From: Peter Krefting Date: Thu, 25 Jun 2026 15:16:10 +0000 (+0100) Subject: l10n: sv.po: Update Swedish translation X-Git-Tag: v2.55.0~3^2~9^2 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=4de2e01d915d205beb19ab4485a1fa0f8406568c;p=thirdparty%2Fgit.git l10n: sv.po: Update Swedish translation Reviewed-by: Tuomas Ahola Signed-off-by: Peter Krefting --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8abda2e709..3856426319 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 2.54.0\n" +"Project-Id-Version: git 2.55.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-16 12:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-16 13:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-15 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-25 16:15+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting \n" "Language-Team: Svenska \n" "Language: sv\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "K - gå till föregående stycken, börja om vid början\n" "g - välj ett stycke att gå till\n" "/ - sök efter stycke som motsvarar angivet reguljärt uttryck\n" -"s - dela aktuellt stycke i mindre styckens\n" +"s - dela aktuellt stycke i mindre stycken\n" "e - redigera aktuellt stycke manuellt\n" "p - visa aktuellt stycke\n" "P - visa aktuellt stycke i bläddrare\n" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Utför trevägssammanslagning...\n" #, c-format msgid "cannot read the current contents of '%s'" -msgstr "kunde inte läsa aktuellt innehåll i ”%s”" +msgstr "kan inte läsa aktuellt innehåll i ”%s”" #, c-format msgid "Failed to perform three-way merge...\n" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "git archive --remote [--exec ] --list" #, c-format msgid "cannot read '%s'" -msgstr "kunde inte läsa ”%s”" +msgstr "kan inte läsa ”%s”" #, c-format msgid "pathspec '%s' matches files outside the current directory" @@ -1625,30 +1625,30 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"The merge base %s is %s.\n" +"The merge base %s is '%s'.\n" "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" msgstr "" -"Sammanslagningsbasen %s är %s.\n" +"Sammanslagningsbasen %s är ”%s”.\n" "Det betyder att den första ”%s” incheckningen är mellan %s och [%s].\n" #, c-format msgid "" -"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" +"Some '%s' revs are not ancestors of the '%s' rev.\n" "git bisect cannot work properly in this case.\n" -"Maybe you mistook %s and %s revs?\n" +"Maybe you mistook '%s' and '%s' revs?\n" msgstr "" -"Några %s-revisioner är inte förfäder till %s-revisionen.\n" +"Några ”%s”-revisioner är inte förfäder till ”%s”-revisionen.\n" "git bisect kan inte fungera korrekt i detta fall.\n" -"Kanske du skrev fel %s- och %s-revisioner?\n" +"Kanske du skrev fel ”%s”- och ”%s”-revisioner?\n" #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" -"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n" +"So we cannot be sure the first '%s' commit is between %s and %s.\n" "We continue anyway." msgstr "" "sammanslagningsbasen mellan %s och [%s] måste hoppas över.\n" -"Vi kan inte vara säkra på att den första %s incheckningen är mellan %s och " +"Vi kan inte vara säkra på att den första ”%s”-incheckningen är mellan %s och " "%s.