From: George Yacoub Date: Sun, 27 Jan 2019 09:54:43 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Arabic) X-Git-Tag: v0.8.3~2^2~11 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=1905a36c1cea2cb3bedd3e29fb41ecf4db1f3846;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings) --- diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 7ae18d18..dd3a3045 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,15 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-29 14:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-28 04:47+0000\n" -"Last-Translator: mohammad alhargan \n" -"Language-Team: Arabic \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-01 20:28+0000\n" +"Last-Translator: George Yacoub \n" +"Language-Team: Arabic " +"\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 2.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs." msgstr "\t--all-configs، -a\t\tقائمة باللقطات من كل التكوينات التي يمكن الوصول إليها." @@ -26,9 +28,8 @@ msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c \tتنظيف خوارزمية اللقط msgid "\t--cleanup-algorithm, -c \tCleanup algorithm for snapshots." msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c \tتنظيف خوارزمية اللقطة." -#, fuzzy msgid "\t--command \t\tRun command and create pre and post snapshots." -msgstr "\t--command \tقم بتشغيل الأمر وإنشاء ما قبل وبعد لقطات." +msgstr "\t--command \t\tتشغيل الامر وإنشاء لقطات قبل وبعد." msgid "\t--config, -c \t\tSet name of config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tعين اسم لتستخدمه للإعدادات." @@ -42,9 +43,8 @@ msgstr "\t--description, -d \tوصف اللقطة." msgid "\t--diff-cmd \t\tCommand used for comparing files." msgstr "\t--diff-cmd \t\tأمر مستخدم لمقارنة الملفات." -#, fuzzy msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space." -msgstr "\t--disable-filters\t\tإيقاف المرشحات." +msgstr "\t--disable-used-space\t\tتعطيل عرض المساحة المستخدمة." msgid "\t--extensions, -x \tExtra options passed to the diff command." msgstr "\t--extensions، -x \tخيارات إضافية تم تمريرها إلى أمر diff." @@ -151,9 +151,8 @@ msgstr "\tالتراجع عن اللقطة [number]" msgid "\tsnapper set-config " msgstr "\tإعداد snapper " -#, fuzzy msgid "\tsnapper setup-quota" -msgstr "\tضبط تهيئة الملتقط" +msgstr "\tإعداد حصة الملتقط" msgid "\tsnapper status .." msgstr "\tحالة الملتقط .." @@ -240,7 +239,7 @@ msgid " Set config:" msgstr " ضبط التهيئة:" msgid " Setup quota:" -msgstr "" +msgstr " إعداد الحصة:" msgid " Umount snapshot:" msgstr " الغ تحميل لقطة:" @@ -260,19 +259,19 @@ msgstr "خطأ ACL." #. TRANSLATORS: symbol for "bytes" (best keep untranslated) msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system." -msgstr " حذف اللقطات:" +msgstr "لا يمكن حذف اللقطة %d لأنها النظام الحالي." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن حذف اللقطة %d لأنها اللقطة التي تم تثبيتها حاليًا." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن حذف اللقطة %d لأنها اللقطة التالية التي يجب تثبيتها." msgid "Cleanup" msgstr "تنظيف" @@ -316,9 +315,9 @@ msgstr "يحتاج الأمر 'تعديل' وسيطة واحدة على الأق msgid "Command 'mount' needs at least one argument." msgstr "يحتاج الأمر 'تحميل' وسيطة واحدة على الأقل." