From: Aleš Kastner Date: Thu, 24 Sep 2020 12:17:32 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Czech) X-Git-Tag: v0.8.15~30 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=0e645324253920b260b6069a4ed93ffeb32f58f3;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (251 of 251 strings) --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 76ef192b..6d2391c5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-23 18:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-24 18:48+0000\n" "Last-Translator: AleÅ¡ Kastner \n" "Language-Team: Czech " "\n" @@ -619,16 +619,15 @@ msgstr "Nepřípustný snímek." msgid "Invalid ambit '%s'." msgstr "Neplatná oblast '%s'." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid column '%s'." -msgstr "Neplatná oblast '%s'." +msgstr "Neplatný sloupec '%s'." msgid "Invalid configdata." msgstr "Neplatná konfigurační data." -#, fuzzy msgid "Invalid free-space value." -msgstr "Neplatná podřízená jednotka." +msgstr "Neplatná hodnota velikosti volného prostoru." # SLE12 msgid "Invalid group." @@ -638,9 +637,9 @@ msgstr "Neplatná skupina." msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Neplatný strojově čitelný formát '%s'." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid path '%s'." -msgstr "Neplatná oblast '%s'." +msgstr "Neplatná cesta '%s'." #, c-format msgid "Invalid snapshot '%s'." @@ -676,12 +675,11 @@ msgstr "Výpis konfigurací selhal (%s)." #. TRANSLATORS: symbol for "mega" (best keep untranslated) msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #. TRANSLATORS: symbol for "mega bytes" (best keep untranslated) -#, fuzzy msgid "MB" -msgstr "MiB" +msgstr "MB" msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers." msgstr "Možná jste zapomněli použít oddělovač „..“ mezi čísly snímků." @@ -725,12 +723,11 @@ msgstr "Volba --read-write je podporována jen pro snímky typu single." #. TRANSLATORS: symbol for "peta" (best keep untranslated) msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #. TRANSLATORS: symbol for "peta bytes" (best keep untranslated) -#, fuzzy msgid "PB" -msgstr "PiB" +msgstr "PB" #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" @@ -772,12 +769,11 @@ msgstr "Podřízená jednotka" #. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated) msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #. TRANSLATORS: symbol for "tera bytes" (best keep untranslated) -#, fuzzy msgid "TB" -msgstr "TiB" +msgstr "TB" msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "Ambit lze určit ručně volbou --ambit." @@ -880,19 +876,18 @@ msgstr "Nepodařilo se upravit %s" #. TRANSLATORS: symbol for "kilo" (best keep untranslated) msgid "k" -msgstr "" +msgstr "k" #. TRANSLATORS: symbol for "kilo bytes" (best keep untranslated) -#, fuzzy msgid "kB" -msgstr "B" +msgstr "kB" #, c-format msgid "modifying %s" msgstr "upravuji %s" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ne" msgid "nothing to do" msgstr "nic k provedení" @@ -906,7 +901,7 @@ msgstr "" "\tsnapper [--obecné-volby] [--volby-příkazu] [argumenty]" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ano" #, c-format #~ msgid "Use %s, %s or %s."