From: Jaroslav Kysela Date: Fri, 19 Feb 2016 17:12:44 +0000 (+0100) Subject: transifex update X-Git-Tag: v4.2.1~996 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=507ee14d798ccd84cce113dd40e297183d25bc0c;p=thirdparty%2Ftvheadend.git transifex update --- diff --git a/intl/js/tvheadend.js.bg.po b/intl/js/tvheadend.js.bg.po index fb11ba256..a728e4f40 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.bg.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.bg.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1722,6 +1722,14 @@ msgstr "" msgid "Timers" msgstr "" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.cs.po b/intl/js/tvheadend.js.cs.po index 1ed6dda25..c3207fb57 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.cs.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1720,6 +1720,14 @@ msgstr "Časový rekordér" msgid "Timers" msgstr "Časové rekordéry" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "Konfigurace pro timeshift" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.da.po b/intl/js/tvheadend.js.da.po index 96e29efb1..39e89b8f5 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.da.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.da.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1721,6 +1721,14 @@ msgstr "" msgid "Timers" msgstr "" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.de.po b/intl/js/tvheadend.js.de.po index 0e12b6762..4383951fa 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.de.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.de.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Alexander Knöbel , 2015 # Alfred Zastrow , 2015 # Michael Pesch , 2015 -# Nilsen , 2015 +# Nilsen , 2015-2016 # Nilsen , 2015 # stbenz, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 23:41+0000\n" +"Last-Translator: Nilsen \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "April" #: src/webui/static/app/epg.js:146 msgid "Aspect" -msgstr "" +msgstr "Ansicht" #: src/webui/static/app/chconf.js:163 msgid "Assign Number" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Audio Streamfilter" #: src/webui/static/app/epg.js:154 msgid "Audio description#EPG" -msgstr "" +msgstr "Audiobeschreibung#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:42 msgid "Aug" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Diese Verbindung abbrechen" #: src/webui/static/app/idnode.js:1136 src/webui/static/app/idnode.js:1453 msgid "Cannot apply" -msgstr "" +msgstr "Nicht ausführbar" #: src/webui/static/app/idnode.js:613 msgid "Change the user interface level (basic, advanced, expert)" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "UI Modus ändern (Einfach, Erweitert, Experte)" #: src/webui/static/app/idnode.js:1131 src/webui/static/app/idnode.js:1448 msgid "Changes were applied!" -msgstr "" +msgstr "Änderungen wurden ausgeführt" #: src/webui/static/app/chconf.js:217 src/webui/static/app/epg.js:569 #: src/webui/static/app/epg.js:570 src/webui/static/app/epg.js:1051 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "DVR Timer" #: src/webui/static/app/epg.js:150 msgid "Deaf signed#EPG" -msgstr "" +msgstr "Für Gehörlose#EPG" #: src/webui/static/app/tvhlog.js:28 msgid "Debug Configuration" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "KiB" #: src/webui/static/app/mpegts.js:171 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Sprache" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:149 msgid "Last Page" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Letzte Seite" #: src/webui/static/app/epg.js:148 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Linien" #: src/webui/static/app/tvheadend.js:340 msgid "Live TV Player" @@ -987,19 +987,19 @@ msgstr "Ausgewählte zuordnen" #: src/webui/static/app/mpegts.js:253 src/webui/static/app/chconf.js:139 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Alle Services zuordnen" #: src/webui/static/app/mpegts.js:251 src/webui/static/app/chconf.js:137 msgid "Map all services to channels" -msgstr "" +msgstr "Alle Services zu Kanälen zuordnen" #: src/webui/static/app/mpegts.js:247 src/webui/static/app/chconf.js:133 msgid "Map selected services" -msgstr "" +msgstr "Gewählte Services zuordnen" #: src/webui/static/app/mpegts.js:245 src/webui/static/app/chconf.js:131 msgid "Map selected services to channels" -msgstr "" +msgstr "Gewählte Services Kanälen zuordnen" #: src/webui/static/app/mpegts.js:258 src/webui/static/app/chconf.js:144 #: src/webui/static/app/servicemapper.js:104 @@ -1029,11 +1029,11 @@ msgstr "März" #: src/webui/static/app/dvr.js:375 msgid "Mark the selected recording as failed" -msgstr "" +msgstr "Gewählte Aufnahme als fehlgeschlagen markieren" #: src/webui/static/app/dvr.js:516 msgid "Mark the selected recording as finished" -msgstr "" +msgstr "Gewählte Aufnahme als fertig markieren" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:24 msgid "May" @@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "Verschiebe ausgewählten Eintrag nach oben" #: src/webui/static/app/dvr.js:377 msgid "Move to failed" -msgstr "" +msgstr "In Fehlgeschlagene verschieben" #: src/webui/static/app/dvr.js:518 msgid "Move to finished" -msgstr "" +msgstr "In Fertige verschieben" #: src/webui/static/app/mpegts.js:100 src/webui/static/app/mpegts.js:109 msgid "Mux" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Netzwerke" #: src/webui/static/app/epg.js:140 msgid "New#EPG" -msgstr "" +msgstr "Neu#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:132 msgid "Next Month (Control+Right)" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Aktualisieren" #: src/webui/static/app/epg.js:142 msgid "Repeat#EPG" -msgstr "" +msgstr "Wiederholung#EPG" #: src/webui/static/app/chconf.js:203 msgid "Reset (clear) the selected icon URLs" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Untertitel Streamfilter" #: src/webui/static/app/epg.js:152 msgid "Subtitled#EPG" -msgstr "" +msgstr "Untertitelt#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:93 msgid "Sun" @@ -1724,6 +1724,14 @@ msgstr "Timer" msgid "Timers" msgstr "Timer" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "Timeshift Einstellung" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" @@ -1858,7 +1866,7 @@ msgstr "Gewicht" #: src/webui/static/app/epg.js:144 msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "Breitbild" #: src/webui/static/app/dvr.js:33 msgid "Will be skipped" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.en_GB.po b/intl/js/tvheadend.js.en_GB.po index 176edd99b..2b17d3fb6 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.en_GB.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.en_GB.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Mark Clarkstone, 2015 # Mark Clarkstone, 2015-2016 # Prof Yaffle, 2015 -# Prof Yaffle, 2015 +# Prof Yaffle, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:55+0000\n" -"Last-Translator: Mark Clarkstone\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Prof Yaffle\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1722,6 +1722,14 @@ msgstr "Timer" msgid "Timers" msgstr "Timers" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "Timeshift Configuration" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.en_US.po b/intl/js/tvheadend.js.en_US.po index 87cbcc931..c289a8d62 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.en_US.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.en_US.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 15:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:44+0000\n" "Last-Translator: Prof Yaffle\n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/en_US/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1720,6 +1720,14 @@ msgstr "Timer" msgid "Timers" msgstr "Timers" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "Timeshift" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "Timeshift Configuration" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.es.po b/intl/js/tvheadend.js.es.po index 73cdeeee8..59831625a 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.es.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1722,6 +1722,14 @@ msgstr "Temporizador" msgid "Timers" msgstr "Temporizadores" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.et.po b/intl/js/tvheadend.js.et.po index 2e2aef2ff..3e948881f 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.et.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1719,6 +1719,14 @@ msgstr "Taimer" msgid "Timers" msgstr "Taimerid" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.fa.po b/intl/js/tvheadend.js.fa.po index 507787273..7197e0ca7 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.fa.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.fa.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1718,6 +1718,14 @@ msgstr "" msgid "Timers" msgstr "" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.fi.po b/intl/js/tvheadend.js.fi.po index d4efd9d4b..35f997edf 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.fi.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.fi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1721,6 +1721,14 @@ msgstr "" msgid "Timers" msgstr "" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.fr.po b/intl/js/tvheadend.js.fr.po index 7757efaee..fad6eaddd 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.fr.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.fr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1726,6 +1726,14 @@ msgstr "Programmation" msgid "Timers" msgstr "Programmations" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.he.po b/intl/js/tvheadend.js.he.po index 065f63d01..cdcd03c02 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.he.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.he.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1720,6 +1720,14 @@ msgstr "" msgid "Timers" msgstr "" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.hr.po b/intl/js/tvheadend.js.hr.po index f6e9ea1e1..3607040c9 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.hr.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.hr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1720,6 +1720,14 @@ msgstr "" msgid "Timers" msgstr "" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.hu.po b/intl/js/tvheadend.js.hu.po index 1c6a964cb..0f904ed09 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.hu.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.hu.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Frankovics András , 2015 # Levente Cseh , 2015-2016 -# Trex , 2015 +# Trex , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 07:56+0000\n" +"Last-Translator: Trex \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Április" #: src/webui/static/app/epg.js:146 msgid "Aspect" -msgstr "" +msgstr "Alak" #: src/webui/static/app/chconf.js:163 msgid "Assign Number" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Audió stream szűrők" #: src/webui/static/app/epg.js:154 msgid "Audio description#EPG" -msgstr "" +msgstr "Hangleírás#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:42 msgid "Aug" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Kapcsolat megszakítása" #: src/webui/static/app/idnode.js:1136 src/webui/static/app/idnode.js:1453 msgid "Cannot apply" -msgstr "" +msgstr "Nem alkalmazható" #: src/webui/static/app/idnode.js:613 msgid "Change the user interface level (basic, advanced, expert)" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Felhasználói felület szint módósítása (alapfokú, haladó, szaké #: src/webui/static/app/idnode.js:1131 src/webui/static/app/idnode.js:1448 msgid "Changes were applied!" -msgstr "" +msgstr "Módosítás alkalmazva!" #: src/webui/static/app/chconf.js:217 src/webui/static/app/epg.js:569 #: src/webui/static/app/epg.js:570 src/webui/static/app/epg.js:1051 @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "DVR Időzítők" #: src/webui/static/app/epg.js:150 msgid "Deaf signed#EPG" -msgstr "" +msgstr "Siketnéma alulírott#EPG" #: src/webui/static/app/tvhlog.js:28 msgid "Debug Configuration" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Ezen mező szerinti csoportosítás" #: src/webui/static/app/epg.js:138 msgid "HDTV" -msgstr "" +msgstr "HDTV" #: src/webui/static/app/idnode.js:1164 src/webui/static/app/idnode.js:1988 #: src/webui/static/app/idnode.js:2371 src/webui/static/app/idnode.js:2805 @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "In" #: src/webui/static/app/mpegts.js:168 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" #: src/webui/static/app/status.js:347 src/webui/static/app/status.js:814 msgid "Input" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "KiB" #: src/webui/static/app/mpegts.js:171 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Nyelv" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:149 msgid "Last Page" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Utolsó Oldal" #: src/webui/static/app/epg.js:148 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Sorok" #: src/webui/static/app/tvheadend.js:340 msgid "Live TV Player" @@ -984,19 +984,19 @@ msgstr "Kijelöltet hozzárendel" #: src/webui/static/app/mpegts.js:253 src/webui/static/app/chconf.js:139 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Minden szolgáltatás hozzárendelése" #: src/webui/static/app/mpegts.js:251 src/webui/static/app/chconf.js:137 msgid "Map all services to channels" -msgstr "" +msgstr "Minden szolgáltatás hozzárendelése csatornákhoz" #: src/webui/static/app/mpegts.js:247 src/webui/static/app/chconf.js:133 msgid "Map selected services" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott szolgáltatások hozzárendelése" #: src/webui/static/app/mpegts.js:245 src/webui/static/app/chconf.js:131 msgid "Map selected services to channels" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott szolgáltatások hozzárendelése csatornákhoz" #: src/webui/static/app/mpegts.js:258 src/webui/static/app/chconf.js:144 #: src/webui/static/app/servicemapper.js:104 @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Március" #: src/webui/static/app/dvr.js:375 msgid "Mark the selected recording as failed" -msgstr "" +msgstr "Jelölje meg a felvételt mint sikertelen" #: src/webui/static/app/dvr.js:516 msgid "Mark the selected recording as finished" @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "A kiválasztott bejegyzés felfele mozgatása" #: src/webui/static/app/dvr.js:377 msgid "Move to failed" -msgstr "" +msgstr "Áthelyezés sikertelenek közé" #: src/webui/static/app/dvr.js:518 msgid "Move to finished" -msgstr "" +msgstr "Áthelyezés befejezettek közé" #: src/webui/static/app/mpegts.js:100 src/webui/static/app/mpegts.js:109 msgid "Mux" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Hálózatok" #: src/webui/static/app/epg.js:140 msgid "New#EPG" -msgstr "" +msgstr "Új#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:132 msgid "Next Month (Control+Right)" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "PER" #: src/webui/static/app/mpegts.js:169 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:144 msgid "Page" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Stream-felirat szűrők" #: src/webui/static/app/epg.js:152 msgid "Subtitled#EPG" -msgstr "" +msgstr "Feliratos#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:93 msgid "Sun" @@ -1721,6 +1721,14 @@ msgstr "Időzítő" msgid "Timers" msgstr "Időzítők" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "Időeltolás" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "Időeltolás beállítása" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" @@ -1774,7 +1782,7 @@ msgstr "Típus" #: src/webui/static/app/epg.js:136 msgid "UHDTV" -msgstr "" +msgstr "UHDTV" #: src/webui/static/app/wizard.js:188 msgid "Unable to obtain wizard page!" @@ -1855,7 +1863,7 @@ msgstr "Súly" #: src/webui/static/app/epg.js:144 msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "Szélesvásznú" #: src/webui/static/app/dvr.js:33 msgid "Will be skipped" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.it.po b/intl/js/tvheadend.js.it.po index f9cd9b463..b79f02bfd 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.it.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1721,6 +1721,14 @@ msgstr "Temporizzatore" msgid "Timers" msgstr "Temporizzatori" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.lv.po b/intl/js/tvheadend.js.lv.po index 4f9d85c05..74a7e0a54 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.lv.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.lv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1719,6 +1719,14 @@ msgstr "" msgid "Timers" msgstr "" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.nl.po b/intl/js/tvheadend.js.nl.po index 245970b63..0a0bf9159 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.nl.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.nl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "April" #: src/webui/static/app/epg.js:146 msgid "Aspect" -msgstr "" +msgstr "Aspect" #: src/webui/static/app/chconf.js:163 msgid "Assign Number" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Audio Stream Filters" #: src/webui/static/app/epg.js:154 msgid "Audio description#EPG" -msgstr "" +msgstr "Geluid beschrijving#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:42 msgid "Aug" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Verbreek deze verbinding" #: src/webui/static/app/idnode.js:1136 src/webui/static/app/idnode.js:1453 msgid "Cannot apply" -msgstr "" +msgstr "Niet toepasbaar" #: src/webui/static/app/idnode.js:613 msgid "Change the user interface level (basic, advanced, expert)" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Verander het gebruikers interface niveau (basis, geavanceerd, expert)" #: src/webui/static/app/idnode.js:1131 src/webui/static/app/idnode.js:1448 msgid "Changes were applied!" -msgstr "" +msgstr "Verandering zijn toegepast!" #: src/webui/static/app/chconf.js:217 src/webui/static/app/epg.js:569 #: src/webui/static/app/epg.js:570 src/webui/static/app/epg.js:1051 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "DVR wekkers" #: src/webui/static/app/epg.js:150 msgid "Deaf signed#EPG" -msgstr "" +msgstr "Doven ondertiteling#EPG" #: src/webui/static/app/tvhlog.js:28 msgid "Debug Configuration" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Groupeer op dit veld" #: src/webui/static/app/epg.js:138 msgid "HDTV" -msgstr "" +msgstr "HDTV" #: src/webui/static/app/idnode.js:1164 src/webui/static/app/idnode.js:1988 #: src/webui/static/app/idnode.js:2371 src/webui/static/app/idnode.js:2805 @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "In" #: src/webui/static/app/mpegts.js:168 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" #: src/webui/static/app/status.js:347 src/webui/static/app/status.js:814 msgid "Input" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "KiB" #: src/webui/static/app/mpegts.js:171 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:149 msgid "Last Page" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Laatste pagina" #: src/webui/static/app/epg.js:148 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Lijnen" #: src/webui/static/app/tvheadend.js:340 msgid "Live TV Player" @@ -985,19 +985,19 @@ msgstr "Geselecteerde koppelen" #: src/webui/static/app/mpegts.js:253 src/webui/static/app/chconf.js:139 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Deel alle diensten in" #: src/webui/static/app/mpegts.js:251 src/webui/static/app/chconf.js:137 msgid "Map all services to channels" -msgstr "" +msgstr "Deel alle diensten in kanalen in" #: src/webui/static/app/mpegts.js:247 src/webui/static/app/chconf.js:133 msgid "Map selected services" -msgstr "" +msgstr "Deel geselecteerde diensten in" #: src/webui/static/app/mpegts.js:245 src/webui/static/app/chconf.js:131 msgid "Map selected services to channels" -msgstr "" +msgstr "Deel geselecteerde diensten in kanalen in" #: src/webui/static/app/mpegts.js:258 src/webui/static/app/chconf.js:144 #: src/webui/static/app/servicemapper.js:104 @@ -1027,11 +1027,11 @@ msgstr "Maart" #: src/webui/static/app/dvr.js:375 msgid "Mark the selected recording as failed" -msgstr "" +msgstr "Markeer de geselecteerde opname als gefaald" #: src/webui/static/app/dvr.js:516 msgid "Mark the selected recording as finished" -msgstr "" +msgstr "Markeer de geselecteerde opname als klaar" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:24 msgid "May" @@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "Verplaats geselecteerd item omlaag" #: src/webui/static/app/dvr.js:377 msgid "Move to failed" -msgstr "" +msgstr "Verplaats naar gefaald" #: src/webui/static/app/dvr.js:518 msgid "Move to finished" -msgstr "" +msgstr "Verplaats naar klaar" #: src/webui/static/app/mpegts.js:100 src/webui/static/app/mpegts.js:109 msgid "Mux" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Netwerken" #: src/webui/static/app/epg.js:140 msgid "New#EPG" -msgstr "" +msgstr "NIeuw#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:132 msgid "Next Month (Control+Right)" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "PER" #: src/webui/static/app/mpegts.js:169 msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:144 msgid "Page" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Verversen" #: src/webui/static/app/epg.js:142 msgid "Repeat#EPG" -msgstr "" +msgstr "Herhaal#EPG" #: src/webui/static/app/chconf.js:203 msgid "Reset (clear) the selected icon URLs" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Ondertiteling stream filters" #: src/webui/static/app/epg.js:152 msgid "Subtitled#EPG" -msgstr "" +msgstr "Ondertiteld#EPG" #: src/webui/static/app/i18n-post.js:93 msgid "Sun" @@ -1722,6 +1722,14 @@ msgstr "Wekker" msgid "Timers" msgstr "Wekkers" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" @@ -1775,7 +1783,7 @@ msgstr "Type" #: src/webui/static/app/epg.js:136 msgid "UHDTV" -msgstr "" +msgstr "UHDTV" #: src/webui/static/app/wizard.js:188 msgid "Unable to obtain wizard page!" @@ -1856,7 +1864,7 @@ msgstr "Gewicht" #: src/webui/static/app/epg.js:144 msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "Breedbeeld" #: src/webui/static/app/dvr.js:33 msgid "Will be skipped" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.pl.po b/intl/js/tvheadend.js.pl.po index 33fcd1f10..1b21db736 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.pl.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1719,6 +1719,14 @@ msgstr "Timer" msgid "Timers" msgstr "Timery" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.pot b/intl/js/tvheadend.js.pot index 1a87295ce..a8c18f8ca 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.pot +++ b/intl/js/tvheadend.js.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -122,15 +122,15 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "" -#: src/webui/static/app/acleditor.js:65 +#: src/webui/static/app/acleditor.js:66 msgid "Access Control Entries" msgstr "" -#: src/webui/static/app/acleditor.js:27 +#: src/webui/static/app/acleditor.js:28 msgid "Access Entries" msgstr "" -#: src/webui/static/app/acleditor.js:26 +#: src/webui/static/app/acleditor.js:27 msgid "Access Entry" msgstr "" @@ -871,15 +871,15 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "" -#: src/webui/static/app/acleditor.js:143 +#: src/webui/static/app/acleditor.js:144 msgid "IP Blocking Entries" msgstr "" -#: src/webui/static/app/acleditor.js:119 +#: src/webui/static/app/acleditor.js:120 msgid "IP Blocking Record" msgstr "" -#: src/webui/static/app/acleditor.js:120 +#: src/webui/static/app/acleditor.js:121 msgid "IP Blocking Records" msgstr "" @@ -1237,15 +1237,15 @@ msgstr "" msgid "Parent disabled" msgstr "" -#: src/webui/static/app/acleditor.js:80 +#: src/webui/static/app/acleditor.js:81 msgid "Password" msgstr "" -#: src/webui/static/app/acleditor.js:104 +#: src/webui/static/app/acleditor.js:105 msgid "Password Control Entries" msgstr "" -#: src/webui/static/app/acleditor.js:81 +#: src/webui/static/app/acleditor.js:82 msgid "Passwords" msgstr "" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.pt.po b/intl/js/tvheadend.js.pt.po index 89ea1e095..a1ebe95e8 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.pt.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1719,6 +1719,14 @@ msgstr "" msgid "Timers" msgstr "" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.ru.po b/intl/js/tvheadend.js.ru.po index e6308b4aa..a6e3e89cb 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.ru.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.ru.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1720,6 +1720,14 @@ msgstr "Таймер" msgid "Timers" msgstr "Таймеры" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.sr.po b/intl/js/tvheadend.js.sr.po index 1ad1e959a..2d88dfe02 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.sr.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1718,6 +1718,14 @@ msgstr "" msgid "Timers" msgstr "" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.sv.po b/intl/js/tvheadend.js.sv.po index 72944d95d..33f0f8d5b 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.sv.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1718,6 +1718,14 @@ msgstr "" msgid "Timers" msgstr "" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/js/tvheadend.js.uk.po b/intl/js/tvheadend.js.uk.po index 2e0784b6b..20bdc1341 100644 --- a/intl/js/tvheadend.js.uk.po +++ b/intl/js/tvheadend.js.uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1719,6 +1719,14 @@ msgstr "Таймер" msgid "Timers" msgstr "Таймери" +#: src/webui/static/app/timeshift.js:16 +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +#: src/webui/static/app/timeshift.js:24 +msgid "Timeshift Configuration" +msgstr "" + #: src/webui/static/app/epg.js:506 src/webui/static/app/epg.js:507 #: src/webui/static/app/epg.js:1050 src/webui/static/app/status.js:100 msgid "Title" diff --git a/intl/tvheadend.bg.po b/intl/tvheadend.bg.po index c13b90a80..577f664c5 100644 --- a/intl/tvheadend.bg.po +++ b/intl/tvheadend.bg.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,24 +28,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nЗа повече информация посетете сайта на Tvheadend\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "#Канали" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "# Селектирани Канали" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Муксове" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Услуги" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "Намерени услуги" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Намерени услуги" msgid "# tune repeats" msgstr "Повтаряне на търсенето" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "Профил по подразбиране" @@ -65,23 +65,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 ден" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 месец" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 седмица" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 година" @@ -113,18 +113,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 месеца" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 седмици" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 години" @@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "2-портов ключ (универсален конвертор)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 дни" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 месеца" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 седмици" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 години" @@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "4-портов ключ (универсален конвертор)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 дни" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 месеца" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -229,15 +229,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = декриптор 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "АС-3 търсене" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "Активни" @@ -245,55 +245,55 @@ msgstr "Активни" msgid "AES constant code word client" msgstr "AES постоянна парола на клиент" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "всички" @@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "Преиемане значението на дистанционния msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "Преиемане значението на дистанционния абонамент (от SAT>IP клиент)" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Достъп" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Действие" @@ -376,22 +376,22 @@ msgstr "Добави файл или ред за дебъг" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Добави ID на задачата за дебъг" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Администратор" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Администратор логин" msgid "Adult movie" msgstr "Филм за възрастни" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Подробно" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Подробно" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Подробно (неуниверсален конвертор, мотор и др.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Подробно стрииминг" @@ -432,21 +432,21 @@ msgstr "Приключения" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Реклама/пазаруване" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Всички(стриим плюс DVR" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Всички DVR презаписваеми" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -456,23 +456,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Всички постъпления се използват за потдръжка на сървърната инфраструктура, тестове и оборудване" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -493,65 +493,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "Разреши показване на бързи указания в полетата" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "Разрешена мрежа" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -604,9 +604,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Животни" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Всички" @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Всички" msgid "Arts" msgstr "Изкуства" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -630,33 +630,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Атлетика" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Аудио битрейт (kb/s) (0=auto) " -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Аудио кодек" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Филтър на аудиостриима" @@ -672,24 +672,24 @@ msgstr "Автоматична проверка изключена" msgid "Auto check enabled" msgstr "Автоматична проверка влючена" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Автоматичен запис" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Автоматичен запис на надписите" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Автоматично записване%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Автоматочно време за запис" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Автоматично мапване към каналите " @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Автоматично мапване към каналите " msgid "Automatic checking" msgstr "Автоматично проверяване" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -709,57 +709,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Автоматично мапване на EPG източника" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Автоматично именоване от мрежата" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Максимален брой на автоматичните записи (0=unlimited)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Максимален брой на задачите за автом.запис (0=unlimited)" @@ -798,51 +798,51 @@ msgstr "Пропускателната способност" msgid "Based on software from" msgstr "Базиран на софтуер от" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Основни" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "Обвържи към специфичен локален IP адрес" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Букет" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Букет (авто)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Марка" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Предаване" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -872,20 +872,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "CA клиент %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "CA идентифициране" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "CA провайдер" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "CA стриим филтър" @@ -913,43 +913,43 @@ msgstr "CAPMT интервал за запитване (ms)" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "CRID пълномощно" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Схема на кеша" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Camd.socket име на файла / IP adres (TCP режим)" msgid "Cartoons" msgstr "Детски" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -972,23 +972,23 @@ msgstr "Канал" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Иконка на канала" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Път към иконката на канала(виж помощ)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Име на канала" @@ -1000,19 +1000,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Номера на канала" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Отместване номера на канала" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Номера на канала от" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Отбелязване на канала" @@ -1020,42 +1020,42 @@ msgstr "Отбелязване на канала" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Описание на канала" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Отбелязване на каналите" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Канали" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Енкодинг" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "Проверка на наличноста" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Детски / Младежки " msgid "Cinema" msgstr "Кино" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Клас" @@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "Класическа музика" msgid "Clean effects" msgstr "Изчистване ефекти" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Име на клиента" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Клонирай входящата задача при грешка" @@ -1117,20 +1117,20 @@ msgstr "Времезакъснение на командата (ms) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Време за командата (ms) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Рекламна пауза" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1140,40 +1140,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Ангажиран" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Завършено ОК" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Клиент на Условен достъп " -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Настройки" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "конфигурация на ID" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Име на конфигурацията" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Версия на конфигурацията" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Тип на ограничение на връзката" @@ -1182,15 +1182,15 @@ msgstr "Тип на ограничение на връзката" msgid "Constellation" msgstr "Съзвездие" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Контейнер" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Определяне знаците за съдържанието" @@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr "Определяне знаците за съдържанието" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Бележка за съдържанието на пълномощното за идентификация" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Съдържание Тип" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1210,19 +1210,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Състезание" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Продължи дори ако декодирането е неуспешно" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Запазване на бисквитките (days)" @@ -1230,86 +1230,86 @@ msgstr "Запазване на бисквитките (days)" msgid "Cooking" msgstr "Готварство" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Копиране на типа кодек" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Копиране на макета" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Създаване на букет" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "Създаване бележка към името на мрежата" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "Създаване на бележка към името на провайдера" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Създаване на маркер" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "Създаване на бележка базирана на типа" @@ -1317,15 +1317,15 @@ msgstr "Създаване на бележка базирана на типа" msgid "Created" msgstr "Създаден" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Създател" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Планирани задачи" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "мултилиния на Cron" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "мултилиния на Cron" msgid "Culture (without music)" msgstr "Култура" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "Текущ RTSP порт" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Текущ RTSP порт" msgid "Current affairs" msgstr "Актуални въпроси" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "Конфигурация на избрания тунер" @@ -1369,11 +1369,11 @@ msgstr "DES постоянна кодова дума на клиент" msgid "DES key" msgstr "DES ключ" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS за стрииминг" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "DVB сканиране на файлове" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "Път за DVB сканиране на файлове" @@ -1461,32 +1461,32 @@ msgstr "DVB-T мрежа" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "Дигитален видео рекордер" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR автом.запис вписване" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "DVR режим на работа" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR конфигурация" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "DVR профил на конфигурацията" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "DVR профили на конфигурациите" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "DVR вписване" @@ -1494,40 +1494,40 @@ msgstr "DVR вписване" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR период за задържане на файла" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR задържане на лога" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "DVR период за задържане на лога" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "DVR презапис: висок приоритет" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "DVR презапис: важен приоритет" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "DVR презапис: нисък приоритет" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "DVR презапис: нормален приоритет" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "DVR презапис: неважен приоритет" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "DVR вписване на време за запис" @@ -1551,27 +1551,27 @@ msgstr "DVR вписване на време за запис" msgid "Dance" msgstr "Танци" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Грешка в данните" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Ден от седмицата" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Дни от седмицата" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Дни от седмицата" msgid "Debate" msgstr "Дебати" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "откриване грешки в libav лога" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "откриване грешки в пътя на лога" @@ -1592,43 +1592,43 @@ msgstr "откриване грешки в пътя на лога" msgid "Debug options" msgstr "Опции за откриване грешки" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "откриване грешки в субсистемите" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "откриване грешки в системния лог" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Трасиране на грешките (ниско ниво)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Дебъгване" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Език(езици) по подразбиране" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Приоритет По подразбиране" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Път за разделяне" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Декодиращи услуги (ограничение по mux)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Буфер за декодиране (TS пакети)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1660,20 +1660,20 @@ msgstr "Описание" msgid "Detective" msgstr "Детективски" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "Устройство ID" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Устройство Модел" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Път до устройството" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1682,22 +1682,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Папка" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Разрешения за директориите (octal, e.g. 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Изключи" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Изключи всички проверки за достъп" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Изключване откриването на грешки при stderr" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Изключи устройство" @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "Изключи устройство" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Изключи системния лог" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Изключен" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Дискусии" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "DiseqC мотор" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC ключ" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Не използвай" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Не използвай" msgid "Documentary" msgstr "Документални" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1773,35 +1773,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Не прави бекъп на конфигурацията по време на ъпгрейд" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Не влючвай заглавието в името на файла" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Не запазвай" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Не презаписвай" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Не променяй задачите" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Не променяй задачите" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1810,43 +1810,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Драма" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Дублиране на потдръжката" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Продължителност" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT скрии TSID проверката" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" -msgstr "EIT излъчване в локално време" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" +msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "EPG грабер" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "EPG прихващане на канал" @@ -1858,25 +1858,25 @@ msgstr "Конфигуриране на EPG прихващането" msgid "EPG name" msgstr "Име на EPG" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "Сканиране на EPG" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "EPG таймаут на сканирането в секунди (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "EPG източник" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "EPG обновяване на прозореца" @@ -1892,11 +1892,11 @@ msgstr "Образование" msgid "Educational" msgstr "Образователни" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Филтър на елементарния стриим" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Разреши (автоматично)" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Разреши (автоматично)" msgid "Enable DBus" msgstr "Разреши DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Разрешаване на NTP драйвера" @@ -1928,43 +1928,43 @@ msgstr "Разреши запис на грешките във файл" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Разреши запис на грешките във системния лог" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1986,17 +1986,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Разреши проследяване на субсистемата" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2016,23 +2016,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2044,11 +2044,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2056,24 +2056,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2081,16 +2081,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Разрешено" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Кодирано" msgid "Encrypted service" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2131,15 +2131,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2150,13 +2150,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2175,24 +2176,24 @@ msgstr "Среда" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Среда (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Епизод" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Епизод %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Грешки" @@ -2204,11 +2205,11 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Всеки ден" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "Експедиция" msgid "Experimental film" msgstr "Експериментален филм" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "" @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "" @@ -2240,27 +2241,27 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "ПРОВАЛ" @@ -2286,7 +2287,7 @@ msgstr "Фактически теми" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Неуспешно DVR" @@ -2298,35 +2299,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Фантастични" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "Файла Отсъства" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "Файла не е създаден" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Име на файла" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "" @@ -2338,11 +2339,11 @@ msgstr "Фимл" msgid "Fine arts" msgstr "Изящни изкуства" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2362,7 +2363,7 @@ msgstr "Фолклорни" msgid "Football" msgstr "Футбол" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Принудително (автоматично)" @@ -2370,7 +2371,7 @@ msgstr "Принудително (автоматично)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Принудително CA ID (e.g. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2378,11 +2379,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2390,15 +2391,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Принудително пилот за DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Принудителен приоритет" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2419,7 +2420,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2431,8 +2432,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "Чужди страни" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "" @@ -2440,15 +2441,15 @@ msgstr "" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Отделяне и стартиране като демон" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2456,25 +2457,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2501,12 +2502,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Честота (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Пет" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Кратко име" @@ -2524,21 +2525,21 @@ msgstr "" msgid "Full DiseqC" msgstr "Пълен DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Пълен текст" @@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "Градинарство" msgid "General" msgstr "Основни" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "Общ" msgid "Generic options" msgstr "Основно настройки" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2595,7 +2596,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2619,27 +2620,27 @@ msgstr "" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "HTSP основни стриим настройки" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "HTSP стриим профил" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2658,7 +2659,7 @@ msgstr "Увреден слух" msgid "Hierarchy" msgstr "йерархия" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Високо" @@ -2666,7 +2667,7 @@ msgstr "Високо" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2692,20 +2693,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "ПРЕСТОЙ" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "IP Адрес" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "ИП блокиране" @@ -2717,7 +2718,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV Multiplex" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "" @@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "" @@ -2757,27 +2758,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (Stream ID)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Икона (пълен адрес URL" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "икона URL" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Иконата има заглавие" @@ -2793,33 +2794,29 @@ msgstr "" msgid "Idle scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2834,13 +2831,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "Ако няма съществуващ акаунт, тогава създайте един без потребител и парола. Използвайте го внимателно тъй като той ще даде административен достъп на всички по света до вашата Tvheadend инсталация след като я създадете и редактирате, чрез уеб интерфейса." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2875,11 +2872,11 @@ msgstr "Ако искате да помогнете за проекта, нап msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Игнорирай EPG" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Игнорирай дескриптор 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2892,7 +2889,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "" @@ -2904,61 +2901,61 @@ msgstr "" msgid "Immediately abort" msgstr "Незабавно прекрати" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Важно" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "" @@ -2990,11 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Вътрешен" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "" @@ -3002,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "" @@ -3011,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Interview" msgstr "Интервю" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Невалидно" @@ -3058,7 +3055,7 @@ msgstr "Джаз" msgid "Keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3082,8 +3079,8 @@ msgstr "Конвертор" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -3099,7 +3096,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "" @@ -3112,7 +3109,7 @@ msgstr "Езици" msgid "Last seen" msgstr "Последно видян" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "" @@ -3168,11 +3165,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "услуги за свободното време хобита" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Ограничение на връзките" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3228,7 +3225,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" @@ -3236,8 +3233,8 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3252,7 +3249,11 @@ msgstr "Очакване на IPv6" msgid "Literature" msgstr "Литература" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Локално привързани IP адреси" @@ -3264,39 +3265,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "Локален номер на канал" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Местонахождение" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3304,36 +3305,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Вписване/Отписване" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Ниско" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "" @@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "" @@ -3349,11 +3350,11 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3361,7 +3362,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS service" msgstr "" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3369,77 +3370,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Списания" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Производител" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr " URL Производител" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3450,83 +3451,83 @@ msgstr "" msgid "Master tuner" msgstr "" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/built-in" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Максимален брой PIDs" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Максимална честотна лента(Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Максимална дължина на PIDs" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Таймаут максимум(секунди)" @@ -3538,11 +3539,11 @@ msgstr "Медицина" msgid "Melodrama" msgstr "Мелодрама" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3550,11 +3551,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3570,15 +3571,15 @@ msgstr "Липсва в PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Описание на Модела" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Име на Модела" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Номер на Модела" @@ -3586,23 +3587,23 @@ msgstr "Номер на Модела" msgid "Modulation" msgstr "Модулация" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Понеделник" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Моно" @@ -3630,14 +3631,14 @@ msgstr "Мониторинг" msgid "Movie" msgstr "Филми" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3654,7 +3655,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Музикални" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Мукс" @@ -3674,51 +3675,51 @@ msgstr "" msgid "Mux not enabled" msgstr "Мукса не е разрешен" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "ПРАЗНО" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3730,13 +3731,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "" @@ -3748,9 +3749,9 @@ msgstr "Природни науки" msgid "Nature" msgstr "Природа" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Мрежа" @@ -3766,11 +3767,11 @@ msgstr "Мрежа А" msgid "Network B" msgstr "Мрежа Б" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "ИД на мрежата(ограничено сканиране" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "UUID Мрежа" @@ -3778,7 +3779,7 @@ msgstr "UUID Мрежа" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Мрежово сканиране" @@ -3808,21 +3809,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Име на мрежата" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Мрежов префикс" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Вид на мрежата" @@ -3833,7 +3834,7 @@ msgstr "Вид на мрежата" msgid "Networks" msgstr "Мрежи" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3849,7 +3850,7 @@ msgstr "Новини от списания" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Максимално закъснение на настройката в милисекунди" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "" @@ -3869,7 +3870,7 @@ msgstr "Няма определен адаптер\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Няма дни" @@ -3885,7 +3886,7 @@ msgstr "Няма свободен адаптер" msgid "No input detected" msgstr "Няма намерен вход" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3901,17 +3902,17 @@ msgstr "Няма разрешена услуга" msgid "No source available" msgstr "Не е наличен източник" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Празно" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Нормален" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3925,55 +3926,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Не зададен" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Не настроен(няма или не конфигуриран канал" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Не настроен(използвай конфигурация на канала или DVR" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -4001,18 +4023,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Номер на тунерите от tsfile" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "" @@ -4052,15 +4074,15 @@ msgstr "По-стар OSCam" msgid "On" msgstr "Включен" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4074,50 +4096,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Само Булсатком 39И" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Само EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Само OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Само OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Само OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Само UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Само UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Само Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4127,7 +4149,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4135,14 +4157,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4170,11 +4192,11 @@ msgstr "" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "" @@ -4186,7 +4208,7 @@ msgstr "Изходна директория за TS дебъг" msgid "Over-the-air" msgstr "" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "" @@ -4194,11 +4216,11 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "Онлайн програмна таблица" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" @@ -4207,32 +4229,32 @@ msgstr "" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Притежател" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "PEND" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PIDS 21 в настройката" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PIDS в настройката" @@ -4266,11 +4288,11 @@ msgstr "" msgid "PLS mode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4284,33 +4306,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Парола2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Пароли" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4321,21 +4343,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4343,7 +4365,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4353,11 +4375,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Приложни изкуства" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4365,15 +4387,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "Физиология" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "" @@ -4410,21 +4432,21 @@ msgstr "Позиция" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4437,7 +4459,7 @@ msgstr "" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4449,11 +4471,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4466,7 +4488,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "" @@ -4474,15 +4496,15 @@ msgstr "" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Предпочитан CA PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Презентация" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4490,20 +4512,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "Преса" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -4512,31 +4534,31 @@ msgstr "Приоритет" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Приоритет (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Лично" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Име на профила" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4548,11 +4570,11 @@ msgstr "Провайдър" msgid "Provider ID" msgstr "Провайдър ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4565,7 +4587,7 @@ msgstr "Психология" msgid "Puppets" msgstr "Куклени детски" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4573,11 +4595,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Викторина" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "" @@ -4585,7 +4607,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" @@ -4593,11 +4615,11 @@ msgstr "" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "" @@ -4616,23 +4638,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Запиши всичко" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "" @@ -4640,7 +4662,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4658,23 +4680,23 @@ msgstr "Религиозни" msgid "Remarkable people" msgstr "Забележителни хора" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4690,11 +4712,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Рапорт" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Върни от" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Пресканирай" @@ -4702,7 +4724,7 @@ msgstr "Пресканирай" msgid "Reserved" msgstr "Резервирано" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "" @@ -4710,60 +4732,60 @@ msgstr "" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Respawn" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Презапиши EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Презапиши PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Презапиши PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4772,14 +4794,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Презапиши SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4810,7 +4832,7 @@ msgstr "Стартирай като група" msgid "Run as user" msgstr "Стартирай като потребител" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Стартиран" @@ -4856,7 +4878,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP RTSP номер на порта за сървър\n(по подразбиране: -1 = изключено, 0 = уебконфиг, стандарния порт е 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "" @@ -4864,7 +4886,7 @@ msgstr "" msgid "SAT>IP server" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "" @@ -4877,7 +4899,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4905,11 +4927,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Сателит" @@ -4931,54 +4953,60 @@ msgstr "" msgid "Satellite positions" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Програмиране на записване" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "" @@ -4991,24 +5019,24 @@ msgstr "Наука" msgid "Science fiction" msgstr "Научна фантастика" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Сезон" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Сезон %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5039,40 +5067,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5095,14 +5110,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5125,7 +5144,7 @@ msgstr "" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Изпрати full Play команда" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5137,15 +5156,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5157,7 +5176,7 @@ msgstr "Сериозни" msgid "Serious music" msgstr "Сериозна музика" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Сървър" @@ -5169,16 +5188,16 @@ msgstr "" msgid "Server connectivity" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Услуги" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "ИД на услугата" @@ -5187,16 +5206,16 @@ msgstr "ИД на услугата" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5204,18 +5223,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5226,15 +5245,15 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Услуги" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5242,11 +5261,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5256,11 +5275,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -5268,7 +5287,7 @@ msgstr "Настройки" msgid "Show" msgstr "Покажи" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5282,7 +5301,7 @@ msgstr "Покажи тази страница" msgid "Show version information" msgstr "Покажи информация за версията" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5292,7 +5311,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "Качеството на сигнала е много лишо" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Скала на сигнала (240 или 100)" @@ -5312,16 +5331,16 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "" @@ -5329,25 +5348,26 @@ msgstr "" msgid "Skip initial bytes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5371,15 +5391,15 @@ msgstr "Социални" msgid "Social advisory" msgstr "Социални съвети" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Източник" @@ -5409,9 +5429,9 @@ msgstr "Специални събития(Оломпиади, Световни #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5454,41 +5474,41 @@ msgstr "Спопртни списания" msgid "Squash" msgstr "Скуош" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Старт" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5496,7 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -5504,23 +5524,23 @@ msgstr "Статус" msgid "Status period (ms)" msgstr "" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Спри" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "" @@ -5528,12 +5548,12 @@ msgstr "" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "" @@ -5541,25 +5561,25 @@ msgstr "" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Тип на стриима" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Стрииминг" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "" @@ -5584,27 +5604,27 @@ msgstr "" msgid "Substitute formatters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Субтитри" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Слънце" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5632,27 +5652,27 @@ msgstr "Ключ: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Синхронизиране" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Синхронизирай + Не запазвай" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Етикети" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5670,11 +5690,11 @@ msgstr "Отборни спортове (без футбол)" msgid "Technology" msgstr "Технологии" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5694,15 +5714,15 @@ msgstr "Тестови опции" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5720,36 +5740,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5775,23 +5795,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5802,13 +5822,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5818,11 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5830,31 +5850,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5888,11 +5908,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5927,7 +5947,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5951,8 +5971,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6004,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6014,8 +6034,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6023,38 +6043,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6062,20 +6082,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6103,7 +6123,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6111,24 +6131,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6140,7 +6160,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6176,13 +6196,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6192,19 +6212,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6216,7 +6236,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6230,7 +6250,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6241,11 +6261,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6256,7 +6276,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6264,8 +6284,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6275,23 +6295,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6301,16 +6321,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6330,7 +6346,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6349,22 +6378,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6380,22 +6409,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6405,7 +6434,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6422,13 +6451,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6437,7 +6466,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6448,19 +6477,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Трилър" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Четвъртък" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Липсващо време" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6469,19 +6498,19 @@ msgstr "" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Време на записа%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Таймаут (sec) (0=неограничено)" @@ -6489,35 +6518,35 @@ msgstr "Таймаут (sec) (0=неограничено)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Таймаут (sec)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "ТаймШифт" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Таймаут (sec)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6529,19 +6558,19 @@ msgstr "Toggle детайли" msgid "Tone burst" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6549,7 +6578,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Туризъм/Пътуване" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "" @@ -6561,11 +6590,11 @@ msgstr "Традиционни изкуства" msgid "Traditional music" msgstr "Традиционна музика" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Транскодиране/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "" @@ -6577,11 +6606,11 @@ msgstr "" msgid "Transponder ID" msgstr "Транспондер ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Вторник" @@ -6597,11 +6626,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Ай пи адрес свързан с тунера" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6613,11 +6642,11 @@ msgstr "Нстройката неуспешна" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Изключи конвертора когато бездейства" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Вид" @@ -6625,12 +6654,12 @@ msgstr "Вид" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6638,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL със SAT>IP сървър XML локация" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6650,8 +6679,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6695,7 +6860,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Маловажни" @@ -6707,7 +6872,7 @@ msgstr "Само универсален конвертор" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Непознат" @@ -6720,15 +6885,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Неизвестна причина (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Ненастроено(по подразбиране)" @@ -6736,31 +6901,31 @@ msgstr "Ненастроено(по подразбиране)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "" @@ -6776,33 +6941,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Натоварване: %s [OPTIONS]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Използвай Уиндоус съвместими файлови имена" @@ -6864,35 +7029,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Използвай оргинала" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Грешка в достъпа на потребителя" @@ -6915,27 +7080,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Лимита на юзери е достигнат" @@ -6947,26 +7112,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Име на потребител" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Вариететно шоу" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6977,37 +7142,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7015,39 +7180,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "За хора с увредено зрение/аудио описания" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/built-in" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV профил H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV профил H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV профил VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Изчакване за започване на програмата" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Изчакване на стриим" @@ -7075,19 +7240,19 @@ msgstr "" msgid "Weather report" msgstr "Прогнози за времето" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Сряда" @@ -7097,13 +7262,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7118,7 +7284,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7128,14 +7294,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7149,7 +7315,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7157,46 +7323,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Wrapper (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "Потдръжка на изтриване/добавяне на пидове" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7204,23 +7370,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "часа" @@ -7229,27 +7395,27 @@ msgstr "часа" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "попълнена е невалидна стойност [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "мин" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "мин" @@ -7258,19 +7424,19 @@ msgstr "мин" msgid "option %s requires a value" msgstr "опция %s изисква стойност" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7278,18 +7444,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "Входен TS файл (mux файл)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.cs.po b/intl/tvheadend.cs.po index 25606e099..5b4b36375 100644 --- a/intl/tvheadend.cs.po +++ b/intl/tvheadend.cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-14 18:17+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,24 +26,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nPro získání více informací navštivte webovou stránku programu Tvheadend:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Programů" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "# Mapovaných programů" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Muxů" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Služeb" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Viděných služeb" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "# Viděných služeb" msgid "# tune repeats" msgstr "Opakování ladění" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Výchozí profil)" @@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 den" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 měsíc" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 týden" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 rok" @@ -111,18 +111,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 měsíce" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 týdny" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 roky" @@ -134,23 +134,23 @@ msgstr "2-portový přepínač (Univerzální LNB)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 dny" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 měsíce" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 týdny" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 roky" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "4-portový přepínač (Univerzální LNB)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 dnů" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 měsíců" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." -msgstr "" +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." +msgstr "Štítek programu (t.j. skupina programů) pro které bude aplikováno toto pravidlo." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:57 @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = deskriptor 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "AC-3 detekce" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "AKTIVNÍ" @@ -243,55 +243,55 @@ msgstr "AKTIVNÍ" msgid "AES constant code word client" msgstr "AES constant code word client" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "Jakýkoliv" @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "Akceptovat vzdálenou váhu odběru" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "Akceptovat vzdálenou váhu odběru (od SAT>IP klienta)" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Přístup" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Akce" @@ -374,22 +374,22 @@ msgstr "Přidá název souboru a řádek do ladícího výstupu" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Přidá identifikaci vlákna do ladícího výstupu" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." -msgstr "" +msgstr "Dodatečné argumenty pro příkaz grabberu." -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." -msgstr "" +msgstr "Dodatečné názvy služeb nalezené v EPG datech." -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno administrátora" msgid "Adult movie" msgstr "Film pro dospělé" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Rozšířené" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Pokročílé (neuniverzální LNB, rotory, apod.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Pokročilé streamování" @@ -430,21 +430,21 @@ msgstr "Dobrodružství" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Reklama / Nakupování" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Vše (streamování plus DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Vše DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "Vše malá písmena" @@ -454,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Všechny příspěvky jsou použity pro serverovou infrastrukturu a pro nákup testovacího vybavení." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "Vše: Zaznamenat pokud je jiný popis" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "Vše: Zaznamenat pokud je jiné číslo epizody" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "Vše: Zaznamenat pokud je jiný podtitulek" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "Vše: Zaznamenat jednou denně" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "Vše: Zaznamenat jednou týdně" @@ -480,9 +480,9 @@ msgstr "Povolit vyšší datovou propustnost (pouze CI+ CAMs)." #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:291 msgid "Allow idle scan tuning on this device." -msgstr "" +msgstr "Povolit skenování pokud zařízení není využíváno." -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -491,65 +491,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." -msgstr "" +msgstr "Povolit zobrazování rychlých tipů (nápovědy) pro položky formuláře." -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." -msgstr "" +msgstr "Povolit/zakázat HTTP streamování." -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "Povolené síťě" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "Povolené síťě" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -602,9 +602,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Zvířata" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Libovolný" @@ -612,13 +612,13 @@ msgstr "Libovolný" msgid "Arts" msgstr "Umění" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" -msgstr "" +msgstr "Přiřadit předdefinované muxy k sítím." -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." -msgstr "" +msgstr "Přířadit předdefinované muxy k sítím." #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:314 msgid "Associate this device with one or more networks." @@ -628,33 +628,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Atletika" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." -msgstr "" +msgstr "Nastavení použité rychlosti pro audio pro transkódování." -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Audio bitrate (kb/s) (0=Auto)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." -msgstr "" +msgstr "Konfigurace audio kanálů." -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Audio kodek" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Filtr audio streamu" @@ -670,24 +670,24 @@ msgstr "Zakázána automatická kontrola" msgid "Auto check enabled" msgstr "Povolena automatická kontrola" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Automatický rekordér" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Titulek pro automatický rekordér" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Automatický rekordér%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Automatický časový rekordér" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Automatické mapování do programů" @@ -695,9 +695,9 @@ msgstr "Automatické mapování do programů" msgid "Automatic checking" msgstr "Automatická kontrola" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." -msgstr "" +msgstr "Titulek pro automatický rekordér." #: src/htsp_server.c:2048 src/htsp_server.c:2088 msgid "Automatic schedule entry not found" @@ -707,57 +707,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Automatické mapování EPG zdroje" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Automatický název ze sítě" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." -msgstr "" +msgstr "Automatický záznam." -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Autorekordér - maximální počet (0=neomezeno)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Autorekordér - maximálni počet časovačů (0=neomezeno)" @@ -796,51 +796,51 @@ msgstr "Šířka pásma" msgid "Based on software from" msgstr "Použitý software od" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." -msgstr "" +msgstr "Naslouchej na specifikované lokální IP adrese." -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Buket" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Buket (automatický)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Značka" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." -msgstr "" +msgstr "Informace o značení (pokud je dostupné)." -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Vysílání" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" -msgstr "" +msgstr "Typ vysílání" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "Vysílání." @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Vysílání" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:252 msgid "Buffering limit (ms)" -msgstr "" +msgstr "Limit pro vyrovnávací paměť (ms)" #: src/webui/extjs.c:212 msgid "Build" @@ -870,20 +870,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "CA klient %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "CA identifikace" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "CA poskytovatel" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "CA stream filter" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "CAPMT (Linux DVBAPI)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:231 msgid "CAPMT interval (in ms)." -msgstr "" +msgstr "CAPMT interval (v ms)." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:230 msgid "CAPMT interval (ms)" @@ -909,45 +909,45 @@ msgstr "CAPMT interval dotazů (ms)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:240 msgid "CAPMT query interval (ms)." -msgstr "" +msgstr "CAPMT interval dotazu (ms)." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "CRID autorita" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Schéma mezipaměti" @@ -960,33 +960,33 @@ msgstr "Camd.socket soubor / IP adresa (TCP mód)" msgid "Cartoons" msgstr "Animované pohádky" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Program" #: src/htsp_server.c:1498 src/htsp_server.c:1540 src/htsp_server.c:1619 #: src/htsp_server.c:1792 src/htsp_server.c:2349 src/htsp_server.c:2352 msgid "Channel does not exist" -msgstr "" +msgstr "Kanál neexistuje" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Ikona programu" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Cesta k ikoně programu (viz. nápověda)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Název programu" @@ -998,19 +998,19 @@ msgstr "Program nebyl nalezen" msgid "Channel number" msgstr "Číslo programu" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Přidej k číslu programu" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Počáteční číslo programu" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Štítek programu" @@ -1018,44 +1018,44 @@ msgstr "Štítek programu" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Reference štítku programu" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Štítky programů" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Programy" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" -msgstr "" +msgstr "Kontrola dostupnosti" #: src/service.c:169 msgid "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Dětské / programy pro mladé" msgid "Cinema" msgstr "Kino" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Třída" @@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "Klasická hudba" msgid "Clean effects" msgstr "Čisté efekty" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Název klienta" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Klonovat naplánovaný záznam při chybě" @@ -1115,20 +1115,20 @@ msgstr "Zpoždění příkazu (ms) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Čas pro příkaz (ms) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Komerční přestávka" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1138,40 +1138,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Committed" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Dokončeno v pořádku" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" -msgstr "" +msgstr "Komprimovat EPG databázi" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Klient systém podmíněného přístupu" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "ID konfigurace" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Název konfigurace" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Verze konfigurace" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Typ limitu pro spojení" @@ -1180,15 +1180,15 @@ msgstr "Typ limitu pro spojení" msgid "Constellation" msgstr "Konstelace" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Kontejner" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Znaková sada pro obsah" @@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr "Znaková sada pro obsah" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Typ obsahu" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "Typ obsahu." @@ -1208,19 +1208,19 @@ msgstr "Typ obsahu." msgid "Contest" msgstr "Soutěž" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Pokračovat i při chybě dekódování" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" -msgstr "" +msgstr "Pokračovat v záznamu dalších x minut po naplánovaném konci" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." -msgstr "" +msgstr "Pokračovat v záznamu dalších x minut po naplánovaném konci." -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Expirace cookie (dny)" @@ -1228,86 +1228,86 @@ msgstr "Expirace cookie (dny)" msgid "Cooking" msgstr "Vaření" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Kopíruj typ kodeku" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Kopíruj dispozici" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." -msgstr "" +msgstr "Vytvořit SDTV/HDTV/Radio štítky." -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." -msgstr "" +msgstr "Vytvořit štítek poskytovatele." -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Vytvořit buket" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit štítky pro názvy sítí" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." -msgstr "" +msgstr "Vytvořit štítky pro názvy sítí (od poskytovatele obsahu)." -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit štítky pro sítě" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit štítek poskytovatele" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit štítek poskytovatele" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Vytvoř štítek" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1315,15 +1315,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Vytvořil" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Víceřádkový cron" @@ -1331,15 +1331,15 @@ msgstr "Víceřádkový cron" msgid "Culture (without music)" msgstr "Kultura (bez hudby)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." -msgstr "" +msgstr "Současný RTSP port." #: src/epg.c:2191 msgid "Current affairs" msgstr "Aktuální události" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Zvláštní HTTP hlavičky" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:877 msgid "DAB multiplex" -msgstr "" +msgstr "DAB multiplex" #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:424 msgid "DAB network" @@ -1367,11 +1367,11 @@ msgstr "DES constant code word klient" msgid "DES key" msgstr "Klíč DES" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS pro streamování" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1379,11 +1379,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "DVB multiplex" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "DVB scan soubory" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "Cesta k souborům pro DVB scan" @@ -1459,73 +1459,73 @@ msgstr "DVB-T síť" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "Položka DVR auto-rekordéru" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "Chování DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "Konfigurace DVR" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "Konfigurační profil DVR" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "Konfigurační profily DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "Položka DVR" #: src/htsp_server.c:1861 msgid "DVR entry not found" -msgstr "" +msgstr "Položka DVR nebyla nalezena" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "Čas vymazání DVR souborů" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "Čas držení DVR logů" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "Čas vymazání DVR souborů" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "Vynucení vysoké DVR priority" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "Vynucení důležité DVR priority" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "Vynucení nízké DVR priority" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "Vynucení standardní DVR priority" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "Vynucení nedůležité DVR priority" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "Time-rekordér položka" @@ -1549,27 +1549,27 @@ msgstr "Time-rekordér položka" msgid "Dance" msgstr "Tanec" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Chyby v datech" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Dny v týdnu" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Dny v týdnu" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "Dny v týdnu" msgid "Debate" msgstr "Debata" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Ladící výstup z libav" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Soubor pro ladící výstup" @@ -1590,45 +1590,45 @@ msgstr "Soubor pro ladící výstup" msgid "Debug options" msgstr "Ladící možnosti" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Povolit ladící podsystémy" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Povolit ladící výstop pro syslog" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Povol trasování (velmi podrobné)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Standardní" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Výchozí jazyk(y)" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "Výchozí jazyk." -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Výchozí priorita" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." -msgstr "" +msgstr "Výchozí úroveň uživatelského rozhraní." -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." -msgstr "" +msgstr "Výchozí jazyk pro webové rozhraní." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:218 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:314 #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:445 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:548 @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "Cesta k demuxu" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Dekóduj služby (limit pro mux)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Vyrovnávací paměť dekódéru (TS pakety)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1658,20 +1658,20 @@ msgstr "Popis" msgid "Detective" msgstr "Detektivka" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "ID zařízení" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Model zařízení" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Cesta k zařízení" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1680,22 +1680,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Adresář" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Práva k adresáři (osmičkové, např. 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Zakázat veškeré přístupové kontroly" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Povolit ladící pro syslog" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Zakaž specifické workaroundy pro zařízení/firmware" @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "Zakaž specifické workaroundy pro zařízení/firmware" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Zakázat veškerý výstup pro syslog" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Diskuze" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "DiseqC rotor" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC přepínač" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Nepoužívat" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Nepoužívat" msgid "Documentary" msgstr "Dokumentární" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1771,35 +1771,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Nezálohovat konfigurační strom při aktualizaci" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Nevkládat název vysílání do jména souboru" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Nezanechávej" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Nezaznamenávej znovu" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Nepřeplánovávat" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Nepřeplánovávat" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1808,43 +1808,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Zacházení s duplicitami" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Doba" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - nekotrolovat TSID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" -msgstr "EIT vysílání používá lokální čas" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" +msgstr "EIT časový posun" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" -msgstr "" +msgstr "Jazyk EPG (dle priority)" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." -msgstr "" +msgstr "Identifikátor EPG dat." -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "EPG graber" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "Program EPG graberu" @@ -1856,25 +1856,25 @@ msgstr "Konfigurace EPG graberu" msgid "EPG name" msgstr "Název EPG" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "EPG scan" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "Timeout pro EPG scan v sekundách (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "Zdroj EPG" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "EPG časové okno aktualizace" @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "Vzdělání" msgid "Educational" msgstr "Vzdělávací" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Filtr elementárního streamu" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Povolit (auto)" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Povolit (auto)" msgid "Enable DBus" msgstr "Povolit DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Povolit NTP ovladač" @@ -1926,45 +1926,45 @@ msgstr "Povolit ladící výstup do souboru" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Povolit ladící výstop pro syslog" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." -msgstr "" +msgstr "Povolit nebo zakázat rychlé přepínání vstupů." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." -msgstr "" +msgstr "Povolit nebo zakázat příjem celého muxu." #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:192 msgid "" @@ -1972,31 +1972,31 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." -msgstr "" +msgstr "Povolit nebo zakázat mux." #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:190 msgid "Enable or disable this configuration." -msgstr "" +msgstr "Povolit nebo zakázat tuto konfiguraci." #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:271 msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Povolit syslog" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." -msgstr "" +msgstr "Povolit tento filtr." #: src/main.c:727 msgid "Enable trace subsystems" @@ -2006,31 +2006,31 @@ msgstr "Povolit trasovací subsystémy" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "Povolit ladění webUI (neminimalizované JS)" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:184 msgid "Enable/disable LNA." -msgstr "" +msgstr "Povolit/zakázat LNA." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2042,11 +2042,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2054,24 +2054,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2079,16 +2079,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Zakódováno" msgid "Encrypted service" msgstr "Zakódovaná služba" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2129,32 +2129,33 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" #: src/satip/server.c:666 msgid "Enter external IP if behind Network address translation (NAT)." -msgstr "" +msgstr "Vložit externí IP, pokud je hostitelský počítač za bránou NAT." #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2173,24 +2174,24 @@ msgstr "Životní prostředí" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Prostředí (roura)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Epizoda" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Epizoda %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." -msgstr "" +msgstr "Číslo epizody/identifikátor" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Kód chyby" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -2200,13 +2201,13 @@ msgstr "Sudý klíč" #: src/htsp_server.c:1518 src/htsp_server.c:1543 msgid "Event does not exist" -msgstr "" +msgstr "Událost neexistuje" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Každý den" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "Vyjmout štítky programů" @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "Expedice" msgid "Experimental film" msgstr "Experimentální film" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "Exportované tunery" msgid "External" msgstr "Externí" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "Externí EPG graber" @@ -2238,27 +2239,27 @@ msgstr "Externí EPG graber" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Externí IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "Externí URL" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Extra argumenty" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Extra začáteční čas" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Extra koncový čas " -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "Extra zahřívací čas (sekundy)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "NEÚSPĚŠNÝ" @@ -2284,47 +2285,47 @@ msgstr "Fakta" msgid "Failed" msgstr "Nezdařené" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Neuspěšné DVR" #: src/htsp_server.c:2681 msgid "Failed to open image" -msgstr "" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" #: src/epg.c:2178 msgid "Fantasy" msgstr "Fantasy" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Rychlé přepnutí vstupu" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "Soubor chybí" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "Soubor nebyl vytvořen" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "Práva souboru (osmičkové, např. 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "Velikost souboru" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Jméno souboru" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Znaková sada jména souboru" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Volby pro jméno souboru" @@ -2336,13 +2337,13 @@ msgstr "Film" msgid "Fine arts" msgstr "Výtvarné umění" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Ukončený" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" -msgstr "" +msgstr "Pouze v RAM (omezit přetáčení dozadu)" #: src/epg.c:2312 msgid "Fitness and health" @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr "Folkról" msgid "Football" msgstr "Fotbal" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Vynutit (auto)" @@ -2368,7 +2369,7 @@ msgstr "Vynutit (auto)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Vynutit CA ID (e.g. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2376,11 +2377,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2388,17 +2389,17 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "Vynutit starý status" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Vynutit pilot pro DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Vynutit prioritu" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" -msgstr "" +msgstr "Vynutit typ služby jako 1" #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:185 msgid "Force teardown delay" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2429,8 +2430,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "Cizí země" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "Navždy" @@ -2438,15 +2439,15 @@ msgstr "Navždy" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Démon mód" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Řetězec formátu" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "Nalezeno multiplexů" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "Nalezeno služeb" @@ -2454,25 +2455,25 @@ msgstr "Nalezeno služeb" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2499,12 +2500,12 @@ msgstr "Frekvence (v MHz)." msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frekvence (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Pát" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Přátelské jméno" @@ -2522,21 +2523,21 @@ msgstr "Cesta k frontendu" msgid "Full DiseqC" msgstr "Celý DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "Podporován plný mux rx mód" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "Plná specifikace cesty" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Full-text" @@ -2569,7 +2570,7 @@ msgstr "Zahradničení" msgid "General" msgstr "Základní" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "Základní konfigurace" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "Obecný" msgid "Generic options" msgstr "Generické možnosti" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Guard interval" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: vysoké rozlišení" @@ -2617,27 +2618,27 @@ msgstr "HDHomeRun DVB-C frontend" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "HDHomeRun DVB-T frontend" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "HTSP standardní nastavení streamu" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "HTSP profil streamu" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "HTSP streamování" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "HTTP CORS origin" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "Zhoršený sluch" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchie" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Vysoká" @@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr "Vysoká" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "High bitrate mód (CI+ CAMs Only)" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2690,20 +2691,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "NEČINNÝ" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "Blokování IP" @@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV Multiplex" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "Automatická IPTV síť" @@ -2723,7 +2724,7 @@ msgstr "Automatická IPTV síť" msgid "IPTV input" msgstr "IPTV vstup" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "IPTV síť" @@ -2755,27 +2756,27 @@ msgstr "ISDB-T network" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (Stream ID)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Ikona (celé URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "URL ikony" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "Základní URL pro ikony" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Ikona má název" @@ -2791,33 +2792,29 @@ msgstr "Nečinný" msgid "Idle scan" msgstr "Vyhledávání při nečinnosti" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "Vyhledávání muxů při nečinnosti" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2832,13 +2829,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "Pokud není vytvořený žádný uživatelský účet,\ntak se vytvoří účet bez uživatelského jména\na hesla. Je doporučené tento administrátorský\núčet okamžitě změnit (uživatelské jméno a heslo)" -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2873,11 +2870,11 @@ msgstr "Pokud se Vám tento projekt líbí, prosíme, zvažte příspěvek." msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Ignorovat EPG (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Igoruj deskritor 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2890,7 +2887,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "Ignorovat čísla programů od poskytovatele" @@ -2902,61 +2899,61 @@ msgstr "Mezipaměť pro obrázky" msgid "Immediately abort" msgstr "Okamžitě ukonči činnost" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Důležíté" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Vložit název programu do jména souboru" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Vložit datum do jména souboru" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "Vložit epizodu do jména souboru" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Vložit podtitulek do jména souboru" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Vložit čas do jména souboru" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Informační oblast" @@ -2988,11 +2985,11 @@ msgstr "Cesta k zařízení" msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Interní" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "Interní EPG graber" @@ -3000,7 +2997,7 @@ msgstr "Interní EPG graber" msgid "Internal error" msgstr "Interní chyba" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "Interní graber" @@ -3009,7 +3006,7 @@ msgstr "Interní graber" msgid "Interview" msgstr "Interview" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Chybný" @@ -3056,7 +3053,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Zachovat" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3080,8 +3077,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "Typ LNB" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -3097,7 +3094,7 @@ msgstr "Jazyk 2" msgid "Language 3" msgstr "Jazyk 3" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Jazykové nastavení" @@ -3110,7 +3107,7 @@ msgstr "Jazyky" msgid "Last seen" msgstr "Naposledy viděn" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Naposledy aktualizováno z" @@ -3166,11 +3163,11 @@ msgstr "Vrstva C: Časové prokládání" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Volný čas / koníčky" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Limit spojení" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3226,7 +3223,7 @@ msgstr "Linux ISDB-S frontend" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "Linux ISDB-T frontend" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "LinuxDVB adaptér" @@ -3234,8 +3231,8 @@ msgstr "LinuxDVB adaptér" msgid "LinuxDVB network" msgstr "LinuxDVB síť" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3250,7 +3247,11 @@ msgstr "Poslouchej na IPv6" msgid "Literature" msgstr "Literatura" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Lokální IP adresa pro komunikaci" @@ -3262,39 +3263,39 @@ msgstr "Lokální číslo programu - vedlejší" msgid "Local channel number" msgstr "Lokální číslo programu" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "Lokální IP adresa pro vyhledávání" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Umístění" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3302,36 +3303,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "Pouze preferovaná CA PID" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Přihlášení/Odhlášení" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Nízká" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "MP4/av-lib" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "MPEG-TS Pass-thru" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "MPEG-TS Pass-thru/built-in" @@ -3339,7 +3340,7 @@ msgstr "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgid "MPEG-TS input" msgstr "MPEG-TS vstup" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "MPEG-TS multiplex" @@ -3347,11 +3348,11 @@ msgstr "MPEG-TS multiplex" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "MPEG-TS multiplex PHY" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "MPEG-TS síť" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "MPEG-TS holá služba" @@ -3359,7 +3360,7 @@ msgstr "MPEG-TS holá služba" msgid "MPEG-TS service" msgstr "MPEG-TS služba" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3367,77 +3368,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Magazíny" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "Udržovaný prostor" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Vytvořit podadresáře pro každý programu" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Vytvořit podadresáře pro každý den" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Vytvořit podadresáře pro každý název" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Výrobce" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "URL výrobce" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "Mapuj všechny služby" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "Mapuj rádio programy" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Mapuj nepojmenované programy" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Mapování nulových čísel" @@ -3448,83 +3449,83 @@ msgstr "Mapování nulových čísel" msgid "Master tuner" msgstr "Hlavní tuner" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/built-in" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "Specifické pro matroska formát" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Maximální číslo programu" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "Maximální počet vstupních streamů" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Max. počet PID" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "Maximální velikost RAM (MB)" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maximální šířka pásma (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximální počet (0=výchozí)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Maximální doba" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Maximální velikost PID" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maximální perioda (minuty)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximálni počet časovačů (0=výchozí)" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "Maximální velikost (MB)" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Maximální čas odezvy (sekund)" @@ -3536,23 +3537,23 @@ msgstr "Lékařství" msgid "Melodrama" msgstr "Melodrama" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" #: src/htsp_server.c:3107 msgid "Method not found" -msgstr "" +msgstr "Metoda nebyla nalezena" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimální číslo programu" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimální doba" @@ -3568,15 +3569,15 @@ msgstr "Chybí v PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Mód" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Popis modelu" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Název modelu" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Číslo modelu" @@ -3584,23 +3585,23 @@ msgstr "Číslo modelu" msgid "Modulation" msgstr "Modulace" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Modul" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "ID modulu" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Pon" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3610,7 +3611,7 @@ msgstr "Více upovídaný log pro libav" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:612 msgid "Motor rate (in milliseconds/deg)." -msgstr "" +msgstr "Rychlost motoru (v milisekundách/stupeň)." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:611 msgid "Motor rate (milliseconds/deg)" @@ -3628,14 +3629,14 @@ msgstr "Automobilismus" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3652,7 +3653,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Muzikál" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mux" @@ -3672,53 +3673,53 @@ msgstr "Jméno muxu" msgid "Mux not enabled" msgstr "Mux není povolen" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "Položka plánovače muxů" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "NIC" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." -msgstr "" +msgstr "Název položky." -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." -msgstr "" +msgstr "Název štítku." #: src/wizard.c:581 src/wizard.c:589 msgid "Name of the tuner." @@ -3728,13 +3729,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Jména" @@ -3746,9 +3747,9 @@ msgstr "Přírodní vědy" msgid "Nature" msgstr "Příroda" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Síť" @@ -3764,11 +3765,11 @@ msgstr "Síť A" msgid "Network B" msgstr "Síť B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "ID síťě (limit pro vyhledávání)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "UUID sítě" @@ -3776,7 +3777,7 @@ msgstr "UUID sítě" msgid "Network access" msgstr "Přístup k síti" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Vyhledávání sítí" @@ -3806,21 +3807,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Název sítě" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Prefix sítě" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "Nastavení sítě" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Typ sítě" @@ -3831,7 +3832,7 @@ msgstr "Typ sítě" msgid "Networks" msgstr "Sítě" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3847,7 +3848,7 @@ msgstr "Magazín se zprávami" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Zpoždění pro další ladění v ms (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -3867,7 +3868,7 @@ msgstr "Žádné adaptéry nebyly specifikovány!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Žádné adaptéry nejsou přiřazeny" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Žádné dny" @@ -3883,7 +3884,7 @@ msgstr "Žádný adaptér není volný" msgid "No input detected" msgstr "Žádný vstup nebyl detekován" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "Žádné schéma" @@ -3899,17 +3900,17 @@ msgstr "Žádná služba není povolená" msgid "No source available" msgstr "Žádný zdroj není dostupný" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Standardní" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3923,55 +3924,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "Nespojeno" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Nenastaveno" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Nenastaveno (žádný nebo z konfigurace programu)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Nenastaveno (použij konfiguraci programu nebo DVR)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3999,18 +4021,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Počet tsfile tunerů" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (částečný)" @@ -4050,15 +4072,15 @@ msgstr "Starší OSCam" msgid "On" msgstr "Zapnuto" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "Vymazání souborů" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "Jednou pro automatický program" @@ -4072,50 +4094,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Pouze Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Pouze EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Pouze OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Pouze OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Pouze OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Pouze PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Pouze UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Pouze UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Pouze Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4125,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "Pouze preferovaná CA PID" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4133,14 +4155,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Použij pouze specifikované DVB adaptéry (oddělené čárkou, -1 žádné)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4168,11 +4190,11 @@ msgstr "Orbitální pozice" msgid "Orbital positions." msgstr "Orbitální pozice." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "Originální ID sítě" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "Filtr jiného streamu" @@ -4184,7 +4206,7 @@ msgstr "Výstupní adresář pro tsdebug" msgid "Over-the-air" msgstr "Over-the-air" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Over-the-air víceřádkový cron" @@ -4192,11 +4214,11 @@ msgstr "Over-the-air víceřádkový cron" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "Over-the-air EPG" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "Over-the-air EPG graber" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air grabery" @@ -4205,32 +4227,32 @@ msgstr "Over-the-air grabery" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Majitel" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "NEDOKONČENÝ" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PID číslo 21 v setup příkazu" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PID čísla v setup příkazu" @@ -4264,11 +4286,11 @@ msgstr "PLS code" msgid "PLS mode" msgstr "PLS mode" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "Rodičovská položka" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4282,33 +4304,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Heslo2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Hesla" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4319,29 +4341,29 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." -msgstr "" +msgstr "Cesta použitá zařízením." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:257 msgid "Path used by the device." -msgstr "" +msgstr "Cesta použitá zařízením." -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4351,11 +4373,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Múzických umění" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "Periodické ukládáni EPG na disk (hod)" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "Neměnná úroveň uživatelského rozhraní" @@ -4363,15 +4385,15 @@ msgstr "Neměnná úroveň uživatelského rozhraní" msgid "Physiology" msgstr "Fyziologie" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Picon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" -msgstr "" +msgstr "Schéma pro názvy picon" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Cesta pro pikony (viz. nápověda)" @@ -4408,21 +4430,21 @@ msgstr "Pozice" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "Příkaz pro další zpracování" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "Přidat čas na konci" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "Příkaz po vymazání souboru" @@ -4435,7 +4457,7 @@ msgstr "Úspora energie" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "Startovací čas (ms) (15-200)" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4447,11 +4469,11 @@ msgstr "Startovací čas (ms) (15-200)" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "Předdefinované muxy" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "Přidat čas na začátku" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4464,7 +4486,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "Programy pro předškolní děti" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Preferuj picony před názvy programů" @@ -4472,36 +4494,36 @@ msgstr "Preferuj picony před názvy programů" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Preferovaná CA PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "Preferovaný typ videa pro službu" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Prezentace" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." -msgstr "" +msgstr "Detaily prezentace." #: src/epg.c:2273 msgid "Press" msgstr "Tisk" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Priorita" @@ -4510,31 +4532,31 @@ msgstr "Priorita" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priorita (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." -msgstr "" +msgstr "Priorita položky." -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." -msgstr "" +msgstr "Priorita záznamu." -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Privátní" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Název profilu" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4546,11 +4568,11 @@ msgstr "Poskytovatel" msgid "Provider ID" msgstr "ID poskytovatele" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "Název sítě poskytovatele" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4563,7 +4585,7 @@ msgstr "Psychologie" msgid "Puppets" msgstr "Batolata" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4571,11 +4593,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Kvíz" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "Pouze RAM" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "RTSP Port" @@ -4583,7 +4605,7 @@ msgstr "RTSP Port" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "RTSP port (554 or 9983), 0 = zakázat" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" @@ -4591,11 +4613,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Perioda opětovního načtení (v hodinách)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Perioda pro nový pokus (v minutách)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Opětovný rekordér%s%s" @@ -4614,23 +4636,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Zaznamenat vše" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "Volby souboru pro záznam" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "Systémový adresář pro záznamy" @@ -4638,7 +4660,7 @@ msgstr "Systémový adresář pro záznamy" msgid "Reject" msgstr "Odmítnout" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4656,23 +4678,23 @@ msgstr "Náboženský" msgid "Remarkable people" msgstr "Pozoruhodní lidé" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Vyjmout HTTP argumenty" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Odebrat všechny nebezpečné znaky z jména souboru" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" -msgstr "" +msgstr "Opakovaný" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "Nahradit mezery v názvu znakem '-'" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4682,17 +4704,17 @@ msgstr "Odpovědět na CAM PIN dotazy" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:205 msgid "Reply to PIN inquiries." -msgstr "" +msgstr "Odpovědět na CAM PIN dotazy" #: src/epg.c:2277 msgid "Reports" msgstr "Zprávy" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Opakovaní" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Nový scan" @@ -4700,7 +4722,7 @@ msgstr "Nový scan" msgid "Reserved" msgstr "Rezervováno" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Rozlišení (výška)" @@ -4708,60 +4730,60 @@ msgstr "Rozlišení (výška)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Znovu spustit (roura)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "Restartuj při chybě" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "Použij EPG z" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Přepisovat EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "Přepsat MPEG-TS SI tabulky" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Přepisovat PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Přepisovat PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4770,14 +4792,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Přepisovat SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4808,21 +4830,21 @@ msgstr "Skupina pro běh" msgid "Run as user" msgstr "Uživatel pro běh" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Běží" #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:147 msgid "SAT->IP frontend number." -msgstr "" +msgstr "Číslo SAT->IP frontendu." #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:414 msgid "SAT>IP ATSC-C frontend" -msgstr "" +msgstr "SAT>IP ATSC-C frontend" #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:404 msgid "SAT>IP ATSC-T frontend" -msgstr "" +msgstr "SAT>IP ATSC-T frontend" #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:140 msgid "SAT>IP DVB frontend" @@ -4854,7 +4876,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP RTSP číslo portu pro server\n(defaultní: -1 = disable, 0 = webová konfigurace, standardní port je 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "SAT>IP klient" @@ -4862,7 +4884,7 @@ msgstr "SAT>IP klient" msgid "SAT>IP server" msgstr "SAT>IP server" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "SAT>IP číslo zdroje" @@ -4873,9 +4895,9 @@ msgstr "SCR (ID)" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:464 msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." -msgstr "" +msgstr "SCR (Satellite Channel Router) ID." -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: standardní rozlišení" @@ -4903,11 +4925,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Verifikovat SSL" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -4918,7 +4940,7 @@ msgstr "Sat.konf." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:266 msgid "Satellite config" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace satelitu" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:128 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:144 @@ -4929,54 +4951,60 @@ msgstr "Zeměpisná délka satelitu" msgid "Satellite positions" msgstr "Satelitní pozice" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "Skenovat po vytvoření" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "Postup skenu" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "Velikost fronty skenu" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "Výsledek scanu" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "Stav scanu" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Zaznamenat znovu, pokud je počet chyb vyšší než (0=vypnout)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "Stav plánovače" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Naplánované k záznamu" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "Naplánovaný čas začátku" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "Naplánovaný čas konce" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "Školní programy" @@ -4989,24 +5017,24 @@ msgstr "Věda" msgid "Science fiction" msgstr "Sci-fi" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Sezóna" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Sezóna %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5037,40 +5065,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5093,14 +5108,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5123,7 +5142,7 @@ msgstr "Poslat CAPMT dotaz" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Poslat plný PLAY příkaz" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5135,17 +5154,17 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Sériové číslo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "Odkaz série" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." -msgstr "" +msgstr "Identifikátor spojení pro série." #: src/epg.c:2182 msgid "Serious" @@ -5155,7 +5174,7 @@ msgstr "Vážný" msgid "Serious music" msgstr "Vážná hudba" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -5167,16 +5186,16 @@ msgstr "UUID serveru" msgid "Server connectivity" msgstr "Konektivita serveru" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "Detaily serveru." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Služba" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "ID služby" @@ -5185,35 +5204,35 @@ msgstr "ID služby" msgid "Service configuration" msgstr "Konfigurace služeb" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Počet služeb %zi" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" -msgstr "" +msgstr "Mapování služeb" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapování služeb" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:157 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:181 msgid "Service name" msgstr "Název služby" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5224,27 +5243,27 @@ msgstr "Základní služba" msgid "Service type" msgstr "Typ služby" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Služby" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." -msgstr "" +msgstr "Nastav profil jako výchozí." #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:197 msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5254,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -5266,7 +5285,7 @@ msgstr "Nastavení" msgid "Show" msgstr "Show" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5280,7 +5299,7 @@ msgstr "Ukaž tuto stránku" msgid "Show version information" msgstr "Ukaž informace o verzi" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5290,7 +5309,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "Kvalita signálu je velmi nízká" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Škála signálu (240 nebo 100)" @@ -5310,16 +5329,16 @@ msgstr "Zeměpisná délka umístění" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Přeskočit TS pakety (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "Přeskočit reklamy" @@ -5327,27 +5346,28 @@ msgstr "Přeskočit reklamy" msgid "Skip initial bytes" msgstr "Přeskoč počáteční byty" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "Přeskoč počáteční vyhledávání" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "Závislá položka" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." -msgstr "" +msgstr "Závislá položka" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:264 msgid "Slot state" @@ -5369,15 +5389,15 @@ msgstr "Sociální" msgid "Social advisory" msgstr "Sociální poradenství" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "Index třídění" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." -msgstr "" +msgstr "Index pro třídění." -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Zdroj" @@ -5407,9 +5427,9 @@ msgstr "Speciální události (Olympijské hry, Světový pohár, apod.)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5452,41 +5472,41 @@ msgstr "Sportovní magazíny" msgid "Squash" msgstr "Squash" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Začátek" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Začátek za" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Začátek před" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5494,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "Začátek" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -5502,36 +5522,36 @@ msgstr "Stav" msgid "Status period (ms)" msgstr "Perioda čtení statusu (ms)" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Konec" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "Cesta k úložišti" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Místo na úložišti" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:848 msgid "Stream ID" -msgstr "" +msgstr "Identifikace streamu" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "Index streamu" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "Profil streamu" @@ -5539,25 +5559,25 @@ msgstr "Profil streamu" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Typ streamu" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Streamování" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "Priorita streamu" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "Profily streamů" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "Volby podadresáře" @@ -5582,27 +5602,27 @@ msgstr "Váha odběru" msgid "Substitute formatters" msgstr "Nahraď formátovací znaky" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Podtitulek" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "Kodek podtitulků" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Filtr streamu podtitilků" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Ned" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "Surround (2 přední, zadní mono)" @@ -5630,27 +5650,27 @@ msgstr "Přepínač: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "Symbol rate (Sym/s)" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Synchronizovat" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Synch. ₊ nezanechávej" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Systém" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "Vlož metadata do souborů" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5668,11 +5688,11 @@ msgstr "Týmové sporty (vyjma fotbalu)" msgid "Technology" msgstr "Technologie" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "Filtr streamu teletextu" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5692,15 +5712,15 @@ msgstr "Testovací volby" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5718,36 +5738,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5757,7 +5777,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:213 msgid "The PIN to use." -msgstr "" +msgstr "Použít toto PIN." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:503 msgid "The Physical Layer Scrambling (PLS) code used on the mux." @@ -5773,23 +5793,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5800,13 +5820,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5816,11 +5836,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5828,31 +5848,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5886,11 +5906,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5925,7 +5945,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5949,8 +5969,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6002,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6012,8 +6032,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6021,38 +6041,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6060,20 +6080,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6091,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6101,7 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6109,24 +6129,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." -msgstr "" +msgstr "Název profilu." -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6138,7 +6158,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6174,13 +6194,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6190,19 +6210,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6214,7 +6234,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6228,7 +6248,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6239,11 +6259,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6254,7 +6274,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6262,8 +6282,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6273,23 +6293,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6299,16 +6319,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6328,7 +6344,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6347,22 +6376,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6376,24 +6405,24 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:604 src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:796 msgid "The symbol rate." -msgstr "" +msgstr "Přenosová rychlost." -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6403,7 +6432,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6420,13 +6449,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6435,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "Tento tuner" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6446,19 +6475,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Čtv" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Čas byl zmeškán" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "Titulek pro automatický časový rekordér" @@ -6467,19 +6496,19 @@ msgstr "Titulek pro automatický časový rekordér" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Časový rekordér%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "Aktualizace času" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Časový limit (sek.) (0=bez limitu)" @@ -6487,37 +6516,37 @@ msgstr "Časový limit (sek.) (0=bez limitu)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Časový limit (sekundy)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Časový limit (sek.)