+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Απαγορεύεται η Πρόσβαση.
-</STRONG>
-<P>
-Οι ρυθμίσεις του μηχανισμού πρόσβασης αποτρέπουν την
-ολοκλήρωση της αιτήσεως σας. Επικοινωνήστε με τον παροχέα
-υπηρεσιών, αν νομίζετε ότι αυτό δεν πρέπει να συμβαίνει.
-</UL>
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
-
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Απαγορεύεται η Πρόσβαση στο Μεσολαβητή</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD>
-<BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Η Πρόσβαση στο Μεσολαβητή Απαγορεύεται</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Απαγορεύεται η Πρόσβαση στο Μεσολαβητή.
-</STRONG>
-</UL>
-</P>
-
-<P>Λυπάμαι αλλά δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση στη σελίδα:
-<PRE> %U</PRE>
-από αυτόν τον μεσολαβητή, μέχρι να πιστοποιήσετε τον εαυτό σας.
-</P>
-
-<P>
-Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε φυλλομετρητή Netscape έκδοσής τουλάχιστον 2.0, τον
-Microsoft Internet Explorer 3.0 ή οποιονδήποτε φυλλομετρητή συμβατό με HTTP/1.1.
-Επικοινωνήστε με τον <A HREF="mailto:%w">διαχειριστή του μεσολαβητή σας</a>
-αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή να
-<A HREF="http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi">αλλάξτε</a> τον κωδικό σας.
-</P>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Απαγορεύεται η Πρόσβαση στη Διαχείριση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD>
-<BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Απαγορεύεται η Πρόσβαση στη Διαχείριση του Μεσολαβητή </H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Απαγορεύεται η Πρόσβαση στη Διαχείριση του Μεσολαβητή.
-</STRONG>
-</UL>
-</P>
-
-<P>Λυπάμαι αλλά δεν σας επιτρέπεται ή πρόσβαση στο:
-<PRE> %U</PRE>
-μέχρι να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας.
-</P>
-
-<P> Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε φυλλομετρητή Netscape έκδοσης τουλάχιστον 2.0, τον
-Microsoft Internet Explorer 3.0 ή οποιονδήποτε φυλλομετρητή συμβατό με HTTP/1.1.
-Επικοινωνήστε με τον <A HREF="mailto:%w">διαχειριστή του μεσολαβητή σας</a>
-αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή
-αν <em>είστε</em> ο διαχειριστής, διαβάστε την τεκμηρίωση του Squid
-σχετικά με τη διαχείριση του και κοιτάξτε τα ημερολόγια του προγράμματος
-για πιο λεπτομερείς αναφορές σφάλματος.</P>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Αδύνατη η προώθηση της αιτήσεως σας αυτή τη στιγμή.
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Το αίτημα σας δεν ήταν δυνατό να προωθηθεί στον αρχικό εξυπηρετητή
-αλλά και ούτε σε κάποιο γονικό μεσολαβητή. Η πιο πιθανές αιτίες είναι:
-<UL>
-<LI>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή δεν επιτρέπει να γίνονται απ ευθείας
- συνδέσεις στους αρχικούς εξυπηρετητές, και
-<LI>Όλοι οι διαθέσιμοι γονικοί μεσολαβητές, δεν είναι διαθέσιμοι.
-</UL>
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Αποτυχία σύνδεσης
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Το σύστημα ενημέρωσε ότι:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-Ο απομακρυσμένος υπολογιστής (ή δίκτυο) μάλλον δεν λειτουργεί. Δοκιμάστε αργότερα.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<BLOCKQUOTE>
-Δεν ήταν δυνατόν να εξακριβωθεί η διεύθυνση IP για το όνομα
-<I>%H</I>
-</BLOCKQUOTE>
-
-<P>
-Ο εξυπηρετητής ονομάτων ενημέρωσε ότι:
-<BLOCKQUOTE>
-%z
-</BLOCKQUOTE>
-
-<P>
-Αυτό σημαίνει ότι:
-<PRE>
- Ο μεσολαβητής δεν μπόρεσε να εξακριβώσει την διεύθυνση που πληκτρολογήσατε.
- Ελέγξτε αν η διεύθυνση είναι σωστή.
-</PRE>
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<TITLE>ERROR: The requested URL could not be retrieved</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H2>The requested URL could not be retrieved</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-While trying to retrieve the URL:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-The following error was encountered:
-<BLOCKQUOTE>
-ESI Processing failed.
-</BLOCKQUOTE>
-
-<P>
-The ESI processor returned:
-<BLOCKQUOTE>
-%Z
-</BLOCKQUOTE>
-
-<P>
-This means that:
-<PRE>
- The surrogate was not able to process the ESI template. Please report this error to the webmaster.
-</PRE>
-<P>Your webmaster is <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Απαγορεύεται η προώθηση.
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Ο μεσολαβητής δεν θα προωθήσει το αίτημα σας γιατί προσπαθεί να
-επιβάλει μια συγγενική σχέση. Ίσως ο πελάτης στο %i είναι ένας μεσολαβητής
-ο οποίος δεν είναι σωστά ρυθμισμένος.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Το πρωτόκολλο FTP είναι απενεργοποιημένο
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Αυτός ο μεσολαβητής δεν υποστηρίζει FTP.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση
-Προέκυψε σφάλμα στο πρωτόκολλο FTP:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP:
-<blockquote><strong><pre>%f</pre></strong></blockquote>
-και έλαβε την ακόλουθη απάντηση
-<blockquote><strong><pre>%F</pre></strong></blockquote>
-<blockquote><strong><pre>%g</pre></strong></blockquote>
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση
-Προέκυψε σφάλμα εξακρίβωσης FTP:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP:
-<blockquote><strong><pre>%f</pre></strong></blockquote>
-και έλαβε την ακόλουθη απάντηση
-<blockquote><strong><pre>%F</pre></strong></blockquote>
-<blockquote><strong><pre>%g</pre></strong></blockquote>
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Η ακόλουθη διεύθυνση δεν βρέθηκε:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP:
-<blockquote><strong><pre>%f</pre></strong></blockquote>
-και έλαβε την ακόλουθη απάντηση
-<blockquote><strong><pre>%F</pre></strong></blockquote>
-<blockquote><strong><pre>%g</pre></strong></blockquote>
-<P>
-Αυτό μπορεί να συμβαίνει από μια διεύθυνση FTP με απόλυτή διαδρομή (το οποίο
-δεν είναι σύμφωνο με το RFC 1738). Αν αυτή είναι η αιτία, το αρχείο θα το
-βρείτε στο <A HREF="%B">%B</A>.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής: Το αρχείο δημιουργήθηκε</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>Η λειτουργία ολοκληρώθηκε με επιτυχία</H1>
-<H2>Το αρχείο δημιουργήθηκε</H2>
-<HR noshade size="1px">
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Η μεταφόρτωση FTP απέτυχε</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Η εντολή FTP PUT/upload απέτυχε</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Κατα τη διάρκεια μεταφόρτωσης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP:
-<PRE><STRONG>
- %f
-</STRONG></PRE>
-και έλαβε την ακόλουθη απάντηση
-<PRE><STRONG>
- %F
-</STRONG></PRE>
-<P>
-Αυτό σημαίνει ότι:
-<PRE>
-Ελέγξτε τη διαδρομή, τα δικαιώματα, τον ελεύθερο χώρο και ξαναδοκιμάστε.
-</PRE>
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής Το αρχείο ανανεώθηκε</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>Η λειτουργία ολοκληρώθηκε με επιτυχία</H1>
-<H2>Το αρχείο ανανεώθηκε</H2>
-<HR noshade size="1px">
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Ο εξυπηρετητής FTP ήταν πολύ απασχολημένος κατά την ανάκτηση του:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP:
-<blockquote><strong><pre>%f</pre></strong></blockquote>
-και έλαβε την ακόλουθη απάντηση
-<blockquote><strong><pre>%F</pre></strong></blockquote>
-<blockquote><strong><pre>%g</pre></strong></blockquote>
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<TITLE>ERROR: The requested URL could not be retrieved</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff; font-family:verdana,sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ERROR</H1>
-<H2>The requested URL could not be retrieved</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-While trying to retrieve the URL:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-The following error was encountered:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-ICAP protocol error.
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-The system returned:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-This means that:
-Some aspect of the ICAP communication failed. Possible problems:
-<UL>
-<LI>ICAP server is not reachable.
-<LI>Illegal response from ICAP server.
-</UL>
-</P>
-
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Κατά τη προσπάθεια επεξεργασίας της αίτησης:
-<PRE>
-%R
-</PRE>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Άκυρη Αίτηση
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Κάποιο σημείο της αίτησης HTTP είναι άκυρο. Πιθανά προβλήματα:
-<UL>
-<LI>Ελλιπής ή άγνωστη μέθοδος αίτησης
-<LI>Ελλιπής Διεύθυνση (URL)
-<LI>Ελλιπές αναγνωριστικό HTTP (HTTP/1.0)
-<LI>Η αίτηση είναι υπερμεγέθης
-<LI>Έλειπες Περιεχόμενο- Μήκος για τις αιτήσεις POST ή PUT
-<LI>Άκυροι χαρακτήρες στο όνομα υπολογιστή, οι υπογεγραμμένες δεν επιτρέπονται
-</UL>
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
-<TITLE>ERROR: The requested URL could not be retrieved</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ERROR</H1>
-<H2>The requested URL could not be retrieved</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-While trying to process the request:
-<PRE>
-%R
-</PRE>
-<P>
-The following error was encountered:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Invalid Response
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-The HTTP Response message received from the contacted server
-could not be understood or was otherwise malformed. Please contact
-the site operator. Your cache administrator may be able to provide
-you with more details about the exact nature of the problem if needed.
-
-<P>Your cache administrator is <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Λανθασμένη Διεύθυνση
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Υπάρχει πρόβλημα με την αιτούμενη διεύθυνση. Πιθανές αιτίες:
-Some aspect of the requested URL is incorrect. Possible problems:
-<UL>
-<LI>Ελλιπές ή λανθασμένο πρωτόκολλο πρόσβασης (θα πρέπει να είναι `http://'' ή παρόμοιο)
-<LI>Ελλιπές όνομα υπολογιστή
-<LI>Λανθασμένοι χαρακτήρες διαφυγής στη διεύθυνση
-<LI>Λανθασμένοι χαρακτήρες στο όνομα υπολογιστή ' οι υπογραμμίσεις δεν επιτρέπονται
-</UL>
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Έληξε ο Χρόνος Σύνδεσής
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Το Squid τερμάτισε την αίτηση επειδή ξεπέρασε τον μέγιστο χρόνο
-σύνδεσης.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Δεν υπάρχει Wais Relay
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Δεν έχει καθοριστεί υπολογιστής WAIS Relay για αυτό το μεσολαβητή! Παραπονεθείτε στον Διαχειριστή.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Δεν βρέθηκε έγκυρο αντίγραφο στην μνήμη και έχει καθοριστεί η επιλογή
-<code>only-if-cached</code>.
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-
-Ζητήσατε μια σελίδα με ενεργοποιημένη την επιλογή <code>only-if-cached</code>.