\n" "Vi fortsätter ändå." @@ -1657,8 +1657,8 @@ msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "Bisect: en sammanslagningsbas måste testas\n" #, c-format -msgid "a %s revision is needed" -msgstr "en %s-revision behövs" +msgid "a '%s' revision is needed" +msgstr "en ”%s”-revision behövs" #, c-format msgid "could not create file '%s'" @@ -1676,8 +1676,8 @@ msgid "reading bisect refs failed" msgstr "misslyckades läsa bisect-referenser" #, c-format -msgid "%s was both %s and %s\n" -msgstr "%s var både %s och %s\n" +msgid "%s was both '%s' and '%s'\n" +msgstr "%s var både ”%s” och ”%s”\n" #, c-format msgid "" @@ -2413,8 +2413,22 @@ msgstr "git archive: protokollfel" msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: förväntade en tömning (flush)" -msgid "git backfill [--min-batch-size=] [--[no-]sparse]" -msgstr "git backfill [--min-batch-size=] [--[no-]sparse]" +msgid "" +"git backfill [--min-batch-size=] [--[no-]sparse] [--[no-]include-edges] " +"[]" +msgstr "" +"git backfill [--min-batch-size=] [--[no-]sparse] [--[no-]include-edges] " +"[]" + +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with 'git backfill'" +msgstr "”%s” kan inte användas med ”git backfill”" + +msgid "cannot backfill with these filter options" +msgstr "kan inte återfylla med dessa filterflaggor" + +msgid "cannot backfill with blob size limits" +msgstr "kan inte återfylla med blob-storleksbegränsning" msgid "problem loading sparse-checkout" msgstr "problem med att läsa filen sparse-checkout" @@ -2425,6 +2439,9 @@ msgstr "Minsta antal objekt att be om varje gång" msgid "Restrict the missing objects to the current sparse-checkout" msgstr "Begränsa saknade objekt till befintlig ”sparse-checkout”" +msgid "Include blobs from boundary commits in the backfill" +msgstr "Inkludera blobar från gränsincheckningar i återfyllningen" + #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "okänt argument: %s" @@ -2544,28 +2561,30 @@ msgstr "utför bisect med endast en %s incheckning" msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Är du säker [Y=ja/N=nej]? " -msgid "status: waiting for both good and bad commits\n" -msgstr "status: väntar på både bra och trasiga incheckningar\n" +#, c-format +msgid "status: waiting for both '%s' and '%s' commits\n" +msgstr "status: väntar på både ”%s”- och ”%s”-incheckningar\n" #, c-format -msgid "status: waiting for bad commit, %d good commit known\n" -msgid_plural "status: waiting for bad commit, %d good commits known\n" -msgstr[0] "status: väntar på trasig incheckning, %d bra incheckning känd\n" -msgstr[1] "status: väntar på trasig incheckning, %d bra incheckningar kända\n" +msgid "status: waiting for '%s' commit, %d '%s' commit known\n" +msgid_plural "status: waiting for '%s' commit, %d '%s' commits known\n" +msgstr[0] "status: väntar på ”%s”-incheckning, %d ”%s”-incheckning känd\n" +msgstr[1] "status: väntar på ”%s”-incheckning, %d ”%s”-incheckningar kända\n" -msgid "status: waiting for good commit(s), bad commit known\n" -msgstr "status: väntar på bra incheckning(ar), trasig incheckning känd\n" +#, c-format +msgid "status: waiting for '%s' commit(s), '%s' commit known\n" +msgstr "status: väntar på ”%s”-incheckning(ar), ”%s” incheckning känd\n" msgid "no terms defined" msgstr "inga termer angivna" #, c-format msgid "" -"Your current terms are %s for the old state\n" -"and %s for the new state.\n" +"Your current terms are '%s' for the old state\n" +"and '%s' for the new state.\n" msgstr "" -"Aktuella termer är %s för det gamla tillståndet\n" -"och %s för det nya tillståndet.\n" +"Aktuella termer är ”%s” för det gamla tillståndet\n" +"och ”%s” för det nya tillståndet.