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Název" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "Název (regexp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." -msgstr "" +msgstr "Název vysílání." -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." -msgstr "" +msgstr "Název záznamu." #: src/webui/extjs.c:221 msgid "Toggle details" @@ -6527,19 +6556,19 @@ msgstr "Přepnout detaily" msgid "Tone burst" msgstr "Tone Burst" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6547,7 +6576,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Turismus / Cestování" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Subsystémy pro trasování" @@ -6559,11 +6588,11 @@ msgstr "Tradiční umění" msgid "Traditional music" msgstr "Tradiční hudba" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transcode/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "Transkódování" @@ -6575,11 +6604,11 @@ msgstr "Mód vysílání" msgid "Transponder ID" msgstr "ID transpodéru" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "ID streamu transpondéru" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Úte" @@ -6595,11 +6624,11 @@ msgstr "Tuner" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "IP adresa pro komunikaci s tunerem" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "Konfigurace tuneru" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "Konfigurace tuneru" @@ -6611,11 +6640,11 @@ msgstr "Ladění selhalo" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Vypni LNB při nečinnosti" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Jméno Tvheadend serveru" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6623,12 +6652,12 @@ msgstr "Typ" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP číslo portu (2 porty)" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "URL pro M3U playlist." @@ -6636,7 +6665,7 @@ msgstr "URL pro M3U playlist." msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL s umístěním XML souboru na SAT>IP serveru" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "URL." @@ -6648,22 +6677,158 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "USALS rotor" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "UTC+ 1" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "UTC+ 2" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "UTC+ 3" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "UTC+ 4" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "UTC+ 4:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "UTC+ 5" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "UTC+ 5:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "UTC+ 5:45" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "UTC+ 6" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "UTC+ 6:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "UTC+ 7" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "UTC+ 8" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "UTC+ 8:45" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "UTC+ 9" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "UTC+ 9:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "UTC+10" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "UTC+10:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "UTC+11" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "UTC- 1" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "UTC- 2" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "UTC- 2:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "UTC- 3" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "UTC- 3:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "UTC- 4" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "UTC- 4:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "UTC- 5" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "UTC- 6" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "UTC- 7" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "UTC- 8" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "UTC- 9" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "UTC- 9:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "UTC-10" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "UTC-11" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: src/htsp_server.c:1360 msgid "Unable to get system UTC time" -msgstr "" +msgstr "Nemohu získat systémový UTC čas" #: src/htsp_server.c:1353 msgid "Unable to get system local time" -msgstr "" +msgstr "Nemohu získat systémový lokální čas" #: src/htsp_server.c:1350 msgid "Unable to get system time" -msgstr "" +msgstr "Nemohu získat systémový čas" #: src/htsp_server.c:707 msgid "Unable to open file" @@ -6693,7 +6858,7 @@ msgstr "Unicable přepínač (univerzální LNB, experimentální)" msgid "Unicable type" msgstr "Typ unicable" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Nedůležité" @@ -6703,9 +6868,9 @@ msgstr "Pouze univerzální LNB" #: src/satip/server.c:592 msgid "Universally unique identifier. Read only." -msgstr "" +msgstr "Univerzální unikátní identifikátor. Pouze pro čtení." -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" @@ -6718,15 +6883,15 @@ msgstr "Neznámý soubor" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Neznámá příčina (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "Nelimitovaná velikost" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "Nelimitovaná doba" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Nenastaveno (standardní)" @@ -6734,31 +6899,31 @@ msgstr "Nenastaveno (standardní)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "Aktualizovat kartu (EMM)" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Aktualizovat ikonu programu" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Aktualizovat název programu" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Aktualizovat číslo programu" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "Aktualizace zakázána" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Aktualizovat čas" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Tolerance aktualizace (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "Aktualizováno" @@ -6767,40 +6932,40 @@ msgid "" "Upon start, Tvheadend doesn't know the last rotor position. This value " "defines the initial rotor movement. TVHeadend waits the specified time when " "the first movement is requested." -msgstr "" +msgstr "Při startu, Tvheadend nezná poslední pozici rotoru. Tato hodnota definuje počáteční pohyb rotoru. Tvheadend čeká specifikovanou dobu po požadavku na nastavení první pozice." #: src/main.c:453 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Použití: %s [VOLBY]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." -msgstr "" +msgstr "Použitá AC-3 detekce na tomto muxu." -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "Použít stav vysílání z EPG " -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." -msgstr "" +msgstr "Použij formát WEBM." -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Použij názvy souborů kompatibilní s Windows" @@ -6862,41 +7027,41 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Použít originál" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "ID služby jako čísla programů" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Chyba přístupu uživatele" #: src/htsp_server.c:514 msgid "User cannot access this channel" -msgstr "" +msgstr "Uživatel nemá přístup k tomuto programu" #: src/htsp_server.c:1547 src/htsp_server.c:1648 src/htsp_server.c:1787 #: src/htsp_server.c:1866 src/htsp_server.c:1872 src/htsp_server.c:2013 @@ -6913,27 +7078,27 @@ msgstr "Uživatel nemá přístup" msgid "User does not have access to channel" msgstr "Uživatel nemá přístup k programu" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "Uživatelská ikona" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "Úroveň uživatelského rozhraní" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" -msgstr "" +msgstr "Rychlé tipy v uživatelském rozhraní" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Jazyk uživatele" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Dosažen limit uživatele" @@ -6945,26 +7110,26 @@ msgstr "Uživatelské jméno" msgid "User request" msgstr "Požadavek od uživatele" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Varietní show" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6975,37 +7140,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Šířka pásma pro video (kb/s) (0=Auto)" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "Video kodek" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "Nastavení pro video kodek" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "Nastavení pro video kodek použité pro transkódování." -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "Video rekordér" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "Filtr video streamu" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "Zobrazit všechny digitální nahrávky" @@ -7013,39 +7178,39 @@ msgstr "Zobrazit všechny digitální nahrávky" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Komentář pro zrakově postižené" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/built-in" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV profil H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV profil H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV profil VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "Čekám na stav vysílání z EPG" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Čekám na start programu" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Čekám na stream" @@ -7073,19 +7238,19 @@ msgstr "Slabý proud dat" msgid "Weather report" msgstr "Zprávy o počasí" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "Webové rozhraní" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "Jazyk pro webové rozhraní" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "Uživatelské webové rozhraní" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Stř" @@ -7095,13 +7260,14 @@ msgstr "Vítejte - Tvheadend - Váš TV server pro streamování a video rekord #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7116,7 +7282,7 @@ msgstr "Západní polokoule (směr zem. délky)" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7126,14 +7292,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7147,7 +7313,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "Pomocník" @@ -7155,46 +7321,46 @@ msgstr "Pomocník" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Wrapper (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "podpora addpids/delpids" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "bd: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "default: nvenc(h264 / h265)" @@ -7202,23 +7368,23 @@ msgstr "default: nvenc(h264 / h265)" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "hp: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "hq: nvenc(h264 / h265)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "hod" @@ -7227,27 +7393,27 @@ msgstr "hod" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "specifikována chybná volba [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "ll: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "llhp: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "llhq: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "min" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "min" @@ -7256,19 +7422,19 @@ msgstr "min" msgid "option %s requires a value" msgstr "volba %s vyžaduje argument" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "placebo: h264 / h265" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "superfast: h264 / h265" @@ -7276,18 +7442,18 @@ msgstr "superfast: h264 / h265" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "tsfile vstup (mux soubor)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "Klient tvhdhomerun" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "ultrafast: h264 / h265" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" diff --git a/intl/tvheadend.da.po b/intl/tvheadend.da.po index 81feca6b2..1226872a7 100644 --- a/intl/tvheadend.da.po +++ b/intl/tvheadend.da.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,24 +27,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nFor mere information besøg Tvheadend web-siden:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Kanaler" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "Kortlagte Kanaler" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Mux'er" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Kanaler" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Synlige kanaler" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "# Synlige kanaler" msgid "# tune repeats" msgstr "# indstilling, gentagelse" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Standard-profil)" @@ -64,23 +64,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 måned" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 uge" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 år" @@ -112,18 +112,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 måneder" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 uger" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 år" @@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "2-Port switch (universal LNB)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 dage" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 måneder" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 uger" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 år" @@ -167,16 +167,16 @@ msgstr "4-Port switch (universal LNB)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 dage" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 måneder" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = descriptor 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "AC-3 Registrering" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "AKTIV" @@ -244,55 +244,55 @@ msgstr "AKTIV" msgid "AES constant code word client" msgstr "AES-konstant, Kodeordsklient" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "ENHVER" @@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "tillad fjern-abonnementens prioritet " msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "Tillad fjern-abonnementens prioritet (fra SAT>IP klient)" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Adgang" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "Tilføj fil og linje numer til fejlsøgning" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Tilføj tråd-ID til fejlsøgning" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Administrator login" msgid "Adult movie" msgstr "Voksen film" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Avanceret" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Avanceret (ikke-universelle LNB'ere, rotorer, mm.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Avanceret Streaming" @@ -431,21 +431,21 @@ msgstr "Eventyr" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Reklame / Indkøb" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Alle (Streaming plus DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Alle DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -455,23 +455,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Alle provenuer anvendes til at understøtte server infrastruktur og købe testudstyr." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -492,65 +492,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "Tillad visning af hurtig tips i form felter" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "Tilladte netværk" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -603,9 +603,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Dyr" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Enhver" @@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Enhver" msgid "Arts" msgstr "Kunst" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -629,33 +629,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Atletik" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Lyd bitrate (kb/s) (0=auto)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Lyd codec" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Lyd stream filter" @@ -671,24 +671,24 @@ msgstr "Autocheck Deaktiveret" msgid "Auto check enabled" msgstr "Autocheck Aktiveret" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Auto-optagelse" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Auto-optag undertekster" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Auto-optagelse%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Automatisk tidsoptagelse" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Kortlæg Kanaler Automatisk " @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Kortlæg Kanaler Automatisk " msgid "Automatic checking" msgstr "Automatisk kontrol" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -708,57 +708,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Kortlæg EPG-kilde Automatisk " -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Navngiv automatisk fra netværk" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "Opdatere automatisk kanalikoner ved hjælp af oplysninger fra de aktiverede EPG udbydere. Bemærk : dette kan medføre uønskede ændringer i allerede definerede kanalikoner." -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "Opdatere automatisk kanal navne ved hjælp af oplysninger fra de aktiverede EPG udbydere. Bemærk : dette kan medføre uønskede ændringer i allerede definerede kanal navne." -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "Opdatere automatisk kanalnumre ved hjælp fra oplysninger i de aktiverede EPG udbydere. Bemærk : dette kan medføre uønskede ændringer i allerede definerede kanalnumre." -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Antal automatiske optagelser (0=ubegrænset)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Maximum antal planlagte automatiske optagelser (0=ubegrænset)" @@ -797,51 +797,51 @@ msgstr "Båndbredde" msgid "Based on software from" msgstr "Baseret på software fra" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Grundlæggende" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "Bind til specifik lokal IP-adresse." -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Bouquet (auto)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Mærke" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Udsende" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -871,20 +871,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "CA klient %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "CA-identifikation" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "CA-udbyder" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "CA-stream filter" @@ -912,43 +912,43 @@ msgstr "CAPMT Forespørgselsinterval (ms)" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "CRID-autoritet" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Cache skema" @@ -961,8 +961,8 @@ msgstr "Camd.socket filnavn / IP Addresse (TCP mode)" msgid "Cartoons" msgstr "Tegnefilm" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -971,23 +971,23 @@ msgstr "Kanal" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Kanal-ikon" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Kanal-ikonsti (Se hjælp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Kanalnavn" @@ -999,19 +999,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Kanalnummer" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Kanalnummer-forskydning" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Kanalnumre fra" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Kanal-skilt" @@ -1019,42 +1019,42 @@ msgstr "Kanal-skilt" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Kanal-skilt reference" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Kanal-skilte" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Karaktersæt" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "Kontroller tilgængelighed" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Børn og Unge-programmer" msgid "Cinema" msgstr "Biograf" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Klasse" @@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr "Klassisk musik" msgid "Clean effects" msgstr "Ryd effekter" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Klient navn" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Kopiér Planlagt Post ved Fejl" @@ -1116,20 +1116,20 @@ msgstr "Kommando forsinkelsestid (ms) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Kommandotid (ms) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Reklamepause" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1139,40 +1139,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Tilføjet" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Færdiggjort OK" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Klientens adgangs betingelser" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "Konfigurations-ID" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Konfigurations navn" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Konfigurations-version" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Forbindelses begrænsnings type" @@ -1181,15 +1181,15 @@ msgstr "Forbindelses begrænsnings type" msgid "Constellation" msgstr "Opstilling" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Beholder" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Indhold, karaktersæt" @@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "Indhold, karaktersæt" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Indholds reference identifikations autoritet" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Indholdstype" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1209,19 +1209,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Konkurrence" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Fortsæt selv hvis descrambling fejler" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Cookie udløbstid (dage)" @@ -1229,86 +1229,86 @@ msgstr "Cookie udløbstid (dage)" msgid "Cooking" msgstr "Madlavning" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "kopi-codec-type" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Kopiér Layout" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Opret Buket" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "Lav netværks navne skilte" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "Lav udbyder navne skilte" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Opret skilt" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "Lav type baseret skilte" @@ -1316,15 +1316,15 @@ msgstr "Lav type baseret skilte" msgid "Created" msgstr "Oprettet" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Opretter" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Cron, flerliniet" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Cron, flerliniet" msgid "Culture (without music)" msgstr "Kultur (eksl. Musik)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "Aktuelle RTSP port." @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Aktuelle RTSP port." msgid "Current affairs" msgstr "Aktuelt" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "Aktuelle tuner konfiguration" @@ -1368,11 +1368,11 @@ msgstr "DES-konstant kodeordsklient" msgid "DES key" msgstr "DES nøgle" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS til streaming" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "DVB Skan Filer" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "DVB Skan fil-stier" @@ -1460,32 +1460,32 @@ msgstr "DVB-T Netværk" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR Auto-optag Post" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "DVR-politik" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR Konfiguration" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "DVR Konfigurationspolitik" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "DVR Konfigurationsprofil" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "DVR Post" @@ -1493,40 +1493,40 @@ msgstr "DVR Post" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR filens levetids periode" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR loggens levetid" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "DVR loggens levetids periode" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "DVR override: høj" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "DVR override: vigtig" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "DVR override: lav" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "DVR override: normal" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "DVR override: ligegyldig" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "DVR tidspost" @@ -1550,27 +1550,27 @@ msgstr "DVR tidspost" msgid "Dance" msgstr "Dans" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Datafejl" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Ugedage" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Ugedage" @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "Ugedage" msgid "Debate" msgstr "Debat" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Fejlfind libav log" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Fejlfind log-sti" @@ -1591,43 +1591,43 @@ msgstr "Fejlfind log-sti" msgid "Debug options" msgstr "Fejlfindings-indstillinger" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Fejlfind undersystemer" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Fejlfind til syslog" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Fejlfind, trace (low-level)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Debugge" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Standardsprog" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "standards-prioritering" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1647,11 +1647,11 @@ msgstr "Demux-sti" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Descramble-service (begræns per mux)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Descramble-buffer (TS-pakker)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -1659,20 +1659,20 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "Detective" msgstr "Detektiv" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "Enheds-ID" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Enheds-model" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Enheds-sti" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1681,22 +1681,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Differentiated Services Code Point / Type of Service : Indstil tjenesten klassen Tvheadend sender med hver pakke . Afhængigt af den valgte indstilling, fortæller dette din router den PRIORITERET som den skal give pakker, der sendes fra Tvheadend, denne indstilling behøver man normalt ikke at ændre. Se https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for yderligere information." -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Mappe" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Mappe-tilladelser (octal, f.eks. 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Deaktiver" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Deaktiver alt adganskontrol" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Deaktiver fejlsøgning på stderr" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Deaktiver enheds/firmware-specifikke løsninger" @@ -1724,11 +1724,11 @@ msgstr "Deaktiver enheds/firmware-specifikke løsninger" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Deaktiver syslog (alle meddelelser)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "DiseqC rotor" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC kontakt" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Brug ikke" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Brug ikke" msgid "Documentary" msgstr "Dokumentar" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1772,35 +1772,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Lav ikke backup af configurations-træet ved opgradering" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Inkludér ikke titel i filnavn" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Behold ikke" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Genoptag ikke" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Skemalæg ikke igen" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Skemalæg ikke igen" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1809,43 +1809,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplikér handling" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Varighed" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - skip TSID-check" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" -msgstr "EIT send i lokaltid" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" +msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "EPG-grabber" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "EPG-grabberkanal" @@ -1857,25 +1857,25 @@ msgstr "EPG-grabber konfiguration" msgid "EPG name" msgstr "EPG-navn" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "EPG-scan" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "EPG-skan timeout i sekunder (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "EPG-kilde" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "EPG-opdateringsvindue" @@ -1891,11 +1891,11 @@ msgstr "Uddannelse" msgid "Educational" msgstr "Uddannelses" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Elementær streamfilter" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Slå til (auto)" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Slå til (auto)" msgid "Enable DBus" msgstr "Slå DBus til" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Slå NTP driver til" @@ -1927,43 +1927,43 @@ msgstr "Slå debug til fil til" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Slå debug til syslog til" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "Aktiver hvis SAT>IP boksen efterspørger plts=on parameteren i SETUP RTSP kommandoen til DVB-S2 mux'er." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "Aktiver hvis SAT>IP boksen efterspørger pids=0 parameteren i SETUP RTSP kommandoen." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "Aktiver hvis SAT>IP boksen efterspørger pids=21 parameteren i SETUP RTSP kommandoen." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "Aktiver hvis SAT>IP boksen understøtter addpids/delpids kommandoer." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "Aktiver eller deaktiver RTSP/TCP (indlejrede data) understøttelse." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "Aktiver eller deaktiver hurtig skift af indgang." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "Aktiver eller deaktiver full mux tilstand." @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "Aktiver eller deaktiver ignorere \"Event Information Tabel\" (EIT) data på denne mux." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1985,17 +1985,17 @@ msgstr "Aktiver eller deaktiver denne konfiguration." msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Aktiver syslog" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "Aktiver system tids opdateringer. Dette vil kun virke hvis brugeren, som kører Tvheadend har rettighederne til at opdatere systemets tid (normalt kun \"root\")." -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Slå trace undersystemer til" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "Slå web UI debug (non-minified JS) til" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2015,23 +2015,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2043,11 +2043,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2055,24 +2055,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2080,16 +2080,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Slået til" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Krypteret" msgid "Encrypted service" msgstr "Krypteret Kanal" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2130,15 +2130,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2149,13 +2149,14 @@ msgstr "Indtast ekstern IP, hvis du er bag en NAT IP" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2174,24 +2175,24 @@ msgstr "Miljø" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Miljø (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Episode" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Episode %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Fejlkode" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Fejl" @@ -2203,11 +2204,11 @@ msgstr "Lige nøgle" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Hver dag" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "Eksludér Kanal-skilte" @@ -2219,7 +2220,7 @@ msgstr "Ekspeditioner" msgid "Experimental film" msgstr "Eksperimental-film" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "Eksporterede tunere" msgid "External" msgstr "Ekstern" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "Ekstern EPG-grabber" @@ -2239,27 +2240,27 @@ msgstr "Ekstern EPG-grabber" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Ekstern IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "Ekstern URL" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Ekstra agumenter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Ekstra starttid" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Ekstra stoptid" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "Extra opvarmnings tid (sekunder)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "FAIL" @@ -2285,7 +2286,7 @@ msgstr "Faktulle emner" msgid "Failed" msgstr "Fejlede" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Fejlede DVR" @@ -2297,35 +2298,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasy" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Hurtig-indgangsskift" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "Manglende fejl" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "Fil ikke oprettet" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "Filtilladelser (octal, f.eks. 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "Fil størrelse" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Filnavn karaktersæt" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Filnavns muligheder" @@ -2337,11 +2338,11 @@ msgstr "Film" msgid "Fine arts" msgstr " Æstetik" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Slut" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2361,7 +2362,7 @@ msgstr "Folklore" msgid "Football" msgstr "Fodbold" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Tving (auto)" @@ -2369,7 +2370,7 @@ msgstr "Tving (auto)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Tving CA ID (f.eks. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2377,11 +2378,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2389,15 +2390,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "Fremtving gammel status" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Fremtving pilot for DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Fremtving prioritet" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2418,7 +2419,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2430,8 +2431,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "Andre lande" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "For altid" @@ -2439,15 +2440,15 @@ msgstr "For altid" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Opsplit og kør som daemon" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Formaterings streng" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "Fundet mux'ere" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "Fundet kanaler" @@ -2455,25 +2456,25 @@ msgstr "Fundet kanaler" msgid "Free subscription weight" msgstr "Ledig abonnements prioritet" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "Frit formaterings tekst felt. Indtast lige hvad du har lyst til" @@ -2500,12 +2501,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frekvens (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Fre" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Let navn" @@ -2523,21 +2524,21 @@ msgstr "Frontend sti" msgid "Full DiseqC" msgstr "Full DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "Fuld mux RX mode understøttet" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "Fuld stinavns-specifikation" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Fuldtekst" @@ -2570,7 +2571,7 @@ msgstr "Havebrug" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "Generel konfiguration" @@ -2583,7 +2584,7 @@ msgstr "Generisk" msgid "Generic options" msgstr "Generisk valg" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2594,7 +2595,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Vagtinterval" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: high definition" @@ -2618,27 +2619,27 @@ msgstr "HDHomeRun DVB-C frontend" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "HDHomeRun DVB-T frontend" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "HTSP Standardindstillinger" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "HTSP stream-profil" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "HTSP streaming" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "HTTP CORS oprindelse" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2657,7 +2658,7 @@ msgstr "Hørehæmmede" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarki" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Høj" @@ -2665,7 +2666,7 @@ msgstr "Høj" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "Høj bitrate mode (kun CI+ CAM)" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2691,20 +2692,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "IDLE" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "IP-blokering" @@ -2716,7 +2717,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV Multiplex" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "IPTV automatisk netværk" @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "IPTV automatisk netværk" msgid "IPTV input" msgstr "IPTV indgang" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "IPTV netværk" @@ -2756,27 +2757,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (Stream ID)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Ikon (fuld URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "Ikon URL" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "Ikon Basis-URL" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Ikon har Titel" @@ -2792,33 +2793,29 @@ msgstr "Idle" msgid "Idle scan" msgstr "Idle-skan" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "Idle skan muxes" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "Hvis både en picon og et kanal-specifik (f.eks channelname.jpg) ikon er defineret, så brug picon." -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2833,13 +2830,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "Hvis ingen brugerkonto eksisterer, opret een uden\nbrugernavn og password. Brug med omtanke, idet\nden vil tillade fulde brugerrettigheder til din \nTvheadend-installation indtil du opretter eller retter\nadgangskontrollen fra Tvheadend webinterfacet." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2874,11 +2871,11 @@ msgstr "Hvis du gerne vil støtte projektet, så overvej venligst en donation" msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Ignorer EPG (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Ignorér descriptor 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2891,7 +2888,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "Ignorér udbyders kanalnumre" @@ -2903,61 +2900,61 @@ msgstr "billedcache" msgid "Immediately abort" msgstr "Stop øjeblikkeligt" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Vigtigt" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Inkudér kanalnavn i filnavn" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Medtag dato i filnavn " -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "Inkludér episode i filnavn" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Inkludér undertekster i filnavn" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Medtag klokkeslæt i filnavn" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Informationsområde" @@ -2989,11 +2986,11 @@ msgstr "Indgangs sti" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Internt" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "intern EPG-grabber" @@ -3001,7 +2998,7 @@ msgstr "intern EPG-grabber" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "Intern grabber" @@ -3010,7 +3007,7 @@ msgstr "Intern grabber" msgid "Interview" msgstr "Interview" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Ugyldig" @@ -3057,7 +3054,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Behold" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3081,8 +3078,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "LNB type" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -3098,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Sprogindstillinger" @@ -3111,7 +3108,7 @@ msgstr "Sprog" msgid "Last seen" msgstr "Sidst set" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Sidst opdateret fra" @@ -3167,11 +3164,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Hobbyer" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Begræns forbindelser" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3227,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "Linux DVB-adapter" @@ -3235,8 +3232,8 @@ msgstr "Linux DVB-adapter" msgid "LinuxDVB network" msgstr "Linux DVB-netværk" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3251,7 +3248,11 @@ msgstr "Lyt på IPv6" msgid "Literature" msgstr "Literatur" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Local bind IP-adresse" @@ -3263,39 +3264,39 @@ msgstr "Lokal mindre kanal" msgid "Local channel number" msgstr "Lokalt kanalnummer" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "Lokal discovery IP-adresse" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Lokation" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "Placerings detaljer fra SAT>IP serveren." @@ -3303,36 +3304,36 @@ msgstr "Placerings detaljer fra SAT>IP serveren." msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "Lås foretrukket CA PID" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Login/logout" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "MPEG-TS Pass-thru" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "MPEG-TS Pass-thru/indbygget" @@ -3340,7 +3341,7 @@ msgstr "MPEG-TS Pass-thru/indbygget" msgid "MPEG-TS input" msgstr "MPEG-TS indgang" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "MPEG-TS multiplex" @@ -3348,11 +3349,11 @@ msgstr "MPEG-TS multiplex" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "MPEG-TS multiplex PHY" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "MPEG-TS netværk" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "MPEG-TS rå kanal" @@ -3360,7 +3361,7 @@ msgstr "MPEG-TS rå kanal" msgid "MPEG-TS service" msgstr "MPEG-TS kanal" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3368,77 +3369,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Magasiner" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "Vedligehold ledig diskplads i MiB" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "Vedligehold brugt diskplads i MiB (0=deaktiveret)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "Vedligeholdt plads" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Opret underfoldere per kanal" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Opret underfoldere per dag" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Opret underfoldere per titel" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Producent" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "Producent-URL" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "Fabrikantens modelnummer." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "Fabrikantens produkt beskrivelse." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "Fabrikantens produktinformations side for denne enhed." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "Fabrikantens produkt navn." -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "Kortlæg krypterede kanal" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "Kortlæg radiokanaler" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Kortlæg unavngivne kanaler" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Kortlæg nul-numererede kanaler" @@ -3449,83 +3450,83 @@ msgstr "Kortlæg nul-numererede kanaler" msgid "Master tuner" msgstr "Hovedindstiller" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/indbygget" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "Matroska specifik" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Maksimalt kanalnummer" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "Maksimalt # indgangsstreams" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Maximal PIDs" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "Maximal RAM-størrelse (MB)" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maximal båndbrede (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximum nummer (0=ubegrænset)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Maximal varighed" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Maximal længde af PID'er" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maximal periode (min)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximal skemabegrænsning (0=standard)" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "Maksimal størrelse (MB)" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Maksimal timeout (sekunder)" @@ -3537,11 +3538,11 @@ msgstr "Medicin" msgid "Melodrama" msgstr "Melodrama" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "Flet ved samme navn" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3549,11 +3550,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimal kanalnummer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimal varighed" @@ -3569,15 +3570,15 @@ msgstr "Mangler i PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Modelbeskrivelse" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Modelnavn" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Modelnummer" @@ -3585,23 +3586,23 @@ msgstr "Modelnummer" msgid "Modulation" msgstr "Modulation" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Modul" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "Modul-ID" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Man" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3629,14 +3630,14 @@ msgstr "Motorstyring" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3653,7 +3654,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Musical" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mux" @@ -3673,51 +3674,51 @@ msgstr "MUX-navn" msgid "Mux not enabled" msgstr "Mux slået fra" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "Mux skemapost" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "INGEN" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3729,13 +3730,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Navne" @@ -3747,9 +3748,9 @@ msgstr "Naturvidenskab" msgid "Nature" msgstr "Natur" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Netværk" @@ -3765,11 +3766,11 @@ msgstr "Netværk A" msgid "Network B" msgstr "Netværk B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "Netværks-ID (Begrænset Skanning)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "Netværks-UUID" @@ -3777,7 +3778,7 @@ msgstr "Netværks-UUID" msgid "Network access" msgstr "Netværks adgang" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Netværks-søgning" @@ -3807,21 +3808,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Netværks-navn" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Netværks-prefix" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "Netværks indstillinger" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Netværks-type" @@ -3832,7 +3833,7 @@ msgstr "Netværks-type" msgid "Networks" msgstr "Netværk" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3848,7 +3849,7 @@ msgstr "Nyhedsmagasin" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Næste indstillings-forsinkelse i ms (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -3868,7 +3869,7 @@ msgstr "Ingen Adapter valgt\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Ingen adapter tilføjet" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Ingen dage" @@ -3884,7 +3885,7 @@ msgstr "Ingen tilgængelig Adapter" msgid "No input detected" msgstr "Ingen indgang opdaget" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3900,17 +3901,17 @@ msgstr "Ingen kanal Aktiv" msgid "No source available" msgstr "Ingen Kilde til rådighed" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3924,55 +3925,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "ikke tilknyttet" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Ikke sat" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Ikke sat (none eller kanal-konfiguration)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Ikke sat (brug kanal eller DVR-konfiguration)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -4000,18 +4022,18 @@ msgstr "Antal sekunder der ventes, før timeout" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Antal ts-fil-tunere" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (delvist)" @@ -4051,15 +4073,15 @@ msgstr "Ældre OSCAM" msgid "On" msgstr "Til" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "Ved fjernelse af fil" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4073,50 +4095,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Kun Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Kun EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Kun OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Kun OpenTV Sky Italia " -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Kun OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Kun PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Kun UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Kun UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Kun Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4126,7 +4148,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "Kun foretrukket CA PID" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4134,14 +4156,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Brug kun specificeret DVP-adapter (Kommasepareret, -1 = ingen)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4169,11 +4191,11 @@ msgstr "Bbanepositioner" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "Oprindeligt NetværksID" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "Andet Stream-filter" @@ -4185,7 +4207,7 @@ msgstr "Destiantionsmappe for tsdebug" msgid "Over-the-air" msgstr "Over-the-air" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Over-the-air Cron multi-linie" @@ -4193,11 +4215,11 @@ msgstr "Over-the-air Cron multi-linie" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "Over-the-air EPG" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "Over-the-air EPG-grabber" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air Grabbere" @@ -4206,32 +4228,32 @@ msgstr "Over-the-air Grabbere" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Ejer" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "PEND" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PID 21 i opsætning" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PID i opsætning" @@ -4265,11 +4287,11 @@ msgstr "PLS-kode" msgid "PLS mode" msgstr "PLS-mode" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "Foregående Post" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4283,33 +4305,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Password 2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Adgangskoder" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4320,21 +4342,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4342,7 +4364,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4352,11 +4374,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Scenekunst" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "Gem EPG periodisk til dsik (Timer)" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4364,15 +4386,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "Fysiologi" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Picon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Picon-sti (se Hjælp)" @@ -4409,21 +4431,21 @@ msgstr "Position" msgid "Position of the input." msgstr "Position af indgang" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "Post-processorkommando" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "Post-processor padding" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4436,7 +4458,7 @@ msgstr "Strømsparer" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "Opvågningstid (ms) (15-200)" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4448,11 +4470,11 @@ msgstr "Opvågningstid (ms) (15-200)" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "Præ-definerede muxer" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "Fyld før Optagelse" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4465,7 +4487,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "Førskole børneprogram" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Foretræk picon'er frem for kanalnavne" @@ -4473,15 +4495,15 @@ msgstr "Foretræk picon'er frem for kanalnavne" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Foretræk CA PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "Foretræk kanal videotype" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Præsentation" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4489,20 +4511,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "Presse" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -4511,31 +4533,31 @@ msgstr "Prioritet" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioritet (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Profilnavn" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4547,11 +4569,11 @@ msgstr "Udbyder" msgid "Provider ID" msgstr "UdbyderID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "Udbyderens netværks navn" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4564,7 +4586,7 @@ msgstr "Psykologi" msgid "Puppets" msgstr "Dukker" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4572,11 +4594,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Quiz" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "Kun RAM" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "RTSP port" @@ -4584,7 +4606,7 @@ msgstr "RTSP port" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "RTSP Port (554 or 9983, 0=deaktiver)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" @@ -4592,11 +4614,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Gen-hentnings-periode (timer)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Gen-hentnings-periode (Minutter)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Gen-optag%s%s" @@ -4615,23 +4637,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "Real Time Streaming Protocol (RTSP) porten som serveren skal lytte til er (554 eller 9983, 0=deaktiveret)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Optag alt" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "Optagelse, fil-muligheder" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "Optagelses-systemsti" @@ -4639,7 +4661,7 @@ msgstr "Optagelses-systemsti" msgid "Reject" msgstr "Afslå" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4657,23 +4679,23 @@ msgstr "Reilgiøst" msgid "Remarkable people" msgstr "Bemærkelsesværdige mennesker" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Fjern HTTp-argumenter" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Fjern alle farlige karaktere fra filnavn" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "Erstat mellemrum i titel med '-'" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4689,11 +4711,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Genudsendelse af" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Genscan" @@ -4701,7 +4723,7 @@ msgstr "Genscan" msgid "Reserved" msgstr "Reserveret" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Opløsning (højde)" @@ -4709,60 +4731,60 @@ msgstr "Opløsning (højde)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Respawn (pipe)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "Genstart ved fejl" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "Genbrug EPG fra" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Genskriv EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Genskriv PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Genskriv PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4771,14 +4793,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Genskriv SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4809,7 +4831,7 @@ msgstr "Kør som gruppe" msgid "Run as user" msgstr "Kør som user" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Kører" @@ -4855,7 +4877,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP RTSP portnummer for server\n(default: -1=deaktiveret 0=webconfig, standard port er 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "SAT>IP klient" @@ -4863,7 +4885,7 @@ msgstr "SAT>IP klient" msgid "SAT>IP server" msgstr "SAT>IP server" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "SAT>IP kildenummer" @@ -4876,7 +4898,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: standard definition" @@ -4904,11 +4926,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL godkend peer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Lør" @@ -4930,54 +4952,60 @@ msgstr "Satellit længdegrad" msgid "Satellite positions" msgstr "Satellitpositioner" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "Skan efter oprettelse " -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "Skannings-kø, længde" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "Skannings-resultat" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "Skanningsstatus" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Planlæg genoptagelse hvis flere fejl end (0=fra)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "Planlægningsstatus" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Planlæg for optagelse" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "Planlæg starttid" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "Planlæg sluttid" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "Skoleprogrammer" @@ -4990,24 +5018,24 @@ msgstr "Videnskab" msgid "Science fiction" msgstr "Science Fiction" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Sæson" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Sæson %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5038,40 +5066,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5094,14 +5109,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5124,7 +5143,7 @@ msgstr "Send CAPMT-forespørgsel" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Send fuld PLAY cmd" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5136,15 +5155,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Serielnummer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "Serie-link" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5156,7 +5175,7 @@ msgstr "Alvorlig" msgid "Serious music" msgstr "Alvorlig musik" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -5168,16 +5187,16 @@ msgstr "Server UUID" msgid "Server connectivity" msgstr "Server-forbindelse" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "Server detaljer." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "kanal" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "KanalID" @@ -5186,16 +5205,16 @@ msgstr "KanalID" msgid "Service configuration" msgstr "Kanal-konfiguration" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Kanal tæller %zi" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "Kanal kortlægger" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "Kanal kortlægning" @@ -5203,18 +5222,18 @@ msgstr "Kanal kortlægning" msgid "Service name" msgstr "Kanal navn" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5225,15 +5244,15 @@ msgstr "Kanal, rå" msgid "Service type" msgstr "Kanal type" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Kanaler" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5241,11 +5260,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "indtast vist navn." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5255,11 +5274,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -5267,7 +5286,7 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Show" msgstr "Show" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5281,7 +5300,7 @@ msgstr "Vis denne side" msgid "Show version information" msgstr "Vis versions-information" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5291,7 +5310,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "Signalkvalitet for lav" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Signalskala (240 eller 100)" @@ -5311,16 +5330,16 @@ msgstr "Lokations-længdegrad" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Skip TS-pakker (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "Skip reklamer" @@ -5328,25 +5347,26 @@ msgstr "Skip reklamer" msgid "Skip initial bytes" msgstr "Skip første bytes" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "Skip første skanning" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "Slave-entry" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5370,15 +5390,15 @@ msgstr "Social" msgid "Social advisory" msgstr "Socialrådgivning" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "Sortér indeks" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Kilde" @@ -5408,9 +5428,9 @@ msgstr "Specielle begivenheder (Olympiske Lege, WM, osv.)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5453,41 +5473,41 @@ msgstr "Sportsmagasiner" msgid "Squash" msgstr "Squash" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Start efter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Start før" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5495,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "Starttid" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5503,23 +5523,23 @@ msgstr "Status" msgid "Status period (ms)" msgstr "Statusperiode (ms)" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Sluttid" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "Lagrings-sti" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Diskplads" @@ -5527,12 +5547,12 @@ msgstr "Diskplads" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "Stream-index" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "Stream-profile" @@ -5540,25 +5560,25 @@ msgstr "Stream-profile" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Stream-type" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Streaming" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "Streamings-prioritet" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "Streaming-profiler" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "Undermappe-indstillinger" @@ -5583,27 +5603,27 @@ msgstr "Abonnement-prioritet" msgid "Substitute formatters" msgstr "Substitutions-formatteringer" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Undertekst" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "Undertekst-codec" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Undertekst-stream-filter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Søn" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5631,27 +5651,27 @@ msgstr "Switch: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "Symbolrate (Sym/s)" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sync + Behold ikke" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "System" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "Tilføj filer, skilte med metadata" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Skilte" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5669,11 +5689,11 @@ msgstr "Teamsport (eksklusiv fodbold)" msgid "Technology" msgstr "Teknologi" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "Teletext stream-filter" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5693,15 +5713,15 @@ msgstr "Test-indstillinger" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5719,36 +5739,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5774,23 +5794,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5801,13 +5821,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5817,11 +5837,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5829,31 +5849,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "Nuværende boot ID." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "Nuværende konfigurations ID." -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "Nuværende konfigurations version." -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5887,11 +5907,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "Enhedens ID." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "Enhedens serienummer." @@ -5926,7 +5946,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "Mux'ens frekvens (i Hertz)." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5950,8 +5970,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "Sprog som filteret skal bruge." @@ -6003,7 +6023,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6013,8 +6033,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6022,38 +6042,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6061,20 +6081,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6092,7 +6112,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6102,7 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "Kanal er placeret på mux." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6110,24 +6130,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "Mux'ens universelle entydige ID." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6139,7 +6159,7 @@ msgstr "Netværket som kanalen er på." msgid "The networks using this configuration." msgstr "Netværket bruger denne konfiguration." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6175,13 +6195,13 @@ msgstr "Antal af DVB-T (Tag-antenne) tunere til eksport." msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "Antal af DVB-T2 (Tag-antenne) tunere til eksport." -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6191,19 +6211,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "Antallet af dage, som \"cookies\" lavet af Tvheadend skal udløbe" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6215,7 +6235,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6229,7 +6249,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6240,11 +6260,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "Udbyderens navn." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "Udbyderens netværks ID." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "Udbyderens netværks navn." @@ -6255,7 +6275,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6263,8 +6283,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6274,23 +6294,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6300,16 +6320,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "Kanalens ID, som er fastsat af udbyderen." -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "Kanalens navn, som er fastsat af udbyderen." -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6329,7 +6345,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6348,22 +6377,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6379,22 +6408,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "Symbol rate" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "Det totale antal kanaler fundet på denne mux." -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6404,7 +6433,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "Transportstream ID fra mux'en i netværket." @@ -6421,13 +6450,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "Videostream typer som filteret skal bruges på." @@ -6436,7 +6465,7 @@ msgstr "Videostream typer som filteret skal bruges på." msgid "This tuner" msgstr "Denne tuner" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6447,19 +6476,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Tor" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Tid overskredet" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "Tids-optag undertekst" @@ -6468,19 +6497,19 @@ msgstr "Tids-optag undertekst" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Tids-optagelse%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "Opdater tid" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Timeout (sek) (0=uendelig)" @@ -6488,35 +6517,35 @@ msgstr "Timeout (sek) (0=uendelig)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (sekunder)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Tidsforskydning" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Timout (sek)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "Titel (regexp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6528,19 +6557,19 @@ msgstr "Slå detaljer til/fra" msgid "Tone burst" msgstr "Tone burst" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6548,7 +6577,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Turisme / Rejser" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Trace undersystemer" @@ -6560,11 +6589,11 @@ msgstr "Traditionel kunst" msgid "Traditional music" msgstr "Traditionel musik" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transcode/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "Omkodning" @@ -6576,11 +6605,11 @@ msgstr "Transmissions-mode" msgid "Transponder ID" msgstr "TransponderID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "Transport-streamID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Tir" @@ -6596,11 +6625,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Tuner bind IP-adresse" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "Tuner-konfiguration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6612,11 +6641,11 @@ msgstr "Indstilling fejlede" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Slå LNB fra ved idle" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Tvheadend servernavn" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -6624,12 +6653,12 @@ msgstr "Type" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP portnumre (2 porte)" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6637,7 +6666,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL med SAT>IP server XML-lokation" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6649,8 +6678,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "USALS Skifter" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6694,7 +6859,7 @@ msgstr "Unicable switch (universal LNB, eksperimental)" msgid "Unicable type" msgstr "Unicable-type" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Ikke vigtigt" @@ -6706,7 +6871,7 @@ msgstr "Kun universal LNB" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "Universal unik ID. Kun læsning." -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -6719,15 +6884,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Ukendt grund (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "Uendelig størrelse" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "Uendelig tid" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Unset (default)" @@ -6735,31 +6900,31 @@ msgstr "Unset (default)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "Opdatér kort (EMM)" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Opdatér kanalikon" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Opdatér kanalnavn" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Opdater kanalnummer" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "Opdatering deaktiveret" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Opdatér tid" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Opdateringstolerence (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "Opdateret" @@ -6775,33 +6940,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Usage: %s [OPTIONS]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "Brug EPG kørende tilstand" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Brug Windows-kompatible filnavne" @@ -6863,35 +7028,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Brug original" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "Brug kanalens ID'er som kanalnumre" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Brugeradgangs-fejl" @@ -6914,27 +7079,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "Bruger ikon" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "Bruger niveau" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "Hurtige tips til brugergrænsefladen" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Bruger sprog" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Brugergrænse nået" @@ -6946,26 +7111,26 @@ msgstr "Bruger login" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Varietyshow" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6976,37 +7141,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "Video codec" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "Videooptager" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "Videostream-filter" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7014,39 +7179,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Kommentar for svatgseende / audio-beskrivelse" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/indbygget" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV H264/AAC/MPEG-TS-profil" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV H264/AAC/Matroska-profil" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV VP8/Vorbis/WEBM-profil" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "Venter på EPG \"running\"-flag" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Venter på at program starter" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Venter på stream" @@ -7074,19 +7239,19 @@ msgstr "Svag stream" msgid "Weather report" msgstr "Vejrudsigt" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "Webinterface" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "Webinterface, Sprog" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "Webbrugerinterface" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Ons" @@ -7096,13 +7261,14 @@ msgstr "Velkommen - TVHeadend - Din TV streaming server og video optager" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7117,7 +7283,7 @@ msgstr "Vestlig Halvkugle" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7127,14 +7293,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7148,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "Vejledning" @@ -7156,46 +7322,46 @@ msgstr "Vejledning" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Wrapper (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids understøttet" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7203,23 +7369,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "timer" @@ -7228,27 +7394,27 @@ msgstr "timer" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "ugyldig paramter angivet [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "min" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "minutter" @@ -7257,19 +7423,19 @@ msgstr "minutter" msgid "option %s requires a value" msgstr "paramter %s kræver en værdi" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7277,18 +7443,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "tsfile indgang (mux fil)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "tvhdhomerun-klient" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.de.po b/intl/tvheadend.de.po index 8e4216022..feaa5621c 100644 --- a/intl/tvheadend.de.po +++ b/intl/tvheadend.de.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 23:38+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,24 +32,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nFür mehr Informationen besuchen Sie bitte die Tvheadend Webseite:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Kanäle" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "# Zugeordnete Kanäle" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Muxes" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Services" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Gefundene Services" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "# Gefundene Services" msgid "# tune repeats" msgstr "# Tune Wiederholungen" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Standard Profil)" @@ -69,23 +69,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "Ein Tag" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "Ein Monat" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "Eine Woche" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "Ein Jahr" @@ -117,18 +117,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 Monate" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 Wochen" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 Jahre" @@ -140,23 +140,23 @@ msgstr "2-Port-Switch (Universal LNB)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 Tage" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 Monate" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 Wochen" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 Jahre" @@ -172,16 +172,16 @@ msgstr "4-Port-Switch (Universal LNB)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 Tage" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -189,12 +189,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 Monate" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -233,15 +233,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = Deskriptor 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "AC-3 Erkennung" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "AKTIV" @@ -249,55 +249,55 @@ msgstr "AKTIV" msgid "AES constant code word client" msgstr "AES Constant Code Word Client" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "BELIEBIG" @@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "Remote Abonnementgewicht zulassen" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "Remote Abonnementgewicht zulassen (von SAT>IP Client)" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Zugang" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -380,22 +380,22 @@ msgstr "Füge Datei und Zeilennummern zu Debugmeldungen hinzu" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Füge Thread-ID zu Debugmeldungen hinzu" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Administratorzugang" msgid "Adult movie" msgstr "Erwachsenenfilm" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Erweitert" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Erweitert (Nicht-universale LNBs, Rotoren, etc.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Erweitertes Streaming" @@ -436,21 +436,21 @@ msgstr "Abenteuer" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Werbung / Shopping" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Alle (Streaming + DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "DVR (alle, Schreibrecht)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -460,23 +460,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Alle Erlöse werden dafür genutzt, die Serverinfrastruktur zu unterhalten und Testgeräte zu kaufen." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -497,65 +497,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "Anzeige von Quick Tips für die Formularfelder zulassen" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "Zugelassenes Netzwerk" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -608,9 +608,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Tiere" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Beliebig" @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Beliebig" msgid "Arts" msgstr "Kunst" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -634,33 +634,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Athletik" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Audio-Bitrate (kb/s) (0=Auto)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Audio-CODEC" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Audio Streamfilter" @@ -676,24 +676,24 @@ msgstr "Automatische Überprüfung deaktiviert" msgid "Auto check enabled" msgstr "Automatische Prüfung aktiviert" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Automatische Aufnahme" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Auto-Aufnahme Beschriftung" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Auto-Aufnahme%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Automatische Zeitaufnahme" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Automatische Zuordnung zu Kanälen" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Automatische Zuordnung zu Kanälen" msgid "Automatic checking" msgstr "Automatische Überprüfung" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -713,57 +713,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "EPG Quelle automatisch zuordnen" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Automatisch vom Netzwerk benennen" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "Automatische Aktualisierung der Sender Logos basierend auf den Informationen der aktivierten EPG-Grabber. Hinweis: Das kann zu ungewollten Veränderungen der aktuell definierten Senderlogos führen." -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "Automatische Aktualisierung der Sender Namen basierend auf den Informationen der aktivierten EPG-Grabber. Hinweis: Das kann zu ungewollten Veränderungen der aktuell definierten Sender Namen führen." -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "Automatische Aktualisierung der Sender Nummer basierend auf den Informationen der aktivierten EPG-Grabber. Hinweis: Das kann zu ungewollten Veränderungen der aktuell definierten Sender Nummer führen." -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Maximale Anzahl Auto-Aufnahmen (0=unlimitiert)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Maximale Auto-Aufnahme-Pläne (0=unlimitiert)" @@ -802,51 +802,51 @@ msgstr "Bandbreite" msgid "Based on software from" msgstr "Basiert auf Software von" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Einfach" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "An spezifische lokale IP Adresse binden" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Boot-ID" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Bouquet (auto)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Marke" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Ausstrahlung" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -876,20 +876,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "CA Client %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "CA Identifikation" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "CA Anbieter" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "CA Streamfilter" @@ -917,43 +917,43 @@ msgstr "CAPMT Abfrageintervall (ms)" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "CRID Authority" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Puffer-Schema" @@ -966,8 +966,8 @@ msgstr "Camd.socket Dateiname / IP-Adresse (TCP-Modus)" msgid "Cartoons" msgstr "Zeichentrickfilme" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -976,23 +976,23 @@ msgstr "Kanal" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Kanallogo" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Kanallogo Pfad (siehe Hilfe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Kanalname" @@ -1004,19 +1004,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Kanalnummer" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Kanalnummer Versatz" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Kanalnummern von" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Kanal-Tag" @@ -1024,42 +1024,42 @@ msgstr "Kanal-Tag" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Kanal-Tag Referenz" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Kanal-Tags" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "Verfügbarkeit testen" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Kinder- / Jugendprogramme" msgid "Cinema" msgstr "Kino" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Klasse" @@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "Klassische Musik" msgid "Clean effects" msgstr "Nur Effekte" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Client-Name" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Kopiere geplanten Eintrag bei Fehlern" @@ -1121,20 +1121,20 @@ msgstr "Befehlsverzögerung (ms) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Befehlszeit (ms) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Werbeunterbrechung" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1144,40 +1144,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Committed" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Erfolgreich abgeschlossen" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Conditional Access Client" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "Konfiguration ID" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Konfigurationsname" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Konfigurationsversion" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Art des Verbindungslimits" @@ -1186,15 +1186,15 @@ msgstr "Art des Verbindungslimits" msgid "Constellation" msgstr "Constellation" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Inhalte Zeichensatz" @@ -1202,11 +1202,11 @@ msgstr "Inhalte Zeichensatz" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Inhaltsart" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1214,19 +1214,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Wettkampf" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Auch wenn Entschlüsselung fehlschlägt fortfahren" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Cookieablauf (Tage)" @@ -1234,86 +1234,86 @@ msgstr "Cookieablauf (Tage)" msgid "Cooking" msgstr "Kochen" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Codectyp kopieren" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Layout kopieren" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Bouquet erstellen" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "Netzwerknamen-Tags anlegen" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "Anbietername-Tags anlegen" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Tag erstellen" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "Typbasierte Tags anlegen" @@ -1321,15 +1321,15 @@ msgstr "Typbasierte Tags anlegen" msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Cron mehrzeilig" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Cron mehrzeilig" msgid "Culture (without music)" msgstr "Kultur (ohne Musik)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "Aktueller RTSP Port." @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Aktueller RTSP Port." msgid "Current affairs" msgstr "Zeitgeschehen" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "Tuner Konfiguration" @@ -1373,11 +1373,11 @@ msgstr "DES Constant Code Word Client" msgid "DES key" msgstr "DES Schlüssel" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS für Streaming" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1385,11 +1385,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "DVB Scandateien" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "DVB Scandateien Pfad" @@ -1465,32 +1465,32 @@ msgstr "DVB-T Netzwerk" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR Auto-Aufnahmeeintrag" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "DVR Verhalten" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR Konfiguration" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "DVR Konfigurationsprofil" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "DVR Konfigurationsprofile" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "DVR Eintrag" @@ -1498,40 +1498,40 @@ msgstr "DVR Eintrag" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR Datei Speicherzeit" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR Log Aufbewahrung" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "DVR Log Speicherzeit" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "DVR Überschreibung Hoch" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "DVR Überschreibung Wichtig" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "DVR Überschreibung Niedrig" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "DVR Überschreibung Normal" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "DVR Überschreibung Unwichtig" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "DVR Zeitaufnahmeeintrag" @@ -1555,27 +1555,27 @@ msgstr "DVR Zeitaufnahmeeintrag" msgid "Dance" msgstr "Tanz" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Datenfehler" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Wochentage" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Wochentage" @@ -1584,11 +1584,11 @@ msgstr "Wochentage" msgid "Debate" msgstr "Debatte" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Debug libav-Log" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Debuglog Pfad" @@ -1596,43 +1596,43 @@ msgstr "Debuglog Pfad" msgid "Debug options" msgstr "Debug-Optionen" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Debugsubsysteme" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Debug nach Syslog" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Debug Trace (systemnah)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Standardsprache(n)" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Standardpriorität" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1652,11 +1652,11 @@ msgstr "Demux Pfad" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Entschlüssle Services (Limit pro Mux)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Entschlüsselungspuffer (TS Pakete)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1664,20 +1664,20 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "Detective" msgstr "Krimi" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "Geräte-ID" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Gerätemodell" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Gerätepfad" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1686,22 +1686,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Verzeichnisrechte (oktal, z.B. 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "All Zugangsprüfungen deaktivieren" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Debug auf stderr deaktivieren" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Geräte-/Firmware-spezifische Umgehungslösungen deaktivieren" @@ -1729,11 +1729,11 @@ msgstr "Geräte-/Firmware-spezifische Umgehungslösungen deaktivieren" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Syslog deaktivieren (alle Meldungen)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "DiseqC Rotor" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC Switch" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Nicht benutzen" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Nicht benutzen" msgid "Documentary" msgstr "Dokumentation" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1777,35 +1777,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Konfigurationsbaum beim Upgrade nicht sichern" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Titel nicht in den Dateinamen einfügen" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Nicht behalten" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Nicht neu aufnehmen" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Nicht neu ansetzen" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Nicht neu ansetzen" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1814,43 +1814,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Dublettenbehandlung" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Länge" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - überspringe TSID Überprüfung" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" -msgstr "EIT broadcast in lokaler Zeit" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" +msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "EPG-Grabber" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "EPG-Grabber-Kanal" @@ -1862,25 +1862,25 @@ msgstr "EPG-Grabber Konfiguration" msgid "EPG name" msgstr "EPG-Name" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "EPG-Abfrage" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "EPG Abfragezeitüberschreitung in Sekunden (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "EPG-Quelle" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "EPG Änderungszeitfenster" @@ -1896,11 +1896,11 @@ msgstr "Bildung" msgid "Educational" msgstr "Lehrreich" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Streamkomponentenfilter" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Aktivieren (auto)" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Aktivieren (auto)" msgid "Enable DBus" msgstr "DBus aktivieren" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Aktiviere NTP-Treiber" @@ -1932,43 +1932,43 @@ msgstr "Debug in Datei aktivieren" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Debug nach Syslog aktivieren" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "Full Mux Mode aktivieren oder deaktivieren." @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1990,17 +1990,17 @@ msgstr "Diese Einstellungen aktivieren oder deaktivieren." msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Syslog aktivieren" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "Aktiviere Aktualisierung der Systemzeit. Das funktioniert nur wenn der Nutzer unter dem Tvheadend läuft die Berechtigung zum aktualisieren der Systemzeit hat (normalerweise nur root)" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Trace-Subsysteme aktivieren" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "WebUI Debug aktivieren (nicht-minified JS)" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2020,23 +2020,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2048,11 +2048,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2060,24 +2060,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2085,16 +2085,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Verschlüsselt" msgid "Encrypted service" msgstr "Verschlüsselter Service" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2135,15 +2135,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2154,13 +2154,14 @@ msgstr "Externe IP, wenn hinter Network Address Translation (NAT)" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2179,24 +2180,24 @@ msgstr "Umwelt" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Umgebungsvariablen (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Episode" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Episode %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Fehlercode" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -2208,11 +2209,11 @@ msgstr "Gerader Schlüssel" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Jeden Tag" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "Kanal-Tags ausschließen" @@ -2224,7 +2225,7 @@ msgstr "Expeditionen" msgid "Experimental film" msgstr "Experimenteller Film" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Experte" @@ -2236,7 +2237,7 @@ msgstr "Exportierte Tuner" msgid "External" msgstr "Extern" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "Externer EPG-Grabber" @@ -2244,27 +2245,27 @@ msgstr "Externer EPG-Grabber" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Externe IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "Externe URL" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Extra Parameter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Extra Startzeit" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Extra Endzeit" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "Extra Aufwärmzeit (Sekunden)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "FEHLER" @@ -2290,7 +2291,7 @@ msgstr "Sachliche Themen" msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Fehlgeschlagene Aufnahmen" @@ -2302,35 +2303,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasy" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Schneller Eingangswechsel" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "Datei fehlt" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "Datei nicht erstellt" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "Dateirechte (oktal, z.B. 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "Dateigröße" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Dateiname Zeichensatz" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Dateiname Optionen" @@ -2342,11 +2343,11 @@ msgstr "Film" msgid "Fine arts" msgstr "Bildende Kunst" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Abgeschlossen" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2366,7 +2367,7 @@ msgstr "Folkloristisch" msgid "Football" msgstr "Football" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Erzwingen (auto)" @@ -2374,7 +2375,7 @@ msgstr "Erzwingen (auto)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Erzwungene CA ID (z.B. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2382,11 +2383,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2394,15 +2395,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "Alten Status erzwingen" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Erzwinge Pilot für DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Priorität erzwingen" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2423,7 +2424,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2435,8 +2436,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "Fremde Länder" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "Ewig" @@ -2444,15 +2445,15 @@ msgstr "Ewig" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Als Hintergrundprozess ausführen" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Formatzeichenkette" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "Muxe gefunden" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "Services gefunden" @@ -2460,25 +2461,25 @@ msgstr "Services gefunden" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2505,12 +2506,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frequenz (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Fr" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Benutzer-lesbarer Name" @@ -2528,21 +2529,21 @@ msgstr "Frontend-Pfad" msgid "Full DiseqC" msgstr "Volles DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "Full Mux Rx mode unterstützt" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "Volle Pfadnamenspezifikation" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Volltext" @@ -2575,7 +2576,7 @@ msgstr "Gartenarbeit" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "Allgemeine Konfiguration" @@ -2588,7 +2589,7 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Generic options" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2599,7 +2600,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Guard Interval" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: Hohe Auflösung" @@ -2623,27 +2624,27 @@ msgstr "HDHomeRun DVB-C Frontend" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "HDHomeRun DVB-T Frontend" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "HTSP Standard Streameinstellungen" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "HTSP Streamprofil" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "HTSP Streaming" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "HTTP CORS Origin" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2662,7 +2663,7 @@ msgstr "Hörgeschädigt" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchie" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Hoch" @@ -2670,7 +2671,7 @@ msgstr "Hoch" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "Hohe Bitrate Modus (CI+ CAMs Only)" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2696,20 +2697,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "Wie oft der Upstream-Provider auf Änderungen überprüft wird." -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "INAKTIV" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "IP-Sperre" @@ -2721,7 +2722,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV-Multiplex" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "IPTV Automatisches Netzwerk" @@ -2729,7 +2730,7 @@ msgstr "IPTV Automatisches Netzwerk" msgid "IPTV input" msgstr "IPTV-Input" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "IPTV-Netzwerk" @@ -2761,27 +2762,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (Stream ID)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Logo" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Logo (komplette URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "Logo-URL" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "Logo-Basis-URL" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Logo hat Titel" @@ -2797,33 +2798,29 @@ msgstr "Leerlauf" msgid "Idle scan" msgstr "Leerlaufsuche" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "Mux Leerlaufsuche" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2838,13 +2835,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "Erstellen eines Kontos ohne Benutzername\nund Passwort, wenn kein Benutzerkonto existiert.\nBeachten Sie, dass es weltweiten administrativen\nZugriff zu Ihrer Tvheadend Installation erlaubt, bis\nSie die Zugangskontrolle in der Tvheadend Weboberfläche \nanpassen." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2879,11 +2876,11 @@ msgstr "Wenn Sie das Projekt unterstützen möchten, erwägen Sie bitte eine Spe msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "EPG (EIT) ignorieren" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Deskriptor 5 ignorieren" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2896,7 +2893,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "Kanalnummern des Anbieters ignorieren" @@ -2908,61 +2905,61 @@ msgstr "Bild-Cache" msgid "Immediately abort" msgstr "Direkt abbrechen" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Wichtig" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Kanalname in Dateiname einfügen" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Datum in Dateiname einfügen" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "Episode in Dateiname einfügen" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Untertitel in Dateiname einfügen" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Zeit in Dateiname einfügen" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Informationsbereich" @@ -2994,11 +2991,11 @@ msgstr "Eingangspfad" msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "Interner EPG-Grabber" @@ -3006,7 +3003,7 @@ msgstr "Interner EPG-Grabber" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "Interner Grabber" @@ -3015,7 +3012,7 @@ msgstr "Interner Grabber" msgid "Interview" msgstr "Interview" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" @@ -3062,7 +3059,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Beibehalten" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3086,8 +3083,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "LNB Typ" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -3103,7 +3100,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Spracheinstellungen" @@ -3116,7 +3113,7 @@ msgstr "Sprachen" msgid "Last seen" msgstr "Zuletzt gefunden" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" @@ -3172,11 +3169,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Freizeitbeschäftigungen" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Verbindungsbegrenzung" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3232,7 +3229,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "LinuxDVB Adapter" @@ -3240,8 +3237,8 @@ msgstr "LinuxDVB Adapter" msgid "LinuxDVB network" msgstr "LinuxDVB Netzwerk" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3256,7 +3253,11 @@ msgstr "Auf IPv6 hören" msgid "Literature" msgstr "Literatur" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "IP-Adresse für lokale Bindung" @@ -3268,39 +3269,39 @@ msgstr "Lokale untergeordnete Kanalnummer" msgid "Local channel number" msgstr "Lokale Kanalnummer" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "IP-Adresse für lokale Suche" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Ort" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "Standortdetails des SAT>IP Servers." @@ -3308,36 +3309,36 @@ msgstr "Standortdetails des SAT>IP Servers." msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "Bevorzugte CA PID verriegeln" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "An-/Abmelden" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "MPEG-TS Durchreichen" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "MPEG-TS Durchreichen/eingebaut" @@ -3345,7 +3346,7 @@ msgstr "MPEG-TS Durchreichen/eingebaut" msgid "MPEG-TS input" msgstr "MPEG-TS-Input" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "MPEG-TS Multiplex" @@ -3353,11 +3354,11 @@ msgstr "MPEG-TS Multiplex" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "MPEG-TS Multiplex PHY" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "MPEG-TS Netzwerk" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "MPEG-TS Unbearbeiteter Service" @@ -3365,7 +3366,7 @@ msgstr "MPEG-TS Unbearbeiteter Service" msgid "MPEG-TS service" msgstr "MPEG-TS Service" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3373,77 +3374,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Magazine" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "Verwalte freien Speicher in MiB" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "Verwalte genutzten Speicher in MiB (0=deaktiviert)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "Verwalteter Speicher" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Erstelle Unterverzeichnisse je Kanal" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Erstelle Unterverzeichnisse je Tag" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Erstelle Unterverzeichnisse je Titel" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "Hersteller URL" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "Hersteller Modellnummer" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "Hersteller Produktbeschreibung" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "Hersteller Produktinformationsseite für das Gerät" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "Herstellter Produktname" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Alle Services zuordnen" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "Verschlüsselte Services einschließen" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "Radiokanäle zuordnen" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Kanäle ohne Namen zuordnen" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Null-genummerte Kanäle zuordnen" @@ -3454,83 +3455,83 @@ msgstr "Null-genummerte Kanäle zuordnen" msgid "Master tuner" msgstr "Haupttuner" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/eingebaut" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "Matroskaspezifisch" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Maximale Kanalnummer" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "Maximale # von Input-Streams" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Maximale PIDs" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "Maximale RAM Größe (MB)" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maximale Bandbreite (Kb/s)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximale Anzahl (0=Standard)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Maximale Länge" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Maximale Länge von PIDs" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maximaler Zeitraum (Min.)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximale Pläne (0=Standard)" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "Maximale Größe (MB)" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Maximale Zeitüberschreitung (Sekunden)" @@ -3542,11 +3543,11 @@ msgstr "Medizin" msgid "Melodrama" msgstr "Melodram" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "Gleiche Namen zusammenführen" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3554,11 +3555,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimale Kanalnummer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimale Länge" @@ -3574,15 +3575,15 @@ msgstr "Fehlt in PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Modellbeschreibung" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Modellname" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Modellnummer" @@ -3590,23 +3591,23 @@ msgstr "Modellnummer" msgid "Modulation" msgstr "Modulation" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Modul" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "Modul ID" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Mo" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3634,14 +3635,14 @@ msgstr "Autofahren" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Musical" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mux" @@ -3678,51 +3679,51 @@ msgstr "Mux-Name" msgid "Mux not enabled" msgstr "Mux nicht aktiviert" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "Mux Plan Eintrag" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "Kein" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3734,13 +3735,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Namen" @@ -3752,9 +3753,9 @@ msgstr "Naturwissenschaften" msgid "Nature" msgstr "Natur" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -3770,11 +3771,11 @@ msgstr "Netzwerk A" msgid "Network B" msgstr "Netzwerk B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "Netzwerk-ID (Suchbeschränkung)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "Netzwerk UUID" @@ -3782,7 +3783,7 @@ msgstr "Netzwerk UUID" msgid "Network access" msgstr "Netzwerkzugang" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Netzwerksuche" @@ -3812,21 +3813,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Netzwerkname" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Netzwerkpräfix" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Netzwerktyp" @@ -3837,7 +3838,7 @@ msgstr "Netzwerktyp" msgid "Networks" msgstr "Netzwerke" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3853,7 +3854,7 @@ msgstr "Nachrichtenmagazin" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Nächste Tuneverzögerung in ms (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -3873,7 +3874,7 @@ msgstr "Keine Adapter spezifiziert!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Kein zugeordneter Adapter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Kein Tag" @@ -3889,7 +3890,7 @@ msgstr "Kein freier Adapter" msgid "No input detected" msgstr "Keine Daten erkannt" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3905,17 +3906,17 @@ msgstr "Kein Service aktiviert" msgid "No source available" msgstr "Keine Quelle verfügbar" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3929,55 +3930,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "Nicht verbunden" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Nicht gesetzt (keine oder Kanalkonfiguration)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Nicht gesetzt (benutze Kanal- oder DVR-Konfiguration)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -4005,18 +4027,18 @@ msgstr "Sekunden" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Anzahl von tsfile-Tuner" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (teilweise)" @@ -4056,15 +4078,15 @@ msgstr "Älteres OSCam" msgid "On" msgstr "Ein" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "Dateientfernung (Tage)" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4078,50 +4100,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Nur Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Nur EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Nur OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Nur OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Nur OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Nur PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Nur UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Nur UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Nur Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4131,7 +4153,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "Nur bevorzugte CA PID" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4139,14 +4161,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Benutze nur angegebene DVB-Adapter (Komma getrennt, -1 = keiner)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4174,11 +4196,11 @@ msgstr "Orbitale Positionen" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "Original Netzwerk ID" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "Sonstiger Streamfilter" @@ -4190,7 +4212,7 @@ msgstr "Zielverzeichnis für tsdebug" msgid "Over-the-air" msgstr "Over-the-air" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Over-the-air Cron mehrzeilig" @@ -4198,11 +4220,11 @@ msgstr "Over-the-air Cron mehrzeilig" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "Over-the-air EPG" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "Over-the-air EPG-Grabber" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air Grabber" @@ -4211,32 +4233,32 @@ msgstr "Over-the-air Grabber" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "AUSSTEHEND" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PIDs 21 im Setup" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PIDs im Setup" @@ -4270,11 +4292,11 @@ msgstr "PLS Code" msgid "PLS mode" msgstr "PLS Modus" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "Übergeordneter Eintrag" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4288,33 +4310,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Passwort2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Passwörter" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4325,21 +4347,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4347,7 +4369,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4357,11 +4379,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Darstellende Künste" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "Speichere EPG periodisch auf Festplatte (Stunden)" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "Ansichtmodus fixieren" @@ -4369,15 +4391,15 @@ msgstr "Ansichtmodus fixieren" msgid "Physiology" msgstr "Physiologie" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Picon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Picon Pfad (siehe Hilfe)" @@ -4414,21 +4436,21 @@ msgstr "Position" msgid "Position of the input." msgstr "Position der Eingabe." -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "Kommando zur Nachbearbeitung" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "Nach-Aufname-Polster" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "Kommando nach Entfernen" @@ -4441,7 +4463,7 @@ msgstr "Energie sparen" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "Hochfahrzeit (ms) (15-200)" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4453,11 +4475,11 @@ msgstr "Hochfahrzeit (ms) (15-200)" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "Vordefinierte Muxe" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "Vor-Aufname-Polster" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4470,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "Vorschulkinderprogramme" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Picons dem Kanalnamen vorziehen" @@ -4478,15 +4500,15 @@ msgstr "Picons dem Kanalnamen vorziehen" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Bevorzugte CA PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "Bevorzugter Service-Videotyp" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "Präsentationsdetails." @@ -4494,20 +4516,20 @@ msgstr "Präsentationsdetails." msgid "Press" msgstr "Presse" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Priorität" @@ -4516,31 +4538,31 @@ msgstr "Priorität" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priorität (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Profilname" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4552,11 +4574,11 @@ msgstr "Anbieter" msgid "Provider ID" msgstr "Anbieter ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "Anbieter Netzwerkname" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4569,7 +4591,7 @@ msgstr "Psychologie" msgid "Puppets" msgstr "Marionetten" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4577,11 +4599,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Quiz" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "Nur RAM" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "RTSP-Port" @@ -4589,7 +4611,7 @@ msgstr "RTSP-Port" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "RTSP Port (554 oder 9983, 0 = deaktiviert)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" @@ -4597,11 +4619,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Abrufintervall (Stunden)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Abrufintervall (Minuten)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Neu-Aufnahme%s%s" @@ -4620,23 +4642,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Alle aufnehmen" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "Aufnahmedateioptionen" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "Aufnahmedateipfad" @@ -4644,7 +4666,7 @@ msgstr "Aufnahmedateipfad" msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4662,23 +4684,23 @@ msgstr "Religiös" msgid "Remarkable people" msgstr "Bemerkenswerten Menschen" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Entferne HTTP-Argumente" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Alle unsicheren Zeichen aus Dateiname entfernen" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "Leerzeichen im Titel durch '-' ersetzen" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4694,11 +4716,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Wiederholung von" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Neue Suche" @@ -4706,7 +4728,7 @@ msgstr "Neue Suche" msgid "Reserved" msgstr "Reserviert" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Auflösung (Höhe)" @@ -4714,60 +4736,60 @@ msgstr "Auflösung (Höhe)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Neustart (pipe)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "Neustart nach Fehler" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "Benutze EPG von" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "EIT umschreiben" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "PAT umschreiben" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "PMT umschreiben" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4776,14 +4798,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "SDT umschreiben" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4814,7 +4836,7 @@ msgstr "Als Gruppe ausführen" msgid "Run as user" msgstr "Als Benutzer ausführen" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Läuft" @@ -4860,7 +4882,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP RTSP Portnummer für den Server\n(Standard: -1 = deaktiviert, 0 = webconfig, Standardport ist 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "SAT>IP Client" @@ -4868,7 +4890,7 @@ msgstr "SAT>IP Client" msgid "SAT>IP server" msgstr "SAT>IP Server" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "SAT>IP Quellennummer" @@ -4881,7 +4903,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: Standardauflösung" @@ -4909,11 +4931,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Überprüfe SSL-Peer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Sa" @@ -4935,54 +4957,60 @@ msgstr "Satellit Longitude" msgid "Satellite positions" msgstr "Satellitenpositionen" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "Scan nach Erstellen" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "Suchwarteschlangenlänge" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "Suchergebnis" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "Suchstatus" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Plane eine Neuaufnahme bei mehr Fehlern als (0=aus)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "Programmierstatus" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Für Aufnahme programmiert" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "Programmierte Startzeit" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "Programmierte Stopzeit" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "Schulprogramme" @@ -4995,24 +5023,24 @@ msgstr "Wissenschaft" msgid "Science fiction" msgstr "Science-Fiction" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Staffel" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Staffel %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5043,40 +5071,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5099,14 +5114,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5129,7 +5148,7 @@ msgstr "Sende CAPMT Anfrage" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Sende vollen PLAY Befehl" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5141,15 +5160,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "Serienverknüpfung" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5161,7 +5180,7 @@ msgstr "Seriös" msgid "Serious music" msgstr "Ernste Musik" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -5173,16 +5192,16 @@ msgstr "Server UUID" msgid "Server connectivity" msgstr "Server Verbindung" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "Serverdetails." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Service" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "Service-ID" @@ -5191,16 +5210,16 @@ msgstr "Service-ID" msgid "Service configuration" msgstr "Servicekonfiguration" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Anzahl Services %zi" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "Service Mapper" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "Service mapping" @@ -5208,18 +5227,18 @@ msgstr "Service mapping" msgid "Service name" msgstr "Servicename" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5230,15 +5249,15 @@ msgstr "Unbearbeiteter Service" msgid "Service type" msgstr "Servicetyp" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Services" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5246,11 +5265,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "Anzeigenamen festlegen" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5260,11 +5279,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "Setze die Priorität dieser Einstellungen." -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -5272,7 +5291,7 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Show" msgstr "Show" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5286,7 +5305,7 @@ msgstr "Zeige diese Seite" msgid "Show version information" msgstr "Versionsinformationen anzeigen" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5296,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "Signalqualität zu schlecht" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Signalauflösung (240 oder 100)" @@ -5316,16 +5335,16 @@ msgstr "Ort Longitude" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Überspringe TS Pakete (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "Überspringe Werbung" @@ -5333,25 +5352,26 @@ msgstr "Überspringe Werbung" msgid "Skip initial bytes" msgstr "Überspringe erste Daten" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "Überspringe initialen Scan" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "Slave Eintrag" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5375,15 +5395,15 @@ msgstr "Sozial" msgid "Social advisory" msgstr "Sozialberatung" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "Sortier-Index" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -5413,9 +5433,9 @@ msgstr "Spezielle Ereignisse (Olympische Spiele, Weltmeisterschaften, usw.)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5458,41 +5478,41 @@ msgstr "Sportmagazine" msgid "Squash" msgstr "Squash" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Start nach" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Start vor" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5500,7 +5520,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "Start Zeit" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5508,23 +5528,23 @@ msgstr "Status" msgid "Status period (ms)" msgstr "Statuszeitraum (ms)" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Stop Zeit" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "Speicherpfad" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Speicherplatz" @@ -5532,12 +5552,12 @@ msgstr "Speicherplatz" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "Streamindex" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "Streamprofil" @@ -5545,25 +5565,25 @@ msgstr "Streamprofil" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Streamyp" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Streaming" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "Streamingpriorität" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "Streamingprofil" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "Unterverzeichnis Optionen" @@ -5588,27 +5608,27 @@ msgstr "Abonnementgewicht" msgid "Substitute formatters" msgstr "Substitute formatters" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "Untertitel-CODEC" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Untertitel Streamfilter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "So" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "Surround (2 vorne, hinten Mono)" @@ -5636,27 +5656,27 @@ msgstr "Switch: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "Symbol Rate (Sym/s)" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sync + Nicht behalten" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "System" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "Dateien mit Metadaten taggen" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5674,11 +5694,11 @@ msgstr "Mannschaftssport (außer Football)" msgid "Technology" msgstr "Technologie" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "Videotext Streamfilter" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "Teletext Stream Typ ist nur für diesen Filter verfügbar." @@ -5698,15 +5718,15 @@ msgstr "Teste Optionen" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5724,36 +5744,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5779,23 +5799,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "Der SAT>IP Servername." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "SAT>IP entdeckte IP-Adresse." -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5806,13 +5826,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5822,11 +5842,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5834,31 +5854,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5892,11 +5912,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "Geräte-ID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "Die Geräte Seriennummer." @@ -5931,7 +5951,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5955,8 +5975,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6008,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6018,8 +6038,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6027,38 +6047,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6066,20 +6086,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6097,7 +6117,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6107,7 +6127,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6115,24 +6135,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6144,7 +6164,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6180,13 +6200,13 @@ msgstr "Die Anzahl zu exportierender DVB-T (Terrestrisch) Tuner." msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "Die Anzahl zu exportierender DVB-T2 (Terrestrisch) Tuner." -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6196,19 +6216,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6220,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6234,7 +6254,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6245,11 +6265,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "Anbieter Name" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "Anbieter Netzwerk ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "Anbieter Netzwerkname" @@ -6260,7 +6280,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6268,8 +6288,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6279,23 +6299,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6305,16 +6325,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6334,7 +6350,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6353,22 +6382,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6384,22 +6413,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "Die Symbolrate" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "Die Anzahl der auf dem Mux gefundenen Services" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6409,7 +6438,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6426,13 +6455,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6441,7 +6470,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "Dieser Tuner" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6452,19 +6481,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Do" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Zeit verpasst" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "Zeitaufnahmebeschriftung" @@ -6473,19 +6502,19 @@ msgstr "Zeitaufnahmebeschriftung" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Zeit Aufnahme%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "Zeitaktualisierung" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Timeout (Sek) (0=unendlich)" @@ -6493,35 +6522,35 @@ msgstr "Timeout (Sek) (0=unendlich)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (Sekunden)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Timeout (Sek)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "Titel (Regexp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6533,19 +6562,19 @@ msgstr "Details umschalten" msgid "Tone burst" msgstr "Tonburst" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6553,7 +6582,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Tourismus / Reisen" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Tracesubsysteme" @@ -6565,11 +6594,11 @@ msgstr "Traditionelle Kunst" msgid "Traditional music" msgstr "Traditionelle Musik" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transkodierung/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "Transkodierung" @@ -6581,11 +6610,11 @@ msgstr "Transmission Modus" msgid "Transponder ID" msgstr "Transponder ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "Transport Stream-ID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Di" @@ -6601,11 +6630,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Tuner Bind IP-Adresse" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "Tuner Konfiguration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6617,11 +6646,11 @@ msgstr "Tuning fehlgeschlagen" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "LNB abschalten, wenn ungenutzt" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Tvheadend Servername" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6629,12 +6658,12 @@ msgstr "Typ" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP Port Nummer (2 ports)" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6642,7 +6671,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL der SAT>IP Server XML" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6654,8 +6683,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "USALS Rotor" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6699,7 +6864,7 @@ msgstr "Unicable Switch (Universal LNB, experimentell)" msgid "Unicable type" msgstr "Unicable Typ" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Unwichtig" @@ -6711,7 +6876,7 @@ msgstr "Nur Universal LNB" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -6724,15 +6889,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Unbekannter Grund (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "Unbegrenzte Größe" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "Unbegrenzte Zeit" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Zurücksetzen (Standard)" @@ -6740,31 +6905,31 @@ msgstr "Zurücksetzen (Standard)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "Karte aktualisieren (EMM)" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Aktualisiere Kanallogo" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Aktualisiere Kanalname" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Aktualisiere Kanalnummer" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "Aktualisierung deaktiviert" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Aktualisiere Zeit" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Updatetoleranz (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" @@ -6780,33 +6945,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Benutzung: %s [OPTIONS]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "Benutze EPG Laufend Status" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Benutze Windows-kompatible Dateinamen" @@ -6868,35 +7033,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Benutze Original" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "Service-IDs als Kanalnummern" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Benutzerzugriffsfehler" @@ -6919,27 +7084,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "Benutzerlogo" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "Ansichtmodus wählen" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "Benutzeroberfläche Quick Tips" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Benutzersprache" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Benutzerlimit erreicht" @@ -6951,26 +7116,26 @@ msgstr "Benutzerlogin" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Varieteshow" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6981,37 +7146,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Video-Bitrate (kb/s) (0=Auto)" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "Video-CODEC" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "Video Rekorder" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "Video Streamfilter" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7019,39 +7184,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Kommentar/Beschreibung für Sehbehinderte" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/eingebaut" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV Profil H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV Profil H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV Profil VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "Warte auf EPG Laufend Kennzeichen" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Warte auf Sendungsstart" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Warte auf Stream" @@ -7079,19 +7244,19 @@ msgstr "Schwacher Stream" msgid "Weather report" msgstr "Wetterbericht" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "Weboberfläche" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "Sprache der Weboberfläche" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "Webbenutzeroberfläche" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Mi" @@ -7101,13 +7266,14 @@ msgstr "Willkommen - Tvheadend - Dein TV Streaming Server und Videorekorder" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7122,7 +7288,7 @@ msgstr "Westliche Hemisphäre (Latitude Richtung)" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7132,14 +7298,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7153,7 +7319,7 @@ msgstr "Wann der Service das erste mal identifiziert und aufgezeichnet wurde." msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "Wann der Service das letzte mal beim Mux Scan gefunden wurde." -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" @@ -7161,46 +7327,46 @@ msgstr "Assistent" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Wrapper (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids unterstützt" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7208,23 +7374,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "EN50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "Std." @@ -7233,27 +7399,27 @@ msgstr "Std." msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "ungültige Option spezifiziert [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "Min." -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "Min." @@ -7262,19 +7428,19 @@ msgstr "Min." msgid "option %s requires a value" msgstr "Option %s benötigt einen Wert" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7282,18 +7448,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "tsfile-Input (Mux-Datei)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "TV HDHomeRun Client" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.en_GB.po b/intl/tvheadend.en_GB.po index df302a208..2143a9172 100644 --- a/intl/tvheadend.en_GB.po +++ b/intl/tvheadend.en_GB.