-Δεν βρέθηκε αντίγραφο στη μνήμη, <em>ή</em> ήταν απαραίτητη η επαναφόρτωσή
-του που απαγορεύεται από την επιλογή <code>only-if-cached</code>.
-
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Σφάλμα Ανάγνωσης
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Το σύστημα επέστρεψε:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάγνωση δεδομένων από το δίκτυο. Παρακαλώ
-ξαναδοκιμάστε το αίτημα σας.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Τέλος Χρόνου Ανάγνωσης
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Το σύστημα επέστρεψε:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-Προέκυψε χρονικό όριο κατά την ανάγνωση δεδομένων από το δίκτυο. Το δίκτυο
-ή ο εξυπηρετητής δεν λειτουργεί ή υπολειτουργεί. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
-<TITLE>ERROR: The requested URL could not be retrieved</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ERROR</H1>
-<H2>The requested URL could not be retrieved</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-While trying to retrieve the URL:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-The following error was encountered:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Failed to establish a secure connection to %I
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-The system returned:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable
-security settings for handling your request. It is possible that the remote
-host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with
-the host security credentials.
-
-<P>Your cache administrator is <A HREF="mailto:%w%W">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<P>
-Το σύστημα είναι σε διαδικασία τερματισμού και δεν μπορεί να εξυπηρετήσει
-το αίτημα σας αυτή τη στιγμή. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγο.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Σφάλμα Σύνδεσης
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Το σύστημα επέστρεψε:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-Το Squid δεν μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση TCP, υποθετικά λόγω φόρτου.
-Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Το αίτημα ή η απάντηση είναι υπερμεγέθη
-</STRONG>
-<P>
-Αν κάνετε μια αίτηση POST ή PUT, τότε το σώμα (αυτό που προσπαθείτε
-να ανεβάσετε) είναι πολύ μεγάλο. Αν κάνετε μια αίτηση GET, τότε
-το σώμα (αυτό που προσπαθείτε να κατεβάσετε) είναι πολύ μεγάλο.
-Τα όρια αυτά καθορίζονται από τον Παροχέα Υπηρεσιών Διαδικτύου που
-λειτουργεί αυτή την υπηρεσία. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί τους αν
-νομίζετε οτι αυτό είναι λάθος.
-</UL>
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
-<html><head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
-</head><body>
-<div id="titles">
-<h1>ERROR</h1>
-<h2>Unsupported HTTP version</h2>
-</div>
-<hr>
-
-<div id="content">
-<p>The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a href="%U">%U</a></p>
-
-<blockquote id="error">
-<p><b>Unsupported HTTP version</b></p>
-</blockquote>
-
-<p>This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use.</p>
-
-<p>Your cache administrator is <a href="mailto:%w%W">%w</a>.</p>
-<br>
-</div>
-
-<hr>
-<div id="footer">
-<p>Generated %T by %h (%s)</p>
-<!-- %c -->
-</div>
-</body></html>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Μη υποστηριζόμενη μέθοδος αίτησης και πρωτόκολλο
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Το Squid δεν υποστηρίζει όλες τις μεθόδους αιτήσεων για όλα τα πρωτόκολλα
-πρόσβασης. Για παράδειγμα, το POST για Gopher δεν υποστηρίζεται.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Κατά τη διάρκεια εύρεσης του ονόματος (URN):
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Αδύνατη η εύρεση του ονόματος
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Μεταξύ μας, μην περιμένετε και πολλά από URNs στο %T :)
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Σφάλμα Εγγραφής
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Το σύστημα επέστρεψε:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή στο δίκτυο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά
-το αίτημα σας.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ΣΦΑΛΜΑ</H1>
-<H2>Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Απάντηση Μηδενικού Μεγέθους
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Το Squid δεν έλαβε δεδομένα για αυτό το αίτημα.
-<P>Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-Thank you to George Papamichelakis <george@step.gr>
-for creating these error pages in Greek!
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<TITLE>ERROR: The requested URL could not be retrieved</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff; font-family:verdana,sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ERROR</H1>
-<H2>The requested URL could not be retrieved</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-While trying to retrieve the URL:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-The following error was encountered:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-@SHORT_DESCRIPTION@
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-The system returned:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-This means that:
-<PRE>
- @LONG_DESCRIPTION@
-</PRE>
-</P>
-
cs \
da \
de \
+ el \
en en-au en-gb en-nz en-us \
es \
et \
id \
it \
ja \
+ lv \
nl \
pt-br \
ro \
# Legacy language contributions...
#
LANGUAGES = \
- Greek \
Hebrew \
Hungarian \
Korean \
Lithuanian \
Polish \
Portuguese \
- Simplify_Chinese \
Slovak \
Traditional_Chinese
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Access Denied.
-<BR>拒绝访问
-</STRONG>
-<P>
-Access control configuration prevents your request from
-being allowed at this time. Please contact your service provider if
-you feel this is incorrect.
-<BR>
-当前的存取控制设定禁止您的请求被接受,
-如果您觉得这是错误的,请与您网路服务的提供者联系。
-</UL>
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
-
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:网络缓存服务器拒绝访问</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD>
-<BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>网络缓存服务器拒绝访问</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取下面的网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Cache Access Denied.
-<BR>
-缓存服务器拒绝访问
-</STRONG>
-</UL>
-</P>
-
-<P>
-抱歉,您不被允许通过本网络缓存服务器访问下列位置:
-<BR> %U<BR>
-除非您通过了我们的身份验证。
-</P>
-
-<P>
-You need to use Netscape version 2.0 or greater, or Microsoft Internet
-Explorer 3.0, or an HTTP/1.1 compliant browser for this to work. Please
-contact the <A HREF="mailto:%w%W">cache administrator</a> if you have
-difficulties authenticating yourself or
-<A HREF="http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi">change</a> your default password.
-<BR>
-您需要使用 Netscape version 2.0 或更新的版本,或是使用 Microsoft Internet
-Explorer 3.0,或是一个 HTTP/1.1 相容的浏览器来进行工作。如果您在身份验证上
-发生困难,请与 <A HREF="mailto:%w%W">管理者</a> 联系。
-或是<A HREF="http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi">更改</a>您的密码。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:缓存管理器拒绝访问</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD>
-<BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>缓存管理器拒绝访问</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取下面的网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Cache Manager Access Denied.
-<BR>
-缓存管理器拒绝访问
-</STRONG>
-</UL>
-</P>
-
-<P>
-抱歉,您不被允许通过本缓存管理器访问以下位置:
-<BR> %U<BR>
-除非您通过我们的身份验证。
-</P>
-
-<P> You need to use Netscape version 2.0 or greater, or Microsoft Internet
-Explorer 3.0, or an HTTP/1.1 compliant browser for this to work. Please
-contact the <A HREF="mailto:%w%W">cache administrator</a> if you have
-difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the
-administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check
-cache log for more detailed error messages.
-<BR>
-您需要使用 Netscape version 2.0 或最新的版本,或是使用 Microsoft Internet
-Explorer 3.0,或是一个 HTTP/1.1 相容的浏览器来进行工作。如果您是在身份验证上发
-生问题,请先确定您有权对缓存使用管理器。
-或是与<A HREF="mailto:%w%W">管理者</a>联系。如果您<em>就是</em>管理者,请详细阅读 Squid 所附文件中与
-cache manager 有关部份或检查 cache log 以便得到更详尽的细节。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误;您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取下面的网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Unable to forward this request at this time.
-<BR>
-目前无法将您的请求进行转送操作
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-This request could not be forwarded to the origin server or to any
-parent caches. The most likely cause for this error is that:
-<UL>
-<LI>The cache administrator does not allow this cache to make
- direct connections to origin servers, and
-<LI>All configured parent caches are currently unreachable.
-</UL>
-</P>
-<P>
-您的请求无法被转送到原始网络服务器或其他的上层缓存服务器,发生这个问题最可能的原因是:
-<UL>
-<LI>缓存服务器管理员不允许本服务器与原始网络服务器直接连结,而
-<LI>所有本服务器指定的上层缓存服务器都暂时无法连结。
-</UL>
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Connection Failed
-<BR>
-连接失败
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-系统返回以下内容:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-The remote host or network may be down. Please try the request again.
-<BR>
-您要连结的网络服务器或网络可能发生故障。请稍后再试。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<BLOCKQUOTE>
-无法将您输入的主机名称:<I>%H</I>转换成 IP 地址
-</BLOCKQUOTE>
-</UL>
-
-<P>
-域名服务器返回以下讯息:
-<BLOCKQUOTE>
-%z
-</BLOCKQUOTE>
-
-<P>
-这表示:
-<PRE>
- The cache was not able to resolve the hostname presented in the URL.
- Check if the address is correct.
- 缓存服务器无法解析您输入网址(URL)中的主机名称,
- 请检查该名称是否正确。
-</PRE>
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<TITLE>ERROR: The requested URL could not be retrieved</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff; font-family:verdana,sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H2>The requested URL could not be retrieved</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-While trying to retrieve the URL:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-The following error was encountered:
-<BLOCKQUOTE>
-ESI Processing failed.
-</BLOCKQUOTE>
-
-<P>
-The ESI processor returned:
-<BLOCKQUOTE>
-%Z
-</BLOCKQUOTE>
-
-<P>
-This means that:
-<PRE>
- The surrogate was not able to process the ESI template. Please report this error to the webmaster.
-</PRE>
-<P>Your webmaster is <A HREF="mailto:%w">%w</A>.</P>
-<P>This page is in english because a translation has not been made. If you are able to, please create a translation and contact the squid project to get it included.</P>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Forwarding Denied.
-<BR>
-拒绝转送
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-This cache will not forward your request because it is trying to enforce a
-sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been
-misconfigured.
-<BR>
-本缓存服务器无法转送您的请求,也许您是通过一个并未被本缓存服务器
-设定为允许存取的缓存服务器(%i)来访问的。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-FTP is Disabled
-<BR>
-禁止使用文件传输协议
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-This cache does not support FTP.
-<BR>
-本缓存服务器未开放文件传输服务。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时发生文件传输协议错误:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-本缓存服务器发出以下 FTP 命令:
-<blockquote><strong><pre>%f</pre></strong></blockquote>
-然后收到如下回应:
-<blockquote><strong><pre>%F</pre></strong></blockquote>
-<blockquote><strong><pre>%g</pre></strong></blockquote>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时文件传输协议(FTP)身份验证失败:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-本缓存服务器发出以下 FTP 命令:
-<blockquote><strong><pre>%f</pre></strong></blockquote>
-然后收到如下回应:
-<blockquote><strong><pre>%F</pre></strong></blockquote>
-<blockquote><strong><pre>%g</pre></strong></blockquote>
-</P>
-
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-以下网址无法读取:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-本缓存服务器发出以下 FTP 命令:
-<blockquote><strong><pre>%f</pre></strong></blockquote>
-然后收到如下回应:
-<blockquote><strong><pre>%F</pre></strong></blockquote>
-<blockquote><strong><pre>%g</pre></strong></blockquote>
-<P>
-这可能是由于 FTP 网址(URL)中包含了绝对路径所致(不符合 RFC1738)。如果真的是这样,
-文件可以从<A HREF="%B">%B</A>位置找到。
-</P>
-
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>文件上传 PUT 指令完成:文件已被建立</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>操作成功</H1>
-<H2>文件已建立</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-</P>
-
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:文件上传失败</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>文件上传(FTP PUT)操作失败</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试上传(PUT)到以下位置时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-本缓存服务器发出以下 FTP 命令:
-<PRE><STRONG>
- %f
-</STRONG></PRE>
-然后收到如下回应:
-<PRE><STRONG>
- %F
-</STRONG></PRE>
-<P>
-<PRE>
-请检查上传路径,上传位置读写权限,可用磁盘空间后再进行尝试。
-</PRE>
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>文件上传 PUT 指令完成:文件已被更新</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>操作成功</H1>
-<H2>文件已更新</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-</P>
-
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误: 您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时 FTP 服务器过忙:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-本缓存服务器发出以下 FTP 命令:
-<blockquote><strong><pre>%f</pre></strong></blockquote>
-然后收到如下回应:
-<blockquote><strong><pre>%F</pre></strong></blockquote>
-<blockquote><strong><pre>%g</pre></strong></blockquote>
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<TITLE>ERROR: The requested URL could not be retrieved</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff; font-family:verdana,sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ERROR</H1>
-<H2>The requested URL could not be retrieved</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-While trying to retrieve the URL:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-The following error was encountered:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-ICAP protocol error.