\n" #, c-format msgid "" @@ -2648,12 +2667,12 @@ msgid "bisect run failed: no command provided." msgstr "bisect-körning misslyckades: inget kommando gavs." #, c-format -msgid "unable to verify %s on good revision" -msgstr "kan inte bekräfta %s på bra revision" +msgid "unable to verify %s on '%s' revision" +msgstr "kan inte bekräfta %s på ”%s”-revision" #, c-format -msgid "bogus exit code %d for good revision" -msgstr "falsk slutkod %d för bra revision" +msgid "bogus exit code %d for '%s' revision" +msgstr "falsk slutkod %d för ”%s”-revision" #, c-format msgid "bisect run failed: exit code %d from %s is < 0 or >= 128" @@ -2669,8 +2688,9 @@ msgstr "”bisect”-körningen kan inte fortsätta längre" msgid "bisect run success" msgstr "”bisect”-körningen lyckades" -msgid "bisect found first bad commit" -msgstr "bisect hittade första trasiga incheckning" +#, c-format +msgid "bisect found first '%s' commit\n" +msgstr "bisect hittade första ”%s”-incheckning\n" #, c-format msgid "bisect run failed: 'git bisect %s' exited with error code %d" @@ -3135,10 +3155,10 @@ msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "kan inte redigera beskrivning för mer än en gren" msgid "cannot copy the current branch while not on any" -msgstr "kunde inte kopiera aktuell gren när du inte befinner dig på någon" +msgstr "kan inte kopiera aktuell gren när du inte befinner dig på någon" msgid "cannot rename the current branch while not on any" -msgstr "kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon" +msgstr "kan inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon" msgid "too many branches for a copy operation" msgstr "för många grenar för kopiering" @@ -3340,6 +3360,10 @@ msgstr "Packar upp objektbunt" msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "kan inte läsa objektet %s: ”%s”" +#, c-format +msgid "mailmap: invalid boolean '%s'" +msgstr "mailmap: ogiltigt booleskt värde ”%s”" + msgid "flush is only for --buffer mode" msgstr "flush är endast till för ”--buffer”-läge" @@ -3457,7 +3481,7 @@ msgid "blob|tree" msgstr "blob|träd" msgid "use a for (--textconv | --filters); Not with 'batch'" -msgstr "använd en för (--textconv | --filters): Inte med ”batch”" +msgstr "använd en för (--textconv | --filters); Inte med ”batch”" msgid "objects filter only supported in batch mode" msgstr "objektfilter stöds endast i buntläge" @@ -3690,14 +3714,6 @@ msgstr "kan inte läsa träd (%s)" msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först" -#, c-format -msgid "" -"cannot continue with staged changes in the following files:\n" -"%s" -msgstr "" -"kan inte fortsätta med köade ändringar i följande filer:\n" -"%s" - #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Kan inte skapa referenslogg för ”%s”: %s\n" @@ -3789,6 +3805,10 @@ msgstr "Tidigare position för HEAD var" msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född" +#, c-format +msgid "The following paths have local changes:\n" +msgstr "Följande sökvägar har lokala ändringar:\n" + #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -4280,7 +4300,7 @@ msgid "cannot repack to clean up" msgstr "kan inte packa om för att städa upp" msgid "cannot unlink temporary alternates file" -msgstr "kunde inte ta bort temporär ”alternates”-fil" +msgstr "kan inte ta bort temporär ”alternates”-fil" msgid "don't clone shallow repository" msgstr "klona inte grunt arkiv" @@ -5315,6 +5335,18 @@ msgstr "fel antal argument, skulle vara %d" msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "fel antal argument, skulle vara från %d till %d" +#, c-format +msgid "missing value to set to the variable '%s'" +msgstr "saknar värde att sätta för variabeln ”%s”" + +#, c-format +msgid "did you mean \"git config set %s %s\"?" +msgstr "menade du ”git config set %s %s”?" + +#, c-format +msgid "missing value to set to a variable with an invalid name '%s'" +msgstr "saknar värde att sätta för variabeln med ett ogiltigt namn ”%s”" + #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "felaktigt nyckelmönster: %s" @@ -6730,14 +6762,18 @@ msgstr "flaggan ”%s” med värdet ”%s” är inte giltigt för %s" msgid "option \"%s\" is ignored for %s" msgstr "flaggan ”%s” ignoreras för %s" -#, c-format -msgid "%s is not a valid object" -msgstr "%s är inte ett giltigt