"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 11:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-03 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Sarah Kriesch <ada.lovelace@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/de/>"
"\n"
msgstr "ACL-Fehler."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver Schnappschuss ist schon Standard-Schnappschuss."
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungsbereich ist %s."
#. TRANSLATORS: symbol for "bytes" (best keep untranslated)
msgid "B"
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Illegaler Schnappschuss."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid ambit %s."
-msgstr "Ungültiger Schnappschuss '%s'."
+msgstr "Ungültiger Anwendungsbereich %s."
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Ungültige Konfigurationsdaten."
#, c-format
msgid "Invalid machine readable format %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges maschinenlesbares Format %s."
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
msgid "Invalid subvolume."
msgstr "Ungültiges Subvolumen."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid table style %s."
-msgstr "Ungültiger Tabellenstil %d."
+msgstr "Ungültiger Tabellenstil %s."
msgid "Invalid user."
msgstr "Ungültiger Benutzer."
#, c-format
msgid "Use %s, %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s oder %s verwenden."
#, c-format
msgid "Use an integer number from %d to %d."
msgid "nothing to do"
msgstr "keine auszuführenden Aktionen"
-#, fuzzy
msgid ""
"root argument can be used only together with no-dbus.\n"
"Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Root-Argument kann nur zusammen mit \"no-dbus\" verwendet werden."
+msgstr ""
+"Root-Argument kann nur zusammen mit no-dbus verwendet werden.\n"
+"'snapper --help' für mehr Informationen versuchen."
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr "Aufruf: snapper [--Globale-Optionen] <Befehl> [--Befehlsoptionen] [Befehlsargumente]"