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-The system returned:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-This means that:
-Some aspect of the ICAP communication failed. Possible problems:
-<UL>
-<LI>ICAP server is not reachable.
-<LI>Illegal response from ICAP server.
-</UL>
-</P>
-
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试进行以下请求时:
-<PRE>
-%R
-</PRE>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Invalid Request
-<BR>
-无效的请求
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Some aspect of the HTTP Request is invalid. Possible problems:
-<BR>
-HTTP 请求的某些方面是无效的。可能是下列问题:
-<UL>
-<LI>Missing or unknown request method
-<BR>缺少请求方式或未知的请求方式
-<LI>Missing URL
-<BR>缺少网址
-<LI>Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)
-<BR>缺少 HTTP 标识(HTTP/1.0)
-<LI>Request is too large
-<BR>请求命令过长
-<LI>Content-Length missing for POST or PUT requests
-<BR>POST 或 PUT 请求缺少内容长度
-<LI>Illegal character in hostname; underscores are not allowed
-<BR>主机名称中包含不合法的字符;下划线是不允许的。
-</UL>
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
-<TITLE>ERROR: The requested URL could not be retrieved</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ERROR</H1>
-<H2>The requested URL could not be retrieved</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-While trying to process the request:
-<PRE>
-%R
-</PRE>
-<P>
-The following error was encountered:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Invalid Response
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-The HTTP Response message received from the contacted server
-could not be understood or was otherwise malformed. Please contact
-the site operator. Your cache administrator may be able to provide
-you with more details about the exact nature of the problem if needed.
-
-<P>Your cache administrator is <A HREF="mailto:%w">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Invalid URL
-<BR>
-无效的网址
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Some aspect of the requested URL is incorrect. Possible problems:
-<BR>
-输入网址的某些地方有误,可能是因为:
-<UL>
-<LI>Missing or incorrect access protocol (should be `http://'' or similar)
-<BR>缺少或不正确的通讯协议(应该如 `http://''或类似的开头)
-<LI>Missing hostname
-<BR>缺少欲连结的主机名称
-<LI>Illegal double-escape in the URL-Path
-<BR>网址路径中有不合法双重转义符
-<LI>Illegal character in hostname; underscores are not allowed
-<BR>主机名称中包含不合法的字符;下划线是不允许的。
-</UL>
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Connection Lifetime Expired
-<BR>
-连接超时
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum
-connection lifetime.
-<BR>
-缓存服务器已终止您的连接请求,因为已经超过了最大连接等待时间。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-No Wais Relay
-<BR>
-无 Wais 中继
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the administrator.
-<BR>
-本缓存服务器没有设定 WAIS 中继主机!如有疑问请与缓存服务器管理员联系。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Valid document was not found in the cache and <code>only-if-cached</code>
-directive was specified.
-<BR>
-请求的文件在本缓存服务器上未找到,而您设定了<code>only-if-cached</code>(只读取缓存)
-指令。
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-
-You have issued a request with a <code>only-if-cached</code> cache control
-directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required
-revalidation prohibited by <code>only-if-cached</code> directive.
-<BR>
-您送出了一个包含 <code>only-if-cached</code> (只读取缓存)缓存控制指令的连结请求。
-而所要的文件并未存在于本缓存服务器中,<em>或者</em>这个连结请求需要刷新文件而
-<code>only-if-cached</code> 指令禁止这么做。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Read Error
-<BR>
-读取错误
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-系统回应:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-An error condition occurred while reading data from the network. Please
-retry your request.
-<BR>
-正在通过网络读取数据时发生了错误,请重新尝试。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Read Timeout
-<BR>
-读取超时
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-系统回应:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network
-or server may be down or congested. Please retry your request.
-<BR>
-当通过网络读取数据时,超过了等待时限。
-可能是因为网络堵塞或连接的网络服务器已关闭。请重新尝试。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
-<TITLE>ERROR: The requested URL could not be retrieved</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>ERROR</H1>
-<H2>The requested URL could not be retrieved</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-While trying to retrieve the URL:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-The following error was encountered:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Failed to establish a secure connection to %I
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-The system returned:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable
-security settings for handling your request. It is possible that the remote
-host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with
-the host security credentials.
-
-<P>Your cache administrator is <A HREF="mailto:%w%W">%w</A>.
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<P>
-This cache is in the process of shutting down and can not
-service your request at this time. Please retry your
-request again soon.
-<BR>
-本缓存服务器正在关闭,暂时无法为您服务。
-请稍侯再试。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Socket Failure
-<BR>
-Socket 建立失败
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-系统回应:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load.
-Please retry your request.
-<BR>
-Squid (缓存服务器)无法建立 TCP socket(无法向系统申请建立新的网络连接),
-可能是因为负荷过重,请重新尝试。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-请求或响应太大
-</STRONG>
-<P>
-如果您正在进行 POST 或 PUT 请求,则您请求传送的内容太大(可能您
-正在上传文件)。如果您正在进行 GET 请求,则响应的内容太长。这些
-长度限制由操作本缓存服务器的服务提供者制定。如果您觉得这是错误的,
-请与他们直接联系。
-</UL>
-<P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
-<html><head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
-<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
-</head><body>
-<div id="titles">
-<h1>ERROR</h1>
-<h2>Unsupported HTTP version</h2>
-</div>
-<hr>
-
-<div id="content">
-<p>The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a href="%U">%U</a></p>
-
-<blockquote id="error">
-<p><b>Unsupported HTTP version</b></p>
-</blockquote>
-
-<p>This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use.</p>
-
-<p>Your cache administrator is <a href="mailto:%w%W">%w</a>.</p>
-<br>
-</div>
-
-<hr>
-<div id="footer">
-<p>Generated %T by %h (%s)</p>
-<!-- %c -->
-</div>
-</body></html>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Unsupported Request Method and Protocol
-<BR>
-不支持的请求方式和协议
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Squid does not support all request methods for all access protocols.
-For example, you can not POST a Gopher request.
-<BR>
-Squid (缓存服务器)不能对所有的存取协议支持所有的请求方式。
-比如说,你不能对 GOPHER 进行一个 POST 请求。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的 URN 无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>URN 中的一个网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下 URN 时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Cannot Resolve URN
-<BR>
-无法解析 URN
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Hey, don't expect too much from URNs on %T :)
-<BR>
-抱歉!您不能对 %T 上的 URNs 期待太多 :)
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Write Error
-<BR>
-写入错误
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-系统回应:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-An error condition occurred while writing to the network. Please retry your
-request.
-<BR>
-通过网络写入数据时发生了错误,请重新尝试。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff;font-family:verdana,sans-serif}PRE{font-family:sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-Zero Sized Reply
-<BR>
-响应内容长度为零
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-Squid did not receive any data for this request.
-<BR>
-本缓存服务器从被连接的服务器上没有收到任何数据。
-</P>
-<P>本缓存服务器管理员:<A HREF="mailto:%w%W">%w</A>
+++ /dev/null
-This Simplify Chinese error pages is based on the
-Erick C. Chang <erick@mail.thu.edu.tw> 's Traditional Chinese error pages.
-and suitable for SQUID 2.3 STABLE 1.
-
-I first translate these pages from Traditional Chinese to Simplify Chinese
-use a auto program. Then I check and compare with English pages to get more
-accurate result. It take me over one half of time than direct translation
-from english. Because the technical terms are very different in two area.
-And I also fixed some minor mistakes.
-
-Wang DaQing wdq@bigfoot.com
+++ /dev/null
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
-<HTML><HEAD>
-<meta charset=utf-8">
-<TITLE>错误:您所请求的网址(URL)无法获取</TITLE>
-<STYLE type="text/css"><!--BODY{background-color:#ffffff; font-family:verdana,sans-serif}--></STYLE>
-</HEAD><BODY>
-<H1>错误</H1>
-<H2>您所请求的网址(URL)无法获取</H2>
-<HR noshade size="1px">
-<P>
-当尝试读取以下网址(URL)时:
-<A HREF="%U">%U</A>
-<P>
-发生了下列的错误:
-<UL>
-<LI>
-<STRONG>
-@SHORT_DESCRIPTION@
-</STRONG>
-</UL>
-
-<P>
-系统回应以下信息:
-<PRE><I> %E</I></PRE>
-
-<P>
-这表示:
-<PRE>
- @LONG_DESCRIPTION@
-</PRE>
-</P>
-
via Rosetta Translation Project and Canonical Ltd.
+ Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>
+ Arnis Rukis <Rukicc@apollo.lv>
Brie A. Gordon
Daniel Nylander
FrenzY <frenzy.ivan@gmail.com>
d.s.div
MaXer
-
Thanks also to all the original translators for their great
work on the old squid translations.
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 20:36+0000\n"
"Last-Translator: MaXeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 17:25+1300\n"
"Last-Translator: Rauf Kuliyev <rauf@kuliyev.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-28 01:38+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-19 17:33+1300\n"
"Last-Translator: Evgeni Gechev <etg@setcom.bg>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
msgstr ""
+"Кеш сървърът не поддържа версията на HTTP протокола, която се опитвате да "
+"ползвате."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
msgid "This cache does not support FTP."
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "Неподдържана версия на HTTP протокола."
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 19:57+1200\n"
"Last-Translator: Jordi Bruguera <jordi@dns1.grn.es>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 14:26+1300\n"
"Last-Translator: Radek Malcic <malcic@sdc.bno.cdrail.cz>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 17:17+1300\n"
"Last-Translator: Morten S. Nielsen <mortensn@geocities.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-19 05:28+1300\n"
-"Last-Translator: Constantin Rack <info@vigos.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-20 10:46+1300\n"
+"Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Squid akzeptiert die angeforderte HTTP Version nicht."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
msgid "This cache does not support FTP."
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht unterstützte HTTP Version"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-25 14:35+1300\n"
+"Last-Translator: George Papamichelakis <george@step.gr>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
+msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:4
+msgid ""
+"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
+"request:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:4
+msgid ""
+"<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
+"request:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
+msgid ""
+"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
+"or server may be down or congested. Please retry your request."
