From: Ferdinand Galko Date: Wed, 23 Sep 2020 17:49:19 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Slovak) X-Git-Tag: v0.8.15~32 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=4d8070a4e7e285acb7e1f6711eb31337fa5db8c5;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 94.8% (238 of 251 strings) --- diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index cc24005b..44e3b5c2 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,9 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-23 18:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:48+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak " +"\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgid "\t--extensions, -x \tExtra options passed to the diff command." msgstr "\t--extensions, -x \tĎalšie voľby odovzdané príkazu diff." msgid "\t--free-space \t\tTry to make space available." -msgstr "" +msgstr "\t--free-space \t\tSkúsi sprístupniť miesto." msgid "\t--from\t\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot." msgstr "\t--from\t\t\t\tVytvorí snímku zo zadanej snímky." @@ -97,7 +98,7 @@ msgid "\t--output, -o \t\tSave status to file." msgstr "\t--output, -o \t\tUloží stav do súboru." msgid "\t--path \t\t\tCleanup all configs affecting path." -msgstr "" +msgstr "\t--path \t\t\tVyčistí všetky konfigurácie ovplyvňujúce cestu." msgid "\t--pre-number \t\tNumber of corresponding pre snapshot." msgstr "\t--pre-number <číslo>\t\tČíslo zodpovedajúce snímke pred." @@ -210,9 +211,8 @@ msgstr "\tsnapper xadiff <číslo1>..<číslo2> [súbory]" msgid " Global options:" msgstr " Globálne voľby:" -#, fuzzy msgid " Options for 'cleanup' command:" -msgstr " Voľby pre príkaz 'create':" +msgstr " Voľby pre príkaz 'cleanup':" msgid " Options for 'create' command:" msgstr " Voľby pre príkaz 'create':" @@ -226,9 +226,8 @@ msgstr " Voľby pre príkaz 'delete':" msgid " Options for 'diff' command:" msgstr " Voľby pre príkaz 'diff':" -#, fuzzy msgid " Options for 'get-config' command:" -msgstr " Voľby pre príkaz 'create-config':" +msgstr " Voľby pre príkaz 'get-config':" msgid " Options for 'list' command:" msgstr " Voľby pre príkaz 'list':" @@ -327,7 +326,7 @@ msgid "ACL error." msgstr "ACL chyba." msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktívne" msgid "Active snapshot is already default snapshot." msgstr "Aktívna snímka je už predvolená snímka." @@ -455,10 +454,10 @@ msgstr "Konfiguračné údaje '%s' majú prázdny kľúč." #, c-format msgid "Could not make enough free space available for path '%s'." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa sprístupniť dostatok voľného miesta pre cestu '%s'." msgid "Could not make enough free space available." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa sprístupniť dostatok voľného miesta." #, c-format msgid "Creating config failed (%s)." @@ -511,9 +510,8 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: symbol for "exa bytes" (best keep untranslated) -#, fuzzy msgid "EB" -msgstr "EiB" +msgstr "EB" #. TRANSLATORS: symbol for "exbi bytes" (best keep untranslated) msgid "EiB" @@ -533,17 +531,16 @@ msgstr "Chyba (%s)." msgid "Failed to initialize filesystem handler." msgstr "Zlyhala inicializácia obslužného programu systému súborov." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse '%s'." -msgstr "zlyhalo vytvorenie %s" +msgstr "Nepodarilo sa analyzovať '%s'." #, c-format msgid "Failed to query free space for path '%s'." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failed to query free space." -msgstr "zlyhalo vytvorenie %s" +msgstr "Nepodarilo sa zistiť voľné miesto." msgid "Failed to set locale. Fix your system." msgstr "Zlyhalo nastavenie lokalizácie. Opravte si systém." @@ -569,9 +566,8 @@ msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: symbol for "giga bytes" (best keep untranslated) -#, fuzzy msgid "GB" -msgstr "GiB" +msgstr "GB" #. TRANSLATORS: symbol for "gibi bytes" (best keep untranslated) msgid "GiB" @@ -597,16 +593,15 @@ msgstr "Nepovolená snímka." msgid "Invalid ambit '%s'." msgstr "Neplatná oblasť '%s'." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid column '%s'." -msgstr "Neplatná oblasť '%s'." +msgstr "Neplatný stĺpec '%s'." msgid "Invalid configdata." msgstr "Neplatné konfiguračné údaje." -#, fuzzy msgid "Invalid free-space value." -msgstr "Neplatný podzväzok." +msgstr "Neplatná hodnota voľného miesta." msgid "Invalid group." msgstr "Neplatná skupina." @@ -615,9 +610,9 @@ msgstr "Neplatná skupina." msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Neplatný formát čitateľný strojom '%s'." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid path '%s'." -msgstr "Neplatná oblasť '%s'." +msgstr "Neplatná cesta '%s'." #, c-format msgid "Invalid snapshot '%s'." @@ -657,9 +652,8 @@ msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: symbol for "mega bytes" (best keep untranslated) -#, fuzzy msgid "MB" -msgstr "MiB" +msgstr "MB" msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers." msgstr "Možno, že ste zabudli oddeľovač '..' medzi číslami snímok." @@ -706,9 +700,8 @@ msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: symbol for "peta bytes" (best keep untranslated) -#, fuzzy msgid "PB" -msgstr "PiB" +msgstr "PB" #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" @@ -753,9 +746,8 @@ msgid "T" msgstr "" #. TRANSLATORS: symbol for "tera bytes" (best keep untranslated) -#, fuzzy msgid "TB" -msgstr "TiB" +msgstr "TB" msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "Oblasť je možné zadať manuálne pomocou voľby --ambit." @@ -858,9 +850,8 @@ msgid "k" msgstr "" #. TRANSLATORS: symbol for "kilo bytes" (best keep untranslated) -#, fuzzy msgid "kB" -msgstr "B" +msgstr "kB" #, c-format msgid "modifying %s"