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Mark Clarkstone, 2015 # Mark Clarkstone, 2015-2016 # Prof Yaffle, 2015 -# Prof Yaffle, 2015 +# Prof Yaffle, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 14:30+0000\n" -"Last-Translator: Mark Clarkstone\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Prof Yaffle\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,24 +28,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nFor more information please visit the Tvheadend website:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Channels" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "# Mapped channels" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Muxes" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Services" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Services seen" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "# Services seen" msgid "# tune repeats" msgstr "# tune repeats" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Default profile)" @@ -65,23 +65,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 day" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 month" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 week" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 year" @@ -113,18 +113,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 months" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 weeks" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 years" @@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "2-Port switch (universal LNB)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 days" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 months" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 weeks" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 years" @@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "4-Port switch (universal LNB)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 days" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 months" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." -msgstr "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." +msgstr "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:57 @@ -229,15 +229,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = descriptor 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "AC-3 detection" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "ACTIVE" @@ -245,55 +245,55 @@ msgstr "ACTIVE" msgid "AES constant code word client" msgstr "AES constant code word client" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "ANY" @@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "Accept remote subscription weight" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Access" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -376,22 +376,22 @@ msgstr "Add file and line numbers to debug" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Add the thread ID to debug" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "Additional arguments to pass to the grabber." -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "Additional service names found in EPG data." -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send garbage data at the beginning. " -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Administrator login" msgid "Adult movie" msgstr "Adult movie" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Advanced" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Advanced streaming" @@ -432,21 +432,21 @@ msgstr "Adventure" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Advertisement / Shopping" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "All (Streaming plus DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "All DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be replaced with an underscore. See Help for details." -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "All lower-case" @@ -456,23 +456,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "All proceeds are used to support server infrastructure and buy test equipment." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "All: Record if different description" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "All: Record if different episode number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "All: Record if different subtitle" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "All: Record once per day" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "All: Record once per week" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Allow high bitrate mode (CI+ CAMs only)." msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "Allow idle scan tuning on this device." -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -493,65 +493,65 @@ msgstr "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow unb #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." -msgstr "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." +msgstr "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow down or crash completely!" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "Show quick tips for the form fields." -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "Allow/disallow HTTP streaming." -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "Allow/disallow access to all failed DVR entries." -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." -msgstr "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." +msgstr "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." -msgstr "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." +msgstr "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgid "Allowed network" msgstr "Allowed network" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "Allowed networks" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "Always use the old ioctls to read the linuxdvb status (signal strength, SNR, error counters). Some drivers are not mature enough to provide the correct values using the new v5 linuxdvb API." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -604,9 +604,9 @@ msgstr "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" msgid "Animals" msgstr "Animals" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Any" @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Any" msgid "Arts" msgstr "Arts" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "Assign predefined muxes to networks" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "Assign predefined muxes to networks." @@ -630,33 +630,33 @@ msgstr "Associate this device with one or more networks." msgid "Athletics" msgstr "Athletics" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "Audio birate to use for transcoding." -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "Audio channel layout." -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Audio codec" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." -msgstr "Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio output." +msgstr "Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio output." -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "Audio language (Not currently used)." -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Audio stream filter" @@ -672,24 +672,24 @@ msgstr "Auto check disabled" msgid "Auto check enabled" msgstr "Auto check enabled" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Auto record" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Auto record caption" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Auto recording%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Auto time record" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Auto-map to channels" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Auto-map to channels" msgid "Automatic checking" msgstr "Automatic checking" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "Automatic recording caption." @@ -709,57 +709,57 @@ msgstr "Automatic schedule entry not found" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "Automatic time scheduler entry not found" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Automatically map EPG source" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." -msgstr "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel (using the channel name for matching). If you turn this option off, only the OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." +msgstr "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel (using the channel name for matching). If you turn this option off, only the OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically set a different EPG Source." -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Automatically name from network" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "Automatically record." -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "Automatically update channel icons using information provided by the enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to previously-defined channel icons." -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "Automatically update channel names using information provided by the enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to previously-defined channel names." -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "Automatically update channel numbers using information provided by the enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to previously-defined channel numbers." -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Autorec maximum count (0=unlimited)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Autorec maximum schedule limit (0=unlimited)" @@ -798,51 +798,51 @@ msgstr "Bandwidth" msgid "Based on software from" msgstr "Based on software from" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "Bind to specific local IP address." -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." -msgstr "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." +msgstr "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Bouquet (auto)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Brand" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "Branding information (if available)." -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "Broadcast type" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "Broadcast." @@ -872,20 +872,20 @@ msgstr "By default, linuxdvb's status read period is 1000ms (one second). The ac msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "CA client %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "CA identification" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "CA provider" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "CA stream filter" @@ -913,43 +913,43 @@ msgstr "CAPMT query interval (ms)" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "CAPMT query interval (ms)." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "CRID authority" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Cache scheme" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Camd.socket filename / IP Address (TCP mode)" msgid "Cartoons" msgstr "Cartoons" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Channel" @@ -972,23 +972,23 @@ msgstr "Channel" msgid "Channel does not exist" msgstr "Channel does not exist" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Channel icon" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "Channel icon as defined in EPG data." -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "Channel icon name scheme" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Channel icon path (see Help)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Channel name" @@ -1000,19 +1000,19 @@ msgstr "Channel not found" msgid "Channel number" msgstr "Channel number" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "Channel number as defined in EPG data." -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Channel number offset" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Channel numbers from" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Channel tag" @@ -1020,42 +1020,42 @@ msgstr "Channel tag" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "Channel tag does not exist" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Channel tag reference" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Channel tags" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "Channel to use/used for the recording." -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Channels" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "Channels EPG data is used by." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Character set" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) will be stripped out or converted." -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "Check availability" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "Check service availability (add live services only)." @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Children's / Youth programmes" msgid "Cinema" msgstr "Cinema" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Class" @@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "Classical music" msgid "Clean effects" msgstr "Clean effects" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Client name" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Clone scheduled entry on error" @@ -1117,20 +1117,20 @@ msgstr "Command delay time (ms) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Command time (ms) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Commercial break" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1140,40 +1140,40 @@ msgstr "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commerci msgid "Committed" msgstr "Committed" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Completed OK" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "Compress EPG database" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Conditional access client" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "Configuration ID" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Configuration name" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Configuration version" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Connection limit type" @@ -1182,15 +1182,15 @@ msgstr "Connection limit type" msgid "Constellation" msgstr "Constellation" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "Container to use for the transcoded stream." -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Content character set" @@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr "Content character set" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Content reference identifier authority." -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Content type" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "Content type." @@ -1210,19 +1210,19 @@ msgstr "Content type." msgid "Contest" msgstr "Contest" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Continue even if descrambling fails" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Cookie expiration (days)" @@ -1230,86 +1230,86 @@ msgstr "Cookie expiration (days)" msgid "Cooking" msgstr "Cooking" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Copy codec type" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Copy layout" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "Create SDTV/HDTV/Radio tags." -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." -msgstr "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." +msgstr "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the parent of the per-channel directory." -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of this directory." -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." -msgstr "Create a new directory per day in the recording system path. Only days when anything is recorded will the folder be created. The format of the directory will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." +msgstr "Create a new directory per day in the recording system path. Folders will only be created when something is recorded. The format of the directory will be ISO standard YYYY-MM-DD." -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "Create a provider name tag." -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Create bouquet" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "Create directories using these permissions." -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "Create files using these permissions." -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "Create network name tags" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "Create network name tags (set by provider)." -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "Create network tags" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "Create provider name tags" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "Create provider tags" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Create tag" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if possible)." -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "Create type-based tags" @@ -1317,15 +1317,15 @@ msgstr "Create type-based tags" msgid "Created" msgstr "Created" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Cron multi-line" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Cron multi-line" msgid "Culture (without music)" msgstr "Culture (without music)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "Current RTSP port." @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Current RTSP port." msgid "Current affairs" msgstr "Current affairs" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "Current tuner configuration." @@ -1369,11 +1369,11 @@ msgstr "DES constant code word client" msgid "DES key" msgstr "DES key" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS for streaming" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "DVB multiplex" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "DVB scan files" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "DVB scan files path" @@ -1461,32 +1461,32 @@ msgstr "DVB-T network" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR auto-record entry" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "DVR behaviour" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR configuration" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "DVR configuration profile" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "DVR configuration profiles" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "DVR entry" @@ -1494,40 +1494,40 @@ msgstr "DVR entry" msgid "DVR entry not found" msgstr "DVR entry not found" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR file retention period" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR log retention" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "DVR log retention period" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "DVR override: high" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "DVR override: important" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "DVR override: low" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "DVR override: normal" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "DVR override: unimportant" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "DVR profile to use/used for the recording." @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "DVR schedule does not have a file yet" msgid "DVR schedule not found" msgstr "DVR schedule not found" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "DVR time record entry" @@ -1551,27 +1551,27 @@ msgstr "DVR time record entry" msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Data errors" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "Data path (if applicable)." -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Days of Week" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." -msgstr "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." +msgstr "Days of the week to which the rule should apply." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Days of week" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Days of week" msgid "Debate" msgstr "Debate" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Debug libav log" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Debug log path" @@ -1592,43 +1592,43 @@ msgstr "Debug log path" msgid "Debug options" msgstr "Debug options" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Debug subsystems" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Debug to syslog" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Debug trace (low-level)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Default" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Default language(s)" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "Default language." -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Default priority" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "Default user interface level." -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "Default web interface language." @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Demux path" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Descramble services (limit per mux)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Descrambler buffer (TS packets)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1660,20 +1660,20 @@ msgstr "Description" msgid "Detective" msgstr "Detective" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "Device ID" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Device model" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Device path" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1682,22 +1682,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected, this tells your router the prority to assign to packets sent from Tvheadend. This option does not usually need changing. See https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR configuration and put all recordings done by this entry into the specified subdirectory" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Disable" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Disable all access control checks" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Disable debug on stderr" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Disable device/firmware-specific workarounds" @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "Disable device/firmware-specific workarounds" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Disable syslog (all messages)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgid "Discussion" msgstr "Discussion" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "DiseqC rotor" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC switch" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Do not use" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Do not use" msgid "Documentary" msgstr "Documentary" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1773,35 +1773,35 @@ msgstr "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a C msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Don't backup configuration tree at upgrade" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "Don't include the title in the filename." + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Don't include title in filename" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Don't keep" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Don't re-record" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Don't reschedule" +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." +msgstr "Don't re-record if recording fails." -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." -msgstr "Don`t include the title in the filename." - -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." -msgstr "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." +msgstr "Don't re-schedule if recording fails." #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "Don`t re-schedule if recording fails." +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Don't reschedule" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "Don`t use the provider`s channel numbers." @@ -1810,43 +1810,43 @@ msgstr "Don`t use the provider`s channel numbers." msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplicate handling" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "Duplicate recording handling." -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - skip TSID check" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" -msgstr "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" +msgstr "EIT time offset" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "EPG Language (priority order)" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "EPG data ID." -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "EPG grabber" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "EPG grabber channel" @@ -1858,25 +1858,25 @@ msgstr "EPG grabber configuration" msgid "EPG name" msgstr "EPG name" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "EPG scan" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "EPG source" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to update this channels EPG info." -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "EPG update window" @@ -1892,11 +1892,11 @@ msgstr "Education" msgid "Educational" msgstr "Educational" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Elementary stream filter" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Enable (auto)" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Enable (auto)" msgid "Enable DBus" msgstr "Enable DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Enable NTP driver" @@ -1928,43 +1928,43 @@ msgstr "Enable debug to file" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Enable debug to syslog" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." -msgstr "Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the user from accessing channels associated with the tags selected (below)." +msgstr "Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the user from accessing channels associated with the tags selected (below)." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP command for DVB-S2 muxes." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP command." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP command" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "Enable or disable fast input switching." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "Enable or disable full mux mode." @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "Enable or disable the use of Event Information Table (EIT) data on this mux." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "Enable or disable the mux." @@ -1984,19 +1984,19 @@ msgstr "Enable or disable this configuration." #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:271 msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." -msgstr "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." +msgstr "Enable over-the-air programme guide (EPG) scanning on this input device." -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Enable syslog" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "Enable system time updates. This will only work if the user running Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "Enable this filter." @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Enable trace subsystems" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "Enable web UI debug (non-minified JS)" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "Enable/disable EPG data for the entry." @@ -2016,23 +2016,23 @@ msgstr "Enable/disable EPG data for the entry." msgid "Enable/disable LNA." msgstr "Enable/disable LNA." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "Enable/disable auto-rec rule." -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "Enable/disable debugging output to syslog." -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." -msgstr "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." +msgstr "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "Enable/disable libav log output." -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "Enable/disable logging to syslog." @@ -2044,11 +2044,11 @@ msgstr "Enable/disable pilot tone." msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "Enable/disable profile." -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "Enable/disable the channel." @@ -2056,24 +2056,24 @@ msgstr "Enable/disable the channel." msgid "Enable/disable the device." msgstr "Enable/disable the device." -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "Enable/disable the entry." -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "Enable/disable the grabber." -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "Enable/disable the profile." -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "Enable/disable the tag." -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "Enable/disable timeshift." @@ -2081,16 +2081,16 @@ msgstr "Enable/disable timeshift." msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "Enable/disable tuner/adapter." -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Encrypted" msgid "Encrypted service" msgstr "Encrypted service" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "Enter a filename you want to save the debug log to." @@ -2117,9 +2117,9 @@ msgstr "Enter a non-admin user username." #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." -msgstr "Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of prefixes here." +msgstr "Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-separated list of prefixes here." #: src/wizard.c:448 msgid "Enter an administrator password." @@ -2131,17 +2131,17 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "Enter an administrator username. Note: do not use the same username as the superuser backdoor account." -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." -msgstr "Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g +linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." +msgstr "Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g +linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." -msgstr "Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g +linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." +msgstr "Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g +linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." #: src/satip/server.c:666 msgid "Enter external IP if behind Network address translation (NAT)." @@ -2150,14 +2150,15 @@ msgstr "Enter external IP if behind a Network Address Translation (NAT) device." #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" -msgstr "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\nThis works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n\n**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\nif you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\nTo allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\nIf you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" +msgstr "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n\nThis works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n\n**Notes**:\n * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\nif you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" #: src/epg.c:2237 msgid "Entertainment programs for 10 to 16" @@ -2175,24 +2176,24 @@ msgstr "Environment" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Environment (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Episode" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Episode %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "Episode number/ID." -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Error code" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Errors" @@ -2204,11 +2205,11 @@ msgstr "Even key" msgid "Event does not exist" msgstr "Event does not exist" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Every day" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "Exclude channel tags" @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "Expeditions" msgid "Experimental film" msgstr "Experimental film" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "Exported tuners" msgid "External" msgstr "External" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "External EPG grabber" @@ -2240,27 +2241,27 @@ msgstr "External EPG grabber" msgid "External IP (NAT)" msgstr "External IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "External URL" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Extra arguments" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Extra start time" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Extra stop time" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "Extra warming up time (seconds)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "FAIL" @@ -2286,7 +2287,7 @@ msgstr "Factual topics" msgid "Failed" msgstr "Failed" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Failed DVR" @@ -2298,35 +2299,35 @@ msgstr "Failed to open image" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasy" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Fast input switch" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "File missing" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "File not created" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "File permissions (octal, e.g. 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "File size" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Filename character set" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Filename options" @@ -2338,11 +2339,11 @@ msgstr "Film" msgid "Fine arts" msgstr "Fine arts" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Finished" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "Fit to RAM (cut rewind)" @@ -2362,7 +2363,7 @@ msgstr "Folkloric" msgid "Football" msgstr "Football" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Force (auto)" @@ -2370,7 +2371,7 @@ msgstr "Force (auto)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Force CA ID (e.g. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2378,11 +2379,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP address, similar to the setting for the SAT>IP device itself. Setting this overrides the device-specific setting." -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "Force an initial EPG grab at start-up." -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "Force initial EPG grab at start-up" @@ -2390,15 +2391,15 @@ msgstr "Force initial EPG grab at start-up" msgid "Force old status" msgstr "Force old status" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Force pilot for DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Force priority" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "Force service type to 1" @@ -2419,7 +2420,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "Force the local UDP Port number here. The number should be even (RTP port). The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "Force the stream profile to use this priority." @@ -2431,8 +2432,8 @@ msgstr "Force usage of entered CA ID on this service." msgid "Foreign countries" msgstr "Foreign countries" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "Forever" @@ -2440,15 +2441,15 @@ msgstr "Forever" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Fork and run as daemon" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Format string" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "Found muxes" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "Found services" @@ -2456,25 +2457,25 @@ msgstr "Found services" msgid "Free subscription weight" msgstr "Free subscription weight" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "Free-form field, enter whatever you like here." -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "Free-form text field, enter whatever you like here." -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "Free-form text field, enter whatever you like." -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "Free-form text field. You can enter whatever you like here." -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "Free-format text field. Enter whatever you like here." @@ -2501,12 +2502,12 @@ msgstr "Frequency (in MHz)." msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frequency (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Fri" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Friendly name" @@ -2524,21 +2525,21 @@ msgstr "Frontend path" msgid "Full DiseqC" msgstr "Full DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "Full mux RX mode supported" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network logotype, etc." -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "Full pathname specification" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Full-text" @@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "Gardening" msgid "General" msgstr "General" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "General configuration" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "Generic" msgid "Generic options" msgstr "Generic options" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2595,7 +2596,7 @@ msgstr "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data get msgid "Guard interval" msgstr "Guard interval" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: high definition" @@ -2619,27 +2620,27 @@ msgstr "HDHomeRun DVB-C frontend" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "HDHomeRun DVB-T frontend" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "HTSP Default Stream Settings" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "HTSP stream profile" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "HTSP streaming" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "HTTP CORS origin" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2658,7 +2659,7 @@ msgstr "Hearing impaired" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchy" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "High" @@ -2666,7 +2667,7 @@ msgstr "High" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "Highest channel number the user can access." @@ -2692,20 +2693,20 @@ msgstr "How frequently a failed image fetch is retried." msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "How frequently the upstream provider is checked for changes." -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "IDLE" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "IP address" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "IP blocking" @@ -2717,7 +2718,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV Multiplex" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "IPTV automatic network" @@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr "IPTV automatic network" msgid "IPTV input" msgstr "IPTV input" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "IPTV network" @@ -2757,27 +2758,27 @@ msgstr "ISDB-T network" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (Stream ID)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Icon (full URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "Icon URL" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "Icon base URL" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Icon has title" @@ -2793,33 +2794,29 @@ msgstr "Idle" msgid "Idle scan" msgstr "Idle scan" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "Idle scan muxes" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if possible)." -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are defined, use the picon." -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if possible)." -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2834,13 +2831,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "If no user account exists then create one with\nno username and no password. Use with care as\nit will allow world-wide administrative access\nto your Tvheadend installation until you create or edit\nthe access control from within the Tvheadend web interface." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may reduce the amount of allowed rewind time." -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2875,11 +2872,11 @@ msgstr "If you'd like to support the project, please consider a donation." msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Ignore EPG (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Ignore descriptor 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." @@ -2892,7 +2889,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "Ignore provider's channel numbers" @@ -2904,61 +2901,61 @@ msgstr "Image cache" msgid "Immediately abort" msgstr "Immediately abort" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Important" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Include channel name in filename" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Include date in filename" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "Include episode in filename" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Include subtitle in filename" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "Include the date for the recording in the event title. This applies to both the title stored in the file and to the filename itself." -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "Include the episode subtitle in the title (if available)." -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the title stored in the file and to the filename itself." -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "Include the season and episode in the title (if available)." -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "Include the time for the recording in the event title. This applies to both the title stored in the file and to the filename itself." -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Include time in filename" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Information area" @@ -2990,11 +2987,11 @@ msgstr "Input path" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Internal" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "Internal EPG grabber" @@ -3002,7 +2999,7 @@ msgstr "Internal EPG grabber" msgid "Internal error" msgstr "Internal error" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "Internal grabber" @@ -3011,7 +3008,7 @@ msgstr "Internal grabber" msgid "Interview" msgstr "Interview" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Invalid" @@ -3058,7 +3055,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Keep" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "Keep x amount of storage space free." @@ -3082,8 +3079,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "LNB type" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Language" @@ -3099,7 +3096,7 @@ msgstr "Language 2" msgid "Language 3" msgstr "Language 3" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Language settings" @@ -3112,7 +3109,7 @@ msgstr "Languages" msgid "Last seen" msgstr "Last seen" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Last updated from" @@ -3168,11 +3165,11 @@ msgstr "Layer C: Time interleaving" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Leisure hobbies" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Limit connections" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "Limited/limit scanning to this network ID only." @@ -3228,7 +3225,7 @@ msgstr "Linux ISDB-S frontend" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "Linux ISDB-T frontend" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "LinuxDVB adapter" @@ -3236,9 +3233,9 @@ msgstr "LinuxDVB adapter" msgid "LinuxDVB network" msgstr "LinuxDVB network" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." -msgstr "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." +msgstr "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." #: src/descrambler/capmt.c:2306 msgid "Listen / Connect port" @@ -3252,7 +3249,11 @@ msgstr "Listen on IPv6" msgid "Literature" msgstr "Literature" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "Local (server) time" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Local bind IP address" @@ -3264,39 +3265,39 @@ msgstr "Local channel minor" msgid "Local channel number" msgstr "Local channel number" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "Local discovery IP address" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "Local: Record if different description" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "Local: Record if different episode number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "Local: Record if different subtitle" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "Local: Record if different title" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "Local: Record once per day" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "Local: Record once per week" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Location" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "Location details of the SAT>IP Server." @@ -3304,36 +3305,36 @@ msgstr "Location details of the SAT>IP Server." msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "Lock preferred CA PID" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Login/Logout" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Low" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "Lowest channel number the user can access." -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "MP4/av-lib" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "MPEG-TS Pass-through" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "MPEG-TS Pass-through/built-in" @@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr "MPEG-TS Pass-through/built-in" msgid "MPEG-TS input" msgstr "MPEG-TS input" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "MPEG-TS multiplex" @@ -3349,11 +3350,11 @@ msgstr "MPEG-TS multiplex" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "MPEG-TS multiplex PHY" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "MPEG-TS network" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "MPEG-TS raw service" @@ -3361,7 +3362,7 @@ msgstr "MPEG-TS raw service" msgid "MPEG-TS service" msgstr "MPEG-TS service" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3369,77 +3370,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Magazines" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "Maintain free storage space in MiB" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "Maintained space" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Make subdirectories per channel" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Make subdirectories per day" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Make subdirectories per title" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturer" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "Manufacturer URL" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "Manufacturer's model number." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "Manufacturer's product description." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "Manufacturer's product information page for the device." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "Manufacturer's product name." -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "Map all discovered services to channels.\nNote: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "Map all services" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "Map encrypted services" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "Map radio channels" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Map unnamed channels" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Map zero-numbered channels" @@ -3450,83 +3451,83 @@ msgstr "Map zero-numbered channels" msgid "Master tuner" msgstr "Master tuner" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/built-in" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "Matroska specific" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Maximal channel number" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "Maximum # input streams" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Maximum PIDs" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "Maximum RAM size (MB)" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is changed." -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maximum bandwidth (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximum count (0=default)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Maximum duration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Maximum length of PIDs" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maximum period (mins)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximum schedule limit (0=default)" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "Maximum size (MB)" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Maximum timeout (seconds)" @@ -3538,11 +3539,11 @@ msgstr "Medicine" msgid "Melodrama" msgstr "Melodrama" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "Merge same name" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "Merge services with the same name to one channel." @@ -3550,11 +3551,11 @@ msgstr "Merge services with the same name to one channel." msgid "Method not found" msgstr "Method not found" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimal channel number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimum duration" @@ -3570,15 +3571,15 @@ msgstr "Missing In PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Model description" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Model name" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Model number" @@ -3586,23 +3587,23 @@ msgstr "Model number" msgid "Modulation" msgstr "Modulation" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Module" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "Module ID" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "Module ID used to grab EPG data." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Mon" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3630,14 +3631,14 @@ msgstr "Motoring" msgid "Movie" msgstr "Movie" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define your own." -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3654,7 +3655,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Musical" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mux" @@ -3674,51 +3675,51 @@ msgstr "Mux name" msgid "Mux not enabled" msgstr "Mux not enabled" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "Mux schedule entry" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "NONE" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "Name (or date) of programme the entry is a rerun of." -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "Name of channel used for the recording." -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "Name of the entry." -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "Name of the module used to grab EPG data." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "Name of the network." -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "Name of the profile." -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "Name of the tag." @@ -3730,13 +3731,13 @@ msgstr "Name of the tuner." msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "Name of the tuner/adapter." -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your EPG.)" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Names" @@ -3748,9 +3749,9 @@ msgstr "Natural sciences" msgid "Nature" msgstr "Nature" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -3766,11 +3767,11 @@ msgstr "Network A" msgid "Network B" msgstr "Network B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "Network ID (limit scanning)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "Network UUID" @@ -3778,7 +3779,7 @@ msgstr "Network UUID" msgid "Network access" msgstr "Network access" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Network discovery" @@ -3808,21 +3809,21 @@ msgstr "Network for port BA." msgid "Network for port BB." msgstr "Network for port BB." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Network name" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Network prefix" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "Network settings" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Network type" @@ -3833,7 +3834,7 @@ msgstr "Network type" msgid "Networks" msgstr "Networks" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "New / premiere / unknown" @@ -3849,7 +3850,7 @@ msgstr "News magazine" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Next tune delay in ms (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "No" @@ -3869,7 +3870,7 @@ msgstr "No adapters specified!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "No assigned adapters" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "No days" @@ -3885,7 +3886,7 @@ msgstr "No free adapter" msgid "No input detected" msgstr "No input detected" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "No scheme" @@ -3901,17 +3902,17 @@ msgstr "No service enabled" msgid "No source available" msgstr "No source available" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "None" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3925,55 +3926,76 @@ msgstr "Not enough memory" msgid "Not linked" msgstr "Not linked" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Not set" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Not set (none or channel configuration)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Not set (use channel or DVR configuration)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n\n**Selecting the Right Network**:\n\nMany tuners are able to receive different signal types..\n\n**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n\n**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n\n**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n\n**Notes**:\n* Tuners already in use will not appear below.\n* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behaviour.\n* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Number" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "Number of days to keep the file." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "Number of days to keep the recorded file." -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "Number of days to keep the recorded files." -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "Number of days to retain entry information." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "Number of days to retain infomation about recording." -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "Number of days to retain infomation about recordings." -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "Number of errors that occurred during recording." -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "Number of muxes found." @@ -4001,18 +4023,18 @@ msgstr "Number of seconds to wait before timing out." msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Number of tsfile tuners" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for mapping to remote control buttons, presentation order, etc." -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (partial)" @@ -4052,15 +4074,15 @@ msgstr "Older OSCam" msgid "On" msgstr "On" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "On file removal" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "On-demand (no first rewind)" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "Once per auto channel" @@ -4074,50 +4096,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "One tune request (setup) is sent before the DiseqC sequence (voltage, tone settings). Some linux drivers require this procedure." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Only Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Only EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Only OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Only OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Only OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Only PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Only UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Only UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Only Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." -msgstr "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward or pause request. Note, because there is no buffer on the first request rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." +msgstr "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward or pause request. Note that, because there is no buffer on the first request, rewinding is not possible at that point." -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4127,7 +4149,7 @@ msgstr "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in acc msgid "Only preferred CA PID" msgstr "Only preferred CA PID" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4135,14 +4157,14 @@ msgid "" msgstr "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the difference between the system clock and DVB time is greater than this. This can help stop excessive oscillations on the system clock." #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "Only use system RAM for timeshift buffers." -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4170,11 +4192,11 @@ msgstr "Orbital positions" msgid "Orbital positions." msgstr "Orbital positions." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "Original network ID" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "Other stream filter" @@ -4186,7 +4208,7 @@ msgstr "Output directory for tsdebug" msgid "Over-the-air" msgstr "Over-the-air" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Over-the-air Cron multi-line" @@ -4194,11 +4216,11 @@ msgstr "Over-the-air Cron multi-line" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "Over-the-air EPG" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "Over-the-air EPG grabber" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air grabbers" @@ -4207,32 +4229,32 @@ msgstr "Over-the-air grabbers" msgid "Override the frontend type." msgstr "Override the frontend type." -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "Owner of the entry." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "Owner of the rule." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "PEND" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PIDs 21 in setup" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PIDs in setup" @@ -4266,11 +4288,11 @@ msgstr "PLS code" msgid "PLS mode" msgstr "PLS mode" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "Parent entry" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "Parent entry." @@ -4284,33 +4306,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "Pass subscription weight to the SAT>IP server (Tvheadend-specific extension)." -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "Password for the entry." -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Password2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Passwords" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Path" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for more detailed information." -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4321,21 +4343,21 @@ msgstr "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "Path to the frontend used by the device." -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "Path to the grabber executable." -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "Path to the socket Tvheadend will read data from." -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "Path used by device." @@ -4343,7 +4365,7 @@ msgstr "Path used by device." msgid "Path used by the device." msgstr "Path used by the device." -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4353,11 +4375,11 @@ msgstr "Path where the recordings are stored. If components of the path do not e msgid "Performing arts" msgstr "Performing arts" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "Periodically save EPG to disk (hours)" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "Persistent user interface level" @@ -4365,15 +4387,15 @@ msgstr "Persistent user interface level" msgid "Physiology" msgstr "Physiology" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Picon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "Picon name scheme" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Picon path (see Help)" @@ -4410,21 +4432,21 @@ msgstr "Position" msgid "Position of the input." msgstr "Position of the input." -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "Post-processor command" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "Post-recording padding" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled stop time." -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "Post-remove command" @@ -4437,7 +4459,7 @@ msgstr "Power save" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "Power-up time (ms) (15-200)" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4449,24 +4471,24 @@ msgstr "Power-up time (ms) (15-200)" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "Pre-defined muxes" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "Pre-recording padding" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " "you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30 " "(including a warming-up time of 30 seconds). If this isn't set the pre-" "recording padding if set in the DVR entry or DVR profile will be used." -msgstr "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the DVR entry or DVR profile will be used." +msgstr "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes: for example, if a programme is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't set then the pre-recording padding as set in the DVR entry or DVR profile will be used." #: src/epg.c:2235 msgid "Pre-school children's programs" msgstr "Pre-school children's programmes" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Prefer picons over channel name" @@ -4474,15 +4496,15 @@ msgstr "Prefer picons over channel name" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Preferred CA PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "Preferred service video type" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "Presentation details." @@ -4490,20 +4512,20 @@ msgstr "Presentation details." msgid "Press" msgstr "Press" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "Prevent changing of interface view level." -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "Prevents users from overriding the above user interface level setting and removes the view level drop-down from the interface." -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Priority" @@ -4512,31 +4534,31 @@ msgstr "Priority" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priority (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "Priority of the entry." -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "Priority of the recording." -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Private" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Profile name" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This comparison is processed only when service comparison is active for the Conditional Access filter." -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "Programme synopsis." @@ -4548,11 +4570,11 @@ msgstr "Provider" msgid "Provider ID" msgstr "Provider ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "Provider network name" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "Provider`s network name." @@ -4565,7 +4587,7 @@ msgstr "Psychology" msgid "Puppets" msgstr "Puppets" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4573,11 +4595,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Quiz" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "RAM only" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "RTSP port" @@ -4585,7 +4607,7 @@ msgstr "RTSP port" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" @@ -4593,11 +4615,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Re-fetch period (hours)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Re-fetch period (mins)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Re-record%s%s" @@ -4616,23 +4638,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "Real Time Streaming Protocol (RTSP) port on which the server should listen (554 or 9983, 0 = disable)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Record all" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "Record on these days only." -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "Recording file options" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "Recording file size." -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "Recording system path" @@ -4640,7 +4662,7 @@ msgstr "Recording system path" msgid "Reject" msgstr "Reject" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "Relative path to the imagecache copy of the icon." @@ -4658,23 +4680,23 @@ msgstr "Religious" msgid "Remarkable people" msgstr "Remarkable people" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Remove HTTP arguments" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Remove all unsafe characters from filename" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "Repeated" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "Replace whitespace in title with '-'" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "Replaces all whitespace in the title with '-'." @@ -4690,11 +4712,11 @@ msgstr "Reply to PIN inquiries." msgid "Reports" msgstr "Reports" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Rerun of" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Rescan" @@ -4702,7 +4724,7 @@ msgstr "Rescan" msgid "Reserved" msgstr "Reserved" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Resolution (height)" @@ -4710,61 +4732,61 @@ msgstr "Resolution (height)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Respawn (pipe)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "Restart on error" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't aborted if an error occurs." -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "Restrict connections to this type." -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "Reuse EPG from" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Rewrite EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." -msgstr "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." +msgstr "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information about the currently-streamed service." -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "Rewrite MPEG-TS SI tables" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Rewrite PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." -msgstr "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." +msgstr "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information about the currently-streamed service." -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Rewrite PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." -msgstr "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about the currently streamed service." +"the currently-streamed service." +msgstr "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about the currently-streamed service." #: src/satip/server.c:641 msgid "" @@ -4772,15 +4794,15 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "Rewrite Program Association Table (PMT) packets to only include information about the currently-streamed service." -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Rewrite SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." -msgstr "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." +msgstr "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information about the currently-streamed service." #: src/epg.c:2251 msgid "Rock" @@ -4810,7 +4832,7 @@ msgstr "Run as group" msgid "Run as user" msgstr "Run as user" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Running" @@ -4856,7 +4878,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP RTSP port number for server\n(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "SAT>IP client" @@ -4864,7 +4886,7 @@ msgstr "SAT>IP client" msgid "SAT>IP server" msgstr "SAT>IP server" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "SAT>IP source number" @@ -4877,7 +4899,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "SCR (Satellite Channel Router) ID." -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: standard definition" @@ -4905,11 +4927,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL verify peer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -4931,54 +4953,60 @@ msgstr "Satellite longitude" msgid "Satellite positions" msgstr "Satellite positions" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "Scan after creation" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "Scan progress" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "Scan queue length" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "Scan result" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "Scan status" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Schedule a re-recording if more errors than... (0=off)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "Schedule frequency (in Cron format)." -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "Schedule status" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "Schedule status." -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Scheduled for recording" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "Scheduled start time" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "Scheduled stop time" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name picons, etc.)." + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "School programmes" @@ -4991,24 +5019,24 @@ msgstr "Science" msgid "Science fiction" msgstr "Science fiction" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "Script/program to be run when a recording completes." -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "Script/program to be run when a recording gets removed." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Season" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Season %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "Season information (if available)." @@ -5039,40 +5067,27 @@ msgstr "Select low priority EPG language." msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "Select medium priority EPG language." -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "Select network type for detected tuners.\nThe T means terresterial, C is cable and S is satellite.\nIf you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to 1)" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service name picons etc.)." - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "Select services to map." -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "Select subtitle codec to use for transcoding." #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." -msgstr "Select the default user interface language. This can be overridden later in access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." +msgstr "Select the default user interface language. This can be overridden later in \"Access Entries\" on a per-user basis." -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5095,14 +5110,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "Select the number of satellite positions supported by the SAT>IP hardware and your coaxial cable wiring." -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal file set." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "Select the time offset for EIT events." + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." @@ -5125,7 +5144,7 @@ msgstr "Send CAPMT query" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Send full PLAY cmd" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5137,15 +5156,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "Send the full RTSP PLAY command after full RTSP SETUP command. Some devices' firmware require this to get an MPEG-TS stream." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Serial number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "Series link" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "Series link ID." @@ -5157,7 +5176,7 @@ msgstr "Serious" msgid "Serious music" msgstr "Serious music" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -5169,16 +5188,16 @@ msgstr "Server UUID" msgid "Server connectivity" msgstr "Server connectivity" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "Server details." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Service" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "Service ID" @@ -5187,16 +5206,16 @@ msgstr "Service ID" msgid "Service configuration" msgstr "Service configuration" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Service count %zi" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "Service mapper" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "Service mapping" @@ -5204,19 +5223,19 @@ msgstr "Service mapping" msgid "Service name" msgstr "Service name" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "Service name found in EPG data." -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "Service name picons" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." -msgstr "Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." +msgstr "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates a higher preference. See Help for more info." #: src/service.c:220 msgid "Service raw" @@ -5226,15 +5245,15 @@ msgstr "Service raw" msgid "Service type" msgstr "Service type" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Services" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "Services. Services associated with the channel." -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "Set profile as default." @@ -5242,11 +5261,11 @@ msgstr "Set profile as default." msgid "Set the display name." msgstr "Set the display name." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "Set the maximum number of packet identifiers your SAT>IP server supports." -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5256,11 +5275,11 @@ msgstr "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apa msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "Set the priority of this configuration." -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "Sets the default interface view level (next to the Help button)." -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Settings" @@ -5268,7 +5287,7 @@ msgstr "Settings" msgid "Show" msgstr "Show" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5282,7 +5301,7 @@ msgstr "Show this page" msgid "Show version information" msgstr "Show version information" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5292,7 +5311,7 @@ msgstr "Show, hide and sort the various details that appear on the interface nex msgid "Signal quality too poor" msgstr "Signal quality too poor" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Signal scale (240 or 100)" @@ -5312,16 +5331,16 @@ msgstr "Site longitude" msgid "Site longitude." msgstr "Site longitude." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Skip TS packets (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "Skip TSID checking. Use when providers use invalid Transport Stream IDs." -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "Skip commercials" @@ -5329,25 +5348,26 @@ msgstr "Skip commercials" msgid "Skip initial bytes" msgstr "Skip initial bytes" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "Skip initial scan" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." -msgstr "Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." +msgstr "Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help for more details." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "Skip 'n' transport packets." -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "Slave entry" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "Slave entry." @@ -5371,15 +5391,15 @@ msgstr "Social" msgid "Social advisory" msgstr "Social advisory" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "Sort index" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "Sort index." -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -5409,10 +5429,10 @@ msgstr "Special events (Olympic Games, World Cup, etc.)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." -msgstr "Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR time difference from the system clock is higher, the incoming stream is paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." +msgstr "Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming stream is paused." #: src/main.c:714 msgid "Specify User-Agent header for the http client" @@ -5454,41 +5474,41 @@ msgstr "Sports magazines" msgid "Squash" msgstr "Squash" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Start after" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Start before" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." -msgstr "Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel or DVR profile will be used." +msgstr "Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: for example, if a programme is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the channel or DVR profile will be used." -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." -msgstr "Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." +msgstr "Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the defined start time by x minutes: for example, if a programme is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." @@ -5496,7 +5516,7 @@ msgstr "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgid "Start time" msgstr "Start time" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5504,23 +5524,23 @@ msgstr "Status" msgid "Status period (ms)" msgstr "Status period (ms)" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Stop time" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "Storage path" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Storage space" @@ -5528,12 +5548,12 @@ msgstr "Storage space" msgid "Stream ID" msgstr "Stream ID" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "Stream index" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "Stream profile" @@ -5541,25 +5561,25 @@ msgstr "Stream profile" msgid "Stream setup error" msgstr "Stream setup error" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Stream type" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Streaming" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "Streaming priority" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "Streaming profiles" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "Subdirectory options" @@ -5584,27 +5604,27 @@ msgstr "Subscription weight" msgid "Substitute formatters" msgstr "Substitute formatters" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Subtitle" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "Subtitle codec" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." -msgstr "Subtitle of the program (if any)." +msgstr "Subtitle of the programme (if any)." -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Subtitle stream filter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Sun" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "Surround (2 front, rear mono)" @@ -5632,27 +5652,27 @@ msgstr "Switch: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "Symbol rate (Sym/s)" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sync + Don't keep" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "System" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "Tag files with metadata" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "Tags. Tags linked/to link to the channel." @@ -5670,11 +5690,11 @@ msgstr "Team sports (excluding football)" msgid "Technology" msgstr "Technology" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "Teletext stream filter" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "Teletext stream type is only available for this filter." @@ -5694,15 +5714,15 @@ msgstr "Testing options" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "The ATSC source ID as set by the provider." -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "The CA stream type is only available for this filter." -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." @@ -5720,36 +5740,36 @@ msgstr "The COFDM modulation used by the mux. If you're not sure of the value le msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "The Conditional Access ID used for the service." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "The Content reference identifier (CRID) authority." -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "The DVR profile to be used/used by the recording." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "The DVR profile to be used/used by this rule." -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "The EPG ID used by the entry." -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "The EPG grabber name." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "The EPG grabber type." -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "The MPEGTS stream type is only available for this filter." @@ -5775,23 +5795,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "The Preferred Conditional Access Packet Identifier. Used for decrypting scrambled streams." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "The SAT>IP server's name." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "The SAT>IP server's universally unique identifier." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "The SAT>IP source number." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "The SAT>IP's discovered IP address." -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "The audio stream types to which the filter should apply." @@ -5802,13 +5822,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "The bandwidth the mux uses. If you're not sure of the value leave as AUTO but be aware that tuning may fail as some drivers do not like the AUTO setting." -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless you have a special use case for one of the others. See Help for details." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5818,11 +5838,11 @@ msgstr "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming t msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "The channel this service is mapped to." -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "The channel to be used/used for the recording." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." @@ -5830,31 +5850,31 @@ msgstr "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "The character set used on this mux. You should not have to change this unless channel names, etc. appear garbled." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching events/programmes." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "The current boot ID." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "The current configuration ID." -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "The current configuration version." -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5888,11 +5908,11 @@ msgstr "The delivery system used by your provider." msgid "The demux path used by the device." msgstr "The demux path used by the device." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "The device ID." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "The device's serial number." @@ -5927,8 +5947,8 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "The frequency of the mux (in Hertz)." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," -msgstr "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." +msgstr "The frequency of the mux/transponder in Hertz." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:97 @@ -5951,8 +5971,8 @@ msgstr "The hierarchical modulation used by the mux. Most people will not need t msgid "The input path used by the device." msgstr "The input path used by the device." -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "The language to which the filter should apply." @@ -6004,7 +6024,7 @@ msgstr "The layer C segment count." msgid "The layer C time interleaving." msgstr "The layer C time interleaving." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." @@ -6014,8 +6034,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "The locking mechanism selection for the preferred Conditional Access Packet Identifier. See Help for more information." -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6023,38 +6043,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using all filters. For example, if you're filtering on AC3 audio with a language of 'eng', then two AC3 'eng' streams in the service can be simply identified as indices 1 and 2." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "The manufacturer of the SAT>IP server." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "The maximal duration of a matching event - in other words, only match programmes that are no longer than this duration." -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." -msgstr "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." +msgstr "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM buffers are available, they are used for timeshift data in preference to using storage." -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an unlimited period it's highly recommended you specify a value here." -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "The maximum number of entries that can be matched." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "The maximum number of recording entries this rule can create." -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "The maximum number of recordings that can be scheduled." @@ -6062,20 +6082,20 @@ msgstr "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "The maximum number of services to decrypt per mux." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "The maximum number of times this rule can be triggered." -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "The maximum time period that will be buffered for any given (client) subscription." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "The minimal duration of a matching event - in other words, only match programmes that are no shorter than this duration." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "The minimum delay before tuning in milliseconds after tuner stop. If the msgid "The modulation used on the mux." msgstr "The modulation used on the mux." -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6103,7 +6123,7 @@ msgstr "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG msgid "The mux the service is on." msgstr "The mux the service is on." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "The mux to play when the entry is triggered." @@ -6111,24 +6131,24 @@ msgstr "The mux to play when the entry is triggered." msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "The mux's universally unique identifier." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." -msgstr "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." +msgstr "The name (or frequency) the mux is on." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "The name given to the rule." -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "The name of the profile." -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." -msgstr "The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." +msgstr "The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "The network the mux is on." @@ -6140,7 +6160,7 @@ msgstr "The network the service is on." msgid "The networks using this configuration." msgstr "The networks using this configuration." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "The networks' universally unique identifier (UUID)." @@ -6176,13 +6196,13 @@ msgstr "The number of DVB-T (Terresterial) tuners to export." msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay receiving CA keys. " -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "The number of allowed connections this user can make to the server." @@ -6192,19 +6212,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "The number of bytes to buffer. By default, linuxdvb's input buffer is 18800 bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "The number of days in which any cookies set by Tvheadend should expire." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "The number of muxes left to scan on this network." -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "The number of seconds to wait for a stream to start." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "The number of services on the mux that are mapped to channels." @@ -6216,7 +6236,7 @@ msgstr "The orbital position of the satellite the mux is on." msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "The outcome of the last scan performed on this mux." @@ -6230,7 +6250,7 @@ msgstr "The physical layer pipe ID. Most people will not need to change this set msgid "The polarization used on the mux." msgstr "The polarization used on the mux." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6241,11 +6261,11 @@ msgstr "The priority of any recordings set because of this rule: in descending p msgid "The provider's name." msgstr "The provider's name." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "The provider's network ID." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "The provider's network name." @@ -6256,7 +6276,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "The quadrature amplitude modulation (QAM) used by the mux. If you're not sure of the value leave as AUTO." -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "The recording/entry status." @@ -6264,8 +6284,8 @@ msgstr "The recording/entry status." msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "The rolloff used on the mux." -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6275,23 +6295,23 @@ msgstr "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See msgid "The satellite configuration to use." msgstr "The satellite configuration to use." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up time of 30 seconds." -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "The scheduled stop time including any post-recording padding." -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6301,16 +6321,12 @@ msgstr "The selected video type should be preferred when multiple services are a msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "The service ID as set by the provider." -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "The service encryption status." - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "The service name as set by the provider." -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6330,7 +6346,20 @@ msgstr "The service's channel minor as set by the provider." msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "The service's channel number as set by the provider." +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "The service's encryption status." + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the position, the polarisation and low-high band settings must be equal. If you set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters (position, polarisation, lo-hi)." + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6349,22 +6378,22 @@ msgstr "The start time of the recording." msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "The stream ID used for the mux." -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "The stream profile the DVR profile will use for recordings." -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." -msgstr "The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." +msgstr "The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "The string allows you to manually specify the full path generation using predefined modifiers. See Help for full details." -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "The subtitle stream types to which the filter should apply." @@ -6380,23 +6409,23 @@ msgstr "The symbol rate used on the mux/transponder." msgid "The symbol rate." msgstr "The symbol rate." -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "The time the entry stops/stopped being recorded." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "The title of the programme to look for. Note that this accepts case-insensitive regular expressions." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "The total number of services found on this mux." -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." -msgstr "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." +msgstr "The total recording time including pre- and post-recording padding." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 msgid "" @@ -6405,7 +6434,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "The transmission/OFDM mode used by the mux. If you're not sure of the value leave as AUTO but be aware that tuning may fail as some drivers do not like the AUTO setting." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "The transport stream ID of the mux within the network." @@ -6422,13 +6451,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "The tuner priority value for streamed channels through HTTP or HTSP (a higher value means to use this tuner out of preference). If not set (zero), the standard priority value is used." -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." -msgstr "The user who created the recording or the auto-recording source and IP address if scheduled by a matching rule." +msgstr "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP address if scheduled by a matching rule." -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "The video stream types to which the filter should apply." @@ -6437,7 +6466,7 @@ msgstr "The video stream types to which the filter should apply." msgid "This tuner" msgstr "This tuner" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6448,19 +6477,19 @@ msgstr "This will create an NTP driver (using a shmem interface) that you can fe msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Thu" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Time" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Time missed" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "Time record caption" @@ -6469,19 +6498,19 @@ msgstr "Time record caption" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Time recording%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." -msgstr "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." +msgstr "Time to start the recording/time the recording started." -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." -msgstr "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." +msgstr "Time to stop recording/time the recording stopped." -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "Time update" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Timeout (sec) (0=infinite)" @@ -6489,35 +6518,35 @@ msgstr "Timeout (sec) (0=infinite)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (seconds)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." -msgstr "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." +msgstr "Timer-based automatic record caption." -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." -msgstr "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." +msgstr "Timer-based automatic recording." -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Timout (secs)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "Title (regexp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." -msgstr "Title of the program." +msgstr "Title of the programme." -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "Title of the recording." @@ -6529,19 +6558,19 @@ msgstr "Toggle details" msgid "Tone burst" msgstr "Tone burst" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "Total number of mapped channels on this network." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "Total number of muxes found on this network." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "Total number of services found on this network." -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "Total number of services found." @@ -6549,7 +6578,7 @@ msgstr "Total number of services found." msgid "Tourism / Travel" msgstr "Tourism / Travel" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Trace subsystems" @@ -6561,11 +6590,11 @@ msgstr "Traditional arts" msgid "Traditional music" msgstr "Traditional music" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transcode/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "Transcoding" @@ -6577,11 +6606,11 @@ msgstr "Transmission mode" msgid "Transponder ID" msgstr "Transponder ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "Transport stream ID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Tue" @@ -6597,11 +6626,11 @@ msgstr "Tuner" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Tuner bind IP address" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "Tuner configuration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "Tuner configuration." @@ -6613,11 +6642,11 @@ msgstr "Tuning failed" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Turn off LNB when idle" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Tvheadend server name" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -6625,12 +6654,12 @@ msgstr "Type" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP port number (2 ports)" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "URL of the M3U playlist." @@ -6638,7 +6667,7 @@ msgstr "URL of the M3U playlist." msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL with the SAT>IP server XML location" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "URL." @@ -6650,8 +6679,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "USALS rotor" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "UTC+ 1" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "UTC+ 2" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "UTC+ 3" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "UTC+ 4" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "UTC+ 4:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "UTC+ 5" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "UTC+ 5:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "UTC+ 5:45" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "UTC+ 6" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "UTC+ 6:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "UTC+ 7" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "UTC+ 8" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "UTC+ 8:45" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "UTC+ 9" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "UTC+ 9:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "UTC+10" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "UTC+10:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "UTC+11" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "UTC- 1" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "UTC- 2" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "UTC- 2:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "UTC- 3" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "UTC- 3:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "UTC- 4" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "UTC- 4:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "UTC- 5" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "UTC- 6" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "UTC- 7" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "UTC- 8" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "UTC- 9" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "UTC- 9:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "UTC-10" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "UTC-11" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6695,7 +6860,7 @@ msgstr "Unicable switch (universal LNB, experimental)" msgid "Unicable type" msgstr "Unicable type" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Unimportant" @@ -6707,7 +6872,7 @@ msgstr "Universal LNB only" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "Universally unique identifier. Read only." -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -6720,15 +6885,15 @@ msgstr "Unknown file" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Unknown reason (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "Unlimited size" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "Unlimited time" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Unset (default)" @@ -6736,31 +6901,31 @@ msgstr "Unset (default)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "Update card (EMM)" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Update channel icon" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Update channel name" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Update channel number" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "Update disabled" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Update time" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Update tolerance (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "Updated" @@ -6776,33 +6941,33 @@ msgstr "Upon start, Tvheadend doesn't know the last rotor position. This value d msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Usage: %s [OPTIONS]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "Use AC-3 detection on the mux." -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." -msgstr "Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." +msgstr "Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster isn't very good at time keeping." -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "Use EPG running state" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." -msgstr "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." +msgstr "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster isn't very good at time keeping." -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "Use WEBM format." -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Use Windows-compatible filenames" @@ -6864,35 +7029,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "Use a pre-defined list of ISDB-T muxes. Note: these lists can sometimes be outdated and may cause scanning to take longer than usual." -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Use original" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "Use packet backlog" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "Use service IDs as channel numbers" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." -msgstr "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." +msgstr "Use tag internally (don't expose to clients)." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "Use the provider's service IDs as channel numbers." -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "Use this character set when setting filenames." -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "Use x amount of storage space." -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "User access error" @@ -6915,27 +7080,27 @@ msgstr "User does not have access" msgid "User does not have access to channel" msgstr "User does not have access to channel" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "User icon" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "User interface level" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "User interface quick tips" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "User language" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "User limit reached" @@ -6947,26 +7112,26 @@ msgstr "User login" msgid "User request" msgstr "User request" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Username" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "Username for the entry (login username)." -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." -msgstr "Username of the entry. (this should match a username from within the Access Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." +msgstr "Username of the entry (this should match a username from within the \"Access Entries\" tab)." #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Variety show" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6977,37 +7142,37 @@ msgstr "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal reso msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "Video codec" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "Video codec preset" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "Video codec preset to use for transcoding." -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video output." -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "Video recorder" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "Video stream filter" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "View all DVR entries" @@ -7015,39 +7180,39 @@ msgstr "View all DVR entries" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Visually impaired commentary/audio description" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/built-in" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "Waiting for EPG running flag" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Waiting for programme start" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Waiting for stream" @@ -7075,19 +7240,19 @@ msgstr "Weak stream" msgid "Weather report" msgstr "Weather report" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "Web interface" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "Web interface language" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "Web user interface" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Wed" @@ -7097,14 +7262,15 @@ msgstr "Welcome - Tvheadend - your TV streaming server and video recorder" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" -msgstr "Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n\n**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n\n**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\nIf you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\nNot selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +msgstr "Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n\n**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n\n**Notes**:\n * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" #: src/epg.c:2177 msgid "Western" @@ -7118,7 +7284,7 @@ msgstr "Western hemisphere (latitude direction)" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "Western hemisphere (latitude direction)." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7128,14 +7294,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs are not used for streaming. If your adapters have problems with lots of (endless) tuning disable this. Note that this option should be OFF for the normal operation. This type of mux probing is not required and it may cause issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." -msgstr "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." +msgstr "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7149,7 +7315,7 @@ msgstr "When the service was first identified and recorded." msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "When the service was last seen during a mux scan." -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "Wizard" @@ -7157,46 +7323,46 @@ msgstr "Wizard" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Wrapper (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is useful for debugging your setup or structure of incoming streams." -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so it can be re-read on the next startup (e.g. in case an unexpected shutdown occurs). Set to 0 to disable." -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." -msgstr "You are finished now.\nYou may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." +msgstr "You are now finished.\nYou may further customise your settings by editing channel numbers, etc." -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" -msgstr "You are finished now.\nYou may further customize your settings by editing channel numbers etc.\nIf you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." +msgstr "You are now finished.\nYou may further customise your settings by editing channel numbers, etc.\nIf you confirm this dialogue, the default administrator account will be removed. Please then use credentials you defined through this wizard." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids supported" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "bd: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "default: nvenc(h264 / h265)" @@ -7204,23 +7370,23 @@ msgstr "default: nvenc(h264 / h265)" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "hp: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "hq: nvenc(h264 / h265)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "hrs" @@ -7229,27 +7395,27 @@ msgstr "hrs" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "invalid option specified [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "ll: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "llhp: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "llhq: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "min" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "mins" @@ -7258,19 +7424,19 @@ msgstr "mins" msgid "option %s requires a value" msgstr "option %s requires a value" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "placebo: h264 / h265" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "superfast: h264 / h265" @@ -7278,18 +7444,18 @@ msgstr "superfast: h264 / h265" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "tsfile input (mux file)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "tvhdhomerun client" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "ultrafast: h264 / h265" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" diff --git a/intl/tvheadend.en_US.po b/intl/tvheadend.en_US.po index a0d24567f..c4810e715 100644 --- a/intl/tvheadend.en_US.po +++ b/intl/tvheadend.en_US.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 16:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:44+0000\n" "Last-Translator: Prof Yaffle\n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/en_US/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,24 +27,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nFor more information please visit the Tvheadend website:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Channels" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "# Mapped channels" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Muxes" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Services" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Services seen" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "# Services seen" msgid "# tune repeats" msgstr "# tune repeats" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Default profile)" @@ -64,23 +64,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 day" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 month" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 week" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 year" @@ -112,18 +112,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 months" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 weeks" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 years" @@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "2-Port switch (universal LNB)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 days" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 months" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 weeks" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 years" @@ -167,16 +167,16 @@ msgstr "4-Port switch (universal LNB)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 days" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 months" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = descriptor 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "AC-3 detection" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "ACTIVE" @@ -244,55 +244,55 @@ msgstr "ACTIVE" msgid "AES constant code word client" msgstr "AES constant code word client" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "ANY" @@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "Accept remote subscription weight" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Access" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "Add file and line numbers to debug" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Add the thread ID to debug" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "Additional arguments to pass to the grabber." -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "Additional service names found in EPG data." -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send garbage data at the beginning. " -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Administrator login" msgid "Adult movie" msgstr "Adult movie" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Advanced" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Advanced streaming" @@ -431,21 +431,21 @@ msgstr "Adventure" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Advertisement / Shopping" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "All (Streaming plus DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "All DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be replaced with an underscore. See Help for details." -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "All lower-case" @@ -455,23 +455,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "All proceeds are used to support server infrastructure and buy test equipment." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "All: Record if different description" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "All: Record if different episode number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "All: Record if different subtitle" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "All: Record once per day" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "All: Record once per week" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Allow high bitrate mode (CI+ CAMs only)." msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "Allow idle scan tuning on this device." -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -492,65 +492,65 @@ msgstr "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow unb #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow down or crash completely!" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "Show quick tips for the form fields." -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "Allow/disallow HTTP streaming." -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "Allow/disallow access to all failed DVR entries." -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgid "Allowed network" msgstr "Allowed network" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "Allowed networks" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "Always use the old ioctls to read the linuxdvb status (signal strength, SNR, error counters). Some drivers are not mature enough to provide the correct values using the new v5 linuxdvb API." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -603,9 +603,9 @@ msgstr "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" msgid "Animals" msgstr "Animals" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Any" @@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Any" msgid "Arts" msgstr "Arts" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "Assign predefined muxes to networks" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "Assign predefined muxes to networks." @@ -629,33 +629,33 @@ msgstr "Associate this device with one or more networks." msgid "Athletics" msgstr "Athletics" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "Audio birate to use for transcoding." -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "Audio channel layout." -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Audio codec" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio output." -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "Audio language (Not currently used)." -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Audio stream filter" @@ -671,24 +671,24 @@ msgstr "Auto check disabled" msgid "Auto check enabled" msgstr "Auto check enabled" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Auto record" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Auto record caption" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Auto recording%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Auto time record" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Auto-Map to channels" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Auto-Map to channels" msgid "Automatic checking" msgstr "Automatic checking" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "Automatic recording caption." @@ -708,57 +708,57 @@ msgstr "Automatic schedule entry not found" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "Automatic time scheduler entry not found" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Automatically map EPG source" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." -msgstr "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel (using the channel name for matching). If you turn this option off, only the OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." +msgstr "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel (using the channel name for matching). If you turn this option off, only the OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically set a different EPG Source." -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Automatically name from network" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "Automatically record." -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "Automatically update channel icons using information provided by the enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to previously-defined channel icons." -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "Automatically update channel names using information provided by the enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to previously-defined channel names." -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "Automatically update channel numbers using information provided by the enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to previously-defined channel numbers." -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Autorec maximum count (0=unlimited)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Autorec maximum schedule limit (0=unlimited)" @@ -797,51 +797,51 @@ msgstr "Bandwidth" msgid "Based on software from" msgstr "Based on software from" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "Bind to specific local IP address." -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Bouquet (auto)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Brand" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "Branding information (if available)." -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "Broadcast type" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "Broadcast." @@ -871,20 +871,20 @@ msgstr "By default, linuxdvb's status read period is 1000ms (one second). The ac msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "CA client %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "CA identification" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "CA provider" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "CA stream filter" @@ -912,43 +912,43 @@ msgstr "CAPMT query interval (ms)" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "CAPMT query interval (ms)." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "CRID authority" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Cache scheme" @@ -961,8 +961,8 @@ msgstr "Camd.socket filename / IP Address (TCP mode)" msgid "Cartoons" msgstr "Cartoons" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Channel" @@ -971,23 +971,23 @@ msgstr "Channel" msgid "Channel does not exist" msgstr "Channel does not exist" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Channel icon" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "Channel icon as defined in EPG data." -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "Channel icon name scheme" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Channel icon path (see Help)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Channel name" @@ -999,19 +999,19 @@ msgstr "Channel not found" msgid "Channel number" msgstr "Channel number" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "Channel number as defined in EPG data." -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Channel number offset" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Channel numbers from" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Channel tag" @@ -1019,42 +1019,42 @@ msgstr "Channel tag" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "Channel tag does not exist" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Channel tag reference" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Channel tags" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "Channel to use/used for the recording." -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Channels" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "Channels EPG data is used by." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Character set" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) will be stripped out or converted." -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "Check availability" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "Check for the services' presence. If the service is no longer broadcast this field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "Check service availability (add live services only)." @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Children's / Youth programs" msgid "Cinema" msgstr "Cinema" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Class" @@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr "Classical music" msgid "Clean effects" msgstr "Clean effects" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Client name" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Clone scheduled entry on error" @@ -1116,20 +1116,20 @@ msgstr "Command delay time (ms) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Command time (ms) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Commercial break" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1139,40 +1139,40 @@ msgstr "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commerci msgid "Committed" msgstr "Committed" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Completed OK" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "Compress EPG database" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Conditional access client" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "Configuration ID" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Configuration name" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Configuration version" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Connection limit type" @@ -1181,15 +1181,15 @@ msgstr "Connection limit type" msgid "Constellation" msgstr "Constellation" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "Container to use for the transcoded stream." -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Content character set" @@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "Content character set" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Content reference identifier authority." -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Content type" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "Content type." @@ -1209,19 +1209,19 @@ msgstr "Content type." msgid "Contest" msgstr "Contest" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Continue even if descrambling fails" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Cookie expiration (days)" @@ -1229,86 +1229,86 @@ msgstr "Cookie expiration (days)" msgid "Cooking" msgstr "Cooking" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Copy codec type" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Copy layout" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "Create SDTV/HDTV/Radio tags." -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the parent of the per-channel directory." -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of this directory." -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "Create a new directory per day in the recording system path. Folders will only be created when something is recorded. The format of the directory will be ISO standard YYYY-MM-DD." -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "Create a provider name tag." -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Create bouquet" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "Create directories using these permissions." -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "Create files using these permissions." -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "Create network name tags" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "Create network name tags (set by provider)." -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "Create network tags" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "Create provider name tags" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "Create provider tags" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Create tag" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if possible)." -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "Create type-based tags" @@ -1316,15 +1316,15 @@ msgstr "Create type-based tags" msgid "Created" msgstr "Created" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Cron multi-line" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Cron multi-line" msgid "Culture (without music)" msgstr "Culture (without music)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "Current RTSP port." @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Current RTSP port." msgid "Current affairs" msgstr "Current affairs" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "Current tuner configuration." @@ -1368,11 +1368,11 @@ msgstr "DES constant code word client" msgid "DES key" msgstr "DES key" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS for streaming" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "DVB multiplex" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "DVB scan files" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "DVB scan files path" @@ -1460,32 +1460,32 @@ msgstr "DVB-T network" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR Auto-record entry" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "DVR behavior" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR configuration" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "DVR configuration profile" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "DVR configuration profiles" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "DVR entry" @@ -1493,40 +1493,40 @@ msgstr "DVR entry" msgid "DVR entry not found" msgstr "DVR entry not found" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR file retention period" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR log retention" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "DVR log retention period" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "DVR override: high" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "DVR override: important" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "DVR override: low" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "DVR override: normal" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "DVR override: unimportant" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "DVR profile to use/used for the recording." @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "DVR schedule does not have a file yet" msgid "DVR schedule not found" msgstr "DVR schedule not found" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "DVR time record entry" @@ -1550,27 +1550,27 @@ msgstr "DVR time record entry" msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Data errors" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "Data path (if applicable)." -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Days of Week" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." -msgstr "Days of the week on which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." +msgstr "Days of the week to which the rule should apply." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Days of week" @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "Days of week" msgid "Debate" msgstr "Debate" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Debug libav log" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Debug log path" @@ -1591,43 +1591,43 @@ msgstr "Debug log path" msgid "Debug options" msgstr "Debug options" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Debug subsystems" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Debug to syslog" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Debug trace (low-level)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Default" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Default language(s)" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "Default language." -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Default priority" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "Default user interface level." -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "Default web interface language." @@ -1647,11 +1647,11 @@ msgstr "Demux path" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Descramble services (limit per mux)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Descrambler buffer (TS packets)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1659,20 +1659,20 @@ msgstr "Description" msgid "Detective" msgstr "Detective" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "Device ID" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Device model" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Device path" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1681,22 +1681,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected, this tells your router what priority to assign to packets sent from Tvheadend. This option does not usually need changing. See https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR configuration and put all recordings done by this entry into the specified subdirectory" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Disable" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Disable all access control checks" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Disable debug on stderr" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Disable device/firmware-specific workarounds" @@ -1724,11 +1724,11 @@ msgstr "Disable device/firmware-specific workarounds" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Disable syslog (all messages)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgid "Discussion" msgstr "Discussion" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "DiseqC rotor" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC switch" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Do not use" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Do not use" msgid "Documentary" msgstr "Documentary" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1772,35 +1772,35 @@ msgstr "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a C msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Don't backup configuration tree at upgrade" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "Don't include the title in the filename." + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Don't include title in filename" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Don't keep" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Don't re-record" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Don't reschedule" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." -msgstr "Don't include the title in the filename." - -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "Don't re-record if recording fails." -#: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "Don't re-schedule if recording fails." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/dvr/dvr_db.c:3089 +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Don't reschedule" + +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "Don't use the provider`s channel numbers." @@ -1809,43 +1809,43 @@ msgstr "Don't use the provider`s channel numbers." msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplicate handling" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "Duplicate recording handling." -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - skip TSID check" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" -msgstr "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" +msgstr "EIT time offset" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "EPG Language (priority order)" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "EPG data ID." -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "EPG grabber" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "EPG grabber channel" @@ -1857,25 +1857,25 @@ msgstr "EPG grabber configuration" msgid "EPG name" msgstr "EPG name" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "EPG scan" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "EPG source" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to update this channel's EPG info." -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "EPG update window" @@ -1891,11 +1891,11 @@ msgstr "Education" msgid "Educational" msgstr "Educational" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Elementary stream filter" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Enable (auto)" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Enable (auto)" msgid "Enable DBus" msgstr "Enable DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Enable NTP driver" @@ -1927,43 +1927,43 @@ msgstr "Enable debug to file" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Enable debug to syslog" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the user from accessing channels associated with the tags selected (below)." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP command for DVB-S2 muxes." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP command." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP command" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "Enable or disable fast input switching." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "Enable or disable full mux mode." @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "Enable or disable the use of Event Information Table (EIT) data on this mux." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "Enable or disable the mux." @@ -1985,17 +1985,17 @@ msgstr "Enable or disable this configuration." msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Enable syslog" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "Enable system time updates. This will only work if the user running Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "Enable this filter." @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Enable trace subsystems" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "Enable web UI debug (non-minified JS)" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "Enable/disable EPG data for the entry." @@ -2015,23 +2015,23 @@ msgstr "Enable/disable EPG data for the entry." msgid "Enable/disable LNA." msgstr "Enable/disable LNA." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "Enable/disable auto-rec rule." -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "Enable/disable debugging output to syslog." -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "Enable/disable libav log output." -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "Enable/disable logging to syslog." @@ -2043,11 +2043,11 @@ msgstr "Enable/disable pilot tone." msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "Enable/disable profile." -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "Enable/disable the channel." @@ -2055,24 +2055,24 @@ msgstr "Enable/disable the channel." msgid "Enable/disable the device." msgstr "Enable/disable the device." -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "Enable/disable the entry." -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "Enable/disable the grabber." -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "Enable/disable the profile." -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "Enable/disable the tag." -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "Enable/disable timeshift." @@ -2080,16 +2080,16 @@ msgstr "Enable/disable timeshift." msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "Enable/disable tuner/adapter." -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Encrypted" msgid "Encrypted service" msgstr "Encrypted service" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "Enter a filename you want to save the debug log to." @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Enter a non-admin user username." #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-separated list of prefixes here." @@ -2130,17 +2130,17 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "Enter an administrator username. Note: do not use the same username as the superuser backdoor account." -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g +linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." -msgstr "Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g +linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." +msgstr "Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g +linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." #: src/satip/server.c:666 msgid "Enter external IP if behind Network address translation (NAT)." @@ -2149,14 +2149,15 @@ msgstr "Enter external IP if behind a Network Address Translation (NAT) device." #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" -msgstr "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\nThis works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n\n**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\nif you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\nTo allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\nIf you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" +msgstr "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n\nThis works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n\n**Notes**:\n * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\nif you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" #: src/epg.c:2237 msgid "Entertainment programs for 10 to 16" @@ -2174,24 +2175,24 @@ msgstr "Environment" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Environment (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Episode" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Episode %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "Episode number/ID." -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Error code" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Errors" @@ -2203,11 +2204,11 @@ msgstr "Even key" msgid "Event does not exist" msgstr "Event does not exist" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Every day" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "Exclude channel tags" @@ -2219,7 +2220,7 @@ msgstr "Expeditions" msgid "Experimental film" msgstr "Experimental film" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "Exported tuners" msgid "External" msgstr "External" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "External EPG grabber" @@ -2239,27 +2240,27 @@ msgstr "External EPG grabber" msgid "External IP (NAT)" msgstr "External IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "External URL" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Extra arguments" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Extra start time" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Extra stop time" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "Extra warming up time (seconds)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "FAIL" @@ -2285,7 +2286,7 @@ msgstr "Factual topics" msgid "Failed" msgstr "Failed" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Failed DVR" @@ -2297,35 +2298,35 @@ msgstr "Failed to open image" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasy" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Fast input switch" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "File missing" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "File not created" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "File permissions (octal, e.g. 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "File size" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Filename character set" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Filename options" @@ -2337,11 +2338,11 @@ msgstr "Film" msgid "Fine arts" msgstr "Fine arts" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Finished" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "Fit to RAM (cut rewind)" @@ -2361,7 +2362,7 @@ msgstr "Folkloric" msgid "Football" msgstr "Football" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Force (auto)" @@ -2369,7 +2370,7 @@ msgstr "Force (auto)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Force CA ID (e.g. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2377,11 +2378,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP address, similar to the setting for the SAT>IP device itself. Setting this overrides the device-specific setting." -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "Force an initial EPG grab at start-up." -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "Force initial EPG grab at start-up" @@ -2389,15 +2390,15 @@ msgstr "Force initial EPG grab at start-up" msgid "Force old status" msgstr "Force old status" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Force pilot for DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Force priority" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "Force service type to 1" @@ -2418,7 +2419,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "Force the local UDP Port number here. The number should be even (RTP port). The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "Force the stream profile to use this priority." @@ -2430,8 +2431,8 @@ msgstr "Force usage of the entered CA ID on this service." msgid "Foreign countries" msgstr "Foreign countries" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "Forever" @@ -2439,15 +2440,15 @@ msgstr "Forever" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Fork and run as daemon" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Format string" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "Found muxes" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "Found services" @@ -2455,25 +2456,25 @@ msgstr "Found services" msgid "Free subscription weight" msgstr "Free subscription weight" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "Free-form field, enter whatever you like here." -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "Free-form text field, enter whatever you like here." -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "Free-form text field, enter whatever you like." -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "Free-form text field. You can enter whatever you like here." -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "Free-format text field. Enter whatever you like here." @@ -2500,12 +2501,12 @@ msgstr "Frequency (in MHz)." msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frequency (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Fri" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Friendly name" @@ -2523,21 +2524,21 @@ msgstr "Frontend path" msgid "Full DiseqC" msgstr "Full DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "Full mux RX mode supported" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network logotype, etc." -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "Full pathname specification" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Full-text" @@ -2570,7 +2571,7 @@ msgstr "Gardening" msgid "General" msgstr "General" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "General configuration" @@ -2583,7 +2584,7 @@ msgstr "Generic" msgid "Generic options" msgstr "Generic options" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2594,7 +2595,7 @@ msgstr "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber's data get msgid "Guard interval" msgstr "Guard interval" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: high definition" @@ -2618,27 +2619,27 @@ msgstr "HDHomeRun DVB-C frontend" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "HDHomeRun DVB-T frontend" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "HTSP Default Stream Settings" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "HTSP stream profile" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "HTSP streaming" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "HTTP CORS origin" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2657,7 +2658,7 @@ msgstr "Hearing impaired" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchy" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "High" @@ -2665,7 +2666,7 @@ msgstr "High" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "Highest channel number the user can access." @@ -2691,20 +2692,20 @@ msgstr "How frequently a failed image fetch is retried." msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "How frequently the upstream provider is checked for changes." -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "IDLE" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "IP address" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "IP blocking" @@ -2716,7 +2717,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV Multiplex" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "IPTV automatic network" @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "IPTV automatic network" msgid "IPTV input" msgstr "IPTV input" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "IPTV network" @@ -2756,27 +2757,27 @@ msgstr "ISDB-T network" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (Stream ID)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Icon (full URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "Icon URL" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "Icon base URL" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Icon has title" @@ -2792,33 +2793,29 @@ msgstr "Idle" msgid "Idle scan" msgstr "Idle scan" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "Idle scan muxes" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if possible)." -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are defined, use the picon." -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if possible)." -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2833,13 +2830,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "If no user account exists then create one with\nno username and no password. Use with care as\nit will allow world-wide administrative access\nto your Tvheadend installation until you create or edit\nthe access control from within the Tvheadend web interface." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may reduce the amount of allowed rewind time." -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2874,11 +2871,11 @@ msgstr "If you'd like to support the project, please consider a donation." msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Ignore EPG (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Ignore descriptor 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." @@ -2891,7 +2888,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "Ignore provider's channel numbers" @@ -2903,61 +2900,61 @@ msgstr "Image cache" msgid "Immediately abort" msgstr "Immediately abort" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Important" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Include channel name in filename" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Include date in filename" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "Include episode in filename" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Include subtitle in filename" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "Include the date for the recording in the event title. This applies to both the title stored in the file and to the filename itself." -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "Include the episode subtitle in the title (if available)." -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the title stored in the file and to the filename itself." -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "Include the season and episode in the title (if available)." -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "Include the time for the recording in the event title. This applies to both the title stored in the file and to the filename itself." -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Include time in filename" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Information area" @@ -2989,11 +2986,11 @@ msgstr "Input path" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Internal" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "Internal EPG grabber" @@ -3001,7 +2998,7 @@ msgstr "Internal EPG grabber" msgid "Internal error" msgstr "Internal error" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "Internal grabber" @@ -3010,7 +3007,7 @@ msgstr "Internal grabber" msgid "Interview" msgstr "Interview" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Invalid" @@ -3057,7 +3054,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Keep" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "Keep x amount of storage space free." @@ -3081,8 +3078,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "LNB type" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Language" @@ -3098,7 +3095,7 @@ msgstr "Language 2" msgid "Language 3" msgstr "Language 3" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Language settings" @@ -3111,7 +3108,7 @@ msgstr "Languages" msgid "Last seen" msgstr "Last seen" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Last updated from" @@ -3167,11 +3164,11 @@ msgstr "Layer C: Time interleaving" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Leisure hobbies" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Limit connections" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "Limited/limit scanning to this network ID only." @@ -3227,7 +3224,7 @@ msgstr "Linux ISDB-S frontend" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "Linux ISDB-T frontend" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "LinuxDVB adapter" @@ -3235,8 +3232,8 @@ msgstr "LinuxDVB adapter" msgid "LinuxDVB network" msgstr "LinuxDVB network" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3251,7 +3248,11 @@ msgstr "Listen on IPv6" msgid "Literature" msgstr "Literature" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "Local (server) time" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Local bind IP address" @@ -3263,39 +3264,39 @@ msgstr "Local channel minor" msgid "Local channel number" msgstr "Local channel number" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "Local discovery IP address" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "Local: Record if different description" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "Local: Record if different episode number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "Local: Record if different subtitle" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "Local: Record if different title" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "Local: Record once per day" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "Local: Record once per week" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Location" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "Location details of the SAT>IP Server." @@ -3303,36 +3304,36 @@ msgstr "Location details of the SAT>IP Server." msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "Lock preferred CA PID" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Login/Logout" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Low" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "Lowest channel number the user can access." -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "MP4/av-lib" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "MPEG-TS Pass-thru" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "MPEG-TS Pass-thru/built-in" @@ -3340,7 +3341,7 @@ msgstr "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgid "MPEG-TS input" msgstr "MPEG-TS input" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "MPEG-TS multiplex" @@ -3348,11 +3349,11 @@ msgstr "MPEG-TS multiplex" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "MPEG-TS multiplex PHY" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "MPEG-TS network" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "MPEG-TS raw service" @@ -3360,7 +3361,7 @@ msgstr "MPEG-TS raw service" msgid "MPEG-TS service" msgstr "MPEG-TS service" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3368,77 +3369,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Magazines" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "Maintain free storage space in MiB" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "Maintained space" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Make subdirectories per channel" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Make subdirectories per day" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Make subdirectories per title" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturer" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "Manufacturer URL" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "Manufacturer's model number." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "Manufacturer's product description." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "Manufacturer's product information page for the device." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "Manufacturer's product name." -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "Map all discovered services to channels.\nNote: You may omit this step (do not check the map all services) and do the service-to-channel mapping manually.\n" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "Map all services" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "Map encrypted services" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "Map radio channels" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Map unnamed channels" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Map zero-numbered channels" @@ -3449,83 +3450,83 @@ msgstr "Map zero-numbered channels" msgid "Master tuner" msgstr "Master tuner" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/built-in" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "Matroska specific" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Maximal channel number" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "Maximum # input streams" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Maximum PIDs" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "Maximum RAM size (MB)" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is changed." -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maximum bandwidth (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximum count (0=default)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Maximum duration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Maximum length of PIDs" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maximum period (mins)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximum schedule limit (0=default)" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "Maximum size (MB)" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Maximum timeout (seconds)" @@ -3537,11 +3538,11 @@ msgstr "Medicine" msgid "Melodrama" msgstr "Melodrama" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "Merge same name" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "Merge services with the same name to one channel." @@ -3549,11 +3550,11 @@ msgstr "Merge services with the same name to one channel." msgid "Method not found" msgstr "Method not found" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimal channel number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimum duration" @@ -3569,15 +3570,15 @@ msgstr "Missing In PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Model description" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Model name" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Model number" @@ -3585,23 +3586,23 @@ msgstr "Model number" msgid "Modulation" msgstr "Modulation" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Module" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "Module ID" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "Module ID used to grab EPG data." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Mon" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3629,14 +3630,14 @@ msgstr "Motoring" msgid "Movie" msgstr "Movie" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define your own." -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3653,7 +3654,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Musical" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mux" @@ -3673,51 +3674,51 @@ msgstr "Mux name" msgid "Mux not enabled" msgstr "Mux not enabled" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "Mux schedule entry" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "NONE" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "Name (or date) of program the entry is a rerun of." -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "Name of channel used for the recording." -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "Name of the entry." -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "Name of the module used to grab EPG data." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "Name of the network." -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "Name of the profile." -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "Name of the tag." @@ -3729,13 +3730,13 @@ msgstr "Name of the tuner." msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "Name of the tuner/adapter." -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "Name. The name given to/of the channel (This is how it'll appear in your EPG.)" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Names" @@ -3747,9 +3748,9 @@ msgstr "Natural sciences" msgid "Nature" msgstr "Nature" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -3765,11 +3766,11 @@ msgstr "Network A" msgid "Network B" msgstr "Network B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "Network ID (limit scanning)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "Network UUID" @@ -3777,7 +3778,7 @@ msgstr "Network UUID" msgid "Network access" msgstr "Network access" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Network discovery" @@ -3807,21 +3808,21 @@ msgstr "Network for port BA." msgid "Network for port BB." msgstr "Network for port BB." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Network name" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Network prefix" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "Network settings" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Network type" @@ -3832,7 +3833,7 @@ msgstr "Network type" msgid "Networks" msgstr "Networks" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "New / premiere / unknown" @@ -3848,7 +3849,7 @@ msgstr "News magazine" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Next tune delay in ms (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "No" @@ -3868,7 +3869,7 @@ msgstr "No adapters specified!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "No assigned adapters" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "No days" @@ -3884,7 +3885,7 @@ msgstr "No free adapter" msgid "No input detected" msgstr "No input detected" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "No scheme" @@ -3900,17 +3901,17 @@ msgstr "No service enabled" msgid "No source available" msgstr "No source available" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "None" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3924,55 +3925,76 @@ msgstr "Not enough memory" msgid "Not linked" msgstr "Not linked" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Not set" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Not set (none or channel configuration)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Not set (use channel or DVR configuration)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n\n**Selecting the Right Network**:\n\nMany tuners are able to receive different signal types..\n\n**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n\n**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n\n**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n\n**Notes**:\n* Tuners already in use will not appear below.\n* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Number" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "Number of days to keep the file." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "Number of days to keep the recorded file." -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "Number of days to keep the recorded files." -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "Number of days to retain entry information." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "Number of days to retain infomation about recording." -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "Number of days to retain infomation about recordings." -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "Number of errors that occurred during recording." -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "Number of muxes found." @@ -4000,18 +4022,18 @@ msgstr "Number of seconds to wait before timing out." msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Number of tsfile tuners" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for mapping to remote control buttons, presentation order, etc." -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (partial)" @@ -4051,15 +4073,15 @@ msgstr "Older OSCam" msgid "On" msgstr "On" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "On file removal" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "On-demand (no first rewind)" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "Once per auto channel" @@ -4073,50 +4095,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "One tune request (setup) is sent before the DiseqC sequence (voltage, tone settings). Some linux drivers require this procedure." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Only Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Only EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Only OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Only OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Only OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Only PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Only UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Only UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Only Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." -msgstr "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward or pause request. Note, because there is no buffer on the first request, rewinding is not possible at that point." +"rewinding is not possible at that point." +msgstr "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward or pause request. Note that, because there is no buffer on the first request, rewinding is not possible at that point." -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4126,7 +4148,7 @@ msgstr "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in acc msgid "Only preferred CA PID" msgstr "Only preferred CA PID" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4134,14 +4156,14 @@ msgid "" msgstr "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the difference between the system clock and DVB time is greater than this. This can help stop excessive oscillations on the system clock." #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "Only use system RAM for timeshift buffers." -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4169,11 +4191,11 @@ msgstr "Orbital positions" msgid "Orbital positions." msgstr "Orbital positions." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "Original network ID" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "Other stream filter" @@ -4185,7 +4207,7 @@ msgstr "Output directory for tsdebug" msgid "Over-the-air" msgstr "Over-the-air" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Over-the-air Cron multi-line" @@ -4193,11 +4215,11 @@ msgstr "Over-the-air Cron multi-line" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "Over-the-air EPG" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "Over-the-air EPG grabber" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air grabbers" @@ -4206,32 +4228,32 @@ msgstr "Over-the-air grabbers" msgid "Override the frontend type." msgstr "Override the frontend type." -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "Owner of the entry." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "Owner of the rule." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "PEND" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PIDs 21 in setup" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PIDs in setup" @@ -4265,11 +4287,11 @@ msgstr "PLS code" msgid "PLS mode" msgstr "PLS mode" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "Parent entry" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "Parent entry." @@ -4283,33 +4305,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "Pass subscription weight to the SAT>IP server (Tvheadend-specific extension)." -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "Password for the entry." -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Password2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Passwords" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Path" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for more detailed information." -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4320,21 +4342,21 @@ msgstr "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "Path to the frontend used by the device." -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "Path to the grabber executable." -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "Path to the socket Tvheadend will read data from." -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "Path used by device." @@ -4342,7 +4364,7 @@ msgstr "Path used by device." msgid "Path used by the device." msgstr "Path used by the device." -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4352,11 +4374,11 @@ msgstr "Path where the recordings are stored. If components of the path do not e msgid "Performing arts" msgstr "Performing arts" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "Periodically save EPG to disk (hours)" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "Persistent user interface level" @@ -4364,15 +4386,15 @@ msgstr "Persistent user interface level" msgid "Physiology" msgstr "Physiology" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Picon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "Picon name scheme" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Picon path (see Help)" @@ -4409,21 +4431,21 @@ msgstr "Position" msgid "Position of the input." msgstr "Position of the input." -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "Post-processor command" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "Post-recording padding" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled stop time." -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "Post-remove command" @@ -4436,7 +4458,7 @@ msgstr "Power save" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "Power-up time (ms) (15-200)" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4448,24 +4470,24 @@ msgstr "Power-up time (ms) (15-200)" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "Pre-defined muxes" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "Pre-recording padding" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " "you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30 " "(including a warming-up time of 30 seconds). If this isn't set the pre-" "recording padding if set in the DVR entry or DVR profile will be used." -msgstr "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the DVR entry or DVR profile will be used." +msgstr "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes. For example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 seconds). If this isn't set then the pre-recording padding as set in the DVR entry or DVR profile will be used." #: src/epg.c:2235 msgid "Pre-school children's programs" msgstr "Pre-school children's programs" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Prefer picons over channel name" @@ -4473,15 +4495,15 @@ msgstr "Prefer picons over channel name" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Preferred CA PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "Preferred service video type" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "Presentation details." @@ -4489,20 +4511,20 @@ msgstr "Presentation details." msgid "Press" msgstr "Press" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "Prevent changing of interface view level." -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "Prevents users from overriding the above user interface level setting and removes the view level drop-down from the interface." -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Priority" @@ -4511,31 +4533,31 @@ msgstr "Priority" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priority (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "Priority of the entry." -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "Priority of the recording." -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Private" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Profile name" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This comparison is processed only when service comparison is active for the Conditional Access filter." -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "Program synopsis." @@ -4547,11 +4569,11 @@ msgstr "Provider" msgid "Provider ID" msgstr "Provider ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "Provider network name" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "Provider`s network name." @@ -4564,7 +4586,7 @@ msgstr "Psychology" msgid "Puppets" msgstr "Puppets" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4572,11 +4594,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Quiz" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "RAM only" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "RTSP port" @@ -4584,7 +4606,7 @@ msgstr "RTSP port" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" @@ -4592,11 +4614,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Re-fetch period (hours)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Re-fetch period (mins)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Re-record%s%s" @@ -4615,23 +4637,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "Real Time Streaming Protocol (RTSP) port on which the server should listen (554 or 9983, 0 = disable)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Record all" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "Record on these days only." -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "Recording file options" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "Recording file size." -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "Recording system path" @@ -4639,7 +4661,7 @@ msgstr "Recording system path" msgid "Reject" msgstr "Reject" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "Relative path to the imagecache copy of the icon." @@ -4657,23 +4679,23 @@ msgstr "Religious" msgid "Remarkable people" msgstr "Remarkable people" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Remove HTTP arguments" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Remove all unsafe characters from filename" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "Repeated" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "Replace whitespace in title with '-'" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "Replaces all whitespace in the title with '-'." @@ -4689,11 +4711,11 @@ msgstr "Reply to PIN inquiries." msgid "Reports" msgstr "Reports" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Rerun of" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Rescan" @@ -4701,7 +4723,7 @@ msgstr "Rescan" msgid "Reserved" msgstr "Reserved" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Resolution (height)" @@ -4709,60 +4731,60 @@ msgstr "Resolution (height)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Respawn (pipe)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "Restart on error" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't aborted if an error occurs." -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "Restrict connections to this type." -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "Reuse EPG from" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Rewrite EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." -msgstr "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." +msgstr "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information about the currently-streamed service." -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "Rewrite MPEG-TS SI tables" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Rewrite PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information about the currently-streamed service." -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Rewrite PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about the currently-streamed service." #: src/satip/server.c:641 @@ -4771,14 +4793,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "Rewrite Program Association Table (PMT) packets to only include information about the currently-streamed service." -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Rewrite SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information about the currently-streamed service." #: src/epg.c:2251 @@ -4809,7 +4831,7 @@ msgstr "Run as group" msgid "Run as user" msgstr "Run as user" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Running" @@ -4855,7 +4877,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP RTSP port number for server\n(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "SAT>IP client" @@ -4863,7 +4885,7 @@ msgstr "SAT>IP client" msgid "SAT>IP server" msgstr "SAT>IP server" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "SAT>IP source number" @@ -4876,7 +4898,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "SCR (Satellite Channel Router) ID." -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: standard definition" @@ -4904,11 +4926,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL verify peer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -4930,54 +4952,60 @@ msgstr "Satellite longitude" msgid "Satellite positions" msgstr "Satellite positions" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "Scan after creation" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "Scan progress" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "Scan queue length" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "Scan result" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "Scan status" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Schedule a re-recording if more errors than... (0=off)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "Schedule frequency (in Cron format)." -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "Schedule status" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "Schedule status." -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Scheduled for recording" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "Scheduled start time" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "Scheduled stop time" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name picons, etc.)." + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "School programs" @@ -4990,24 +5018,24 @@ msgstr "Science" msgid "Science fiction" msgstr "Science fiction" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "Script/program to be run when a recording completes." -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "Script/program to be run when a recording gets removed." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Season" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Season %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "Season information (if available)." @@ -5038,40 +5066,27 @@ msgstr "Select low priority EPG language." msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "Select medium priority EPG language." -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "Select network type for detected tuners.\nThe T means terrestrial, C is cable and S is satellite.\nIf you do not assign a network type to the tuner, the tuner will not be used in Tvheadend." - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to 1)" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "Select scheme to generate the channel icon names (all lower-case, service name picons etc.)." - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "Select services to map." -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "Select subtitle codec to use for transcoding." #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "Select the default user interface language. This can be overridden later in \"Access Entries\" on a per-user basis." -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5094,14 +5109,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "Select the number of satellite positions supported by the SAT>IP hardware and your coaxial cable wiring." -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal file set." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "Select the time offset for EIT events." + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." @@ -5124,7 +5143,7 @@ msgstr "Send CAPMT query" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Send full PLAY cmd" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5136,15 +5155,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "Send the full RTSP PLAY command after full RTSP SETUP command. Some devices' firmware require this to get an MPEG-TS stream." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Serial number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "Series link" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "Series link ID." @@ -5156,7 +5175,7 @@ msgstr "Serious" msgid "Serious music" msgstr "Serious music" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -5168,16 +5187,16 @@ msgstr "Server UUID" msgid "Server connectivity" msgstr "Server connectivity" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "Server details." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Service" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "Service ID" @@ -5186,16 +5205,16 @@ msgstr "Service ID" msgid "Service configuration" msgstr "Service configuration" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Service count %zi" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "Service mapper" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "Service mapping" @@ -5203,18 +5222,18 @@ msgstr "Service mapping" msgid "Service name" msgstr "Service name" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "Service name found in EPG data." -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "Service name picons" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates a higher preference. See Help for more info." #: src/service.c:220 @@ -5225,15 +5244,15 @@ msgstr "Service raw" msgid "Service type" msgstr "Service type" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Services" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "Services. Services associated with the channel." -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "Set profile as default." @@ -5241,11 +5260,11 @@ msgstr "Set profile as default." msgid "Set the display name." msgstr "Set the display name." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "Set the maximum number of packet identifiers your SAT>IP server supports." -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5255,11 +5274,11 @@ msgstr "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apa msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "Set the priority of this configuration." -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "Sets the default interface view level (next to the Help button)." -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Settings" @@ -5267,7 +5286,7 @@ msgstr "Settings" msgid "Show" msgstr "Show" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5281,7 +5300,7 @@ msgstr "Show this page" msgid "Show version information" msgstr "Show version information" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5291,7 +5310,7 @@ msgstr "Show, hide and sort the various details that appear on the interface nex msgid "Signal quality too poor" msgstr "Signal quality too poor" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Signal scale (240 or 100)" @@ -5311,16 +5330,16 @@ msgstr "Site longitude" msgid "Site longitude." msgstr "Site longitude." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Skip TS packets (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "Skip TSID checking. Use when providers use invalid Transport Stream IDs." -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "Skip commercials" @@ -5328,25 +5347,26 @@ msgstr "Skip commercials" msgid "Skip initial bytes" msgstr "Skip initial bytes" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "Skip initial scan" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help for more details." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "Skip 'n' transport packets." -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "Slave entry" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "Slave entry." @@ -5370,15 +5390,15 @@ msgstr "Social" msgid "Social advisory" msgstr "Social advisory" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "Sort index" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "Sort index." -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -5408,9 +5428,9 @@ msgstr "Special events (Olympic Games, World Cup, etc.)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming stream is paused." #: src/main.c:714 @@ -5453,41 +5473,41 @@ msgstr "Sports magazines" msgid "Squash" msgstr "Squash" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Start after" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Start before" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." -msgstr "Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the channel or DVR profile will be used." +msgstr "Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes. For example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the channel or DVR profile will be used." -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "Start recording earlier than the defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." @@ -5495,7 +5515,7 @@ msgstr "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgid "Start time" msgstr "Start time" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5503,23 +5523,23 @@ msgstr "Status" msgid "Status period (ms)" msgstr "Status period (ms)" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Stop time" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "Storage path" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Storage space" @@ -5527,12 +5547,12 @@ msgstr "Storage space" msgid "Stream ID" msgstr "Stream ID" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "Stream index" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "Stream profile" @@ -5540,25 +5560,25 @@ msgstr "Stream profile" msgid "Stream setup error" msgstr "Stream setup error" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Stream type" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Streaming" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "Streaming priority" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "Streaming profiles" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "Subdirectory options" @@ -5583,27 +5603,27 @@ msgstr "Subscription weight" msgid "Substitute formatters" msgstr "Substitute formatters" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Subtitle" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "Subtitle codec" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "Subtitle of the program (if any)." -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Subtitle stream filter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Sun" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "Surround (2 front, rear mono)" @@ -5631,27 +5651,27 @@ msgstr "Switch: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "Symbol rate (Sym/s)" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sync + Don't keep" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "System" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "Tag files with metadata" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "Tags. Tags linked/to link to the channel." @@ -5669,11 +5689,11 @@ msgstr "Team sports (excluding football)" msgid "Technology" msgstr "Technology" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "Teletext stream filter" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "Teletext stream type is only available for this filter." @@ -5693,15 +5713,15 @@ msgstr "Testing options" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "The ATSC source ID as set by the provider." -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "The CA stream type is only available for this filter." -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." @@ -5719,36 +5739,36 @@ msgstr "The COFDM modulation used by the mux. If you're not sure of the value le msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "The Conditional Access ID used for the service." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "The Content reference identifier (CRID) authority." -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "The DVR profile to be used/used by the recording." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "The DVR profile to be used/used by this rule." -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "The EPG ID used by the entry." -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "The EPG grabber name." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "The EPG grabber type." -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "The MPEGTS stream type is only available for this filter." @@ -5774,23 +5794,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "The Preferred Conditional Access Packet Identifier. Used for decrypting scrambled streams." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "The SAT>IP server's name." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "The SAT>IP server's universally unique identifier." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "The SAT>IP source number." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "The SAT>IP's discovered IP address." -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "The audio stream types to which the filter should apply." @@ -5801,13 +5821,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "The bandwidth the mux uses. If you're not sure of the value leave as AUTO but be aware that tuning may fail as some drivers do not like the AUTO setting." -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless you have a special use case for one of the others. See Help for details." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5817,11 +5837,11 @@ msgstr "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming t msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "The channel this service is mapped to." -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "The channel to be used/used for the recording." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." @@ -5829,31 +5849,31 @@ msgstr "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "The character set used on this mux. You should not have to change this unless channel names, etc. appear garbled." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching events/programs." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "The current boot ID." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "The current configuration ID." -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "The current configuration version." -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5887,11 +5907,11 @@ msgstr "The delivery system used by your provider." msgid "The demux path used by the device." msgstr "The demux path used by the device." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "The device ID." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "The device's serial number." @@ -5926,7 +5946,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "The frequency of the mux (in Hertz)." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "The frequency of the mux/transponder in Hertz." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5950,8 +5970,8 @@ msgstr "The hierarchical modulation used by the mux. Most people will not need t msgid "The input path used by the device." msgstr "The input path used by the device." -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "The language to which the filter should apply." @@ -6003,7 +6023,7 @@ msgstr "The layer C segment count." msgid "The layer C time interleaving." msgstr "The layer C time interleaving." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." @@ -6013,8 +6033,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "The locking mechanism selection for the preferred Conditional Access Packet Identifier. See Help for more information." -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6022,38 +6042,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using all filters. For example, if you're filtering on AC3 audio with a language of 'eng', then two AC3 'eng' streams in the service can be simply identified as indices 1 and 2." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "The manufacturer of the SAT>IP server." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "The maximal duration of a matching event - in other words, only match programmes that are no longer than this duration." -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM buffers are available, they are used for timeshift data in preference to using storage." -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an unlimited period it's highly recommended you specify a value here." -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "The maximum number of entries that can be matched." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "The maximum number of recording entries this rule can create." -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "The maximum number of recordings that can be scheduled." @@ -6061,20 +6081,20 @@ msgstr "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "The maximum number of services to decrypt per mux." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "The maximum number of times this rule can be triggered." -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "The maximum time period that will be buffered for any given (client) subscription." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "The minimal duration of a matching event - in other words, only match programs that are no shorter than this duration." #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6092,7 +6112,7 @@ msgstr "The minimum delay before tuning in milliseconds after tuner stop. If the msgid "The modulation used on the mux." msgstr "The modulation used on the mux." -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6102,7 +6122,7 @@ msgstr "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG msgid "The mux the service is on." msgstr "The mux the service is on." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "The mux to play when the entry is triggered." @@ -6110,24 +6130,24 @@ msgstr "The mux to play when the entry is triggered." msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "The mux's universally unique identifier." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "The name (or frequency) the mux is on." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "The name given to the rule." -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "The name of the profile." -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "The network the mux is on." @@ -6139,7 +6159,7 @@ msgstr "The network the service is on." msgid "The networks using this configuration." msgstr "The networks using this configuration." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "The networks' universally unique identifier (UUID)." @@ -6175,13 +6195,13 @@ msgstr "The number of DVB-T (Terresterial) tuners to export." msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay receiving CA keys. " -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "The number of allowed connections this user can make to the server." @@ -6191,19 +6211,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "The number of bytes to buffer. By default, linuxdvb's input buffer is 18800 bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "The number of days in which any cookies set by Tvheadend should expire." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "The number of muxes left to scan on this network." -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "The number of seconds to wait for a stream to start." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "The number of services on the mux that are mapped to channels." @@ -6215,7 +6235,7 @@ msgstr "The orbital position of the satellite the mux is on." msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "The outcome of the last scan performed on this mux." @@ -6229,7 +6249,7 @@ msgstr "The physical layer pipe ID. Most people will not need to change this set msgid "The polarization used on the mux." msgstr "The polarization used on the mux." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6240,11 +6260,11 @@ msgstr "The priority of any recordings set because of this rule: in descending p msgid "The provider's name." msgstr "The provider's name." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "The provider's network ID." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "The provider's network name." @@ -6255,7 +6275,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "The quadrature amplitude modulation (QAM) used by the mux. If you're not sure of the value leave as AUTO." -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "The recording/entry status." @@ -6263,8 +6283,8 @@ msgstr "The recording/entry status." msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "The rolloff used on the mux." -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6274,23 +6294,23 @@ msgstr "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See msgid "The satellite configuration to use." msgstr "The satellite configuration to use." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up time of 30 seconds." -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "The scheduled stop time including any post-recording padding." -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6300,16 +6320,12 @@ msgstr "The selected video type should be preferred when multiple services are a msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "The service ID as set by the provider." -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "The service encryption status." - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "The service name as set by the provider." -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6329,7 +6345,20 @@ msgstr "The service's channel minor as set by the provider." msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "The service's channel number as set by the provider." +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "The service's encryption status." + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters (position, polarization, lo-hi)." + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6348,22 +6377,22 @@ msgstr "The start time of the recording." msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "The stream ID used for the mux." -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "The stream profile the DVR profile will use for recordings." -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "The string allows you to manually specify the full path generation using predefined modifiers. See Help for full details." -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "The subtitle stream types to which the filter should apply." @@ -6379,22 +6408,22 @@ msgstr "The symbol rate used on the mux/transponder." msgid "The symbol rate." msgstr "The symbol rate." -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "The time the entry stops/stopped being recorded." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "The title of the program to look for. Note that this accepts case-insensitive regular expressions." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "The total number of services found on this mux." -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "The total recording time including pre- and post-recording padding." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6404,7 +6433,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "The transmission/OFDM mode used by the mux. If you're not sure of the value leave as AUTO but be aware that tuning may fail as some drivers do not like the AUTO setting." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "The transport stream ID of the mux within the network." @@ -6421,13 +6450,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "The tuner priority value for streamed channels through HTTP or HTSP (a higher value means to use this tuner out of preference). If not set (zero), the standard priority value is used." -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "The user who created the recording, or the auto-recording source and IP address if scheduled by a matching rule." -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "The video stream types to which the filter should apply." @@ -6436,7 +6465,7 @@ msgstr "The video stream types to which the filter should apply." msgid "This tuner" msgstr "This tuner" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6447,19 +6476,19 @@ msgstr "This will create an NTP driver (using a shmem interface) that you can fe msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Thu" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Time" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Time missed" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "Time record caption" @@ -6468,19 +6497,19 @@ msgstr "Time record caption" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Time recording%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "Time to start the recording/time the recording started." -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "Time to stop recording/time the recording stopped." -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "Time update" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Timeout (sec) (0=infinite)" @@ -6488,35 +6517,35 @@ msgstr "Timeout (sec) (0=infinite)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (seconds)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "Timer-based automatic record caption." -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "Timer-based automatic recording." -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Timout (secs)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "Title (regexp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "Title of the program." -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "Title of the recording." @@ -6528,19 +6557,19 @@ msgstr "Toggle details" msgid "Tone burst" msgstr "Tone burst" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "Total number of mapped channels on this network." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "Total number of muxes found on this network." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "Total number of services found on this network." -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "Total number of services found." @@ -6548,7 +6577,7 @@ msgstr "Total number of services found." msgid "Tourism / Travel" msgstr "Tourism / Travel" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Trace subsystems" @@ -6560,11 +6589,11 @@ msgstr "Traditional arts" msgid "Traditional music" msgstr "Traditional music" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transcode/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "Transcoding" @@ -6576,11 +6605,11 @@ msgstr "Transmission mode" msgid "Transponder ID" msgstr "Transponder ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "Transport stream ID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Tue" @@ -6596,11 +6625,11 @@ msgstr "Tuner" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Tuner bind IP address" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "Tuner configuration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "Tuner configuration." @@ -6612,11 +6641,11 @@ msgstr "Tuning failed" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Turn off LNB when idle" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Tvheadend server name" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -6624,12 +6653,12 @@ msgstr "Type" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP port number (2 ports)" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "URL of the M3U playlist." @@ -6637,7 +6666,7 @@ msgstr "URL of the M3U playlist." msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL with the SAT>IP server XML location" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "URL." @@ -6649,8 +6678,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "USALS rotor" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "UTC+ 1" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "UTC+ 2" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "UTC+ 3" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "UTC+ 4" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "UTC+ 4:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "UTC+ 5" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "UTC+ 5:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "UTC+ 5:45" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "UTC+ 6" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "UTC+ 6:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "UTC+ 7" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "UTC+ 8" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "UTC+ 8:45" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "UTC+ 9" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "UTC+ 9:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "UTC+10" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "UTC+10:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "UTC+11" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "UTC- 1" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "UTC- 2" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "UTC- 2:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "UTC- 3" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "UTC- 3:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "UTC- 4" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "UTC- 4:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "UTC- 5" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "UTC- 6" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "UTC- 7" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "UTC- 8" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "UTC- 9" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "UTC- 9:30" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "UTC-10" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "UTC-11" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6694,7 +6859,7 @@ msgstr "Unicable switch (universal LNB, experimental)" msgid "Unicable type" msgstr "Unicable type" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Unimportant" @@ -6706,7 +6871,7 @@ msgstr "Universal LNB only" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "Universally unique identifier. Read only." -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -6719,15 +6884,15 @@ msgstr "Unknown file" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Unknown reason (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "Unlimited size" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "Unlimited time" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Unset (default)" @@ -6735,31 +6900,31 @@ msgstr "Unset (default)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "Update card (EMM)" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Update channel icon" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Update channel name" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Update channel number" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "Update disabled" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Update time" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Update tolerance (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "Updated" @@ -6775,33 +6940,33 @@ msgstr "Upon start, Tvheadend doesn't know the last rotor position. This value d msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Usage: %s [OPTIONS]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "Use AC-3 detection on the mux." -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster isn't very good at time keeping." -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "Use EPG running state" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster isn't very good at time keeping." -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "Use WEBM format." -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Use Windows-compatible filenames" @@ -6863,35 +7028,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "Use a pre-defined list of ISDB-T muxes. Note: these lists can sometimes be outdated and may cause scanning to take longer than usual." -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Use original" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "Use packet backlog" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "Use service IDs as channel numbers" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "Use tag internally (don't expose to clients)." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "Use the provider's service IDs as channel numbers." -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "Use this character set when setting filenames." -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "Use x amount of storage space." -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "User access error" @@ -6914,27 +7079,27 @@ msgstr "User does not have access" msgid "User does not have access to channel" msgstr "User does not have access to channel" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "User icon" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "User interface level" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "User interface quick tips" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "User language" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "User limit reached" @@ -6946,26 +7111,26 @@ msgstr "User login" msgid "User request" msgstr "User request" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Username" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "Username for the entry (login username)." -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." -msgstr "Username of the entry (this should match a username from within the \"Access Entries\" tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." +msgstr "Username of the entry (this should match a username from within the \"Access Entries\" tab)." #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Variety show" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6976,37 +7141,37 @@ msgstr "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal reso msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "Video codec" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "Video codec preset" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "Video codec preset to use for transcoding." -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video output." -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "Video recorder" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "Video stream filter" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "View all DVR entries" @@ -7014,39 +7179,39 @@ msgstr "View all DVR entries" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Visually impaired commentary/audio description" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/built-in" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "Waiting for EPG running flag" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Waiting for program start" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Waiting for stream" @@ -7074,19 +7239,19 @@ msgstr "Weak stream" msgid "Weather report" msgstr "Weather report" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "Web interface" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "Web interface language" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "Web user interface" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Wed" @@ -7096,14 +7261,15 @@ msgstr "Welcome - Tvheadend - your TV streaming server and video recorder" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" -msgstr "Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n\n**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n\n**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\nIf you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\nNot selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +msgstr "Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n\n**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n\n**Notes**:\n * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" #: src/epg.c:2177 msgid "Western" @@ -7117,7 +7283,7 @@ msgstr "Western hemisphere (latitude direction)" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "Western hemisphere (latitude direction)." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7127,14 +7293,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs are not used for streaming. If your adapters have problems with lots of (endless) tuning, disable this. Note that this option should be OFF for the normal operation. This type of mux probing is not required and it may cause issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7148,7 +7314,7 @@ msgstr "When the service was first identified and recorded." msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "When the service was last seen during a mux scan." -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "Wizard" @@ -7156,46 +7322,46 @@ msgstr "Wizard" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Wrapper (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is useful for debugging your setup or structure of incoming streams." -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so it can be re-read on the next startup (e.g. in case an unexpected shutdown occurs). Set to 0 to disable." -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." -msgstr "You are finished now.\nYou may further customize your settings by editing channel numbers, etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." +msgstr "You are now finished.\nYou may further customize your settings by editing channel numbers, etc." -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" -msgstr "You are now finished.\nYou may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\nIf you confirm this dialog, the default administrator account will be removed. Please then use the credentials you defined thru this wizard." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." +msgstr "You are now finished.\nYou may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\nIf you confirm this dialog, the default administrator account will be removed. Please then use credentials you defined thru this wizard." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids supported" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "bd: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "default: nvenc(h264 / h265)" @@ -7203,23 +7369,23 @@ msgstr "default: nvenc(h264 / h265)" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "hp: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "hq: nvenc(h264 / h265)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "hrs" @@ -7228,27 +7394,27 @@ msgstr "hrs" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "invalid option specified [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "ll: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "llhp: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "llhq: nvenc(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "min" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "mins" @@ -7257,19 +7423,19 @@ msgstr "mins" msgid "option %s requires a value" msgstr "option %s requires a value" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "placebo: h264 / h265" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "superfast: h264 / h265" @@ -7277,18 +7443,18 @@ msgstr "superfast: h264 / h265" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "tsfile input (mux file)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "tvhdhomerun client" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "ultrafast: h264 / h265" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" diff --git a/intl/tvheadend.es.po b/intl/tvheadend.es.po index 5335b1c01..b5952d03b 100644 --- a/intl/tvheadend.es.po +++ b/intl/tvheadend.es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,24 +31,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nPara más informacion, por favor visita el sitio web Tvheadend:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Canales" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "# Canales mapeados" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Multiplexores" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Servicios" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Servicios vistos" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "# Servicios vistos" msgid "# tune repeats" msgstr "# Repite sintonización" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Perfil por defecto)" @@ -68,23 +68,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 día" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 mes" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 año" @@ -116,18 +116,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 meses" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 semanas" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 años" @@ -139,23 +139,23 @@ msgstr "Switch de 2 puertos (LNB universal)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 días" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 meses" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 semanas" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 años" @@ -171,16 +171,16 @@ msgstr "Switch de 4 puertos (LNB universal)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 días" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 meses" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -232,15 +232,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = Descriptor 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "Detección AC-3" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "ACTIVO" @@ -248,55 +248,55 @@ msgstr "ACTIVO" msgid "AES constant code word client" msgstr "AES constante en código de palabra del cliente" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "CUALQUIERA" @@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "Acepta el peso de suscripción remota" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "Acepte la fuerza de suscripción a distancia (desde el cliente SAT>IP)." -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Acceso" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Accion" @@ -379,22 +379,22 @@ msgstr "Añade fichero y numero de línea para depurar" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Añade el ID de la tarea para depurar" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Administrador" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Login de administrador" msgid "Adult movie" msgstr "Película para Adultos" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Avanzado (LNBs no-universales, rotores, etc.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Retransmisión Avanzada" @@ -435,21 +435,21 @@ msgstr "Aventuras" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Publicidad / Compras" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Todos (Streaming más DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Todos los DVR (lectura/escritura)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -459,23 +459,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Todos los fondos recaudados se usarán para apoyar la infraestructura de servidores y comprar equipos de prueba." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -496,65 +496,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "Permitir para mostrar los consejos rápidos para los campos del formulario." -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "Red permitida" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -607,9 +607,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Animales" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Cualquiera" msgid "Arts" msgstr "Artes" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -633,33 +633,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Atletismo" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Tasa de audio (kb/s) (0=Auto)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Códec de audio" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Filtro de retransmisión de audio" @@ -675,24 +675,24 @@ msgstr "Autocomprobación deshabilitada" msgid "Auto check enabled" msgstr "Autocomprobación habilitada" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Grabar automáticamente" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Captación de grabación automática" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Grabación Automática%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Tiempo de grabación automático" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Auto-Mapear a los canales" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Auto-Mapear a los canales" msgid "Automatic checking" msgstr "Comprobar automáticamente" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -712,57 +712,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Mapear automáticamente la fuente de la guía" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Nombrar automáticamente desde la red" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "Actualizar automáticamente los iconos de los canales utilizando la información proporcionada por los proveedores de EPG habilitados. Nota: esto puede causar cambios no deseados en iconos ya definidos en un canal." -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "Actualizar automáticamente los nombres de los canales utilizando la información proporcionada por los proveedores de EPG habilitados. Nota: esto puede causar cambios no deseados en el nombre de canales ya definidos." -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "Actualizar automáticamente los números de canal utilizando la información proporcionada por los proveedores de EPG habilitados. Nota: esto puede causar cambios no deseados en números de canal ya definidos." -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Recuento máximo de auto grabación (0=ilimitado)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Límite de cola máximo de auto grabación (0=ilimitado)" @@ -801,51 +801,51 @@ msgstr "Ancho de Banda" msgid "Based on software from" msgstr "Basado en software desde" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "Enlazar a la dirección IP local específica." -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "ID de Arranque" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Rama" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Rama (auto)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Marca" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Emisión" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -875,20 +875,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "ID CA" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "Cliente %i CA" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "Identificación CA" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "Proveedor CA" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "Filtro de retransmisión CA" @@ -916,43 +916,43 @@ msgstr "Intervalo de consulta (ms) CAPMT" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "Autoridad CRID" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Esquema de caché" @@ -965,8 +965,8 @@ msgstr "Nombre del archivo camd.socket / Dirección IP (modo TCP)" msgid "Cartoons" msgstr "Dibujos Animados" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -975,23 +975,23 @@ msgstr "Canal" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Icono del canal" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Ruta del icono del Canal (ver Ayuda)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Nombre del canal" @@ -1003,19 +1003,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Número de Canal" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Compensación de número de canal" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Números de canales desde" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Categoría del canal" @@ -1023,42 +1023,42 @@ msgstr "Categoría del canal" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Referencia de etiqueta del canal" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Categorías del canal" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Canales" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Juego de carácteres" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "Comprobar disponibilidad" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Programas para Niños / Jovenes" msgid "Cinema" msgstr "Cine" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Clase" @@ -1096,11 +1096,11 @@ msgstr "Música Clásica" msgid "Clean effects" msgstr "Efectos Limpios" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Nombre del cliente" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Clonar entrada programada en error" @@ -1120,20 +1120,20 @@ msgstr "Tiempo de retraso (ms) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Tiempo de comando (ms) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Anuncios" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1143,40 +1143,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Committed" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Completado OK" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Acceso condicional de cliente" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "ID de Configuración" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Nombre de configuración" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Versión de Configuración" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Tipo de límite de conexión" @@ -1185,15 +1185,15 @@ msgstr "Tipo de límite de conexión" msgid "Constellation" msgstr "Constelación" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Contenedor" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Contenido de carácteres seleccionado" @@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Contenido de carácteres seleccionado" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Contenido autorizado para un identificador de referencia." -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Tipo de contenido" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1213,19 +1213,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Concurso" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Continuar incluso si el cifrado falla" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Expiración de cookies (días)" @@ -1233,86 +1233,86 @@ msgstr "Expiración de cookies (días)" msgid "Cooking" msgstr "Cocina" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Copiar Tipo de Codec" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Composicion de la Copia" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Crear Rama" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "Crear categoría de nombres de red" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "Crear etiquetas de nombre proveedor" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Crear etiqueta" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "Crear etiquetas de tipo base" @@ -1320,15 +1320,15 @@ msgstr "Crear etiquetas de tipo base" msgid "Created" msgstr "Creado" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Tarea Programada" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Cronología multi-línea" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Cronología multi-línea" msgid "Culture (without music)" msgstr "Cultura (sin musica)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "Puerto RTSP actual." @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Puerto RTSP actual." msgid "Current affairs" msgstr "Actualidad" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "Configuración de sintonización actual." @@ -1372,11 +1372,11 @@ msgstr "DES constante en código de palabra del cliente" msgid "DES key" msgstr "Clave DES" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS para streaming" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "ID EPG DVB" @@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "ID EPG DVB" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "Escanear archivos DVB" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "Escanear rutas de archivo DVB" @@ -1464,32 +1464,32 @@ msgstr "Red DVB-T" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "Auto-grabar entrada DVR" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "Comportamiento de DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "Configuración DVR" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "Perfil de configuración DVR" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "Perfiles de configuración DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "Entrada DVR" @@ -1497,40 +1497,40 @@ msgstr "Entrada DVR" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "Período de retención de archivos DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "Retención del registro de DVR" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "Período de retención de registro DVR" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "Anular DVR: alto" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "Anular DVR: importante" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "Anular DVR: bajo" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "Anular DVR: normal" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "Anular DVR: importante" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "Entrada DVR de tiempo de grabación" @@ -1554,27 +1554,27 @@ msgstr "Entrada DVR de tiempo de grabación" msgid "Dance" msgstr "Baile" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Errores de datos" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Días de la Semana" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Días de la semana" @@ -1583,11 +1583,11 @@ msgstr "Días de la semana" msgid "Debate" msgstr "Debate" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Depurar registro libdav" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Depurar ruta de registro" @@ -1595,43 +1595,43 @@ msgstr "Depurar ruta de registro" msgid "Debug options" msgstr "Opciones de desarrollo" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Depurar subsistemas" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Depurar registro del sistema" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Depurar trazado (bajo nivel)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Por Defecto" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Idioma(s) por defecto" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Prioridad por defecto" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr "Ruta de demux" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Decodificar servicio (límite por Mux)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Decodificar buffer (Paquetes TS)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1663,20 +1663,20 @@ msgstr "Descripción" msgid "Detective" msgstr "Detectable" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "ID Dispositivo" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Modelo de dispositivo" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Ruta de dispositivo" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1685,22 +1685,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Código de servicios diferenciados Punto / Tipo de Servicio: Establecer la clase de servicio Tvheadend para envíar con cada paquete. Dependiendo de la opción seleccionada esto dice al router la prioridad en el cual dar los paquetes enviados desde Tvheadend, esta opción no suele necesitar ser cambiada. Ver https://es.wikipedia.org/wiki/Servicios_Diferenciados (o https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services en inglés) para más información." -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Permisos de directorio (ej.: 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Deshabilitar los Check de Control de Accesos" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Deshabilitar depuración en stderr" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Deshabilitar Dispositivo/Soluciones Especificas del Firmware" @@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "Deshabilitar Dispositivo/Soluciones Especificas del Firmware" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Deshabilitar syslog (Todos los Mensajes)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Discusion" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Rotor DiseqC" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC Commutador" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "No Usar" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "No Usar" msgid "Documentary" msgstr "Documental" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1776,35 +1776,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "No guardar arbol de configuración al actualizar" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "No incluir el título en el nombre de archivo" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "No mantener" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "No re-grabar" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "No re-planificar" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgid "Don't reschedule" +msgstr "No re-planificar" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1813,43 +1813,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplicar manipulación" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT- pasar chequeo de TSID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" -msgstr "Emisión EIT en tiempo local" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" +msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "Obtención de guía" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "Nombre de Obtención de Guía" @@ -1861,25 +1861,25 @@ msgstr "Configuración de extractor de guía" msgid "EPG name" msgstr "Nombre de guía" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "Escanear guía" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "Tiempo de agote del escaneo de guía en segundos (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "Fuente de guía" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "Ventana de actualización de guía" @@ -1895,11 +1895,11 @@ msgstr "Educación" msgid "Educational" msgstr "Educativo" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Filtro de retransmisión elemental" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Habilitar (automatico)" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Habilitar (automatico)" msgid "Enable DBus" msgstr "Habilitar DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Habilitar controlador NTP" @@ -1931,43 +1931,43 @@ msgstr "Habilitar depuración a fichero" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Habilitar debug a syslog" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "Activar si el cuadro SAT>IP solicita PLTS = el parámetro en el comando de instalación RTSP para muxes DVB-S2." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "Activar si el cuadro SAT>IP requiere PID = 0 parámetro en el comando CONFIGURACIÓN RTSP." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "Activar si el SAT>IP requiere el parámetro PID = 21 en el comando CONFIGURACIÓN RTSP" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "Activar si el cuadro IP>SAT soporta los comandos addpids / delpids." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "Activar o desactivar la RTSP / TCP apoyo (datos incrustados)." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "Activar o desactivar la conmutación de entrada rápida." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "Activar o desactivar el modo de mux completo." @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "Activar o desactivar haciendo caso omiso de la tabla de eventos de Información (EIT) datada en este mux." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1989,17 +1989,17 @@ msgstr "Activar o desactivar esta configuración." msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Habilitar registro del sistema" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "Habilitar actualizaciones en tiempo del sistema. Esto sólo funcionará si el usuario que ejecuta Tvheadend tiene derechos para actualizar el reloj del sistema (normalmente solo root)." -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Habilitar subsistemas de traceo" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "Habilitar depuración webUI (JS non-minified)" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2019,23 +2019,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2047,11 +2047,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2059,24 +2059,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2084,16 +2084,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Encriptado" msgid "Encrypted service" msgstr "Servicio encriptado" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2134,15 +2134,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2153,13 +2153,14 @@ msgstr "Ingrese IP externa detrás de la traducción de direcciones de red (NAT) #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2178,24 +2179,24 @@ msgstr "Entorno" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Entorno (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Episidio" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Episodio %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Código de error" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -2207,11 +2208,11 @@ msgstr "Cada clave" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Todos los días" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "Excluir etiquetas de canal" @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Expediciones" msgid "Experimental film" msgstr "Pelicula experimental" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Experto" @@ -2235,7 +2236,7 @@ msgstr "Sintonizadores exportados" msgid "External" msgstr "Externo" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "Obtención de guía externa" @@ -2243,27 +2244,27 @@ msgstr "Obtención de guía externa" msgid "External IP (NAT)" msgstr "IP externa (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "Enlace Externo" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Información adicional" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Tiempo de inicio adicional" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Tiempo de finalización adicional" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "Tiempo adicional de calentamiento (segundo)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "FALLO" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "Temas de hechos" msgid "Failed" msgstr "Fallido" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "DVR fallo" @@ -2301,35 +2302,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasia" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Cambiador de entrada rápida" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "Fichero no encontrado" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "Fichero no creado" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "Permisos de archivo (ej.: 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "Tamaño de archivo" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Juego de carácteres de nombre de fichero" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Opciones de nombre de archivo" @@ -2341,11 +2342,11 @@ msgstr "Pelicula" msgid "Fine arts" msgstr "Bellas artes" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Acabada" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2365,7 +2366,7 @@ msgstr "Folclórico" msgid "Football" msgstr "Futbol" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Forzar (auto)" @@ -2373,7 +2374,7 @@ msgstr "Forzar (auto)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Forzar CA ID (ej. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2381,11 +2382,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "Forzar todas las conexiones de red para este sintonizador que actúa sobre la dirección IP especificada, similar a la configuración de SAT>IP propia. Establecer este anula la configuración específica del dispositivo." -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2393,15 +2394,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "Forzar estado anterior" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Forzar piloto para DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Forzar prioridad" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2422,7 +2423,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "Forzar el número de puerto UDP local aquí. El número debe ser uniforme (puerto RTP). El siguiente número impar (+1) se utilizará como el puerto RTCP." -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2434,8 +2435,8 @@ msgstr "Forzar el uso del CA ID introducido en este servicio." msgid "Foreign countries" msgstr "Paises extranjeros" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "Para siempre" @@ -2443,15 +2444,15 @@ msgstr "Para siempre" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Bifurcar y ejecutar como demonio" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Cadena de formato" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "Muxes encontrados" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "Encontrar servicios" @@ -2459,25 +2460,25 @@ msgstr "Encontrar servicios" msgid "Free subscription weight" msgstr "Peso de la suscripción libre." -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "Campo de texto de formato libre. Introduzca lo que quiera aquí." @@ -2504,12 +2505,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frecuencia (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Vie" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Nombre amigable" @@ -2527,21 +2528,21 @@ msgstr "Ruta de interfaz" msgid "Full DiseqC" msgstr "DisqC Completo" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "Modo Mux RX lleno suportado" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "Especificación de ruta de archivo completa" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Texto completo" @@ -2574,7 +2575,7 @@ msgstr "Jardinería" msgid "General" msgstr "General" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "Configuración general" @@ -2587,7 +2588,7 @@ msgstr "Genérico" msgid "Generic options" msgstr "Opciones genéricas" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2598,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Intervalo de guardado" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: alta definición" @@ -2622,27 +2623,27 @@ msgstr "Índice HDHomeRun DVB-C" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "Índice HDHomeRun DVB-T" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "Ajustes por defecto de Retransmisión HTSP" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "Perfil de Retransmisión HTSP" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "Retransmisión HTSP" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "Origen de CORS HTTP" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2661,7 +2662,7 @@ msgstr "Personas con discapacidad auditiva" msgid "Hierarchy" msgstr "Jerarquía" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Alto" @@ -2669,7 +2670,7 @@ msgstr "Alto" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "Modo de alta tasa de datos (CI+ solo cámaras)" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2695,20 +2696,20 @@ msgstr "¿Con qué frecuencia se volverá a tratar de buscar una imagen que no h msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "¿Con qué frecuencia se comprueba el proveedor para encontrar cambios?" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "EN ESPERA" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "Bloqueo de IP" @@ -2720,7 +2721,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "Multiplexo IPTV" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "Red automática IPTV" @@ -2728,7 +2729,7 @@ msgstr "Red automática IPTV" msgid "IPTV input" msgstr "Entrada de IPTV" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "Red IPTV" @@ -2760,27 +2761,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (Identificador de Retransmisión)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Icono (URL completo)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "URL Icono" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "Icono basado en URL" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "El icono tiene título" @@ -2796,33 +2797,29 @@ msgstr "En Espera" msgid "Idle scan" msgstr "Escaneo en Espera" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "Buscar muxes en espera" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "Si se definen ambas, un picon y un canal específico (por ejemplo channelname.jpg) el icono utilizará el picón." -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2837,13 +2834,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "Si no existe ninguna cuenta de usuario a continuación, crear una con\nningún nombre de usuario ni contraseña. Utilizar con cuidado\nésto permitirá un acceso administrativo a todo el mundo\na toda su instalación de Tvheadend hasta que crees o edites\nel control de acceso desde la interfaz web de Tvheadend." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2878,11 +2875,11 @@ msgstr "Si quiere dar soporte al proyecto, por favor considere realizar una dona msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Ignorar EPG (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Ignorar descriptor 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2895,7 +2892,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "Ignorar certificados no válidos / no verificables (expirados, autocertificados, etc...)" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "Ignorar números de canales del proveedor" @@ -2907,61 +2904,61 @@ msgstr "Caché de imagen" msgid "Immediately abort" msgstr "Abortar inmediatamente" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Importante" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Incluir nombre de canal en el nombre del fichero" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Incluir fecha en el nombre del archivo" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "Incluir episodio en el nombre del archivo" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Incluir subtítulo en el nombre del archivo" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Incluir hora en el nombre del archivo" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Área de Información" @@ -2993,11 +2990,11 @@ msgstr "Ruta de entrada" msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "Extractor de guía interno" @@ -3005,7 +3002,7 @@ msgstr "Extractor de guía interno" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "Extractor interno" @@ -3014,7 +3011,7 @@ msgstr "Extractor interno" msgid "Interview" msgstr "Entrevista" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Inválido" @@ -3061,7 +3058,7 @@ msgstr "Música Jazz" msgid "Keep" msgstr "Conservar" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3085,8 +3082,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "Tipo de LNB" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Idiomas" @@ -3102,7 +3099,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Ajustes de idioma" @@ -3115,7 +3112,7 @@ msgstr "Idiomas" msgid "Last seen" msgstr "Última vez visto" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Última actualización desde" @@ -3171,11 +3168,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Aficiones de ocio" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Limitar conexiones" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3231,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "Adaptador LinuxDVB" @@ -3239,8 +3236,8 @@ msgstr "Adaptador LinuxDVB" msgid "LinuxDVB network" msgstr "Red LinuxDVB" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3255,7 +3252,11 @@ msgstr "Escuchar en IPv6" msgid "Literature" msgstr "Literatura" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Dirección IP de enlace local" @@ -3267,39 +3268,39 @@ msgstr "Canal menor local" msgid "Local channel number" msgstr "Número local de canal" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "Descubrir IP local" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Localización" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "Detalles de la ubicación del servidor SAT>IP." @@ -3307,36 +3308,36 @@ msgstr "Detalles de la ubicación del servidor SAT>IP." msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "Bloquear PID CA preferido" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Entrar/Salir" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Bajo" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "Pasar a través de MPEG-TS" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "Pasar a través de/construido en MPEG-TS" @@ -3344,7 +3345,7 @@ msgstr "Pasar a través de/construido en MPEG-TS" msgid "MPEG-TS input" msgstr "Entrada MPEG-TS" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "Multiplexo MPEG-TS" @@ -3352,11 +3353,11 @@ msgstr "Multiplexo MPEG-TS" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "Multiplexo MPEG-TS PHY" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "Red MPEG-TS" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "Servicio plano MPEG-TS" @@ -3364,7 +3365,7 @@ msgstr "Servicio plano MPEG-TS" msgid "MPEG-TS service" msgstr "Servicio MPEG-TS" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3372,77 +3373,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Revistas" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "Mantener el espacio de almacenamiento libre en MiB" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "Mantener el espacio de almacenamiento utilizado en MiB (0 = desactivado)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "Espacio mantenido" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Crear subdirectorios por Canal" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Crear subdirectorios por día" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Crear subdirectorios por título" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturador" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "URL de Manufacturador" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "Número de modelo del fabricante." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "Descripción de producto del fabricante." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "La página de información de producto del fabricante para el dispositivo." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "Nombre de producto del fabricante." -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "Mapa de cifrado de servicios" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "Mapear canales de radio" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Mapear canales sin nombre" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Mapear canales sin numerar" @@ -3453,83 +3454,83 @@ msgstr "Mapear canales sin numerar" msgid "Master tuner" msgstr "Sintonizador maestro" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/built-in" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "Especificidad matroska" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Número de canal máximo" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "Máximas # entradas de retransmisiones" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Máximos PIDs" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "Máximo tamaño de RAM (MB)" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Máximo ancho de banda (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Recuento máximo (0=por defecto)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Máxima duración" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "Longitud máxima de caracteres para el ajuste de comandos en los PID a la caja SAT>IP." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Máxima longitud de PIDs" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Periodo máximo (mins)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Límite máximo en espera (0=por defecto)" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "Tamaño máximo (MB)" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Máxima tiempo agotado (segundos)" @@ -3541,11 +3542,11 @@ msgstr "Medicina" msgid "Melodrama" msgstr "Melodrama" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "Combinar mismo nombre" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3553,11 +3554,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Número de canal mínimo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Duración mínima" @@ -3573,15 +3574,15 @@ msgstr "Perdido en PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Descripción de modelo" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Nombre de modelo" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Número de modelo" @@ -3589,23 +3590,23 @@ msgstr "Número de modelo" msgid "Modulation" msgstr "Modulación" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Modulo" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "ID de Módulo" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Lun" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3633,14 +3634,14 @@ msgstr "Automovilismo" msgid "Movie" msgstr "Película" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "Varias líneas de la especificación tiempo cron. El cron por defecto desencadena a diario la capturación de Over-the-air a las 02:04 y 14:04. Consulte la Ayuda sobre cómo definir el suyo propio." -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3657,7 +3658,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Musical" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mux" @@ -3677,51 +3678,51 @@ msgstr "Nombre de mux" msgid "Mux not enabled" msgstr "Mux no habilitado" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "Mux de entrada aplazada" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "Ninguno" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3733,13 +3734,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Nombres" @@ -3751,9 +3752,9 @@ msgstr "Ciencias naturales" msgid "Nature" msgstr "Naturaleza" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -3769,11 +3770,11 @@ msgstr "Red A" msgid "Network B" msgstr "Red B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "ID de red (límite escaneando)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "UUID de Red" @@ -3781,7 +3782,7 @@ msgstr "UUID de Red" msgid "Network access" msgstr "Acceso a la red" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Descubrimiento de red" @@ -3811,21 +3812,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Nombre de red" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Prefijo de Red" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "Ajustes de red" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Tipo de red" @@ -3836,7 +3837,7 @@ msgstr "Tipo de red" msgid "Networks" msgstr "Redes" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3852,7 +3853,7 @@ msgstr "Revista de noticias" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Retraso al siguiente sintonizador en ms (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "No" @@ -3872,7 +3873,7 @@ msgstr "No se han especificado adaptadores!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Sin adaptadores asignados" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "No hay días" @@ -3888,7 +3889,7 @@ msgstr "No hay ningún adaptador libre" msgid "No input detected" msgstr "No hay ninguna entrada detectada" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3904,17 +3905,17 @@ msgstr "No hay un servicio habilitado" msgid "No source available" msgstr "Origen no disponible" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3928,55 +3929,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "Sin unir" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Sin configurar" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "No seleccionado (nada o configuración de canal)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "No seleccionado (usar canal o configuración DVR)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -4004,18 +4026,18 @@ msgstr "Número de segundos a esperar para llegar al tiempo agotado." msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Número de sintonizadores tsarchivos" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (parcial)" @@ -4055,15 +4077,15 @@ msgstr "Viejo OSCam" msgid "On" msgstr "Encendido" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "En eliminación del archivo" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4077,50 +4099,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Solo Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Solo EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Solo OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Solo OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Solo OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Solo PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Solo UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Solo UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Solo Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4130,7 +4152,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "Solo CA PID preferido" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4138,14 +4160,14 @@ msgid "" msgstr "Sólo actualizar el reloj del sistema (no afecta al controlador NTP) si el delta entre la hora del reloj del sistema y DVB es mayor que este. Esto puede ayudar a detener las oscilaciones excesivas en el reloj del sistema." #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Solo usar adaptadores DVB especificados (separados por coma, -1 = ninguno)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4173,11 +4195,11 @@ msgstr "Posiciones orbitales" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "ID de red original" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "Otro filto de retransmisión" @@ -4189,7 +4211,7 @@ msgstr "Directorio de salida para tsdepuración" msgid "Over-the-air" msgstr "A través del aire" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Cronología multi-línea a través del aire" @@ -4197,11 +4219,11 @@ msgstr "Cronología multi-línea a través del aire" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "Guía a través del aire" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "Extracción de guía a través del aire" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Extraccción de guía a través del aire" @@ -4210,32 +4232,32 @@ msgstr "Extraccción de guía a través del aire" msgid "Override the frontend type." msgstr "Sobrescribir el tipo de índice." -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Dueño" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "PENDIENTE" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PIDs 21 en configuración" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PIDs en configuración" @@ -4269,11 +4291,11 @@ msgstr "Código PLS" msgid "PLS mode" msgstr "Modo PLS" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "Entrada de causa" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4287,33 +4309,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "Pase el peso de la suscripción a SAT>iP (extensión específica de Tvheadend)." -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Contraseña2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Contraseñas" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "Camino al directorio (carpeta) que contiene su colección de picón. Consulte la Ayuda para obtener información más detallada." -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4324,21 +4346,21 @@ msgstr "Camino a un icono de este canal. Esto puede ser nombrado como desee, ya msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4346,7 +4368,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4356,11 +4378,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Artes escénicas" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "Guardado periódico de la guía en disco (horas)" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "Nivel de interfaz de usuario persistente" @@ -4368,15 +4390,15 @@ msgstr "Nivel de interfaz de usuario persistente" msgid "Physiology" msgstr "Fisiología" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Picon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Ruta de Picon (ver Ayuda)" @@ -4413,21 +4435,21 @@ msgstr "Posición" msgid "Position of the input." msgstr "Posición de la entrada" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "Comando de post-procesador" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "Postgrabaciones" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "Comando de post-eliminación" @@ -4440,7 +4462,7 @@ msgstr "Ahorro de energía" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "Tiempo encendido (ms) (15-200)" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4452,11 +4474,11 @@ msgstr "Tiempo encendido (ms) (15-200)" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "Muxes pre-definidos" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "Pregrabaciones" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4469,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "Programas para niños en edad preescolar" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Preferir picons sobre el nombre del canal" @@ -4477,15 +4499,15 @@ msgstr "Preferir picons sobre el nombre del canal" msgid "Preferred CA PID" msgstr "CA PID Preferido" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "Tipo de servicio de vídeo preferido" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Presentación" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "Detalles de presentación" @@ -4493,20 +4515,20 @@ msgstr "Detalles de presentación" msgid "Press" msgstr "Prensa" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "Evita que los usuarios anulen el ajuste del nivel de interfaz de usuario anterior y elimina el nivel de vista desplegable desde la interfaz." -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" @@ -4515,31 +4537,31 @@ msgstr "Prioridad" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioridad(-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Nombre del perfil" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "Identificación de programa (PID), número de comparar. Cero significa ninguna. Esta comparación se procesa sólo cuando la comparación del servicio está activa y para el filtro de acceso condicional." -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4551,11 +4573,11 @@ msgstr "Proveedor" msgid "Provider ID" msgstr "ID de Proveedor" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "Nombre de provedor de red" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4568,7 +4590,7 @@ msgstr "Psicología" msgid "Puppets" msgstr "Títeres" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Cuádruple (4.0)" @@ -4576,11 +4598,11 @@ msgstr "Cuádruple (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Pregunta" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "Solo RAM" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "Puerto RTSP" @@ -4588,7 +4610,7 @@ msgstr "Puerto RTSP" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "Puerto RTSP (554 o 9983, 0 = deshabilitado)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (datos incrustados)" @@ -4596,11 +4618,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (datos incrustados)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Periodo de recuperación (horas)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Periodo de Recuperación (mins)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Re-grabar%s%s" @@ -4619,23 +4641,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "Protocolo de retransmisión en tiempo real Protocol (RTSP) el servidor debe escuchar en el puerto (554 o 9983, 0 = desactivar)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Grabar todo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "Grabando opciones de archivo" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "Grabando ruta del sistema" @@ -4643,7 +4665,7 @@ msgstr "Grabando ruta del sistema" msgid "Reject" msgstr "Rechazar" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4661,23 +4683,23 @@ msgstr "Religioso" msgid "Remarkable people" msgstr "Gente destacable" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Eliminar argumentos HTTP" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Eliminar todos los carácteres inseguros del nombre del archivo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "Reemplazar espacio en blanco con '-'" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4693,11 +4715,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Reportes" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Volver a ejecutar" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Volver a escanear" @@ -4705,7 +4727,7 @@ msgstr "Volver a escanear" msgid "Reserved" msgstr "Reservado" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Resolución (Altura)" @@ -4713,60 +4735,60 @@ msgstr "Resolución (Altura)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Reaparecer (tubería)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "Reiniciar en error" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "Reusar guía desde" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Reescribir EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "Reescribir MPEG-TS SI tablas" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Reescribir PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Reescribir PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4775,14 +4797,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "Reescribir Programa en la Tabla Asociación (PMT), paquetes para incluir información sobre el servicio de streaming actual." -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Reescribir SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4813,7 +4835,7 @@ msgstr "Ejecutar como grupo" msgid "Run as user" msgstr "Ejecutar como usuario" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Funcionando" @@ -4859,7 +4881,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "Número de puerto para el servidor SAT>IP RTSP\n(por defecto: -1 = deshabilitado, 0 = configuración web, el puerto estándar es 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "Cliente SAT>IP" @@ -4867,7 +4889,7 @@ msgstr "Cliente SAT>IP" msgid "SAT>IP server" msgstr "Servidor SAT>iP" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "Número de fuente SAT>IP" @@ -4880,7 +4902,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: definición estándar" @@ -4908,11 +4930,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Verificar pares SSL" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Sáb" @@ -4934,54 +4956,60 @@ msgstr "Longitud de satélite" msgid "Satellite positions" msgstr "Posiciones de satélite" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "Escanear después de crear" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "Logitud de la lista de espera del escaneo" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "Resultado del escaneo" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "Estado del escaneo" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Aplazar una re-grabación si so producen más errores que (0 = apagado)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "Estado del escaneo" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Aplazado para grabación" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "Horario de comienzo programado" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "Horario de fin programado" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "Programas de colegio" @@ -4994,24 +5022,24 @@ msgstr "Ciencia" msgid "Science fiction" msgstr "Ciencia ficción" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Temporada" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Temporada %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5042,40 +5070,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5098,14 +5113,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "Seleccione el número de posiciones de los satélites con el apoyo del SAT>IP y el cableado de su cable coaxial." -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "Seleccione la ruta a utilizar para los archivos de configuración de escaneo DVB. Típicamente dvb-apps los guarda en /usr/share/dvb/. Dejar en blanco para usar el conjunto de archivos internos de Tvheadend." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5128,7 +5147,7 @@ msgstr "Enviar consulta CAPMT" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Enviar reproducción completa cmd" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5140,15 +5159,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "Enviar el comando completo de RTSP PLAY y después el comando completo CONFIGURACIÓN RTSP. Algunos dispositivos de firmware requieren de esto para conseguir un flujo MPEG-TS." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "Enlace a series" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5160,7 +5179,7 @@ msgstr "Serio/a" msgid "Serious music" msgstr "Música Seria" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -5172,16 +5191,16 @@ msgstr "Servidor UUID" msgid "Server connectivity" msgstr "Conectividad del servidor" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "Detalles de servidor." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Servicio" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "ID del Servicio" @@ -5190,16 +5209,16 @@ msgstr "ID del Servicio" msgid "Service configuration" msgstr "Configuración del servicio" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Recuento de servicio %zi" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "Mapeador de servicio" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "Mapeado de servicio" @@ -5207,18 +5226,18 @@ msgstr "Mapeado de servicio" msgid "Service name" msgstr "Nombre del servicio" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5229,15 +5248,15 @@ msgstr "Texto plano del servicio" msgid "Service type" msgstr "Tipo de servicio" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5245,11 +5264,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "Establezca el nombre para mostrar." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "Establezca los identificadores de paquete máximos que su SAT> Servidor IP soporta." -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5259,11 +5278,11 @@ msgstr "Establezca el nombre del servidor para que pueda distinguir varias insta msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "Establecer la prioridad en esta configuración." -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "Establece el nivel de vista de la interfaz por defecto (al lado del botón de ayuda)." -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -5271,7 +5290,7 @@ msgstr "Ajustes" msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5285,7 +5304,7 @@ msgstr "Mostrar esta página" msgid "Show version information" msgstr "Mostrar información de versión" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5295,7 +5314,7 @@ msgstr "Mostrar, ocultar y ordenar los diversos detalles que aparecen en la inte msgid "Signal quality too poor" msgstr "Calidad de señal muy pobre" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Escala de señal (240 o 100)" @@ -5315,16 +5334,16 @@ msgstr "Longitud del sitio" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Saltar paquetes TS (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "Saltar chequeos TSID. Para cuando los proveedores usan identificadores de transporte no válidos." -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "Saltar comerciales" @@ -5332,25 +5351,26 @@ msgstr "Saltar comerciales" msgid "Skip initial bytes" msgstr "Saltar bytes iniciales" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "Saltar escaneo inicial" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "Saltar x número de paquetes de transporte." -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "Entrada esclava" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5374,15 +5394,15 @@ msgstr "Social" msgid "Social advisory" msgstr "Asesoramiento social" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "Ordenar índice" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -5412,9 +5432,9 @@ msgstr "Eventos especiales (Juegos Olímpicos, Copa del Mundo, etc.)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5457,41 +5477,41 @@ msgstr "Revistas de deportes" msgid "Squash" msgstr "Squash" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Por defecto" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Iniciar después de" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Iniciar antes de" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5499,7 +5519,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "Tiempo de inicio" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -5507,23 +5527,23 @@ msgstr "Estado" msgid "Status period (ms)" msgstr "Periodo de estado (ms)" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Parar tiempo" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "Ruta de almacenamiento" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Espacio de almacenamiento" @@ -5531,12 +5551,12 @@ msgstr "Espacio de almacenamiento" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "Índice de retransmisión" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "Perfil de retransmisión" @@ -5544,25 +5564,25 @@ msgstr "Perfil de retransmisión" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Tipo de retransmisión" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Retransmisión" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "Prioridad de retransmisón" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "Perfil de retransmisión" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "Opciones de subdirectorio" @@ -5587,27 +5607,27 @@ msgstr "Peso de suscripción" msgid "Substitute formatters" msgstr "Formatos de subtítulos" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "Códec de subtítulo" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Filtro de subtítulos en retransmisión" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Dom" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "Envolvente (2 frontales, posterior mono)" @@ -5635,27 +5655,27 @@ msgstr "Cambiar: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "Tasa de símbolos (Símb/s)" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sincronizar + No recordar" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "Categoría de archivos con metadatos" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Categorías" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5673,11 +5693,11 @@ msgstr "Deportes de quipo (excluyendo fútbol)" msgid "Technology" msgstr "Tecnología" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "Filtro de retransmisión de teletexto" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "Éste tipo de flujo de teletexto sólo está disponible para este filtro." @@ -5697,15 +5717,15 @@ msgstr "Opciones de prueba" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "La identificación de la fuente ATSC según lo establecido por el proveedor." -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "El proveedor de CA para comparar. Dejar en blanco para aplicar a todos los proveedores." -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "El tipo de corriente CA sólo está disponible para este filtro." -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "El CAID para comparar. Dejar en blanco para aplicar a todos los ID." @@ -5723,36 +5743,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "Identificador de la autoridad de contenido de referencia (CRID)." -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "El tipo de flujo MPEGTS sólo está disponible para este filtro." @@ -5778,23 +5798,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "Recomendado: Acceso Condicional de Paquete Identificador. Se utiliza para descifrar corrientes revueltas." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "El nombre del servidor de SAT> IP." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "El servidor SAT>IP universalmente identificador único." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "La dirección IP descubierta por SAT>IP" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "Los tipos de streaming de audio del filtro deben aplicarse." @@ -5805,13 +5825,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5821,11 +5841,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5833,31 +5853,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "La codificación de caracteres para este servicio (por ejemplo, UTF-8)." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "El conjunto de caracteres utilizado en este mux. Usted no debería tener que cambiar esto a menos que los nombres de los canales, etc aparezcan distorsionados." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "El ID de inicio actual." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "El ID de configuración actual." -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "La versión actual de configuración." -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5891,11 +5911,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "La ID del dispositivo." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "Número de serie del dispositivo." @@ -5930,7 +5950,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "La frecuencia del mux (en Hercios)." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5954,8 +5974,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "El idioma del filtro debe aplicarse." @@ -6007,7 +6027,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6017,8 +6037,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "La selección mecanismo de bloqueo para el Acceso Condicional Preferido de Identificación de Paquetes. Consulte la Ayuda para obtener más información." -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6026,38 +6046,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "El índice de flujo lógico a comparar. Tenga en cuenta que este índice se calcula utilizando todos los filtros. Ejemplo: Si el filtro se establece en tipo de audio AC3 y el idioma a 'eng' y hay dos corrientes AC3 'eng' en el servicio, la primera corriente se pudo identificar mediante el número 1 y la segundo utilizando el número 2." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "El fabricante del servidor SAT>IP." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6065,20 +6085,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "El número máximo de servicios para descifrar por mux." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6096,7 +6116,7 @@ msgstr "El retardo mínimo antes de dar una vuelta en milisegundos después de l msgid "The modulation used on the mux." msgstr "La modulación usada por el mux." -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6106,7 +6126,7 @@ msgstr "El múltiplexo (MUX) está sintonizado para esta cantidad de tiempo como msgid "The mux the service is on." msgstr "El servicio de mux está encendido." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6114,24 +6134,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "Identificador único universal del mux." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6143,7 +6163,7 @@ msgstr "La red de servicio está activada." msgid "The networks using this configuration." msgstr "La red está usando esta configuración." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6179,13 +6199,13 @@ msgstr "El número de DVB-T (Terrestres) sintonizadores para exportar." msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "El número de ATSC-T2 (Terrestres) sintonizadores para exportar." -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6195,19 +6215,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "El número de días de cookies creados por Tvheadend en los que debe expirar." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6219,7 +6239,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "El resultado del último análisis realizado en este mux." @@ -6233,7 +6253,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6244,11 +6264,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "El nombre del proveedor." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "ID de provedor de red." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "Nombre de provedor de red" @@ -6259,7 +6279,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6267,8 +6287,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6278,23 +6298,23 @@ msgstr "La acción de la regla define la operación cuando todas las comparacion msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "El estado de exploración. Nuevos muxes serán automáticamente cambiados al estado PENDIENTE. Usted puede cambiar esto a ACTIVO para hacer cola a una exploración de este mux." -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6304,16 +6324,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "La ID del servicio puesta por el proveedor." -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "El nombre del servicio según lo establecido por el proveedor." -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6333,7 +6349,20 @@ msgstr "Canal menor del servicio según lo establecido por el proveedor." msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "Número de canal del servicio según lo establecido por el proveedor." +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6352,22 +6381,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "Los tipos de flujo de subtitulo de filtro que deben aplicarse." @@ -6383,22 +6412,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "Ratio de símbolos." -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "El número total de servicios encontrados en este mux." -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6408,7 +6437,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "El ID de flujo de transporte del mux dentro de la red." @@ -6425,13 +6454,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "Los tipos de flujo de vídeo del filtro deben aplicarse." @@ -6440,7 +6469,7 @@ msgstr "Los tipos de flujo de vídeo del filtro deben aplicarse." msgid "This tuner" msgstr "Este sintonizador" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6451,19 +6480,19 @@ msgstr "Esto creará un controlador de NTP (utilizando la interfaz shmem) que se msgid "Thriller" msgstr "Programa de suspense" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Jue" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Tiempo olvidado" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "Tiempo de captación para grabación" @@ -6472,19 +6501,19 @@ msgstr "Tiempo de captación para grabación" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Tiempo de grabación%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "Actualización de tiempo" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Tiempo agotado (seg) (0=infinito)" @@ -6492,35 +6521,35 @@ msgstr "Tiempo agotado (seg) (0=infinito)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tiempo agotado (segundos)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Cambio de hora" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Tiempo agotado (segs)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "Título (regexp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6532,19 +6561,19 @@ msgstr "Ver detalles" msgid "Tone burst" msgstr "Tono de ráfaga" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6552,7 +6581,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Turismo / Viajes" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Trazar subsistemas" @@ -6564,11 +6593,11 @@ msgstr "Artes tradicionales" msgid "Traditional music" msgstr "Música tradicional" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transcode/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "Transcodificar" @@ -6580,11 +6609,11 @@ msgstr "Modo de transmisión" msgid "Transponder ID" msgstr "ID de Transpondedor" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "ID de retransmisión de transporte" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Mar" @@ -6600,11 +6629,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Sintonización de IP local" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "Configuración de sintonización" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6616,11 +6645,11 @@ msgstr "Sintonización fallida" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Apagar LNB en espera" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Nombre de servidor de Tvheadend" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -6628,12 +6657,12 @@ msgstr "Tipo" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "Nombre de puerto UDP RTP (2 puertos)" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6641,7 +6670,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL con la locación XML de SAT>IP" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6653,8 +6682,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "Rotor USALS" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6698,7 +6863,7 @@ msgstr "Switch de un solo cable (LNB universal, experimental)" msgid "Unicable type" msgstr "Tipo de un sólo cable" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Sin importancia" @@ -6710,7 +6875,7 @@ msgstr "LNB Universal únicamente" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "Identificador único universal. Solo lectura." -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -6723,15 +6888,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Razón desconocida (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "Tamaño ilimitado" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "Tiempo ilimitado" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Sin definir (por defecto)" @@ -6739,31 +6904,31 @@ msgstr "Sin definir (por defecto)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "Actualizar tarjeta (EMM)" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Actualizar icono del canal" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Actualizar nombre del canal" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Actualizar número del canal" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "Actualizar deshabilitado" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Actualizar hora" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Tolerancia de Actualización (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" @@ -6779,33 +6944,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Uso: %s [OPTIONS]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "Usar estado de la guía" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Usar nombres de archivo compatibles con Windows" @@ -6867,35 +7032,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Usar original" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "Usar ID del servicio como números de canal" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Error de usuario" @@ -6918,27 +7083,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "Icono de usuario" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "Nivel de interfaz de usuario" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "Consejos rápidos en la interfaz de usuario " -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Idioma de usuario" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Límite de usuarios alcanzado" @@ -6950,26 +7115,26 @@ msgstr "Login de usuario" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Show variado" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6980,37 +7145,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Tasa de muestreo de vídeo (kb/s) (0=Auto)" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "Códec de Video" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "Grabador de vídeo" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "Filtro de retransmisión de vídeo" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7018,39 +7183,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Discapacidad visual comentario/audiodescripción" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/built-in" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV perfil H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV perfil H264/AAC/Matroska " -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV perfil VP8/Vorbis/WEBM " -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "Esperando por Guía funcionando con la característica" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Esperando el inicio del programa" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Esperando para difundir" @@ -7078,19 +7243,19 @@ msgstr "Retransmisión débil" msgid "Weather report" msgstr "El Tiempo" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "Interfaz Web" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "Lenguaje de la interfaz web" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "Interfaz web de usuario" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Mié" @@ -7100,13 +7265,14 @@ msgstr "Bienvenido - Tvheadend - tu servidor de televisión y grabación de víd #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7121,7 +7287,7 @@ msgstr "Hemisferio occidental (dirección latitud)" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7131,14 +7297,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7152,7 +7318,7 @@ msgstr "Cuando el servicio se identificó y registró por primera vez" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "Cuando el servicio fue visto por última vez durante una exploración mux." -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "Asistente" @@ -7160,46 +7326,46 @@ msgstr "Asistente" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Envoltura (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "Escribe un mensaje corto para registrar la identificación de los parámetros emparejados. Es útil para depurar la configuración o la estructura de los flujos entrantes." -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "Escribe la base de datos EPG actual en la memoria en el disco cada x horas, así podría ocurrir un accidente / apagado inesperado y los datos EPG se guardarían periódicamente en la base de datos (re-leído en el siguiente inicio). Se establece en 0 para desactivar." -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids soportado" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7207,23 +7373,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "horas" @@ -7232,27 +7398,27 @@ msgstr "horas" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "opcion inválida especificada [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "min." -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "mins." @@ -7261,19 +7427,19 @@ msgstr "mins." msgid "option %s requires a value" msgstr "la opción %s requiere un valor" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7281,18 +7447,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "entrada tsfile (archivo mux)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "Cliente tvhdhomerun" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.et.po b/intl/tvheadend.et.po index c3648aab9..271ba8575 100644 --- a/intl/tvheadend.et.po +++ b/intl/tvheadend.et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,24 +25,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nLisainformatsiooniks külastage Tvheadend'i veebilehte:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Kanalid" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "# Seostatud kanalid" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Muxid" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Teenused" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Teenuseid nähtud" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "# Teenuseid nähtud" msgid "# tune repeats" msgstr "# tune repeats" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Vaikimisi profiil)" @@ -62,23 +62,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 päev" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 kuu" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 nädal" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 aasta" @@ -110,18 +110,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 kuud" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 nädalat" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 aastat" @@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "2 pordine switch (universaalne LNB)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 päeva" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 kuud" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 nädalat" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 aastat" @@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "4 pordine switch (universaalne LNB)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 päeva" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 kuud" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = descriptor 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "AC-3 detection" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "AKTIIVNE" @@ -242,55 +242,55 @@ msgstr "AKTIIVNE" msgid "AES constant code word client" msgstr "AES 'constant code word' klient" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "IGASUGUNE" @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "Luba kauge liitumise kaalukus" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Ligipääs" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Põnevus" @@ -373,22 +373,22 @@ msgstr "Lisa fail ja rea number debugimiseks" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Lisa threedi ID debugimiseks" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Administraatori sisselogimine" msgid "Adult movie" msgstr "Täiskasvanute film" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Täppis" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Täppis" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Advanced streaming" @@ -429,21 +429,21 @@ msgstr "Seiklus" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Reklaam / Ostlemine" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Kõik (voogedastus + DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Kõik DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -453,23 +453,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Kõik tulud kasutatakse serverite taristu ülalpidamiseks ja testseadmete hankimiseks." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -490,65 +490,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "Luba näidata täidetavate väljade kohta vihjeid" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "Lubatud võrk" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Loomad" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Mingisugune" @@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Mingisugune" msgid "Arts" msgstr "Kunstid" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -627,33 +627,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Kergejõustik" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Audio bitikiirus (kb/s) (0=automaatne)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Audio koodek" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Audio voogedastuse filter" @@ -669,24 +669,24 @@ msgstr "Automaatne kontroll välja lülitatud" msgid "Auto check enabled" msgstr "Automaatne kontroll sisse lülitatud" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Automaatselt salvesta" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Automaatse salvestuse tekst" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Automaatne salvestamine%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Automaatse kellaajaga salvestus" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Automaatseosta kanaliteks" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Automaatseosta kanaliteks" msgid "Automatic checking" msgstr "Automaatne kontollimine" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -706,57 +706,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Automaatselt seosta EPG allikas" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Nimeta automaatselt võrgust" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "Automaatselt uuenda kanali ikoone kasutades EPG pakkujate poolset infot. Märkus: sellega võib kaasneda mittesoovitud muutusi juba paika sätitud ikoonidega." -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "Automaatselt uuenda kanali nimesid kasutades EPG pakkujate poolset infot. Märkus: sellega võib kaasneda mittesoovitud muutusi juba paika sätitud nimedega." -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "Automaatselt uuenda kanali numeratsiooni kasutades EPG pakkujate poolset infot. Märkus: sellega võib kaasneda mittesoovitud muutusi juba paika sätitud numeratsiooniga." -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Automaatsalvestuse maksimum arv (0=piiranguteta)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Automaatsalvestuse ajastamiste maksimaalne arv (0=piiranguteta) " @@ -795,51 +795,51 @@ msgstr "Võrguühendus" msgid "Based on software from" msgstr "Põhineb järgneval tarkvaral:" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Tavaline" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "Seostu konkreetse lokaalse IP aadressiga." -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Kanalite kimp" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "kanalite kimp (automaatne)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Bränd" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Levi" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -869,20 +869,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "CA klient %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "CA tuvastamine" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "CA pakkuja" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "CA voogedastuse filter" @@ -910,43 +910,43 @@ msgstr "CAPMT päringu intervall (ms)" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "CRID authority" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Puhvri mall" @@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "Camd.socket filename / IP Address (TCP mode)" msgid "Cartoons" msgstr "Multikad" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -969,23 +969,23 @@ msgstr "Kanal" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Kanali ikoon" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Viide kanali ikoonile (vaata Abi) " -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Kanali nimi" @@ -997,19 +997,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Kanali number" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Kanali numbrite tasakaalustus" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Kanali numbrid alates" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Kanali märge" @@ -1017,42 +1017,42 @@ msgstr "Kanali märge" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Kanali märke viide" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Kanali märked" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Kanalid" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Tähestik kooditabeli alusel" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "Kontrolli saadavust" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Laste- või noortesaated" msgid "Cinema" msgstr "Kino" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Klass" @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "Klassikaline muusika" msgid "Clean effects" msgstr "Puhasta efektid" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Kliendi nimi" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Klooni ajastatud kirje vea juhtumisel " @@ -1114,20 +1114,20 @@ msgstr "Käskluse viite aeg (ms) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Käskluse aeg (ms) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Kommertsreklaam" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1137,40 +1137,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Rakendatud" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Lõpetanud OK" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Conditional access client" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Seaded" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "Seadete ID" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Konfiguratsiooni nimi" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Seadete versioon" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Ühenduste piirangu tüüp" @@ -1179,15 +1179,15 @@ msgstr "Ühenduste piirangu tüüp" msgid "Constellation" msgstr "Constellation" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Konteriner" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Sisu tähestik kooditabeli alusel" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "Sisu tähestik kooditabeli alusel" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Sisu tüüp" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1207,19 +1207,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Võistlus" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Jätka isegi kui lahtikodeerimine ebaõnnestub" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Veebiküpsiste aegumine (päevades)" @@ -1227,86 +1227,86 @@ msgstr "Veebiküpsiste aegumine (päevades)" msgid "Cooking" msgstr "Toiduvalmistamine" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Koopia koodeki tüüp" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Copy layout" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Loo kanalite kimp" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "Loo võrgu nime märkeid" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "Loo pakkujate nimede märkeid" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Loo märge" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "Loo tüübile põhinevaid märkeid" @@ -1314,15 +1314,15 @@ msgstr "Loo tüübile põhinevaid märkeid" msgid "Created" msgstr "Loodud" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Autor" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Ajastamine cron'iga" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Ajastamine cron'iga" msgid "Culture (without music)" msgstr "Kultuur (ilma muusikata)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "Praegune RTSP port." @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Praegune RTSP port." msgid "Current affairs" msgstr "Hetkel juhtumas laias maailmas" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "Praegused tüüneri seaded" @@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr "DES 'constant code word' klient" msgid "DES key" msgstr "DES võti" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS striimimiseks" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1378,11 +1378,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "DVB failide skännimine" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "DVB failide skännimise viide" @@ -1458,32 +1458,32 @@ msgstr "DVB-T võrk" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR automaatsalvestuse kirje" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "DVR käitumine" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVRi seaded" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "DVR seadete profiil" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "DVRi seadete profiilid" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "DVR kirje" @@ -1491,40 +1491,40 @@ msgstr "DVR kirje" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVRi faili alleshoidmise aeg" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVRi logi alleshoidmise aeg" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "DVRi logi alleshoidmise aeg" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "DVR override: kõrge" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "DVR override: tähtis" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "DVR override: madal" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "DVR override: tavaline" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "DVR override: pole tähtis" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "DVR salvestamise kellaaja kirje" @@ -1548,27 +1548,27 @@ msgstr "DVR salvestamise kellaaja kirje" msgid "Dance" msgstr "Tants" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Data vead" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Nädalapäevad" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Nädalapäevad" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "Nädalapäevad" msgid "Debate" msgstr "Debatt" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Debugimise log libav kohta" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Debugimise logi viide" @@ -1589,43 +1589,43 @@ msgstr "Debugimise logi viide" msgid "Debug options" msgstr "Debugimise valikud" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Debugi alamsüsteeme" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Debugi syslog'i" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Debugi treiss (low-level)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Debugimine" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Vaikimisi keel(ed)" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Vaikimisi prioriteet" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "Viide demux'ile" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Lahtikodeerimisteenused (piirang per mux)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Lahtikodeerija puhver (TS paketid)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" @@ -1657,20 +1657,20 @@ msgstr "Kirjeldus" msgid "Detective" msgstr "Detektiiv" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "Seadme ID" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Seadme mudel" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Viide seadmele" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1679,22 +1679,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Differentiated Services Code Point / Type of Service: märgi paketid vastavate protokollide märgistustega. Oma olemuselt on see viis QoSi tegemiseks, kus paketid vastavalt oma märgistustele saavad eelistatud sihtkohta jõudmisel. Kui Sa ei tea, millest on jutt, siis lase sel olla, Tvheadend töötab ilma selleta ka suurepäraselt, kui võrgukiirused on piisavad :-P Aga huvi korral võid uurida näiteks linki https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Kataloog" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Kataloogi loabitid (numbritena, nt 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Lülita välja" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Lülita välja kõik ligipääsu kontrollid" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Lülita välja debugimine standard veavoogu" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Lülita välja seadme/firmware spetsiifilised workaround'id" @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "Lülita välja seadme/firmware spetsiifilised workaround'id" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Lülita välja syslog (kõik teated)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Väljalülitatud" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Vestlus" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "DiseqC rootor" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC lüliti" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Ära kasuta" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Ära kasuta" msgid "Documentary" msgstr "Dokumentaal" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1770,35 +1770,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Ära tee tarkvara uuendamisel kõikidest seadetest tagavarakoopiat " -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Ära kaasa pealkirja faili nimes" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Ära jäta alles" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Ära taassalvesta" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Ära taasajasta" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Ära taasajasta" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1807,43 +1807,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Draama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplikaatide käsitlemine" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Kestvus" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - jäta vahele TSID kontroll " -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" -msgstr "EIT levi kohaliku aja järgi" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" +msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "EPG hankija" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "EPG hankija kanal" @@ -1855,25 +1855,25 @@ msgstr "EPG hankija seaded" msgid "EPG name" msgstr "EPG nimi" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "EPG skännimine" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "EPG skännimise timeout sekundites (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "EPG allikas" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "EPG uuendamise ajaraam" @@ -1889,11 +1889,11 @@ msgstr "Haridus" msgid "Educational" msgstr "Hariduslik" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Voogedastuse elementaarne filter" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Lülita sisse (automaatne)" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Lülita sisse (automaatne)" msgid "Enable DBus" msgstr "Lülita sisse DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Lülita sisse NTP draiver" @@ -1925,43 +1925,43 @@ msgstr "Lülita sisse debugimine faili" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Lülita sisse debugimine syslog'i" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "Lülita sisse, kui SAT>IP karp vajab SETUP RTSP käsus DVB-S2 muxide jaoks parameetrit plts=on." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "Lülita sisse, kui SAT>IP karp vajab SETUP RTSP käsus parameetrit pids=0." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "Lülita sisse, kui SAT>IP karp vajab SETUP RTSP käsus parameetrit pids=21." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "Lülita sisse, kui SAT>IP karp toetab addpids/delpids käske." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "Lülita sisse või välja RTSP/TCP (embedded data) tugi." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "Lülita sisse või välja 'fast input switching'." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "Lülita sisse või välja full mux režiim." @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "Lülita sisse või välja EIT (Event Information Table) infoga arvestamine selles muxis." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1983,17 +1983,17 @@ msgstr "Lülita sisse või välja need seaded." msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Lülita sisse syslog" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "Lülita sisse süsteemi kellaaja uuendamine. See töötab ainult juhul, kui Tvheadendi teenuse süsteemsel kasutajanimel on õigused süsteemi kellaaja uuendamiseks (tavaliselt ainult root kasutajanimi)" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Lülita sisse alamsüsteemide trace" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "Lülita sisse veebiliidese debugimine (mitteminimeeritud javascript)" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2013,23 +2013,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2053,24 +2053,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2078,16 +2078,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Sisse lülitatud" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Krüpteeritud" msgid "Encrypted service" msgstr "Krüpteeritud teenus" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2128,15 +2128,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2147,13 +2147,14 @@ msgstr "Sisesta väline IP aadress, kui muidu oled peidetud NATi taha (NAT on se #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2172,24 +2173,24 @@ msgstr "Keskkond" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Keskkonnamuutujad (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Osa" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Osa %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Veakood" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Veateateid" @@ -2201,11 +2202,11 @@ msgstr "Paaris võti" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Iga päev" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "Välista kanali märked" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "Ekspeditsioonid" msgid "Experimental film" msgstr "Eksperimentaalfilm" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr "Eksporditud tuunerid" msgid "External" msgstr "Väline" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "Väline EPG hankija" @@ -2237,27 +2238,27 @@ msgstr "Väline EPG hankija" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Väline IP aadress (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "Väline URL" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Lisaargumendid" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Alustamise ajale lisaks" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Lõpetamise ajale lisaks" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "Lisaaeg ülessoojenemiseks (sekundites)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "EBAÕNNESTUMINE" @@ -2283,7 +2284,7 @@ msgstr "Faktidel põhinevad teemad" msgid "Failed" msgstr "Ebaõnnestunud" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Ebaõnnestunud DVR" @@ -2295,35 +2296,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Fantaasia" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Sisestamise kiirlülitus" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "Fail puudub" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "Faili ei loodud" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "Faili loabitid (numbrites, nt 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "Faili suurus" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Faili nimi" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Faili nime tähestik kooditabeli alusel" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Faili nime valikud" @@ -2335,11 +2336,11 @@ msgstr "Film" msgid "Fine arts" msgstr "Ilusad kunstid" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Lõppenud" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr "Folk" msgid "Football" msgstr "Jalgpall" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Sunni peale (automaatne)" @@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "Sunni peale (automaatne)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Sunni peale CA ID (nt 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2375,11 +2376,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2387,15 +2388,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "Sunni peale vana olek" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Sunni peale pilootsignaal DVB-S2 jaoks" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Sunni peale prioriteedi väärtuseks" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2416,7 +2417,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2428,8 +2429,8 @@ msgstr "Sunni peale sellele teenusele ise sisestatud CA ID." msgid "Foreign countries" msgstr "Välismaad" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "Igavesti" @@ -2437,15 +2438,15 @@ msgstr "Igavesti" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Jagune ja tööta deemonina" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Format String" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "Leitud muxe" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "Leitud teenuseid" @@ -2453,25 +2454,25 @@ msgstr "Leitud teenuseid" msgid "Free subscription weight" msgstr "Vaba liitumise kaalukus" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "Formaadivaba tekstiväli. Sisesta mida aga ise soovid." @@ -2498,12 +2499,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Sagedus (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Ree" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Sõbralik nimi" @@ -2521,21 +2522,21 @@ msgstr "Eesteenuse viide" msgid "Full DiseqC" msgstr "Täielik DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "Täielik muxi RX režiim on toetatud" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "Täispika asukohaviite määramine" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Täistekst" @@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "Aiandus" msgid "General" msgstr "Üldine" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "Üldseaded" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "Üldine" msgid "Generic options" msgstr "Üldised seaded" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Guard interval" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD" @@ -2616,27 +2617,27 @@ msgstr "HDHomeRun DVB-C eesteenus" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "HDHomeRun DVB-T eesteenus" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "HTSP voogedastuse vaikimisi seaded" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "HTSP voogedastuse profiil" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "HTSP voogedastus" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "HTTP CORS päritolu" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "Vähenenud kuulmine" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarhia" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Kõrge" @@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr "Kõrge" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "Kõrge bitikiiruse režiim (ainult CI+ CAM'id)" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2689,20 +2690,20 @@ msgstr "Kui tihti proovitakse uuesti tõmmata seda pilti, mida ei õnnestunud k msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "Kui tihti teenusepakkujalt uuritakse uuendusi." -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "PASSIB NIISAMA" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "IP aadress" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "IP blokeering" @@ -2714,7 +2715,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV Multiplex" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "IPTV Automatic Network" @@ -2722,7 +2723,7 @@ msgstr "IPTV Automatic Network" msgid "IPTV input" msgstr "IPTV sisend" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "IPTV võrk" @@ -2754,27 +2755,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (Stream ID)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Ikoon (täispikk URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "Ikooni URL" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "Ikooni baasURL" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Ikoonil on pealkiri" @@ -2790,33 +2791,29 @@ msgstr "Passib niisama" msgid "Idle scan" msgstr "Skänn niisama passimise olekus " -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "Skänni muxe niisama passimise olekus" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2831,13 +2828,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "Kui ühtegi kasutajat pole siis loo üks ilma kasutajanime ja ilma paroolita.\nAga kasuta seda ettevaatlikult, sest see lubab Sinu Tvheadend\ninstallatsioonile maailmale täiesti valla oleva administraatori õigustes\nkasutamise. Kuniks Sa lood või korrigeerid kasutajate ligipääsu\nTvheadendi veebiliidese kaudu." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2872,11 +2869,11 @@ msgstr "Kui Sa soovid projekti toetada, kaalu selleks annetuse tegemist" msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Igoreeri EPG'd (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Ignoreeri diskriptorit nr 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2889,7 +2886,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "Ignoreeri pakkujapoolseid kanalite numbreid" @@ -2901,61 +2898,61 @@ msgstr "Pildi vahemälu" msgid "Immediately abort" msgstr "Katkesta koheselt" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Tähtis" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Kaasa faili nimes kanali nimi" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Kaasa faili nimes kuupäev " -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "Kaasa faili nimes osa" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Kaasa faili nimes osa nimi" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Kaasa fail inimes kellaaeg" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Informatsiooni ala" @@ -2987,11 +2984,11 @@ msgstr "Sisendi viide" msgid "Interface" msgstr "Liides" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Sisemine" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "Sisemine EPG hankija" @@ -2999,7 +2996,7 @@ msgstr "Sisemine EPG hankija" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "Sisemine hankija" @@ -3008,7 +3005,7 @@ msgstr "Sisemine hankija" msgid "Interview" msgstr "Intervjuu" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Kehtetu" @@ -3055,7 +3052,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Hoia alles" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3079,8 +3076,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "LNB tüüp" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Keel" @@ -3096,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Keele seaded" @@ -3109,7 +3106,7 @@ msgstr "Keeled" msgid "Last seen" msgstr "Viimati nähtud" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Viimane uuendus" @@ -3165,11 +3162,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Vabaaja hobid" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Ühenduste limiit" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3225,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "LinuxDVB adapter" @@ -3233,8 +3230,8 @@ msgstr "LinuxDVB adapter" msgid "LinuxDVB network" msgstr "LinuxDVB võrk" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3249,7 +3246,11 @@ msgstr "Kuula IPv6 võrguliidesel" msgid "Literature" msgstr "Kirjandus" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Kohalik IP aadress, millega seostada" @@ -3261,39 +3262,39 @@ msgstr "Kohalik kanali minor" msgid "Local channel number" msgstr "Kohalik kanali number" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "Kohaliku tuvastamise IP aadress" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Asukoht" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "SAT>IP serveri lokaliseerimise detailid." @@ -3301,36 +3302,36 @@ msgstr "SAT>IP serveri lokaliseerimise detailid." msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "Lukusta eelistatud CA PID" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Logi" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Sisse-/väljalogimine" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Madal" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "MPEG-TS Pass-thru" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "MPEG-TS Pass-thru/sisseehitatud" @@ -3338,7 +3339,7 @@ msgstr "MPEG-TS Pass-thru/sisseehitatud" msgid "MPEG-TS input" msgstr "MPEG-TS sisend" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "MPEG-TS multiplex" @@ -3346,11 +3347,11 @@ msgstr "MPEG-TS multiplex" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "MPEG-TS multiplex PHY" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "MPEG-TS võrk" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "MPEG-TS raw teenus" @@ -3358,7 +3359,7 @@ msgstr "MPEG-TS raw teenus" msgid "MPEG-TS service" msgstr "MPEG-TS teenus" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3366,77 +3367,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Ülevaated" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "Hoia vabana salvestusmahtu, megabaitides" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "Piira kasutuses olevat haldusmahtu, megabaitides (0=väljalülitatud)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "Hallatud salvestusmaht" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Tee alamkataloogid per kanal" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Tee alamkataloogid per päev" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Tee alamkataloogid per pealkiri" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Tootja" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "Tootja URL" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "Valmistajapoolne mudeli number." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "Valmistajapoolne toote kirjeldus." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "Valmistajapoolne toote kirjelduse lehekülg." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "Valmistajapoolne toote nimi." -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "Seosta krüpteeritud teenused" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "Seosta raadiokanalid" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Seosta nimetud kanalid" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Seosta nulliga nummerdatud kanalid" @@ -3447,83 +3448,83 @@ msgstr "Seosta nulliga nummerdatud kanalid" msgid "Master tuner" msgstr "Peamine tuuner" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/sisseehitatud" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "Matroska formaati keskne" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Maksimaalne kanali number" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "Maksimaalselt # sisendvoogedastust" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Maksimaalselt PID'e" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "Maksimaalne RAM suurus (MB)" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maksimum võrgukiirus (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maksimum arv (0=vaikimisi)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Maksimum kestvus" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Maksimum PID'ide pikkus" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maksimum periood (minutit)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Ajastamiste maksimaalne arv (0=vaikimisi) " -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "Maksimaalne suurus (MB)" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Maksimaalne timeout (sekundites)" @@ -3535,11 +3536,11 @@ msgstr "Meditsiin" msgid "Melodrama" msgstr "Melodraama" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "Liida samanimelised üheks kokku" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3547,11 +3548,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimaalne kanali number" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimaalne kestvus" @@ -3567,15 +3568,15 @@ msgstr "Puudub PAT/SDT's" msgid "Mode" msgstr "Režiim" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Mudeli kirjeldus" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Mudeli nimi" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Mudeli number" @@ -3583,23 +3584,23 @@ msgstr "Mudeli number" msgid "Modulation" msgstr "Modulatsioon" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Moodul" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "Mooduli ID" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Esm" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3627,14 +3628,14 @@ msgstr "Motoring" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Muusikal" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mux" @@ -3671,51 +3672,51 @@ msgstr "Muxi nimi" msgid "Mux not enabled" msgstr "Muks pole sisse lülitatud" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "Muxi ajastamise kirje" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "EI MIDAGI" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3727,13 +3728,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Nimed" @@ -3745,9 +3746,9 @@ msgstr "Loodusteadused" msgid "Nature" msgstr "Loodus" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Võrk" @@ -3763,11 +3764,11 @@ msgstr "Võrk A" msgid "Network B" msgstr "Võrk B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "Võrgu ID (piira skannimist)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "Võrgu UUID" @@ -3775,7 +3776,7 @@ msgstr "Võrgu UUID" msgid "Network access" msgstr "Võrgu ligipääs" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Võrgu tuvastamine" @@ -3805,21 +3806,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Võrgu nimi" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Võrgu prefiks" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "Võrgu seaded" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Võrgu tüüp" @@ -3830,7 +3831,7 @@ msgstr "Võrgu tüüp" msgid "Networks" msgstr "Võrgud" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3846,7 +3847,7 @@ msgstr "Uudiste ülevaade" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Järgmise tuunimise viide millisekundites (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -3866,7 +3867,7 @@ msgstr "Ühtegi adapterit pole määratud!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Pole määratletud adapterit" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Pole päevi" @@ -3882,7 +3883,7 @@ msgstr "Pole vaba adapterit" msgid "No input detected" msgstr "Mingit sisendit pole tuvastatud" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3898,17 +3899,17 @@ msgstr "Ühtegi teenust pole sisse lülitatud " msgid "No source available" msgstr "Ühtegi allikat pole saadaval" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Ei midagi" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Tavaline" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3922,55 +3923,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "Pole lingitud" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Pole seadistatud" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Pole seadistatud (kas pole midagi või kanali seadistus)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Pole seadistatud (kasuta kanali või DVR seadeid)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Number" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3998,18 +4020,18 @@ msgstr "Mitu sekundit oodata enne loobumist." msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Tsfile tuunerite arv" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (osaline)" @@ -4049,15 +4071,15 @@ msgstr "Vanem OSCAM" msgid "On" msgstr "Sees" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "Faili eemaldamisel" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4071,50 +4093,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Ainult Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Ainult EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Ainult OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Ainult OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Ainult OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Ainult PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Ainult UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Ainult UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Ainult Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4124,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "Ainult eelistatud CA PID" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4132,14 +4154,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Kasuta ainult määratud DVB adaptereid (komaga eraldatud, -1 = ei ole määratud)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4167,11 +4189,11 @@ msgstr "Orbitaalpositsioonid" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "Originaalvõrgu ID" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "Muu voogedastuse filter" @@ -4183,7 +4205,7 @@ msgstr "Väljundkataloog tsdebug'i jaoks" msgid "Over-the-air" msgstr "Üle-õhu" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Üle-õhu crontab" @@ -4191,11 +4213,11 @@ msgstr "Üle-õhu crontab" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "Üle-õhu EPG" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "Üle-õhu EPG hankija" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Üle-õhu hankijad" @@ -4204,32 +4226,32 @@ msgstr "Üle-õhu hankijad" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Omanik" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "PEND" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PIDs 21 in setup" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PIDid seadistuses" @@ -4263,11 +4285,11 @@ msgstr "PLS kood" msgid "PLS mode" msgstr "PLS režiim" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "Ülemkirje" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4281,33 +4303,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Salasõna" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Salasõna2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Salasõnad" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Viide" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "Viide kataloogile, mis sisaldab Su picon kollektsiooni. Vaata lisainformatsiooniks abilehekülgi." -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4318,21 +4340,21 @@ msgstr "Viide selle kanali ikoonile. See võib olla nimetatud vabal moel, kas ko msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4340,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4350,11 +4372,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Soorituskunstid" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "Perioodiliselt salvesta EPG andmekandjale (tundides)" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "Kasutajaliidese läbivalt püsiv tase" @@ -4362,15 +4384,15 @@ msgstr "Kasutajaliidese läbivalt püsiv tase" msgid "Physiology" msgstr "Füsioloogia" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Picon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Picon viide (vaata Abi)" @@ -4407,21 +4429,21 @@ msgstr "Positsioon" msgid "Position of the input." msgstr "Sisendi positsioon." -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "Pärast käitlust antav käsklus" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "Lisamine pärast salvestust" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "Pärast eemaldamist antav käsklus" @@ -4434,7 +4456,7 @@ msgstr "Energiasääst" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "Sisselülitumise aeg (ms) (15-200)" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4446,11 +4468,11 @@ msgstr "Sisselülitumise aeg (ms) (15-200)" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "Eeldefineeritud muxid" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "Lisamine enne salvestust" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4463,7 +4485,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "Eelkooliealiste saated" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Eelista picon'it kanali nimetusele" @@ -4471,15 +4493,15 @@ msgstr "Eelista picon'it kanali nimetusele" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Eelistatud CA PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "Eelistatud teenuse video tüüp" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Esitlus" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "Esitluse detailid." @@ -4487,20 +4509,20 @@ msgstr "Esitluse detailid." msgid "Press" msgstr "Press" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Prioriteet" @@ -4509,31 +4531,31 @@ msgstr "Prioriteet" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioriteet (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Privaatne" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Profiili nimi" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "Programmi identifikaatori (PID) number võrdlemiseks. Null tähendab kõiki. See võrdlus tehakse ainult siis, kui teenuse võrdlemine on sisselülitatud ja ainult Conditional Access filtrile." -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4545,11 +4567,11 @@ msgstr "Pakkuja" msgid "Provider ID" msgstr "Pakkuja ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "Teenusepakkuja võrgu nimi" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4562,7 +4584,7 @@ msgstr "Psühholoogia" msgid "Puppets" msgstr "Marionetid" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Nelik (4.0)" @@ -4570,11 +4592,11 @@ msgstr "Nelik (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Mälumäng" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "AInult RAM" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "RTSP port" @@ -4582,7 +4604,7 @@ msgstr "RTSP port" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "RTSP port (554 või 9983), 0 = lülita välja" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" @@ -4590,11 +4612,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Taastõmbamise periood (tundides)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Taastõmbamise periood (minutites)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Taassalvesta%s%s" @@ -4613,23 +4635,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Salvesta kõik" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "Salvestamise faili valikud" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "Salvestamise süsteemi viide" @@ -4637,7 +4659,7 @@ msgstr "Salvestamise süsteemi viide" msgid "Reject" msgstr "Keeldu" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4655,23 +4677,23 @@ msgstr "Religioosne" msgid "Remarkable people" msgstr "Erilised inimesed" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Eelmalda HTTP argumendid" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Eemalda failinimest kõik tõlgendamatud tähemärgid" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "Asenda tühikud pealkirjas sidekriipsudega" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4687,11 +4709,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Raportid" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Taasesitus:" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Korduvskännimine" @@ -4699,7 +4721,7 @@ msgstr "Korduvskännimine" msgid "Reserved" msgstr "Reserveeritud" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Resolutsioon (kõrgus)" @@ -4707,60 +4729,60 @@ msgstr "Resolutsioon (kõrgus)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Respawn (pipe)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "Taaskäivita veasündmuse korral" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "Taaskasuta EPG'd" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Rewrite EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "Ülekirjuta MPEG-TS SI tabelid" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Rewrite PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Rewrite PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4769,14 +4791,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Rewrite SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4807,7 +4829,7 @@ msgstr "Käivita grupiga" msgid "Run as user" msgstr "Käivita kasutajana" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Töötab" @@ -4853,7 +4875,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP RTSP pordi number serveri jaoks\n(vaikimisi: -1 = välja lülitatud, 0 = veebiseadistus, standardport on 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "SAT>IP klient" @@ -4861,7 +4883,7 @@ msgstr "SAT>IP klient" msgid "SAT>IP server" msgstr "SAT>IP server" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "SAT>IP lähteallika number" @@ -4874,7 +4896,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD" @@ -4902,11 +4924,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Kontrolli naabrussuhte SSL" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Lau" @@ -4928,54 +4950,60 @@ msgstr "Satelliidi geograafiline pikkus" msgid "Satellite positions" msgstr "Satelliidi positsioonid" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "Skaneeri peale loomist" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "Skaneerimise järjekorra pikkus" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "Skännimise tulemus" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "Skännimise olek" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Ajasta taassalvestamine kui veateateid on rohkem kui (0=välja lülitatud)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "Ajastamise olek" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Ajastatud salvestamiseks" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "Ajastatud alguseg" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "Ajastatud lõpuaeg" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "Koolisaated" @@ -4988,24 +5016,24 @@ msgstr "Teadus" msgid "Science fiction" msgstr "Teaduslik ulme" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Hooaeg" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Hooaeg %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5036,40 +5064,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5092,14 +5107,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5122,7 +5141,7 @@ msgstr "Saada CAPMT päring" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Saada täielik PLAY cmd" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5134,15 +5153,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Serialnumber" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "Seriaali link" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5154,7 +5173,7 @@ msgstr "Tõsine" msgid "Serious music" msgstr "Tõsine muusika" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -5166,16 +5185,16 @@ msgstr "Serveri UUID" msgid "Server connectivity" msgstr "Serveri ühenduvus" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "Serveri detailid." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Teenus" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "Teenuse ID" @@ -5184,16 +5203,16 @@ msgstr "Teenuse ID" msgid "Service configuration" msgstr "Teenuse seaded" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Teenuse loend %zi" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "Teenuse seostaja" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "Teenuse seostamine" @@ -5201,18 +5220,18 @@ msgstr "Teenuse seostamine" msgid "Service name" msgstr "Teenuse nimi" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5223,15 +5242,15 @@ msgstr "Teenus raw kujul" msgid "Service type" msgstr "Teenuse tüüp" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Teenused" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5239,11 +5258,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5253,11 +5272,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "Määra nende seadete prioriteet." -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Seaded" @@ -5265,7 +5284,7 @@ msgstr "Seaded" msgid "Show" msgstr "Šhow" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5279,7 +5298,7 @@ msgstr "Näita sellel leheküljel" msgid "Show version information" msgstr "Näita versiooni informatsiooni" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5289,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "Signaali kvaliteet liiga halb" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Signaali skaala (240 või 100)" @@ -5309,16 +5328,16 @@ msgstr "Saidi geograafiline pikkus" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Jäta vahele TS paketid (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "Väldi kommertsreklaame" @@ -5326,25 +5345,26 @@ msgstr "Väldi kommertsreklaame" msgid "Skip initial bytes" msgstr "Jäta vahele algbaidid" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "Jäta vahele algskaneerimine" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "Jäta vahele x numbrit transpordi pakette." -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "Slave kirje" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5368,15 +5388,15 @@ msgstr "Sotsiaal" msgid "Social advisory" msgstr "Sotsiaalne nõustamine" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "Sortimise indeks" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Allikas" @@ -5406,9 +5426,9 @@ msgstr "Erisündmused (olümpiamängud, maailmameistrivõistlused jne)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5451,41 +5471,41 @@ msgstr "Spordiülevaated" msgid "Squash" msgstr "Squash" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Algus" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Alusta pärast" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Alusta ennem" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5493,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "Algusaeg" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Olek" @@ -5501,23 +5521,23 @@ msgstr "Olek" msgid "Status period (ms)" msgstr "Oleku periood (ms)" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Seiska" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Seiskamise aeg" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "Andmekandja viide" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Andmekandja ruum" @@ -5525,12 +5545,12 @@ msgstr "Andmekandja ruum" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "Voogedastuse indeks" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "Voogedastuse profiil" @@ -5538,25 +5558,25 @@ msgstr "Voogedastuse profiil" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Voogedastuse tüüp" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Voogedastus" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "Voogedastuse prioriteet" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "Voogedastuse profiilid" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "Alamkataloogi valikud" @@ -5581,27 +5601,27 @@ msgstr "Liitumise kaalukus" msgid "Substitute formatters" msgstr "Vaheta formaatijad" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Subtiiter" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "Subtiitrite koodek" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Subtiitrite voogedastuse filter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Püh" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "Surround (2 ees, taga mono)" @@ -5629,27 +5649,27 @@ msgstr "Lülita: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "Sümbolite määr (Sym/s)" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sünkimine" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sünkimine + ära hoia alles" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "Märgi failid metadataga" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Märked" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5667,11 +5687,11 @@ msgstr "Võistkondlik sport (ei sisalda jalgpalli)" msgid "Technology" msgstr "Tehnoloogia" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "Teleteksti voogedastuse filter" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5691,15 +5711,15 @@ msgstr "Testimise valikud" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5717,36 +5737,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5772,23 +5792,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "SAT>IP serveri nimi." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "SAT>IP serveri unikaalne identifikaator." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "SAT>IP tuvastatud IP aadress." -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5799,13 +5819,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5815,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5827,31 +5847,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "Pragune buutimise ID." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "Praegune seadete ID." -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "Praegune seadete versioon." -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5885,11 +5905,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "Seadme ID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "Seadme serialnumber." @@ -5924,7 +5944,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "Muxi sagedus hertsides (Hz)." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5948,8 +5968,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6001,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6011,8 +6031,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6020,38 +6040,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6059,20 +6079,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6090,7 +6110,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "Muxi modulatsioon" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6100,7 +6120,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "Mux millel see teenus asub." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6108,24 +6128,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "Muxi unikaalne identifikaator." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6137,7 +6157,7 @@ msgstr "Võrk millel teenus asub." msgid "The networks using this configuration." msgstr "Võrgud, mis kasutavad neid seadeid." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6173,13 +6193,13 @@ msgstr "Mitu DVB-T (Terresterial) tüünerit eksportida." msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "Mitu DVB-T2 (Terresterial) tüünerit eksportida." -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6189,19 +6209,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "Mitu päeva on Tvheadendi poolt seatud veebiküpsiste eluiga / aegumine." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "Selle muxi viimatise skäneerimise tulemus." @@ -6227,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6238,11 +6258,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "Teenusepakkuja nimi." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "Teenusepakkuja võrgu ID." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "Teenusepakkuja võrgu nimi" @@ -6253,7 +6273,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6261,8 +6281,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6272,23 +6292,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6298,16 +6318,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "Teenusepakkuja poolt määratud teenuse ID." -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "Teenusepakkuja poolt määratud teenuse nimi." -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6327,7 +6343,20 @@ msgstr "Teenuse kanali minor, mis määratud teenusepakkuja poolt." msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "Teenusepakkuja poolt määratud kanali number." +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6346,22 +6375,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "Subtiitrite voo tüübid, millele filtrit rakendada." @@ -6377,22 +6406,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "Sümbolite määr." -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "Teenuseid leitud sellel muxil." -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6402,7 +6431,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "Muxi transpordi voo ID võrgu sees." @@ -6419,13 +6448,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "Video voo tüübid, millele filtrit rakendada." @@ -6434,7 +6463,7 @@ msgstr "Video voo tüübid, millele filtrit rakendada." msgid "This tuner" msgstr "See tuuner" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6445,19 +6474,19 @@ msgstr "See loob NTP draiveri (kasutades shmem liidest) mille saab ette sööta msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Nel" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Aeg" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Aeg mööda läinud" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "Kellaaja alusel salvestamise tekst" @@ -6466,19 +6495,19 @@ msgstr "Kellaaja alusel salvestamise tekst" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Kellaja alusel salvestamine %s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "Kellaaja uuendus" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Timeout (sekundites) (0=lõputu)" @@ -6486,35 +6515,35 @@ msgstr "Timeout (sekundites) (0=lõputu)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (sekundites)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Ajanihe" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Timeout (sekundites)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Saate nimi" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "Pealkiri (Regexp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6526,19 +6555,19 @@ msgstr "Lülitamise detailid" msgid "Tone burst" msgstr "Tone burst" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6546,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Turism / reisimine" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Treissi alamsüsteeme" @@ -6558,11 +6587,11 @@ msgstr "Traditsioonilised kunstid" msgid "Traditional music" msgstr "Traditsiooniline muusika" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transcode/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "Skaleerimine" @@ -6574,11 +6603,11 @@ msgstr "Transmission mode" msgid "Transponder ID" msgstr "Transponderi ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "Transport stream ID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Tei" @@ -6594,11 +6623,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Tuuneriga seostatud IP aadress" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "Tuuneri seaded" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6610,11 +6639,11 @@ msgstr "Tuunimine ebaõnnestus" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Lülita LNB välja kui passib niisama" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Tvheadend serveri nimi" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Tüüp" @@ -6622,12 +6651,12 @@ msgstr "Tüüp" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP pordi number (2 porti)" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6635,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL koos SAT>IP serveri XML asukohaga" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6647,8 +6676,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "USALS Rotor" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6692,7 +6857,7 @@ msgstr "Unicable switch (universaalne LNB, eksperimentaalne)" msgid "Unicable type" msgstr "Unicable tüüp" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Tähtsusetu" @@ -6704,7 +6869,7 @@ msgstr "Ainult universaalne LNB" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "Unikaalne identifikaator. Ainult loetav." -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" @@ -6717,15 +6882,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Tundmatu põhjus (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "Piiramata suurus" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "Piiramata aeg" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Seadistamata (vaikimisi)" @@ -6733,31 +6898,31 @@ msgstr "Seadistamata (vaikimisi)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "Uuenda kaarti (EMM)" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Uuenda kanali ikooni" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Uuenda kanali nime" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Uuenda kanali numbrit" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "Uuendamine välja lülitatud" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Uuenda kellaaega" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Uuendamise tolerants (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "Uuendatud" @@ -6773,33 +6938,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Kasutamine: %s [valikud]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "Kasuta EPG tööstaatust" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Kasuta Windows'iga ühilduvaid failinimesid" @@ -6861,35 +7026,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Kasuta algupärast" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "Kasuta teenuse ID'sid kanalite numbritena" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Kasutaja ligipääsu viga" @@ -6912,27 +7077,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "Kasutaja ikoon" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "Kasutajaliidese tase" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "Kasutajaliidese vihjed" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Kasutaja keel" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Kasutaja limiit on täis" @@ -6944,26 +7109,26 @@ msgstr "Kasutaja sisselogimine" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Varietee" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6974,37 +7139,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Video bitrate (kb/s) (0=automaatne)" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "Video koodek" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "Video salvestaja" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "Video voogedastuse filter" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7012,39 +7177,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Vaegnägijatele kommentaarid / audio kirjeldus" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/sisseehitatud" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV profiil H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV profiil H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV profiil VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "Oodates EPG töötamise lipukest" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Oodates saate algamist" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Oodates voogedastust" @@ -7072,19 +7237,19 @@ msgstr "Nõrk voogedastus" msgid "Weather report" msgstr "Ilmateade" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "Veebiliides" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "Veebiliidese keel" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "Veebiliides" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Kol" @@ -7094,13 +7259,14 @@ msgstr "Tervist - Tvheadend - Sinu TV voogedastuse server ja video salvestaja" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7115,7 +7281,7 @@ msgstr "Läänepoolkera (geograafiline laius)" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7125,14 +7291,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7146,7 +7312,7 @@ msgstr "Millal teenus oli esimest korda ära tuntud ja salvestatud." msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "Millal viimati teenust nähti muxi skäneerimisel." -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "Juhendav abiprogramm" @@ -7154,46 +7320,46 @@ msgstr "Juhendav abiprogramm" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Wrapper (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "Kirjuta lühike teade, millega leitud tulemusi logis visuaalselt eraldada. Kasulik seadete, voogude jms veatuvastuseks." -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids toetatud" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7201,23 +7367,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "tund(i)" @@ -7226,27 +7392,27 @@ msgstr "tund(i)" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "vale valik määratletud [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "min" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "minutit" @@ -7255,19 +7421,19 @@ msgstr "minutit" msgid "option %s requires a value" msgstr "valik %s vajab väärtust" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7275,18 +7441,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "tsfile sisend (mux fail)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "tvhdhomerun klient" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.fa.po b/intl/tvheadend.fa.po index 094941251..cf95eb60a 100644 --- a/intl/tvheadend.fa.po +++ b/intl/tvheadend.fa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,24 +25,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nبرای اطلاعات بیشتر به وبسایت Tvheadend مراجعه فرمایید: https://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# کانال" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# تجمیع کننده سیگنال" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# سرویس" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid "# tune repeats" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "" @@ -62,23 +62,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "" @@ -110,18 +110,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "" @@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "" @@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = توصیفگر 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "فعال" @@ -242,55 +242,55 @@ msgstr "فعال" msgid "AES constant code word client" msgstr "" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "" @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "دسترسی" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "فعال" @@ -373,22 +373,22 @@ msgstr "" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "" @@ -429,21 +429,21 @@ msgstr "" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -453,23 +453,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -490,65 +490,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "" @@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "" msgid "Arts" msgstr "" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -627,33 +627,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "" @@ -669,24 +669,24 @@ msgstr "" msgid "Auto check enabled" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic checking" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -706,57 +706,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "" @@ -795,51 +795,51 @@ msgstr "" msgid "Based on software from" msgstr "" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -869,20 +869,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "" @@ -910,43 +910,43 @@ msgstr "" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "" @@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "کانال" @@ -969,23 +969,23 @@ msgstr "کانال" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "" @@ -997,19 +997,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1017,42 +1017,42 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema" msgstr "" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "" @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Clean effects" msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" @@ -1114,20 +1114,20 @@ msgstr "" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1137,40 +1137,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "" @@ -1179,15 +1179,15 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1207,19 +1207,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "" @@ -1227,86 +1227,86 @@ msgstr "" msgid "Cooking" msgstr "" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1314,15 +1314,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "ایجاد شده" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "ایجاد کننده" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" msgid "Culture (without music)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr "" msgid "DES key" msgstr "" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "" @@ -1378,11 +1378,11 @@ msgstr "" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "" @@ -1458,32 +1458,32 @@ msgstr "" msgid "DVB-T2" msgstr "" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "" @@ -1491,40 +1491,40 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "" @@ -1548,27 +1548,27 @@ msgstr "" msgid "Dance" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "" msgid "Debate" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "" @@ -1589,43 +1589,43 @@ msgstr "" msgid "Debug options" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "پیشفرض" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "" @@ -1657,20 +1657,20 @@ msgstr "" msgid "Detective" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1679,22 +1679,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "" @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "" msgid "DiseqC switch" msgstr "" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "" msgid "Documentary" msgstr "" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1770,35 +1770,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." +msgid "Don't reschedule" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1807,43 +1807,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "" @@ -1855,25 +1855,25 @@ msgstr "" msgid "EPG name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "" @@ -1889,11 +1889,11 @@ msgstr "" msgid "Educational" msgstr "" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "" msgid "Enable DBus" msgstr "" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "" @@ -1925,43 +1925,43 @@ msgstr "" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1983,17 +1983,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2013,23 +2013,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2053,24 +2053,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2078,16 +2078,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted service" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2128,15 +2128,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2147,13 +2147,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2172,24 +2173,24 @@ msgstr "" msgid "Environment (pipe)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "" @@ -2201,11 +2202,11 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental film" msgstr "" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "" @@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "" @@ -2237,27 +2238,27 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "" @@ -2283,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "" @@ -2295,35 +2296,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "" @@ -2335,11 +2336,11 @@ msgstr "" msgid "Fine arts" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Football" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "" @@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2375,11 +2376,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2387,15 +2388,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2416,7 +2417,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2428,8 +2429,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "" @@ -2437,15 +2438,15 @@ msgstr "" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2453,25 +2454,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2498,12 +2499,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "" @@ -2521,21 +2522,21 @@ msgstr "" msgid "Full DiseqC" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "" @@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Generic options" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2616,27 +2617,27 @@ msgstr "" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy" msgstr "" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "" @@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2689,20 +2690,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "" @@ -2714,7 +2715,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "" @@ -2722,7 +2723,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "" @@ -2754,27 +2755,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "" @@ -2790,33 +2791,29 @@ msgstr "" msgid "Idle scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2831,13 +2828,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "" -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2872,11 +2869,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2889,7 +2886,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "" @@ -2901,61 +2898,61 @@ msgstr "" msgid "Immediately abort" msgstr "" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "" @@ -2987,11 +2984,11 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "" @@ -2999,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "" @@ -3008,7 +3005,7 @@ msgstr "" msgid "Interview" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "" @@ -3055,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3079,8 +3076,8 @@ msgstr "" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "" @@ -3096,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "" @@ -3109,7 +3106,7 @@ msgstr "" msgid "Last seen" msgstr "" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "" @@ -3165,11 +3162,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3225,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" @@ -3233,8 +3230,8 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3249,7 +3246,11 @@ msgstr "" msgid "Literature" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "" @@ -3261,39 +3262,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3301,36 +3302,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "" @@ -3338,7 +3339,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "" @@ -3346,11 +3347,11 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3358,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS service" msgstr "" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "" @@ -3366,77 +3367,77 @@ msgstr "" msgid "Magazines" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3447,83 +3448,83 @@ msgstr "" msgid "Master tuner" msgstr "" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "" @@ -3535,11 +3536,11 @@ msgstr "" msgid "Melodrama" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3547,11 +3548,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3567,15 +3568,15 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "" @@ -3583,23 +3584,23 @@ msgstr "" msgid "Modulation" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "" @@ -3627,14 +3628,14 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgid "Musical" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "" @@ -3671,51 +3672,51 @@ msgstr "" msgid "Mux not enabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3727,13 +3728,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "" @@ -3745,9 +3746,9 @@ msgstr "" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "" @@ -3763,11 +3764,11 @@ msgstr "" msgid "Network B" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "" @@ -3775,7 +3776,7 @@ msgstr "" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "" @@ -3805,21 +3806,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "" @@ -3830,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3846,7 +3847,7 @@ msgstr "" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "" @@ -3866,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "" @@ -3882,7 +3883,7 @@ msgstr "" msgid "No input detected" msgstr "" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3898,17 +3899,17 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "عادی" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3922,55 +3923,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "شماره" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3998,18 +4020,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "تایید" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "" @@ -4049,15 +4071,15 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "روشن" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4071,50 +4093,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4124,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4132,14 +4154,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4167,11 +4189,11 @@ msgstr "" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "" @@ -4183,7 +4205,7 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air" msgstr "" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "" @@ -4191,11 +4213,11 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" @@ -4204,32 +4226,32 @@ msgstr "" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "" @@ -4263,11 +4285,11 @@ msgstr "" msgid "PLS mode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4281,33 +4303,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "رمز" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "رمز 2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "رمزها" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4318,21 +4340,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4340,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4350,11 +4372,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4362,15 +4384,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "" @@ -4407,21 +4429,21 @@ msgstr "موقعیت" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4434,7 +4456,7 @@ msgstr "" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4446,11 +4468,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4463,7 +4485,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "" @@ -4471,15 +4493,15 @@ msgstr "" msgid "Preferred CA PID" msgstr "" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4487,20 +4509,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "" @@ -4509,31 +4531,31 @@ msgstr "" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "خصوصی" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4545,11 +4567,11 @@ msgstr "" msgid "Provider ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4562,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Puppets" msgstr "" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "" @@ -4570,11 +4592,11 @@ msgstr "" msgid "Quiz" msgstr "" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "" @@ -4582,7 +4604,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" @@ -4590,11 +4612,11 @@ msgstr "" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "" @@ -4613,23 +4635,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "" @@ -4637,7 +4659,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4655,23 +4677,23 @@ msgstr "" msgid "Remarkable people" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4687,11 +4709,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -4699,7 +4721,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved" msgstr "" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "" @@ -4707,60 +4729,60 @@ msgstr "" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4769,14 +4791,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4807,7 +4829,7 @@ msgstr "" msgid "Run as user" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "" @@ -4853,7 +4875,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "" @@ -4861,7 +4883,7 @@ msgstr "" msgid "SAT>IP server" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "" @@ -4874,7 +4896,7 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4902,11 +4924,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "ماهواره" @@ -4928,54 +4950,60 @@ msgstr "" msgid "Satellite positions" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "" @@ -4988,24 +5016,24 @@ msgstr "" msgid "Science fiction" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5036,40 +5064,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5092,14 +5107,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5122,7 +5141,7 @@ msgstr "" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5134,15 +5153,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5154,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Serious music" msgstr "" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "" @@ -5166,16 +5185,16 @@ msgstr "" msgid "Server connectivity" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "" @@ -5184,16 +5203,16 @@ msgstr "" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5201,18 +5220,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5223,15 +5242,15 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "خدمات" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5239,11 +5258,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5253,11 +5272,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5265,7 +5284,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5279,7 +5298,7 @@ msgstr "این صفحه را نشان بده" msgid "Show version information" msgstr "نمایش اطلاعات ورژن" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5289,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "کیفیت سیگنال بسیار ضعیف است" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "" @@ -5309,16 +5328,16 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "" @@ -5326,25 +5345,26 @@ msgstr "" msgid "Skip initial bytes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5368,15 +5388,15 @@ msgstr "" msgid "Social advisory" msgstr "" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "منبع" @@ -5406,9 +5426,9 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5451,41 +5471,41 @@ msgstr "" msgid "Squash" msgstr "" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "استاندارد" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "شروع" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5493,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "وضعیت" @@ -5501,23 +5521,23 @@ msgstr "وضعیت" msgid "Status period (ms)" msgstr "" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "استریو" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "" @@ -5525,12 +5545,12 @@ msgstr "" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "" @@ -5538,25 +5558,25 @@ msgstr "" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "" @@ -5581,27 +5601,27 @@ msgstr "" msgid "Substitute formatters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "زیرنویس" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "یکشنبه" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5629,27 +5649,27 @@ msgstr "" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "سیستم" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5667,11 +5687,11 @@ msgstr "" msgid "Technology" msgstr "" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5691,15 +5711,15 @@ msgstr "" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5717,36 +5737,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5772,23 +5792,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5799,13 +5819,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5815,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5827,31 +5847,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5885,11 +5905,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5924,7 +5944,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5948,8 +5968,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6001,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6011,8 +6031,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6020,38 +6040,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6059,20 +6079,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6090,7 +6110,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6100,7 +6120,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6108,24 +6128,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6137,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6173,13 +6193,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6189,19 +6209,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6227,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6238,11 +6258,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6253,7 +6273,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6261,8 +6281,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6272,23 +6292,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6298,16 +6318,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6327,7 +6343,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6346,22 +6375,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6377,22 +6406,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6402,7 +6431,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6419,13 +6448,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6434,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6445,19 +6474,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "پنج شنبه" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6466,19 +6495,19 @@ msgstr "" msgid "Time recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "" @@ -6486,35 +6515,35 @@ msgstr "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6526,19 +6555,19 @@ msgstr "" msgid "Tone burst" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6546,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "" @@ -6558,11 +6587,11 @@ msgstr "" msgid "Traditional music" msgstr "" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "" @@ -6574,11 +6603,11 @@ msgstr "" msgid "Transponder ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "سه شنبه" @@ -6594,11 +6623,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6610,11 +6639,11 @@ msgstr "" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "" @@ -6622,12 +6651,12 @@ msgstr "" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6635,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6647,8 +6676,144 @@ msgstr "" msgid "USALS rotor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "" @@ -6692,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "غیر مهم" @@ -6704,7 +6869,7 @@ msgstr "فقط ال ان بی بین المللی" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" @@ -6717,15 +6882,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "" @@ -6733,31 +6898,31 @@ msgstr "" msgid "Update card (EMM)" msgstr "" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "" @@ -6773,33 +6938,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "" @@ -6861,35 +7026,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "خطای دسترسی کاربر" @@ -6912,27 +7077,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "پایان حد دسترسی کاربر" @@ -6944,26 +7109,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6974,37 +7139,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7012,39 +7177,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "" @@ -7072,19 +7237,19 @@ msgstr "" msgid "Weather report" msgstr "" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "چهارشنبه" @@ -7094,13 +7259,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7115,7 +7281,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7125,14 +7291,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7146,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7154,46 +7320,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7201,23 +7367,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "ساعت" @@ -7226,27 +7392,27 @@ msgstr "ساعت" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "دقیقه" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "دقایق" @@ -7255,19 +7421,19 @@ msgstr "دقایق" msgid "option %s requires a value" msgstr "" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7275,18 +7441,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.fi.po b/intl/tvheadend.fi.po index a80017c61..2ac144b78 100644 --- a/intl/tvheadend.fi.po +++ b/intl/tvheadend.fi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,24 +26,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nSaadaksesi enemmän lisätietoja vieraile Tvheadendin sivustolla\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# kanavaa" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "# Merkatut kanavat" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Niput" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Palvelut" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Löydetyt palvelut" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "# Löydetyt palvelut" msgid "# tune repeats" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "" @@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "" msgid "1" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "" @@ -111,18 +111,18 @@ msgstr "" msgid "2" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "" @@ -134,23 +134,23 @@ msgstr "" msgid "3" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "" msgid "5" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "" @@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "" msgid "6" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "7" msgstr "" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "" @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "" msgid "AB" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "" @@ -243,55 +243,55 @@ msgstr "" msgid "AES constant code word client" msgstr "" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "" @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "" @@ -374,22 +374,22 @@ msgstr "" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "" @@ -430,21 +430,21 @@ msgstr "" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -454,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Kaikki tuotot käytetään kehitysympäristön ylläpitoon ja testilaitteiston hankintaan." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -491,65 +491,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -602,9 +602,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Eläimiä" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Mikä tahansa" @@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Mikä tahansa" msgid "Arts" msgstr "Taide" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -628,33 +628,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Yleisurheilu" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "" @@ -670,24 +670,24 @@ msgstr "" msgid "Auto check enabled" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic checking" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -707,57 +707,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "" @@ -796,51 +796,51 @@ msgstr "Kaistanleveys" msgid "Based on software from" msgstr "" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Kimppu" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -870,20 +870,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "" @@ -911,43 +911,43 @@ msgstr "" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "" @@ -960,8 +960,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "Piirretyt" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanava" @@ -970,23 +970,23 @@ msgstr "Kanava" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "" @@ -998,19 +998,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1018,42 +1018,42 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema" msgstr "Elokuva" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Luokka" @@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "Klassinen musiikki" msgid "Clean effects" msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" @@ -1115,20 +1115,20 @@ msgstr "" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Mainoskatko" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1138,40 +1138,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "" @@ -1180,15 +1180,15 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "" @@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1208,19 +1208,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "" @@ -1228,86 +1228,86 @@ msgstr "" msgid "Cooking" msgstr "Ruoanlaitto" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1315,15 +1315,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Luotu" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Tekijä" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "Culture (without music)" msgstr "Kulttuuri (ei musiikkia)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "Ajankohtaisohjelmat" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1367,11 +1367,11 @@ msgstr "" msgid "DES key" msgstr "" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "" @@ -1379,11 +1379,11 @@ msgstr "" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "" @@ -1459,32 +1459,32 @@ msgstr "" msgid "DVB-T2" msgstr "" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "" @@ -1492,40 +1492,40 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "" @@ -1549,27 +1549,27 @@ msgstr "" msgid "Dance" msgstr "Tanssi" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Viikonpäivät" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "" msgid "Debate" msgstr "Väittely" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "" @@ -1590,43 +1590,43 @@ msgstr "" msgid "Debug options" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -1658,20 +1658,20 @@ msgstr "Kuvaus" msgid "Detective" msgstr "Etsivä" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1680,22 +1680,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "" @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Keskustelu" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "DiseqC switch" msgstr "" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Älä käytä" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Älä käytä" msgid "Documentary" msgstr "Dokumentti" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1771,35 +1771,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." +msgid "Don't reschedule" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1808,43 +1808,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Draama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Kesto" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "" @@ -1856,25 +1856,25 @@ msgstr "" msgid "EPG name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "" @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "Koulutus" msgid "Educational" msgstr "Opetusohjelmat" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" msgid "Enable DBus" msgstr "" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "" @@ -1926,43 +1926,43 @@ msgstr "" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1984,17 +1984,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2014,23 +2014,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2042,11 +2042,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2054,24 +2054,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2079,16 +2079,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted service" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2129,15 +2129,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2148,13 +2148,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2173,24 +2174,24 @@ msgstr "Ympäristö" msgid "Environment (pipe)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Jakso" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Jakso %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Virheitä" @@ -2202,11 +2203,11 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Joka päivä" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental film" msgstr "" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "" @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "" @@ -2238,27 +2239,27 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "" @@ -2284,7 +2285,7 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "" @@ -2296,35 +2297,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasia" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Tiedoston nimi" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "" @@ -2336,11 +2337,11 @@ msgstr "Filmi" msgid "Fine arts" msgstr "Korkeakulttuuri" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr "Kansanperinne" msgid "Football" msgstr "Jalkapallo" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "" @@ -2368,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2376,11 +2377,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2388,15 +2389,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2429,8 +2430,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "Vieraat maat" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "" @@ -2438,15 +2439,15 @@ msgstr "" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2454,25 +2455,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2499,12 +2500,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Taajuus (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Pe" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "" @@ -2522,21 +2523,21 @@ msgstr "" msgid "Full DiseqC" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "" @@ -2569,7 +2570,7 @@ msgstr "Puutarhanhoito" msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "Yleinen" msgid "Generic options" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2617,27 +2618,27 @@ msgstr "" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy" msgstr "" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Korkea" @@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr "Korkea" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2690,20 +2691,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "" @@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "" @@ -2723,7 +2724,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "" @@ -2755,27 +2756,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Ikoni (koko URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "Ikonin URL" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "" @@ -2791,33 +2792,29 @@ msgstr "" msgid "Idle scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2832,13 +2829,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "" -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2873,11 +2870,11 @@ msgstr "Jos haluat tukea kehitystyötä, ehkä voisit tehdä lahjoituksen." msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2890,7 +2887,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "" @@ -2902,61 +2899,61 @@ msgstr "" msgid "Immediately abort" msgstr "" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Tärkeä" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "" @@ -2988,11 +2985,11 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Sisäinen" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "" @@ -3000,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "" @@ -3009,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Interview" msgstr "Haastattelu" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "" @@ -3056,7 +3053,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3080,8 +3077,8 @@ msgstr "" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -3097,7 +3094,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "" @@ -3110,7 +3107,7 @@ msgstr "Kielet" msgid "Last seen" msgstr "" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "" @@ -3166,11 +3163,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Harrastukset" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3226,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" @@ -3234,8 +3231,8 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3250,7 +3247,11 @@ msgstr "" msgid "Literature" msgstr "Kirjallisuus" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "" @@ -3262,39 +3263,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3302,36 +3303,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Lok" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Alhainen" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "" @@ -3339,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "" @@ -3347,11 +3348,11 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3359,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS service" msgstr "" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "" @@ -3367,77 +3368,77 @@ msgstr "" msgid "Magazines" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Valmistaja" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3448,83 +3449,83 @@ msgstr "" msgid "Master tuner" msgstr "" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "" @@ -3536,11 +3537,11 @@ msgstr "Lääketiede" msgid "Melodrama" msgstr "Melodraama" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3548,11 +3549,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3568,15 +3569,15 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "" @@ -3584,23 +3585,23 @@ msgstr "" msgid "Modulation" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Ma" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "" @@ -3628,14 +3629,14 @@ msgstr "Autoilu" msgid "Movie" msgstr "Elokuva" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3652,7 +3653,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Musikaali" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "" @@ -3672,51 +3673,51 @@ msgstr "" msgid "Mux not enabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3728,13 +3729,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "" @@ -3746,9 +3747,9 @@ msgstr "Luonnontieteet" msgid "Nature" msgstr "Luonto" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Verkko" @@ -3764,11 +3765,11 @@ msgstr "" msgid "Network B" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "" @@ -3776,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "" @@ -3806,21 +3807,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "" @@ -3831,7 +3832,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "Verkot" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3847,7 +3848,7 @@ msgstr "Uutismakasiini" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "" @@ -3867,7 +3868,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Ei päiviä" @@ -3883,7 +3884,7 @@ msgstr "" msgid "No input detected" msgstr "" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3899,17 +3900,17 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3923,55 +3924,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Ei asetettu" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3999,18 +4021,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "" @@ -4050,15 +4072,15 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4072,50 +4094,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4125,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4133,14 +4155,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4168,11 +4190,11 @@ msgstr "" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "" @@ -4184,7 +4206,7 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air" msgstr "" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "" @@ -4192,11 +4214,11 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" @@ -4205,32 +4227,32 @@ msgstr "" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Omistaja" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "" @@ -4264,11 +4286,11 @@ msgstr "" msgid "PLS mode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4282,33 +4304,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Salasana2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Salasanat" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4319,21 +4341,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4341,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4351,11 +4373,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Esiintyvä taide" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4363,15 +4385,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "Fysiologia" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "" @@ -4408,21 +4430,21 @@ msgstr "Sijainti" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4435,7 +4457,7 @@ msgstr "" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4447,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4464,7 +4486,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "" @@ -4472,15 +4494,15 @@ msgstr "" msgid "Preferred CA PID" msgstr "" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Esitys" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4488,20 +4510,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" @@ -4510,31 +4532,31 @@ msgstr "Prioriteetti" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioriteetti (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4546,11 +4568,11 @@ msgstr "" msgid "Provider ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4563,7 +4585,7 @@ msgstr "Psykologia" msgid "Puppets" msgstr "Nukketeatteri" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "" @@ -4571,11 +4593,11 @@ msgstr "" msgid "Quiz" msgstr "Visailu" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "" @@ -4583,7 +4605,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" @@ -4591,11 +4613,11 @@ msgstr "" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "" @@ -4614,23 +4636,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "" @@ -4638,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4656,23 +4678,23 @@ msgstr "Uskonnollinen" msgid "Remarkable people" msgstr "Merkkihenkilöt" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4688,11 +4710,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Raportit" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -4700,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved" msgstr "" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "" @@ -4708,60 +4730,60 @@ msgstr "" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4770,14 +4792,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4808,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Run as user" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "" @@ -4854,7 +4876,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "" @@ -4862,7 +4884,7 @@ msgstr "" msgid "SAT>IP server" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "" @@ -4875,7 +4897,7 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4903,11 +4925,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "La" @@ -4929,54 +4951,60 @@ msgstr "" msgid "Satellite positions" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "" @@ -4989,24 +5017,24 @@ msgstr "Tiede" msgid "Science fiction" msgstr "Sci-Fi" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Tuotantokausi" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Tuotantokausi %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5037,40 +5065,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5093,14 +5108,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5123,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5135,15 +5154,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5155,7 +5174,7 @@ msgstr "Vakava" msgid "Serious music" msgstr "" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Palvelin" @@ -5167,16 +5186,16 @@ msgstr "" msgid "Server connectivity" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Palvelu" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "" @@ -5185,16 +5204,16 @@ msgstr "" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5202,18 +5221,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5224,15 +5243,15 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Palvelut" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5240,11 +5259,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5254,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -5266,7 +5285,7 @@ msgstr "Asetukset" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5280,7 +5299,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5290,7 +5309,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "" @@ -5310,16 +5329,16 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "" @@ -5327,25 +5346,26 @@ msgstr "" msgid "Skip initial bytes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5369,15 +5389,15 @@ msgstr "" msgid "Social advisory" msgstr "" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "" @@ -5407,9 +5427,9 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5452,41 +5472,41 @@ msgstr "Urheilumakasiinit" msgid "Squash" msgstr "" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5494,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "" @@ -5502,23 +5522,23 @@ msgstr "" msgid "Status period (ms)" msgstr "" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "" @@ -5526,12 +5546,12 @@ msgstr "" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "" @@ -5539,25 +5559,25 @@ msgstr "" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "" @@ -5582,27 +5602,27 @@ msgstr "" msgid "Substitute formatters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Tekstitys" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Su" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5630,27 +5650,27 @@ msgstr "" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5668,11 +5688,11 @@ msgstr "Joukkueurheilu (ei jalkapallo)" msgid "Technology" msgstr "Teknologia" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5692,15 +5712,15 @@ msgstr "" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5718,36 +5738,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5773,23 +5793,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5800,13 +5820,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5816,11 +5836,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5828,31 +5848,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5886,11 +5906,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5925,7 +5945,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5949,8 +5969,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6002,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6012,8 +6032,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6021,38 +6041,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6060,20 +6080,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6091,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6101,7 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6109,24 +6129,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6138,7 +6158,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6174,13 +6194,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6190,19 +6210,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6214,7 +6234,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6228,7 +6248,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6239,11 +6259,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6254,7 +6274,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6262,8 +6282,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6273,23 +6293,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6299,16 +6319,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6328,7 +6344,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6347,22 +6376,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6378,22 +6407,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6403,7 +6432,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6420,13 +6449,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6435,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6446,19 +6475,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Jännitys" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "To" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6467,19 +6496,19 @@ msgstr "" msgid "Time recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "" @@ -6487,35 +6516,35 @@ msgstr "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6527,19 +6556,19 @@ msgstr "" msgid "Tone burst" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6547,7 +6576,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Matkailu" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "" @@ -6559,11 +6588,11 @@ msgstr "Perinteiset taiteet" msgid "Traditional music" msgstr "Perinteinen musiikki" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "" @@ -6575,11 +6604,11 @@ msgstr "" msgid "Transponder ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Ti" @@ -6595,11 +6624,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6611,11 +6640,11 @@ msgstr "" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "" @@ -6623,12 +6652,12 @@ msgstr "" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6636,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6648,8 +6677,144 @@ msgstr "" msgid "USALS rotor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "" @@ -6693,7 +6858,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "" @@ -6705,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -6718,15 +6883,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Tuntematon syy (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "" @@ -6734,31 +6899,31 @@ msgstr "" msgid "Update card (EMM)" msgstr "" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "" @@ -6774,33 +6939,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "" @@ -6862,35 +7027,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "" @@ -6913,27 +7078,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "" @@ -6945,26 +7110,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Käyttäjänimi" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6975,37 +7140,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7013,39 +7178,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "" @@ -7073,19 +7238,19 @@ msgstr "" msgid "Weather report" msgstr "Säätiedotus" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Ke" @@ -7095,13 +7260,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7116,7 +7282,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7126,14 +7292,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7147,7 +7313,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7155,46 +7321,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7202,23 +7368,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "" @@ -7227,27 +7393,27 @@ msgstr "" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "" @@ -7256,19 +7422,19 @@ msgstr "" msgid "option %s requires a value" msgstr "" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7276,18 +7442,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.fr.po b/intl/tvheadend.fr.po index 2c190e1de..0ca7908e3 100644 --- a/intl/tvheadend.fr.po +++ b/intl/tvheadend.fr.