+msgstr ""
+"Προέκυψε χρονικό όριο κατά την ανάγνωση δεδομένων από το δίκτυο. Το δίκτυο ή "
+"ο εξυπηρετητής δεν λειτουργεί ή υπολειτουργεί. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε."
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
+#, fuzzy
+msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
+msgstr "Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα"
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Access Denied."
+msgstr "Απαγορεύεται η Πρόσβαση."
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6
+msgid ""
+"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
+"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
+"incorrect."
+msgstr ""
+"Οι ρυθμίσεις του μηχανισμού πρόσβασης αποτρέπουν την ολοκλήρωση της αιτήσεως "
+"σας. Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών, αν νομίζετε ότι αυτό δεν "
+"πρέπει να συμβαίνει."
+
+#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
+msgid ""
+"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση Προέκυψε σφάλμα εξακρίβωσης FTP: "
+"<a href=\"%U\">%U</a>"
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+msgid ""
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
+msgstr ""
+"Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση Προέκυψε σφάλμα στο πρωτόκολλο "
+"FTP: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
+msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_READ_ERROR:7
+msgid ""
+"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
+"retry your request."
+msgstr ""
+"Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάγνωση δεδομένων από το δίκτυο. Παρακαλώ "
+"ξαναδοκιμάστε το αίτημα σας."
+
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
+msgid ""
+"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
+"request."
+msgstr ""
+"Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή στο δίκτυο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά το "
+"αίτημα σας."
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Cache Access Denied."
+msgstr "Απαγορεύεται η Πρόσβαση στο Μεσολαβητή."
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:3
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Cache Manager Access Denied."
+msgstr "Απαγορεύεται η Πρόσβαση στη Διαχείριση του Μεσολαβητή."
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
+msgid "Cannot Resolve URN"
+msgstr "Cannot Resolve URN"
+
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
+msgid "Connection Lifetime Expired"
+msgstr "Έληξε ο Χρόνος Σύνδεσής"
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5
+msgid "Connection to %I failed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:10
+msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
+msgstr "Έλειπες Περιεχόμενο- Μήκος για τις αιτήσεις POST ή PUT"
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:3
+msgid "Directory Content:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
+#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
+#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
+#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
+msgid "ERROR"
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ"
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
+msgid "ERROR: Cache Access Denied"
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Απαγορεύεται η Πρόσβαση στο Μεσολαβητή"
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Απαγορεύεται η Πρόσβαση στη Διαχείριση του Μεσολαβητή"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1
+msgid "ERROR: FTP upload failed"
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η μεταφόρτωση FTP απέτυχε"
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
+#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
+msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση"
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:1
+msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα"
+
+#: templates/ERR_ESI:5
+msgid "ESI Processing failed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:4
+msgid "FTP Directory Listing"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:1
+msgid "FTP Directory: %U"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:2
+msgid "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
+msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής: Το αρχείο δημιουργήθηκε"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+#, fuzzy
+msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής Το αρχείο ανανεώθηκε"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
+msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgstr "Η εντολή FTP PUT/upload απέτυχε"
+
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
+msgid "FTP is Disabled"
+msgstr "Το πρωτόκολλο FTP είναι απενεργοποιημένο"
+
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
+msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
+msgid "File created"
+msgstr "Το αρχείο δημιουργήθηκε"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
+msgid "File updated"
+msgstr "Το αρχείο ανανεώθηκε"
+
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
+msgid "Forwarding Denied."
+msgstr "Απαγορεύεται η προώθηση."
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
+#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
+msgid "Generated %T by %h (%s)"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
+msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
+msgstr "Μεταξύ μας, μην περιμένετε και πολλά από URNs στο %T :)"
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
+msgid "ICAP protocol error."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
+"too large."
+msgstr ""
+"Αν κάνετε μια αίτηση GET, τότε το σώμα αυτό που προσπαθείτε να κατεβάσετε "
+"είναι πολύ μεγάλο."
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:6
+msgid ""
+"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
+"upload is too large."
+msgstr ""
+"Αν κάνετε μια αίτηση POST ή PUT, τότε το σώμα αυτό που προσπαθείτε να "
+"ανεβάσετε είναι πολύ μεγάλο."
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
+msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
+msgstr ""
+"Άκυροι χαρακτήρες στο όνομα υπολογιστή, οι υπογεγραμμένες δεν επιτρέπονται."
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:10
+msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
+msgstr "Λανθασμένοι χαρακτήρες διαφυγής στη διεύθυνση"
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:5
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Λανθασμένη Διεύθυνση"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:8
+msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
+msgstr "Ελλιπές αναγνωριστικό HTTP (HTTP/1.0)"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
+#, fuzzy
+msgid "Missing URL."
+msgstr "Ελλιπής Διεύθυνση (URL)"
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:9
+msgid "Missing hostname"
+msgstr "Ελλιπές όνομα υπολογιστή"
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:8
+msgid ""
+"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
+msgstr ""
+"Ελλιπές ή λανθασμένο πρωτόκολλο πρόσβασης (θα πρέπει να είναι <q>http://</q> "
+"ή παρόμοιο)"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
+msgid "Missing or unknown request method."
+msgstr "Ελλιπής ή άγνωστη μέθοδος αίτησης."
+
+#: templates/ERR_NO_RELAY:5
+msgid "No Wais Relay"
+msgstr "Δεν υπάρχει Wais Relay"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
+msgid "Operation successful"
+msgstr "Η λειτουργία ολοκληρώθηκε με επιτυχία"
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:5
+msgid "Parent Directory"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
+msgid ""
+"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+msgstr ""
+"Επικοινωνήστε με τον <a href=\"mailto:%w%W\">διαχειριστή του μεσολαβητή "
+"σας</a> αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή να "
+"<a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">αλλάξτε</a> τον κωδικό σας."
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
+msgid ""
+"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
+"have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
+"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
+"cache log for more detailed error messages."
+msgstr ""
+"Επικοινωνήστε με τον <a href=\"mailto:%w%W\">διαχειριστή του μεσολαβητή "
+"σας</a> αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή αν "
+"<em>είστε</em> ο διαχειριστής, διαβάστε την τεκμηρίωση του Squid σχετικά με "
+"τη διαχείριση του και κοιτάξτε τα ημερολόγια του προγράμματος για πιο "
+"λεπτομερείς αναφορές σφάλματος."
+
+#: templates/ERR_READ_ERROR:5
+msgid "Read Error"
+msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης"
+
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5
+msgid "Read Timeout"
+msgstr "Τέλος Χρόνου Ανάγνωσης"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
+msgid "Request is too large."
+msgstr "Η αίτηση είναι υπερμεγέθης."
+
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
+msgid "Socket Failure"
+msgstr "Σφάλμα Σύνδεσης"
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:6
+msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
+msgstr "Υπάρχει πρόβλημα με την αιτούμενη διεύθυνση."
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
+#: templates/ERR_INVALID_URL:7
+#, fuzzy
+msgid "Some possible problems are:"
+msgstr "Πιθανές αιτίες:"
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
+"until you have authenticated yourself."
+msgstr ""
+"Λυπάμαι αλλά δεν σας επιτρέπεται ή πρόσβαση στο %U μέχρι να πιστοποιήσετε "
+"τον λογαριασμό σας."
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
+"have authenticated yourself."
+msgstr ""
+"Λυπάμαι αλλά δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση στη σελίδα %U από αυτόν τον "
+"μεσολαβητή, μέχρι να πιστοποιήσετε τον εαυτό σας."
+
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
+#, fuzzy
+msgid "Squid did not receive any data for this request."
+msgstr "Το Squid δεν έλαβε δεδομένα για αυτό το αίτημα."
+
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
+msgid ""
+"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
+"example, you can not POST a Gopher request."
+msgstr ""
+"Το Squid δεν υποστηρίζει όλες τις μεθόδους αιτήσεων για όλα τα πρωτόκολλα "
+"πρόσβασης. Για παράδειγμα, το POST για Gopher δεν υποστηρίζεται."
+
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
+msgid ""
+"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
+"connection lifetime."
+msgstr ""
+"Το Squid τερμάτισε την αίτηση επειδή ξεπέρασε τον μέγιστο χρόνο σύνδεσης."
+
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
+msgid ""
+"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
+"Please retry your request."
+msgstr ""
+"Το Squid δεν μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση TCP, υποθετικά λόγω φόρτου. "
+"Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε."
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5
+msgid "Squid sent the following FTP command:"
+msgstr "Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP:"
+
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:6
+#, fuzzy
+msgid "The DNS server returned:"
+msgstr "Ο εξυπηρετητής ονομάτων ενημέρωσε ότι:"
+
+#: templates/ERR_ESI:6
+msgid "The ESI processor returned:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
+#, fuzzy
+msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"Ο εξυπηρετητής FTP ήταν πολύ απασχολημένος κατά την ανάκτηση του: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
+msgid ""
+"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
+"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
+msgid "The ICAP server is not reachable."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
+msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "Η ακόλουθη διεύθυνση δεν βρέθηκε: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
+#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
+msgid ""
+"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
+msgid ""
+"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
+msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
+msgstr ""
+"Ο απομακρυσμένος υπολογιστής (ή δίκτυο) μάλλον δεν λειτουργεί. Δοκιμάστε "
+"αργότερα."
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:5
+msgid "The request or reply is too large."
+msgstr "Το αίτημα ή η απάντηση είναι υπερμεγέθη."
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
+#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
+#, fuzzy
+msgid "The requested URL could not be retrieved"
+msgstr "Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση"
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
+msgid "The server responded with:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
+#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
+msgid "The system returned: <i>%E</i>"
+msgstr "Το σύστημα ενημέρωσε ότι: <i>%E</i>"
+
+#: templates/ERR_NO_RELAY:6
+msgid ""
+"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Δεν έχει καθοριστεί υπολογιστής WAIS Relay για αυτό το μεσολαβητή! "
+"Παραπονεθείτε στον Διαχειριστή. "
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:8
+msgid ""
+"These limits have been established by the Internet Service Provider who "
+"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
+"error."
+msgstr ""
+"Τα όρια αυτά καθορίζονται από τον Παροχέα Υπηρεσιών Διαδικτύου που "
+"λειτουργεί αυτή την υπηρεσία. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί τους αν νομίζετε "
+"οτι αυτό είναι λάθος."
+
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
+msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
+msgid "This cache does not support FTP."
+msgstr "Αυτός ο μεσολαβητής δεν υποστηρίζει FTP."
+
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
+msgid ""
+"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
+"request at this time. Please retry your request again soon."
+msgstr ""
+"Το σύστημα είναι σε διαδικασία τερματισμού και δεν μπορεί να εξυπηρετήσει το "
+"αίτημα σας αυτή τη στιγμή. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγο."
+
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
+msgid ""
+"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
+"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
+"misconfigured."
+msgstr ""
+"Ο μεσολαβητής δεν θα προωθήσει το αίτημα σας γιατί προσπαθεί να επιβάλει μια "
+"συγγενική σχέση. Ίσως ο πελάτης στο %i είναι ένας μεσολαβητής ο οποίος δεν "
+"είναι σωστά ρυθμισμένος."
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
+msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
+msgid ""
+"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
+"file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
+"the URL. Check if the address is correct."
