv.tv_usec ^ getpid () ^ ((u_bits32_t)&v & 0x7fffffff));
+#else
sbrand (tv.tv_sec ^ tv.tv_usec ^ getpid ());
+#endif
}
static SHELL_VAR *
if (was_tmpvar && old_var->context == variable_context && last_table_searched != temporary_env)
{
VUNSETATTR (old_var, att_invisible); /* XXX */
+#if 0 /* TAG:bash-5.1 */
+ /* We still want to flag this variable as local, though, and set things
+ up so that it gets treated as a local variable. */
+ new_var = old_var;
+ /* Since we found the variable in a temporary environment, this will
+ succeed. */
+ for (vc = shell_variables; vc; vc = vc->down)
+ if (vc_isfuncenv (vc) && vc->scope == variable_context)
+ break;
+ goto set_local_var_flags;
+#endif
return (old_var);
}
new_var->attributes = exported_p (old_var) ? att_exported : 0;
}
+set_local_var_flags:
vc->flags |= VC_HASLOCAL;
new_var->context = variable_context;
nvc = vc;
if (v && nameref_p (v))
{
+ /* This starts at the context where we found the nameref. If we
+ want to start the name resolution over again at the original
+ context, this is where we need to change it */
nv = find_variable_nameref_context (v, vc, &nvc);
if (nv == 0)
{
else if (nv == &nameref_maxloop_value)
{
internal_warning (_("%s: circular name reference"), v->name);
-#if 0
- return (bind_variable_value (v, value, flags|ASS_NAMEREF));
+#if 1
+ /* TAG:bash-5.1 */
+ return (bind_global_variable (v->name, value, flags));
#else
v = 0; /* backwards compat */
#endif
else if (nv == &nameref_maxloop_value)
{
internal_warning (_("%s: circular name reference"), v->name);
-#if 0
- return (bind_variable_value (v, value, flags|ASS_NAMEREF));
+#if 1
+ /* TAG:bash-5.1 */
+ return (bind_global_variable (v->name, value, flags));
#else
v = 0; /* backwards compat */
#endif
but the variable does not already exist, assign to the nameref
target and add the target to the temporary environment. This is
what ksh93 does */
- if (var && nameref_p (var) && valid_nameref_value (nameref_cell (var), 1))
+ /* We use 2 in the call to valid_nameref_value because we don't want
+ to allow array references here at all (newname will be used to
+ create a variable directly below) */
+ if (var && nameref_p (var) && valid_nameref_value (nameref_cell (var), 2))
{
newname = nameref_cell (var);
var = 0; /* don't use it for append */
/* YYFINAL -- State number of the termination state. */
#define YYFINAL 117
/* YYLAST -- Last index in YYTABLE. */
-#define YYLAST 609
+#define YYLAST 669
/* YYNTOKENS -- Number of terminals. */
#define YYNTOKENS 61
/* YYNNTS -- Number of nonterminals. */
#define YYNNTS 38
/* YYNRULES -- Number of rules. */
-#define YYNRULES 168
+#define YYNRULES 170
/* YYNSTATES -- Number of states. */
-#define YYNSTATES 335
+#define YYNSTATES 343
/* YYTRANSLATE[YYX] -- Symbol number corresponding to YYX as returned
by yylex, with out-of-bounds checking. */
/* YYRLINE[YYN] -- Source line where rule number YYN was defined. */
static const yytype_uint16 yyrline[] =
{
- 0, 381, 381, 392, 401, 416, 432, 442, 444, 448,
- 454, 460, 466, 472, 478, 484, 490, 496, 502, 508,
- 514, 520, 526, 532, 538, 545, 552, 559, 566, 573,
- 580, 586, 592, 598, 604, 610, 616, 622, 628, 634,
- 640, 646, 652, 658, 664, 670, 676, 682, 688, 694,
- 700, 706, 712, 720, 722, 724, 728, 732, 743, 745,
- 749, 751, 753, 769, 771, 775, 777, 779, 781, 783,
- 785, 787, 789, 791, 793, 795, 799, 804, 809, 814,
- 819, 824, 829, 834, 841, 847, 853, 859, 867, 872,
- 877, 882, 887, 892, 899, 904, 909, 916, 919, 922,
- 926, 928, 959, 966, 971, 988, 993, 1010, 1017, 1019,
- 1021, 1026, 1030, 1034, 1038, 1040, 1042, 1046, 1047, 1051,
- 1053, 1055, 1057, 1061, 1063, 1065, 1067, 1069, 1071, 1075,
- 1077, 1086, 1094, 1095, 1101, 1102, 1109, 1113, 1115, 1117,
- 1124, 1126, 1128, 1132, 1133, 1136, 1138, 1140, 1144, 1145,
- 1154, 1167, 1183, 1198, 1200, 1202, 1209, 1212, 1216, 1218,
- 1224, 1230, 1250, 1273, 1275, 1298, 1302, 1304, 1306
+ 0, 381, 381, 392, 401, 416, 433, 443, 445, 449,
+ 455, 461, 467, 473, 479, 485, 491, 497, 503, 509,
+ 515, 521, 527, 533, 539, 546, 553, 560, 567, 574,
+ 581, 587, 593, 599, 605, 611, 617, 623, 629, 635,
+ 641, 647, 653, 659, 665, 671, 677, 683, 689, 695,
+ 701, 707, 713, 721, 723, 725, 729, 733, 744, 746,
+ 750, 752, 754, 770, 772, 776, 778, 780, 782, 784,
+ 786, 788, 790, 792, 794, 796, 800, 805, 810, 815,
+ 820, 825, 830, 835, 842, 848, 854, 860, 868, 873,
+ 878, 883, 888, 893, 898, 903, 910, 915, 920, 927,
+ 930, 933, 937, 939, 970, 977, 982, 999, 1004, 1021,
+ 1028, 1030, 1032, 1037, 1041, 1045, 1049, 1051, 1053, 1057,
+ 1058, 1062, 1064, 1066, 1068, 1072, 1074, 1076, 1078, 1080,
+ 1082, 1086, 1088, 1097, 1105, 1106, 1112, 1113, 1120, 1124,
+ 1126, 1128, 1135, 1137, 1139, 1143, 1144, 1147, 1149, 1151,
+ 1155, 1156, 1165, 1178, 1194, 1209, 1211, 1213, 1220, 1223,
+ 1227, 1229, 1235, 1241, 1261, 1284, 1286, 1309, 1313, 1315,
+ 1317
};
#endif
};
# endif
-#define YYPACT_NINF -203
+#define YYPACT_NINF -204
#define yypact_value_is_default(Yystate) \
- (!!((Yystate) == (-203)))
+ (!!((Yystate) == (-204)))
#define YYTABLE_NINF -1
STATE-NUM. */
static const yytype_int16 yypact[] =
{
- 309, -2, -203, -20, 2, 3, -203, -203, 5, 509,
- 31, 359, 45, 33, -203, 252, 554, -203, 76, 102,
- -8, 105, 131, 108, 128, 152, 157, 162, -203, -203,
- 169, 174, -203, -203, 107, -203, -203, 229, -203, 541,
- -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203,
- -203, 61, 244, -203, -28, 359, -203, -203, -203, 200,
- 29, -203, 163, 48, 167, 193, 218, 181, 223, 229,
- 541, 233, -203, -203, -203, -203, -203, 217, 203, 243,
- 253, 145, 255, 146, 277, 279, 285, 287, 292, 297,
- 298, 164, 302, 198, 303, 304, 307, 308, 314, -203,
- -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203,
- -203, -203, -203, -203, -203, 228, 281, -203, -203, -203,
- -203, 541, -203, -203, -203, -203, -203, 409, 409, -203,
- -203, -203, -203, -203, -203, -203, 210, -203, -13, -203,
- 87, -203, -203, -203, -203, 148, -203, -203, 282, 155,
- 541, 541, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203,
- -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203,
- -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203, -203,
- -203, -203, -203, -203, -203, -203, 29, 29, 20, 20,
- 459, 459, 104, -203, -203, -203, -203, -203, -203, 46,
- -203, 68, -203, 328, 291, 75, 119, -203, 324, -203,
- 336, 342, -203, 541, -203, 541, 155, -203, -203, -28,
- -28, -203, -203, -203, 351, 29, 29, 29, 29, 29,
- 350, 81, -203, 78, -203, -203, 358, -203, 197, -203,
- 316, -203, -203, -203, -203, -203, -203, 363, 29, 197,
- 321, -203, -203, 155, 541, -203, 373, 361, -203, -203,
- -203, 91, 91, 91, -203, -203, -203, -203, 260, 130,
- -203, -203, 357, -38, 369, 332, -203, -203, -203, 129,
- -203, 376, 334, 378, 341, -203, 210, -203, -203, -203,
- -203, -203, -203, -203, -203, -203, -30, 374, -203, -203,
- -203, 168, -203, -203, -203, -203, -203, -203, 194, 216,
- -203, -203, -203, 29, -203, -203, 386, 349, -203, -203,
- -203, -203, -203, 29, 393, 365, -203, -203, 400, 366,
- -203, -203, -203, -203, -203
+ 306, -13, -204, -14, 68, 5, -204, -204, 22, 556,
+ -12, 356, 21, 4, -204, 601, 614, -204, 43, 58,
+ 139, 60, 143, 79, 90, 98, 100, 102, -204, -204,
+ 104, 111, -204, -204, 154, -204, -204, 234, -204, 588,
+ -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204,
+ -204, 70, 192, -204, 65, 356, -204, -204, -204, 135,
+ 406, -204, 93, 23, 107, 153, 162, 124, 99, 234,
+ 588, 167, -204, -204, -204, -204, -204, 165, 133, 178,
+ 206, 144, 210, 145, 213, 225, 229, 232, 233, 238,
+ 239, 149, 241, 156, 242, 250, 256, 257, 258, -204,
+ -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204,
+ -204, -204, -204, -204, -204, 169, 170, -204, -204, -204,
+ -204, 588, -204, -204, -204, -204, -204, 456, 456, -204,
+ -204, -204, -204, -204, -204, -204, 184, -204, -10, -204,
+ 7, -204, -204, -204, -204, 19, -204, -204, 226, 41,
+ 588, 588, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204,
+ -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204,
+ -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204,
+ -204, -204, -204, -204, -204, -204, 406, 406, 147, 147,
+ 506, 506, 201, -204, -204, -204, -204, -204, -204, 11,
+ -204, 82, -204, 270, 235, 32, 36, -204, 82, -204,
+ 275, 276, -204, 588, -204, 588, 41, -204, -204, 65,
+ 65, -204, -204, -204, 285, 406, 406, 406, 406, 406,
+ 286, 204, -204, -4, -204, -204, 281, -204, 137, -204,
+ 243, -204, -204, -204, -204, -204, -204, 282, 406, 137,
+ -204, 244, -204, -204, 41, 588, -204, 293, 299, -204,
+ -204, -204, 180, 180, 180, -204, -204, -204, -204, 208,
+ 6, -204, -204, 278, -30, 295, 253, -204, -204, -204,
+ 46, -204, 300, 263, 310, 268, -204, 184, -204, 74,
+ -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -204, -24, 301,
+ -204, -204, -204, 87, -204, -204, -204, -204, -204, -204,
+ 109, -204, -204, 248, -204, -204, -204, 406, -204, -204,
+ 315, 273, -204, -204, 322, 280, -204, -204, -204, 406,
+ 324, 288, -204, -204, 325, 289, -204, -204, -204, -204,
+ -204, -204, -204
};
/* YYDEFACT[STATE-NUM] -- Default reduction number in state STATE-NUM.
means the default is an error. */
static const yytype_uint8 yydefact[] =
{
- 0, 0, 148, 0, 0, 0, 148, 148, 0, 0,
- 0, 0, 166, 53, 54, 0, 0, 112, 0, 0,
+ 0, 0, 150, 0, 0, 0, 150, 150, 0, 0,
+ 0, 0, 168, 53, 54, 0, 0, 114, 0, 0,
0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 6,
- 0, 0, 148, 148, 0, 55, 58, 60, 165, 61,
+ 0, 0, 150, 150, 0, 55, 58, 60, 167, 61,
65, 75, 69, 66, 63, 71, 64, 70, 72, 73,
- 74, 0, 150, 157, 158, 0, 4, 5, 132, 0,
- 0, 148, 148, 0, 148, 0, 0, 148, 53, 107,
- 103, 0, 146, 145, 147, 162, 159, 167, 0, 0,
+ 74, 0, 152, 159, 160, 0, 4, 5, 134, 0,
+ 0, 150, 150, 0, 150, 0, 0, 150, 53, 109,
+ 105, 0, 148, 147, 149, 164, 161, 169, 0, 0,
0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 15,
24, 39, 33, 48, 30, 42, 36, 45, 27, 51,
52, 21, 18, 9, 10, 0, 0, 1, 53, 59,
- 56, 62, 143, 144, 2, 148, 148, 151, 152, 148,
- 148, 161, 160, 148, 149, 131, 133, 142, 0, 148,
- 0, 148, 148, 148, 148, 0, 148, 148, 0, 0,
- 105, 104, 113, 168, 148, 17, 26, 41, 35, 50,
+ 56, 62, 145, 146, 2, 150, 150, 153, 154, 150,
+ 150, 163, 162, 150, 151, 133, 135, 144, 0, 150,
+ 0, 150, 150, 150, 150, 0, 150, 150, 0, 0,