objekt" - #, c-format msgid "the object %s does not exist" msgstr "objektet %s finns inte" +#, c-format +msgid "ignoring %s=%s because it does not match any refs" +msgstr "ignorerar %s=%s eftersom det inte motsvarar några referenser" + +#, c-format +msgid "ignoring %s because the protocol does not support it" +msgstr "ignorerar %s eftersom protokollet inte stöder det" + #, c-format msgid "" "Run 'git remote set-head %s %s' to follow the change, or set\n" @@ -6936,6 +6972,9 @@ msgstr "revision" msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "rapportera att vi bara har objekt nåbara från detta objektet" +msgid "ensure this ref is always sent as a negotiation have" +msgstr "se till att referensen alltid sänds som ett förhandlingsinnehav" + msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" msgstr "hämta inte paketfil; skriv istället förfäder till förhandlingstips" @@ -6951,9 +6990,6 @@ msgstr "skriv incheckningsgrafen efter hämtning" msgid "accept refspecs from stdin" msgstr "ta emot referensspecifikationer från standard in" -msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*" -msgstr "--negotiate-only behöver en eller flera --negotiation-tip=*" - msgid "negative depth in --deepen is not supported" msgstr "negativa djup stöds inte i --deepen" @@ -6983,6 +7019,10 @@ msgstr "måste ange fjärr när --negotiate-only anges" msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting" msgstr "protokollet stöder inte --negotiate-only, avslutar" +#, c-format +msgid "%s needs one or more %s" +msgstr "%s behöver en eller flera %s" + msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in " "extensions.partialclone" @@ -7317,6 +7357,10 @@ msgstr "värdet för ”%s” utanför intervallet: %d" msgid "value of '%s' not bool or int: %d" msgstr "värdet för ”%s” är inte bool eller int: %d" +#, c-format +msgid "daemon did not stop within %d seconds" +msgstr "bakgrundsprocessen stoppade inte inom %d sekunder" + #, c-format msgid "fsmonitor-daemon is watching '%s'\n" msgstr "fsmonitor-daemon bevakar ”%s”\n" @@ -7361,6 +7405,9 @@ msgstr "fsmonitor--daemon körs redan på ”%s”" msgid "running fsmonitor-daemon in '%s'\n" msgstr "kör fsmonitor-daemon i ”%s”\n" +msgid "setsid failed" +msgstr "”setsid” misslyckades" + #, c-format msgid "starting fsmonitor-daemon in '%s'\n" msgstr "startar fsmonitor-daemon i ”%s”\n" @@ -8027,6 +8074,13 @@ msgstr "användning: %s%s" msgid "'git help config' for more information" msgstr "”git help config” för mer information" +msgid "" +"git history fixup [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)] [--" +"reedit-message] [--empty=(drop|keep|abort)]" +msgstr "" +"git history fixup [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)] " +"[--reedit-message] [--empty=(drop|keep|abort)]" + msgid "git history reword [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)]" msgstr "" "git history reword [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)]" @@ -8058,7 +8112,7 @@ msgstr "kan inte tolka föräldraincheckningen %s" #, c-format msgid "%s expects one of 'branches' or 'head'" -msgstr "%s förväntar antingeen ”branches” eller ”head”" +msgstr "%s förväntar antingen ”branches” eller ”head”" msgid "error preparing revisions" msgstr "fel när revisioner skulle förberedas" @@ -8090,30 +8144,85 @@ msgstr "misslyckades uppdatera referensen ”%s”: %s" msgid "failed to commit ref transaction: %s" msgstr "misslyckades checka in referenstransaktionen: %s" +#, c-format +msgid "unable to parse parent of %s" +msgstr "kan inte tolka förälder till %s" + +#, c-format +msgid "" +"unrecognized '--empty=' action '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", " +"and \"abort\"." +msgstr "" +"okänd ”--empty”-handling ”%s”; giltiga värden är ”drop”, ”keep” och ”abort”." + msgid "control which refs should be updated" msgstr "styr vilka referenser som ska uppdateras" msgid "perform a dry-run without updating any refs" msgstr "utför en testkörning utan att uppdatera några referenser" +msgid "open an editor to modify the commit message" +msgstr "öppna textredigeringsprogram för att ändra incheckningsmeddelandet" + +msgid "how to handle commits that become empty" +msgstr "hur incheckningar som blir tomma ska hanteras" + msgid "command expects a single revision" msgstr "kommandot förväntar en ensam revision" +msgid "cannot run fixup in a bare repository" +msgstr "kan inte rätta i ett naket arkiv" + #, c-format msgid "commit cannot be found: %s" msgstr "incheckningen hittades inte: %s" -msgid "failed writing reworded commit" -msgstr "misslyckades skriva omformulerad incheckning" +msgid "cannot get tree for HEAD" +msgstr "kan inte läsa trädet för HEAD" + +msgid "unable to read index" +msgstr "kan inte läsa indexet" + +msgid "nothing to fixup: no staged changes" +msgstr "inget att rätta: inga köade ändringar" + +msgid "unable to write index as a tree" +msgstr "kan inte skriva indexet som ett träd" + +#, c-format +msgid "cannot get tree for commit %s" +msgstr "kan inte läsa trädet för incheckningen %s" + +msgid "merge failed while applying fixup" +msgstr "sammanslagning misslyckades när rättelsen skulle appliceras" + +msgid "fixup would produce conflicts; aborting" +msgstr "rättning skulle introducera konflikter; avbryter" + +#, c-format +msgid "cannot drop root commit %s: it has no parent to replay onto" +msgstr "" +"kan inte kasta rot-incheckningen %s: den har ingen förälder att återuppspela " +"på" + +#, c-format +msgid "fixup makes commit %s empty" +msgstr "rättningen gör incheckningen %s tom" + +msgid "failed writing fixed-up commit" +msgstr "misslyckades skriva den rättade incheckningen" msgid "failed replaying descendants" msgstr "misslyckades spela upp ättlingar på nytt" +msgid "failed writing reworded commit" +msgstr "misslyckades skriva omformulerad incheckning" + msgid "unable to populate index with tree" -msgstr "kndde inte fylla i indexet med trädet" +msgstr "kan inte fylla i indexet med trädet" msgid "unable to acquire index lock" -msgstr "kunde inte erhålla indexlås" +msgstr "kan inte erhålla indexlås" msgid "failed reading temporary index" msgstr "misslyckades läsa temporärt index" @@ -8129,7 +8238,7 @@ msgstr "" "trädet för delad incheckning är identisk med den ursprungliga incheckningen" msgid "failed writing first commit" -msgstr "mislyckades skriva första incheckningen" +msgstr "misslyckades skriva första incheckningen" msgid "failed writing second commit" msgstr "misslyckades skriva andra incheckningen" @@ -8141,14 +8250,16 @@ msgid "command expects a committish" msgstr "kommandot förväntar en incheckning-igt" msgid "cannot split up merge commit" -msgstr "kan inte dela sammanslagnignsincheckning" +msgstr "kan inte dela sammanslagningsincheckning" msgid "" "git hook run [--allow-unknown-hook-name] [--ignore-missing] [--to-" -"stdin=] [-- ]" +"stdin=] [(-j|--jobs) ]\n" +" [-- ]" msgstr "" "git hook run [--allow-unknown-hook-name] [--ignore-missing] [--to-" -"stdin=] [-- ]" +"stdin=] [(-j|--jobs) ]\n" +" [-- ]" msgid "" "git hook list [--allow-unknown-hook-name] [-z] [--show-scope] " @@ -8177,7 +8288,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "no hooks found for event '%s'" -msgstr "inga krokar hittades för händelsen ”%s”." +msgstr "inga krokar hittades för händelsen ”%s”" msgid "hook from hookdir" msgstr "krok från krokkatalog" @@ -8188,6 +8299,15 @@ msgstr "ignorera tyst om önskat saknas" msgid "file to read into