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,24 +35,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nPour plus d'informations, visitez le site :\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Chaînes" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "Chaînes associées" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Transpondeurs" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Services" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Services vus" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "# Services vus" msgid "# tune repeats" msgstr "Répétition du tuner" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Profil par Défaut)" @@ -72,23 +72,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 jour" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 mois" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 semaine" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 an" @@ -120,18 +120,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 mois" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 semaines" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 ans" @@ -143,23 +143,23 @@ msgstr "Switch 2 Ports (universal LNB)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 jours" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 mois" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 semaines" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 ans" @@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "Switch 4 Ports (universal LNB)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 jours" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 mois" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -236,15 +236,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = descripteur 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "Détection AC-3" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "ACTIVE" @@ -252,55 +252,55 @@ msgstr "ACTIVE" msgid "AES constant code word client" msgstr "" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "TOUS" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Accès" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -383,22 +383,22 @@ msgstr "Ajouter le fichier et le numéro de ligne au debug" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Ajouter l'ID du processus au debug" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "Films pour adulte" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Avancé" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Avancé (LNBs spécifiques, rotors, etc.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Diffusion avancée" @@ -439,21 +439,21 @@ msgstr "Aventure" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Publicité / Shopping" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Tout (flux + enregistrements)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Tout les enregistrements (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -463,23 +463,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Toutes les sommes collectées sont utilisées pour supporter l'infrastructure technique et acheter du matériel de test." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -500,65 +500,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "Réseau autorisé" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -611,9 +611,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Animalier" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Tous" @@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Tous" msgid "Arts" msgstr "Arts" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -637,33 +637,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Athletisme" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Débit Audio (kb/s) (0=Auto)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Filtre de flux audio" @@ -679,24 +679,24 @@ msgstr "Validation automatique désactivée" msgid "Auto check enabled" msgstr "Vérification automatique activée" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Enregistrement automatique" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Enregistrement automatique des sous-titres" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Auto enregistrement%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Enregistrement horaire automatique" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Association automatique des chaînes" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Association automatique des chaînes" msgid "Automatic checking" msgstr "Vérification automatique" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -716,57 +716,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Associer automatiquement la source EPG" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Réseau automatique pour IPTV" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Nombre maximum d'enregistrements auto (0=sans limite)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Nombre maximum d'enregistrements programmés (0=sans limite)" @@ -805,51 +805,51 @@ msgstr "Bande passante" msgid "Based on software from" msgstr "Basé sur le logiciel de" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "ID de démarrage" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Bouquet (auto)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Marque" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Diffusion" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -879,20 +879,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "ID du CA " -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "Client CA %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "Identification du CA" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "Fournisseur du CA" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "Filtre du flux du CA" @@ -920,43 +920,43 @@ msgstr "Intervalle de recherche CAPMT (ms)" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "Autorité CRID" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Système de cache" @@ -969,8 +969,8 @@ msgstr "Nom de fichier camd.socket / Adresse IP (mode TCP)" msgid "Cartoons" msgstr "Dessins animés" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Chaine" @@ -979,23 +979,23 @@ msgstr "Chaine" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Icône de la chaine" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Chemin des icônes des chaines (voir l'aide)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Nom de la chaine" @@ -1007,19 +1007,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Numéro de la chaîne" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Décalage des numéros de chaînes" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Numéro de chaîne à partir de" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Etiquette de la chaine" @@ -1027,42 +1027,42 @@ msgstr "Etiquette de la chaine" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Référence de l’étiquette de la chaine" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Etiquettes de chaine" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Chaines" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Codage de caractères" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "Vérifier la disponibilité" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Programmes pour enfants" msgid "Cinema" msgstr "Cinema" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Classe" @@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "Musique classique" msgid "Clean effects" msgstr "Clean effects" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Nom du client" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Dupliquer l'entrée programmée en cas d'erreur" @@ -1124,20 +1124,20 @@ msgstr "Temps d'attente de commande (ms) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Temps d'attente commande (ms) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Coupure publicitaire" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1147,40 +1147,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Validé" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Complété avec succès" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Conditions d’accès du client" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "ID de Configuration " -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Nom de la config" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Version de la configuration " -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Type de limite de connexion" @@ -1189,15 +1189,15 @@ msgstr "Type de limite de connexion" msgid "Constellation" msgstr "Constellation" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Conteneur" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Codage de caractères du contenu" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Codage de caractères du contenu" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Type de contenu" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1217,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Concours" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Continuer en cas d'erreur de décryptage" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Expiration des cookies (jours)" @@ -1237,86 +1237,86 @@ msgstr "Expiration des cookies (jours)" msgid "Cooking" msgstr "Cuisine" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Copier le type de codec" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Copier la disposition" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Créer un bouquet" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Créer une étiquette" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1324,15 +1324,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Créé" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Auteur" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "programmation multi ligne" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "programmation multi ligne" msgid "Culture (without music)" msgstr "Culture (sans musique)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "Affaire en cours" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1376,11 +1376,11 @@ msgstr "" msgid "DES key" msgstr "" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS pour les flux" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "ID de l'EPG DVB" @@ -1388,11 +1388,11 @@ msgstr "ID de l'EPG DVB" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "Fichiers des scans DVB" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "Répertoire des fichiers des scan DVB" @@ -1468,32 +1468,32 @@ msgstr "Réseau DVB-T" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "Enregistrements" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "Entrée d'enregistrement automatique du magnétoscope" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "Comportement du magnétoscope" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "Configuration du magnétoscope" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "Profil de configuration de l'enregistrement" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "Profils de configuration de l'enregistrement" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "Entrée d'enregistrement" @@ -1501,40 +1501,40 @@ msgstr "Entrée d'enregistrement" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "Période de conservation de l'enregistrement " -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "Durée de conservation des logs de l'enregistrement" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "Période de conservation de l'enregistrement " -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "Enregistrement passer outre: Haut" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "DVR passer outre: Important" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "DVR passer outre: Bas" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "DVR passer outre: Normal" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "DVR passer outre: sans importance" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "Entrée du temps d'enregistrement du DVR" @@ -1558,27 +1558,27 @@ msgstr "Entrée du temps d'enregistrement du DVR" msgid "Dance" msgstr "Danse" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Erreurs de données" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Jour de la semaine" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Jour de la semaine" @@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr "Jour de la semaine" msgid "Debate" msgstr "Débat" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Traces de debug libav" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Répertoire des traces de debug" @@ -1599,43 +1599,43 @@ msgstr "Répertoire des traces de debug" msgid "Debug options" msgstr "Options de debug" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Debug des sous-système" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Debug vers un syslog" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Trace de debug (bas niveau)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Langue par défaut" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Priorité par défaut" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1655,11 +1655,11 @@ msgstr "Chemin pour le demux" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Service de décryptage (max par multiplex)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Taille du Tampon du Débrouilleur (Paquets venant d'un flux de transport MPEG)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1667,20 +1667,20 @@ msgstr "Description" msgid "Detective" msgstr "Policier" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "ID d'appareil" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Modèle d'appareil" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Chemin du périphérique" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1689,22 +1689,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Permissions du répertoire (octal, par ex. 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Désactivé" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Désactive tous les contrôles d’accès" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Désactiver le debug vers le stderr" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Désactive les palliatifs spécifiques au périphérique/firmware" @@ -1732,11 +1732,11 @@ msgstr "Désactive les palliatifs spécifiques au périphérique/firmware" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Désactive le syslog (Tous les messages)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Discussion" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Rotor du DiseqC" msgid "DiseqC switch" msgstr "Switch du DiseqC" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Ne pas utiliser" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Ne pas utiliser" msgid "Documentary" msgstr "Documentaire" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1780,35 +1780,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Ne pas sauvegarder la configuration durant la mise à jour" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Ne pas inclure le titre dans le nom de fichier" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Ne pas garder" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Ne pas ré-enregistrer" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Ne pas reprogrammer" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Ne pas reprogrammer" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1817,43 +1817,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drame" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Gestion des doublons" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - Ne pas vérifier le TSID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "Récupérateur d'EPG" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "Récupérateur d'EPG des chaines" @@ -1865,25 +1865,25 @@ msgstr "Config de la récupération d'EPG" msgid "EPG name" msgstr "Nom du Guide des programmes électronique" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "Recherche de l'EPG" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "Délais max d'attente du scan de l'EPG en secondes (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "Source de l'EPG" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "Fenêtre de mise a jour de l'EPG" @@ -1899,11 +1899,11 @@ msgstr "Education" msgid "Educational" msgstr "Education" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Filtre élémentaires des flux " -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Activer (auto)" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Activer (auto)" msgid "Enable DBus" msgstr "Activer DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Activer les drivers NTP" @@ -1935,43 +1935,43 @@ msgstr "Activer le debug vers un fichier" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Activer le debug vers syslog" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1993,17 +1993,17 @@ msgstr "Activer ou désactiver cette configuration" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Activer le syslog" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Activer les traces du sous-système" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "Activer le debug webUI (JS non minifié)" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2023,23 +2023,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2051,11 +2051,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2063,24 +2063,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2088,16 +2088,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Encrypté" msgid "Encrypted service" msgstr "Service encrypté" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2138,15 +2138,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2157,13 +2157,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2182,24 +2183,24 @@ msgstr "Environnement" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Environnement (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Episode" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Episode %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Code d'erreur" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -2211,11 +2212,11 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Chaque jours" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" @@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr "Expéditions" msgid "Experimental film" msgstr "Films expérimental" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -2239,7 +2240,7 @@ msgstr "Tuners exportés" msgid "External" msgstr "Externe" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "Récupérateur externe d'EPG" @@ -2247,27 +2248,27 @@ msgstr "Récupérateur externe d'EPG" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Adresse IP externe (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "URL externe" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Arguments supplémentaires" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Temps supplémentaire avant le début" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Temps supplémentaire après la fin" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "En erreur" @@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr "Sujets d'actualité" msgid "Failed" msgstr "Echoué" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Enregistrement en erreur" @@ -2305,35 +2306,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Fantastique" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "Fichier manquant" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "Fichier non créé" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "Permissions du fichier (octal, par ex. 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "Taille du fichier" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Type de caractères pour les noms de fichiers" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Options du nom de fichier" @@ -2345,11 +2346,11 @@ msgstr "Film" msgid "Fine arts" msgstr "Beaux-arts" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2369,7 +2370,7 @@ msgstr "Folklorique" msgid "Football" msgstr "Football" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Force (auto)" @@ -2377,7 +2378,7 @@ msgstr "Force (auto)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Forcer l'ID du CA (par ex. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2385,11 +2386,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2397,15 +2398,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "Forcer l'état précédent" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Forcer le pilote pour le DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Forcer la priorité" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2426,7 +2427,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2438,8 +2439,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "Pays étrangers" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "Pour toujours" @@ -2447,15 +2448,15 @@ msgstr "Pour toujours" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Dupliquer le processus en tant que service" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Format de chaîne de caractères" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2463,25 +2464,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2508,12 +2509,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Fréquence (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Ven" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Nom commun" @@ -2531,21 +2532,21 @@ msgstr "Répertoire du frontal" msgid "Full DiseqC" msgstr "Full DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "Spécification du chemin de fichier complet" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Mode texte" @@ -2578,7 +2579,7 @@ msgstr "Jardinage" msgid "General" msgstr "Général" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "Configuration Générale" @@ -2591,7 +2592,7 @@ msgstr "Générique" msgid "Generic options" msgstr "Options générique" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2602,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Intervalle de protection" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: Haute Définition" @@ -2626,27 +2627,27 @@ msgstr "" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "Paramètre par défaut du flux HTSP" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "Profile du flux HTSP" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "Flux HTSP" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2665,7 +2666,7 @@ msgstr "Malentendant" msgid "Hierarchy" msgstr "Hiérarchie" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Haut" @@ -2673,7 +2674,7 @@ msgstr "Haut" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2699,20 +2700,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "En veille" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "Blocage des IP" @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "Multiplex de l'IPTV" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "" @@ -2732,7 +2733,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "" @@ -2764,27 +2765,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (ID du flux)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Icône (URL complète)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "URL de l’icône" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "URL de base de l’icône" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "L'icône possède un titre" @@ -2800,33 +2801,29 @@ msgstr "En attente" msgid "Idle scan" msgstr "Scan en veille" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2841,13 +2838,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "Si aucun compte d'utilisateur n'existe, alors en créer un sans\nnom d'utilisateur ni mot de passe. A utiliser avec précaution\npuisque qu'il donne tous les accès en admin à votre\ninstallation TVHeadEnd tant que vous n'avez pas créé/édité ses\ndroits via la console web." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2882,11 +2879,11 @@ msgstr "Si vous voulez aider ce projet, pensez a faire un don." msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Ignorer EPG (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Ignorer le descripteur 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2899,7 +2896,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "" @@ -2911,61 +2908,61 @@ msgstr "" msgid "Immediately abort" msgstr "Annuler immédiatement" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Important" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Inclure le nom de la chaine dans le nom du fichier" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Inclure la date dans le nom du fichier" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Inclure les sous-titres dans le nom du fichier" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Inclure l'heure dans le nom du fichier" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Zone d'information" @@ -2997,11 +2994,11 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Interne" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "" @@ -3009,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "" @@ -3018,7 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "Interview" msgstr "Interview" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Invalide" @@ -3065,7 +3062,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Garder" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3089,8 +3086,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Langage" @@ -3106,7 +3103,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Réglage de la langue" @@ -3119,7 +3116,7 @@ msgstr "Langages" msgid "Last seen" msgstr "" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Dernière mise à jour par" @@ -3175,11 +3172,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Loisir et passe-temps" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3235,7 +3232,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" @@ -3243,8 +3240,8 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3259,7 +3256,11 @@ msgstr "Utiliser IPv6" msgid "Literature" msgstr "Littérature" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Liaison locale d'adresse IP" @@ -3271,39 +3272,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Lieu" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3311,36 +3312,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Login/Logout" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Bas" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "MPEG-TS Pass-through" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "MPEG-TS Pass-through/Interne" @@ -3348,7 +3349,7 @@ msgstr "MPEG-TS Pass-through/Interne" msgid "MPEG-TS input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "" @@ -3356,11 +3357,11 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3368,7 +3369,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS service" msgstr "" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3376,77 +3377,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Magasines" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Créer un sous-répertoire par chaine" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Créer un sous-répertoire par jour" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Créer un sous-répertoire par titre" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabriquant" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "URL du fabriquant" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3457,83 +3458,83 @@ msgstr "" msgid "Master tuner" msgstr "" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/par défaut" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Nombre maximal de chaînes" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "PID Maximum" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "Taille max de la RAM (MB)" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Bande passante max (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Nombre maximum (0=sans limite)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Durée maximum" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Longueur maximum des PIDs" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Période maxi (min)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "Taille max (MB)" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Délais max (secondes)" @@ -3545,11 +3546,11 @@ msgstr "Médecine" msgid "Melodrama" msgstr "Mélodrame" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "Fusionner les noms identiques" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3557,11 +3558,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Nombre minimal de chaînes" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Durée minimum" @@ -3577,15 +3578,15 @@ msgstr "Manquant dans PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Description du modèle" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Nom du modèle" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Numéro du modèle" @@ -3593,23 +3594,23 @@ msgstr "Numéro du modèle" msgid "Modulation" msgstr "Modulation" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Module" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Lun" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3637,14 +3638,14 @@ msgstr "Automobiles" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3661,7 +3662,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Musical" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mux" @@ -3681,51 +3682,51 @@ msgstr "" msgid "Mux not enabled" msgstr "Mux non activé" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "Aucun" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3737,13 +3738,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Noms" @@ -3755,9 +3756,9 @@ msgstr "Sciences naturelles " msgid "Nature" msgstr "Nature" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -3773,11 +3774,11 @@ msgstr "Réseau A" msgid "Network B" msgstr "Réseau B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "ID du réseau (limitation du scan)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "UUID du réseau" @@ -3785,7 +3786,7 @@ msgstr "UUID du réseau" msgid "Network access" msgstr "Accès réseau" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Découverte du réseau" @@ -3815,21 +3816,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Nom du réseau" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Préfixe du réseau" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "Paramètres du réseau" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Type du réseau" @@ -3840,7 +3841,7 @@ msgstr "Type du réseau" msgid "Networks" msgstr "Réseaux" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3856,7 +3857,7 @@ msgstr "Journal" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Délai de changement de fréquence, en ms (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "Non" @@ -3876,7 +3877,7 @@ msgstr "Aucun adaptateur spécifié\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Pas d'adaptateurs attribués" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Aucun jour" @@ -3892,7 +3893,7 @@ msgstr "Pas d'adaptateur disponible" msgid "No input detected" msgstr "Pas d'entrée détectée" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3908,17 +3909,17 @@ msgstr "Pas de service activé" msgid "No source available" msgstr "Pas de source disponible" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3932,55 +3933,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Non défini" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "non défini (rien ou config de chaine)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Non défini (utiliser la configuration de la chaine ou de l'enregistreur)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -4008,18 +4030,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Nombre de tuners tsfile" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (partiel)" @@ -4059,15 +4081,15 @@ msgstr "Ancien OSCam" msgid "On" msgstr "On" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4081,50 +4103,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Bulstatcom 39E uniquement" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Seulement EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "OpenTV Sky Ausat uniquement" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "OpenTV Sky Italia uniquement" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "OpenTV Sky UK uniquement" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Seulement PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "UK Freesat uniquement" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "UK Freeview uniquement" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Viasat Baltic uniquement" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4134,7 +4156,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4142,14 +4164,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Utiliser uniquement adaptateur DVB spécifié (séparé par une virgule, -1=aucun)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4177,11 +4199,11 @@ msgstr "" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "" @@ -4193,7 +4215,7 @@ msgstr "Dossier de sortie pour tsdebug" msgid "Over-the-air" msgstr "hertzien" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Programmation multi ligne hertzien" @@ -4201,11 +4223,11 @@ msgstr "Programmation multi ligne hertzien" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "EPG de la diffusion" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" @@ -4214,32 +4236,32 @@ msgstr "" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "En attente" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PIDs 21 dans la configuration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PIDs dans la configuration" @@ -4273,11 +4295,11 @@ msgstr "" msgid "PLS mode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4291,33 +4313,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Mot de passe 2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Mots de passe" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Répertoire" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4328,21 +4350,21 @@ msgstr "Chemin vers l’icône pour cette chaine. Peut être nommé comme vous l msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4350,7 +4372,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4360,11 +4382,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Arts du spectacle" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4372,15 +4394,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "Physiologie" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Picon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Répertoire pour Picon (voir l'aide)" @@ -4417,21 +4439,21 @@ msgstr "Position" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4444,7 +4466,7 @@ msgstr "Economie d’énergie" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4456,11 +4478,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4473,7 +4495,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Choisir les picons au lieu des noms de chaine" @@ -4481,15 +4503,15 @@ msgstr "Choisir les picons au lieu des noms de chaine" msgid "Preferred CA PID" msgstr "CA favoris du PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Présentation" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4497,20 +4519,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "Presses" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Priorité" @@ -4519,31 +4541,31 @@ msgstr "Priorité" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priorité (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Nom du profil" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4555,11 +4577,11 @@ msgstr "Provider" msgid "Provider ID" msgstr "ID du provider" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4572,7 +4594,7 @@ msgstr "Psychologie" msgid "Puppets" msgstr "Marionnette" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4580,11 +4602,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Quiz" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "Port RTSP" @@ -4592,7 +4614,7 @@ msgstr "Port RTSP" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" @@ -4600,11 +4622,11 @@ msgstr "" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Période avant d'aller re-chercher (heures)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Période avant d'aller re-chercher (minutes)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Ré-enregistrer%s%s" @@ -4623,23 +4645,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Enregistrer tout" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "" @@ -4647,7 +4669,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "Rejeter" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4665,23 +4687,23 @@ msgstr "Religieux" msgid "Remarkable people" msgstr "Célébrités" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Supprimer les paramètres HTTP" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "Remplacer les espace dans le titre avec '-'" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4697,11 +4719,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Rediffusion" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Scanner à nouveau" @@ -4709,7 +4731,7 @@ msgstr "Scanner à nouveau" msgid "Reserved" msgstr "Réservé" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Résolution (hauteur)" @@ -4717,60 +4739,60 @@ msgstr "Résolution (hauteur)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Recommencer (pipe)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Réécriture EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Réécriture PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Réécriture PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4779,14 +4801,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Réécriture SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4817,7 +4839,7 @@ msgstr "En tant que groupe" msgid "Run as user" msgstr "En tant qu'utilisateur" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "En cours" @@ -4863,7 +4885,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "Numéro du port RTSP pour le serveur SAT>IP\n(Par défaut: -1 = désactive, 0 = webconfig, le port standard est 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "" @@ -4871,7 +4893,7 @@ msgstr "" msgid "SAT>IP server" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "" @@ -4884,7 +4906,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4912,11 +4934,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Vérifications des paires du tunnel SSL " -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Satellite" @@ -4938,54 +4960,60 @@ msgstr "" msgid "Satellite positions" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Programme un ré-enregistrement si plus de (0=aucun)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Programmé pour l'enregistrement" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "" @@ -4998,24 +5026,24 @@ msgstr "Science" msgid "Science fiction" msgstr "Science fiction" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Saison" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Saison %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5046,40 +5074,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5102,14 +5117,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5132,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Envois commande complète PLAY" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5144,15 +5163,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Numéro de série" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5164,7 +5183,7 @@ msgstr "Grave" msgid "Serious music" msgstr "Musique" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Serveur" @@ -5176,16 +5195,16 @@ msgstr "Serveur UUID" msgid "Server connectivity" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Service" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "ID du service" @@ -5194,16 +5213,16 @@ msgstr "ID du service" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5211,18 +5230,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5233,15 +5252,15 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Services" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5249,11 +5268,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5263,11 +5282,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -5275,7 +5294,7 @@ msgstr "Paramètres" msgid "Show" msgstr "Spectacles" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5289,7 +5308,7 @@ msgstr "Montre cette page" msgid "Show version information" msgstr "Information de version" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5299,7 +5318,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "Signal de trop faible qualité" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Echelle du signal (240 ou 100)" @@ -5319,16 +5338,16 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "" @@ -5336,25 +5355,26 @@ msgstr "" msgid "Skip initial bytes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5378,15 +5398,15 @@ msgstr "Social" msgid "Social advisory" msgstr "Conseil social" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -5416,9 +5436,9 @@ msgstr "Évènements spéciaux (Jeux Olympiques, Coupe du Monde, etc.)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5461,41 +5481,41 @@ msgstr "Magazines sportifs" msgid "Squash" msgstr "Squash" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Démarrer après" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Démarrer avant" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5503,7 +5523,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "Heure de démarrage" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Etat" @@ -5511,23 +5531,23 @@ msgstr "Etat" msgid "Status period (ms)" msgstr "" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Heure de fin" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Espace de stockage" @@ -5535,12 +5555,12 @@ msgstr "Espace de stockage" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "" @@ -5548,25 +5568,25 @@ msgstr "" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Envoi du flux" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "" @@ -5591,27 +5611,27 @@ msgstr "" msgid "Substitute formatters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Dim" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5639,27 +5659,27 @@ msgstr "Switch: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sync + Ne pas garder" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Système" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Etiquette" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5677,11 +5697,11 @@ msgstr "Sports collectifs (sauf football)" msgid "Technology" msgstr "Technologique" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5701,15 +5721,15 @@ msgstr "Options de test" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5727,36 +5747,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5782,23 +5802,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5809,13 +5829,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5825,11 +5845,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5837,31 +5857,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5895,11 +5915,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5934,7 +5954,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5958,8 +5978,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6011,7 +6031,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6021,8 +6041,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6030,38 +6050,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6069,20 +6089,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6100,7 +6120,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6110,7 +6130,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6118,24 +6138,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6147,7 +6167,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6183,13 +6203,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6199,19 +6219,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6223,7 +6243,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6237,7 +6257,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6248,11 +6268,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6263,7 +6283,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6271,8 +6291,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6282,23 +6302,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6308,16 +6328,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6337,7 +6353,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6356,22 +6385,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6387,22 +6416,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6412,7 +6441,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6429,13 +6458,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6444,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6455,19 +6484,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Jeu" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Horaire" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Horaire manqué" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6476,19 +6505,19 @@ msgstr "" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Temps d'enregistrement%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Délais (sec) (0=infini)" @@ -6496,35 +6525,35 @@ msgstr "Délais (sec) (0=infini)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Délais (secondes)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Délais (secs)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6536,19 +6565,19 @@ msgstr "inverser les détails" msgid "Tone burst" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6556,7 +6585,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Tourisme / Voyage" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Traces des sous-systèmes" @@ -6568,11 +6597,11 @@ msgstr "Arts traditionnel " msgid "Traditional music" msgstr "Musique classique" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transcode/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "" @@ -6584,11 +6613,11 @@ msgstr "" msgid "Transponder ID" msgstr "ID du transpondeur" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Mar" @@ -6604,11 +6633,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Liaison tuner d'adresse IP" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6620,11 +6649,11 @@ msgstr "Erreur du tuner" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Arrêter le LNB quand il est au repos" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Nom du serveur Tvheadend" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -6632,12 +6661,12 @@ msgstr "Type" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6645,7 +6674,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL avec l'emplacement XML du serveur SAT>IP" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6657,8 +6686,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6702,7 +6867,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Sans importance" @@ -6714,7 +6879,7 @@ msgstr "Seulement le NLB universel" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -6727,15 +6892,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Raison inconnue (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Non défini (défaut)" @@ -6743,31 +6908,31 @@ msgstr "Non défini (défaut)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Mise à jour de l'icônes des chaines" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Mise à jour du nom des chaines" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Mise à jour du numéro des chaines" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Mise à jour de l'heure" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Mise à jour de la tolérance (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "" @@ -6783,33 +6948,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Utilisation : %s [OPTIONS]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Utiliser des nom de fichiers compatible avec Windows" @@ -6871,35 +7036,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Utiliser l'original" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Erreur d’accès pour l'utilisateur" @@ -6922,27 +7087,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Langue de l'utilisateur" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Limite de l'utilisateur atteinte" @@ -6954,26 +7119,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Nom de l'utilisateur" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Spectacle de variété" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6984,37 +7149,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7022,39 +7187,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Sous-titrage sourds et malentendants" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/Interne" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "En attente du démarrage du programme" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "En attente du flux" @@ -7082,19 +7247,19 @@ msgstr "" msgid "Weather report" msgstr "Météo" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Mer" @@ -7104,13 +7269,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7125,7 +7291,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7135,14 +7301,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7156,7 +7322,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7164,46 +7330,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Wrapper (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids supportés" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7211,23 +7377,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "hrs" @@ -7236,27 +7402,27 @@ msgstr "hrs" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "Option spécifiée invalide [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "min" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "mins" @@ -7265,19 +7431,19 @@ msgstr "mins" msgid "option %s requires a value" msgstr "Une valeur est obligatoire pour l'option %s" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7285,18 +7451,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "Entrée tsfile (fichier mux)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.he.po b/intl/tvheadend.he.po index 15a2502be..274c20c19 100644 --- a/intl/tvheadend.he.po +++ b/intl/tvheadend.he.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,24 +26,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nלמידע נוסף בקר באתר Tvheadend:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# ערוצים" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# מוקסים" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# שירותים" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "# tune repeats" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "" @@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "" @@ -111,18 +111,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "" @@ -134,23 +134,23 @@ msgstr "" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "פעיל" @@ -243,55 +243,55 @@ msgstr "פעיל" msgid "AES constant code word client" msgstr "" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "" @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "גישה" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "פעולה" @@ -374,22 +374,22 @@ msgstr "הוסף קובץ ומספרי שורות לניפוי שגיאות" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "הוסף מזהה של הליך משנה לניפוי שגיאות" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "מנהל" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "" @@ -430,21 +430,21 @@ msgstr "הרפתקאות" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "פרסומת/ קניות" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -454,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -491,65 +491,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -602,9 +602,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "בעלי חיים" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "הכל" @@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "הכל" msgid "Arts" msgstr "אמנויות" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -628,33 +628,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "אתלטיקה" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "" @@ -670,24 +670,24 @@ msgstr "" msgid "Auto check enabled" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic checking" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -707,57 +707,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "" @@ -796,51 +796,51 @@ msgstr "רוחב פס" msgid "Based on software from" msgstr "מבוסס על תוכנה מ" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "סל ערוצים" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "סל ערוצים (אוטומטי)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -870,20 +870,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "" @@ -911,43 +911,43 @@ msgstr "" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "" @@ -960,8 +960,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "מצויר" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "ערוץ" @@ -970,23 +970,23 @@ msgstr "ערוץ" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "" @@ -998,19 +998,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "מספר ערוץ" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1018,42 +1018,42 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "ערוצים" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema" msgstr "קולנוע" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "" @@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Clean effects" msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" @@ -1115,20 +1115,20 @@ msgstr "" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "הערה" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "הפסקת פרסומות" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1138,40 +1138,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "הסתיים בהצלחה" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "הגדרות" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "גירסת הגדרה" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "" @@ -1180,15 +1180,15 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "" @@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1208,19 +1208,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "" @@ -1228,86 +1228,86 @@ msgstr "" msgid "Cooking" msgstr "בישול" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "העתק סוג מקודד" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1315,15 +1315,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "נוצר" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "יוצר" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "Culture (without music)" msgstr "תרבות (ללא מוסיקה)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1367,11 +1367,11 @@ msgstr "" msgid "DES key" msgstr "" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "" @@ -1379,11 +1379,11 @@ msgstr "" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "" @@ -1459,32 +1459,32 @@ msgstr "" msgid "DVB-T2" msgstr "" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "הקלטה" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "" @@ -1492,40 +1492,40 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "" @@ -1549,27 +1549,27 @@ msgstr "" msgid "Dance" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "ימים בשבוע" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "" msgid "Debate" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "נתיב יומן ניפוי שגיאות" @@ -1590,43 +1590,43 @@ msgstr "נתיב יומן ניפוי שגיאות" msgid "Debug options" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "ניפוי שגיאות ליומן מערכת" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "ניפוי שגיאות" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "תיאור" @@ -1658,20 +1658,20 @@ msgstr "תיאור" msgid "Detective" msgstr "בלשי" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "מזהה מכשיר" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1680,22 +1680,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "תיקיה" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "נטרול" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "" @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "דיון" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "DiseqC switch" msgstr "" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "אל תשתמש" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "אל תשתמש" msgid "Documentary" msgstr "דוקומנטרי" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1771,35 +1771,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "אל תגבה הגדרות בשדרוג" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "אל תשמור" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." +msgid "Don't reschedule" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1808,43 +1808,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "דרמה" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "אורך" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "" @@ -1856,25 +1856,25 @@ msgstr "" msgid "EPG name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "" @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "חינוך" msgid "Educational" msgstr "חינוכי" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "פעיל (אוטומטי)" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "פעיל (אוטומטי)" msgid "Enable DBus" msgstr "" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "" @@ -1926,43 +1926,43 @@ msgstr "הפעל ניפוי שגיאות לקובץ" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1984,17 +1984,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2014,23 +2014,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2042,11 +2042,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2054,24 +2054,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2079,16 +2079,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "פעיל" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "מוצפן" msgid "Encrypted service" msgstr "שירות מוצפן" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2129,15 +2129,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2148,13 +2148,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2173,24 +2174,24 @@ msgstr "סביבה" msgid "Environment (pipe)" msgstr "סביבה (צינור)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "פרק" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "פרק %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "שגיאות" @@ -2202,11 +2203,11 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "כל יום" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental film" msgstr "" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "" @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "" @@ -2238,27 +2239,27 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "נכשל" @@ -2284,7 +2285,7 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "הקלטות כושלות" @@ -2296,35 +2297,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "פנטזיה" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "" @@ -2336,11 +2337,11 @@ msgstr "סרט" msgid "Fine arts" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Football" msgstr "כדורגל" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "" @@ -2368,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2376,11 +2377,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2388,15 +2389,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2429,8 +2430,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "" @@ -2438,15 +2439,15 @@ msgstr "" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "הרץ כתהליך רקע" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2454,25 +2455,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2499,12 +2500,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "תדירות (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "שישי" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "" @@ -2522,21 +2523,21 @@ msgstr "" msgid "Full DiseqC" msgstr "DiseqC מלא" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "טקסט מלא" @@ -2569,7 +2570,7 @@ msgstr "גינון" msgid "General" msgstr "כללי" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "כללי" msgid "Generic options" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2617,27 +2618,27 @@ msgstr "" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy" msgstr "היררכיה" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "גבוה" @@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr "גבוה" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2690,20 +2691,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "מזהה" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "סרק" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "" @@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "" @@ -2723,7 +2724,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "" @@ -2755,27 +2756,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "סמל" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "סמל (כתובת מלאה)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "כתובת סמל" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "" @@ -2791,33 +2792,29 @@ msgstr "" msgid "Idle scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2832,13 +2829,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "אם לא קיים חשבון משתמש צור אחד\nללא שם משתמש וללא סיסמה. השתמש בתבונה\nכיוון שכל אחד בעולם יקבל גישה \nלהתקנה של Tvheadend עד שתיצור או תערוך\nאת הגדרות הגישה בממשק הניהול בדפדפן." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2873,11 +2870,11 @@ msgstr "אם ברצונך לתמוך בפרויקט זה, אנא שקול לתר msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2890,7 +2887,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "" @@ -2902,61 +2899,61 @@ msgstr "" msgid "Immediately abort" msgstr "סגירה מיידית" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "חשוב" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "אינדקס" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "" @@ -2988,11 +2985,11 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "ממשק" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "פנימי" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "" @@ -3000,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "" @@ -3009,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Interview" msgstr "ראיון" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "לא תקין" @@ -3056,7 +3053,7 @@ msgstr "ג'אז" msgid "Keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3080,8 +3077,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -3097,7 +3094,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "" @@ -3110,7 +3107,7 @@ msgstr "שפות" msgid "Last seen" msgstr "" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "עדכון אחרון מ:" @@ -3166,11 +3163,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3226,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" @@ -3234,8 +3231,8 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3250,7 +3247,11 @@ msgstr "" msgid "Literature" msgstr "ספרות" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "" @@ -3262,39 +3263,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "מיקום" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3302,36 +3303,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "יומן" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "התחבר/התנתק" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "נמוך" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "" @@ -3339,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "" @@ -3347,11 +3348,11 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3359,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS service" msgstr "" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3367,77 +3368,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "מגזינים" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "יצרן" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "כתובת יצרן" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3448,83 +3449,83 @@ msgstr "" msgid "Master tuner" msgstr "" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/מובנה" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "" @@ -3536,11 +3537,11 @@ msgstr "רפואה" msgid "Melodrama" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3548,11 +3549,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3568,15 +3569,15 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "מצב" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "" @@ -3584,23 +3585,23 @@ msgstr "" msgid "Modulation" msgstr "מודולציה" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "שני" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "מונו" @@ -3628,14 +3629,14 @@ msgstr "מוטורי" msgid "Movie" msgstr "סרט" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3652,7 +3653,7 @@ msgid "Musical" msgstr "מוזיקלי" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "מוקס" @@ -3672,51 +3673,51 @@ msgstr "" msgid "Mux not enabled" msgstr "מוקס מנוטרל" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "ללא" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "שם" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3728,13 +3729,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "" @@ -3746,9 +3747,9 @@ msgstr "" msgid "Nature" msgstr "טבע" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "רשת" @@ -3764,11 +3765,11 @@ msgstr "" msgid "Network B" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "" @@ -3776,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "" @@ -3806,21 +3807,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "" @@ -3831,7 +3832,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "רשתות" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3847,7 +3848,7 @@ msgstr "" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "" @@ -3867,7 +3868,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "אין ימים" @@ -3883,7 +3884,7 @@ msgstr "אין מתאם פנוי" msgid "No input detected" msgstr "לא זוהה מתאם" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3899,17 +3900,17 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "אין מקור זמין" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "ללא" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3923,55 +3924,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "לא מוגדר" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "מספר" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3999,18 +4021,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "אישור" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "" @@ -4050,15 +4072,15 @@ msgstr "OSCam ישן" msgid "On" msgstr "פעיל" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4072,50 +4094,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "EIT בלבד" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "UK Freesat בלבד" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "UK Freeview בלבד" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4125,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4133,14 +4155,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4168,11 +4190,11 @@ msgstr "" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "" @@ -4184,7 +4206,7 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air" msgstr "" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "" @@ -4192,11 +4214,11 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" @@ -4205,32 +4227,32 @@ msgstr "" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "בעלים" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "" @@ -4264,11 +4286,11 @@ msgstr "" msgid "PLS mode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4282,33 +4304,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "סיסמה" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "סיסמה 2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "סיסמאות" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "נתיב" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4319,21 +4341,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4341,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4351,11 +4373,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4363,15 +4385,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "" @@ -4408,21 +4430,21 @@ msgstr "מיקום" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4435,7 +4457,7 @@ msgstr "" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4447,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4464,7 +4486,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "" @@ -4472,15 +4494,15 @@ msgstr "" msgid "Preferred CA PID" msgstr "" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4488,20 +4510,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "קדימות" @@ -4510,31 +4532,31 @@ msgstr "קדימות" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "עדיפות (10...10-)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "פרטי" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4546,11 +4568,11 @@ msgstr "ספק" msgid "Provider ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4563,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Puppets" msgstr "בובות" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "" @@ -4571,11 +4593,11 @@ msgstr "" msgid "Quiz" msgstr "חידון" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "" @@ -4583,7 +4605,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" @@ -4591,11 +4613,11 @@ msgstr "" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "" @@ -4614,23 +4636,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "הקלט הכל" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "" @@ -4638,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4656,23 +4678,23 @@ msgstr "דתי" msgid "Remarkable people" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4688,11 +4710,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "דוחות" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "סרוק מחדש" @@ -4700,7 +4722,7 @@ msgstr "סרוק מחדש" msgid "Reserved" msgstr "" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "רזולוציה (גובה)" @@ -4708,60 +4730,60 @@ msgstr "רזולוציה (גובה)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4770,14 +4792,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4808,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Run as user" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "רץ" @@ -4854,7 +4876,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "" @@ -4862,7 +4884,7 @@ msgstr "" msgid "SAT>IP server" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "" @@ -4875,7 +4897,7 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4903,11 +4925,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "שבת" @@ -4929,54 +4951,60 @@ msgstr "" msgid "Satellite positions" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "תזמון הקלטה" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "" @@ -4989,24 +5017,24 @@ msgstr "מדע" msgid "Science fiction" msgstr "מדע בדיוני" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "עונה" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "עונה %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5037,40 +5065,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5093,14 +5108,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5123,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5135,15 +5154,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5155,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Serious music" msgstr "" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "שרת" @@ -5167,16 +5186,16 @@ msgstr "" msgid "Server connectivity" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "שירות" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "" @@ -5185,16 +5204,16 @@ msgstr "" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5202,18 +5221,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5224,15 +5243,15 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "שירותים" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5240,11 +5259,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5254,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" @@ -5266,7 +5285,7 @@ msgstr "הגדרות" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5280,7 +5299,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5290,7 +5309,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "איכות אות גרועה" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "" @@ -5310,16 +5329,16 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "" @@ -5327,25 +5346,26 @@ msgstr "" msgid "Skip initial bytes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5369,15 +5389,15 @@ msgstr "חברתי" msgid "Social advisory" msgstr "" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "מקור" @@ -5407,9 +5427,9 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5452,41 +5472,41 @@ msgstr "מגזין ספורט" msgid "Squash" msgstr "" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "רגיל" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "התחלה" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5494,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "מצב" @@ -5502,23 +5522,23 @@ msgstr "מצב" msgid "Status period (ms)" msgstr "" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "סטיראו" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "עצירה" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "שטח אחסון" @@ -5526,12 +5546,12 @@ msgstr "שטח אחסון" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "" @@ -5539,25 +5559,25 @@ msgstr "" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "מזרים" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "" @@ -5582,27 +5602,27 @@ msgstr "" msgid "Substitute formatters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "כתובית" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "ראשון" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5630,27 +5650,27 @@ msgstr "" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "סנכרון" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "מערכת" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "תגיות" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5668,11 +5688,11 @@ msgstr "" msgid "Technology" msgstr "טכנולוגיה" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5692,15 +5712,15 @@ msgstr "בודק אפשרויות" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5718,36 +5738,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5773,23 +5793,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5800,13 +5820,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5816,11 +5836,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5828,31 +5848,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5886,11 +5906,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5925,7 +5945,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5949,8 +5969,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6002,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6012,8 +6032,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6021,38 +6041,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6060,20 +6080,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6091,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6101,7 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6109,24 +6129,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6138,7 +6158,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6174,13 +6194,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6190,19 +6210,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6214,7 +6234,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6228,7 +6248,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6239,11 +6259,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6254,7 +6274,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6262,8 +6282,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6273,23 +6293,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6299,16 +6319,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6328,7 +6344,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6347,22 +6376,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6378,22 +6407,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6403,7 +6432,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6420,13 +6449,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6435,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6446,19 +6475,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "חמישי" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6467,19 +6496,19 @@ msgstr "" msgid "Time recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "" @@ -6487,35 +6516,35 @@ msgstr "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6527,19 +6556,19 @@ msgstr "" msgid "Tone burst" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6547,7 +6576,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "" @@ -6559,11 +6588,11 @@ msgstr "" msgid "Traditional music" msgstr "" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "" @@ -6575,11 +6604,11 @@ msgstr "" msgid "Transponder ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "שלישי" @@ -6595,11 +6624,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6611,11 +6640,11 @@ msgstr "כוונון נכשל" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "שם שרת Tvheadend" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "סוג" @@ -6623,12 +6652,12 @@ msgstr "סוג" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "כתובת" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6636,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6648,8 +6677,144 @@ msgstr "" msgid "USALS rotor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6693,7 +6858,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "" @@ -6705,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" @@ -6718,15 +6883,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "" @@ -6734,31 +6899,31 @@ msgstr "" msgid "Update card (EMM)" msgstr "" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "עדכן סמל ערוץ" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "עדכן שם ערוץ" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "עדכן מספר ערוץ" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "עדכן זמן" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "" @@ -6774,33 +6939,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "" @@ -6862,35 +7027,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "" @@ -6913,27 +7078,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "שפת משתמש" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "" @@ -6945,26 +7110,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6975,37 +7140,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7013,39 +7178,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "ממתין לתחילת התוכנית" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "" @@ -7073,19 +7238,19 @@ msgstr "" msgid "Weather report" msgstr "תחזית מזג אוויר" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "רביעי" @@ -7095,13 +7260,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7116,7 +7282,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7126,14 +7292,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7147,7 +7313,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7155,46 +7321,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7202,23 +7368,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "שע'" @@ -7227,27 +7393,27 @@ msgstr "שע'" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "דקה" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "דק'" @@ -7256,19 +7422,19 @@ msgstr "דק'" msgid "option %s requires a value" msgstr "" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7276,18 +7442,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.hr.po b/intl/tvheadend.hr.po index d6821bda5..ba70df3ea 100644 --- a/intl/tvheadend.hr.po +++ b/intl/tvheadend.hr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,24 +26,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nZa više informacija posjetite Tvheadend web stranicu:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Programi" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Multipleksi" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Usluge" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "# tune repeats" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "" @@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "" @@ -111,18 +111,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "" @@ -134,23 +134,23 @@ msgstr "" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = opisivač 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "AKTIVNO" @@ -243,55 +243,55 @@ msgstr "AKTIVNO" msgid "AES constant code word client" msgstr "" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "SVEJEDNO" @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Pristup" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Radnja" @@ -374,22 +374,22 @@ msgstr "Dodaj datoteku i broj redka za otklanjanje grešaka" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Dodaj ID stavku za otklanjanje grešaka" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "Film za odrasle" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "" @@ -430,21 +430,21 @@ msgstr "Pustolovina" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Oglašavanje / Kupovina" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Sve (Strujanje plus DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Svi DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -454,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Svi postupci su korišteni za podršku infrastrukture poslužitelja i kupovinu opreme za testiranje." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -491,65 +491,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -602,9 +602,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Životinje" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Svejedno" @@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Svejedno" msgid "Arts" msgstr "Umjetnost" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -628,33 +628,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Atletika" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "" @@ -670,24 +670,24 @@ msgstr "" msgid "Auto check enabled" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic checking" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -707,57 +707,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "" @@ -796,51 +796,51 @@ msgstr "Frekvencijska širina" msgid "Based on software from" msgstr "Temeljeneo na softveru s" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Buket" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Buket (automatski)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Emitiranje" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -870,20 +870,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "" @@ -911,43 +911,43 @@ msgstr "" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "" @@ -960,8 +960,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "Crtići" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Program" @@ -970,23 +970,23 @@ msgstr "Program" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Putanja ikone programa (pogledajte Pomoć)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "" @@ -998,19 +998,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Broj programa" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Broj programa iz" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1018,42 +1018,42 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Programi" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema" msgstr "Kino" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Klasika" @@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "Klasična glazba" msgid "Clean effects" msgstr "Jasni efekti" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" @@ -1115,20 +1115,20 @@ msgstr "" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Reklame" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1138,40 +1138,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Završeno U REDU" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Podešavanje" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "ID podešavanja" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Inačica podešavanja" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "" @@ -1180,15 +1180,15 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "Konstelacija" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Spremnik" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Vrsta znakova" @@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr "Vrsta znakova" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1208,19 +1208,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Natjecanje" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Istek kolačića (u danima)" @@ -1228,86 +1228,86 @@ msgstr "Istek kolačića (u danima)" msgid "Cooking" msgstr "Kuhanje" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Kopiraj vrstu kôdeka" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Izlaz kopiranja" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Stvori buket" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1315,15 +1315,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Stvoreno" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Stvorio" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Cron višestruki redak" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Cron višestruki redak" msgid "Culture (without music)" msgstr "Kultura (bez glazbe)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "Aktualni događaji" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1367,11 +1367,11 @@ msgstr "" msgid "DES key" msgstr "" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1379,11 +1379,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "DVB putanje datoteka pretraživanja" @@ -1459,32 +1459,32 @@ msgstr "" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "" @@ -1492,40 +1492,40 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "" @@ -1549,27 +1549,27 @@ msgstr "" msgid "Dance" msgstr "Ples" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Dani u tjednu" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "" msgid "Debate" msgstr "Rasprava" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "libav zapis otklanjanja grešaka" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Putanja zapisa otklanjanja grešaka" @@ -1590,43 +1590,43 @@ msgstr "Putanja zapisa otklanjanja grešaka" msgid "Debug options" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Otklanjanje grešaka podsustava" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Otklanjaj greške u podsustav" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Praćenje otklanjanja grešaka (niža-razina)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Otklanjanje greške" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Zadani" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Zadani jezici" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Međuspremnik dekôdiranja (TS paketi)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1658,20 +1658,20 @@ msgstr "Opis" msgid "Detective" msgstr "Dektetivski" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "ID uređaja" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1680,22 +1680,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Direktorij" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Onemogući" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Onemogućei sve provjere upravljanja pristupom" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Onemogući određeno obilaženje uređaja/frimvera" @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "Onemogući određeno obilaženje uređaja/frimvera" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Onemogući zapis sustava (sve poruke)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Rasprava" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC preklopnik" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Ne koristi" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Ne koristi" msgid "Documentary" msgstr "Dokumentarac" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1771,35 +1771,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Sigurnosno ne kopiraj stablo podešavanja pri nadogradnji" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Ne čuvaj" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." +msgid "Don't reschedule" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1808,43 +1808,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - preskoči TSID provjeru" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "EPG sakupljač programa" @@ -1856,25 +1856,25 @@ msgstr "" msgid "EPG name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "Trajanje EPG pretraživanja u sekundama (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "" @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "Obrazovanje" msgid "Educational" msgstr "Obrazovno" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Omogući (automatski)" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Omogući (automatski)" msgid "Enable DBus" msgstr "Omogući DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Omogući NTP upravljački program" @@ -1926,43 +1926,43 @@ msgstr "Omogući otklanjanje greške u datoteku" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Omogući otklanjanje greške u zapis sustava" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1984,17 +1984,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Omogući praćenje podsustava" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2014,23 +2014,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2042,11 +2042,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2054,24 +2054,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2079,16 +2079,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Šifrirano" msgid "Encrypted service" msgstr "Šifrirane usluge" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2129,15 +2129,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2148,13 +2148,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2173,24 +2174,24 @@ msgstr "Okoliš" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Okoliš (slivnik)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Epizoda" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Epizoda %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Greške" @@ -2202,11 +2203,11 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Svaki dan" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "Ekspedicije" msgid "Experimental film" msgstr "Eksperimentalan film" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "" @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "" @@ -2238,27 +2239,27 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "Vanjski URL" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "NEUSPJELO" @@ -2284,7 +2285,7 @@ msgstr "Stvarne teme" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Neuspjeli DVR" @@ -2296,35 +2297,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Fantazija" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Brzo prebacivanje ulaza" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "" @@ -2336,11 +2337,11 @@ msgstr "Film" msgid "Fine arts" msgstr "Likovne umjetnosti" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr "Folklor" msgid "Football" msgstr "Nogomet" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Prisili (automatski)" @@ -2368,7 +2369,7 @@ msgstr "Prisili (automatski)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Prisili CA ID (npr. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2376,11 +2377,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2388,15 +2389,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Prisili pilota za DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2429,8 +2430,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "Strane zemlje" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "" @@ -2438,15 +2439,15 @@ msgstr "" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Račvaj i pokreni kao pozadinski program (daemon)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2454,25 +2455,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2499,12 +2500,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frekvencija (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Pet" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "" @@ -2522,21 +2523,21 @@ msgstr "" msgid "Full DiseqC" msgstr "Puni DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Cijeli tekst" @@ -2569,7 +2570,7 @@ msgstr "Vrtlarstvo" msgid "General" msgstr "Općenito" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "Osnovno" msgid "Generic options" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2617,27 +2618,27 @@ msgstr "" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "HTSP zadane postavke strujanja" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "Osobe oštećenog sluha" msgid "Hierarchy" msgstr "Hijerarhija" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Visok" @@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr "Visok" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2690,20 +2691,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "MIROVANJE" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "" @@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV multipleks" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "" @@ -2723,7 +2724,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "" @@ -2755,27 +2756,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (ID strujanja)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Ikona (puni URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "URL ikone" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "Ikona onovni URL" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Ikona ima naziv" @@ -2791,33 +2792,29 @@ msgstr "" msgid "Idle scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2832,13 +2829,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "Ako nema korisničkih računa, tada stvorite jedan\nbez korisničkog imena i lozinke. Ovo koristite oprezno\njer će omogućiti administrativan pristup vašoj \nTvheadend instalaciji sve dok ne stvorite ili uredite\npravila pristupa iz Tvheadend web sučelja." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2873,11 +2870,11 @@ msgstr "Ako želite podržati projekt, razmislite o donaciji." msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Zanemari EPG (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Zanemari opisivač 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2890,7 +2887,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "" @@ -2902,61 +2899,61 @@ msgstr "" msgid "Immediately abort" msgstr "Odmah zaustavi" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Značajno" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Raspored" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Informativno područje" @@ -2988,11 +2985,11 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Unutrašnji" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "" @@ -3000,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "" @@ -3009,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Interview" msgstr "Intervju" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Neispravno" @@ -3056,7 +3053,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Zadrži" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3080,8 +3077,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -3097,7 +3094,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "" @@ -3110,7 +3107,7 @@ msgstr "Jezici" msgid "Last seen" msgstr "" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Posljednje ažuriranje iz" @@ -3166,11 +3163,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Hobiji" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3226,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" @@ -3234,8 +3231,8 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3250,7 +3247,11 @@ msgstr "Osluškuj na IPv6" msgid "Literature" msgstr "Književnost" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Lokalno povezivanje IP adresa" @@ -3262,39 +3263,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3302,36 +3303,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Zapis" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Prijava/Odjava" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "" @@ -3339,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "" @@ -3347,11 +3348,11 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3359,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS service" msgstr "" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3367,77 +3368,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Magazini" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Proizvođač" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "URL proizvođača" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3448,83 +3449,83 @@ msgstr "" msgid "Master tuner" msgstr "" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/ugrađeno" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Najviše PID-ova" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Najveće trajanje PID-ova" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Najveće razdoblje čekanja (sekunde)" @@ -3536,11 +3537,11 @@ msgstr "Medicina" msgid "Melodrama" msgstr "Melodrama" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3548,11 +3549,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3568,15 +3569,15 @@ msgstr "Nedostaje u PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Način" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "" @@ -3584,23 +3585,23 @@ msgstr "" msgid "Modulation" msgstr "Modulacija" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Modul" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Pon" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3628,14 +3629,14 @@ msgstr "Nadgledanje" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3652,7 +3653,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Mjuzikl" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Multipleks" @@ -3672,51 +3673,51 @@ msgstr "" msgid "Mux not enabled" msgstr "Multipleks nije omogućen" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "NIJEDAN" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3728,13 +3729,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "" @@ -3746,9 +3747,9 @@ msgstr "Prirodne znanosti" msgid "Nature" msgstr "Priroda" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Mreža" @@ -3764,11 +3765,11 @@ msgstr "Mreža A" msgid "Network B" msgstr "Mreža B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "ID mreže (ograniči pretraživanje)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "UUID mreže" @@ -3776,7 +3777,7 @@ msgstr "UUID mreže" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "" @@ -3806,21 +3807,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Predbroj mreže" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "" @@ -3831,7 +3832,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "Mreže" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3847,7 +3848,7 @@ msgstr "Dnevnik" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Odgoda do sljedećeg podešavanja u ms (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "" @@ -3867,7 +3868,7 @@ msgstr "Nema određenog adapters!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Nema dana" @@ -3883,7 +3884,7 @@ msgstr "Nema slobodnog adaptera" msgid "No input detected" msgstr "Nema otkrivenih ulaza" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3899,17 +3900,17 @@ msgstr "Nema omogućenih usluga" msgid "No source available" msgstr "Nema dostupnog izvora" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Normalan" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3923,55 +3924,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Nije postavljeno" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Nije postavljeno (nepoznato podešavanje programa)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Nije postavljeno (koristi DVR podešavanje ili podešavanje programa)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Broj" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3999,18 +4021,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Broj ts-datoteka prijemnika" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "U REDU" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "U redu (djelomično)" @@ -4050,15 +4072,15 @@ msgstr "Stariji OSCam" msgid "On" msgstr "Uključeno" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4072,50 +4094,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Samo Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Samo EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Samo OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Samo OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Samo OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Samo PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Samo UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Samo UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Samo Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4125,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4133,14 +4155,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Koristi samo određene DVB adaptere (zarezom odvojene, -1 = nijedan)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4168,11 +4190,11 @@ msgstr "" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "" @@ -4184,7 +4206,7 @@ msgstr "Izlazni direktorij za ts otklanjnje greške" msgid "Over-the-air" msgstr "Iz signala" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Iz signala Cron višestruki redak" @@ -4192,11 +4214,11 @@ msgstr "Iz signala Cron višestruki redak" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "EPG iz signala" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" @@ -4205,32 +4227,32 @@ msgstr "" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "ČEKANJE" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PID 21 u postavkama" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PID-ovi u postavkama" @@ -4264,11 +4286,11 @@ msgstr "" msgid "PLS mode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4282,33 +4304,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Lozinka2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Lozinke" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4319,21 +4341,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4341,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4351,11 +4373,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Primjenjenja umjetnost" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4363,15 +4385,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "Filozofija" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "" @@ -4408,21 +4430,21 @@ msgstr "Položaj" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4435,7 +4457,7 @@ msgstr "" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4447,11 +4469,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4464,7 +4486,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "" @@ -4472,15 +4494,15 @@ msgstr "" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Preferirani CA PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Prezentacija" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4488,20 +4510,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "Tisak" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -4510,31 +4532,31 @@ msgstr "Prioritet" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioritet (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Privatno" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4546,11 +4568,11 @@ msgstr "Pružatelj" msgid "Provider ID" msgstr "ID pružatelja" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4563,7 +4585,7 @@ msgstr "Psihologija" msgid "Puppets" msgstr "Lutke" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "" @@ -4571,11 +4593,11 @@ msgstr "" msgid "Quiz" msgstr "Kviz" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "" @@ -4583,7 +4605,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (umetnuti podaci)" @@ -4591,11 +4613,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (umetnuti podaci)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "" @@ -4614,23 +4636,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Snimi sve" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "" @@ -4638,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "Odbij" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4656,23 +4678,23 @@ msgstr "Religijski" msgid "Remarkable people" msgstr "Neuobičajeni ljudi" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Ukloni HTTP argumente" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4688,11 +4710,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Ponovno pretraži" @@ -4700,7 +4722,7 @@ msgstr "Ponovno pretraži" msgid "Reserved" msgstr "" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Razlučivost (visina)" @@ -4708,60 +4730,60 @@ msgstr "Razlučivost (visina)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4770,14 +4792,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4808,7 +4830,7 @@ msgstr "Pokreni kao grupu" msgid "Run as user" msgstr "Pokreni kao korisnika" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Pokrenuto" @@ -4854,7 +4876,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP RTSP broj ulaza poslužitelja\n(zadano: -1 = onemogućeno, 0 = web podešavanje, standard ulaz je 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "" @@ -4862,7 +4884,7 @@ msgstr "" msgid "SAT>IP server" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "" @@ -4875,7 +4897,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4903,11 +4925,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Sub" @@ -4929,54 +4951,60 @@ msgstr "" msgid "Satellite positions" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Zakazano za snimanje" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "" @@ -4989,24 +5017,24 @@ msgstr "Znanost" msgid "Science fiction" msgstr "Znanstvena fantastika" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Sezona" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Sezona %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5037,40 +5065,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5093,14 +5108,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5123,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Pošalji punu naredbu REPRODUKCIJE" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5135,15 +5154,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5155,7 +5174,7 @@ msgstr "Bitno" msgid "Serious music" msgstr "Ozbiljna glazba" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Poslužitelj" @@ -5167,16 +5186,16 @@ msgstr "UUID poslužitelja" msgid "Server connectivity" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Usluga" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "ID usluge" @@ -5185,16 +5204,16 @@ msgstr "ID usluge" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5202,18 +5221,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5224,15 +5243,15 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Usluge" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5240,11 +5259,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5254,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -5266,7 +5285,7 @@ msgstr "Postavke" msgid "Show" msgstr "Emisija" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5280,7 +5299,7 @@ msgstr "Prikaži ovu informaciju" msgid "Show version information" msgstr "Prikaži informaciju inačice" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5290,7 +5309,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "Kvaliteta usluge loša" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "" @@ -5310,16 +5329,16 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Preskoči TS pakete (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "" @@ -5327,25 +5346,26 @@ msgstr "" msgid "Skip initial bytes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5369,15 +5389,15 @@ msgstr "Socijalno" msgid "Social advisory" msgstr "Socijalni savjeti" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Izvor" @@ -5407,9 +5427,9 @@ msgstr "Posebni događaji (Olimpijske igre, Svjetsko prvenstvo, itd.)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5452,41 +5472,41 @@ msgstr "Sportske emisije" msgid "Squash" msgstr "Skvoš" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Standarno" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Pokreni" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5494,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Stanje" @@ -5502,23 +5522,23 @@ msgstr "Stanje" msgid "Status period (ms)" msgstr "" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Prostor pohrane" @@ -5526,12 +5546,12 @@ msgstr "Prostor pohrane" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "" @@ -5539,25 +5559,25 @@ msgstr "" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Strujanje" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "" @@ -5582,27 +5602,27 @@ msgstr "" msgid "Substitute formatters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Ned" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5630,27 +5650,27 @@ msgstr "Prebaci: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Uskladi" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Uskladi + Ne zadrži" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Sustav" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Oznake" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5668,11 +5688,11 @@ msgstr "Ekipni sportovi (osim nogometa)" msgid "Technology" msgstr "Tehnologija" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5692,15 +5712,15 @@ msgstr "Mogućnost testiranja" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5718,36 +5738,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5773,23 +5793,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5800,13 +5820,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5816,11 +5836,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5828,31 +5848,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5886,11 +5906,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5925,7 +5945,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5949,8 +5969,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6002,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6012,8 +6032,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6021,38 +6041,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6060,20 +6080,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6091,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6101,7 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6109,24 +6129,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6138,7 +6158,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6174,13 +6194,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6190,19 +6210,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6214,7 +6234,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6228,7 +6248,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6239,11 +6259,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6254,7 +6274,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6262,8 +6282,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6273,23 +6293,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6299,16 +6319,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6328,7 +6344,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6347,22 +6376,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6378,22 +6407,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6403,7 +6432,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6420,13 +6449,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6435,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6446,19 +6475,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Triler" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Čet" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Vrijeme" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Vrijeme propušteno" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6467,19 +6496,19 @@ msgstr "" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Vrijeme snimanja%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "" @@ -6487,35 +6516,35 @@ msgstr "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Premotavanje" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6527,19 +6556,19 @@ msgstr "Uključi pojedinosti" msgid "Tone burst" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6547,7 +6576,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Turizam / Putovanja" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Prati podsustave" @@ -6559,11 +6588,11 @@ msgstr "Tradicionalana umjetnost" msgid "Traditional music" msgstr "Tradicionalana glazba" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "" @@ -6575,11 +6604,11 @@ msgstr "" msgid "Transponder ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Uto" @@ -6595,11 +6624,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6611,11 +6640,11 @@ msgstr "" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -6623,12 +6652,12 @@ msgstr "Vrsta" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6636,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6648,8 +6677,144 @@ msgstr "" msgid "USALS rotor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "" @@ -6693,7 +6858,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "" @@ -6705,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -6718,15 +6883,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "" @@ -6734,31 +6899,31 @@ msgstr "" msgid "Update card (EMM)" msgstr "" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "" @@ -6774,33 +6939,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "" @@ -6862,35 +7027,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "" @@ -6913,27 +7078,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "" @@ -6945,26 +7110,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Posebna emisija" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6975,37 +7140,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7013,39 +7178,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Čekanje strujanja" @@ -7073,19 +7238,19 @@ msgstr "" msgid "Weather report" msgstr "Vremenska prognoza" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Sri" @@ -7095,13 +7260,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7116,7 +7282,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7126,14 +7292,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7147,7 +7313,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7155,46 +7321,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7202,23 +7368,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "sata" @@ -7227,27 +7393,27 @@ msgstr "sata" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "određena neispravna mogućnost [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "min" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "minuta" @@ -7256,19 +7422,19 @@ msgstr "minuta" msgid "option %s requires a value" msgstr "" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7276,18 +7442,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.hu.po b/intl/tvheadend.hu.po index dbb9190c1..5869c034a 100644 --- a/intl/tvheadend.hu.po +++ b/intl/tvheadend.hu.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 07:55+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,24 +28,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nTovábbi információért kérjük látogasson el a Tvheadend honlapjára:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Csatornák" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr " #Hozzárendelt csatornák" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Mux-ok" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Szolgáltatások" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "#Talált szolgáltatások" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "#Talált szolgáltatások" msgid "# tune repeats" msgstr "#DiseqC ismétlések száma" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Alapértelmezett profil)" @@ -65,23 +65,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 nap" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 hónap" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 hét" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 év" @@ -113,18 +113,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 hónap" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 hét" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 év" @@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "2 portos Disecq kapcsoló (Univerzális LNB)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 nap" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 hónap" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 hónap" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 év" @@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "4 portos Disecq kapcsoló (Univerzális LNB)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 nap" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 hónap" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -229,15 +229,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = descriptor 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "AC-3 felismerés" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "AKTÍV" @@ -245,55 +245,55 @@ msgstr "AKTÍV" msgid "AES constant code word client" msgstr "AES - magasszintű titkosítási szabvány konstans kódszó kliens" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "ANY" @@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "Távoli feliratkozás súlyának elfogadása" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "Távoli feliratkozás súlyának elfogadása ( a SAT>IP klienstől)" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Hozzáférés" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Művelet" @@ -376,22 +376,22 @@ msgstr "File- és sorszám hozzáadása nyomkövetéshez" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Folyamat ID hozzáadása a hibakereséshez" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Adminisztrátori belépés" msgid "Adult movie" msgstr "Felnőtt film" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Haladó" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Haladó (nem univerzális LNB-k, forgatók, stb.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Haladó stream-elés" @@ -432,21 +432,21 @@ msgstr "Kaland" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Reklám / Vásárlás" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Minden (streaming és DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Minden DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -456,23 +456,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Minden adományt a szerver infrastruktúra támogatására és tesztberendezések vásárlására fordítunk." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -493,65 +493,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "Gyorstippek megjelenítése a szövegmezőknél." -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "Lehetséges hálózat" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -604,9 +604,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Állat" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Bármi" @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Bármi" msgid "Arts" msgstr "Művészetek" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -630,33 +630,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Atlétika" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Audió bitráta (kb/s) (0=Auto)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Audio kódec" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Audió stream szűrő" @@ -672,24 +672,24 @@ msgstr "Automatikus ellenőrzés kikapcsolva" msgid "Auto check enabled" msgstr "Automatikus ellenőrzés bekapcsolva" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Automatikus felvétel" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Automatikus felvétel felirat" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Automatikus felvétel%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Automatikus időzített felvétel" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Automatikus csatorna-hozzárendelés" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Automatikus csatorna-hozzárendelés" msgid "Automatic checking" msgstr "Automatikus ellenőrzés" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -709,57 +709,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Automatikusan EPG forrás hozzárendelése" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Automatikus névadás a hálozatból" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "Automatikusan frissítse a csatornák ikonjait az engedélyezett EPG szolgáltatók által küldött információk alapján. Megjegyzés: ez nem várt változásokat okozhat a már definiált ikonok esetében." -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "Automatikusan frissítse a csatornák nevét az engedélyezett EPG szolgáltatók által küldött információk alapján. Megjegyzés: ez nem várt változásokat okozhat a már definiált csatornanevek esetében." -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "Automatikusan frissítse a csatornák sorszámát az engedélyezett EPG szolgáltatók által küldött információk alapján. Megjegyzés: ez nem várt változásokat okozhat a már definiált sorszámok esetében." -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Automata rögzítés maximális száma (0 - korlátlan)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Automata rögzítés ütemezésének maximális száma (0 - korlátlan)" @@ -798,51 +798,51 @@ msgstr "Sávszélesség" msgid "Based on software from" msgstr "Az innen származó szoftver alapján" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "Helyi IP-címhez rendelés." -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Csokor" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Csokor (auto)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Márka" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Sugárzás" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -872,20 +872,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "CA-kliens %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "CA-azonosítás" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "CA-szolgáltató" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "CA stream szűrő" @@ -913,43 +913,43 @@ msgstr "CAPMT lekérdezési intervallum (ms)" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "CRID engedély" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Gyorsítótár vázlat" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Camd.socket file-név / IP-cím (TCP mód)" msgid "Cartoons" msgstr "Rajzfilmek" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" @@ -972,23 +972,23 @@ msgstr "Csatorna" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Csatorna ikon" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Csatorna ikonok útvonala (ld. Súgó)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Csatorna-név" @@ -1000,19 +1000,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Csatorna szám" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Csatorna szám offszet" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Csatorna számozás kezdőérték" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Csatorna-cimke" @@ -1020,42 +1020,42 @@ msgstr "Csatorna-cimke" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Csatorna-cimke referencia " -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Csatorna-cimkék" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Csatornák" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Karakterkészlet" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "Elérhetőség ellenőrzése" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Gyermek / Ifjúsági műsorok" msgid "Cinema" msgstr "Mozi" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Osztály" @@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "Klasszikus zene" msgid "Clean effects" msgstr "Tiszta effektusok" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Kliens név" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Hiba esetén klónozza a bejegyzést" @@ -1117,20 +1117,20 @@ msgstr "Parancs késleltetési idő (ms) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Parancs idő (ms) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Reklámszünet" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1140,40 +1140,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Jóváhagyott" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Befejezve OK" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Feltételes hozzáférésű kliens" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "Beállítás ID" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Konfiguráció neve" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Konfiguráció verziója" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Csatlakozás korlátozás típusa" @@ -1182,15 +1182,15 @@ msgstr "Csatlakozás korlátozás típusa" msgid "Constellation" msgstr "Csillagkép" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Tároló" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Tartalom betűtípusa" @@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr "Tartalom betűtípusa" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Tartalom referencia azonosító hatóság." -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Tartalom típusa" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1210,19 +1210,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Verseny" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Folytassa még akkor is, ha a dekódólás sikertelen" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Sütik lejárata (nap)" @@ -1230,86 +1230,86 @@ msgstr "Sütik lejárata (nap)" msgid "Cooking" msgstr "Főző-műsor" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Kodektípus másolása" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Másolat kinézete" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Csoport létrehozása" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "Hálózati név tag-ek létrehozása" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "Szolgáltatói név tag-ek létrehozása" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Címke létrehozása" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "Típus alapú tag-ek létrehozása" @@ -1317,15 +1317,15 @@ msgstr "Típus alapú tag-ek létrehozása" msgid "Created" msgstr "Létrehozott" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Szerző" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Cron több-soros" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Cron több-soros" msgid "Culture (without music)" msgstr "Kultúra (kivéve zene)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "Jelenlegi RTSP port." @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Jelenlegi RTSP port." msgid "Current affairs" msgstr "Jelenlegi afférok" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "Jelenlegi tuner beállítások." @@ -1369,11 +1369,11 @@ msgstr "DES - adat titkosítási szabvány konstans kódszó kliens" msgid "DES key" msgstr "DES kulcs" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS a streaming-hez" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "DVB scan file-ok" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "DVB scan file-ok elérési útvonala" @@ -1461,32 +1461,32 @@ msgstr "DVB-T hálózat" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "Automatikus DVR felvétel bejegyzés" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "DVR működés" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR beállítások" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "DVR beállítási profil" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "DVR beállítási profilok" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "DVR bejegyzés" @@ -1494,40 +1494,40 @@ msgstr "DVR bejegyzés" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR file tárolás" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR log tárolása" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "DVR log tárolási periódus" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "DVR felülbírálása: magas" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "DVR felülbírálása: fontos" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "DVR felülbírálása: alacsony" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "DVR felülbírálása: normális" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "DVR felülbírálása: nem fontos" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "DVR időzített felvétel bejegyzés" @@ -1551,27 +1551,27 @@ msgstr "DVR időzített felvétel bejegyzés" msgid "Dance" msgstr "Tánc" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Adathibák" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Hét napjai" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Hét napjai" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Hét napjai" msgid "Debate" msgstr "Vitaműsor" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Részletesebb libav naplózás" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Debug napló elérési útvonal" @@ -1592,43 +1592,43 @@ msgstr "Debug napló elérési útvonal" msgid "Debug options" msgstr "Debug opciók" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Debug alrendszerek" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Debug naplózás a syslog-ba" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Debug trace (alacsony-szintű)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Nyomkövetés" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Alapértelmezett nyelv(ek)" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Alapértelmezett prioritás" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Demux elérési útvonal" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Szolgáltatások dekodolása (mux szerinti korlátozás)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Dekódolő puffer (TS csomagok)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -1660,20 +1660,20 @@ msgstr "Leírás" msgid "Detective" msgstr "Detektív" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "Eszköz ID" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Eszköz típus" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Eszköz elérési útvonal" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1682,22 +1682,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Differentiated Services Code Point / Type of Service: a service class beállítása, amit a Tvheadend küld minden csomaggal. A választástól függően ez közli a routerrel, hogy milyen prioritással küldje tovább a Tvhheadend által továbbított csomagokat, ez a beállítás általában nem igényel változtatást. Lásd: https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services további információkért. " -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Könyvtárengedélyek (oktális, pl. 