+ 107, 106, 115, 170, 150, 17, 26, 41, 35, 50,
32, 44, 38, 47, 29, 23, 20, 13, 14, 16,
25, 40, 34, 49, 31, 43, 37, 46, 28, 22,
- 19, 11, 12, 111, 102, 57, 0, 0, 155, 156,
- 0, 0, 0, 148, 148, 148, 148, 148, 148, 0,
- 148, 0, 148, 0, 0, 0, 0, 148, 0, 148,
- 0, 0, 148, 100, 99, 106, 0, 153, 154, 164,
- 163, 148, 148, 108, 0, 0, 0, 135, 136, 134,
- 0, 117, 148, 0, 148, 148, 0, 7, 0, 148,
- 0, 86, 87, 148, 148, 148, 148, 0, 0, 0,
- 0, 67, 68, 0, 101, 97, 0, 0, 110, 137,
- 138, 139, 140, 141, 96, 123, 125, 127, 118, 0,
- 94, 129, 0, 0, 0, 0, 76, 8, 148, 0,
- 77, 0, 0, 0, 0, 88, 0, 148, 89, 98,
- 109, 148, 124, 126, 128, 95, 0, 0, 148, 78,
- 79, 0, 148, 148, 84, 85, 90, 91, 0, 114,
- 148, 130, 119, 120, 148, 148, 0, 0, 148, 148,
- 148, 116, 121, 122, 0, 0, 82, 83, 0, 0,
- 115, 80, 81, 92, 93
+ 19, 11, 12, 113, 104, 57, 0, 0, 157, 158,
+ 0, 0, 0, 150, 150, 150, 150, 150, 150, 0,
+ 150, 0, 150, 0, 0, 0, 0, 150, 0, 150,
+ 0, 0, 150, 102, 101, 108, 0, 155, 156, 166,
+ 165, 150, 150, 110, 0, 0, 0, 137, 138, 136,
+ 0, 119, 150, 0, 150, 150, 0, 7, 0, 150,
+ 0, 86, 87, 150, 150, 150, 150, 0, 0, 0,
+ 150, 0, 67, 68, 0, 103, 99, 0, 0, 112,
+ 139, 140, 141, 142, 143, 98, 125, 127, 129, 120,
+ 0, 96, 131, 0, 0, 0, 0, 76, 8, 150,
+ 0, 77, 0, 0, 0, 0, 88, 0, 150, 0,
+ 89, 100, 111, 150, 126, 128, 130, 97, 0, 0,
+ 150, 78, 79, 0, 150, 150, 84, 85, 90, 91,
+ 0, 150, 150, 116, 150, 132, 121, 122, 150, 150,
+ 0, 0, 150, 150, 0, 0, 150, 118, 123, 124,
+ 0, 0, 82, 83, 0, 0, 94, 95, 117, 80,
+ 81, 92, 93
};
/* YYPGOTO[NTERM-NUM]. */
static const yytype_int16 yypgoto[] =
{
- -203, -203, 220, -36, -33, -60, 420, -203, -7, -203,
- -203, -203, -203, -203, -123, -203, -203, -203, -203, -203,
- -203, 121, -203, 201, -203, 170, -202, -6, -203, 232,
- -203, -46, -48, -203, -116, 24, 125, -203
+ -204, -204, 140, -36, 35, -60, 345, -204, -7, -204,
+ -204, -204, -204, -204, -198, -204, -204, -204, -204, -204,
+ -204, 42, -204, 130, -204, 83, -203, -6, -204, -5,
+ -204, -46, -48, -204, -120, 24, 66, -204
};
/* YYDEFGOTO[NTERM-NUM]. */
{
-1, 34, 238, 35, 36, 121, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 214, 45, 46, 47, 48, 49,
- 50, 224, 230, 231, 232, 273, 58, 59, 135, 136,
+ 50, 224, 230, 231, 232, 274, 58, 59, 135, 136,
124, 75, 60, 51, 52, 137, 54, 55
};
number is the opposite. If YYTABLE_NINF, syntax error. */
static const yytype_uint16 yytable[] =
{
- 65, 66, 70, 120, 119, 247, 61, 250, 198, 131,
- 151, 188, 189, 138, 140, 297, 145, 143, 101, 149,
- 129, 102, 298, 297, 53, 130, 115, 116, 62, 64,
- 310, 67, 2, 63, 120, 76, 119, 3, 134, 4,
- 5, 6, 7, 283, 284, 8, 9, 10, 103, 56,
- 57, 11, 12, 125, 126, 13, 14, 15, 16, 17,
- 234, 150, 141, 71, 18, 19, 20, 21, 22, 77,
- 217, 218, 23, 24, 25, 26, 27, 186, 187, 132,
- 134, 190, 191, 30, 31, 185, 32, 270, 33, 243,
- 215, 199, 78, 255, 237, 205, 206, 134, 72, 73,
- 74, 200, 99, 235, 271, 142, 216, 117, 201, 221,
- 222, 223, 122, 123, 120, 185, 328, 329, 72, 73,
- 74, 265, 266, 267, 193, 194, 134, 192, 100, 134,
- 289, 104, 244, 245, 108, 203, 204, 272, 134, 295,
- 210, 211, 213, 302, 202, 225, 226, 227, 228, 229,
- 233, 53, 53, 254, 109, 239, 271, 105, 2, 248,
- 106, 248, 207, 3, 253, 4, 5, 6, 7, 208,
- 134, 157, 161, 10, 158, 162, 246, 120, 110, 185,
- 134, 134, 314, 111, 269, 17, 303, 107, 112, 272,
- 171, 279, 278, 172, 236, 113, 240, 248, 248, 134,
- 114, 159, 163, 287, 133, 209, 134, 146, 318, 213,
- 53, 53, 32, 139, 33, 256, 257, 144, 185, 134,
- 173, 320, 222, 277, 175, 315, 2, 176, 274, 275,
- 301, 3, 147, 4, 5, 6, 7, 281, 282, 308,
- 148, 10, 153, 193, 194, 134, 213, 72, 73, 74,
- 313, 319, 152, 17, 177, 118, 14, 15, 16, 195,
- 196, 197, 323, 154, 18, 19, 20, 21, 22, 155,
- 248, 248, 23, 24, 25, 26, 27, 125, 126, 156,
- 32, 160, 33, 30, 31, 309, 183, 79, 80, 81,
- 82, 83, 312, 127, 128, 84, 316, 317, 85, 86,
- 292, 293, 294, 164, 322, 165, 87, 88, 324, 325,
- 1, 166, 2, 167, 330, 219, 220, 3, 168, 4,
- 5, 6, 7, 169, 170, 8, 9, 10, 174, 178,
- 179, 11, 12, 180, 181, 13, 14, 15, 16, 17,
- 182, 184, 212, 241, 18, 19, 20, 21, 22, 242,
- 237, 251, 23, 24, 25, 26, 27, 252, 258, 264,
- 28, 29, 2, 30, 31, 291, 32, 3, 33, 4,
- 5, 6, 7, 276, 280, 8, 9, 10, 285, 288,
- 290, 11, 12, 271, 299, 13, 14, 15, 16, 17,
- 300, 304, 305, 306, 18, 19, 20, 21, 22, 307,
- 311, 326, 23, 24, 25, 26, 27, 327, 331, 72,
- 73, 74, 2, 30, 31, 333, 32, 3, 33, 4,
- 5, 6, 7, 332, 334, 8, 9, 10, 249, 69,
- 321, 11, 12, 268, 0, 13, 14, 15, 16, 17,
- 0, 0, 296, 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0,
- 0, 0, 23, 24, 25, 26, 27, 259, 260, 261,
- 262, 263, 2, 30, 31, 0, 32, 3, 33, 4,
- 5, 6, 7, 0, 0, 8, 9, 10, 0, 0,
- 286, 0, 0, 0, 0, 13, 14, 15, 16, 17,
- 0, 0, 0, 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0,
- 0, 0, 23, 24, 25, 26, 27, 0, 0, 0,
- 134, 0, 2, 30, 31, 0, 32, 3, 33, 4,
- 5, 6, 7, 0, 0, 0, 0, 10, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 68, 14, 15, 16, 17,
- 0, 0, 0, 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0,
- 0, 0, 23, 24, 25, 26, 27, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 30, 31, 0, 32, 0, 33, 15,
- 16, 0, 0, 0, 0, 0, 18, 19, 20, 21,
- 22, 0, 0, 0, 23, 24, 25, 26, 27, 89,
- 90, 91, 92, 93, 0, 30, 31, 94, 0, 0,
+ 65, 66, 70, 120, 247, 271, 251, 188, 189, 131,
+ 151, 198, 61, 138, 140, 297, 145, 143, 256, 149,
+ 71, 200, 272, 299, 53, 234, 115, 116, 201, 299,
+ 300, 64, 272, 207, 120, 76, 314, 141, 56, 57,
+ 208, 134, 284, 285, 2, 77, 243, 134, 67, 3,
+ 245, 4, 5, 6, 7, 273, 291, 134, 134, 10,
+ 304, 150, 134, 78, 202, 273, 217, 218, 235, 99,
+ 134, 17, 119, 72, 73, 74, 209, 186, 187, 132,
+ 142, 190, 191, 134, 100, 185, 104, 134, 311, 244,
+ 215, 199, 134, 246, 62, 205, 206, 134, 32, 63,
+ 33, 318, 2, 305, 119, 108, 216, 3, 237, 4,
+ 5, 6, 7, 129, 120, 185, 109, 10, 130, 334,
+ 335, 122, 123, 322, 110, 134, 111, 192, 112, 17,
+ 113, 312, 72, 73, 74, 203, 204, 114, 134, 133,
+ 210, 211, 213, 139, 319, 225, 226, 227, 228, 229,
+ 233, 53, 53, 255, 117, 239, 32, 144, 33, 248,
+ 134, 248, 250, 278, 254, 101, 323, 146, 102, 105,
+ 157, 161, 106, 158, 162, 171, 147, 120, 172, 185,
+ 125, 126, 175, 148, 270, 176, 152, 72, 73, 74,
+ 153, 280, 279, 154, 236, 103, 240, 248, 248, 107,
+ 159, 163, 289, 288, 155, 173, 221, 222, 223, 213,
+ 53, 53, 177, 193, 194, 257, 258, 193, 194, 185,
+ 260, 261, 262, 263, 264, 125, 126, 183, 275, 276,
+ 184, 303, 156, 195, 196, 197, 160, 282, 283, 164,
+ 310, 127, 128, 287, 266, 267, 268, 213, 294, 295,
+ 296, 165, 317, 326, 222, 166, 219, 220, 167, 168,
+ 118, 14, 15, 16, 169, 170, 329, 174, 178, 18,
+ 19, 20, 21, 22, 248, 248, 179, 23, 24, 25,
+ 26, 27, 180, 181, 182, 241, 212, 313, 30, 31,
+ 252, 253, 259, 242, 316, 265, 277, 286, 320, 321,
+ 292, 281, 290, 293, 272, 324, 325, 1, 328, 2,
+ 301, 302, 330, 331, 3, 306, 4, 5, 6, 7,
+ 338, 307, 8, 9, 10, 308, 309, 315, 11, 12,
+ 332, 333, 13, 14, 15, 16, 17, 336, 337, 339,
+ 341, 18, 19, 20, 21, 22, 340, 342, 249, 23,
+ 24, 25, 26, 27, 69, 327, 298, 28, 29, 2,
+ 30, 31, 269, 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7,
+ 0, 0, 8, 9, 10, 0, 0, 0, 11, 12,
+ 0, 0, 13, 14, 15, 16, 17, 0, 0, 0,
+ 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23,
+ 24, 25, 26, 27, 0, 0, 72, 73, 74, 2,
+ 30, 31, 0, 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7,
+ 0, 0, 8, 9, 10, 0, 0, 0, 11, 12,
+ 0, 0, 13, 14, 15, 16, 17, 0, 0, 0,
+ 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23,
+ 24, 25, 26, 27, 0, 0, 0, 134, 0, 2,
+ 30, 31, 0, 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7,
+ 0, 0, 8, 9, 10, 0, 0, 0, 11, 12,
+ 0, 0, 13, 14, 15, 16, 17, 0, 0, 0,
+ 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23,
+ 24, 25, 26, 27, 0, 0, 0, 0, 0, 2,
+ 30, 31, 0, 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7,
+ 0, 0, 8, 9, 10, 0, 0, 0, 0, 0,
+ 0, 0, 13, 14, 15, 16, 17, 0, 0, 0,
+ 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23,
+ 24, 25, 26, 27, 0, 0, 0, 134, 0, 2,
+ 30, 31, 0, 32, 3, 33, 4, 5, 6, 7,
+ 0, 0, 0, 0, 10, 0, 0, 0, 0, 0,
+ 0, 0, 68, 14, 15, 16, 17, 0, 0, 0,
+ 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0, 0, 23,
+ 24, 25, 26, 27, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
+ 30, 31, 0, 32, 0, 33, 15, 16, 0, 0,
+ 0, 0, 0, 18, 19, 20, 21, 22, 0, 0,
+ 0, 23, 24, 25, 26, 27, 79, 80, 81, 82,
+ 83, 0, 30, 31, 84, 0, 0, 85, 86, 89,
+ 90, 91, 92, 93, 0, 87, 88, 94, 0, 0,
95, 96, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 97, 98
};
static const yytype_int16 yycheck[] =
{
- 6, 7, 9, 39, 37, 207, 26, 209, 21, 55,
- 70, 127, 128, 61, 62, 53, 64, 63, 26, 67,
- 48, 29, 60, 53, 0, 53, 32, 33, 26, 26,
- 60, 26, 3, 31, 70, 11, 69, 8, 51, 10,
- 11, 12, 13, 245, 246, 16, 17, 18, 56, 51,
- 52, 22, 23, 33, 34, 26, 27, 28, 29, 30,
- 14, 68, 14, 32, 35, 36, 37, 38, 39, 24,
- 186, 187, 43, 44, 45, 46, 47, 125, 126, 55,
- 51, 129, 130, 54, 55, 121, 57, 9, 59, 14,
- 150, 139, 59, 216, 26, 143, 144, 51, 50, 51,
- 52, 14, 26, 57, 26, 57, 154, 0, 21, 5,
- 6, 7, 51, 52, 150, 151, 318, 319, 50, 51,
- 52, 40, 41, 42, 33, 34, 51, 133, 26, 51,
- 253, 26, 57, 14, 26, 141, 142, 59, 51, 9,
- 146, 147, 149, 14, 57, 193, 194, 195, 196, 197,
- 198, 127, 128, 213, 26, 201, 26, 26, 3, 207,
- 29, 209, 14, 8, 212, 10, 11, 12, 13, 21,
- 51, 26, 26, 18, 29, 29, 57, 213, 26, 215,
- 51, 51, 14, 26, 232, 30, 57, 56, 26, 59,
- 26, 239, 238, 29, 200, 26, 202, 245, 246, 51,
- 26, 56, 56, 249, 4, 57, 51, 14, 14, 216,
- 186, 187, 57, 50, 59, 221, 222, 50, 254, 51,
- 56, 5, 6, 26, 26, 57, 3, 29, 234, 235,
- 278, 8, 14, 10, 11, 12, 13, 243, 244, 287,
- 59, 18, 25, 33, 34, 51, 253, 50, 51, 52,
- 298, 57, 19, 30, 56, 26, 27, 28, 29, 49,
- 50, 51, 310, 60, 35, 36, 37, 38, 39, 26,
- 318, 319, 43, 44, 45, 46, 47, 33, 34, 26,
- 57, 26, 59, 54, 55, 291, 58, 35, 36, 37,
- 38, 39, 298, 49, 50, 43, 302, 303, 46, 47,
- 40, 41, 42, 26, 310, 26, 54, 55, 314, 315,
- 1, 26, 3, 26, 320, 190, 191, 8, 26, 10,
- 11, 12, 13, 26, 26, 16, 17, 18, 26, 26,
- 26, 22, 23, 26, 26, 26, 27, 28, 29, 30,
- 26, 60, 60, 15, 35, 36, 37, 38, 39, 58,
- 26, 15, 43, 44, 45, 46, 47, 15, 7, 9,
- 51, 52, 3, 54, 55, 4, 57, 8, 59, 10,
- 11, 12, 13, 15, 58, 16, 17, 18, 15, 58,
- 7, 22, 23, 26, 15, 26, 27, 28, 29, 30,
