]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/commitdiff
po: Translated using Weblate (Bulgarian)
authorAlexander Shopov <ash@kambanaria.org>
Mon, 3 Feb 2025 14:38:39 +0000 (15:38 +0100)
committerYu Watanabe <watanabe.yu+github@gmail.com>
Mon, 3 Feb 2025 21:21:49 +0000 (06:21 +0900)
Currently translated at 87.5% (225 of 257 strings)

Co-authored-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/bg/
Translation: systemd/main

po/bg.po

index 26920583f1ba6c28c1a4dd477cff3c7d8a44e4a1..f8293f8ced52d5ad77d2a10a4c08133dfb05c8a9 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -2,23 +2,23 @@
 #
 # Bulgarian translation of systemd po-file.
 # Copyright © 2016, 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
-# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2016, 2022.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2016, 2022, 2025.
 # Velislav Ivanov <velislav.bg@gmail.com>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-11-28 18:16+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: Velislav Ivanov <velislav.bg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-03 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"systemd/master/bg/>\n"
+"systemd/main/bg/>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
 msgid "Send passphrase back to system"
@@ -73,12 +73,15 @@ msgstr "За презареждане на състоянието на systemd 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
 msgid "Dump the systemd state without rate limits"
 msgstr ""
+"Извеждане на състоянието на systemd без зачитане на ограниченията за честота "
+"на това"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
-msgstr "За презареждане на състоянието на systemd е необходима идентификация."
+msgstr ""
+"За извеждане на състоянието на systemd без зачитане на ограниченията за "
+"честота на това е необходима идентификация."
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
 msgid "Create a home area"
@@ -116,12 +119,10 @@ msgid "Authentication is required to update a user's home area."
 msgstr "За обновяване на място за потребител е необходима идентификация."
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
-#, fuzzy
 msgid "Update your home area"
 msgstr "Обновяване на място за потребител"
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to update your home area."
 msgstr "За обновяване на място за потребител е необходима идентификация."
 
@@ -144,12 +145,10 @@ msgstr ""
 "За промяна на парола на място за потребител е необходима идентификация."
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
-#, fuzzy
 msgid "Activate a home area"
 msgstr "Създаване на място за потребител"
 
 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
 msgstr "За създаване на място за потребител е необходима идентификация."
 
@@ -336,74 +335,61 @@ msgstr ""
 
 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
 msgid "Get product UUID"
-msgstr "UUID на продукт"
+msgstr "Извеждане на UUID на продукт"
 
 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
 msgid "Authentication is required to get product UUID."
-msgstr "Ð\97а Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аването на UUID на продукт е необходима идентификация."
+msgstr "Ð\97а Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´ането на UUID на продукт е необходима идентификация."
 
 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
 msgid "Get hardware serial number"
-msgstr "Ð\92земи серийния номер на хардуера"
+msgstr "Ð\98звеждане Ð½Ð° серийния номер на хардуера"
 
 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
 msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
-msgstr "Ð\97а Ð²Ð·ÐµÐ¼Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ñ\81еÑ\80ийниÑ\8f Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80дÑ\83еÑ\80 е необходима идентификация."
+msgstr "Ð\97а Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ñ\81еÑ\80ийниÑ\8f Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð½Ð° Ñ\85аÑ\80дÑ\83еÑ\80а е необходима идентификация."
 