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s." -msgstr "الأمر 'تراجع' يأخذ وسيط واحد أو لا يأخذ." +msgstr "لا يمكن استخدام الأمر 'rollback' في وحدة تخزين فرعية غير رئيسية %s1." msgid "Command 'rollback' only available for btrfs." msgstr "الأمر 'تراجع' متاح فقط لbtrfs." @@ -329,16 +328,14 @@ msgstr "الأمر 'تراجع' يأخذ وسيط واحد أو لا يأخذ." msgid "Command 'set-config' needs at least one argument." msgstr "يحتاج الأمر 'ضبط التهيئة' وسيطة واحدة على الأقل." -#, fuzzy msgid "Command 'setup-quota' does not take arguments." -msgstr "لا يأخذ الأمر 'تعليمات' الوسائط." +msgstr "لا يدعم الأمر 'setup-quota' وسيطات." msgid "Command 'status' needs one argument." msgstr "يحتاج الأمر 'الحالة' لأحد الوسائط." -#, fuzzy msgid "Command 'umount' needs at least one argument." -msgstr "يحتاج الأمر 'تحميل' وسيطة واحدة على الأقل." +msgstr "يحتاج الأمر 'umount' وسيطة واحدة على الأقل." msgid "Command 'undochange' needs at least one argument." msgstr "يحتاج الأمر 'تراجع عن التغييرات' وسيطة واحدة على الأقل." @@ -419,7 +416,7 @@ msgstr "فشل الكشف عن نوع نظام الملفات." #. TRANSLATORS: symbol for "exbi bytes" (best keep untranslated) msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" msgid "Empty configdata." msgstr "معلومات الإعداد خالية." @@ -427,15 +424,15 @@ msgstr "معلومات الإعداد خالية." msgid "Empty userdata." msgstr "معلومات المستخدم خالية." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error (%s)." -msgstr "خطأ ‎‏IO ‏(%s)." +msgstr "خطأ (%s)." msgid "Failed to initialize filesystem handler." msgstr "فشل في تهيئة نظام معالجة الملفات." msgid "Failed to set locale. Fix your system." -msgstr "" +msgstr "فشل تعيين الإعدادات المحلية. الرجاء إصلاح النظام." msgid "Failure" msgstr "فشل" @@ -448,13 +445,13 @@ msgstr "فشل (%s)." msgid "File '%s' not found." msgstr "الملف '%s' غير موجود." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Free space error (%s)." -msgstr "خطأ ‎‏IO ‏(%s)." +msgstr "خطأ في المساحة الخالية (%s)." #. TRANSLATORS: symbol for "gibi bytes" (best keep untranslated) msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #, c-format msgid "IO Error (%s)." @@ -467,9 +464,8 @@ msgstr "خطأ ‎‏IO ‏(%s)." msgid "Identical snapshots." msgstr "لقطات متطابقة." -#, fuzzy msgid "Illegal snapshot." -msgstr "اللقطة غير شرعية." +msgstr "لقطة غير مسموح بها." msgid "Invalid configdata." msgstr "بيانات إعداد غير صالحة." @@ -502,7 +498,7 @@ msgstr "مفتاح" #. TRANSLATORS: symbol for "kibi bytes" (best keep untranslated) msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #, c-format msgid "Listing configs failed (%s)." @@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "ربما نسيت المحدد '..' بين أرقام اللقطة." #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #, c-format msgid "Missing argument for command option '%s'." @@ -544,7 +540,7 @@ msgstr "فتح الملف '%s' فشل." #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" msgid "Post #" msgstr "قياس ورق #" @@ -558,9 +554,9 @@ msgstr "ما قبل #" msgid "Pre Date" msgstr "ما قبل التاريخ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Quota error (%s)." -msgstr "خطأ ‎‏IO ‏(%s)." +msgstr "خطأ في الحصة (%s)." msgid "See 'man snapper' for further instructions." msgstr "لمزيد من التعليمات، راجع 'man snapper'." @@ -584,7 +580,7 @@ msgstr "'root' للتكوين غير موجود. غالبًا لم يتم تكو #. TRANSLATORS: symbol for "tebi bytes" (best keep untranslated) msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" msgid "Try 'snapper --help' for more information." msgstr "جرب 'التقاط --help' لمزيد من المعلومات." @@ -622,7 +618,7 @@ msgid "Use an integer number from %d to %d." msgstr "استخدم رقم صحيح من %d إلى %d." msgid "Used Space" -msgstr "" +msgstr "المساحة المستخدمة" msgid "User" msgstr "مستخدم"