- 58, 15, 58, 15, 35, 36, 37, 38, 39, 58,
- 26, 15, 43, 44, 45, 46, 47, 58, 15, 50,
- 51, 52, 3, 54, 55, 15, 57, 8, 59, 10,
- 11, 12, 13, 58, 58, 16, 17, 18, 208, 9,
- 309, 22, 23, 232, -1, 26, 27, 28, 29, 30,
- -1, -1, 272, -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1,
- -1, -1, 43, 44, 45, 46, 47, 225, 226, 227,
- 228, 229, 3, 54, 55, -1, 57, 8, 59, 10,
- 11, 12, 13, -1, -1, 16, 17, 18, -1, -1,
- 248, -1, -1, -1, -1, 26, 27, 28, 29, 30,
- -1, -1, -1, -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1,
- -1, -1, 43, 44, 45, 46, 47, -1, -1, -1,
- 51, -1, 3, 54, 55, -1, 57, 8, 59, 10,
- 11, 12, 13, -1, -1, -1, -1, 18, -1, -1,
- -1, -1, -1, -1, -1, 26, 27, 28, 29, 30,
- -1, -1, -1, -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1,
- -1, -1, 43, 44, 45, 46, 47, -1, -1, -1,
- -1, -1, -1, 54, 55, -1, 57, -1, 59, 28,
- 29, -1, -1, -1, -1, -1, 35, 36, 37, 38,
- 39, -1, -1, -1, 43, 44, 45, 46, 47, 35,
+ 6, 7, 9, 39, 207, 9, 209, 127, 128, 55,
+ 70, 21, 26, 61, 62, 9, 64, 63, 216, 67,
+ 32, 14, 26, 53, 0, 14, 32, 33, 21, 53,
+ 60, 26, 26, 14, 70, 11, 60, 14, 51, 52,
+ 21, 51, 245, 246, 3, 24, 14, 51, 26, 8,
+ 14, 10, 11, 12, 13, 59, 254, 51, 51, 18,
+ 14, 68, 51, 59, 57, 59, 186, 187, 57, 26,
+ 51, 30, 37, 50, 51, 52, 57, 125, 126, 55,
+ 57, 129, 130, 51, 26, 121, 26, 51, 14, 57,
+ 150, 139, 51, 57, 26, 143, 144, 51, 57, 31,
+ 59, 14, 3, 57, 69, 26, 154, 8, 26, 10,
+ 11, 12, 13, 48, 150, 151, 26, 18, 53, 322,
+ 323, 51, 52, 14, 26, 51, 26, 133, 26, 30,
+ 26, 57, 50, 51, 52, 141, 142, 26, 51, 4,
+ 146, 147, 149, 50, 57, 193, 194, 195, 196, 197,
+ 198, 127, 128, 213, 0, 201, 57, 50, 59, 207,
+ 51, 209, 208, 26, 212, 26, 57, 14, 29, 26,
+ 26, 26, 29, 29, 29, 26, 14, 213, 29, 215,
+ 33, 34, 26, 59, 232, 29, 19, 50, 51, 52,
+ 25, 239, 238, 60, 200, 56, 202, 245, 246, 56,
+ 56, 56, 250, 249, 26, 56, 5, 6, 7, 216,
+ 186, 187, 56, 33, 34, 221, 222, 33, 34, 255,
+ 225, 226, 227, 228, 229, 33, 34, 58, 234, 235,
+ 60, 279, 26, 49, 50, 51, 26, 243, 244, 26,
+ 288, 49, 50, 248, 40, 41, 42, 254, 40, 41,
+ 42, 26, 300, 5, 6, 26, 190, 191, 26, 26,
+ 26, 27, 28, 29, 26, 26, 314, 26, 26, 35,
+ 36, 37, 38, 39, 322, 323, 26, 43, 44, 45,
+ 46, 47, 26, 26, 26, 15, 60, 293, 54, 55,
+ 15, 15, 7, 58, 300, 9, 15, 15, 304, 305,
+ 7, 58, 58, 4, 26, 311, 312, 1, 314, 3,
+ 15, 58, 318, 319, 8, 15, 10, 11, 12, 13,
+ 326, 58, 16, 17, 18, 15, 58, 26, 22, 23,
+ 15, 58, 26, 27, 28, 29, 30, 15, 58, 15,
+ 15, 35, 36, 37, 38, 39, 58, 58, 208, 43,
+ 44, 45, 46, 47, 9, 313, 273, 51, 52, 3,
+ 54, 55, 232, 57, 8, 59, 10, 11, 12, 13,
+ -1, -1, 16, 17, 18, -1, -1, -1, 22, 23,
+ -1, -1, 26, 27, 28, 29, 30, -1, -1, -1,
+ -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1, -1, -1, 43,
+ 44, 45, 46, 47, -1, -1, 50, 51, 52, 3,
+ 54, 55, -1, 57, 8, 59, 10, 11, 12, 13,
+ -1, -1, 16, 17, 18, -1, -1, -1, 22, 23,
+ -1, -1, 26, 27, 28, 29, 30, -1, -1, -1,
+ -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1, -1, -1, 43,
+ 44, 45, 46, 47, -1, -1, -1, 51, -1, 3,
+ 54, 55, -1, 57, 8, 59, 10, 11, 12, 13,
+ -1, -1, 16, 17, 18, -1, -1, -1, 22, 23,
+ -1, -1, 26, 27, 28, 29, 30, -1, -1, -1,
+ -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1, -1, -1, 43,
+ 44, 45, 46, 47, -1, -1, -1, -1, -1, 3,
+ 54, 55, -1, 57, 8, 59, 10, 11, 12, 13,
+ -1, -1, 16, 17, 18, -1, -1, -1, -1, -1,
+ -1, -1, 26, 27, 28, 29, 30, -1, -1, -1,
+ -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1, -1, -1, 43,
+ 44, 45, 46, 47, -1, -1, -1, 51, -1, 3,
+ 54, 55, -1, 57, 8, 59, 10, 11, 12, 13,
+ -1, -1, -1, -1, 18, -1, -1, -1, -1, -1,
+ -1, -1, 26, 27, 28, 29, 30, -1, -1, -1,
+ -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1, -1, -1, 43,
+ 44, 45, 46, 47, -1, -1, -1, -1, -1, -1,
+ 54, 55, -1, 57, -1, 59, 28, 29, -1, -1,
+ -1, -1, -1, 35, 36, 37, 38, 39, -1, -1,
+ -1, 43, 44, 45, 46, 47, 35, 36, 37, 38,
+ 39, -1, 54, 55, 43, -1, -1, 46, 47, 35,
36, 37, 38, 39, -1, 54, 55, 43, -1, -1,
46, 47, -1, -1, -1, -1, -1, -1, 54, 55
};
97, 5, 6, 7, 82, 93, 93, 93, 93, 93,
83, 84, 85, 93, 14, 57, 88, 26, 63, 92,
88, 15, 58, 14, 57, 14, 57, 87, 93, 63,
- 87, 15, 15, 93, 66, 75, 88, 88, 7, 90,
- 90, 90, 90, 90, 9, 40, 41, 42, 84, 93,
- 9, 26, 59, 86, 88, 88, 15, 26, 92, 93,
- 58, 88, 88, 87, 87, 15, 90, 92, 58, 75,
- 7, 4, 40, 41, 42, 9, 86, 53, 60, 15,
- 58, 93, 14, 57, 15, 58, 15, 58, 93, 88,
- 60, 26, 88, 93, 14, 57, 88, 88, 14, 57,
- 5, 82, 88, 93, 88, 88, 15, 58, 87, 87,
- 88, 15, 58, 15, 58
+ 92, 87, 15, 15, 93, 66, 75, 88, 88, 7,
+ 90, 90, 90, 90, 90, 9, 40, 41, 42, 84,
+ 93, 9, 26, 59, 86, 88, 88, 15, 26, 92,
+ 93, 58, 88, 88, 87, 87, 15, 90, 92, 93,
+ 58, 75, 7, 4, 40, 41, 42, 9, 86, 53,
+ 60, 15, 58, 93, 14, 57, 15, 58, 15, 58,
+ 93, 14, 57, 88, 60, 26, 88, 93, 14, 57,
+ 88, 88, 14, 57, 88, 88, 5, 82, 88, 93,
+ 88, 88, 15, 58, 87, 87, 15, 58, 88, 15,
+ 58, 15, 58
};
/* YYR1[YYN] -- Symbol number of symbol that rule YYN derives. */
68, 68, 68, 68, 68, 69, 69, 69, 69, 69,
69, 69, 69, 69, 69, 69, 70, 70, 70, 70,
70, 70, 70, 70, 71, 71, 71, 71, 72, 72,
- 72, 72, 72, 72, 73, 73, 73, 74, 74, 74,
- 75, 75, 76, 77, 77, 77, 77, 77, 78, 78,
- 78, 79, 80, 81, 82, 82, 82, 83, 83, 84,
- 84, 84, 84, 85, 85, 85, 85, 85, 85, 86,
- 86, 87, 88, 88, 89, 89, 89, 90, 90, 90,
- 90, 90, 90, 91, 91, 92, 92, 92, 93, 93,
- 94, 94, 94, 95, 95, 95, 95, 95, 96, 96,
- 96, 96, 96, 97, 97, 97, 98, 98, 98
+ 72, 72, 72, 72, 72, 72, 73, 73, 73, 74,
+ 74, 74, 75, 75, 76, 77, 77, 77, 77, 77,
+ 78, 78, 78, 79, 80, 81, 82, 82, 82, 83,
+ 83, 84, 84, 84, 84, 85, 85, 85, 85, 85,
+ 85, 86, 86, 87, 88, 88, 89, 89, 89, 90,
+ 90, 90, 90, 90, 90, 91, 91, 92, 92, 92,
+ 93, 93, 94, 94, 94, 95, 95, 95, 95, 95,
+ 96, 96, 96, 96, 96, 97, 97, 97, 98, 98,
+ 98
};
/* YYR2[YYN] -- Number of symbols on the right hand side of rule YYN. */
1, 1, 2, 1, 1, 1, 1, 5, 5, 1,
1, 1, 1, 1, 1, 1, 6, 6, 7, 7,
10, 10, 9, 9, 7, 7, 5, 5, 6, 6,
- 7, 7, 10, 10, 6, 7, 6, 5, 6, 4,
- 1, 2, 3, 2, 3, 3, 4, 2, 5, 7,
- 6, 3, 1, 3, 4, 6, 5, 1, 2, 4,
- 4, 5, 5, 2, 3, 2, 3, 2, 3, 1,
- 3, 2, 1, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4,
- 4, 4, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 0, 2,
- 1, 2, 2, 4, 4, 3, 3, 1, 1, 2,
- 2, 2, 2, 4, 4, 1, 1, 2, 3
+ 7, 7, 10, 10, 9, 9, 6, 7, 6, 5,
+ 6, 4, 1, 2, 3, 2, 3, 3, 4, 2,
+ 5, 7, 6, 3, 1, 3, 4, 6, 5, 1,
+ 2, 4, 4, 5, 5, 2, 3, 2, 3, 2,
+ 3, 1, 3, 2, 1, 2, 3, 3, 3, 4,
+ 4, 4, 4, 4, 1, 1, 1, 1, 1, 1,
+ 0, 2, 1, 2, 2, 4, 4, 3, 3, 1,
+ 1, 2, 2, 2, 2, 4, 4, 1, 1, 2,
+ 3
};
parser_state |= PST_EOFTOKEN;
YYACCEPT;
}
-#line 1915 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 1933 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 3:
parser_state |= PST_EOFTOKEN;
YYACCEPT;
}
-#line 1928 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 1946 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 4:
YYABORT;
}
}
-#line 1947 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 1965 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 5:
/* EOF after an error. Do ignoreeof or not. Really
only interesting in non-interactive shells */
global_command = (COMMAND *)NULL;
- last_command_exit_value = 1;
+ if (last_command_exit_value == 0)
+ last_command_exit_value = EX_BADUSAGE; /* force error return */
handle_eof_input_unit ();
if (interactive && parse_and_execute_level == 0)
{
YYABORT;
}
}
-#line 1967 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 1986 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 6:
-#line 433 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 434 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
/* Case of EOF seen by itself. Do ignoreeof or
not. */
handle_eof_input_unit ();
YYACCEPT;
}
-#line 1979 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 1998 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 7:
-#line 443 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 444 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.word_list) = make_word_list ((yyvsp[0].word), (WORD_LIST *)NULL); }
-#line 1985 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2004 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 8:
-#line 445 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 446 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.word_list) = make_word_list ((yyvsp[0].word), (yyvsp[-1].word_list)); }
-#line 1991 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2010 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 9:
-#line 449 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 450 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 1;
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_output_direction, redir, 0);
}
-#line 2001 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2020 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 10:
-#line 455 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 456 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 0;
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_input_direction, redir, 0);
}
-#line 2011 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2030 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 11:
-#line 461 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 462 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_output_direction, redir, 0);
}
-#line 2021 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2040 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 12:
-#line 467 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 468 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_input_direction, redir, 0);
}
-#line 2031 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2050 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 13:
-#line 473 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 474 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_output_direction, redir, REDIR_VARASSIGN);
}
-#line 2041 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2060 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 14:
-#line 479 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 480 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_input_direction, redir, REDIR_VARASSIGN);
}
-#line 2051 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2070 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 15:
-#line 485 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 486 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 1;
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_appending_to, redir, 0);
}
-#line 2061 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2080 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 16:
-#line 491 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 492 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_appending_to, redir, 0);
}
-#line 2071 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2090 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 17:
-#line 497 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 498 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_appending_to, redir, REDIR_VARASSIGN);
}
-#line 2081 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2100 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 18:
-#line 503 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 504 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 1;
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_output_force, redir, 0);
}
-#line 2091 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2110 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 19:
-#line 509 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 510 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_output_force, redir, 0);
}
-#line 2101 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2120 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 20:
-#line 515 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 516 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_output_force, redir, REDIR_VARASSIGN);
}
-#line 2111 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2130 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 21:
-#line 521 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 522 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 0;
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_input_output, redir, 0);
}
-#line 2121 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2140 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 22:
-#line 527 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 528 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_input_output, redir, 0);
}
-#line 2131 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2150 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 23:
-#line 533 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 534 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_input_output, redir, REDIR_VARASSIGN);
}
-#line 2141 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2160 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 24:
-#line 539 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 540 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 0;
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_reading_until, redir, 0);
push_heredoc ((yyval.redirect));
}
-#line 2152 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2171 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 25:
-#line 546 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 547 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_reading_until, redir, 0);
push_heredoc ((yyval.redirect));
}
-#line 2163 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2182 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 26:
-#line 553 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 554 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_reading_until, redir, REDIR_VARASSIGN);
push_heredoc ((yyval.redirect));
}
-#line 2174 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2193 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 27:
-#line 560 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 561 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 0;
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_deblank_reading_until, redir, 0);
push_heredoc ((yyval.redirect));
}
-#line 2185 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2204 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 28:
-#line 567 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 568 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_deblank_reading_until, redir, 0);
push_heredoc ((yyval.redirect));
}
-#line 2196 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2215 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 29:
-#line 574 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 575 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_deblank_reading_until, redir, REDIR_VARASSIGN);
push_heredoc ((yyval.redirect));
}
-#line 2207 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2226 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 30:
-#line 581 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 582 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 0;
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_reading_string, redir, 0);
}
-#line 2217 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2236 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 31:
-#line 587 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 588 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_reading_string, redir, 0);
}
-#line 2227 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2246 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 32:
-#line 593 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 594 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_reading_string, redir, REDIR_VARASSIGN);
}
-#line 2237 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2256 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 33:
-#line 599 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 600 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 0;
redir.dest = (yyvsp[0].number);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_duplicating_input, redir, 0);
}
-#line 2247 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2266 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 34:
-#line 605 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 606 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.dest = (yyvsp[0].number);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_duplicating_input, redir, 0);
}
-#line 2257 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2276 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 35:
-#line 611 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 612 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.dest = (yyvsp[0].number);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_duplicating_input, redir, REDIR_VARASSIGN);
}
-#line 2267 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2286 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 36:
-#line 617 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 618 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 1;
redir.dest = (yyvsp[0].number);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_duplicating_output, redir, 0);
}
-#line 2277 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2296 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 37:
-#line 623 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 624 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.dest = (yyvsp[0].number);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_duplicating_output, redir, 0);
}
-#line 2287 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2306 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 38:
-#line 629 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 630 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.dest = (yyvsp[0].number);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_duplicating_output, redir, REDIR_VARASSIGN);
}
-#line 2297 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2316 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 39:
-#line 635 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 636 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 0;
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_duplicating_input_word, redir, 0);
}
-#line 2307 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2326 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 40:
-#line 641 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 642 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_duplicating_input_word, redir, 0);
}
-#line 2317 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2336 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 41:
-#line 647 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 648 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_duplicating_input_word, redir, REDIR_VARASSIGN);
}
-#line 2327 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2346 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 42:
-#line 653 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 654 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 1;
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_duplicating_output_word, redir, 0);
}
-#line 2337 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2356 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 43:
-#line 659 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 660 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_duplicating_output_word, redir, 0);
}
-#line 2347 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2366 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 44:
-#line 665 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 666 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_duplicating_output_word, redir, REDIR_VARASSIGN);
}
-#line 2357 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2376 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 45:
-#line 671 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 672 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 1;
redir.dest = 0;
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_close_this, redir, 0);
}
-#line 2367 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2386 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 46:
-#line 677 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 678 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.dest = 0;
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_close_this, redir, 0);
}
-#line 2377 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2396 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 47:
-#line 683 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 684 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.dest = 0;
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_close_this, redir, REDIR_VARASSIGN);
}
-#line 2387 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2406 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 48:
-#line 689 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 690 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 0;
redir.dest = 0;
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_close_this, redir, 0);
}
-#line 2397 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2416 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 49:
-#line 695 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 696 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = (yyvsp[-2].number);
redir.dest = 0;
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_close_this, redir, 0);
}
-#line 2407 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2426 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 50:
-#line 701 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 702 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.filename = (yyvsp[-2].word);
redir.dest = 0;
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_close_this, redir, REDIR_VARASSIGN);
}
-#line 2417 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2436 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 51:
-#line 707 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 708 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 1;
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_err_and_out, redir, 0);
}
-#line 2427 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2446 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 52:
-#line 713 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 714 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
source.dest = 1;
redir.filename = (yyvsp[0].word);
(yyval.redirect) = make_redirection (source, r_append_err_and_out, redir, 0);
}
-#line 2437 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2456 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 53:
-#line 721 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 722 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.element).word = (yyvsp[0].word); (yyval.element).redirect = 0; }
-#line 2443 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2462 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 54:
-#line 723 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 724 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.element).word = (yyvsp[0].word); (yyval.element).redirect = 0; }
-#line 2449 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2468 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 55:
-#line 725 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 726 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.element).redirect = (yyvsp[0].redirect); (yyval.element).word = 0; }
-#line 2455 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2474 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 56:
-#line 729 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 730 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.redirect) = (yyvsp[0].redirect);
}
-#line 2463 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2482 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 57:
-#line 733 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 734 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
register REDIRECT *t;
t->next = (yyvsp[0].redirect);
(yyval.redirect) = (yyvsp[-1].redirect);
}
-#line 2476 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2495 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 58:
-#line 744 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 745 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = make_simple_command ((yyvsp[0].element), (COMMAND *)NULL); }
-#line 2482 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2501 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 59:
-#line 746 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 747 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = make_simple_command ((yyvsp[0].element), (yyvsp[-1].command)); }
-#line 2488 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2507 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 60:
-#line 750 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 751 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = clean_simple_command ((yyvsp[0].command)); }
-#line 2494 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2513 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 61:
-#line 752 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 753 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2500 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2519 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 62:
-#line 754 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 755 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
COMMAND *tc;
tc->redirects = (yyvsp[0].redirect);
(yyval.command) = (yyvsp[-1].command);
}
-#line 2520 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2539 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 63:
-#line 770 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 771 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2526 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2545 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 64:
-#line 772 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 773 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2532 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2551 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 65:
-#line 776 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 777 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2538 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2557 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 66:
-#line 778 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 779 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2544 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2563 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 67:
-#line 780 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 781 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = make_while_command ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[-1].command)); }
-#line 2550 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2569 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 68:
-#line 782 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 783 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = make_until_command ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[-1].command)); }
-#line 2556 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2575 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 69:
-#line 784 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 785 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2562 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2581 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 70:
-#line 786 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 787 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2568 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2587 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 71:
-#line 788 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 789 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2574 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2593 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 72:
-#line 790 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 791 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2580 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2599 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 73:
-#line 792 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 793 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2586 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2605 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 74:
-#line 794 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 795 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2592 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2611 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 75:
-#line 796 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 797 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2598 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2617 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 76:
-#line 800 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 801 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[-4].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2607 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2626 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 77:
-#line 805 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 806 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[-4].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2616 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2635 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 78:
-#line 810 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 811 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[-5].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2625 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2644 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 79:
-#line 815 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 816 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[-5].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2634 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2653 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 80:
-#line 820 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 821 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[-8].word), REVERSE_LIST ((yyvsp[-5].word_list), WORD_LIST *), (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2643 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2662 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 81:
-#line 825 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 826 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[-8].word), REVERSE_LIST ((yyvsp[-5].word_list), WORD_LIST *), (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2652 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2671 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 82:
-#line 830 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 831 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[-7].word), (WORD_LIST *)NULL, (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2661 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2680 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 83:
-#line 835 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 836 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_for_command ((yyvsp[-7].word), (WORD_LIST *)NULL, (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2670 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2689 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 84:
-#line 842 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 843 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_arith_for_command ((yyvsp[-5].word_list), (yyvsp[-1].command), arith_for_lineno);
if ((yyval.command) == 0) YYERROR;
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2680 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2699 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 85:
-#line 848 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 849 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_arith_for_command ((yyvsp[-5].word_list), (yyvsp[-1].command), arith_for_lineno);
if ((yyval.command) == 0) YYERROR;
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2690 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2709 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 86:
-#line 854 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 855 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_arith_for_command ((yyvsp[-3].word_list), (yyvsp[-1].command), arith_for_lineno);
if ((yyval.command) == 0) YYERROR;
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2700 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2719 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 87:
-#line 860 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 861 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_arith_for_command ((yyvsp[-3].word_list), (yyvsp[-1].command), arith_for_lineno);
if ((yyval.command) == 0) YYERROR;
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2710 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2729 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 88:
-#line 868 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 869 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[-4].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2719 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2738 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 89:
-#line 873 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 874 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[-4].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2728 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2747 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 90:
-#line 878 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 879 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[-5].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2737 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2756 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 91:
-#line 883 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 884 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[-5].word), add_string_to_list ("\"$@\"", (WORD_LIST *)NULL), (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2746 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2765 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 92:
-#line 888 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 889 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[-8].word), REVERSE_LIST ((yyvsp[-5].word_list), WORD_LIST *), (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2755 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2774 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 93:
-#line 893 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 894 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[-8].word), REVERSE_LIST ((yyvsp[-5].word_list), WORD_LIST *), (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2764 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2783 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 94:
-#line 900 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 899 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
- (yyval.command) = make_case_command ((yyvsp[-4].word), (PATTERN_LIST *)NULL, word_lineno[word_top]);
+ (yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[-7].word), (WORD_LIST *)NULL, (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2773 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2792 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 95:
-#line 905 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 904 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
- (yyval.command) = make_case_command ((yyvsp[-5].word), (yyvsp[-2].pattern), word_lineno[word_top]);
+ (yyval.command) = make_select_command ((yyvsp[-7].word), (WORD_LIST *)NULL, (yyvsp[-1].command), word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2782 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2801 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 96:
-#line 910 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 911 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
- (yyval.command) = make_case_command ((yyvsp[-4].word), (yyvsp[-1].pattern), word_lineno[word_top]);
+ (yyval.command) = make_case_command ((yyvsp[-4].word), (PATTERN_LIST *)NULL, word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
-#line 2791 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2810 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 97:
-#line 917 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
- { (yyval.command) = make_function_def ((yyvsp[-4].word), (yyvsp[0].command), function_dstart, function_bstart); }
-#line 2797 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 916 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ {
+ (yyval.command) = make_case_command ((yyvsp[-5].word), (yyvsp[-2].pattern), word_lineno[word_top]);
+ if (word_top > 0) word_top--;
+ }
+#line 2819 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 98:
-#line 920 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
- { (yyval.command) = make_function_def ((yyvsp[-4].word), (yyvsp[0].command), function_dstart, function_bstart); }
-#line 2803 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 921 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ {
+ (yyval.command) = make_case_command ((yyvsp[-4].word), (yyvsp[-1].pattern), word_lineno[word_top]);
+ if (word_top > 0) word_top--;
+ }
+#line 2828 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 99:
-#line 923 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
- { (yyval.command) = make_function_def ((yyvsp[-2].word), (yyvsp[0].command), function_dstart, function_bstart); }
-#line 2809 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 928 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ { (yyval.command) = make_function_def ((yyvsp[-4].word), (yyvsp[0].command), function_dstart, function_bstart); }
+#line 2834 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 100:
-#line 927 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
- { (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 2815 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 931 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ { (yyval.command) = make_function_def ((yyvsp[-4].word), (yyvsp[0].command), function_dstart, function_bstart); }
+#line 2840 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
case 101:
-#line 929 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+#line 934 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ { (yyval.command) = make_function_def ((yyvsp[-2].word), (yyvsp[0].command), function_dstart, function_bstart); }
+#line 2846 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+ break;
+
+ case 102:
+#line 938 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ { (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
+#line 2852 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+ break;
+
+ case 103:
+#line 940 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
COMMAND *tc;
tc->redirects = (yyvsp[0].redirect);
(yyval.command) = (yyvsp[-1].command);
}
-#line 2848 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2885 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 102:
-#line 960 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 104:
+#line 971 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_subshell_command ((yyvsp[-1].command));
(yyval.command)->flags |= CMD_WANT_SUBSHELL;
}
-#line 2857 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2894 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 103:
-#line 967 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 105:
+#line 978 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_coproc_command ("COPROC", (yyvsp[0].command));
(yyval.command)->flags |= CMD_WANT_SUBSHELL|CMD_COPROC_SUBSHELL;
}
-#line 2866 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2903 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 104:
-#line 972 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 106:
+#line 983 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