+msgstr ""
+"Αυτό σημαίνει ότι Ο μεσολαβητής δεν μπόρεσε να εξακριβώσει την διεύθυνση που "
+"πληκτρολογήσατε. Ελέγξτε αν η διεύθυνση είναι σωστή."
+
+#: templates/ERR_ESI:7
+msgid ""
+"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
+"Please report this error to the webmaster."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7
+msgid ""
+"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
+"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
+"<a href=\"%B\">%B</a>."
+msgstr ""
+"Αυτό μπορεί να συμβαίνει από μια διεύθυνση FTP με απόλυτή διαδρομή (το οποίο "
+"δεν είναι σύμφωνο με το RFC 1738). Αν αυτή είναι η αιτία, το αρχείο θα το "
+"βρείτε στο<a href=\"%B\">%B</a>."
+
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
+msgid ""
+"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable "
+"security settings for handling your request. It is possible that the remote "
+"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
+"the host security credentials."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
+"caches. The most likely cause for this error is that the cache "
+"administrator does not allow this cache to make direct connections to origin "
+"servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
+msgstr ""
+"Το αίτημα σας δεν ήταν δυνατό να προωθηθεί στον αρχικό εξυπηρετητή αλλά και "
+"ούτε σε κάποιο γονικό μεσολαβητή. Η πιο πιθανές αιτίες είναι Ο διαχειριστής "
+"του μεσολαβητή δεν επιτρέπει να γίνονται απ ευθείας συνδέσεις στους αρχικούς "
+"εξυπηρετητές, και Όλοι οι διαθέσιμοι γονικοί μεσολαβητές, δεν είναι "
+"διαθέσιμοι."
+
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:5
+msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να εξακριβωθεί η διεύθυνση IP για το όνομα <q>%H</q>"
+
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5
+msgid "Unable to forward this request at this time."
+msgstr "Αδύνατη η προώθηση της αιτήσεως σας αυτή τη στιγμή."
+
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
+msgid "Unsupported HTTP version"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
+msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενη μέθοδος αίτησης και πρωτόκολλο"
+
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5
+msgid ""
+"Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
+"directive was specified."
+msgstr ""
+"Δεν βρέθηκε έγκυρο αντίγραφο στην μνήμη και έχει καθοριστεί η επιλογή <q"
+">only-if-cached</q>."
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
+msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "Κατα τη διάρκεια μεταφόρτωσης στη διεύθυνση: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
+msgid "Write Error"
+msgstr "Σφάλμα Εγγραφής"
+
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
+"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
+"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
+msgstr ""
+"Ζητήσατε μια σελίδα με ενεργοποιημένη την επιλογή <q>only-if-cached</q>. Δεν "
+"βρέθηκε αντίγραφο στη μνήμη, <em>ή</em> ήταν απαραίτητη η επαναφόρτωσή του "
+"που απαγορεύεται από την επιλογή <q>only-if-cached</q>. "
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7 templates/ERR_INVALID_REQ:12
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:7 templates/ERR_INVALID_URL:12
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7 templates/ERR_NO_RELAY:7
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8
+#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
+msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
+msgstr "Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:6
+msgid ""
+"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
+"the exact nature of the problem if needed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ESI:8
+msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
+msgid "Zero Sized Reply"
+msgstr "Απάντηση Μηδενικού Μεγέθους"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 02:19+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-18 18:19+1300\n"
"Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-31 11:24+0000\n"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
+msgstr "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
msgid "This cache does not support FTP."
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported HTTP version"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 02:20+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-18 18:21+1300\n"
"Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-31 11:24+0000\n"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
+msgstr "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
msgid "This cache does not support FTP."
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported HTTP version"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-07 16:23+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-18 18:22+1300\n"
"Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:4
msgid ""
#: templates/ERR_FTP_LISTING:3
msgid "Directory Content:"
-msgstr ""
+msgstr "Directory Content:"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
msgstr "ERROR: Cache Manager Access Denied"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1
-#, fuzzy
msgid "ERROR: FTP upload failed"
msgstr "ERROR: FTP upload failed"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:4
msgid "FTP Directory Listing"
-msgstr ""
+msgstr "FTP Directory Listing"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:1
msgid "FTP Directory: %U"
-msgstr ""
+msgstr "FTP Directory: %U"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:2
msgid "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
-msgstr ""
+msgstr "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
msgid "FTP PUT Successful: File Created"
msgstr "FTP PUT Successful: File Created"
#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-#, fuzzy
msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Successful: File updated"
+msgstr "FTP PUT Successful: File Updated"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
msgid "FTP PUT/upload failed"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:5
msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Parent Directory"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
msgid ""
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
+msgstr "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
msgid "This cache does not support FTP."
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported HTTP version"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 16:23+1200\n"
"Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 02:21+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-18 18:22+1300\n"
"Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
+msgstr "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
msgid "This cache does not support FTP."
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported HTTP version"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-29 00:16+1200\n"
-"Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-10 12:40+0000\n"
+"Last-Translator: Félix Gómez <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-18 03:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
msgstr ""
+"<a href=\"../\">Directorio superior</a> (<a href=\"/\">Directorio Raiz</a>)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:4
msgid ""
#: templates/ERR_FTP_LISTING:3
msgid "Directory Content:"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido del Directorio:"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
msgstr "ERROR: Acceso Denegado al Caché Manager"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1
-#, fuzzy
msgid "ERROR: FTP upload failed"
msgstr "ERROR: falla en envio FTP"
#: templates/ERR_ESI:5
msgid "ESI Processing failed."
-msgstr ""
+msgstr "El procesado ESI falló"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:4
msgid "FTP Directory Listing"
-msgstr ""
+msgstr "Listado del directorio FTP"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:1
msgid "FTP Directory: %U"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio FTP: %U"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:2
msgid "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio FTP: <a href=\"/\">%U</a>/"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
msgid "FTP PUT Successful: File Created"
-msgstr "FTP PUT Exitoso: Archivo Creado"
+msgstr "FTP PUT Correcto: Archivo Creado"
#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
-#, fuzzy
msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
-msgstr "FTP PUT Exitoso: Archivo actualizado"
+msgstr "FTP PUT Correcto: Archivo actualizado"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
msgid "FTP PUT/upload failed"
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha podido establecer una conexión segura con %I"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
msgid "File created"
msgstr "Hey, no espere mucho de URNs en %T :)"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
-#, fuzzy
msgid "ICAP protocol error."
-msgstr "Error de protocolo ICAP"
+msgstr "Error de protocolo ICAP."
#: templates/ERR_TOO_BIG:7
msgid ""
#: templates/ERR_FTP_LISTING:5
msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio superior"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
msgid ""
msgstr "Squid ha enviado el siguiente comando FTP:"
#: templates/ERR_DNS_FAIL:6
-#, fuzzy
msgid "The DNS server returned:"
msgstr "El servidor DNS devolvió:"
#: templates/ERR_ESI:6
msgid "The ESI processor returned:"
-msgstr ""
+msgstr "El procesador ESI devolvió:"
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
+"El servidor FTP estaba demasiado ocupado para recuperar la URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
msgid ""
"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
+"Se encontró el siguiente error al intentar recuperar la dirección URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
msgid ""
"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
+"Se encontró el siguiente error al intentar recuperar la dirección URN: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
-msgstr ""
+msgstr "Esto significa que falló algún aspecto de la comunicación ICAP."
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
msgid ""
"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
"file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
msgstr ""
+"Esto significa que el servidor FTP puede que no tenga permiso o espacio para "
+"almacenar el archivo. Compruebe la ruta, permisos, espacio en disco y vuelva "
+"a intentarlo."
#: templates/ERR_DNS_FAIL:7
msgid ""
"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
"Please report this error to the webmaster."
msgstr ""
+"Esto significa que el sustituto no fue capaz de procesar la plantilla ESI. "
+"Por favor, informe de este error al administrador web."
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7
msgid ""
"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
"the host security credentials."
msgstr ""
+"Este proxy y el host remoto no han podido negociar una confguración de "
+"seguridad aceptable mutua para manejar su solicitud. Es posible que el host "
+"remoto sea incompatible con conexiones seguras, o el proxy no esté "
+"satisfecho con las credenciales de seguridad del host."