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Kikapcsol" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Minden hozzáférési-elérés vizsgálatának kikapcsolása" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Debug stderr interfészen kikapcsolása" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Eszköz / firmware-specifikus megoldások kikapcsolása" @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "Eszköz / firmware-specifikus megoldások kikapcsolása" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Rendszernapló letiltása (minden üzenet)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Kikapcsolt" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Beszélgetés" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "DiseqC forgató" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC kapcsoló" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Ne használd" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Ne használd" msgid "Documentary" msgstr "Dokumentum" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1773,35 +1773,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Konfigurációs fa frissítésének mellőzése mentés esetén." -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Cím használatának mellőzése a fájlnévben" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Ne tartsa meg" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Ne rögzítsen újra" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Ne ütemezze újra" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Ne ütemezze újra" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1810,43 +1810,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Dráma" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "dupla bejegyzések kezelése" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - TSID ellenőrzésének kihagyása" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" -msgstr "EIT közvetítése helyi időben" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" +msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "EPG letöltő" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "EPG letöltő csatorna" @@ -1858,25 +1858,25 @@ msgstr "EPG letöltő beállítása" msgid "EPG name" msgstr "EPG név" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "EPG szkennelés" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "EPG szkennelés időtúllépés másodpercekben (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "EPG forrása" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "EPG frissítési ablak" @@ -1892,11 +1892,11 @@ msgstr "Oktatás" msgid "Educational" msgstr "Oktatási" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Alapvető stream szűrő" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Engedélyez (automatikus)" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Engedélyez (automatikus)" msgid "Enable DBus" msgstr "DBUS engedélyezése" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "NTP meghajtó engedélyezése" @@ -1928,43 +1928,43 @@ msgstr "Debug file-ba engedelyezése" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Debug syslog-ba engedelyezése" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "Engedélyezze, ha a SAT>IP box a plts=on paramétert kér a SETUP RTSP parancsban DVB-S2 mux esetén." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "Engedélyezze, ha a SAT>IP box a pids=0 paramétert kér a SETUP RTSP parancsban." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "Engedélyezze, ha a SAT>IP box a pids=21 paramétert kér a SETUP RTSP parancsban." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "Engedélyezze, ha a SAT>IP box támogatja az addpids/delpids parancsokat." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "Az RTSP/TCP (embedded data) támogatás engedélyezése vagy tiltása." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "A gyors bemeneti kapcsolás engedélyezése vagy tiltása." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "A teljes mux üzemmód engedélyezése vagy tiltása." @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "Az esemény információs tábla (Event Information Table (EIT)) adatainak figyelmen kívül hagyásának engedélyezése vagy tiltása ezen a mux-on." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1986,17 +1986,17 @@ msgstr "Jelenlegi konfiguráció engedélyezése vagy tiltása." msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Syslog engedélyezése" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "Rendszeridő frissítésének engedélyezése. Ez csak akkor működik, ha a Tvheadend-et futtató felhasználónak van jogosultsága a rendszeróra állításához. (Általában ez csak root jogokkal működik)." -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Trace alrendszerek engedelyezése" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "Webes felületének debug-olásának engedélyezése (nem-minimalizált JS)" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2016,23 +2016,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2044,11 +2044,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2056,24 +2056,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2081,16 +2081,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezett" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Kódolt" msgid "Encrypted service" msgstr "Kódolt csatorna" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2131,15 +2131,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2150,13 +2150,14 @@ msgstr "Amennyiben hálózati címfordítást (NAT) használ, írja be a külső #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2175,24 +2176,24 @@ msgstr "Környezet" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Környezet (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Epizód" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Epizód %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Hibakód" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Hibák" @@ -2204,11 +2205,11 @@ msgstr "Páros kulcs" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Minden nap" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "Csatorna címkék mellőzése" @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "Expedíciók" msgid "Experimental film" msgstr "Kísérleti film" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Haladó" @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "Exportált tunerek" msgid "External" msgstr "Külső" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "Külső EPG letöltő" @@ -2240,27 +2241,27 @@ msgstr "Külső EPG letöltő" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Külső IP cím (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "Külső URL" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Plussz paraméterek" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Plussz kezdési idő" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Plussz leállítási időpont" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "Plussz bemelegítési idő (másodperc)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "SIKERTELEN" @@ -2286,7 +2287,7 @@ msgstr "Tényszerű témák" msgid "Failed" msgstr "Sikertelen" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Sikertelen DVR" @@ -2298,35 +2299,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasy" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Gyors bemenet váltás" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "Hiányzó fájl" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "A fájl nem lett létrehozva" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "Fájl jogosultságok (oktális, pl. 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "Fájlméret" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Fájlnév karakterkészlete" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Fájlnév tulajdonságai" @@ -2338,11 +2339,11 @@ msgstr "Film" msgid "Fine arts" msgstr "Szépművészet" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Befejezett" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2362,7 +2363,7 @@ msgstr "Népi" msgid "Football" msgstr "Labdarúgás" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Kényszerít (automatikus)" @@ -2370,7 +2371,7 @@ msgstr "Kényszerít (automatikus)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr " CA ID Kényszerítés (pl.. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2378,11 +2379,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "Kényszerítse az összes hálózati kapcsolatot, amely ehhez a tunerhez csatlakozik, hogy ezen a IP-n keresztül jöjjön létre, hasonlóan a SAT> IP eszköz beállításához.Ez a beállítás felülírja az eszköz-specifikus beállításokat." -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2390,15 +2391,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "Régi stilusú státusz lekérés kényszerítése" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Pilot mód kényszerítése DVB-S2 -re" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Prioritás kényszerítése" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2419,7 +2420,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "Kényszerítse az itt megadott lokális UDP-port számának használatát. A érték páros kell, hogy legyen (RTP port). A következő páratlan szám (+1) lesz használva mint RTCP port." -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2431,8 +2432,8 @@ msgstr "A beírt CA ID kényszerített használata ennél a szolgáltatásnál." msgid "Foreign countries" msgstr "Külföldi országok" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "végtelen" @@ -2440,15 +2441,15 @@ msgstr "végtelen" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Fork-ol és futtat mind daemon" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Karakter formátum" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "Talált mux-ok" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "Talált szolgáltatások" @@ -2456,25 +2457,25 @@ msgstr "Talált szolgáltatások" msgid "Free subscription weight" msgstr "Szabad feliratozások súlya" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "Szabad formátumú szöveges mező. Írjon be bármit ide." @@ -2501,12 +2502,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frekvencia (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Pé" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Barátságos név" @@ -2524,21 +2525,21 @@ msgstr "Fejegység elérési útvonal" msgid "Full DiseqC" msgstr "Teljes DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "Teljes MUX RX mód támogatás" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "Teljes elérési útvonal meghatározása" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Teljes szöveg" @@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "Kertészkedés" msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "Általános beállítás" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "Általános" msgid "Generic options" msgstr "Általános opciók" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2595,7 +2596,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Figelési intervallum" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: Magas felbontású" @@ -2619,27 +2620,27 @@ msgstr "HDHomeRun DVB-C fejegység" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "HDHomeRun DVB-T fejegység" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "HTSP Alapértelmezett Stream Beállítások" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "HTSP stream profil" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "HTSP stream-elés" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "HTTP CORS kezdeti érték" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2658,7 +2659,7 @@ msgstr "Hallássérült" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchia" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Magas" @@ -2666,7 +2667,7 @@ msgstr "Magas" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "Magas bitráta mód (CI+ CAM )" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2692,20 +2693,20 @@ msgstr "Milyen gyakran próbálja újra letölteni a képet, amelyet nem sikerü msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a feltöltő szolgáltatót változások miatt." -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "üresjárat" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "IP-cím" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "IP blokkolás" @@ -2717,7 +2718,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV-multiplex" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "IPTV Automatikus hálózat" @@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr "IPTV Automatikus hálózat" msgid "IPTV input" msgstr "IPTV-bemenet" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "IPTV-hálózat" @@ -2757,27 +2758,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (Stream ID)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Ikon (teljes URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "Ikon URL" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "Ikon elérési URL " -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Ikon címmel rendelkezik" @@ -2793,33 +2794,29 @@ msgstr "üresjárat" msgid "Idle scan" msgstr "Üresjáratú szkennelés-engedélyezése" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "Üresjáratú MUX szkennelés-engedélyezése" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "Ha mind a Picon, mind a csatorna-specifikus (pl. csatornanev.jpg) ikonok definiáltak, a Picon-t használja." -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2834,13 +2831,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "Abban az esetben ha nem létezik felhasználói fiók\nHozzon létre egy bejegyzést felhasználónév és jelszó nélkül\nhasználja elővigyázattal, ugyanis korlátlan hozzáférést biztosít egészen addig, míg nem hoz létre/modoítja a létező felhasználót a webes felületen" -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2875,11 +2872,11 @@ msgstr "Ha támogatni szeretnéd a programot, fontold meg a támogatását." msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "EPG figyelmen kívül hagyása (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Hagyja figyelmen kívül az 5-ös leírót" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2892,7 +2889,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "Hagyja figyelmen kívül az érvénytelen / ellenőrizhetetlenek (lejárt, öntanúsított, stb) tanúsítványokat." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "Szolgáltatói csatorna számozás figyelmen kívül hagyása" @@ -2904,61 +2901,61 @@ msgstr "Képek gyorsítőtárazása" msgid "Immediately abort" msgstr "Azonnali megszakítás" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Fontos" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Csatorna nevének használata a fájlnévben" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Dátum használata a fájlnévben" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "Epizód nevének használata a fájlnévben" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Felirat használata a fájlnévben" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Idő használata a fájlnévben" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Információs terület" @@ -2990,11 +2987,11 @@ msgstr "Bemenet elérési útja" msgid "Interface" msgstr "Felület" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Belső" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "Belső EPG letöltő" @@ -3002,7 +2999,7 @@ msgstr "Belső EPG letöltő" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "Belső letöltő" @@ -3011,7 +3008,7 @@ msgstr "Belső letöltő" msgid "Interview" msgstr "Interjú" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Érvénytelen" @@ -3058,7 +3055,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Megtart" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3082,8 +3079,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "LNB-típus" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -3099,7 +3096,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Nyelvi beállítások" @@ -3112,7 +3109,7 @@ msgstr "Nyelvek" msgid "Last seen" msgstr "Utoljára látott" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Legutoljára frissítve" @@ -3168,11 +3165,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Szabadidő, hobbi" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Kapcsolatok korlátozása" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3228,7 +3225,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "LinuxDVB eszköz" @@ -3236,8 +3233,8 @@ msgstr "LinuxDVB eszköz" msgid "LinuxDVB network" msgstr "LinuxDVB hálózat" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3252,7 +3249,11 @@ msgstr "Szerver kapcsolatot vár IPv6 -on" msgid "Literature" msgstr "Irodalom" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Helyileg bekütődő IP-cím" @@ -3264,39 +3265,39 @@ msgstr "Helyi csatorna - alsó" msgid "Local channel number" msgstr "Helyi csatornaszám" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "IP-cím lokális felderítése " -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Helyszín" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "A SAT>IP szerver helyzetének részletei." @@ -3304,36 +3305,36 @@ msgstr "A SAT>IP szerver helyzetének részletei." msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "Preferált CA PID lock-olása" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Be/kijelentkezés" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Alacsony" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "MPEG-TS áteresztés" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "MPEG-TS áteresztés/beépített" @@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr "MPEG-TS áteresztés/beépített" msgid "MPEG-TS input" msgstr "MPEG-TS bemenet" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "MPEG-TS Multiplex" @@ -3349,11 +3350,11 @@ msgstr "MPEG-TS Multiplex" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "MPEG-TS multiplex PHY" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "MPEG-TS hálózat" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "MPEG-TS raw szolgáltatás" @@ -3361,7 +3362,7 @@ msgstr "MPEG-TS raw szolgáltatás" msgid "MPEG-TS service" msgstr "MPEG-TS szolgáltatás" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3369,77 +3370,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Magazinok" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "Elérhető tárhely MIB-ben" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "Használt tárhely fenntartása MB-ban (0=kikapcsolva)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "Tárhely fenntartása" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Alkönyvtárak csatornánkénti létrehozása" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Alkönyvtárak naponkénti létrehozása" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Alkönyvtárak cím szerinti létrehozása" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Gyártó" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "Gyártói URL" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "Gyártói modell száma." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "Gyártói termékleírás." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "A gyártó termékinformációs oldala." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "Gyártói terméknév." -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Minden szolgáltatás hozzárendelése" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "Titkosított szolgáltatások összerendelése." -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "Rádio-csatorna szolgáltatások hozzárendelése" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Névvel nem rendelkező csatornák hozzárendelése" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "0-s sorszámmal rendelkező csatornák hozzárendelése" @@ -3450,83 +3451,83 @@ msgstr "0-s sorszámmal rendelkező csatornák hozzárendelése" msgid "Master tuner" msgstr "Fő tuner" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/beépített" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "Matroska specifikus" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Maximális csatorna szám" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "Maximális számú bemeneti streamek" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Maximum PID" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "Maximális RAM méret (MB)" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maximális sávszélesség (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximális szám (0=alapértelmezett)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Maximális időtartam" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "Maximális karakterhossz a PID parancs beállításoknak a SAT> IP mezőben." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "PID-ek maximális hoszza" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Maximális periódus (percben)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximális betervezésének száma (0=alapértelmezett)" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "Maximális méret (MB)" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Maximális időkorlát (másodperben)" @@ -3538,11 +3539,11 @@ msgstr "Gyógyászat" msgid "Melodrama" msgstr "Melodráma" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "Ugyanazon nevek összevonása" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3550,11 +3551,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimális csatorna szám" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimális időtartam" @@ -3570,15 +3571,15 @@ msgstr "Hiányzik a PAT/SDT -ben" msgid "Mode" msgstr "Üzemmód" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Üzemmód leírás" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Modell név" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Modell szám" @@ -3586,23 +3587,23 @@ msgstr "Modell szám" msgid "Modulation" msgstr "Moduláció" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Modul" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "Modul ID" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Hét" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3630,14 +3631,14 @@ msgstr "Motor" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "Többsoros cron az idő-meghatározáshoz. Az alapértelmezett cron kiváltja a Over-the-air EPG gyüjtőt, naponta 02:04 és 14:04 időpontokban . A súgóban több információt megtalál, hogyan határozzon meg sajátot." -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3654,7 +3655,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Musical" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mux" @@ -3674,51 +3675,51 @@ msgstr "Mux neve" msgid "Mux not enabled" msgstr "A MUX nem engedélyezett" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "Mux ütem. bejegyzés" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "EGYIK SEM" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3730,13 +3731,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Nevek" @@ -3748,9 +3749,9 @@ msgstr "Természettudományok" msgid "Nature" msgstr "Természet" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Hálózat" @@ -3766,11 +3767,11 @@ msgstr "A hálózat" msgid "Network B" msgstr "B hálózat" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "Hálózat ID (szkennelés korlátozás)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "Hálózati UUID" @@ -3778,7 +3779,7 @@ msgstr "Hálózati UUID" msgid "Network access" msgstr "Hálózati hozzáférés" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Hálózati felderítés" @@ -3808,21 +3809,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Hálózat neve" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Hálózati előtag" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "Hálózati beállítások" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Hálózat típusa" @@ -3833,7 +3834,7 @@ msgstr "Hálózat típusa" msgid "Networks" msgstr "Hálózatok" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3849,7 +3850,7 @@ msgstr "Hírmagazin" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Hangolási parancs késleltetési idő millisec.-ben (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -3869,7 +3870,7 @@ msgstr "Nincs meghatározott eszköz\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Nincs hozzárendelt adapter" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Nincsenek napok" @@ -3885,7 +3886,7 @@ msgstr "Nincs szabad adapter" msgid "No input detected" msgstr "Nincs érzékelt bemenet" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3901,17 +3902,17 @@ msgstr "Nincs engedélyezett szolgáltatás" msgid "No source available" msgstr "Nincs forrás" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3925,55 +3926,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "Nem linkelt" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Nincs beállítva" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Nem beállított (egy sem vagy csatorna beállítás hiányzik)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Nem beállított (csatorna használata vagy DVR beállítás)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Szám" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -4001,18 +4023,18 @@ msgstr "Lejárat előtti várakozási idő másodpercekben." msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Tsfile tőnerek száma" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (részleges)" @@ -4052,15 +4074,15 @@ msgstr "Régebbi OSCam" msgid "On" msgstr "Be" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "File eltávolításánál" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4074,50 +4096,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Csak Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Csak EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Csak OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Csak OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Csak OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "CSak PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Csak UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Csak UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Csak Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4127,7 +4149,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "Csak preferált CA PID" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4135,14 +4157,14 @@ msgid "" msgstr "Csak akkor frissítse a rendszer órát (nem befolyásolja az NTP drivert) ha a külömbség a rendszer óra és DVB idő között nagyobb, mint az izz beállított érték. Ez segít a túlzott rendszer óra oszcillációk ellen." #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Csak a meghatározott DVB adaptert használja (vesszővel elválasztva, -1 = nincs)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4170,11 +4192,11 @@ msgstr "Műhold-pozíciók" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "Eredeti hálózat ID" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "Egyéb stream szűrő" @@ -4186,7 +4208,7 @@ msgstr "Kimenő mappa tsdebug-nak" msgid "Over-the-air" msgstr "OTA" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "OTA Cron job több-soros" @@ -4194,11 +4216,11 @@ msgstr "OTA Cron job több-soros" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "Over-the-air EPG" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "Over-the-air EPG letöltő" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air letöltők" @@ -4207,32 +4229,32 @@ msgstr "Over-the-air letöltők" msgid "Override the frontend type." msgstr "Frontend típusának felülbírálata." -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "FÜGGŐ" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PID 21 beállítás alatt" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PID-ek beállítás alatt" @@ -4266,11 +4288,11 @@ msgstr "PLS kód" msgid "PLS mode" msgstr "PLS mód" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "Szülő bejegyzés" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4284,33 +4306,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "Előfizetői súly továbbadása a SAT>IP szervereknek (Tvheadend specifikus kiterjesztés)." -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Jelszó2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Jelszavak" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Elérési útvonal" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "A picon gyűjtemény könyvtárára mutató útvonal. (Ld. a súgót további információkért)." -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4321,21 +4343,21 @@ msgstr "A csatorna ikonjára mutató útvonal.Ennek elnevezése lehet barmilyen msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4343,7 +4365,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4353,11 +4375,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Előadóművészet" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "EPG lemezre mentése periodikusan(órákban)" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "Perszisztens felhasználói-felület szint" @@ -4365,15 +4387,15 @@ msgstr "Perszisztens felhasználói-felület szint" msgid "Physiology" msgstr "Élettan" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Csatorna ikon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Csatorna ikonok útvonala (ld. Súgó)" @@ -4410,21 +4432,21 @@ msgstr "Pozicíó" msgid "Position of the input." msgstr "Bemenet pozíciója." -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "Posztprocesszor parancs" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "Rögzítés utáni ráhagyás" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "Utólagos törlés parancs" @@ -4437,7 +4459,7 @@ msgstr "Energia takarékos" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "Bekapcsolás idő (ms) (15-200)" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4449,11 +4471,11 @@ msgstr "Bekapcsolás idő (ms) (15-200)" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "Előre meghatározott muxok" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "Rögzítés előtti ráhagyás" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4466,7 +4488,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "Óvodás programok" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Csatorna ikonok előnyben részesítése a csatorna nevekkel szemben" @@ -4474,15 +4496,15 @@ msgstr "Csatorna ikonok előnyben részesítése a csatorna nevekkel szemben" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Preferált CA PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "Preferált szervíz video típus" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Bemutató" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "Megjelenítési részletek." @@ -4490,20 +4512,20 @@ msgstr "Megjelenítési részletek." msgid "Press" msgstr "Sajtó" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "Megakadályozza a felhasználókat hogy felülírják a fenti felhasználói felület szintjének beállítását, és eltávolítja a nézetszint lenyílólistát a felhasználói felületről" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Prioritás" @@ -4512,31 +4534,31 @@ msgstr "Prioritás" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioritás (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Privát" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Profilnév" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "(PID) szám összehasonlítására. Nulla jelenése bármennyi. \nEz az összehasonlítás akkor van feldolgozva, amikor a szolgáltatás feldolgozása aktiválva van CAS - korlátozott hozzáférésü rendszer - filter részére." -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4548,11 +4570,11 @@ msgstr "Szolgáltató" msgid "Provider ID" msgstr "Szolgáltató ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "Hálózat neve" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4565,7 +4587,7 @@ msgstr "Pszichológia" msgid "Puppets" msgstr "Bábok" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4573,11 +4595,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Kvíz" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "Csak RAM-ban" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "RTSP Port" @@ -4585,7 +4607,7 @@ msgstr "RTSP Port" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "RTSP Port (554 vagy 9983), 0 = letiltás" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (beágyazott adat)" @@ -4593,11 +4615,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (beágyazott adat)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Újrapróbálkozási idő (órákban)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Újrapróbálkozási idő (percben)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Újrarögzítés %s%s" @@ -4616,23 +4638,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "A szerver által használt Real Time Streaming Protokol (RTSP) port. (554 vagy 9983, 0=kikapcsolt). " -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Összes rögzítése" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "Felvett fájl tulajdonságai" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "Felvétel elérési útvonala" @@ -4640,7 +4662,7 @@ msgstr "Felvétel elérési útvonala" msgid "Reject" msgstr "Tiltás" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4658,23 +4680,23 @@ msgstr "Vallási" msgid "Remarkable people" msgstr "Ismert emberek" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "HTTP argumentumok törlése" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Nem biztonságos karakterek eltávolítása a fájlnévből" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "Szóköz '-' re cserélése" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4690,11 +4712,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Jelentések" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Újrafuttatása" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Újrakeresés" @@ -4702,7 +4724,7 @@ msgstr "Újrakeresés" msgid "Reserved" msgstr "Foglalt" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Felbontás (magasság)" @@ -4710,60 +4732,60 @@ msgstr "Felbontás (magasság)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Újrakezdése (pipe)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "Újraindítás hiba esetén" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "EPG újrafelhasználása" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "EIT újraírása" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "MPEG-TS SI táblák újraírása" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "PAT újraírása" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "PMT újraírása" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4772,14 +4794,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "A PMT (Csatorna asszociációs tábla) csomagok újraírása, hogy csak a folyamatben levő szolgáltatásról tartalmazzon információt" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "SDT újraírása" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4810,7 +4832,7 @@ msgstr "Futtatás az alábbi felhasználócsportként" msgid "Run as user" msgstr "Futtatás felhasználóként" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Futó" @@ -4856,7 +4878,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP RTSP port szám a szerverhez\n(alapértelmezett: -1 = kikapcsolt, 0 = webconfig, standard port érték 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "SAT>IP kliens" @@ -4864,7 +4886,7 @@ msgstr "SAT>IP kliens" msgid "SAT>IP server" msgstr "SAT>IP szerver" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "SAT>IP Forrás Száma" @@ -4877,7 +4899,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: Normál felbontású" @@ -4905,11 +4927,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL pár ellenőrzés" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -4931,54 +4953,60 @@ msgstr "Műhold hosszúsági fok" msgid "Satellite positions" msgstr "Műhold-pozíciók" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "Szkennelés létrehozás után" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "Szkennelési sor hossza" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "Szkennelés eredmény" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "Szkennelés státusz" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Újrafelvétel ütemezése több mint x észlelt hiba után (0=Ki)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "Időzítés státusza" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Újravételezésre időzítve" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "Időzítés kezdési időpont" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "Időzítés leállítási időpont" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "Iskolai műsorok" @@ -4991,24 +5019,24 @@ msgstr "Tudomány" msgid "Science fiction" msgstr "Sci-Fi" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Évad" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "%d. Évad" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5039,40 +5067,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5095,14 +5110,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "Válassza ki a SAT>IP hardver által támogatott müholdpoziciők számát és a koaxiális kábelezés tipusát." -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "Válassza ki az elérési útvonalat a DVB-scan konfigurációs fájlokhoz. Általában a dvb-apps ezeket az /usr /share/dvb/ -ben tárolja . Hagyja üresen ha óhaktja, hogy a Tvheadend a belső fájl készlet használja." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5125,7 +5144,7 @@ msgstr "Küldjön CAPMT lekérdezést" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Küldjön tejes LEJÁTSZÁS parancsot" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5137,15 +5156,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "Küldje el a teljes RTSP PLAY parancsot minden teljes RTSP setup parancs után. Egyes eszközök megkövetelik ezt ahhoz, hogy MPEG-TS streamelést biztosítsanak." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Gyári szám" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "Sorozat hozzáférés" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5157,7 +5176,7 @@ msgstr "Komoly" msgid "Serious music" msgstr "Komoly zene" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Szerver" @@ -5169,16 +5188,16 @@ msgstr "Szerver UUID" msgid "Server connectivity" msgstr "Szerverkapcsolat" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "Szerver részletei." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Szolgáltatás" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "Szolgáltatás ID" @@ -5187,16 +5206,16 @@ msgstr "Szolgáltatás ID" msgid "Service configuration" msgstr "Szolgáltatás konfiguráció" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Szolgátatások száma %zi" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "Szolgáltatás összerendelő" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "Szolgáltatás összerendelés" @@ -5204,18 +5223,18 @@ msgstr "Szolgáltatás összerendelés" msgid "Service name" msgstr "Szolgáltatás neve" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5226,15 +5245,15 @@ msgstr "Szolgáltatás raw" msgid "Service type" msgstr "Szolgáltatás típus" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5242,11 +5261,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "Név beállítása." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "A maximális csomagazonosító, amit a SAT>IP szerver támogat." -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5256,11 +5275,11 @@ msgstr "A szerver nevének beállítása, annak érdekében, hogy megkülönböz msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "Ezen beállítás prioritása." -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "Beállítja az alapértelmezett interfész nézet szintjét ( a Súgó-gomb mellett)." -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -5268,7 +5287,7 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Show" msgstr "Show" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5282,7 +5301,7 @@ msgstr "Oldal megjelenítése" msgid "Show version information" msgstr "Verzió információ megjelenítése" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5292,7 +5311,7 @@ msgstr "Mutat, elrejt és rendez különböző részletet, amelyek az interfész msgid "Signal quality too poor" msgstr "Jelminőség túk gyenge" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Jel slála (240 vagy 100)" @@ -5312,16 +5331,16 @@ msgstr "Fekvés hosszúsági fok" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "TS csomagok kihagyása (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "A TSID ellenőrzés kihagyása. Olyan esetekre, amikor a szolgáltatók érvénytelen Transport Stream ID-t használnak." -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "Reklámok kihagyása" @@ -5329,25 +5348,26 @@ msgstr "Reklámok kihagyása" msgid "Skip initial bytes" msgstr "Kezdeti x bájt kihagyása" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "Kezdeti szkennelás kihagyása" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "x számú transport csomag elvetése." -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "Szolga bejegyzés" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5371,15 +5391,15 @@ msgstr "Közösségi" msgid "Social advisory" msgstr "Társadalmi célú hirdetés" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "Indexek rendszerezése" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Forrás" @@ -5409,9 +5429,9 @@ msgstr "Különleges események (Olimpia, Világkupák, stb.)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5454,41 +5474,41 @@ msgstr "Sportműsorok" msgid "Squash" msgstr "Fallabda" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Kezdés" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Kezdés időpont után" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Kezdés időpont előtt" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5496,7 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "Kezdés Időpontja" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -5504,23 +5524,23 @@ msgstr "Állapot" msgid "Status period (ms)" msgstr "Állapot periódus (ms-ban)" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Sztereó" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Leállítási idő" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "Tárhely elérési útvonal" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Tárhely" @@ -5528,12 +5548,12 @@ msgstr "Tárhely" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "Stream index" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "Stream-profil" @@ -5541,25 +5561,25 @@ msgstr "Stream-profil" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Stream típus" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Stream-elés" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "Stream-profil" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "Stream-profilok" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "Alkönyvtár opciók" @@ -5584,27 +5604,27 @@ msgstr "Előfizetés súlyzó" msgid "Substitute formatters" msgstr "Helyettesítő formázók" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Felirat" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "Felirat kódec" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Stream-felirat szűrő" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Vas" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "Térhatás(2 első, monó hát)" @@ -5632,27 +5652,27 @@ msgstr "Switch: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "Szimbólum sebesség(Sym/s)" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sync+ne tartsa meg" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "Fájlok címkézése metaadatokkal" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Címkek" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5670,11 +5690,11 @@ msgstr "Csapat sportok (focit kivéve)" msgid "Technology" msgstr "Technika" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "Teletext stream-szűrő" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "A Teletext stream típus csak ennél a szűrőnél alkalmazható. " @@ -5694,15 +5714,15 @@ msgstr "Tesztelési tulajdonságok" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "A szolgáltató által beállított ATSC forrás ID." -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "A CA szolgáltató, összehasonlításhoz. Hagyja üresen az összes szolgáltatóra történő alkalmazáshoz." -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "A CA stream típus csak ennél a szűrőnél alkalmazható. " -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "CAID az összehasonlításhoz. Hagyja üresen az összes ID-ra történő alkalmazáshoz." @@ -5720,36 +5740,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "A Content reference identifier (CRID) hatóság." -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "Az MPEGTS stream típus csak ennél a szűrőnél alkalmazható. " @@ -5775,23 +5795,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "A Preferred Conditional Access Packet Identifier. Titkosított stream-ek visszafejtéséhez használandó." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "A SAT>IP szerver neve." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "A SAT>IP szerver általánosan egyedi azonosítója." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "A SAT>IP által megtalált IP-cím." -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "A szűrő által használt audio stream típusok." @@ -5802,13 +5822,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5818,11 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5830,31 +5850,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "Szolgáltatás karakterkódolása (pl. UTF-8)." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "A multiplex átltal használt karakter szett. Ezt csak akkor kell megváltoztatni, ha a csatorna nevek, stb. helytelenül jelennek meg." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "Jelenlegi boot ID." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "Jelenlegi beállítási azonosító ID." -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "Jelenlegi beállítás verziója." -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5888,11 +5908,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "Az eszköz ID-je." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "Az eszköz sorozatszáma." @@ -5927,7 +5947,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "A mux frekvenciája (Hertz-ben)." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5951,8 +5971,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "A szűrő által alkalmazandó nyelv." @@ -6004,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6014,8 +6034,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "A használt blokkolási mechanizmus az előnyben részesített CAS csomag azonosítónál. Lásd a Súgót további informácókért." -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6023,38 +6043,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "Az összehasonlítandó logikai adatfolyam indexe. Ne feledje, hogy ez az index minden szürő használatával van kiszámítva.\nPélda: Ha szűrő AC3 audio típusra, a nyelv \"hun\" -ra van beállítva , és két AC3 \"hun\" típusú hang adatfolyam van a szolgáltatásban, akkor az első adatfolyamot 1-es számmal, a másodikat 2-es számmal lehet azonosítani." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "A SAT>IP szerver gyártója." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6062,20 +6082,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "A mux-onkénti szolgáltatások visszafejtésének száma." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "A minimális késleltetás újrahangolás esetén az előző keresés ut msgid "The modulation used on the mux." msgstr "A mux-on hasznát moduláció." -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6103,7 +6123,7 @@ msgstr "A multiplex (mux) legfeljebb ennyi ideig hangolt. Amennyiben az EPG adat msgid "The mux the service is on." msgstr "A szolgáltatás mux-a." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6111,24 +6131,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "A mux általánosan egyedi azonosítója." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6140,7 +6160,7 @@ msgstr "A szolgáltatás hálózata." msgid "The networks using this configuration." msgstr "A hálózatok, amelyek ezt a beállítást használják." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6176,13 +6196,13 @@ msgstr "Az exportálandó DVB-T (földfelszíni) tuner-ek száma." msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "Az exportálandó DVB-T2 (földfelszíni) tuner-ek száma." -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6192,19 +6212,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "A Tvheadend által használt sütik lejárati ideje napokban." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6216,7 +6236,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "A legutóbbi keresés eredménye ezen a mux-on." @@ -6230,7 +6250,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6241,11 +6261,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "A szolgáltató neve." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "A szolgáltató hálózati azonosítója." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "A szolgáltatói hálózat neve." @@ -6256,7 +6276,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6264,8 +6284,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6275,23 +6295,23 @@ msgstr "A szabály definiálja a műveletet amennyiben az összehasonlítások s msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "A keresés állapota. Az új mux-ok automatikusan PEND állapotba váltanak. Átkapcsolhatja ACTIVE-ba, hogy egy új keresést időzítsen a mux-hoz." -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6301,16 +6321,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "A szolgáltató által beállított service ID." -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "A szolgáltató által beállított szolgáltatás neve." -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6330,7 +6346,20 @@ msgstr "A szolgáltatás csatornájának minor-ja, a szolgáltató beállítása msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "A szolgáltatás csatornájának sorszáma, a szolgáltató beállítása alapján." +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6349,22 +6378,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "A szűrő által használt felirat stream típusai." @@ -6380,22 +6409,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "Jelsebesség." -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "A mux-on található szolgáltatások teljes száma." -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6405,7 +6434,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "A mux hálózaton belüli transport stream ID-ja." @@ -6422,13 +6451,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "A szűrő által használt videó stream típusai." @@ -6437,7 +6466,7 @@ msgstr "A szűrő által használt videó stream típusai." msgid "This tuner" msgstr "Ez a tuner" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6448,19 +6477,19 @@ msgstr "Ez egy NTP meghajtót hoz létre (az shmem interfész használatával) a msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Csüt" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Kihagyott alkamak" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "Időrekord vétele" @@ -6469,19 +6498,19 @@ msgstr "Időrekord vétele" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Vételek idelye%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "Idő frissítése" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Időtúllépés (másodperc) (0 = végtelen)" @@ -6489,35 +6518,35 @@ msgstr "Időtúllépés (másodperc) (0 = végtelen)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Időtúllépést (másodperc)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Időeltolás" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Időtúllépés (másodperc)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "Cím (regexp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6529,19 +6558,19 @@ msgstr "Részletek közötti váltás" msgid "Tone burst" msgstr "Tone burst" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6549,7 +6578,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Túrizmus / Utazás" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Trace alrendszerek " @@ -6561,11 +6590,11 @@ msgstr "Hagyományos művészetek" msgid "Traditional music" msgstr "Hagyományos zene" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Átkódolás/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "Átkódolás" @@ -6577,11 +6606,11 @@ msgstr "Átviteli mód" msgid "Transponder ID" msgstr "Transzponder ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "Transzport stream ID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Ke" @@ -6597,11 +6626,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Tuner bind IP-címe" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "Tuner beállítás" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6613,11 +6642,11 @@ msgstr "Sikertelen hangolás " msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "LNB lekapcsolása üresjáraton" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Tvheadend szerver neve" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -6625,12 +6654,12 @@ msgstr "Típus" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP port száma (2 port)" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6638,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "SAT> IP szerver XML eléresének URL-je" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6650,8 +6679,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "USALS forgató" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6695,7 +6860,7 @@ msgstr "Unicable switch (Univerzális LNB, kísérleti)" msgid "Unicable type" msgstr "Unicable típus" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Jelentékelen" @@ -6707,7 +6872,7 @@ msgstr "Csak univerzális LNB " msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "Általánosan egyedi azonosító. Csak olvasható." -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -6720,15 +6885,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Ismeretlen ok (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "Végtelen méret" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "Korlátlan idő" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Nem beállított(alapértelmezett)" @@ -6736,31 +6901,31 @@ msgstr "Nem beállított(alapértelmezett)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "Kártya (EMM) frissítése" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Csatornaikon frissítése" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Csatornanév frissítése" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Csatornaszám frissítése" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "Frissítés kikapcsolva" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Idő frissítése" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Frissítési tolerancia (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "Frissített" @@ -6776,33 +6941,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Használat:%s [opciók]\n\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "Következtessen az EPG állapotából" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Használjon Windows-kompatibilis fájlneveket" @@ -6864,35 +7029,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Eredeti használata" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "Használja a szolgáltatás azonosítókat csatornaszámként" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Felhasználó hozzáférési hiba" @@ -6915,27 +7080,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "Felhasználoi ikon" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "Felhasználófelület szint" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "Felhasználói felület gyorstippek" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Felhasználó nyelve" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Felhasználói korlát elérve" @@ -6947,26 +7112,26 @@ msgstr "Felhasználói belépés" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Varieté show" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6977,37 +7142,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Video bitráta (kb/s) (0=Auto)" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "Video kódec" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "Videó-felvevő" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "Videó stream szűrő" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7015,39 +7180,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Kommentár látássérülteknek" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/beépített" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV profil H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV profil H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV profil VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "Várjon az EPG státusz flag-re" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Várakozás a műsorkezdésre" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Stream-re várakozás" @@ -7075,19 +7240,19 @@ msgstr "Gyenge stream" msgid "Weather report" msgstr "Időjárás-jelentés" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "Webes felület" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "Webes felület nyelve" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "WEB-es felület" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Sze" @@ -7097,13 +7262,14 @@ msgstr "Üdvözöljük - Tvheadend - az Ön streaming szervere és videórögzí #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7118,7 +7284,7 @@ msgstr "Nyugati félteke (szélesség irányában)" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7128,14 +7294,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7149,7 +7315,7 @@ msgstr "Amikor a szolgáltatás először került azonosításra és bejegyzésr msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "Amikor a szolgáltatás utoljára volt látható egy mux keresésnél." -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "Varázsló" @@ -7157,46 +7323,46 @@ msgstr "Varázsló" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Illesztő (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "Írjon egy rövid üzenetet a loghoz, a megtalált paramétereket azonosítandó. Hasznos a beállítások hibakeresésénél és a bejövő stream-ek szerkezeténél." -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "Írja ki a jelenleg memóriában tárolt EPG adatbázist lemezre x óránként, így egy váratlan leállás esetében az EPG adatok időszakosan ki lesznek menteve a tárolóba (a következő induláskor újra be lesz töltve). Ha az érték 0, akkor le van tiltva." -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids támogatva" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7204,23 +7370,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "óra" @@ -7229,27 +7395,27 @@ msgstr "óra" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "Érvénytelen beállítás lett megadva [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "perc" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "percek" @@ -7258,19 +7424,19 @@ msgstr "percek" msgid "option %s requires a value" msgstr "%s opció értéket igényel" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7278,18 +7444,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "tsfile bement (mux fájl)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "tvhdhomerun ügyfél" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.it.po b/intl/tvheadend.it.po index ffa8611fd..c5521624b 100644 --- a/intl/tvheadend.it.po +++ b/intl/tvheadend.it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,24 +25,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nPer maggiori informazioni consulta il sito web di Tvheadend:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Canali" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "# Canali mappati" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Mux" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Servizi" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Servizi visti" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "# Servizi visti" msgid "# tune repeats" msgstr "# ripetizioni sintonia" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Profilo predefinito)" @@ -62,23 +62,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 giorno" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 mese" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 settimana" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 anno" @@ -110,18 +110,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 mesi" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 settimane" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 anni" @@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "Commutatore a 2 porte (LNB universale)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 giorni" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 mesi" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 settimane" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 anni" @@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "Commutatore a 4 porte (LNB universale)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 giorni" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 mesi" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = descrittore 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "Rilevamento AC-3" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "ATTIVO" @@ -242,55 +242,55 @@ msgstr "ATTIVO" msgid "AES constant code word client" msgstr "Cliente constant code word AES" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "QUALUNQUE" @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Accesso" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -373,22 +373,22 @@ msgstr "Aggiungi file e numeri di linea per il debug" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Aggiungi l'ID del thread per il debug" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Amministrazione" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "Film per adulti" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Avanzato" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Avanzato (LNB non-universali, rotori, ecc.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Streaming avanzato" @@ -429,21 +429,21 @@ msgstr "Avventura" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Pubblicità / Acquisti" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Tutto (Streaming e DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Tutto DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -453,23 +453,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Tutti i ricavati sono usati per il supporto all'infrastruttura server e per l'acquisto di equipaggiamenti da supportare" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -490,65 +490,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Animali" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Qualunque" @@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Qualunque" msgid "Arts" msgstr "Arti" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -627,33 +627,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Atletica" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Bitrate audio (kb/s) (0=automatico)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Filtro dello stream audio" @@ -669,24 +669,24 @@ msgstr "Controllo automatico disabilitato" msgid "Auto check enabled" msgstr "Controllo automatico abilitato" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Registrazione automatica" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Didascalia della registrazione automatica" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Auto registrazione%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Registrazione a tempo automatica" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Auto-Mappatura sui canali" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Auto-Mappatura sui canali" msgid "Automatic checking" msgstr "Controllo automatico" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -706,57 +706,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Mappa automaticamente la sorgente EPG" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Nomina automaticamente dalla rete" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Conteggio massimo per auto-registrazione (0=illimitato)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Limite massimo pianificazioni per auto-registrazione (0=illimitato)" @@ -795,51 +795,51 @@ msgstr "Ampiezza di banda" msgid "Based on software from" msgstr "Basato su software da" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Semplice" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "ID di avvio" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Pacchetto" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Pacchetto (automatico)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Marchio" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Trasmissione" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -869,20 +869,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "ID CA" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "Cliente CA %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "Identificazione CA" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "Fornitore CA" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "Filtro dello stream CA" @@ -910,43 +910,43 @@ msgstr "Intervallo richiesta CAPMT (ms)" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "Autorità CRID" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Schema della cache" @@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "Nome del file camd.socket / indirizzo IP (modalità TCP)" msgid "Cartoons" msgstr "Cartoni" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -969,23 +969,23 @@ msgstr "Canale" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Icona del canale" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Percorso dell'icona del canale (vedi Aiuto)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Nome del canale" @@ -997,19 +997,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Numero del canale" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Scostamento del numero del canale" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Numeri dei canali da" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Etichetta del canale" @@ -1017,42 +1017,42 @@ msgstr "Etichetta del canale" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Riferimento dell'etichetta di canale" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Etichette del canale" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Insieme dei caratteri" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Trasmissione per bambini e per giovani" msgid "Cinema" msgstr "Cinema" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Classe" @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "Musica classica" msgid "Clean effects" msgstr "Privo di effetti" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Nome del cliente" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Clona la voce programmata su errore" @@ -1114,20 +1114,20 @@ msgstr "Tempo di ritardo del comando (ms) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Tempo del comando (ms) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Interruzione pubblicitaria" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1137,40 +1137,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Vincolato" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Completato OK" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Cliente di accesso condizionato" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "ID di configurazione" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Nome della configurazione" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Versione della configurazione" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Tipo di limite della connessione" @@ -1179,15 +1179,15 @@ msgstr "Tipo di limite della connessione" msgid "Constellation" msgstr "Costellazione" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Contenitore" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Insieme dei caratteri del contenuto" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "Insieme dei caratteri del contenuto" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Tipo di contenuto" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1207,19 +1207,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Competizione" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Continua anche se la decodifica fallisce" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Scadenza cookie (giorni)" @@ -1227,86 +1227,86 @@ msgstr "Scadenza cookie (giorni)" msgid "Cooking" msgstr "Cucina" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Copia il tipo di codec" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Copia la disposizione" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Crea pacchetto" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Crea l'etichetta" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1314,15 +1314,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Creato" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Creatore" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cronologia" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Cronologia multi-linea" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Cronologia multi-linea" msgid "Culture (without music)" msgstr "Cultura (senza musica)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "Vicende di attualità" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr "Cliente constant code word DES" msgid "DES key" msgstr "Chiave DES" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS per lo streaming" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "ID dell'EPG DVB" @@ -1378,11 +1378,11 @@ msgstr "ID dell'EPG DVB" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "File di scansione DVB" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "Percorso dei file di scansione DVB" @@ -1458,32 +1458,32 @@ msgstr "Rete DVB-T" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "Voce di auto-registrazione DVR" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "Comportamento DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "Configurazione DVR" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "Profilo di configurazione DVR" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "Profili di configurazione DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "Voce DVR" @@ -1491,40 +1491,40 @@ msgstr "Voce DVR" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "Tempo di conservazione del file DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "Conservazione nel registro DVR" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "Tempo di conservazione nel registro DVR" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "Alta con prevalenza DVR" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "Prevalenza DVR: importante" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "Prevalenza DVR: bassa" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "Prevalenza DVR: normale" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "Prevalenza DVR: non importante" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "Voce di registrazione a tempo DVR" @@ -1548,27 +1548,27 @@ msgstr "Voce di registrazione a tempo DVR" msgid "Dance" msgstr "Danza" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Errori nei dati" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Giorni della settimana" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Giorni della settimana" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "Giorni della settimana" msgid "Debate" msgstr "Dibattito" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Registro debug libav" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Percorso registro di debug" @@ -1589,43 +1589,43 @@ msgstr "Percorso registro di debug" msgid "Debug options" msgstr "Opzioni di debug" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Sottosistemi di debug" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Debug su syslog" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Tracciatura di debug (basso livello)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Lingua/e predefinita/e" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Priorità predefinita" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "Percorso demux" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Servizi di decodifica (limite per mux)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Buffer di decodifica (pacchetti TS)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -1657,20 +1657,20 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Detective" msgstr "Poliziesco" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "ID del dispositivo" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Modello del dispositivo" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Percorso del dispositivo" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1679,22 +1679,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Cartella" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Permessi della cartella (ottale, per es. 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Disabilita tutte le verifiche sui controlli d'accesso" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Disabilita debug su stderr" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Disabilita tutti gli espedienti specifici a dispositivo/firmware" @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "Disabilita tutti gli espedienti specifici a dispositivo/firmware" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Disabilita syslog (tutti i messaggi)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Dibattito" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Rotore DiseqC" msgid "DiseqC switch" msgstr "Commutatore DiseqC" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Non utilizzare" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Non utilizzare" msgid "Documentary" msgstr "Documentario" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1770,35 +1770,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Non effettuare copia di riserva dell'albero di configurazione nei passaggi di versione" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Non includere il titolo nel nome del file" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Non mantenere" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Non ri-registrare" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Non ripetere" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Non ripetere" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1807,43 +1807,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drammatico" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Gestione dei duplicati" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - salta controllo TSID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" -msgstr "Trasmissione EIT in tempo locale" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" +msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "Estrattore EPG" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "Canale dell'estrattore EPG" @@ -1855,25 +1855,25 @@ msgstr "Configurazione dell'estrazione EPG" msgid "EPG name" msgstr "Nome EPG" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "Scansione EPG" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "Pausa della scansione EPG in secondi (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "Sorgente EPG" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "Finestra di aggiornamento EPG" @@ -1889,11 +1889,11 @@ msgstr "Educazione" msgid "Educational" msgstr "Educativo" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Filtro dello stream elementare" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Abilita (automatico)" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Abilita (automatico)" msgid "Enable DBus" msgstr "Abilita DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Abilita driver NTP" @@ -1925,43 +1925,43 @@ msgstr "Abilita debug su file" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Abilita debug su syslog" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1983,17 +1983,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Abilita syslog" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Abilita sottosistemi di tracciatura" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "Abilita debug della web UI (JS non minimizzato)" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2013,23 +2013,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2053,24 +2053,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2078,16 +2078,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Cifrato" msgid "Encrypted service" msgstr "Servizio cifrato" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2128,15 +2128,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2147,13 +2147,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2172,24 +2173,24 @@ msgstr "Ambiente" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Ambiente (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Episodio" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Episodio %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Codice di errore" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -2201,11 +2202,11 @@ msgstr "Chiave pari" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Ogni giorno" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "Escludi le etichette dei canali" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "Spedizioni" msgid "Experimental film" msgstr "Film sperimentali" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Esperto" @@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr "Sintonizzatori esportati" msgid "External" msgstr "Esterno" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "Estrattore EPG esterno" @@ -2237,27 +2238,27 @@ msgstr "Estrattore EPG esterno" msgid "External IP (NAT)" msgstr "IP esterno (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "URL esterno" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Argomenti supplementari" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Tempo di inizio supplementare" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Tempo di termine supplementare" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "Tempo supplementare di riscaldamento (secondi)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "FALLIMENTO" @@ -2283,7 +2284,7 @@ msgstr "Tematiche fattuali" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "DVR Fallito" @@ -2295,35 +2296,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasia" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Commutazione veloce dell'ingresso" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "File mancante" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "File non creato" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "Permessi del file (ottale, per es. 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "Dimensione del file" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Insieme dei caratteri per il nome del file" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Opzioni per il nome del file" @@ -2335,11 +2336,11 @@ msgstr "Film" msgid "Fine arts" msgstr "Belle arti" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr "Folcloristico" msgid "Football" msgstr "Calcio" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Forza (automatico)" @@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "Forza (automatico)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Forza ID CA (per es. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2375,11 +2376,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2387,15 +2388,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "Forza vecchio stato" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Forza pilot per DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Forza priorità" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2416,7 +2417,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2428,8 +2429,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "Paesi stranieri" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "Per sempre" @@ -2437,15 +2438,15 @@ msgstr "Per sempre" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Separa ed esegui come demone" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Stringa di formato" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2453,25 +2454,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2498,12 +2499,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frequenza (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Ven" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Nome descrittivo" @@ -2521,21 +2522,21 @@ msgstr "Percorso del frontend" msgid "Full DiseqC" msgstr "DiseqC pieno" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "Modalità RX piena del mux supportata" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "Specifica del percorso completo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Testo completo" @@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "Giardinaggio" msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "Configurazione generale" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "Generico" msgid "Generic options" msgstr "Opzioni generiche" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Intervallo di guardia" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: alta definizione" @@ -2616,27 +2617,27 @@ msgstr "Frontend HDHomeRun DVB-C" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "Frontend HDHomeRun DVB-T" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "DVR HTSP" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "Impostazioni dello stream predefinito HTSP" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "Profilo stream HTSP" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "Streaming HTSP" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "Origine HTTP CORS" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "Non udenti" msgid "Hierarchy" msgstr "Gerarchia" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Alto" @@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr "Alto" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "Modalità ad alto bitrate (solo CAM CI+)" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2689,20 +2690,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "INATTIVO" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "Blocco IP" @@ -2714,7 +2715,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "Multiplex IPTV" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "Rete IPTV automatica" @@ -2722,7 +2723,7 @@ msgstr "Rete IPTV automatica" msgid "IPTV input" msgstr "Ingresso IPTV" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "Rete IPTV" @@ -2754,27 +2755,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (ID Stream)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Icona (URL completo)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "URL dell'Icona" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "URL di base icone" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Icona ha un titolo" @@ -2790,33 +2791,29 @@ msgstr "Inattivo" msgid "Idle scan" msgstr "Scansione su inattività" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "Scansione su inattività dei mux" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2831,13 +2828,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "Se non esiste ancora un account per utente allora\ncreane uno senza nome utente e senza password.\nUtilizzalo con cautela poiché esso permetterà a\nchiunque di avere un accesso di tipo amministrativo \ndella tua installazione Tvheadend finché non creerai o\nmodificherai il controllo d'accesso dall'interno\ndell'interfaccia web di Tvheadend." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2872,11 +2869,11 @@ msgstr "Se volessi supportare il progetto, per piacere considera l'idea di una d msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Ignora EPG (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Ignora descrittore 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2889,7 +2886,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "Ignora i numeri di canale del fornitore" @@ -2901,61 +2898,61 @@ msgstr "Cache delle immagini" msgid "Immediately abort" msgstr "Abortisci immediatamente" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Importante" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Includi il nome del canale del nome del file" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Includi la data nel nome del file" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "Includi l'episodio nel nome del file" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Includi il sottotitolo nel nome del file" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Includi l'orario nel nome del file" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Area informativa" @@ -2987,11 +2984,11 @@ msgstr "Percorso d'ingresso" msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "Estrattore EPG interno" @@ -2999,7 +2996,7 @@ msgstr "Estrattore EPG interno" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "Estrattore interno" @@ -3008,7 +3005,7 @@ msgstr "Estrattore interno" msgid "Interview" msgstr "Intervista" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Non valido" @@ -3055,7 +3052,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Mantieni" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3079,8 +3076,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "Tipo LNB" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -3096,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Impostazioni per la lingua" @@ -3109,7 +3106,7 @@ msgstr "Lingue" msgid "Last seen" msgstr "Visto ultima volta" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Ultimo aggiornamento da" @@ -3165,11 +3162,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Passatempi per il tempo libero" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Limite delle connessioni" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3225,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "Adattatore LinuxDVB" @@ -3233,8 +3230,8 @@ msgstr "Adattatore LinuxDVB" msgid "LinuxDVB network" msgstr "Rete LinuxDVB" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3249,7 +3246,11 @@ msgstr "Ascolta su IPv6" msgid "Literature" msgstr "Letteratura" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Indirizzo IP di collegamento locale" @@ -3261,39 +3262,39 @@ msgstr "Minore locale del canale" msgid "Local channel number" msgstr "Numero locale del canale" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "Scoperta locale dell'indirizzo IP" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Locazione" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3301,36 +3302,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "Blocca PID CA preferito" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Registra" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Entrata/Uscita" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Basso" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "Pass-thru MPEG-TS" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "Pass-thru/built-in MPEG-TS" @@ -3338,7 +3339,7 @@ msgstr "Pass-thru/built-in MPEG-TS" msgid "MPEG-TS input" msgstr "Ingresso MPEG-TS" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "Multiplex MPEG-TS" @@ -3346,11 +3347,11 @@ msgstr "Multiplex MPEG-TS" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "Multiplex PHY MPEG-TS" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "Rete MPEG-TS" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "Servizio grezzo MPEG-TS" @@ -3358,7 +3359,7 @@ msgstr "Servizio grezzo MPEG-TS" msgid "MPEG-TS service" msgstr "Servizio MPEG-TS" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3366,77 +3367,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Riviste" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "Spazio mantenuto" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Crea sottocartelle per canale" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Crea sottocartelle per giorno" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Crea sottocartelle per titolo" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Produttore" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "URL del produttore" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "Mappa i canali radio" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Mappa canali senza nome" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Mappa canali con numerazione nulla" @@ -3447,83 +3448,83 @@ msgstr "Mappa canali con numerazione nulla" msgid "Master tuner" msgstr "Sintonizzatore principale" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/built-in" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "Specifiche Matroska" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Numero massimo del canale" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "Numero massimo di stream in ingresso" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Numero massimo di PID" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "Dimensione massima RAM (MB)" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Ampiezza di banda massima (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Conteggio massimo (0=predefinito)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Durata massima" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Massima lunghezza dei PID" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Periodo massimo (minuti)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Limite massimo pianificazioni (0=predefinito)" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "Dimensione massima (MB)" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Pausa massima (secondi)" @@ -3535,11 +3536,11 @@ msgstr "Medicina" msgid "Melodrama" msgstr "Melodramma" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3547,11 +3548,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Numero minimo del canale" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Durata minima" @@ -3567,15 +3568,15 @@ msgstr "Mancante in PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Modalità" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Descrizione del modello" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Nome del modello" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Numero del modello" @@ -3583,23 +3584,23 @@ msgstr "Numero del modello" msgid "Modulation" msgstr "Modulazione" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Modulo" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "ID del modello" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Lun" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3627,14 +3628,14 @@ msgstr "Motoristico" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Musical" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mux" @@ -3671,51 +3672,51 @@ msgstr "Nome del mux" msgid "Mux not enabled" msgstr "Mux non abilitato" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "Voce del pianificatore dei mux" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "NESSUNO" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3727,13 +3728,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Nomi" @@ -3745,9 +3746,9 @@ msgstr "Scienze naturali" msgid "Nature" msgstr "Natura" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Rete" @@ -3763,11 +3764,11 @@ msgstr "Rete A" msgid "Network B" msgstr "Rete B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "ID di rete (limitare scansione)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "UUID della Rete" @@ -3775,7 +3776,7 @@ msgstr "UUID della Rete" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Scoperta rete" @@ -3805,21 +3806,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Nome della rete" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Prefisso della rete" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Tipo della rete" @@ -3830,7 +3831,7 @@ msgstr "Tipo della rete" msgid "Networks" msgstr "Reti" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3846,7 +3847,7 @@ msgstr "Rivista di attualità" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Ritardo prossima sintonia in ms (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "No" @@ -3866,7 +3867,7 @@ msgstr "Nessun adattatore specificato!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Adattatori non assegnati" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Nessun giorno" @@ -3882,7 +3883,7 @@ msgstr "Nessun adattatore disponibile" msgid "No input detected" msgstr "Nessun ingresso rilevato" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3898,17 +3899,17 @@ msgstr "Nessun servizio abilitato" msgid "No source available" msgstr "Nessuna sorgente disponibile" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3922,55 +3923,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "Non collegato" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Non impostato" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Non impostato (nessuno o configurazione di canale)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Non impostato (usa configurazione di canale o DVR)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3998,18 +4020,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Numero di sintonizzatori tsfile" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (parziale)" @@ -4049,15 +4071,15 @@ msgstr "OSCam più vecchie" msgid "On" msgstr "Acceso" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "Su rimozione del file" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4071,50 +4093,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Solo Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Solo EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Solo OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Solo OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Solo OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Solo PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Solo UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Solo UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Solo Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4124,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "Solo il PID CA preferito" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4132,14 +4154,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Utilizza solo gli adattatori DVB specificati (separati da virgola, -1 = nessuno)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4167,11 +4189,11 @@ msgstr "Posizioni orbitali" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "ID originale della rete" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "Altro filtro stream" @@ -4183,7 +4205,7 @@ msgstr "Cartella di uscita per tsdebug" msgid "Over-the-air" msgstr "Over-the-air" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Cronologia multi-linea over-the-air" @@ -4191,11 +4213,11 @@ msgstr "Cronologia multi-linea over-the-air" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "EPG over-the-air" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "Estrattore EPG over-the-air" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Estrattori over-the-air" @@ -4204,32 +4226,32 @@ msgstr "Estrattori over-the-air" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "IN ATTESA" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PID 21 nell'impostazione" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PID nell'impostazione" @@ -4263,11 +4285,11 @@ msgstr "Codice PLS" msgid "PLS mode" msgstr "Modalità PLS" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "Voce genitore" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4281,33 +4303,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Password2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Password" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4318,21 +4340,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4340,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4350,11 +4372,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Arti dello spettacolo" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "Salvataggio periodico dell'EPG su disco (ore)" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "Livello dell'interfaccia utente persistente" @@ -4362,15 +4384,15 @@ msgstr "Livello dell'interfaccia utente persistente" msgid "Physiology" msgstr "Fisiologia" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Picon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Percorso picon (vedi Aiuto)" @@ -4407,21 +4429,21 @@ msgstr "Posizione" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "Comando di post-processamento" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "Riempimento post-registrazione" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "Comando di post-rimozione" @@ -4434,7 +4456,7 @@ msgstr "Risparmio energetico" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "Tempo di accensione (ms) (15-200)" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4446,11 +4468,11 @@ msgstr "Tempo di accensione (ms) (15-200)" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "Mux predefiniti" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "Riempimento pre-registrazione" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4463,7 +4485,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "Trasmissione per bambini pre-scolari" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Preferisci picon al nome del canale" @@ -4471,15 +4493,15 @@ msgstr "Preferisci picon al nome del canale" msgid "Preferred CA PID" msgstr "PID CA preferito" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "Tipo predefinito del servizio video" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Presentazione" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4487,20 +4509,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "Stampa" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Priorità" @@ -4509,31 +4531,31 @@ msgstr "Priorità" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priorità (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Nome del profilo" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4545,11 +4567,11 @@ msgstr "Fornitore" msgid "Provider ID" msgstr "ID del fornitore" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "Nome della rete del fornitore" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4562,7 +4584,7 @@ msgstr "Psicologia" msgid "Puppets" msgstr "Pupazzi" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quadrifonia (4.0)" @@ -4570,11 +4592,11 @@ msgstr "Quadrifonia (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Quiz" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "Solo su RAM" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "Porta RTSP" @@ -4582,7 +4604,7 @@ msgstr "Porta RTSP" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "Porta RTSP (554 o 9983, 0 = disabilita)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (dati incorporati)" @@ -4590,11 +4612,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (dati incorporati)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Periodo di ri-estrazione (ore)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Periodo di ri-estrazione (minuti)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Ri-registrazione%s%s" @@ -4613,23 +4635,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Registra tutto" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "Opzioni per file di registrazione" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "Percorso di sistema per la registrazione" @@ -4637,7 +4659,7 @@ msgstr "Percorso di sistema per la registrazione" msgid "Reject" msgstr "Rigetta" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4655,23 +4677,23 @@ msgstr "Religioso" msgid "Remarkable people" msgstr "Celebrità" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Rimuovi argomenti HTTP" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Rimuovi tutti i caratteri non sicuri dal nome del file" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "Rimpiazza gli spazi nel titolo con '-'" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4687,11 +4709,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Inchieste" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Riesecuzione di" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Riscansione" @@ -4699,7 +4721,7 @@ msgstr "Riscansione" msgid "Reserved" msgstr "Riservato" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Risoluzione (altezza)" @@ -4707,60 +4729,60 @@ msgstr "Risoluzione (altezza)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Rigenerazione (pipe)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "Riavvia su errore" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "Riutilizza EPG da" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Riscrivi EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "Riscrivi tabelle MPEG-TS SI" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Riscrivi PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Riscrivi PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4769,14 +4791,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Riscrivi SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4807,7 +4829,7 @@ msgstr "Esegui come gruppo" msgid "Run as user" msgstr "Esegui come utente" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "In esecuzione" @@ -4853,7 +4875,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "Numero di porta SAT>IP RTSP per il server\n(predefinito: -1 = disabilitato, 0 = webconfig, porta standard è 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "Cliente SAT>IP" @@ -4861,7 +4883,7 @@ msgstr "Cliente SAT>IP" msgid "SAT>IP server" msgstr "Server SAT>IP" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "Numero sorgente SAT>IP" @@ -4874,7 +4896,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: definizione standard" @@ -4902,11 +4924,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Verifica SSL del pari" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Sab" @@ -4928,54 +4950,60 @@ msgstr "Longitudine del satellite" msgid "Satellite positions" msgstr "Posizioni dei satelliti" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "Scansiona dopo la creazione" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "Lunghezza della coda di scansione" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "Risultato della scansione" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "Stato della scansione" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Pianifica una ri-registrazione se più errori di (0=spento)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "Stato della programmazione" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Programmazione per registrazione" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "Orario di inizio della programmazione" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "Orario di termine della trasmissione" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "Trasmissione per la scuola" @@ -4988,24 +5016,24 @@ msgstr "Scienza" msgid "Science fiction" msgstr "Fantascienza" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Stagione" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Stagione %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5036,40 +5064,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5092,14 +5107,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5122,7 +5141,7 @@ msgstr "Invia richiesta CAPMT" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Invia comando PLAY completo" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5134,15 +5153,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Numero seriale" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "Collegamento della serie" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5154,7 +5173,7 @@ msgstr "Serio" msgid "Serious music" msgstr "Musica tradizionale" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -5166,16 +5185,16 @@ msgstr "UUID del server" msgid "Server connectivity" msgstr "Connettività del server" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Servizio" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "ID del servizio" @@ -5184,16 +5203,16 @@ msgstr "ID del servizio" msgid "Service configuration" msgstr "Configurazione del servizio" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Conteggio dei servizi %zi" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5201,18 +5220,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "Nome del servizio" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5223,15 +5242,15 @@ msgstr "Servizio grezzo" msgid "Service type" msgstr "Tipo di servizio" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5239,11 +5258,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5253,11 +5272,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -5265,7 +5284,7 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "Show" msgstr "Spettacolo" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5279,7 +5298,7 @@ msgstr "Mostra questa pagina" msgid "Show version information" msgstr "Mostra informazione di versione" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5289,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "Qualità del segnale troppo bassa" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Scala di segnale (240 o 100)" @@ -5309,16 +5328,16 @@ msgstr "Longitudine del sito" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Salta pacchetti TS (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "Salta la pubblicità" @@ -5326,25 +5345,26 @@ msgstr "Salta la pubblicità" msgid "Skip initial bytes" msgstr "Salta byte iniziali" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "Salta la scansione iniziale" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "Voce secondaria" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5368,15 +5388,15 @@ msgstr "Sociale" msgid "Social advisory" msgstr "Avvertenza sociale" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "Indice di ordinamento" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Sorgente" @@ -5406,9 +5426,9 @@ msgstr "Eventi speciali (Giochi Olimpici, Coppa del Mondo, ecc.)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5451,41 +5471,41 @@ msgstr "Rivista sportiva" msgid "Squash" msgstr "Squash" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Predefinito" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Inizia dopo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Inizia prima" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5493,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "Orario di inizio" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -5501,23 +5521,23 @@ msgstr "Stato" msgid "Status period (ms)" msgstr "Periodo di stato (ms)" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Termine" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Orario di termine" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "Percorso di memorizzazione" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Spazio di memorizzazione" @@ -5525,12 +5545,12 @@ msgstr "Spazio di memorizzazione" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "Indice dello stream" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "Profilo dello stream" @@ -5538,25 +5558,25 @@ msgstr "Profilo dello stream" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Tipo dello stream" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Streaming" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "Priorità di streaming" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "Profili di streaming" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "Opzione delle sottocartelle" @@ -5581,27 +5601,27 @@ msgstr "Peso della sottoscrizione" msgid "Substitute formatters" msgstr "Sostituisci i formattatori" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Sottotitolo" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "Codec sottotitolo" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Filtro dello stream sottotitolo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Dom" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "Surround (2 frontali, mono posteriore)" @@ -5629,27 +5649,27 @@ msgstr "Commutatore: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "Symbol rate (Sym/s)" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sincronizza + Non Mantenere" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "Etichetta i file con i metadati" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Etichette" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5667,11 +5687,11 @@ msgstr "Sport a squadre (escluso il calcio)" msgid "Technology" msgstr "Tecnologia" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "Filtro dello stream televideo" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5691,15 +5711,15 @@ msgstr "Opzioni di prova" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5717,36 +5737,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5772,23 +5792,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5799,13 +5819,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5815,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5827,31 +5847,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5885,11 +5905,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5924,7 +5944,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5948,8 +5968,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6001,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6011,8 +6031,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6020,38 +6040,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6059,20 +6079,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6090,7 +6110,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6100,7 +6120,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6108,24 +6128,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6137,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6173,13 +6193,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6189,19 +6209,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6227,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6238,11 +6258,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6253,7 +6273,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6261,8 +6281,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6272,23 +6292,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6298,16 +6318,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6327,7 +6343,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6346,22 +6375,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6377,22 +6406,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6402,7 +6431,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6419,13 +6448,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6434,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "Questo sintonizzatore" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6445,19 +6474,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Gio" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Orario" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Orario mancato" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "Didascalia della registrazione a tempo" @@ -6466,19 +6495,19 @@ msgstr "Didascalia della registrazione a tempo" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Orario di registrazione%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "Aggiornamento dell'orario" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Pausa (sec) (0=infinito)" @@ -6486,35 +6515,35 @@ msgstr "Pausa (sec) (0=infinito)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Pausa (secondi)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Sospensione (secondi)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "Titolo (regexp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6526,19 +6555,19 @@ msgstr "Attiva dettagli" msgid "Tone burst" msgstr "Impulso del tono" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6546,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Turismo / Viaggi" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Sottosistemi di tracciatura" @@ -6558,11 +6587,11 @@ msgstr "Arti tradizionali" msgid "Traditional music" msgstr "Musica tradizionale" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transcode/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "Transcodifica" @@ -6574,11 +6603,11 @@ msgstr "Modalità di trasmissione" msgid "Transponder ID" msgstr "ID del transponder" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "ID dello stream di trasporto" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Mar" @@ -6594,11 +6623,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Indirizzo IP di collegamento del sintonizzatore" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "Configurazione del sintonizzatore" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6610,11 +6639,11 @@ msgstr "Sintonia fallita" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Spegni LNB quando inattivo" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Nome del server Tvheadend" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -6622,12 +6651,12 @@ msgstr "Tipo" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "Numero di porta UDP RTP (2 porte)" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6635,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL con locazione XML del server SAT>IP" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6647,8 +6676,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "Rotore USUALS" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6692,7 +6857,7 @@ msgstr "Commutatore unicable (LNB universale, sperimentale)" msgid "Unicable type" msgstr "Tipo unicable" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Non importante" @@ -6704,7 +6869,7 @@ msgstr "Solo LNB universale" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -6717,15 +6882,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Ragione sconosciuta (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "Dimensione illimitata" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "Durata illimitata" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Non impostato (predefinito)" @@ -6733,31 +6898,31 @@ msgstr "Non impostato (predefinito)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "Aggiorna carta (EMM)" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Aggiorna icona del canale" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Aggiorna nome del canale" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Aggiorna numero del canale" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "Aggiornamento disabilitato" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Aggiorna orario" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Tolleranza di aggiornamento (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" @@ -6773,33 +6938,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "Utilizza lo stato di esecuzione EPG" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Utilizza nomi di file compatibili con Windows" @@ -6861,35 +7026,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Usa l'originale" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "Utilizza gli identificativi del servizio come numeri di canale" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Errore di accesso dell'utente" @@ -6912,27 +7077,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "Icona dell'utente" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "Livello dell'interfaccia utente" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Lingua dell'utente" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Limite dell'utente raggiunto" @@ -6944,26 +7109,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Nome dell'utente" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Varietà" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6974,37 +7139,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Bitrate video (kb/s) (0=automatico)" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "Codec video" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "Registratore video" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "Filtro dello stream video" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7012,39 +7177,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Commento per persone non vedenti" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/built-in" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV profilo H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV profilo H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV profilo VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "Sto aspettando il segnale di esecuzione EPG" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Sto aspettando l'inizio della trasmissione" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Sto aspettando lo stream" @@ -7072,19 +7237,19 @@ msgstr "Flusso debole" msgid "Weather report" msgstr "Situazione meteo" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "Interfaccia web" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "Lingua dell'interfaccia web" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "Interfaccia web utente" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Mer" @@ -7094,13 +7259,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7115,7 +7281,7 @@ msgstr "Emisfero settentrionale (direzione della latitudine)" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7125,14 +7291,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7146,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7154,46 +7320,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Adattatore (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids supportati" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7201,23 +7367,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "ore" @@ -7226,27 +7392,27 @@ msgstr "ore" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "opzione non valida specificata [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "minuto" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "minuti" @@ -7255,19 +7421,19 @@ msgstr "minuti" msgid "option %s requires a value" msgstr "l'opzione %s richiede un valore" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7275,18 +7441,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "ingresso tsfile (file mux)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "Cliente tvhdhomerun" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.lv.po b/intl/tvheadend.lv.po index ba1674900..5b2c7d212 100644 --- a/intl/tvheadend.lv.po +++ b/intl/tvheadend.lv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,24 +25,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nLai iegūtu vairāk informācijas, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni Tvheadend:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Kanāli" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid "# tune repeats" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "" @@ -62,23 +62,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "" @@ -110,18 +110,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "" @@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "" @@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "AKTĪVS" @@ -242,55 +242,55 @@ msgstr "AKTĪVS" msgid "AES constant code word client" msgstr "" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "JEBKURŠ" @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Piekļuve" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Darbība" @@ -373,22 +373,22 @@ msgstr "" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "" @@ -429,21 +429,21 @@ msgstr "" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -453,23 +453,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -490,65 +490,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Jebkurš" @@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Jebkurš" msgid "Arts" msgstr "" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -627,33 +627,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "" @@ -669,24 +669,24 @@ msgstr "" msgid "Auto check enabled" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic checking" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -706,57 +706,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "" @@ -795,51 +795,51 @@ msgstr "" msgid "Based on software from" msgstr "" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -869,20 +869,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "" @@ -910,43 +910,43 @@ msgstr "" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "" @@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanāls" @@ -969,23 +969,23 @@ msgstr "Kanāls" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "" @@ -997,19 +997,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1017,42 +1017,42 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Kanāli" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema" msgstr "" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "" @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Clean effects" msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" @@ -1114,20 +1114,20 @@ msgstr "" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1137,40 +1137,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "" @@ -1179,15 +1179,15 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1207,19 +1207,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "" @@ -1227,86 +1227,86 @@ msgstr "" msgid "Cooking" msgstr "" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1314,15 +1314,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Izveidots" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Radītājs" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" msgid "Culture (without music)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr "" msgid "DES key" msgstr "" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "" @@ -1378,11 +1378,11 @@ msgstr "" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "" @@ -1458,32 +1458,32 @@ msgstr "" msgid "DVB-T2" msgstr "" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "" @@ -1491,40 +1491,40 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "" @@ -1548,27 +1548,27 @@ msgstr "" msgid "Dance" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "" msgid "Debate" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "" @@ -1589,43 +1589,43 @@ msgstr "" msgid "Debug options" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Noklusējums" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "" @@ -1657,20 +1657,20 @@ msgstr "" msgid "Detective" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1679,22 +1679,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Atspējot" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "" @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "" msgid "DiseqC switch" msgstr "" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "" msgid "Documentary" msgstr "" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1770,35 +1770,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." +msgid "Don't reschedule" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1807,43 +1807,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Ilgums" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "" @@ -1855,25 +1855,25 @@ msgstr "" msgid "EPG name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "" @@ -1889,11 +1889,11 @@ msgstr "" msgid "Educational" msgstr "" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Iespējot (auto)" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Iespējot (auto)" msgid "Enable DBus" msgstr "" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "" @@ -1925,43 +1925,43 @@ msgstr "" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1983,17 +1983,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2013,23 +2013,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2053,24 +2053,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2078,16 +2078,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Iespējots" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Šifrēts" msgid "Encrypted service" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2128,15 +2128,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2147,13 +2147,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2172,24 +2173,24 @@ msgstr "" msgid "Environment (pipe)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Kļūdas" @@ -2201,11 +2202,11 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental film" msgstr "" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "" @@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "" @@ -2237,27 +2238,27 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "NEIZDEVIES" @@ -2283,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "" @@ -2295,35 +2296,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Datnes nosaukums" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "" @@ -2335,11 +2336,11 @@ msgstr "" msgid "Fine arts" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Football" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "" @@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2375,11 +2376,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2387,15 +2388,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2416,7 +2417,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2428,8 +2429,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "" @@ -2437,15 +2438,15 @@ msgstr "" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2453,25 +2454,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2498,12 +2499,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Pk" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "" @@ -2521,21 +2522,21 @@ msgstr "" msgid "Full DiseqC" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "" @@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Generic options" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2616,27 +2617,27 @@ msgstr "" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy" msgstr "" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "" @@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2689,20 +2690,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "" @@ -2714,7 +2715,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "" @@ -2722,7 +2723,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "" @@ -2754,27 +2755,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "" @@ -2790,33 +2791,29 @@ msgstr "" msgid "Idle scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2831,13 +2828,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "" -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2872,11 +2869,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2889,7 +2886,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "" @@ -2901,61 +2898,61 @@ msgstr "" msgid "Immediately abort" msgstr "Nekavējoties pārtraukt" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Svarīgs" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "" @@ -2987,11 +2984,11 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "" @@ -2999,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "" @@ -3008,7 +3005,7 @@ msgstr "" msgid "Interview" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "" @@ -3055,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3079,8 +3076,8 @@ msgstr "" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Valoda" @@ -3096,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "" @@ -3109,7 +3106,7 @@ msgstr "Valodas" msgid "Last seen" msgstr "" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "" @@ -3165,11 +3162,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3225,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" @@ -3233,8 +3230,8 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3249,7 +3246,11 @@ msgstr "" msgid "Literature" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "" @@ -3261,39 +3262,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3301,36 +3302,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "" @@ -3338,7 +3339,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "" @@ -3346,11 +3347,11 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3358,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS service" msgstr "" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "" @@ -3366,77 +3367,77 @@ msgstr "" msgid "Magazines" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3447,83 +3448,83 @@ msgstr "" msgid "Master tuner" msgstr "" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "" @@ -3535,11 +3536,11 @@ msgstr "" msgid "Melodrama" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3547,11 +3548,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3567,15 +3568,15 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "" @@ -3583,23 +3584,23 @@ msgstr "" msgid "Modulation" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Pirm" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "" @@ -3627,14 +3628,14 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Filma" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Mūzikls" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "" @@ -3671,51 +3672,51 @@ msgstr "" msgid "Mux not enabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "NAV" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3727,13 +3728,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "" @@ -3745,9 +3746,9 @@ msgstr "" msgid "Nature" msgstr "Daba" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Tīkls" @@ -3763,11 +3764,11 @@ msgstr "Tīkls A" msgid "Network B" msgstr "Tīkls B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "" @@ -3775,7 +3776,7 @@ msgstr "" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "" @@ -3805,21 +3806,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "" @@ -3830,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "Tīkli" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3846,7 +3847,7 @@ msgstr "" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "" @@ -3866,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "" @@ -3882,7 +3883,7 @@ msgstr "" msgid "No input detected" msgstr "" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3898,17 +3899,17 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Neviens" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3922,55 +3923,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Nav iestatīts" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Numurs" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3998,18 +4020,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "Labi" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "" @@ -4049,15 +4071,15 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "Ieslēgts" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4071,50 +4093,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4124,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4132,14 +4154,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4167,11 +4189,11 @@ msgstr "" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "" @@ -4183,7 +4205,7 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air" msgstr "" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "" @@ -4191,11 +4213,11 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" @@ -4204,32 +4226,32 @@ msgstr "" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Īpašnieks" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "" @@ -4263,11 +4285,11 @@ msgstr "" msgid "PLS mode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4281,33 +4303,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Parole2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Paroles" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4318,21 +4340,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4340,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4350,11 +4372,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4362,15 +4384,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "" @@ -4407,21 +4429,21 @@ msgstr "" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4434,7 +4456,7 @@ msgstr "" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4446,11 +4468,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4463,7 +4485,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "" @@ -4471,15 +4493,15 @@ msgstr "" msgid "Preferred CA PID" msgstr "" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4487,20 +4509,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "" @@ -4509,31 +4531,31 @@ msgstr "" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4545,11 +4567,11 @@ msgstr "" msgid "Provider ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4562,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Puppets" msgstr "" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "" @@ -4570,11 +4592,11 @@ msgstr "" msgid "Quiz" msgstr "" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "" @@ -4582,7 +4604,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" @@ -4590,11 +4612,11 @@ msgstr "" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "" @@ -4613,23 +4635,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "" @@ -4637,7 +4659,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4655,23 +4677,23 @@ msgstr "" msgid "Remarkable people" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4687,11 +4709,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -4699,7 +4721,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved" msgstr "" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "" @@ -4707,60 +4729,60 @@ msgstr "" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4769,14 +4791,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4807,7 +4829,7 @@ msgstr "Palaist kā grupa" msgid "Run as user" msgstr "Palaist kā lietotājs" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Darbojas" @@ -4853,7 +4875,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "" @@ -4861,7 +4883,7 @@ msgstr "" msgid "SAT>IP server" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "" @@ -4874,7 +4896,7 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4902,11 +4924,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Se" @@ -4928,54 +4950,60 @@ msgstr "" msgid "Satellite positions" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "" @@ -4988,24 +5016,24 @@ msgstr "" msgid "Science fiction" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Sezona" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Sezona %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5036,40 +5064,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5092,14 +5107,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5122,7 +5141,7 @@ msgstr "" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5134,15 +5153,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5154,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Serious music" msgstr "" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Serveris" @@ -5166,16 +5185,16 @@ msgstr "" msgid "Server connectivity" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "" @@ -5184,16 +5203,16 @@ msgstr "" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5201,18 +5220,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5223,15 +5242,15 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5239,11 +5258,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5253,11 +5272,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" @@ -5265,7 +5284,7 @@ msgstr "Iestatījumi" msgid "Show" msgstr "Parādīt" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5279,7 +5298,7 @@ msgstr "Parādīt šo lapu" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5289,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "" @@ -5309,16 +5328,16 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "" @@ -5326,25 +5345,26 @@ msgstr "" msgid "Skip initial bytes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5368,15 +5388,15 @@ msgstr "" msgid "Social advisory" msgstr "" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Avots" @@ -5406,9 +5426,9 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5451,41 +5471,41 @@ msgstr "" msgid "Squash" msgstr "" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Sākt" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5493,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Statuss" @@ -5501,23 +5521,23 @@ msgstr "Statuss" msgid "Status period (ms)" msgstr "" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Apturēt" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "" @@ -5525,12 +5545,12 @@ msgstr "" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "" @@ -5538,25 +5558,25 @@ msgstr "" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "" @@ -5581,27 +5601,27 @@ msgstr "" msgid "Substitute formatters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Subtitri" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Sv" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5629,27 +5649,27 @@ msgstr "" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sinhronizēt" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Birkas" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5667,11 +5687,11 @@ msgstr "" msgid "Technology" msgstr "" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5691,15 +5711,15 @@ msgstr "" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5717,36 +5737,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5772,23 +5792,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5799,13 +5819,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5815,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5827,31 +5847,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5885,11 +5905,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5924,7 +5944,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5948,8 +5968,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6001,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6011,8 +6031,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6020,38 +6040,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6059,20 +6079,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6090,7 +6110,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6100,7 +6120,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6108,24 +6128,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6137,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6173,13 +6193,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6189,19 +6209,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6227,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6238,11 +6258,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6253,7 +6273,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6261,8 +6281,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6272,23 +6292,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6298,16 +6318,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6327,7 +6343,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6346,22 +6375,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6377,22 +6406,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6402,7 +6431,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6419,13 +6448,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6434,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6445,19 +6474,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Cet" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6466,19 +6495,19 @@ msgstr "" msgid "Time recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "" @@ -6486,35 +6515,35 @@ msgstr "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6526,19 +6555,19 @@ msgstr "" msgid "Tone burst" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6546,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "" @@ -6558,11 +6587,11 @@ msgstr "" msgid "Traditional music" msgstr "" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "" @@ -6574,11 +6603,11 @@ msgstr "" msgid "Transponder ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Otr" @@ -6594,11 +6623,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6610,11 +6639,11 @@ msgstr "" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Tips" @@ -6622,12 +6651,12 @@ msgstr "Tips" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6635,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6647,8 +6676,144 @@ msgstr "" msgid "USALS rotor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6692,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "" @@ -6704,7 +6869,7 @@ msgstr "" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" @@ -6717,15 +6882,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Nezināms iemesls (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "" @@ -6733,31 +6898,31 @@ msgstr "" msgid "Update card (EMM)" msgstr "" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "" @@ -6773,33 +6938,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "" @@ -6861,35 +7026,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "" @@ -6912,27 +7077,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "" @@ -6944,26 +7109,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Lietotājvārds" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6974,37 +7139,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7012,39 +7177,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "" @@ -7072,19 +7237,19 @@ msgstr "" msgid "Weather report" msgstr "" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Tr" @@ -7094,13 +7259,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7115,7 +7281,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7125,14 +7291,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7146,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7154,46 +7320,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7201,23 +7367,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "st" @@ -7226,27 +7392,27 @@ msgstr "st" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "min" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "min" @@ -7255,19 +7421,19 @@ msgstr "min" msgid "option %s requires a value" msgstr "" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7275,18 +7441,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.nl.po b/intl/tvheadend.nl.po index 380a163cb..9baa6fba5 100644 --- a/intl/tvheadend.nl.po +++ b/intl/tvheadend.nl.