COMMAND *tc;
(yyval.command) = make_coproc_command ("COPROC", (yyvsp[-1].command));
(yyval.command)->flags |= CMD_WANT_SUBSHELL|CMD_COPROC_SUBSHELL;
}
-#line 2887 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2924 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 105:
-#line 989 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 107:
+#line 1000 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_coproc_command ((yyvsp[-1].word)->word, (yyvsp[0].command));
(yyval.command)->flags |= CMD_WANT_SUBSHELL|CMD_COPROC_SUBSHELL;
}
-#line 2896 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2933 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 106:
-#line 994 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 108:
+#line 1005 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
COMMAND *tc;
(yyval.command) = make_coproc_command ((yyvsp[-2].word)->word, (yyvsp[-1].command));
(yyval.command)->flags |= CMD_WANT_SUBSHELL|CMD_COPROC_SUBSHELL;
}
-#line 2917 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2954 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 107:
-#line 1011 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 109:
+#line 1022 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = make_coproc_command ("COPROC", clean_simple_command ((yyvsp[0].command)));
(yyval.command)->flags |= CMD_WANT_SUBSHELL|CMD_COPROC_SUBSHELL;
}
-#line 2926 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2963 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 108:
-#line 1018 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 110:
+#line 1029 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = make_if_command ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[-1].command), (COMMAND *)NULL); }
-#line 2932 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2969 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 109:
-#line 1020 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 111:
+#line 1031 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = make_if_command ((yyvsp[-5].command), (yyvsp[-3].command), (yyvsp[-1].command)); }
-#line 2938 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2975 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 110:
-#line 1022 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 112:
+#line 1033 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = make_if_command ((yyvsp[-4].command), (yyvsp[-2].command), (yyvsp[-1].command)); }
-#line 2944 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2981 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 111:
-#line 1027 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 113:
+#line 1038 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = make_group_command ((yyvsp[-1].command)); }
-#line 2950 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2987 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 112:
-#line 1031 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 114:
+#line 1042 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = make_arith_command ((yyvsp[0].word_list)); }
-#line 2956 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2993 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 113:
-#line 1035 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 115:
+#line 1046 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[-1].command); }
-#line 2962 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 2999 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 114:
-#line 1039 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 116:
+#line 1050 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = make_if_command ((yyvsp[-2].command), (yyvsp[0].command), (COMMAND *)NULL); }
-#line 2968 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3005 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 115:
-#line 1041 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 117:
+#line 1052 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = make_if_command ((yyvsp[-4].command), (yyvsp[-2].command), (yyvsp[0].command)); }
-#line 2974 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3011 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 116:
-#line 1043 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 118:
+#line 1054 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = make_if_command ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[-1].command), (yyvsp[0].command)); }
-#line 2980 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3017 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 118:
-#line 1048 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 120:
+#line 1059 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyvsp[0].pattern)->next = (yyvsp[-1].pattern); (yyval.pattern) = (yyvsp[0].pattern); }
-#line 2986 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3023 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 119:
-#line 1052 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 121:
+#line 1063 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.pattern) = make_pattern_list ((yyvsp[-2].word_list), (yyvsp[0].command)); }
-#line 2992 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3029 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 120:
-#line 1054 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 122:
+#line 1065 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.pattern) = make_pattern_list ((yyvsp[-2].word_list), (COMMAND *)NULL); }
-#line 2998 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3035 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 121:
-#line 1056 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 123:
+#line 1067 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.pattern) = make_pattern_list ((yyvsp[-2].word_list), (yyvsp[0].command)); }
-#line 3004 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3041 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 122:
-#line 1058 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 124:
+#line 1069 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.pattern) = make_pattern_list ((yyvsp[-2].word_list), (COMMAND *)NULL); }
-#line 3010 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3047 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 123:
-#line 1062 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 125:
+#line 1073 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.pattern) = (yyvsp[-1].pattern); }
-#line 3016 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3053 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 124:
-#line 1064 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 126:
+#line 1075 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyvsp[-1].pattern)->next = (yyvsp[-2].pattern); (yyval.pattern) = (yyvsp[-1].pattern); }
-#line 3022 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3059 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 125:
-#line 1066 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 127:
+#line 1077 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyvsp[-1].pattern)->flags |= CASEPAT_FALLTHROUGH; (yyval.pattern) = (yyvsp[-1].pattern); }
-#line 3028 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3065 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 126:
-#line 1068 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 128:
+#line 1079 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyvsp[-1].pattern)->flags |= CASEPAT_FALLTHROUGH; (yyvsp[-1].pattern)->next = (yyvsp[-2].pattern); (yyval.pattern) = (yyvsp[-1].pattern); }
-#line 3034 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3071 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 127:
-#line 1070 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 129:
+#line 1081 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyvsp[-1].pattern)->flags |= CASEPAT_TESTNEXT; (yyval.pattern) = (yyvsp[-1].pattern); }
-#line 3040 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3077 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 128:
-#line 1072 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 130:
+#line 1083 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyvsp[-1].pattern)->flags |= CASEPAT_TESTNEXT; (yyvsp[-1].pattern)->next = (yyvsp[-2].pattern); (yyval.pattern) = (yyvsp[-1].pattern); }
-#line 3046 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3083 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 129:
-#line 1076 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 131:
+#line 1087 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.word_list) = make_word_list ((yyvsp[0].word), (WORD_LIST *)NULL); }
-#line 3052 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3089 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 130:
-#line 1078 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 132:
+#line 1089 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.word_list) = make_word_list ((yyvsp[0].word), (yyvsp[-2].word_list)); }
-#line 3058 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3095 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 131:
-#line 1087 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 133:
+#line 1098 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = (yyvsp[0].command);
if (need_here_doc)
gather_here_documents ();
}
-#line 3068 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3105 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 133:
-#line 1096 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 135:
+#line 1107 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = (yyvsp[0].command);
}
-#line 3076 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3113 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 135:
-#line 1103 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 137:
+#line 1114 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
if ((yyvsp[-2].command)->type == cm_connection)
(yyval.command) = connect_async_list ((yyvsp[-2].command), (COMMAND *)NULL, '&');
else
(yyval.command) = command_connect ((yyvsp[-2].command), (COMMAND *)NULL, '&');
}