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6
msgid ""
#: templates/ERR_ESI:8
msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Su administrador web es <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
msgid "Zero Sized Reply"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-29 19:23+1300\n"
-"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-29 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: Tanel Kurvits <Unknown>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-18 03:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
msgid "File created"
-msgstr "Fail on uuendatud"
+msgstr "Fail on loodud"
#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
msgid "File updated"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
+msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:4
+msgid ""
+"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
+"request:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:4
+msgid ""
+"<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
+"request:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
+msgid ""
+"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
+"or server may be down or congested. Please retry your request."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
+msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Access Denied."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6
+msgid ""
+"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
+"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
+"incorrect."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
+msgid ""
+"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+msgid ""
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
+msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_READ_ERROR:7
+msgid ""
+"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
+"retry your request."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
+msgid ""
+"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Cache Access Denied."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:3
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Cache Manager Access Denied."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
+msgid "Cannot Resolve URN"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
+msgid "Connection Lifetime Expired"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5
+msgid "Connection to %I failed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:10
+msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:3
+msgid "Directory Content:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
+#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
+#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
+#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
+msgid "ERROR"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
+msgid "ERROR: Cache Access Denied"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1
+msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1
+msgid "ERROR: FTP upload failed"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
+#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
+msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:1
+msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ESI:5
+msgid "ESI Processing failed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:4
+msgid "FTP Directory Listing"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:1
+msgid "FTP Directory: %U"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:2
+msgid "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
+msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
+msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
+msgid "FTP is Disabled"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
+msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
+msgid "File created"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
+msgid "File updated"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
+msgid "Forwarding Denied."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
+#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
+msgid "Generated %T by %h (%s)"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
+msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
+msgid "ICAP protocol error."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:7
+msgid ""
+"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
+"too large."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:6
+msgid ""
+"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
+"upload is too large."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
+msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:10
+msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:5
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:8
+msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
+msgid "Missing URL."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:9
+msgid "Missing hostname"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:8
+msgid ""
+"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
+msgid "Missing or unknown request method."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_NO_RELAY:5
+msgid "No Wais Relay"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
+msgid "Operation successful"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:5
+msgid "Parent Directory"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
+msgid ""
+"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
+msgid ""
+"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
+"have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
+"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
+"cache log for more detailed error messages."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_READ_ERROR:5
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5
+msgid "Read Timeout"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
+msgid "Request is too large."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
+msgid "Socket Failure"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:6
+msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
+#: templates/ERR_INVALID_URL:7
+msgid "Some possible problems are:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
+msgid ""
+"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
+"until you have authenticated yourself."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
+msgid ""
+"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
+"have authenticated yourself."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
+msgid "Squid did not receive any data for this request."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
+msgid ""
+"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
+"example, you can not POST a Gopher request."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
+msgid ""
+"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
+"connection lifetime."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
+msgid ""
+"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
+"Please retry your request."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5
+msgid "Squid sent the following FTP command:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:6
+msgid "The DNS server returned:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ESI:6
+msgid "The ESI processor returned:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
+msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
+msgid ""
+"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
+"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
+msgid "The ICAP server is not reachable."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
+msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
+#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
+msgid ""
+"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
+msgid ""
+"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
+msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:5
+msgid "The request or reply is too large."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
+#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
+msgid "The requested URL could not be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
+msgid "The server responded with:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
+#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
+msgid "The system returned: <i>%E</i>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_NO_RELAY:6
+msgid ""
+"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
+"administrator."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:8
+msgid ""
+"These limits have been established by the Internet Service Provider who "
+"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
+msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
+msgid "This cache does not support FTP."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
+msgid ""
+"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
+"request at this time. Please retry your request again soon."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
+msgid ""
+"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
+"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
+"misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
+msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
+msgid ""
+"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
+"file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:7
+msgid ""
+"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
+"the URL. Check if the address is correct."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ESI:7
+msgid ""
+"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
+"Please report this error to the webmaster."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7
+msgid ""
+"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
+"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
+"<a href=\"%B\">%B</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
+msgid ""
+"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable "
+"security settings for handling your request. It is possible that the remote "
+"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
+"the host security credentials."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6
+msgid ""
+"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
+"caches. The most likely cause for this error is that the cache "
+"administrator does not allow this cache to make direct connections to origin "
+"servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:5
+msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5
+msgid "Unable to forward this request at this time."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
+msgid "Unsupported HTTP version"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
+msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5
+msgid ""
+"Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
+"directive was specified."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
+msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
+msgid "Write Error"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
+msgid ""
+"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
+"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
+"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7 templates/ERR_INVALID_REQ:12
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:7 templates/ERR_INVALID_URL:12
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7 templates/ERR_NO_RELAY:7
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8
+#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
+msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:6
+msgid ""
+"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
+"the exact nature of the problem if needed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ESI:8
+msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
+msgid "Zero Sized Reply"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 17:55+1300\n"
"Last-Translator: Panu H_llfors <panupa@iki.fi>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 17:39+1200\n"
"Last-Translator: Frank Denia <j@4u.net>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-18 01:19+1300\n"
"Last-Translator: Arthur Tumanyan <arthurtumanyan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 03:46+1300\n"
"Last-Translator: Ramdhani Fathurrohman <kontak@ramdhani.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 05:16+1300\n"
"Last-Translator: Francesco Chemolli <kinkie@squid-cache.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-16 23:39+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:02+1300\n"
"Last-Translator: Takahiro Kambe <taca@back-street.net>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
msgid "Generated %T by %h (%s)"
-msgstr "%h (%s)が%Tに生成しました。"
+msgstr "%Tに%h (%s)が生成しました。"
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
--- /dev/null
+# Latvian translation for squid
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the squid package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: squid\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-19 09:51+0000\n"
+"Last-Translator: Arnis Rukis <Rukicc@apollo.lv>\n"
+"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-22 03:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
+msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"../\">Vecākdirektorijs</a> (<a href=\"/\">Saknes direktorijs</a>)"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:4
+msgid ""
+"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
+"request:"
+msgstr ""
+"<b>Nekorekts Pieprasījums</b> notikusi kļūda mēģinot apstrādāt pieprasījumu:"
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:4
+msgid ""
+"<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
+"request:"
+msgstr ""
+"<b>Nekorekta Atbilde</b> notikusi kļūda mēģinot apstrādāt pieprasījumu:"
+
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
+msgid ""
+"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
+"or server may be down or congested. Please retry your request."
+msgstr ""
+"Iestājusies noildze gaidot datus no tīkla. Tīkls vai serveris nestrādā vai "
+"ir pārslogots."
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
+msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Access Denied."
+msgstr "Pieeja liegta"
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6
+msgid ""
+"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
+"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
+"incorrect."
+msgstr ""
+"Šobrīd pēc pieejas kontroles uzstādījumiem Jūsu pieprasījums nav atļauts. Ja "
+"Jūs domājat, ka tas nav korekti lūdzu sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju."
+
+#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
+msgid ""
+"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"Mēģinot atvērt vietrādi URL: <a href=\"%U\">%U</a> notikusi FTP "
+"autentifikācijas kļūda"
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+msgid ""
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
+msgstr ""
+"Notikusi FTP protokola kļūda mēģinot atvērt vietrādi URL:<a href=\"%U\">%U</"
+"a>"
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
+msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
+msgstr "Saņemta nekorekta atbilde no ICAP servera"
+
+#: templates/ERR_READ_ERROR:7
+msgid ""
+"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
+"retry your request."
+msgstr ""
+"Iestājusies kļūdas situācija saņemot datus no tīkla. Lūdzu atkārtojiet savu "
+"pieprasījumu."
+
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
+msgid ""
+"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
+"request."
+msgstr ""
+"Iestājusies kļūdas situācijanosūtot datus pa tīklu. Lūdzu atkārtojiet savu "
+"pieprasījumu."
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Cache Access Denied."
+msgstr "Kešatmiņas pieeja liegta"
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:3
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Cache Manager Access Denied."
+msgstr "Kešatmiņas pārvaldniekam pieeja liegta."
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
+msgid "Cannot Resolve URN"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
+msgid "Connection Lifetime Expired"
+msgstr "Savienojuma sesija beigusies"
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5
+msgid "Connection to %I failed."
+msgstr "Neveiksmīgs savienojums ar %I."
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:10
+msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:3
+msgid "Directory Content:"
+msgstr "Directorija saturs:"
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
+#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
+#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
+#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
+msgid "ERROR"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
+msgid "ERROR: Cache Access Denied"
+msgstr "Kļūda: Kešatmiņa nav pieejama"
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1
+msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
+msgstr "Kļūda: Kešatmiņas pārvaldniekam pieeja liegta"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1
+msgid "ERROR: FTP upload failed"
+msgstr "Kļūda: FTP augšupielāde nav atļauta"
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
+#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
+msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
+msgstr "KĻŪDA: Pieprasītā adrese nav atrodama"
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:1
+msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
+msgstr "KĻŪDA: Pieprasītā adrese nav atrodama"
+
+#: templates/ERR_ESI:5
+msgid "ESI Processing failed."
+msgstr "Neveiksmīga ESI apstrāde."
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:4
+msgid "FTP Directory Listing"
+msgstr "FTP Direktorija saraksts"
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:1
+msgid "FTP Directory: %U"
+msgstr "FTP Directorijs: %U"
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:2
+msgid "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
+msgstr "FTP Direktorijs: <a href=\"/\">%U</a>/"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
+msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+msgstr "FTP PUT komanda izpildīta: Datne izveidota"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+msgstr "FTP PUT komanda izpildīta: Datne atjaunināta"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
+msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgstr "FTP PUT/augšupielāde neveiksmīga"
+
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
+msgid "FTP is Disabled"
+msgstr "FTP nav atļauts"
+
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
+msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
+msgstr "Neizdevās izveidot drošu savienojumu ar %I"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
+msgid "File created"
+msgstr "Datne izveidota"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
+msgid "File updated"
+msgstr "Datne augšupielādēta"
+
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
+msgid "Forwarding Denied."
+msgstr "Pārsūtīšana aizliegta."
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
+#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
+msgid "Generated %T by %h (%s)"
+msgstr "Ģenerēts %T by %h (%s)"
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
+msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
+msgstr "Hi, neiaizraujies par daudz ar %T :)"
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
+msgid "ICAP protocol error."
+msgstr "ICAP protokola kļūda."
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:7
+msgid ""
+"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
+"too large."
+msgstr ""
+"Ja Jūs veiciet GET pieprasījumu, tad vienums, kuru Jūs mēģiniet lejupielādēt "
+"ir par lielu."
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:6
+msgid ""
+"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
+"upload is too large."
+msgstr ""
+"Ja Jūs veiciet POST vai PUT pieprasījumu, tad vienums, kuru Jūs mēģiniet "
+"augšupieladēt ir par lielu."
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
+msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
+msgstr "Neatļauts simbols adresē. Pasvītrojuma rakstzīme nav atļauta."
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:10
+msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
+msgstr "Adresē ir divas atsoļa rakstzīmes, kas ir aizliegtas"
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:5
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Nepareizs URL"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:8
+msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
+msgstr "pietrūkst HTTP identifikators (HTTP/1.0)."
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
+msgid "Missing URL."
+msgstr "Pazudis URL."
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:9
+msgid "Missing hostname"
+msgstr "Nav saimniekdatora vārda"
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:8
+msgid ""
+"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
+msgstr ""
+"Nav vai ir nekorekts pieejas protokols (jābūt <q>http://</q> vai kam "
+"līdzīgam)"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
+msgid "Missing or unknown request method."
+msgstr "Nav vai ir nezināma pieprasījuma metode."
+
+#: templates/ERR_NO_RELAY:5
+msgid "No Wais Relay"
+msgstr "Nav WAIS retranslācija"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
+msgid "Operation successful"
+msgstr "Operācija veiksmīga"
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:5
+msgid "Parent Directory"
+msgstr "Augstāks Direktorijs"
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
+msgid ""
+"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+msgstr ""
+"Lūdzu sazinieties <a href=\"mailto:%w%W\">kešatmiņas administratoru</a>, ja "
+"Jums ir problēmas ar autentifikāciju vai <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">nomainiet</a> Jūsu paroli."
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
+msgid ""
+"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
+"have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
+"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
+"cache log for more detailed error messages."
+msgstr ""
+"Lūdzu sazinieties ar <a href=\"mailto:%w%W\">kešatmiņas administratoru</a>, "
+"ja Jums ir problēmas ar autentificēšanos vai, ja Jūs <em>esat</em> "
+"administrators, lasiet Squid dokumentāciju kešatmiņas pārvaldnieka saskarnē, "
+"detalizētāku kļūdas aprakstu meklējiet kļūdu žurnālos."
+
+#: templates/ERR_READ_ERROR:5
+msgid "Read Error"
+msgstr "Lasīšanas kļūda"
+
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5
+msgid "Read Timeout"
+msgstr "Lasīšanas noildze"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
+msgid "Request is too large."
+msgstr "Pieprasījums ir par lielu."
+
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
+msgid "Socket Failure"
+msgstr "Savienojuma kļūda"
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:6
+msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
+msgstr "dažas nianses pieprasītajā adresē ir nekorektas."
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
+#: templates/ERR_INVALID_URL:7
+msgid "Some possible problems are:"
+msgstr "Dažas iespējamās problēmas ir:"
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
+msgid ""
+"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
+"until you have authenticated yourself."
+msgstr ""
+"Atvainojiet, Pirms Jūs neesiet autorizējies nav atļauts pieprasīt %U no "
+"kešatmiņas pārvaldnieka."
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
+msgid ""
+"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
+"have authenticated yourself."
+msgstr ""
+"Atvainojiet, Jums nav atļauts pieprasīt %U no kešatmiņas pirms neesat "
+"autentificējies."
+
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
+msgid "Squid did not receive any data for this request."
+msgstr "Squid nav saņēmis nekādus datus šim pieprasījumam."
+
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
+msgid ""
+"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
+"example, you can not POST a Gopher request."
+msgstr ""
+"Squid neatbalsta visas pieprasījuma metodes visiem protokoliem. Piemēram, "
+"Jūs nevarat veikt POST pieprasījumu izmantojot Gopher protokolu."