 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
 msgid "Get system description"
-msgstr "Ð\92земане на описание на системата"
+msgstr "Ð\98звеждане на описание на системата"
 
 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
 msgid "Authentication is required to get system description."
-msgstr "Ð\97а Ð²Ð·ÐµÐ¼ане на описание на системата е необходима идентификация."
+msgstr "Ð\97а Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´ане на описание на системата е необходима идентификация."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
-#, fuzzy
 msgid "Import a disk image"
-msgstr "Ð\92наÑ\81Ñ\8fне Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ\80ажение Ð½Ð° Ð²Ð¸Ñ\80Ñ\82Ñ\83ална Ð¼Ð°Ñ\88ина Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\82ейнеÑ\80"
+msgstr "Ð\92наÑ\81Ñ\8fне Ð½Ð° Ð´Ð¸Ñ\81ково Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ\80ажение"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to import an image."
-msgstr ""
-"За внасяне на изображение на виртуална машина или контейнер е необходима "
-"идентификация."
+msgstr "За внасяне на дисково изображение е необходима идентификация."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
-#, fuzzy
 msgid "Export a disk image"
-msgstr "Ð\98знаÑ\81Ñ\8fне Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ\80ажение Ð½Ð° Ð²Ð¸Ñ\80Ñ\82Ñ\83ална Ð¼Ð°Ñ\88ина Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\82ейнеÑ\80"
+msgstr "Ð\98знаÑ\81Ñ\8fне Ð½Ð° Ð´Ð¸Ñ\81ково Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ\80ажение"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to export disk image."
-msgstr ""
-"За изнасяне на изображение на виртуална машина или контейнер е необходима "
-"идентификация."
+msgstr "За изнасяне на дисково изображение е необходима идентификация."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
-#, fuzzy
 msgid "Download a disk image"
-msgstr "Ð\98зÑ\82еглÑ\8fне Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ\80ажение Ð½Ð° Ð²Ð¸Ñ\80Ñ\82Ñ\83ална Ð¼Ð°Ñ\88ина Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\82ейнеÑ\80"
+msgstr "Ð\98зÑ\82еглÑ\8fне Ð½Ð° Ð´Ð¸Ñ\81ково Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ\80ажение"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to download a disk image."
-msgstr ""
-"За изтегляне на изображение на виртуална машина или контейнер е необходима "
-"идентификация."
+msgstr "За изтегляне на дисково изображение е необходима идентификация."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
 msgid "Cancel transfer of a disk image"
-msgstr ""
+msgstr "Отмяна на пренасянето на изображение на диска"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image."
 msgstr ""
-"Ð\97а Ð¿Ñ\80омÑ\8fна Ð½Ð° Ð¿Ð°Ñ\80ола Ð½Ð° Ð¼Ñ\8fÑ\81Ñ\82о Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82ел е необходима идентификация."
+"Ð\97а Ð¾Ñ\82мÑ\8fна Ð½Ð° Ð¿Ñ\80енаÑ\81Ñ\8fнеÑ\82о Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ\80ажение Ð½Ð° Ð´Ð¸Ñ\81ка е необходима идентификация."
 
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
 msgid "Set system locale"
@@ -823,7 +809,6 @@ msgid "Set a wall message"
 msgstr "Задаване на системно съобщение „wall“"
 
 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to set a wall message."
 msgstr "За задаване на системно съобщение „wall“ е необходима идентификация."
 
@@ -900,16 +885,14 @@ msgstr ""
 "идентификация."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
-#, fuzzy
 msgid "Create a local virtual machine or container"
-msgstr "УпÑ\80авление на локални виртуални машини и контейнери"
+msgstr "СÑ\8aздаване на локални виртуални машини и контейнери"
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Authentication is required to create a local virtual machine or container."
 msgstr ""
-"Ð\97а Ñ\83пÑ\80авление на локални виртуални машини и контейнери е необходима "
+"Ð\97а Ñ\81Ñ\8aздаване на локални виртуални машини и контейнери е необходима "
 "идентификация."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106
@@ -1067,12 +1050,16 @@ msgstr "За настройване на мрежови интерфейси е
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187
 msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available"
 msgstr ""
+"Указване дали настройките на systemd-networkd се съхраняват между "
+"стартиранията"
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:188
 msgid ""
 "Authentication is required to specify whether persistent storage for systemd-"
 "networkd is available."
 msgstr ""
+"За указване дали настройките на systemd-networkd се съхраняват между "
+"стартиранията на системата е необходима идентификация."
 