-#line 3087 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3124 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 137:
-#line 1114 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 139:
+#line 1125 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[0].command), AND_AND); }
-#line 3093 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3130 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 138:
-#line 1116 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 140:
+#line 1127 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[0].command), OR_OR); }
-#line 3099 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3136 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 139:
-#line 1118 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 141:
+#line 1129 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
if ((yyvsp[-3].command)->type == cm_connection)
(yyval.command) = connect_async_list ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[0].command), '&');
else
(yyval.command) = command_connect ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[0].command), '&');
}
-#line 3110 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3147 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 140:
-#line 1125 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 142:
+#line 1136 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[0].command), ';'); }
-#line 3116 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3153 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 141:
-#line 1127 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 143:
+#line 1138 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[0].command), ';'); }
-#line 3122 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3159 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 142:
-#line 1129 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 144:
+#line 1140 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 3128 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3165 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 145:
-#line 1137 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 147:
+#line 1148 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.number) = '\n'; }
-#line 3134 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3171 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 146:
-#line 1139 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 148:
+#line 1150 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.number) = ';'; }
-#line 3140 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3177 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 147:
-#line 1141 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 149:
+#line 1152 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.number) = yacc_EOF; }
-#line 3146 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3183 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 150:
-#line 1155 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 152:
+#line 1166 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = (yyvsp[0].command);
if (need_here_doc)
YYACCEPT;
}
}
-#line 3163 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3200 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 151:
-#line 1168 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 153:
+#line 1179 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
if ((yyvsp[-1].command)->type == cm_connection)
(yyval.command) = connect_async_list ((yyvsp[-1].command), (COMMAND *)NULL, '&');
YYACCEPT;
}
}
-#line 3183 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3220 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 152:
-#line 1184 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 154:
+#line 1195 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
(yyval.command) = (yyvsp[-1].command);
if (need_here_doc)
YYACCEPT;
}
}
-#line 3200 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3237 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 153:
-#line 1199 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 155:
+#line 1210 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[0].command), AND_AND); }
-#line 3206 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3243 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 154:
-#line 1201 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 156:
+#line 1212 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[0].command), OR_OR); }
-#line 3212 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3249 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 155:
-#line 1203 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 157:
+#line 1214 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
if ((yyvsp[-2].command)->type == cm_connection)
(yyval.command) = connect_async_list ((yyvsp[-2].command), (yyvsp[0].command), '&');
else
(yyval.command) = command_connect ((yyvsp[-2].command), (yyvsp[0].command), '&');
}
-#line 3223 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3260 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 156:
-#line 1210 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 158:
+#line 1221 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[-2].command), (yyvsp[0].command), ';'); }
-#line 3229 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3266 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 157:
-#line 1213 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 159:
+#line 1224 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 3235 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3272 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 158:
-#line 1217 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 160:
+#line 1228 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 3241 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3278 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 159:
-#line 1219 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 161:
+#line 1230 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
if ((yyvsp[0].command))
(yyvsp[0].command)->flags ^= CMD_INVERT_RETURN; /* toggle */
(yyval.command) = (yyvsp[0].command);
}
-#line 3251 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3288 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 160:
-#line 1225 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 162:
+#line 1236 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
if ((yyvsp[0].command))
(yyvsp[0].command)->flags |= (yyvsp[-1].number);
(yyval.command) = (yyvsp[0].command);
}
-#line 3261 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3298 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 161:
-#line 1231 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 163:
+#line 1242 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
ELEMENT x;
token_to_read = ';';
parser_state &= ~PST_REDIRLIST; /* make_simple_command sets this */
}
-#line 3285 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3322 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 162:
-#line 1251 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 164:
+#line 1262 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
ELEMENT x;
token_to_read = ';';
parser_state &= ~PST_REDIRLIST; /* make_simple_command sets this */
}
-#line 3310 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3347 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 163:
-#line 1274 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 165:
+#line 1285 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = command_connect ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[0].command), '|'); }
-#line 3316 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3353 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 164:
-#line 1276 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 166:
+#line 1287 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{
/* Make cmd1 |& cmd2 equivalent to cmd1 2>&1 | cmd2 */
COMMAND *tc;
(yyval.command) = command_connect ((yyvsp[-3].command), (yyvsp[0].command), '|');
}
-#line 3343 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3380 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 165:
-#line 1299 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 167:
+#line 1310 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.command) = (yyvsp[0].command); }
-#line 3349 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3386 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 166:
-#line 1303 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 168:
+#line 1314 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.number) = CMD_TIME_PIPELINE; }
-#line 3355 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3392 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 167:
-#line 1305 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 169:
+#line 1316 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.number) = CMD_TIME_PIPELINE|CMD_TIME_POSIX; }
-#line 3361 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3398 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
- case 168:
-#line 1307 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
+ case 170:
+#line 1318 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1648 */
{ (yyval.number) = CMD_TIME_PIPELINE|CMD_TIME_POSIX; }
-#line 3367 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3404 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
break;
-#line 3371 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
+#line 3408 "y.tab.c" /* yacc.c:1648 */
default: break;
}
/* User semantic actions sometimes alter yychar, and that requires
#endif
return yyresult;
}
-#line 1309 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1907 */
+#line 1320 "/usr/homes/chet/src/bash/src/parse.y" /* yacc.c:1907 */
/* Initial size to allocate for tokens, and the
{
/* Posix grammar rule 6 */
if ((last_read_token == WORD) &&
+#if defined (SELECT_COMMAND)
((token_before_that == FOR) || (token_before_that == CASE) || (token_before_that == SELECT)) &&
+#else
+ ((token_before_that == FOR) || (token_before_that == CASE)) &&
+#endif
(tokstr[0] == 'i' && tokstr[1] == 'n' && tokstr[2] == 0))
{
if (token_before_that == CASE)