From: Leonardo Teodoro Date: Wed, 8 Jul 2020 11:48:17 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) X-Git-Tag: v0.8.13~4^2 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=2f960141198ac59645d3d68718b04f4864ef6ca8;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (185 of 185 strings) --- diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fde721e5..6e7f4d05 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,9 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-18 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-15 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Leonardo Teodoro \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit." -msgstr "" +msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tOpere no âmbito especificado." msgid "\t--cleanup-algorithm, -c \tCleanup algorithm for snapshot." msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c \tAlgoritmo de limpeza do instantâneo." @@ -35,7 +36,7 @@ msgid "\t--config, -c \t\tSet name of config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tNome do conjunto de configurações a utilizar." msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format." -msgstr "" +msgstr "\t--csvout\t\t\tDefina o formato de saída CSV." msgid "\t--description, -d \tDescription for snapshot." msgstr "\t--description, -d \tDescrição do instantâneo." @@ -65,10 +66,12 @@ msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format." msgstr "\t--iso\t\t\t\tExibir datas e horas no formato ISO." msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format." -msgstr "" +msgstr "\t--jsonout\t\t\tDefina o formato de saída JSON." msgid "\t--machine-readable \tSet a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +"\t--machine-readable \tDefina um formato de saída legível para " +"máquina (csv, json)." msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus." msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOperar sem DBus." @@ -99,6 +102,8 @@ msgstr "\t--root, -r \t\tOperar na raiz do destino (apenas funciona sem msgid "\t--separator \t\tCharacter separator for CSV output format." msgstr "" +"\t--separator \t\tSeparador de caracteres para o formato de saída " +"CSV." msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion." msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronizar após exclusão." @@ -249,11 +254,11 @@ msgid "ACL error." msgstr "Erro ACL." msgid "Active snapshot is already default snapshot." -msgstr "" +msgstr "Snapshot ativa já é a snapshot padrão." #, c-format msgid "Ambit is %s." -msgstr "" +msgstr "O âmbito é %s." #. TRANSLATORS: symbol for "bytes" (best keep untranslated) msgid "B" @@ -440,9 +445,9 @@ msgstr "Instantâneos idênticos." msgid "Illegal snapshot." msgstr "Instantâneo ilegal." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid ambit %s." -msgstr "Instantâneo inválido '%s'." +msgstr "O âmbito %s é inválido." msgid "Invalid configdata." msgstr "Arquivo de dados de configuração inválido." @@ -452,7 +457,7 @@ msgstr "Grupo inválido." #, c-format msgid "Invalid machine readable format %s." -msgstr "" +msgstr "Formato legível para máquina inválido %s." #, c-format msgid "Invalid snapshot '%s'." @@ -464,9 +469,9 @@ msgstr "Instantâneo inválido." msgid "Invalid subvolume." msgstr "Subvolume inválido." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid table style %s." -msgstr "Estilo de tabela inválido %d." +msgstr "Estilo de tabela inválido %s." msgid "Invalid user." msgstr "Usuário inválido." @@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "Tipo de instantâneo desconhecido." #, c-format msgid "Use %s, %s or %s." -msgstr "" +msgstr "Use %s, %s ou %s." #, c-format msgid "Use an integer number from %d to %d." @@ -623,11 +628,12 @@ msgstr "alterando %s" msgid "nothing to do" msgstr "nada a fazer" -#, fuzzy msgid "" "root argument can be used only together with no-dbus.\n" "Try 'snapper --help' for more information." -msgstr "É possível usar o argumento root apenas com no-dbus." +msgstr "" +"O argumento raiz pode ser usado apenas junto com o no-dbus.\n" +"Tente 'snapper --help' para mais informações." msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" msgstr "uso: snapper [--opções-globais] [--opções-do-comando] [argumentos]"