hooks' stdin" msgstr "misslyckades läsa till krokens standard in" +msgid "run up to hooks simultaneously (-1 for CPU count)" +msgstr "kör upp till krokar samtidigt (-1 för antal processorer)" + +#, c-format +msgid "invalid value for -j: %d (use -1 for CPU count or a positive integer)" +msgstr "" +"ogiltigt värde för -j: %d (använd -1 för antalet processorer eller ett " +"positivt heltal)" + #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "objekttyp stämmer inte överens vid %s" @@ -8237,6 +8357,9 @@ msgstr "paketet har felaktigt objekt vid index %: %s" msgid "inflate returned %d" msgstr "inflate returnerade %d" +msgid "object size too large for this platform" +msgstr "objektstorleken för stor för plattformen" + msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "indexvärdespill för deltabasobjekt" @@ -8561,7 +8684,7 @@ msgid "" " [] [[--] ...]" msgstr "" "git last-modified [--recursive] [--show-trees] [--max-depth=] [-z]\n" -" [] [[--] ...]" +" [] [[--] ...]" msgid "recurse into subtrees" msgstr "rekursera ner i underträd" @@ -8576,7 +8699,7 @@ msgid "lines are separated with NUL character" msgstr "rader avdelas med NUL-tecken" msgid "git log [] [] [[--] ...]" -msgstr "git log [] [] [[--] ...]" +msgstr "git log [] [] [[--] ...]" msgid "git show [] ..." msgstr "git show [] ..." @@ -9617,18 +9740,22 @@ msgstr "tillåt skapa mer än ett träd" msgid "" "git multi-pack-index [] write [--preferred-pack=]\n" " [--[no-]bitmap] [--[no-]incremental] [--[no-]stdin-packs]\n" -" [--refs-snapshot=]" +" [--refs-snapshot=] [--[no-]write-chain-file]\n" +" [--base=]" msgstr "" "git multi-pack-index [] write [--preferred-pack=]\n" " [--[no-]bitmap] [--[no-]incremental] [--[no-]stdin-packs]\n" -" [--refs-snapshot=]" +" [--refs-snapshot=] [--[no-]write-chain-file]\n" +" [--base=]" msgid "" "git multi-pack-index [] compact [--[no-]incremental]\n" -" [--[no-]bitmap] " +" [--[no-]bitmap] [--base=] [--[no-]write-chain-file]\n" +" " msgstr "" "git multi-pack-index [] compact [--[no-]incremental]\n" -" [--[no-]bitmap] " +" [--[no-]bitmap] [--base=] [--[no-]write-chain-file]\n" +" " msgid "git multi-pack-index [] verify" msgstr "git multi-pack-index [] verify" @@ -9654,15 +9781,31 @@ msgstr "paket att återanvända vid beräkning av multipaketsbitkarta" msgid "write multi-pack bitmap" msgstr "skriv flerpaketsbitkarta" +msgid "checksum" +msgstr "kontrollsumma" + +msgid "base MIDX for incremental writes" +msgstr "bas-MIDX för inkrementella skrivningar" + msgid "write a new incremental MIDX" msgstr "skriv en ny inkrementell MIDX" +msgid "write the multi-pack-index chain file" +msgstr "skriv kedjefil för multi-pack-index" + msgid "write multi-pack index containing only given indexes" msgstr "skriv flerpaketsindex som endast innehåller angivna index" msgid "refs snapshot for selecting bitmap commits" msgstr "refs-ögonblicksbild för att välja bitkarte-incheckningar" +#, c-format +msgid "cannot use %s without %s" +msgstr "kan inte använda %s utan %s" + +msgid "cannot use --base without --no-write-chain-file" +msgstr "kan inte använda --base utan --no-write-chain-file" + #, c-format msgid "could not find MIDX: %s" msgstr "kunde inte hitta MIDX: %s" @@ -9802,6 +9945,48 @@ msgstr "tillåt att skriva ”odefinierade” namn (standard)" msgid "dereference tags in the input (internal use)" msgstr "avreferera taggar i indata (används internt)" +#, c-format +msgid "'%s' needs to be either text, revs, or rev" +msgstr "”%s” måste antingen vara text, revs, eller rev" + +msgid "" +"(EXPERIMENTAL!) git format-rev --stdin-mode= --format= [--" +"[no-]notes=] [-z] [--[no-]null-output] [--[no-]null-input]" +msgstr "" +"(EXPERIMENTELLT!) git format-rev --stdin-mode= --format= [--" +"[no-]notes=] [-z] [--[no-]null-output] [--[no-]null-input]" + +msgid "pretty format to use" +msgstr "välj snyggt format att använda" + +msgid "stdin-mode" +msgstr "standard in-läge" + +msgid "how revs are processed" +msgstr "hur revisioner hanteras" + +msgid "notes" +msgstr "anteckningar" + +msgid "display notes for pretty format" +msgstr "visa anteckningar för snyggt format" + +msgid "z" +msgstr "z" + +msgid "Use NUL for input and output termination" +msgstr "Avdela indata och utdata med NUL" + +msgid "Use NUL for input termination" +msgstr "Avdela indata med NUL" + +msgid "Use NUL for output termination" +msgstr "Avdela utdata med NUL" + +#, c-format +msgid "'%s' is required" +msgstr "”%s” krävs" + msgid "git notes [--ref ] [list []]" msgstr "git notes [--ref ] [list []]" @@ -10151,6 +10336,10 @@ msgstr "ogiltig flagga för --name-hash-version: %d" msgid "currently, --write-bitmap-index requires --name-hash-version=1" msgstr "--write-bitmap-index kräver för närvarande, --name-hash-version=1" +#, c-format +msgid "write_reuse_object: unable to parse object header of %s" +msgstr "write_reuse_object: kan inte tolka objekthuvud för %s" + #, c-format msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset % in " @@ -10247,7 +10436,7 @@ msgid "unable to get type of object %s" msgstr "kan inte hämta typ för objektet %s" msgid "Compressing objects by path" -msgstr "komprimerar objekt efter sökväg" +msgstr "Komprimerar objekt efter sökväg" #, c-format msgid "Path-based delta compression using up to %d thread" @@ -10325,13 +10514,10 @@ msgstr "kan inte öppna paketfilen" #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" -msgstr "lösa objekt på %s kunde inte undersökas" +msgstr "det lösa objektet på %s kunde inte undersökas" msgid "unable to force loose object" -msgstr "kan inte tvinga lösa objekt" - -msgid "failed to pack objects via path-walk" -msgstr "misslyckades packa objekt genom att gå genom sökväg" +msgstr "kan inte tvinga löst objekt" #, c-format msgid "not a rev '%s'" @@ -10341,6 +10527,9 @@ msgstr "inte en referens ”%s”" msgid "bad revision '%s'" msgstr "felaktig revision ”%s”" +msgid "failed to pack objects via path-walk" +msgstr "misslyckades packa objekt genom att gå genom sökväg" + msgid "unable to add recent objects" msgstr "kan inte lägga till nya objekt" @@ -10941,6 +11130,10 @@ msgstr "" msgid "invalid value for '%s'" msgstr "ogiltigt värde för ”%s”" +#, c-format +msgid "could not push to %s" +msgstr "kunde inte sända till %s" + msgid "repository" msgstr "arkiv" @@ -11013,6 +11206,14 @@ msgid "" "and then push using the remote name\n" "\n" " git push \n" +"\n" +"To push to multiple remotes at once, configure a remote group using\n" +"\n" +" git config remotes. \" \"\n" +"\n" +"and then push using the group name\n" +"\n" +" git push \n" msgstr "" "Ingen destination har angivits.\n" "Ange antingen URL:en på kommandoraden eller ställ in ett uppströmsarkiv med\n" @@ -11022,6 +11223,18 @@ msgstr "" "och sänd sedan med hjälp av fjärrnamnet\n" "\n" " git push \n" +"\n" +"För att sända till flera fjärrar samtidigt, konfigurera en uppströmsgrupp " +"med\n" +"\n" +" git config remotes. \" \"\n" +"\n" +"och sänd sedan genom att använda gruppnamnet\n" +"\n" +" git push \n" + +msgid "push options must not have new line characters" +msgstr "push-flaggor kan inte innehålla radbrytning" msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all kan inte kombineras med referensspecifikationer" @@ -11029,8 +11242,8 @@ msgstr "--all kan inte kombineras med referensspecifikationer" msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror kan inte kombineras med referensspecifikationer" -msgid "push options must not have new line characters" -msgstr "push-flaggor kan inte innehålla radbrytning" +msgid "--atomic can only be used when pushing to one remote" +msgstr "--atomic kan bara användas vid sändning till en fjärr" msgid "git range-diff [] .. .." msgstr "" @@ -11049,9 +11262,6 @@ msgstr "felaktigt värde för max-memory: %s" msgid "use simple diff colors" msgstr "använd enkla diff-färger" -msgid "notes" -msgstr "anteckningar" - msgid "passed to 'git log'" msgstr "sänds till ”git log”" @@ -11349,9 +11559,6 @@ msgstr "" "(BORTTAGEN) var: försök återskapa sammanslagningar istället för att ignorera " "dem" -msgid "how to handle commits that become empty" -msgstr "hur incheckningar som blir tomma ska hanteras" - msgid "keep commits which start empty" msgstr "behåller incheckningar som är tomma från början" @@ -12249,11 +12456,11 @@ msgstr "var pratsam; måste skrivas före ett underkommando" msgid "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=] [--depth=] [--threads=] [--keep-pack=]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=] [--path-walk]" +"[--write-midx[=]] [--name-hash-version=] [--path-walk]" msgstr "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=] [--depth=] [--threads=] [--keep-pack=]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=] [--path-walk]" +"[--write-midx[=]] [--name-hash-version=] [--path-walk]" msgid "" "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" @@ -12263,6 +12470,10 @@ msgstr "" "Använd --no-write-bitmap-index eller inaktivera inställningen\n" "pack.writeBitmaps." +#, c-format +msgid "unknown value for %s: %s" +msgstr "okänt värde för %s: %s" + msgid "pack everything in a single pack" msgstr "packa allt i ett enda paket" @@ -12353,6 +12564,10 @@ msgstr "paketprefix att lagra ett paket som innehåller utfiltrerade objekt" msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" msgstr "kan inte ta bort paket i ett ”precious-objects”-arkiv" +#, c-format +msgid "invalid value for %s: %d" +msgstr "felaktigt värde för %s: %d" + #, c-format msgid "option '%s' can only be used along with '%s'" msgstr "flaggan ”%s” kan inte användas med ”%s”" @@ -12575,7 +12790,7 @@ msgid "revert commits onto given branch" msgstr "återställer incheckningar ovanpå given grenen" msgid "reference to update with result" -msgstr "referensen add uppdatera med resultatet" +msgstr "referensen att uppdatera med resultatet" msgid "control ref update behavior (update|print)" msgstr "styr beteende för referensuppdatering (update|print)" @@ -13089,7 +13304,7 @@ msgid "print status from remote helper" msgstr "visa status från fjärrhjälpare" msgid "git shortlog [] [] [[--] ...]" -msgstr "git shortlog [] [] [[--] ...]" +msgstr "git shortlog [] [] [[--] ...]" msgid "git log --pretty=short | git shortlog []" msgstr "git log --pretty=short | git shortlog []" @@ -13215,7 +13430,7 @@ msgstr "--reflog behöver ett namn på en gren" #, c-format msgid "only %d entry can be shown at one time." msgid_plural "only %d entries can be shown at one time." -msgstr[0] "maximalt %d poster kan visas samtidigt." +msgstr[0] "maximalt %d post kan visas samtidigt." msgstr[1] "maximalt %d poster kan visas samtidigt." #, c-format @@ -13251,9 +13466,6 @@ msgstr "kan inte läsa huvud" msgid "unknown index version" msgstr "okänd indexversion" -msgid "unable to read index" -msgstr "kan inte läsa indexet" - msgid "corrupt index file" msgstr "trasig indexfil" @@ -13517,8 +13729,12 @@ msgstr "git stash drop [-q | --quiet] []" msgid "git stash pop [--index] [-q | --quiet] []" msgstr "git stash pop [--index] [-q | --quiet] []" -msgid "git stash apply [--index] [-q | --quiet] []" -msgstr "git stash apply [--index] [-q | --quiet] []" +msgid "" +"git stash apply [--index] [-q | --quiet] [--label-ours=