From: Ferdinand Galko Date: Wed, 13 Mar 2024 16:57:46 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Slovak) X-Git-Tag: v0.11.0~15 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=2a139bee1ed414cdde33af02e3fbbe3e2d242327;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 76.7% (231 of 301 strings) --- diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index cbbc374f..e8dab6c2 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-06 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-13 19:42+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak " "\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "--all-configs, -a" msgstr "--all-configs, -a" msgid "--ambit, -a " -msgstr "" +msgstr "--ambit, -a " msgid "--cleanup-algorithm, -c " msgstr "--cleanup-algorithm, -c " @@ -210,9 +210,8 @@ msgstr "" msgid "--debug" msgstr "" -#, fuzzy msgid "--default" -msgstr "Predvolené" +msgstr "--default" msgid "--description, -d " msgstr "--description, -d " @@ -268,9 +267,8 @@ msgstr "" msgid "--quiet, -q" msgstr "" -#, fuzzy msgid "--read-only" -msgstr "Len na čítanie" +msgstr "--read-only" msgid "--read-write" msgstr "" @@ -314,9 +312,8 @@ msgstr "Aktívne" msgid "Active snapshot is already default snapshot." msgstr "Aktívna snímka je už predvolená snímka." -#, fuzzy msgid "Allow to abbreviate table columns." -msgstr "\t--abbreviate\t\t\tUmožňuje skrátenie stĺpcov tabuľky." +msgstr "Umožňuje skrátenie stĺpcov tabuľky." #, c-format msgid "Ambit is %s." @@ -344,24 +341,20 @@ msgstr "Nie je možné zistiť oblasť, pretože predvolený podzväzok nie je z msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown." msgstr "Nie je možné vykonať návrat späť, pretože predvolený podzväzok nie je známy." -#, fuzzy msgid "Character separator for CSV output format." -msgstr "\t--separator \t\tOddeľovač znakov pre výstupný formát CSV." +msgstr "Oddeľovač znakov pre výstupný formát CSV." msgid "Cleanup" msgstr "Upratovanie" -#, fuzzy msgid "Cleanup algorithm for snapshot." -msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c \tUpratovací algoritmus pre snímku." +msgstr "Upratovací algoritmus pre snímku." -#, fuzzy msgid "Cleanup algorithm for snapshots." -msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c \t\tUpratovací algoritmus pre snímky." +msgstr "Upratovací algoritmus pre snímky." -#, fuzzy msgid "Cleanup all configs affecting path." -msgstr "\t--path \t\t\tVyčistí všetky konfigurácie ovplyvňujúce cestu." +msgstr "Vymaže všetky konfigurácie ovplyvňujúce cestu." #, c-format msgid "Client-side plugin '%s' failed." @@ -437,9 +430,8 @@ msgstr "Príkaz 'undochange' potrebuje aspoň jeden argument." msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument." msgstr "Príkaz 'xadiff' potrebuje aspoň jeden argument." -#, fuzzy msgid "Command used for comparing files." -msgstr "\t--diff-cmd \tPríkaz slúži na porovnávanie súborov." +msgstr "Príkaz slúži na porovnávanie súborov." msgid "Config" msgstr "Konfigurácia" @@ -473,9 +465,8 @@ msgstr "Nepodarilo sa sprístupniť dostatok voľného miesta pre cestu '%s'." msgid "Could not make enough free space available." msgstr "Nepodarilo sa sprístupniť dostatok voľného miesta." -#, fuzzy msgid "Create a snapshot from the specified snapshot." -msgstr "\t--from <číslo>\t\t\tVytvorí snímku zo zadanej snímky." +msgstr "Vytvorí snímku zo zadanej snímky." #, fuzzy msgid "Create read-only snapshot."