+
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
+msgid ""
+"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
+"connection lifetime."
+msgstr "Squid ir pārtraucis pieprasījumu, jo ir beigusies savienojuma sesija."
+
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
+msgid ""
+"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
+"Please retry your request."
+msgstr ""
+"Squid nevar izveidot TCP soketu, iespējams dēļ lielās slodzes. Lūdzu "
+"atkārtojiet Jūsu pieprasījumu."
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5
+msgid "Squid sent the following FTP command:"
+msgstr "Squid nosūtījis sekojošu FTP komandu:"
+
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:6
+msgid "The DNS server returned:"
+msgstr "DNS serveris atgrieza:"
+
+#: templates/ERR_ESI:6
+msgid "The ESI processor returned:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
+msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "FTP serveris ir pārslogots atverot vietrādi URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
+msgid ""
+"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
+"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
+msgid "The ICAP server is not reachable."
+msgstr "ICAP serveris nav pieejams."
+
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
+msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "Nevar atvērt sekojošu adresi: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
+#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
+msgid ""
+"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"Iestājusies sekojoša kļūda mēģinot atvērt adresi: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
+msgid ""
+"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"Iestājusies sekojoša kļūda mēģinot atvērt adresi: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
+msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
+msgstr "Serveris vai tīkls nestrādā. Lūdzu atkārtojiet pieprasījumu."
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:5
+msgid "The request or reply is too large."
+msgstr "Pieprasījums vai atbilde ir par lielu."
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
+#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
+msgid "The requested URL could not be retrieved"
+msgstr "Nevar atvērt pieprasīto adresi."
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
+msgid "The server responded with:"
+msgstr "Serveris atbildēja ar:"
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
+#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
+msgid "The system returned: <i>%E</i>"
+msgstr "Sistēma atbildēja: <i>%E</i>"
+
+#: templates/ERR_NO_RELAY:6
+msgid ""
+"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Šai kešatmiņai nav definēta WAIS retranslācija. Griezieties pie "
+"administratora."
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:8
+msgid ""
+"These limits have been established by the Internet Service Provider who "
+"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
+"error."
+msgstr ""
+"Šos limitus ir uzstādījis pakalpojuma sniedzējs, kurš uztur šo kešatmiņu. "
+"Lūdzu sazinieties ar viņu, ja uzskatat, ka šī ir kļūda."
+
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
+msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
+msgstr "Šis Squid neatbalsta HTTP versiju, kuru Jūs mēģiniet lietot."
+
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
+msgid "This cache does not support FTP."
+msgstr "Šī kešatmiņa neatbalsta FTP."
+
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
+msgid ""
+"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
+"request at this time. Please retry your request again soon."
+msgstr ""
+"Šī kešatmiņa ir izslēgšanās procesā un nevar šobrīd apkalpot Jūsu "
+"pieprasījumu. Lūdzu atkārtojiet Jūsu pieprasījumu nedaudz vēlāk."
+
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
+msgid ""
+"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
+"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
+"misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
+msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
+msgstr "Tas nozīmē, ka ir problēmas ar ICAP komunikācijas niansēm."
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
+msgid ""
+"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
+"file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
+msgstr ""
+"Tas nozīmē, ka FTP serverim nav tiesības vai vieta lai saglabātu datni. "
+"Pārbaudiet ceļu, tiesības, brīvo vietu un mēģiniet vēlreiz."
+
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:7
+msgid ""
+"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
+"the URL. Check if the address is correct."
+msgstr ""
+"Tas nozīmē, ka kešatmiņa nevar atrast adresē ietverto saimniekdatora vārdu. "
+"Pārbaudiet vai adrese ir korekta."
+
+#: templates/ERR_ESI:7
+msgid ""
+"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
+"Please report this error to the webmaster."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7
+msgid ""
+"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
+"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
+"<a href=\"%B\">%B</a>."
+msgstr ""
+"Šo var izsaukt FTP adrese ar absolūto ceļu (kas nav saderīgs RFC 1738). Ja "
+"šis ir iemesls, tad datne ir atrodama uz <a href=\"%B\">%B</a>."
+
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
+msgid ""
+"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable "
+"security settings for handling your request. It is possible that the remote "
+"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
+"the host security credentials."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6
+msgid ""
+"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
+"caches. The most likely cause for this error is that the cache "
+"administrator does not allow this cache to make direct connections to origin "
+"servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:5
+msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
+msgstr "Nevar nosakidrot IP adresi no saimniekdatora vārda<q>%H</q>"
+
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5
+msgid "Unable to forward this request at this time."
+msgstr "Šobrīda nav iespējams pārsūtīt šo pieprasījumu."
+
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
+msgid "Unsupported HTTP version"
+msgstr "Neatbalstīta HTTP versija"
+
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
+msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
+msgstr "Neatbalstīta pieprasījuma metode un protokols"
+
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5
+msgid ""
+"Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
+"directive was specified."
+msgstr ""
+"Kešatmiņā nav atrasts derīgs dokuments un tiek piemērota direktīva <q>only-"
+"if-cached</q> ."
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
+msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "Mēģinot izpildīt operāciju PUT sekojošā adresē: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
+msgid "Write Error"
+msgstr "Rakstīšanas kļūda"
+
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
+msgid ""
+"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
+"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
+"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7 templates/ERR_INVALID_REQ:12
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:7 templates/ERR_INVALID_URL:12
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7 templates/ERR_NO_RELAY:7
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8
+#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
+msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
+msgstr "Jūsu kešatmiņas administrators ir <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:6
+msgid ""
+"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
+"the exact nature of the problem if needed."
+msgstr ""
+"Ja nepieciešams, Jūsu kešatmiņas administrators Jums var precīzāk izklāstīt "
+"problēmas detaļas."
+
+#: templates/ERR_ESI:8
+msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
+msgstr "Jūsu tīmekļa pārzinis ir <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
+
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
+msgid "Zero Sized Reply"
+msgstr "Nulles izmēra atbilde"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-12 10:12+1300\n"
"Last-Translator: Rene Wijninga <r.wijninga@whine.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 05:17+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-20 05:15+1300\n"
"Last-Translator: Aecio F. Neto <aecioneto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-27 05:12+0000\n"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
+msgstr "Este Squid não aceita a versão do HTTP que você está tentando usar."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
msgid "This cache does not support FTP."
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do HTTP não é suportada."
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 21:16+1300\n"
"Last-Translator: Iusty Pop Daniel <iusty@netcompsj.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 23:37+1300\n"
"Last-Translator: John 'Profic' Ustiuzhanin <profic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 19:45+1300\n"
"Last-Translator: Bratislav Ilic <batailic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 19:43+1300\n"
"Last-Translator: Henrik Nordström <henrik@henriknordstrom.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: Cache Access Denied</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head>
<body>
<div id="titles">
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: Cache Manager Access Denied</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head>
<body>
<div id="titles">
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>FTP Directory: %U</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h2>FTP Directory: <a href="/">%U</a>/</h2>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>FTP PUT Successful: File Created</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1 id="ftpsuccess">Operation successful</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: FTP upload failed</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>FTP PUT Successful: File Updated</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1 id="ftpsuccess">Operation successful</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URN not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>ERROR: The requested URL could not be retrieved</title>
-<style type="text/css"><!-- %l --></style>
+<style type="text/css"><!--
+ %l
+
+body
+:lang(fa) { direction: rtl; font-size: 100%; font-family: Tahoma, Roya, sans-serif; float: right; }
+
+ --></style>
</head><body>
<div id="titles">
<h1>ERROR</h1>
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 23:10+1300\n"
"Last-Translator: Tural KAPTAN <kaptan@kaptan.ulakbim.gov.tr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 23:28+0000\n"
"Last-Translator: FrenzY <frenzy.ivan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
--- /dev/null
+# Uzbek translation for squid
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the squid package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: squid\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-27 13:19+0000\n"
+"Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-01 10:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
+msgid ""
+"<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"../\">Асосий директория</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:4
+msgid ""
+"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
+"request:"
+msgstr "<b>Яроқсиз Сўров</b> сўров бажарилаётган вақтда хатолик яратилди:"
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:4
+msgid ""
+"<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
+"request:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
+msgid ""
+"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
+"or server may be down or congested. Please retry your request."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
+msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Access Denied."
+msgstr "Рухсат берилмаган."
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6
+msgid ""
+"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
+"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
+"incorrect."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
+msgid ""
+"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
+msgid ""
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
+msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_READ_ERROR:7
+msgid ""
+"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
+"retry your request."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
+msgid ""
+"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Cache Access Denied."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:3
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Cache Manager Access Denied."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
+msgid "Cannot Resolve URN"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
+msgid "Connection Lifetime Expired"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5
+msgid "Connection to %I failed."
+msgstr "%Iга уланиш муваффақиятсиз якунланди."
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:10
+msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:3
+msgid "Directory Content:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
+#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
+#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
+#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
+msgid "ERROR"
+msgstr "ХАТО"
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
+msgid "ERROR: Cache Access Denied"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1
+msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1
+msgid "ERROR: FTP upload failed"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
+#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
+msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:1
+msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ESI:5
+msgid "ESI Processing failed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:4
+msgid "FTP Directory Listing"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:1
+msgid "FTP Directory: %U"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:2
+msgid "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
+msgid "FTP PUT Successful: File Created"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
+msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
+msgstr "FTP PUT Муваффақиятли: Файл янгиланди"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
+msgid "FTP PUT/upload failed"
+msgstr "FTP PUT/юклаш муваффақиятсиз якунланди"
+
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
+msgid "FTP is Disabled"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
+msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
+msgid "File created"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
+msgid "File updated"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
+msgid "Forwarding Denied."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
+#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
+msgid "Generated %T by %h (%s)"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
+msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
+msgid "ICAP protocol error."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:7
+msgid ""
+"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
+"too large."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:6
+msgid ""
+"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
+"upload is too large."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
+msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:10
+msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:5
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:8
+msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
+msgid "Missing URL."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:9
+msgid "Missing hostname"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:8
+msgid ""
+"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
+msgid "Missing or unknown request method."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_NO_RELAY:5
+msgid "No Wais Relay"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
+msgid "Operation successful"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:5
+msgid "Parent Directory"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
+msgid ""
+"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-"
+"bin/chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
+msgid ""
+"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
+"have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
+"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
+"cache log for more detailed error messages."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_READ_ERROR:5
+msgid "Read Error"
+msgstr "Ўқишда хато"
+
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5
+msgid "Read Timeout"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
+msgid "Request is too large."
+msgstr "Сўров жуда катта."