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
 msgid "Inspect a portable service image"
@@ -1096,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
 msgid "Delete or modify portable service image"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване/промяна на преносимо изображение на система"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване/Ð\9fромяна на преносимо изображение на система"
 
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
 msgid ""
@@ -1110,7 +1097,6 @@ msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Регистриране на услуга по DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service."
 msgstr "За регистриране на услуга по DNS-SD е необходима идентификация."
 
@@ -1119,7 +1105,6 @@ msgid "Unregister a DNS-SD service"
 msgstr "Дерегистриране на услуга по DNS-SD"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service."
 msgstr "За дерегистриране на услуга по DNS-SD е необходима идентификация."
 
@@ -1135,98 +1120,90 @@ msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143
 msgid "Subscribe query results"
-msgstr ""
+msgstr "Абониране към резултати от заявки"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to subscribe query results."
-msgstr "Ð\97а Ð¿Ñ\80иÑ\81пиване Ð½Ð° Ñ\81иÑ\81Ñ\82емаÑ\82а е необходима идентификация."
+msgstr "Ð\97а Ð°Ð±Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ане ÐºÑ\8aм Ñ\80езÑ\83лÑ\82аÑ\82и Ð¾Ñ\82 Ð·Ð°Ñ\8fвки е необходима идентификация."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154
 msgid "Dump cache"
-msgstr ""
+msgstr "Извеждане на кеша"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to dump cache."
-msgstr "Ð\97а Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸ е необходима идентификация."
+msgstr "Ð\97а Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° ÐºÐµÑ\88а е необходима идентификация."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165
 msgid "Dump server state"
-msgstr ""
+msgstr "Извеждане на състоянието на сървъра"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to dump server state."
-msgstr ""
-"За задаване на сървъри за точно време (NTP) е необходима идентификация."
+msgstr "За извеждане на състоянието на сървъра е необходима идентификация."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176
 msgid "Dump statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Извеждане на статистиките"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to dump statistics."
-msgstr "Ð\97а Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸ е необходима идентификация."
+msgstr "Ð\97а Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икиÑ\82е е необходима идентификация."
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187
 msgid "Reset statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Зануляване на статистиките"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to reset statistics."
-msgstr "Ð\97а Ð²Ñ\8aзÑ\81Ñ\82ановÑ\8fване Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е Ð·Ð° NTP е необходима идентификация."
+msgstr "Ð\97а Ð·Ð°Ð½Ñ\83лÑ\8fване Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икиÑ\82е е необходима идентификация."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35
 msgid "Check for system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка за обновяване на системата"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to check for system updates."
-msgstr "Ð\97а Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð²Ñ\80емеÑ\82о на системата е необходима идентификация."
+msgstr "Ð\97а Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ð·Ð° Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ\8fване на системата е необходима идентификация."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45
 msgid "Install system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране на обновяване на системата"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to install system updates."
-msgstr "Ð\97а Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð²Ñ\80емеÑ\82о на системата е необходима идентификация."
+msgstr "Ð\97а Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ\8fване на системата е необходима идентификация."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55
 msgid "Install specific system version"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране на вариант зависещ от версията на системата"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) "
 "version."
-msgstr "За задаване на часовия пояс на системата е необходима идентификация."
+msgstr ""
+"За инсталиране на вариант зависещ от версията на системата е необходима "
+"идентификация."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65
 msgid "Cleanup old system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Изтриване на остарелите обновявания на системата"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
-msgstr "За задаване на времето на системата е необходима идентификация."
+msgstr ""
+"За изтриване на остарелите обновявания на системата е необходима "
+"идентификация."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
 msgid "Manage optional features"
-msgstr ""
+msgstr "Управление на незадължителните възможности"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to manage optional features."
 msgstr ""
-"За управление на работещите сесии, потребители и работни места е необходима "
-"идентификация."
+"За управление на незадължителните възможности е необходима идентификация."
 
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
 msgid "Set system time"