+
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
+msgid "Socket Failure"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:6
+msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
+#: templates/ERR_INVALID_URL:7
+msgid "Some possible problems are:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
+msgid ""
+"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
+"until you have authenticated yourself."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
+msgid ""
+"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
+"have authenticated yourself."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
+msgid "Squid did not receive any data for this request."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
+msgid ""
+"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
+"example, you can not POST a Gopher request."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
+msgid ""
+"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
+"connection lifetime."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
+msgid ""
+"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
+"Please retry your request."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5
+msgid "Squid sent the following FTP command:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:6
+msgid "The DNS server returned:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ESI:6
+msgid "The ESI processor returned:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
+msgid ""
+"The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
+msgid ""
+"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
+"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
+msgid "The ICAP server is not reachable."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
+msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
+#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
+msgid ""
+"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
+msgid ""
+"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
+msgid ""
+"The remote host or network may be down. Please try the request again."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:5
+msgid "The request or reply is too large."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
+#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
+msgid "The requested URL could not be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
+msgid "The server responded with:"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
+#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
+msgid "The system returned: <i>%E</i>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_NO_RELAY:6
+msgid ""
+"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
+"administrator."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_TOO_BIG:8
+msgid ""
+"These limits have been established by the Internet Service Provider who "
+"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
+msgid ""
+"This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
+msgid "This cache does not support FTP."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
+msgid ""
+"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
+"request at this time. Please retry your request again soon."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
+msgid ""
+"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
+"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
+"misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
+msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
+msgid ""
+"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
+"file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:7
+msgid ""
+"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
+"the URL. Check if the address is correct."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ESI:7
+msgid ""
+"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
+"Please report this error to the webmaster."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7
+msgid ""
+"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
+"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
+"<a href=\"%B\">%B</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
+msgid ""
+"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable "
+"security settings for handling your request. It is possible that the remote "
+"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
+"the host security credentials."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6
+msgid ""
+"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
+"caches. The most likely cause for this error is that the cache "
+"administrator does not allow this cache to make direct connections to origin "
+"servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:5
+msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5
+msgid "Unable to forward this request at this time."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
+msgid "Unsupported HTTP version"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
+msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5
+msgid ""
+"Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
+"directive was specified."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
+msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
+msgid "Write Error"
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
+msgid ""
+"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
+"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
+"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7 templates/ERR_INVALID_REQ:12
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:7 templates/ERR_INVALID_URL:12
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7 templates/ERR_NO_RELAY:7
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8
+#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
+msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:6
+msgid ""
+"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
+"the exact nature of the problem if needed."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ESI:8
+msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
+msgid "Zero Sized Reply"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 01:30+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-24 02:32+0000\n"
-"Last-Translator: Mr.Lodar <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-03 01:06+1300\n"
+"Last-Translator: Wang DaQing <wdq@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-25 14:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "URN 中的一个网址(URL)无法获取"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
msgid "Access Denied."
"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
"incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "当前的存取控制设定禁止您的请求被接受,如果您觉得这是错误的,请与您网路服务的提供者联系。"
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
msgid ""
msgid ""
"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
"retry your request."
-msgstr ""
+msgstr "正在通过网络读取数据时发生了错误,请重新尝试。"
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
msgid ""
"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
"request."
-msgstr ""
+msgstr "通过网络写入数据时发生了错误,请重新尝试。"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
msgid "Cache Access Denied."
#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
msgid "File updated"
-msgstr ""
+msgstr "文件已更新"
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
msgid "Forwarding Denied."
-msgstr ""
+msgstr "拒绝转送"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
-msgstr ""
+msgstr "抱歉!您不能对 %T 上的 URNs 期待太多 :)"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
msgid "ICAP protocol error."
msgstr ""
#: templates/ERR_TOO_BIG:7
+#, fuzzy
msgid ""
"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
"too large."
-msgstr ""
+msgstr "如果您正在进行 GET 请求,则响应的内容太长。"
#: templates/ERR_TOO_BIG:6
+#, fuzzy
msgid ""
"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
"upload is too large."
-msgstr ""
+msgstr "如果您正在进行 POST 或 PUT 请求,则您请求传送的内容太大(可能您正在上传文件)。"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "主机名称中包含不合法的字符;下划线是不允许的。"
#: templates/ERR_INVALID_URL:10
msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
-msgstr ""
+msgstr "网址路径中有不合法双重转义符"
#: templates/ERR_INVALID_URL:5
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "无效的网址"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:8
msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
-msgstr ""
+msgstr "缺少 HTTP 标识(HTTP/1.0)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
msgid "Missing URL."
-msgstr ""
+msgstr "缺少网址"
#: templates/ERR_INVALID_URL:9
msgid "Missing hostname"
-msgstr ""
+msgstr "缺少欲连结的主机名称"
#: templates/ERR_INVALID_URL:8
msgid ""
"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
-msgstr ""
+msgstr "缺少或不正确的通讯协议(应该如 <q>http://</q>或类似的开头) "
#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
msgid "Missing or unknown request method."
-msgstr ""
+msgstr "缺少请求方式或未知的请求方式"
#: templates/ERR_NO_RELAY:5
msgid "No Wais Relay"
-msgstr ""
+msgstr "无 Wais 中继"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
msgid "Operation successful"
-msgstr ""
+msgstr "操作成功"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:5
msgid "Parent Directory"
"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
msgstr ""
+"如果您在身份验证上 发生困难,请与 <a href=\"mailto:%w%W\">管理者</a> 联系。 或是<a href=\"http://%h"
+"/cgi-bin/chpasswd.cgi\">更改</a>您的密码。"
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
msgid ""
"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
"cache log for more detailed error messages."
msgstr ""
+"如果您是在身份验证上发生问题,请先确定您有权对缓存使用管理器。或是与<a href=\"mailto:%w%"
+"W\">管理者</a>联系。如果您<em>就是</em>管理者,请详细阅读 Squid 所附文件中与 cache manager 有关部份或检查 "
+"cache log 以便得到更详尽的细节。"
#: templates/ERR_READ_ERROR:5
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "读取错误"
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5
msgid "Read Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "读取超时"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
msgid "Request is too large."
-msgstr ""
+msgstr "请求命令过长"
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
msgid "Socket Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Socket 建立失败"
#: templates/ERR_INVALID_URL:6
msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
msgstr ""
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
+#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
"until you have authenticated yourself."
-msgstr ""
+msgstr "抱歉,您不被允许通过本缓存管理器访问以下位置 %U 除非您通过我们的身份验证。"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
+#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
"have authenticated yourself."
-msgstr ""
+msgstr "抱歉,您不被允许通过本网络缓存服务器访问下列位置 %U 除非您通过了我们的身份验证。"
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
msgid "Squid did not receive any data for this request."
-msgstr ""
+msgstr "本缓存服务器从被连接的服务器上没有收到任何数据。"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
msgid ""
"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
"example, you can not POST a Gopher request."
-msgstr ""
+msgstr "Squid (缓存服务器)不能对所有的存取协议支持所有的请求方式。比如说,你不能对 GOPHER 进行一个 POST 请求。"
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
msgid ""
"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
"connection lifetime."
-msgstr ""
+msgstr "缓存服务器已终止您的连接请求,因为已经超过了最大连接等待时间。"
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
msgid ""
"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
"Please retry your request."
-msgstr ""
+msgstr "Squid (缓存服务器)无法建立 TCP socket(无法向系统申请建立新的网络连接),可能是因为负荷过重,请重新尝试。"
#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5
msgid "Squid sent the following FTP command:"
-msgstr ""
+msgstr "本缓存服务器发出以下 FTP 命令:"
#: templates/ERR_DNS_FAIL:6
+#, fuzzy
msgid "The DNS server returned:"
-msgstr ""
+msgstr "域名服务器返回以下讯息:"
#: templates/ERR_ESI:6
msgid "The ESI processor returned:"
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
+#, fuzzy
msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
+msgstr "当尝试读取以下网址(URL)时 FTP 服务器过忙: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
msgid ""
msgstr ""
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
+#, fuzzy
msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
+msgstr "以下网址无法读取: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
msgid ""
"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
+msgstr "当尝试读取以下 URN 时: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
-msgstr ""
+msgstr "您要连结的网络服务器或网络可能发生故障。请稍后再试。"
#: templates/ERR_TOO_BIG:5
msgid "The request or reply is too large."
-msgstr ""
+msgstr "请求或响应太大"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
msgid "The requested URL could not be retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "您所请求的网址(URL)无法获取"
#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
msgid "The system returned: <i>%E</i>"
-msgstr ""
+msgstr "系统返回以下内容:<i>%E</i>"
#: templates/ERR_NO_RELAY:6
msgid ""
"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
"administrator."
-msgstr ""
+msgstr "本缓存服务器没有设定 WAIS 中继主机!如有疑问请与缓存服务器管理员联系。"
#: templates/ERR_TOO_BIG:8
+#, fuzzy
msgid ""
"These limits have been established by the Internet Service Provider who "
"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
"error."
-msgstr ""
+msgstr "这些长度限制由操作本缓存服务器的服务提供者制定。如果您觉得这是错误的,请与他们直接联系。"
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
msgid "This cache does not support FTP."
-msgstr ""
+msgstr "本缓存服务器未开放文件传输服务。"
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
msgid ""
"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
"request at this time. Please retry your request again soon."
-msgstr ""
+msgstr "本缓存服务器正在关闭,暂时无法为您服务。请稍侯再试。"
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
msgid ""
"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
"misconfigured."
-msgstr ""
+msgstr "本缓存服务器无法转送您的请求,也许您是通过一个并未被本缓存服务器设定为允许存取的缓存服务器 %i 来访问的。"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
msgstr ""
#: templates/ERR_DNS_FAIL:7
+#, fuzzy
msgid ""
"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
"the URL. Check if the address is correct."
-msgstr ""
+msgstr "这表示 缓存服务器无法解析您输入网址(URL)中的主机名称, 请检查该名称是否正确。"
#: templates/ERR_ESI:7
msgid ""
"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
"<a href=\"%B\">%B</a>."
msgstr ""
+"这可能是由于 FTP 网址(URL)中包含了绝对路径所致(不符合 RFC1738)。如果真的是这样,文件可以从<a href=\"%B\">%"
+"B</a>位置找到。"
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
msgid ""
msgstr ""
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6
+#, fuzzy
msgid ""
"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
"caches. The most likely cause for this error is that the cache "
"administrator does not allow this cache to make direct connections to origin "
"servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
msgstr ""
+"您的请求无法被转送到原始网络服务器或其他的上层缓存服务器,发生这个问题最可能的原因是缓存服务器管理员不允许本服务器与原始网络服务器直接连结,而 "
+"所有本服务器指定的上层缓存服务器都暂时无法连结。"
#: templates/ERR_DNS_FAIL:5
+#, fuzzy
msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
-msgstr ""
+msgstr "无法将您输入的主机名称 <q>%H</q>转换成 IP 地址"
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5
msgid "Unable to forward this request at this time."
-msgstr ""
+msgstr "目前无法将您的请求进行转送操作"
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "不支持的请求方式和协议"
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5
msgid ""
"Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
"directive was specified."
-msgstr ""
+msgstr "请求的文件在本缓存服务器上未找到,而您设定了<q>only-if-cached</q>(只读取缓存)指令。"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
+msgstr "当尝试上传(PUT)到以下位置时: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
-msgstr ""
+msgstr "写入错误"
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
msgid ""
"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
msgstr ""
+"您送出了一个包含 <q>only-if-cached</q> "
+"(只读取缓存)缓存控制指令的连结请求。而所要的文件并未存在于本缓存服务器中,<em>或者</em>这个连结请求需要刷新文件而 <q>only-if-"
+"cached</q> 指令禁止这么做。 "
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
msgid "Zero Sized Reply"
-msgstr ""
+msgstr "响应内容长度为零"