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Beralt Meppelink , 2015 -# Joukio , 2015 +# Joukio , 2015-2016 # Maarten Visscher , 2015 # MO , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,32 +28,32 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nVoor meer informatie kunt u de website van Tvheadend bezoeken:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Kanalen" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" -msgstr "" +msgstr "# Ingedeelde kanalen" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Muxen" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" -msgstr "# Services" +msgstr "# Diensten" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" -msgstr "" +msgstr "# Diensten gezien" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:113 msgid "# tune repeats" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "" @@ -65,23 +65,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "" @@ -113,18 +113,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "" @@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "" @@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -229,15 +229,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = indicator 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "ACTIEF" @@ -245,55 +245,55 @@ msgstr "ACTIEF" msgid "AES constant code word client" msgstr "" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "ELKE" @@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Toegang" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Actie" @@ -376,22 +376,22 @@ msgstr "Voeg bestandsnaam en regelnummer toe aan debug" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Voeg thread ID toe aan debug" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." -msgstr "" +msgstr "Extra namen gevonden in EPG data voor dienst." -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "Volwassen film" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Geavanceerd" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "" @@ -432,21 +432,21 @@ msgstr "Avontuur" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Reclame / Winkelen" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Allen (streaming en DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Alle DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -456,23 +456,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Alle vooruitgang wordt gebruikt om de server infrastructuur uit te breiden en om test apparatuur te kopen." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -493,65 +493,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -604,9 +604,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Dieren" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Elke" @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Elke" msgid "Arts" msgstr "Kunst" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -630,33 +630,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Atletiek" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "" @@ -672,24 +672,24 @@ msgstr "" msgid "Auto check enabled" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Automatisch opnemen%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic checking" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -709,57 +709,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "" @@ -798,51 +798,51 @@ msgstr "Bandbreedte" msgid "Based on software from" msgstr "Gebaseerd op software van" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Groep" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Groep (automatisch)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Merk" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Uitzending" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -872,20 +872,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "" @@ -913,43 +913,43 @@ msgstr "" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "Cartoons" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" @@ -972,23 +972,23 @@ msgstr "Kanaal" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Kanaal icoon pad (zie help)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "" @@ -1000,19 +1000,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Kanaal nummer" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Kanaal nummer vanaf" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1020,42 +1020,42 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "" @@ -1065,9 +1065,9 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." -msgstr "" +msgstr "Controleer beschikbaarheid van dienst (voeg alleen live diensten toe)." #: src/epg.c:2234 msgid "Children's / Youth programs" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema" msgstr "Bioscoop" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Klasse" @@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "Klassieke muziek" msgid "Clean effects" msgstr "Geen effecten" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" @@ -1117,20 +1117,20 @@ msgstr "" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Reclame" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1140,40 +1140,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Committed" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Succesvol" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "Configuratie ID" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Configuratie versie" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "" @@ -1182,15 +1182,15 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "Stelsel" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Tekenset inhoud" @@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr "Tekenset inhoud" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1210,19 +1210,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Wedstrijd" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Cookie verlooptijd (dagen)" @@ -1230,86 +1230,86 @@ msgstr "Cookie verlooptijd (dagen)" msgid "Cooking" msgstr "Koken" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Kopieer codec type" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Layout kopieren" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Bouquet aanmaken" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1317,15 +1317,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Gemaakt" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Gemaakt door" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Cron meerdere regels" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Cron meerdere regels" msgid "Culture (without music)" msgstr "Cultuur (zonder muziek)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "Lopende zaken" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1369,11 +1369,11 @@ msgstr "" msgid "DES key" msgstr "" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS voor streaming" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB Electronische Programma Gids nummer" @@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr "DVB Electronische Programma Gids nummer" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "DVB scan bestanden pad" @@ -1461,32 +1461,32 @@ msgstr "" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "" @@ -1494,40 +1494,40 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "" @@ -1551,27 +1551,27 @@ msgstr "" msgid "Dance" msgstr "Dans" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Dagen van de week" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "Debate" msgstr "Debat" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Debug libav logboek" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Debug logboek pad" @@ -1592,43 +1592,43 @@ msgstr "Debug logboek pad" msgid "Debug options" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Debug subsystemen" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Debug naar syslog" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Debug spoor (laag niveau)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Standaard taal/talen" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Ontsleutel buffer (TS pakketen)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -1660,20 +1660,20 @@ msgstr "Omschrijving" msgid "Detective" msgstr "Detective" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "Apparaat ID" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1682,22 +1682,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Schakel elke vorm van toegangscontrole uit" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Schakel apparaat/firmware specifieke oplossingen uit" @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "Schakel apparaat/firmware specifieke oplossingen uit" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Schakel syslog uit (alle berichten)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Discussie" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC switch" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Niet gebruiken" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Niet gebruiken" msgid "Documentary" msgstr "Documentaire" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1773,35 +1773,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Maak geen backup van configuratie bij upgrade" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Niet houden" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." +msgid "Don't reschedule" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1810,43 +1810,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - TSID controle overslaan" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "EPG grabber kanaal" @@ -1858,25 +1858,25 @@ msgstr "" msgid "EPG name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "EPG scan timeout in secondes (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "" @@ -1892,11 +1892,11 @@ msgstr "Scholing" msgid "Educational" msgstr " Leerzaam" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Aan (auto)" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Aan (auto)" msgid "Enable DBus" msgstr "Gebruik DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "NTP driver inschakelen" @@ -1928,43 +1928,43 @@ msgstr "Debug naar bestand" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Debug naar syslog" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1986,17 +1986,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Trace subsytemen" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2016,23 +2016,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2044,11 +2044,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2056,24 +2056,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2081,16 +2081,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Aan" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Versleuteld" msgid "Encrypted service" msgstr "Versleutelde dienst" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2131,15 +2131,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2150,13 +2150,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2175,24 +2176,24 @@ msgstr "Omgeving" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Omgeving (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Aflevering" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Aflevering %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -2204,11 +2205,11 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Elke dag" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "Expedities" msgid "Experimental film" msgstr "Experimentele film" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Extern" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "" @@ -2240,27 +2241,27 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "Externe URL" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "FOUT" @@ -2286,7 +2287,7 @@ msgstr "Thema's" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Mislukte DVR" @@ -2298,35 +2299,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasie" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Snelle input switch" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "" @@ -2338,11 +2339,11 @@ msgstr "Film" msgid "Fine arts" msgstr "Beeldende kunst" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2362,7 +2363,7 @@ msgstr "Folkloristisch" msgid "Football" msgstr "Voetbal" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Forceer (automatisch)" @@ -2370,7 +2371,7 @@ msgstr "Forceer (automatisch)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Forceer CA ID (bijvoorbeeld 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2378,11 +2379,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2390,15 +2391,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Forceer pilot voor DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2419,7 +2420,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2431,8 +2432,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "Buitenland" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "" @@ -2440,15 +2441,15 @@ msgstr "" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Fork en start als daemon" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2456,25 +2457,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2501,12 +2502,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frequentie (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Vrijdag" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "" @@ -2524,21 +2525,21 @@ msgstr "" msgid "Full DiseqC" msgstr "Volledige DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Volledige tekst" @@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "Tuinieren" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "Algemeen" msgid "Generic options" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2595,7 +2596,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2619,27 +2620,27 @@ msgstr "" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "HTSP standaard stream instellingen" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2658,7 +2659,7 @@ msgstr "Doven" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchie" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Hoog" @@ -2666,7 +2667,7 @@ msgstr "Hoog" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2692,20 +2693,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "RUST" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "" @@ -2717,7 +2718,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV Multiplex" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "" @@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "" @@ -2757,27 +2758,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (Stream ID)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Logo (volledige URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "Logo URL" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "Icoon basis URL" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Logo heeft titel" @@ -2793,33 +2794,29 @@ msgstr "Vrij" msgid "Idle scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2834,13 +2831,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "Als er geen gebruiker bestaat, maak er dan een\naan zonder gebruikersnaam en wachtwoord.\nGebruik voorzichtig, omdat het volledige toegang\nbied voor iedereen tot deze Tvheadend installatie\ntotdat de toegangscontrole is bijgewerkt vanuit de\nTvheadend web interface." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2875,11 +2872,11 @@ msgstr "Het project steunen kan door middel van donaties." msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Negeer EPG (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Negeer descriptor 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2892,7 +2889,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "" @@ -2904,61 +2901,61 @@ msgstr "" msgid "Immediately abort" msgstr "Direct stoppen" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Belangrijk" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Informatie gebied" @@ -2990,11 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "" @@ -3002,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "" @@ -3011,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Interview" msgstr "Interview" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" @@ -3058,7 +3055,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Behouden" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3082,8 +3079,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -3099,7 +3096,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "" @@ -3112,7 +3109,7 @@ msgstr "Talen" msgid "Last seen" msgstr "" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Laatst bijgewerkt vanaf" @@ -3168,11 +3165,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Vrije tijd" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3228,7 +3225,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" @@ -3236,8 +3233,8 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3252,7 +3249,11 @@ msgstr "Gebruik IPv6" msgid "Literature" msgstr "Literatuur" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Lokaal bind IP adres" @@ -3264,39 +3265,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3304,36 +3305,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Logboek" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Inloggen/uitloggen" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "MPEG-TS Pass-thru" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "MPEG-TS Pass-thru/built-in" @@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgid "MPEG-TS input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "" @@ -3349,11 +3350,11 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3361,7 +3362,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS service" msgstr "" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3369,77 +3370,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Tijdschriften" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "Fabrikant URL" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" -msgstr "" +msgstr "Deel alle diensten in" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3450,83 +3451,83 @@ msgstr "" msgid "Master tuner" msgstr "" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/built-in" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Maximaal aantal PID's" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Maximale lengte van PID's" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Maximale timeout (seconden)" @@ -3538,11 +3539,11 @@ msgstr "Geneeskunde" msgid "Melodrama" msgstr "Melodrama" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3550,11 +3551,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3570,15 +3571,15 @@ msgstr "Ontbreekt in PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "" @@ -3586,23 +3587,23 @@ msgstr "" msgid "Modulation" msgstr "Modulatie" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Module" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Maandag" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3630,14 +3631,14 @@ msgstr "Autorijden" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3654,7 +3655,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Musical" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mux" @@ -3674,51 +3675,51 @@ msgstr "" msgid "Mux not enabled" msgstr "Mux uitgeschakeld" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "GEEN" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3730,13 +3731,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "" @@ -3748,9 +3749,9 @@ msgstr "Natuurwetenschappen" msgid "Nature" msgstr "Natuur" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -3766,11 +3767,11 @@ msgstr "Netwerk A" msgid "Network B" msgstr "Netwerk B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "Netwerk ID (beperk scannen)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "Netwerk UUID" @@ -3778,7 +3779,7 @@ msgstr "Netwerk UUID" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "" @@ -3808,21 +3809,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Netwerk prefix" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "" @@ -3833,7 +3834,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "Netwerken" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3849,7 +3850,7 @@ msgstr "Actualiteitenrubriek" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Vertraging tussen tunen in ms (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "" @@ -3869,7 +3870,7 @@ msgstr "Geen adapter gespecificeerd!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Geen dagen" @@ -3885,7 +3886,7 @@ msgstr "Geen vrije adapter" msgid "No input detected" msgstr "Geen input gedetecteerd" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3901,17 +3902,17 @@ msgstr "Geen service geactiveerd" msgid "No source available" msgstr "Geen bron beschikbaar" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3925,55 +3926,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Niet geconfigureerd" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Niet geconfigureerd (geen of zie kanaal configuratie)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Niet geconfigureerd (gebruik kanaal of DVR configuratie)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Aantal" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -4001,18 +4023,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Aantal tsfile tuners" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (gedeeltelijk)" @@ -4052,15 +4074,15 @@ msgstr "Oudere OSCam" msgid "On" msgstr "Aan" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4074,50 +4096,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Alleen Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Alleen EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Alleen OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Alleen " -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Alleen " -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Alleen PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Alleen UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Alleen UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Alleeen Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4127,7 +4149,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4135,14 +4157,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Alleen gespecificeerde DVB adapter gebruiken (komma gescheiden, -1 = geen)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4170,11 +4192,11 @@ msgstr "" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "" @@ -4186,7 +4208,7 @@ msgstr "Output directory voor tsdebug" msgid "Over-the-air" msgstr "Via de ether" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Via de ether Cron multi-line" @@ -4194,11 +4216,11 @@ msgstr "Via de ether Cron multi-line" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "Over-the-air EPG" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" @@ -4207,32 +4229,32 @@ msgstr "" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "WACHT" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PIDs 21 in setup" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PIDs in setup" @@ -4266,11 +4288,11 @@ msgstr "" msgid "PLS mode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4284,33 +4306,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Wachtwoord2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Wachtwoorden" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4321,21 +4343,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4343,7 +4365,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4353,11 +4375,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Uitvoerende kunst" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4365,15 +4387,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "Fysiologie" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Picon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Picon pad (zie Help)" @@ -4410,21 +4432,21 @@ msgstr "Positie" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4437,7 +4459,7 @@ msgstr "" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4449,11 +4471,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4466,7 +4488,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Geef picons voorkeur boven kanaal naam" @@ -4474,15 +4496,15 @@ msgstr "Geef picons voorkeur boven kanaal naam" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Voorkeurs CA PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Presentatie" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4490,20 +4512,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "Pers" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" @@ -4512,31 +4534,31 @@ msgstr "Prioriteit" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioriteit (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Prive" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4548,11 +4570,11 @@ msgstr "Provider" msgid "Provider ID" msgstr "Provider ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4565,7 +4587,7 @@ msgstr "Psychologie" msgid "Puppets" msgstr "Marionetten" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4573,11 +4595,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Quiz" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "" @@ -4585,7 +4607,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (ingebedde gegevens)" @@ -4593,11 +4615,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (ingebedde gegevens)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Opnieuw halen periode (uren)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Opnieuw halen periode (mins)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Her-opnemen%s%s" @@ -4616,23 +4638,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Alles opnemen" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "" @@ -4640,7 +4662,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "Afwijzen" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4658,23 +4680,23 @@ msgstr "Religieus" msgid "Remarkable people" msgstr "Opmerkelijke mensen" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "HTTP argumenten verwijderen" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4690,11 +4712,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Rapporten" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Herhaling van" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Opnieuw scannen" @@ -4702,7 +4724,7 @@ msgstr "Opnieuw scannen" msgid "Reserved" msgstr "Gereserveerd" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Resolutie (hoogte)" @@ -4710,60 +4732,60 @@ msgstr "Resolutie (hoogte)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Herstarten (pipe)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Herschrijf EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Herschrijf PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Herschrijf PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4772,14 +4794,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Herschrijf SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4810,7 +4832,7 @@ msgstr "Start als groep" msgid "Run as user" msgstr "Start als gebruiker" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Gestart" @@ -4856,7 +4878,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP RTSP port number for server\n(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "" @@ -4864,7 +4886,7 @@ msgstr "" msgid "SAT>IP server" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "" @@ -4877,7 +4899,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4905,11 +4927,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL controleer andere zijde" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Zat" @@ -4931,54 +4953,60 @@ msgstr "" msgid "Satellite positions" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Plan her-opname als er meer dan ... fouten zijn (0=uit)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Gepland voor opname" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "" @@ -4991,24 +5019,24 @@ msgstr "Wetenschap" msgid "Science fiction" msgstr "Science fiction" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Seizoen" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Seizoen %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5039,40 +5067,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5095,14 +5110,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5125,7 +5144,7 @@ msgstr "" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Verstuur volledig PLAY commando" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5137,15 +5156,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5157,7 +5176,7 @@ msgstr "Serieus" msgid "Serious music" msgstr "Serieuze muziek" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -5169,34 +5188,34 @@ msgstr "Server UUID" msgid "Server connectivity" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" -msgstr "Service" +msgstr "Dienst" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" -msgstr "Service ID" +msgstr "Dienst ID" #: src/main.c:669 msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5204,18 +5223,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5226,15 +5245,15 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" -msgstr "Services" +msgstr "Diensten" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5242,11 +5261,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5256,11 +5275,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -5268,7 +5287,7 @@ msgstr "Instellingen" msgid "Show" msgstr "Show" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5282,7 +5301,7 @@ msgstr "Laat deze pagina zien" msgid "Show version information" msgstr "Laat versie informatie zien" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5292,7 +5311,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "Signaal kwaliteit te slecht" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Signaal schaal (240 or 100)" @@ -5312,16 +5331,16 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Sla TS packets over (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "" @@ -5329,25 +5348,26 @@ msgstr "" msgid "Skip initial bytes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5371,15 +5391,15 @@ msgstr "Sociaal" msgid "Social advisory" msgstr "Sociaal adviseren" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Bron" @@ -5409,9 +5429,9 @@ msgstr "Speciale gebeurtenisses (Olympische spelen, WK, etc.)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5454,41 +5474,41 @@ msgstr "Sport tijdschriften" msgid "Squash" msgstr "Squash" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5496,7 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5504,23 +5524,23 @@ msgstr "Status" msgid "Status period (ms)" msgstr "" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Opslag ruimte" @@ -5528,12 +5548,12 @@ msgstr "Opslag ruimte" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "" @@ -5541,31 +5561,31 @@ msgstr "" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Streaming" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "" #: src/main.c:741 msgid "Subscribe to a service permanently" -msgstr "Permanent aanmelden bij service" +msgstr "Permanent aanmelden bij een dienst" #: src/htsp_server.c:2495 src/htsp_server.c:2522 src/htsp_server.c:2566 #: src/htsp_server.c:2593 src/htsp_server.c:2621 @@ -5584,27 +5604,27 @@ msgstr "" msgid "Substitute formatters" msgstr "Vervang formatters" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Ondertiteling" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Zon" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5632,27 +5652,27 @@ msgstr "Switch: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sync + niet houden" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Labels" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5670,11 +5690,11 @@ msgstr "Team sporten (excl. voetbal)" msgid "Technology" msgstr "Technologie" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5694,15 +5714,15 @@ msgstr "Test opties" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5720,36 +5740,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5775,23 +5795,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5802,13 +5822,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5818,11 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5830,31 +5850,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5888,11 +5908,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5927,7 +5947,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5951,8 +5971,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6004,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6014,8 +6034,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6023,38 +6043,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6062,20 +6082,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6093,7 +6113,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6103,7 +6123,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6111,24 +6131,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6140,7 +6160,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6176,13 +6196,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6192,19 +6212,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6216,7 +6236,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6230,7 +6250,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6241,11 +6261,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6256,7 +6276,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6264,8 +6284,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6275,23 +6295,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6301,16 +6321,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6330,7 +6346,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6349,22 +6378,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6380,22 +6409,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6405,7 +6434,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6422,13 +6451,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6437,7 +6466,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6448,19 +6477,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Do" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Tijd gemist" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6469,19 +6498,19 @@ msgstr "" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Tijd opname%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Timout (sec) (0=oneindig)" @@ -6489,35 +6518,35 @@ msgstr "Timout (sec) (0=oneindig)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (seconden)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Timeout (secs)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6529,19 +6558,19 @@ msgstr "Toggle details" msgid "Tone burst" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6549,7 +6578,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Reizen" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Trace subsystems" @@ -6561,11 +6590,11 @@ msgstr "Traditionele kunsten" msgid "Traditional music" msgstr "Traditionele muziek" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transcode/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "" @@ -6577,11 +6606,11 @@ msgstr "" msgid "Transponder ID" msgstr "Transponder ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Di" @@ -6597,11 +6626,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Tuner bind IP address" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6613,11 +6642,11 @@ msgstr "Tuning faalde" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Zet LNB uit wanneer in rust" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Tvheadend server naam" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -6625,12 +6654,12 @@ msgstr "Type" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6638,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL met de SAT>IP server XML locatie" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6650,8 +6679,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6695,7 +6860,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Niet belangrijk" @@ -6707,7 +6872,7 @@ msgstr "Alleen universele LNB" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -6720,15 +6885,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Onbekende oorzaak (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Niet geconfigureerd (standaard)" @@ -6736,31 +6901,31 @@ msgstr "Niet geconfigureerd (standaard)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Kanaal icoon bijwerken" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Kanaal naam bijwerken" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Kanaal nummer bijwerken" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Tijd bijwerken" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Bijwerk tolerantie (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "" @@ -6776,33 +6941,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIONS]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Gebruik Windows-compatible bestandsnamen" @@ -6864,35 +7029,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Gebruik origineel" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Gebruikers toegangsfout" @@ -6915,27 +7080,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Gebruikers taal" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Gebruikerslimiet bereikt" @@ -6947,26 +7112,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Variety show" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6977,37 +7142,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7015,39 +7180,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Slechtzienden commentaar/geluid beschrijving" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/built-in" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV profiel H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV profiel H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV profiel VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Wacht op programma start" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Wacht op stream" @@ -7075,19 +7240,19 @@ msgstr "Zwakke stream" msgid "Weather report" msgstr "Weer" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Woe" @@ -7097,13 +7262,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7118,7 +7284,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7128,14 +7294,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7149,7 +7315,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7157,46 +7323,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Wrapper (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids ondersteund" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7204,23 +7370,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "uren" @@ -7229,27 +7395,27 @@ msgstr "uren" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "verkeerde optie opgegeven [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "minuut" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "minuten" @@ -7258,19 +7424,19 @@ msgstr "minuten" msgid "option %s requires a value" msgstr "optie %s vereist een waarde" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7278,18 +7444,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "tsfile input (mux bestand)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.pl.po b/intl/tvheadend.pl.po index fab9a2636..1bbbe4a29 100644 --- a/intl/tvheadend.pl.po +++ b/intl/tvheadend.pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,24 +26,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nPo więcej informacji odwiedź stronę www:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Kanały" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "# Zamapowane kanały" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Muxy" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Usługi" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Widziane usługi" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "# Widziane usługi" msgid "# tune repeats" msgstr "Powtarzanie strojenia" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Domyślny profil)" @@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 dzień" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 miesiąc" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 tydzień" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 rok" @@ -111,18 +111,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 miesiące" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 tygodnie" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 lata" @@ -134,23 +134,23 @@ msgstr "Przełącznik 2-portowy (universal LNB)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 dni" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 miesiące" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 tygodnie" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 lata" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "Przełącznik 4-portowy (universal LNB)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 dni" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 miesięcy" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = descriptor 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "Wykrywanie AC-3" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "AKTYWNY" @@ -243,55 +243,55 @@ msgstr "AKTYWNY" msgid "AES constant code word client" msgstr "AES constant code word client" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "DOWOLNY" @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Dostęp" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Akcja" @@ -374,22 +374,22 @@ msgstr "Dodaj plik i numer linii do debugowania" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Dodaj ID wątku do debugowania" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "Film dla dorosłych" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Zaawansowane" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Zaawansowane (non-universal LNBs, rotors, itp.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Zaawansowane strumieniowanie" @@ -430,21 +430,21 @@ msgstr "Przygodowy" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Reklamy / Zakupy" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Wszystko (Strumieniowanie + DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Wszystko DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -454,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Wszystkie wpływy są wykorzystywane do wspierania infrastruktury serwerowej i zakupu sprzętu do badań." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -491,65 +491,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -602,9 +602,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Zwierzęta" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Dowolny" @@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Dowolny" msgid "Arts" msgstr "Sztuka" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -628,33 +628,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Gimnastyka" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Audio kodek" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Filtr strumienia audio" @@ -670,24 +670,24 @@ msgstr "Auto sprawdzanie wyłączone" msgid "Auto check enabled" msgstr "Auto sprawdzanie włączone" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Automatyczne nagrywanie" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Auto nagrywanie podpisu" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Auto nagrywanie%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Czas automatycznego nagrywania" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Automatycznie mapuj do kanałów" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Automatycznie mapuj do kanałów" msgid "Automatic checking" msgstr "Automatyczne sprawdzanie" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -707,57 +707,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Automatycznie mapowane źródło EPG" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Automatyczna nazwa z sieci" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Auto-nagrywanie maksymalny licznik (0=bez limitu)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Auto-nagrywanie maksymalny limit harmonogramu (0=bez limitu)" @@ -796,51 +796,51 @@ msgstr "Przepustowość" msgid "Based on software from" msgstr "Bazuje na oprogramowaniu z" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Podstawowy" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Bouquet (Automatyczny)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Marka" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Emisja" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -870,20 +870,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "CA klient %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "CA identyfikacja" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "CA dostawca" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "Filtr strumienia CA" @@ -911,43 +911,43 @@ msgstr "CAPMT interwał zapytań (ms)" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "CRID organ" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Schemat buforowania" @@ -960,8 +960,8 @@ msgstr "Camd.socket nazwa pliku / adres IP (tryb TCP)" msgid "Cartoons" msgstr "Kreskówki" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanał" @@ -970,23 +970,23 @@ msgstr "Kanał" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Ikona kanału" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Ścieżka ikon kanałów (patrz Pomoc)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Nazwa kanału" @@ -998,19 +998,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Numer kanału" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Numer kanału offset" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Numer kanału od" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Tag kanału" @@ -1018,42 +1018,42 @@ msgstr "Tag kanału" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Referencyjny tag kanału" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Tagi kanałów" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Ustawienie znaków" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Programy dla dzieci / młodzieży" msgid "Cinema" msgstr "Kino" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Klasa" @@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "Muzyka klasyczna" msgid "Clean effects" msgstr "Czyść efekty" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Nazwa klienta" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Klonuj zaplanowane wpisy przy błedzie" @@ -1115,20 +1115,20 @@ msgstr "Cmd czas opóźnienia (ms) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Command Time (ms) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Przerwa reklamowa" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1138,40 +1138,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Committed" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Zakończone OK" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Klient dostępu warunkowego" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "ID konfiguracji" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Konfiguracja nazwy" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Wersja konfiguracji" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Limit typu połączenia" @@ -1180,15 +1180,15 @@ msgstr "Limit typu połączenia" msgid "Constellation" msgstr "Konstelacja" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Kontener" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Ustawienie znaków zawartości" @@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr "Ustawienie znaków zawartości" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Typ zawartości" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1208,19 +1208,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Zawody" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Ważności cookies (dni)" @@ -1228,86 +1228,86 @@ msgstr "Ważności cookies (dni)" msgid "Cooking" msgstr "Gotowanie" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Kopiuj typ kodeka" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Kopiuj układ" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Utwórz bouquet" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Utwórz tag" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1315,15 +1315,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Utworzony" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Autor" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Wielo-liniowy Cron" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Wielo-liniowy Cron" msgid "Culture (without music)" msgstr "Kultura (bez muzyki)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "Sprawy bieżące" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1367,11 +1367,11 @@ msgstr "DES constant code word client" msgid "DES key" msgstr "Klucz DES" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS dla streamingu" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1379,11 +1379,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "DVB skan plików" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "DVB ścieżka skanowania plików" @@ -1459,32 +1459,32 @@ msgstr "Sieć DVB-T" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "Wpis DVR auto-zapis" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "DVR zachowanie" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR konfiguracja " -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "DVR profil konfiguracji" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "DVR profile konfiguracji" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "DVR wpis" @@ -1492,40 +1492,40 @@ msgstr "DVR wpis" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "Okres przechowywania plików DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR pamięć logów" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "Okres przechowywania logów DVR" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "DVR nadpisywanie: wysoki" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "DVR nadpisywanie: nieważny" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "DVR nadpisywanie: niski" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "DVR nadpisywanie: normalny" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "DVR nadpisywanie: nieważny" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "DVR wpis czasowe nagrania" @@ -1549,27 +1549,27 @@ msgstr "DVR wpis czasowe nagrania" msgid "Dance" msgstr "Taniec" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Dane błędów" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Dni tygodnia" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Dni tygodnia" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "Dni tygodnia" msgid "Debate" msgstr "Debata" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Debuguj log libav" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Ścieżka logu debugowania" @@ -1590,43 +1590,43 @@ msgstr "Ścieżka logu debugowania" msgid "Debug options" msgstr "Opcje debugowania" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Debuguj podsystemy" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Debuguj do syslog" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Wyszukiwanie błędów (niski poziom)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Domyślny(e) język(i)" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Domyślny priorytet" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "Ścieżka Demux" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Usługi dekodujące (limit na muxa)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Bufor deszyfratora (pakiety TS)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1658,20 +1658,20 @@ msgstr "Opis" msgid "Detective" msgstr "Detektyw" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "ID Urządzenia" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Model urządzenia" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Ścieżka urządzenia" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1680,22 +1680,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Uprawnienia katalogu (ósemkowe, np. 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Wyłącz wszystkie sprawdzania kontroli dostępu" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Wyłącz debugowanie na stderr" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Disable device/firmware-specific workarounds" @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "Disable device/firmware-specific workarounds" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Wyłącz syslog (wszystkie wiadomości)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączony" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Dyskusja" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "DiseqC rotor" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC switch" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Nie używaj" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Nie używaj" msgid "Documentary" msgstr "Dokumentalny" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1771,35 +1771,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Nie wykonuj backupu drzewa konfiguracji przy aktualizacji" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Nie dołączaj tytułu do nazwy pliku" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Nie trzymaj" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Nie nagrywaj ponownie" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Nie planuj ponownie" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Nie planuj ponownie" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1808,43 +1808,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Dramat" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplicate Handling" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - skip TSID check" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "EPG grabber" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "EPG grabber kanału" @@ -1856,25 +1856,25 @@ msgstr "Konfiguracja EPG grabber" msgid "EPG name" msgstr "Nazwa EPG" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "EPG skan" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "Limit czasu skanowania EPG w sekundach (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "Źródło EPG" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "Okno aktualizacji EPG" @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "Edukacja" msgid "Educational" msgstr "Edukacyjny" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Filtr strumienia podstawowego" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Włączony (automatyczny)" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Włączony (automatyczny)" msgid "Enable DBus" msgstr "Włącz DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Włącz sterownik NTP" @@ -1926,43 +1926,43 @@ msgstr "Włącz debugowanie do pliku" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Włącz debugowanie do sysloga" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1984,17 +1984,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Włącz syslog" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Włącz śledzenie podsystemów" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "Włącz debugowanie web UI (non-minified JS)" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2014,23 +2014,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2042,11 +2042,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2054,24 +2054,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2079,16 +2079,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Włączony" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Zaszyfrowany" msgid "Encrypted service" msgstr "Usługa kodowana" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2129,15 +2129,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2148,13 +2148,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2173,24 +2174,24 @@ msgstr "Środowisko" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Środowisko (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Odcinek" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Odcinek %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Kod błędu" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -2202,11 +2203,11 @@ msgstr "Parzysty klucz" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Codziennie" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "Wyklucz tagi kanałów" @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "Wyprawy" msgid "Experimental film" msgstr "Eksperymentalny film" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "Eksportowane tunery" msgid "External" msgstr "Zewnętrzny" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "Zewnętrzny Grabber EPG" @@ -2238,27 +2239,27 @@ msgstr "Zewnętrzny Grabber EPG" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Zewnętrzne IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "Zewnętrzny URL" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Ekstra czas rozpoczęcia" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Ekstra czas rozpoczęcia" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Ekstra czas zakończenia" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "Ekstra czas rozgrzania (sekundy)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "Błąd" @@ -2284,7 +2285,7 @@ msgstr "Faktyczne tematy" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Błędne DVR" @@ -2296,35 +2297,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasy" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Przełącz szybkie wprowadzanie" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "Plik utracony" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "Plik nie utworzony" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "Uprawnienia pliku (ósemkowe, np. 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "Rozmiar pliku" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Ustawienie znaków nazwy plików" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Opcje nazwy plików" @@ -2336,11 +2337,11 @@ msgstr "Film" msgid "Fine arts" msgstr "Piękne sztuki" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Zakończone" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr "Folklorystyczny" msgid "Football" msgstr "Piłka nożna" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Wymuś (automatycznie)" @@ -2368,7 +2369,7 @@ msgstr "Wymuś (automatycznie)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Wymuś CA ID (np. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2376,11 +2377,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2388,15 +2389,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "Wymuś stary status" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Wymuś pilota dla DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Wymuś priorytet" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2429,8 +2430,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "Obce kraje" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "" @@ -2438,15 +2439,15 @@ msgstr "" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Fork i uruchom jako demon" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Format składni" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2454,25 +2455,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2499,12 +2500,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Częstotliwość (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Pt." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Przyjazna nazwa" @@ -2522,21 +2523,21 @@ msgstr "Ścieżka nakładki" msgid "Full DiseqC" msgstr "Full DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "Tryb obsługi pełnego mux Rx" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "Pełna specyfikacja nazwy ścieżki" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Pełny tekst" @@ -2569,7 +2570,7 @@ msgstr "Ogrodnictwo" msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "Ogólna konfiguracja" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "Ogólne" msgid "Generic options" msgstr "Opcje ogólne" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Straż interwału" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: high definition" @@ -2617,27 +2618,27 @@ msgstr "Nakładka HDHomeRun DVB-C" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "Nakładka HDHomeRun DVB-T" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "HTSP domyślne ustawienia strumienia" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "HTSP profil strumienia" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "HTSP strumieniowanie" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "HTTP CORS origin" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "Niedosłyszący" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchia" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Wysoki" @@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr "Wysoki" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2690,20 +2691,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "BEZCZYNNY" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "Blokowanie IP" @@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV multiplex" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "IPTV automatyczna sieć" @@ -2723,7 +2724,7 @@ msgstr "IPTV automatyczna sieć" msgid "IPTV input" msgstr "IPTV wejście" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "Sieć IPTV" @@ -2755,27 +2756,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (Strumieniuj ID)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Ikona (pełny URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "URL ikony" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "Podstawowy URL ikony" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Ikona ma tytuł" @@ -2791,33 +2792,29 @@ msgstr "Bezczynny" msgid "Idle scan" msgstr "Bezczynne skanowanie" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "Bezczynne skanowanie muxów" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2832,13 +2829,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "If no user account exists then create one with\nno username and no password. Use with care as\nit will allow world-wide administrative access\nto your Tvheadend installation until you create or edit\nthe access control from within the Tvheadend web interface." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2873,11 +2870,11 @@ msgstr "Jeśli chcesz wesprzeć projekt, proszę rozważ darowiznę." msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Ignoruj EPG (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Ignore descriptor 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2890,7 +2887,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "Ignoruj numery kanałów dostwców" @@ -2902,61 +2899,61 @@ msgstr "Buforowanie obrazów" msgid "Immediately abort" msgstr "Natychmiast przerwać" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Ważny" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Zawieraj nazwę kanału w nazwie pliku" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Zawieraj datę w nazwie pliku" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "Zawieraj epizod w nazwie pliku" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Zawieraj podtytuł w nazwie pliku" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Zawieraj godzinę w nazwie pliku" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Informacje o przestrzeni" @@ -2988,11 +2985,11 @@ msgstr "Ścieżka wejścia" msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Wewnętrzny" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "Wbudowany grabber EPG" @@ -3000,7 +2997,7 @@ msgstr "Wbudowany grabber EPG" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "Wbudowany grabber" @@ -3009,7 +3006,7 @@ msgstr "Wbudowany grabber" msgid "Interview" msgstr "Wywiad" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Nieprawidłowy" @@ -3056,7 +3053,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Zachowaj" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3080,8 +3077,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "LNB typ" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -3097,7 +3094,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Ustawienia języka" @@ -3110,7 +3107,7 @@ msgstr "Języki" msgid "Last seen" msgstr "Ostatnio widziany" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Ostatnia aktualizacja" @@ -3166,11 +3163,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Hobby czas wolny" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Limit połączeń" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3226,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "LinuxDVB adapter" @@ -3234,8 +3231,8 @@ msgstr "LinuxDVB adapter" msgid "LinuxDVB network" msgstr "LinuxDVB sieć" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3250,7 +3247,11 @@ msgstr "Nasłuchuj na IPv6" msgid "Literature" msgstr "Literatura" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Powiąż lokalny adres IP" @@ -3262,39 +3263,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "Lokalny numer kanału" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "Odkryj lokalny adres IP" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3302,36 +3303,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "Blokada preferowanych CA PID" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Zaloguj/Wyloguj" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Niski" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "MPEG-TS Pass-thru" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "MPEG-TS Pass-thru/built-in" @@ -3339,7 +3340,7 @@ msgstr "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgid "MPEG-TS input" msgstr "MPEG-TS input" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "MPEG-TS multiplex" @@ -3347,11 +3348,11 @@ msgstr "MPEG-TS multiplex" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "MPEG-TS multiplex PHY" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "MPEG-TS network" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "MPEG-TS raw service" @@ -3359,7 +3360,7 @@ msgstr "MPEG-TS raw service" msgid "MPEG-TS service" msgstr "MPEG-TS service" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3367,77 +3368,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Magazyny" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "Utrzymywanie miejsca" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Utwórz podkatalog dla kanału" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Utwórz podkatalog dla dnia" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Utwórz podkatalog dla tytułu" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Producent" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "URL producenta" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "Mapuj kanały radiowe" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Mapuj nie nazwane kanały" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3448,83 +3449,83 @@ msgstr "" msgid "Master tuner" msgstr "Główny tuner" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/built-in" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "Matroska specyfikacja" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Maksymalny numer kanału" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "Maksymalnie # wejścia strumieni" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Maksymalny PIDs" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "Max. rozmiar pamięci RAM (MB)" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Maksymalna przepustowość (Kbps)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maksymalny licznik (0=bez limitu)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Maksymalny czas trwania" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Maksymalna długość PIDs" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Max. okres (minuty)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maksymalny limit harmonogramu (0=bez limitu)" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "Max. rozmiar (MB)" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Maksymalny timout (sekundy)" @@ -3536,11 +3537,11 @@ msgstr "Medycyna" msgid "Melodrama" msgstr "Melodramat" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3548,11 +3549,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Minimalny numer kanału" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Minimalny czas trwania" @@ -3568,15 +3569,15 @@ msgstr "Missing In PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Tryb" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Opis modelu" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Nazwa modelu" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Numer modelu" @@ -3584,23 +3585,23 @@ msgstr "Numer modelu" msgid "Modulation" msgstr "Modulacja" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Moduł" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "ID Modułu" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Pon." -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3628,14 +3629,14 @@ msgstr "Jazda samochodem" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3652,7 +3653,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Muzyczny" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mux" @@ -3672,51 +3673,51 @@ msgstr "Nazwa muxa" msgid "Mux not enabled" msgstr "Mux nie włączony" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "Wpis harmonogramu muxa" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "ŻADEN" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3728,13 +3729,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Nazwy" @@ -3746,9 +3747,9 @@ msgstr "Nauki przyrodnicze" msgid "Nature" msgstr "Natura" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Sieć" @@ -3764,11 +3765,11 @@ msgstr "Sieć A" msgid "Network B" msgstr "Sieć B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "ID sieci (limit skanowania)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "UUID sieci" @@ -3776,7 +3777,7 @@ msgstr "UUID sieci" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Odkryj sieć" @@ -3806,21 +3807,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Nazwa sieci" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Prefix sieci" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Typ sieci" @@ -3831,7 +3832,7 @@ msgstr "Typ sieci" msgid "Networks" msgstr "Sieci" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3847,7 +3848,7 @@ msgstr "Magazyn informacyjny" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Opóźnienie następnego strojenia w ms (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -3867,7 +3868,7 @@ msgstr "Brak sprecyzowanych adapterów!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Brak przypisanych adapterów" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Brak dni" @@ -3883,7 +3884,7 @@ msgstr "Brak wolnego adaptera" msgid "No input detected" msgstr "Brak wykrytego wejścia" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3899,17 +3900,17 @@ msgstr "Brak włączonych usług" msgid "No source available" msgstr "Brak dostępnego źródła" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Żaden" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3923,55 +3924,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "Nie powiązane" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Nie ustawiony" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Nie ustawiony (brak lub konfiguracja kanału)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Nie ustawiony (użyj kanału lub konfiguracji DVR)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Numer" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3999,18 +4021,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Numer tunera tsfile" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (częściowe)" @@ -4050,15 +4072,15 @@ msgstr "Starszy OSCam" msgid "On" msgstr "Wł." -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4072,50 +4094,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Tylko Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Tylko EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Tylko OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Tylko OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Tylko OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Tylko PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Tylko UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Tylko UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Tylko Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4125,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4133,14 +4155,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Używaj tylko określonych adapterów DVB (oddzielonych przecinkami, -1 = brak)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4168,11 +4190,11 @@ msgstr "Pozycje orbitalne" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "Oryginalne ID sieci" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "Inny Filtr Strumienia" @@ -4184,7 +4206,7 @@ msgstr "Katalog wyjściowy dla tsdebug" msgid "Over-the-air" msgstr "Over-the-air" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Wielo-liniowy Cron Over-the-air" @@ -4192,11 +4214,11 @@ msgstr "Wielo-liniowy Cron Over-the-air" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "Over-the-air EPG" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "Over-the-air EPG grabber" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Over-the-air grabbers" @@ -4205,32 +4227,32 @@ msgstr "Over-the-air grabbers" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "WSTRZYMANY" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PIDs 21 w ustawieniach" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PIDs w ustawieniach" @@ -4264,11 +4286,11 @@ msgstr "Kod PLS" msgid "PLS mode" msgstr "Tryb PLS" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "Wpis rodzica" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4282,33 +4304,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Hasło 2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Hasła" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4319,21 +4341,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4341,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4351,11 +4373,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Koncerty i spektakle" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "Okresowy zapis EPG na dysku (godziny)" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4363,15 +4385,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "Fizjologia" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Picon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Ścieżka Picon (patrz Pomoc)" @@ -4408,21 +4430,21 @@ msgstr "Pozycja" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "Post-processor command" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4435,7 +4457,7 @@ msgstr "Oszczędzanie energii" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "Czas pierwszego uruchomienia (ms) (15-200)" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4447,11 +4469,11 @@ msgstr "Czas pierwszego uruchomienia (ms) (15-200)" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "Predefiniowane muxy" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4464,7 +4486,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Preferuj Picony zamiast nazw kanałów" @@ -4472,15 +4494,15 @@ msgstr "Preferuj Picony zamiast nazw kanałów" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Preferowany CA PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Prezentacja" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4488,20 +4510,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "Prasa" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" @@ -4510,31 +4532,31 @@ msgstr "Priorytet" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Priorytet (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Prywatny" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Nazwa profilu" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4546,11 +4568,11 @@ msgstr "Dostawca" msgid "Provider ID" msgstr "ID Dostawcy" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "Nazwa dostawcy sieci" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4563,7 +4585,7 @@ msgstr "Psychologia" msgid "Puppets" msgstr "Kukiełki" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4571,11 +4593,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Quiz" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "Tylko RAM" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "Port RTSP" @@ -4583,7 +4605,7 @@ msgstr "Port RTSP" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "RTSP port (554 lub 9983), 0 = wyłaczony" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (wbudowane dane)" @@ -4591,11 +4613,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (wbudowane dane)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Ponowne pobieranie (godziny)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Okres ponownego pobierania (minuty)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Nagraj ponownie%s%s" @@ -4614,23 +4636,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Nagraj wszystko" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "Opcje nagrywania plików" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "Systemowa ścieżka nagrywania" @@ -4638,7 +4660,7 @@ msgstr "Systemowa ścieżka nagrywania" msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4656,23 +4678,23 @@ msgstr "Religijny" msgid "Remarkable people" msgstr "Niezwykli ludzie" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Usuń argument HTTP" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Usuń wszystkie niedozwolone znaki z nazwy pliku" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "Zastąp odstępy w tytułach znakiem '-'" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4688,11 +4710,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Raporty" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Powtórka" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Ponowne skanowanie" @@ -4700,7 +4722,7 @@ msgstr "Ponowne skanowanie" msgid "Reserved" msgstr "Zarezerwowany" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Rozdzielczość (wysokość)" @@ -4708,60 +4730,60 @@ msgstr "Rozdzielczość (wysokość)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Respawn (pipe)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "Restartuj przy błędzie" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "Ponownie użyj EPG od" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Przepisz EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Przepisz PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Przepisz PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4770,14 +4792,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Przepisz SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4808,7 +4830,7 @@ msgstr "Uruchom jako grupa" msgid "Run as user" msgstr "Uruchom jako użytkownik" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Uruchomiony" @@ -4854,7 +4876,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP RTSP numer portu dla serwera\n(default: -1 = wyłączony, 0 = webconfig, standardowy port 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "SAT>IP client" @@ -4862,7 +4884,7 @@ msgstr "SAT>IP client" msgid "SAT>IP server" msgstr "SAT>IP server" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "SAT>IP źródłowy numer" @@ -4875,7 +4897,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: standard definition" @@ -4903,11 +4925,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "Weryfikacja SLL" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Sob." @@ -4929,54 +4951,60 @@ msgstr "Długość satelity" msgid "Satellite positions" msgstr "Pozycje satelity" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "Skanuj po utworzeniu" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "Długość skanowania kolejki" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "Wynik skanowania" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "Status skanowania" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Harmonogram ponownego nagrywania jeśli błędów więcej niż (0=wył.)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "Status harmonogramu" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Zaplanowane do nagrywania" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "Zaplanowany czas rozpoczęcia" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "Zaplanowany czas zakończenia" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "Programy szkolne" @@ -4989,24 +5017,24 @@ msgstr "Nauka" msgid "Science fiction" msgstr "Science fiction" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Sezon" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Sezon %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5037,40 +5065,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5093,14 +5108,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5123,7 +5142,7 @@ msgstr "Wyślij zapytanie CAPMT" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Wyślij pełny cmd PLAY" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5135,15 +5154,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Numer seryjny" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "Series link" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5155,7 +5174,7 @@ msgstr "Poważna" msgid "Serious music" msgstr "Muzyka poważna" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Serwer" @@ -5167,16 +5186,16 @@ msgstr "Serwer UUID" msgid "Server connectivity" msgstr "Łączność serwera" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Usługa" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "ID Usługi" @@ -5185,16 +5204,16 @@ msgstr "ID Usługi" msgid "Service configuration" msgstr "Konfiguracja usługi" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Licznik usług %zi" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5202,18 +5221,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "Nazwa usługi" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5224,15 +5243,15 @@ msgstr "Usługa raw" msgid "Service type" msgstr "Typ usługi" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Usługi" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5240,11 +5259,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5254,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -5266,7 +5285,7 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Show" msgstr "Show" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5280,7 +5299,7 @@ msgstr "Pokaż tą stronę" msgid "Show version information" msgstr "Pokaż informacje wersji" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5290,7 +5309,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "Zbyt słaba jakość sygnału" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Skala Sygnału (240 lub 100)" @@ -5310,16 +5329,16 @@ msgstr "Strona długości" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Pomiń pakiety TS (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "Pomiń reklamy" @@ -5327,25 +5346,26 @@ msgstr "Pomiń reklamy" msgid "Skip initial bytes" msgstr "Pomiń wstępne bajty" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "Pomiń wstępne skanowanie" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "Slave wpis" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5369,15 +5389,15 @@ msgstr "Społeczny" msgid "Social advisory" msgstr "Doradztwo społeczne" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "Sortuj index" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Źródło" @@ -5407,9 +5427,9 @@ msgstr "Wydarzenia specjalne (Igrzyska Olimpijskie, Mistrzostwa Świata, itp)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5452,41 +5472,41 @@ msgstr "Magazyn sportowy" msgid "Squash" msgstr "Squash" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Początek" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Rozpocznij po" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Rozpocznij przed" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5494,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "Czas rozpoczęcia" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5502,23 +5522,23 @@ msgstr "Status" msgid "Status period (ms)" msgstr "Status okresu (ms)" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Czas zakończenia" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "Ścieżka przechowywania" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Przestrzeń przechowywania" @@ -5526,12 +5546,12 @@ msgstr "Przestrzeń przechowywania" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "Indeks strumienia" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "Profil strumienia" @@ -5539,25 +5559,25 @@ msgstr "Profil strumienia" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Typ strumienia" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Strumieniowanie" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "Priorytet strumieniowania" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "Profile strumieniowania" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "Opcje podkatalogów" @@ -5582,27 +5602,27 @@ msgstr "Waga subskrypcji" msgid "Substitute formatters" msgstr "Zastępowanie formatek" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Podtytuł" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "Kodek napisów" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Filtr strumienia napisów" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Nd." -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "Surround (2 front, tył mono)" @@ -5630,27 +5650,27 @@ msgstr "Przełącznik: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "Symbol rate (Sym/s)" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sync + Don't keep" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "System" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "Tagi pików z metadanymi" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5668,11 +5688,11 @@ msgstr "Drużyny sportowe (z wyłączeniem piłki nożnej)" msgid "Technology" msgstr "Technologia" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "Filtr strumienia teletextu" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5692,15 +5712,15 @@ msgstr "Opcje testowania" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5718,36 +5738,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5773,23 +5793,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5800,13 +5820,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5816,11 +5836,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5828,31 +5848,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5886,11 +5906,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5925,7 +5945,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5949,8 +5969,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6002,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6012,8 +6032,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6021,38 +6041,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6060,20 +6080,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6091,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6101,7 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6109,24 +6129,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6138,7 +6158,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6174,13 +6194,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6190,19 +6210,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6214,7 +6234,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6228,7 +6248,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6239,11 +6259,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6254,7 +6274,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6262,8 +6282,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6273,23 +6293,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6299,16 +6319,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6328,7 +6344,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6347,22 +6376,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6378,22 +6407,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6403,7 +6432,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6420,13 +6449,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6435,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "Ten tuner" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6446,19 +6475,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Czw." -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Czas minął" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "Czas nagrywania podpisu" @@ -6467,19 +6496,19 @@ msgstr "Czas nagrywania podpisu" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Czas nagrywania%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "Aktualizacja czasu" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Timeout (sek) (0=nieskończony)" @@ -6487,35 +6516,35 @@ msgstr "Timeout (sek) (0=nieskończony)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (sekundy)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Timout (sek)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "Tytuł (regexp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6527,19 +6556,19 @@ msgstr "Pokaż szczegóły" msgid "Tone burst" msgstr "Tone burst" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6547,7 +6576,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Turystyka / Podróże" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Śledź podsystemy" @@ -6559,11 +6588,11 @@ msgstr "Sztuka tradycyjna" msgid "Traditional music" msgstr "Muzyka tradycyjna" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transcode/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "Transkodowanie" @@ -6575,11 +6604,11 @@ msgstr "Tryb transmisji" msgid "Transponder ID" msgstr "ID transpordera" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "ID transportu strumienia" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Wt." @@ -6595,11 +6624,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Powiąż tuner z adresem IP" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "Konfiguracja tunera" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6611,11 +6640,11 @@ msgstr "Nie udane strojenie" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Wyłącz LNB kiedy bezczynny" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Nazwa serwera Tvheadend" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6623,12 +6652,12 @@ msgstr "Typ" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP numer portu (2 porty)" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6636,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL z SAT> IP serwera lokalizacji XML" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6648,8 +6677,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "USALS rotor" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6693,7 +6858,7 @@ msgstr "Przełącznik unicabel (universal LNB, experimental)" msgid "Unicable type" msgstr "Typ unicable" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Nieważny" @@ -6705,7 +6870,7 @@ msgstr "Tylko uniwersalny LNB" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -6718,15 +6883,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Nieznany powód (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "Nieograniczony rozmiar" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "Nieograniczony czas" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Nie ustawiono (domyślne)" @@ -6734,31 +6899,31 @@ msgstr "Nie ustawiono (domyślne)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "Aktualizuj kartę (EMM)" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Aktualizuj ikonę kanału" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Aktualizuj nazwę kanału" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Aktualizuj numer kanału" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "Aktualizacja wyłączona" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Aktualizuj czas" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Tolerancja aktualizacji (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "Zaktualizowane" @@ -6774,33 +6939,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Użycie: %s [OPCJONALNIE]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "Użyj stanu uruchomienia EPG" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Użyj kompatybilności nazw plików Windows" @@ -6862,35 +7027,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Użyj oryginalnego" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "Użyj ID usług jako numery kanałów" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Błąd dostępu użytkownika" @@ -6913,27 +7078,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "Ikona użytkownika" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "Poziom interfejsu użytkownika" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Język użytkownika" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Osiągnięto limit użytkowników" @@ -6945,26 +7110,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Różnorodne pokazy" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6975,37 +7140,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "Kodek video" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "Nagrywarka wideo" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "Filtr strumienia wideo" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7013,39 +7178,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Niedowidzący komentarz / opis dźwięku" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/built-in" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV profil H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV profil H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV profil VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "Oczekiwanie na flagę działania EPG" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Czekam na start programu" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Czekam na Strumień" @@ -7073,19 +7238,19 @@ msgstr "Słaby strumień" msgid "Weather report" msgstr "Pogoda" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "Web interfejs" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "Język interfejsu Web" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "Interfejs Web użytkownika" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Śr." @@ -7095,13 +7260,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7116,7 +7282,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7126,14 +7292,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7147,7 +7313,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7155,46 +7321,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Wrapper (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids supported" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7202,23 +7368,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "godz" @@ -7227,27 +7393,27 @@ msgstr "godz" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "Podano nieprawidłową opcję [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "min" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "minut" @@ -7256,19 +7422,19 @@ msgstr "minut" msgid "option %s requires a value" msgstr "opcja %s wymaga wartości" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7276,18 +7442,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "tsfile input (mux file)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "klient tvhdhomerun" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.pot b/intl/tvheadend.pot index 4fbc1f116..49d59b0f5 100644 --- a/intl/tvheadend.pot +++ b/intl/tvheadend.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1405 +#: src/access.c:1408 msgid "Access" msgstr "" @@ -387,19 +387,19 @@ msgid "" "garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1580 +#: src/access.c:1593 msgid "Admin" msgstr "" -#: src/wizard.c:447 +#: src/wizard.c:449 msgid "Admin password" msgstr "" -#: src/wizard.c:436 +#: src/wizard.c:438 msgid "Admin username" msgstr "" -#: src/wizard.c:413 +#: src/wizard.c:415 msgid "Administrator login" msgstr "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "" -#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 +#: src/access.c:1389 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1493 msgid "Advanced streaming" msgstr "" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "" -#: src/access.c:1345 +#: src/access.c:1348 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "" -#: src/access.c:1543 +#: src/access.c:1546 msgid "All DVR (rw)" msgstr "" @@ -503,58 +503,58 @@ msgstr "" msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1499 +#: src/access.c:1502 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1484 +#: src/access.c:1487 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1528 +#: src/access.c:1531 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1552 +#: src/access.c:1555 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1536 +#: src/access.c:1539 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1581 +#: src/access.c:1594 msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1520 +#: src/access.c:1523 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1491 +#: src/access.c:1494 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1544 +#: src/access.c:1547 msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1573 +#: src/access.c:1586 msgid "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1561 +#: src/access.c:1574 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" -#: src/wizard.c:426 +#: src/wizard.c:428 msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1441 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -599,6 +599,10 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "" +#: src/access.c:1562 +msgid "Anonymize HTSP access" +msgstr "" + #: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 #: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 #: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 @@ -609,12 +613,26 @@ msgstr "" msgid "Arts" msgstr "" -#: src/wizard.c:983 +#: src/wizard.c:999 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:944 -msgid "Assign predefined muxes to networks." +#: src/wizard.c:946 +msgid "" +"Assign predefined muxes to networks. To save you from manually entering " +"muxes, Tvheadend includes predefined mux lists. Please select a list for " +"each network below.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Select the closest transmitter if using an antenna (T); if using cable " +"(C), select your provider; if using satellite (S), the orbital position of " +"the satellite your dish is pointing towards; or if using IPTV, enter the URL " +"to your playlist.\n" +"* If you're unsure as to which list(s) to select you may want to look online " +"for details about the various television reception choices available in your " +"area.\n" +"* Networks already configured will not be shown below.\n" +"* Selecting the wrong list may cause the scan (on the next page) to fail.\n" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:314 @@ -696,11 +714,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic recording caption." msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2048 src/htsp_server.c:2088 +#: src/htsp_server.c:2054 src/htsp_server.c:2094 msgid "Automatic schedule entry not found" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2167 src/htsp_server.c:2206 +#: src/htsp_server.c:2173 src/htsp_server.c:2212 msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" @@ -716,6 +734,10 @@ msgid "" "a different EPG Source." msgstr "" +#: src/wizard.c:1179 +msgid "Automatically map all available services to channels." +msgstr "" + #: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "" @@ -773,11 +795,11 @@ msgstr "" msgid "BB" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:904 +#: src/subscriptions.c:905 msgid "Bad" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1307 +#: src/htsp_server.c:1313 msgid "Bad request" msgstr "" @@ -793,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Based on software from" msgstr "" -#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 +#: src/access.c:1388 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "" @@ -962,8 +984,8 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1498 src/htsp_server.c:1540 src/htsp_server.c:1619 -#: src/htsp_server.c:1792 src/htsp_server.c:2349 src/htsp_server.c:2352 +#: src/htsp_server.c:1504 src/htsp_server.c:1546 src/htsp_server.c:1625 +#: src/htsp_server.c:1798 src/htsp_server.c:2355 src/htsp_server.c:2358 msgid "Channel does not exist" msgstr "" @@ -987,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "Channel name" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2294 +#: src/htsp_server.c:2300 msgid "Channel not found" msgstr "" @@ -1011,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Channel tag" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1625 +#: src/htsp_server.c:1631 msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" @@ -1019,11 +1041,11 @@ msgstr "" msgid "Channel tag reference" msgstr "" -#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1645 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "" -#: src/access.c:1633 +#: src/access.c:1646 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" @@ -1031,7 +1053,7 @@ msgstr "" msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 +#: src/profile.c:1735 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1112,12 +1134,12 @@ msgstr "" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "" -#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/access.c:1656 src/access.c:1903 src/access.c:2037 src/channels.c:1439 #: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 -#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 -#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 -#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 src/bouquet.c:1008 +#: src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1268 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:667 src/dvr/dvr_config.c:847 +#: src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration version" msgstr "" -#: src/access.c:1587 +#: src/access.c:1600 msgid "Connection limit type" msgstr "" @@ -1262,6 +1284,14 @@ msgstr "" msgid "Create a provider name tag." msgstr "" +#: src/wizard.c:1197 +msgid "Create and associate a network tag to created channels." +msgstr "" + +#: src/wizard.c:1188 +msgid "Create and associate a provider tag to created channels." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "" @@ -1282,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1151 +#: src/wizard.c:1196 msgid "Create network tags" msgstr "" @@ -1290,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1144 +#: src/wizard.c:1187 msgid "Create provider tags" msgstr "" @@ -1456,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "DVB-T2" msgstr "" -#: src/access.c:1347 +#: src/access.c:1350 msgid "DVR" msgstr "" @@ -1477,7 +1507,7 @@ msgstr "" msgid "DVR configuration profile" msgstr "" -#: src/access.c:1560 +#: src/access.c:1573 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "" @@ -1485,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "DVR entry" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1861 +#: src/htsp_server.c:1867 msgid "DVR entry not found" msgstr "" @@ -1526,15 +1556,15 @@ msgstr "" msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2302 src/htsp_server.c:2663 +#: src/htsp_server.c:2308 src/htsp_server.c:2669 msgid "DVR schedule does not exist" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2674 +#: src/htsp_server.c:2680 msgid "DVR schedule does not have a file yet" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2246 +#: src/htsp_server.c:2252 msgid "DVR schedule not found" msgstr "" @@ -1603,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 +#: src/access.c:1387 src/access.c:1399 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "" @@ -1611,7 +1641,7 @@ msgstr "" msgid "Default language(s)" msgstr "" -#: src/access.c:1466 +#: src/access.c:1469 msgid "Default language." msgstr "" @@ -1619,11 +1649,11 @@ msgstr "" msgid "Default priority" msgstr "" -#: src/access.c:1448 +#: src/access.c:1451 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1475 +#: src/access.c:1478 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1749,6 +1779,12 @@ msgstr "" msgid "DiseqC switch" msgstr "" +#: src/access.c:1563 +msgid "" +"Do not send any stream specific information tothe HTSP client like signal " +"strenght, input sourceetc." +msgstr "" + #: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "" @@ -1828,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "EIT time offset" msgstr "" -#: src/wizard.c:190 +#: src/wizard.c:192 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" @@ -1922,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "" -#: src/access.c:1622 +#: src/access.c:1635 msgid "" "Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." @@ -2047,7 +2083,7 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/access.c:1428 src/access.c:1872 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 #: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" @@ -2072,14 +2108,13 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 -#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/access.c:1427 src/access.c:1871 src/access.c:2020 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 src/imagecache.c:85 +#: src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 #: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 -#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 src/dvr/dvr_config.c:825 +#: src/descrambler/caclient.c:270 src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 @@ -2090,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:834 +#: src/htsp_server.c:840 msgid "Encrypted service" msgstr "" @@ -2098,25 +2133,25 @@ msgstr "" msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" -#: src/wizard.c:466 +#: src/wizard.c:468 msgid "Enter a non-admin user password." msgstr "" -#: src/wizard.c:457 +#: src/wizard.c:459 msgid "Enter a non-admin user username." msgstr "" -#: src/wizard.c:427 +#: src/wizard.c:429 msgid "" "Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" -#: src/wizard.c:448 +#: src/wizard.c:450 msgid "Enter an administrator password." msgstr "" -#: src/wizard.c:437 +#: src/wizard.c:439 msgid "" "Enter an administrator username. Note: do not use the same username as the " "superuser backdoor account." @@ -2138,7 +2173,7 @@ msgstr "" msgid "Enter external IP if behind Network address translation (NAT)." msgstr "" -#: src/wizard.c:383 +#: src/wizard.c:385 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of " "this covers the network details for address-based access to the system; for " @@ -2202,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Even key" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1518 src/htsp_server.c:1543 +#: src/htsp_server.c:1524 src/htsp_server.c:1549 msgid "Event does not exist" msgstr "" @@ -2210,7 +2245,7 @@ msgstr "" msgid "Every day" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1634 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" @@ -2222,7 +2257,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental film" msgstr "" -#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 +#: src/access.c:1390 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "" @@ -2283,16 +2318,16 @@ msgstr "" msgid "Factual topics" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:930 +#: src/subscriptions.c:931 #, c-format msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1551 +#: src/access.c:1554 msgid "Failed DVR" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2681 +#: src/htsp_server.c:2687 msgid "Failed to open image" msgstr "" @@ -2340,7 +2375,7 @@ msgstr "" msgid "Fine arts" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 +#: src/wizard.c:1284 src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "" @@ -2446,11 +2481,11 @@ msgstr "" msgid "Format string" msgstr "" -#: src/wizard.c:1048 +#: src/wizard.c:1077 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1057 +#: src/wizard.c:1086 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2462,7 +2497,7 @@ msgstr "" msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/access.c:1657 src/access.c:1904 src/access.c:2036 src/channels.c:1440 #: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2514,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:88 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:146 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:548 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:549 msgid "Frontend number" msgstr "" @@ -2601,27 +2636,27 @@ msgstr "" msgid "HD: high definition" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:590 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:591 msgid "HDHomeRun ATSC-C frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:580 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:581 msgid "HDHomeRun ATSC-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:542 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:543 msgid "HDHomeRun DVB frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:570 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:571 msgid "HDHomeRun DVB-C frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:560 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun_frontend.c:561 msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1527 +#: src/access.c:1530 msgid "HTSP DVR" msgstr "" @@ -2633,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "HTSP stream profile" msgstr "" -#: src/access.c:1498 +#: src/access.c:1501 msgid "HTSP streaming" msgstr "" @@ -2668,7 +2703,7 @@ msgstr "" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1615 +#: src/access.c:1628 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2698,6 +2733,10 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" +#: src/wizard.c:852 +msgid "ID of the network." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "" @@ -2707,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "IP address" msgstr "" -#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 +#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 msgid "IP blocking" msgstr "" @@ -2787,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Icons from" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:892 +#: src/subscriptions.c:893 msgid "Idle" msgstr "" @@ -2952,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "Include time in filename" msgstr "" -#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 +#: src/access.c:1420 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "" @@ -2996,7 +3035,7 @@ msgstr "" msgid "Internal EPG grabber" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1699 +#: src/htsp_server.c:1705 msgid "Internal error" msgstr "" @@ -3013,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1695 +#: src/htsp_server.c:1701 msgid "Invalid EPG object request" msgstr "" @@ -3022,25 +3061,25 @@ msgstr "" msgid "Invalid adapter number '%s'\n" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1227 src/htsp_server.c:1230 src/htsp_server.c:1496 -#: src/htsp_server.c:1514 src/htsp_server.c:1608 src/htsp_server.c:1685 -#: src/htsp_server.c:1798 src/htsp_server.c:1856 src/htsp_server.c:1998 -#: src/htsp_server.c:2045 src/htsp_server.c:2085 src/htsp_server.c:2118 -#: src/htsp_server.c:2164 src/htsp_server.c:2203 src/htsp_server.c:2243 -#: src/htsp_server.c:2309 src/htsp_server.c:2345 src/htsp_server.c:2354 -#: src/htsp_server.c:2457 src/htsp_server.c:2486 src/htsp_server.c:2515 -#: src/htsp_server.c:2537 src/htsp_server.c:2557 src/htsp_server.c:2559 -#: src/htsp_server.c:2586 src/htsp_server.c:2614 src/htsp_server.c:2653 -#: src/htsp_server.c:3111 +#: src/htsp_server.c:1233 src/htsp_server.c:1236 src/htsp_server.c:1502 +#: src/htsp_server.c:1520 src/htsp_server.c:1614 src/htsp_server.c:1691 +#: src/htsp_server.c:1804 src/htsp_server.c:1862 src/htsp_server.c:2004 +#: src/htsp_server.c:2051 src/htsp_server.c:2091 src/htsp_server.c:2124 +#: src/htsp_server.c:2170 src/htsp_server.c:2209 src/htsp_server.c:2249 +#: src/htsp_server.c:2315 src/htsp_server.c:2351 src/htsp_server.c:2360 +#: src/htsp_server.c:2463 src/htsp_server.c:2492 src/htsp_server.c:2521 +#: src/htsp_server.c:2543 src/htsp_server.c:2563 src/htsp_server.c:2565 +#: src/htsp_server.c:2592 src/htsp_server.c:2620 src/htsp_server.c:2659 +#: src/htsp_server.c:3117 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2703 src/htsp_server.c:2751 src/htsp_server.c:2769 -#: src/htsp_server.c:2797 +#: src/htsp_server.c:2709 src/htsp_server.c:2757 src/htsp_server.c:2775 +#: src/htsp_server.c:2803 msgid "Invalid file" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2706 src/htsp_server.c:2800 src/htsp_server.c:2810 +#: src/htsp_server.c:2712 src/htsp_server.c:2806 src/htsp_server.c:2816 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -3080,20 +3119,20 @@ msgstr "" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 -#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1468 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:201 msgid "Language" msgstr "" -#: src/wizard.c:211 +#: src/wizard.c:213 msgid "Language 1" msgstr "" -#: src/wizard.c:221 +#: src/wizard.c:223 msgid "Language 2" msgstr "" -#: src/wizard.c:231 +#: src/wizard.c:233 msgid "Language 3" msgstr "" @@ -3166,7 +3205,7 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "" -#: src/access.c:1596 +#: src/access.c:1609 msgid "Limit connections" msgstr "" @@ -3234,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1439 +#: src/access.c:1442 msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" @@ -3319,7 +3358,7 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#: src/access.c:1607 +#: src/access.c:1620 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" @@ -3419,14 +3458,26 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1124 +#: src/wizard.c:1153 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" -"Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the " -"service to channel mapping manually.\n" +"\n" +"In order for your frontend client(s) (such as Kodi, Movian, and similar) to " +"see/play and channels, you must first map discovered services to channels.\n" +"\n" +"If you would like Tvheadend to do this for you, check the 'Map all services' " +"option below, but be aware that this will also map encrypted services you " +"may not have access to.\n" +"\n" +"**You may omit this step (do not check 'Map all services') and map services " +"to channels manually.**\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Many providers include undesirable services - Teleshopping, Adult " +"Entertainment, etc; using the 'Map all services' will include these. \n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1137 +#: src/wizard.c:1178 msgid "Map all services" msgstr "" @@ -3473,7 +3524,7 @@ msgstr "" msgid "Matroska/av-lib" msgstr "" -#: src/access.c:1614 +#: src/access.c:1627 msgid "Maximal channel number" msgstr "" @@ -3549,11 +3600,11 @@ msgstr "" msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" -#: src/htsp_server.c:3107 +#: src/htsp_server.c:3113 msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1606 +#: src/access.c:1619 msgid "Minimal channel number" msgstr "" @@ -3689,9 +3740,9 @@ msgid "NONE" msgstr "" #: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 -#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 src/dvr/dvr_autorec.c:994 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:538 src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" @@ -3713,7 +3764,7 @@ msgstr "" msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 +#: src/wizard.c:844 src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" @@ -3725,7 +3776,7 @@ msgstr "" msgid "Name of the tag." msgstr "" -#: src/wizard.c:581 src/wizard.c:589 +#: src/wizard.c:583 src/wizard.c:591 msgid "Name of the tuner." msgstr "" @@ -3757,7 +3808,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: src/wizard.c:573 +#: src/wizard.c:575 msgid "Network " msgstr "" @@ -3777,7 +3828,7 @@ msgstr "" msgid "Network UUID" msgstr "" -#: src/wizard.c:409 +#: src/wizard.c:411 msgid "Network access" msgstr "" @@ -3815,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Network name" msgstr "" -#: src/access.c:2014 +#: src/access.c:2027 msgid "Network prefix" msgstr "" @@ -3823,7 +3874,7 @@ msgstr "" msgid "Network settings" msgstr "" -#: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 +#: src/wizard.c:598 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 #: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" @@ -3852,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "" -#: src/access.c:1397 +#: src/access.c:1400 msgid "No" msgstr "" @@ -3920,7 +3971,7 @@ msgid "" "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2722 +#: src/htsp_server.c:2728 msgid "Not enough memory" msgstr "" @@ -3940,7 +3991,7 @@ msgstr "" msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" -#: src/wizard.c:655 +#: src/wizard.c:657 msgid "" "Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each " "of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a " @@ -3957,8 +4008,8 @@ msgid "" "**If you receive your channels through a satellite dish** then you would " "select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" "\n" -"**If you receive your channels via a cable** then you would select the " -"network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"**If you receive your channels via cable** then you would select the network " +"under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" "\n" "**Notes**:\n" "* Tuners already in use will not appear below.\n" @@ -3967,8 +4018,6 @@ msgid "" "* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be " "aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more " "than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" -"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you " -"make via this wizard may not be applied.\n" msgstr "" #: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 @@ -4007,7 +4056,7 @@ msgstr "" msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1049 +#: src/wizard.c:1078 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -4317,19 +4366,19 @@ msgid "" "Pass subscription weight to the SAT>IP server (Tvheadend specific extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1886 src/wizard.c:467 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "" -#: src/access.c:1874 +#: src/access.c:1887 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1882 +#: src/access.c:1895 msgid "Password2" msgstr "" -#: src/access.c:1848 +#: src/access.c:1861 msgid "Passwords" msgstr "" @@ -4369,9 +4418,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 -msgid "Path used by device." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:257 msgid "Path used by the device." msgstr "" @@ -4390,7 +4436,7 @@ msgstr "" msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 +#: src/access.c:1459 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4523,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "" -#: src/access.c:1457 +#: src/access.c:1460 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" @@ -4639,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "Re-try period (hours)" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2729 +#: src/htsp_server.c:2735 msgid "Read error" msgstr "" @@ -4753,7 +4799,7 @@ msgid "" "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1588 +#: src/access.c:1601 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" @@ -4843,7 +4889,7 @@ msgstr "" msgid "Run as user" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/subscriptions.c:901 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "" @@ -4980,7 +5026,7 @@ msgstr "" msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 +#: src/wizard.c:1099 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "" @@ -5051,15 +5097,15 @@ msgstr "" msgid "Season information (if available)." msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2820 +#: src/htsp_server.c:2826 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/wizard.c:597 +#: src/wizard.c:599 msgid "Select an available network type for this tuner." msgstr "" -#: src/wizard.c:212 +#: src/wizard.c:214 msgid "Select high priority (default) EPG language." msgstr "" @@ -5070,11 +5116,11 @@ msgid "" "exists or not. Reject = Always reject." msgstr "" -#: src/wizard.c:232 +#: src/wizard.c:234 msgid "Select low priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:222 +#: src/wizard.c:224 msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" @@ -5091,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" -#: src/wizard.c:200 +#: src/wizard.c:202 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " "\"Access Entries\" on a per-user basis." @@ -5225,7 +5271,7 @@ msgstr "" msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1161 +#: src/wizard.c:1208 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5297,12 +5343,6 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wizard.c:1029 -msgid "" -"Show the scan status.\n" -"Please, wait until the scan finishes." -msgstr "" - #: src/main.c:666 msgid "Show this page" msgstr "" @@ -5567,7 +5607,7 @@ msgstr "" msgid "Stream profile" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2401 +#: src/htsp_server.c:2407 msgid "Stream setup error" msgstr "" @@ -5576,7 +5616,7 @@ msgstr "" msgid "Stream type" msgstr "" -#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 +#: src/access.c:1349 src/access.c:1486 msgid "Streaming" msgstr "" @@ -5585,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1507 +#: src/access.c:1510 msgid "Streaming profiles" msgstr "" @@ -5597,8 +5637,8 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to a service permanently" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2495 src/htsp_server.c:2522 src/htsp_server.c:2566 -#: src/htsp_server.c:2593 src/htsp_server.c:2621 +#: src/htsp_server.c:2501 src/htsp_server.c:2528 src/htsp_server.c:2572 +#: src/htsp_server.c:2599 src/htsp_server.c:2627 msgid "Subscription does not exist" msgstr "" @@ -5712,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "Tennis" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:896 +#: src/subscriptions.c:897 msgid "Testing" msgstr "" @@ -6153,7 +6193,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2015 +#: src/access.c:2028 msgid "" "The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" @@ -6212,7 +6252,7 @@ msgid "" "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1597 +#: src/access.c:1610 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6391,7 +6431,7 @@ msgstr "" msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1508 +#: src/access.c:1511 msgid "" "The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" @@ -6579,7 +6619,7 @@ msgstr "" msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1058 +#: src/wizard.c:1087 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6627,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "Tune before DiseqC" msgstr "" -#: src/wizard.c:580 +#: src/wizard.c:582 msgid "Tuner" msgstr "" @@ -6651,6 +6691,25 @@ msgstr "" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "" +#: src/wizard.c:1045 +msgid "" +"Tvheadend is now scanning for available services. Please wait until the scan " +"completes..\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* During scanning, the number of muxes and services shown below should " +"increase. If this doesn't happen, check the connection(s) to your " +"device(s)..\n" +"* The status tab (behind this wizard) will display signal information. If " +"you notice a lot of errors or the signal strength appears low then this " +"usually indicates a physical issue with your antenna, satellite dish or " +"cable..\n" +"* If you don't see any signal information at all, but the number of muxes or " +"services is increasing anyway, the driver used by your device isn't " +"supplying signal information to Tvheadend. In most cases this isn't an " +"issue..\n" +msgstr "" + #: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "" @@ -6663,12 +6722,12 @@ msgstr "" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 +#: src/wizard.c:859 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "" -#: src/wizard.c:858 +#: src/wizard.c:860 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6829,23 +6888,23 @@ msgstr "" msgid "UUID" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1360 +#: src/htsp_server.c:1366 msgid "Unable to get system UTC time" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1353 +#: src/htsp_server.c:1359 msgid "Unable to get system local time" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1350 +#: src/htsp_server.c:1356 msgid "Unable to get system time" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:707 +#: src/htsp_server.c:713 msgid "Unable to open file" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1328 +#: src/htsp_server.c:1334 msgid "Unable to stat path" msgstr "" @@ -6885,7 +6944,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:2685 +#: src/htsp_server.c:2691 msgid "Unknown file" msgstr "" @@ -7070,22 +7129,22 @@ msgstr "" msgid "User access error" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:514 +#: src/htsp_server.c:520 msgid "User cannot access this channel" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1547 src/htsp_server.c:1648 src/htsp_server.c:1787 -#: src/htsp_server.c:1866 src/htsp_server.c:1872 src/htsp_server.c:2013 -#: src/htsp_server.c:2051 src/htsp_server.c:2055 src/htsp_server.c:2065 -#: src/htsp_server.c:2091 src/htsp_server.c:2095 src/htsp_server.c:2133 -#: src/htsp_server.c:2170 src/htsp_server.c:2174 src/htsp_server.c:2184 -#: src/htsp_server.c:2209 src/htsp_server.c:2213 src/htsp_server.c:2249 -#: src/htsp_server.c:2253 src/htsp_server.c:2296 src/htsp_server.c:2304 -#: src/htsp_server.c:2357 src/htsp_server.c:2666 src/htsp_server.c:2669 +#: src/htsp_server.c:1553 src/htsp_server.c:1654 src/htsp_server.c:1793 +#: src/htsp_server.c:1872 src/htsp_server.c:1878 src/htsp_server.c:2019 +#: src/htsp_server.c:2057 src/htsp_server.c:2061 src/htsp_server.c:2071 +#: src/htsp_server.c:2097 src/htsp_server.c:2101 src/htsp_server.c:2139 +#: src/htsp_server.c:2176 src/htsp_server.c:2180 src/htsp_server.c:2190 +#: src/htsp_server.c:2215 src/htsp_server.c:2219 src/htsp_server.c:2255 +#: src/htsp_server.c:2259 src/htsp_server.c:2302 src/htsp_server.c:2310 +#: src/htsp_server.c:2363 src/htsp_server.c:2672 src/htsp_server.c:2675 msgid "User does not have access" msgstr "" -#: src/htsp_server.c:1905 +#: src/htsp_server.c:1911 msgid "User does not have access to channel" msgstr "" @@ -7097,7 +7156,7 @@ msgstr "" msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 +#: src/access.c:1450 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "" @@ -7113,7 +7172,7 @@ msgstr "" msgid "User limit reached" msgstr "" -#: src/wizard.c:417 +#: src/wizard.c:419 msgid "User login" msgstr "" @@ -7121,16 +7180,16 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1434 src/access.c:1878 src/wizard.c:458 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "" -#: src/access.c:1432 +#: src/access.c:1435 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1866 +#: src/access.c:1879 msgid "" "Username of the entry (this should match a username from within the \"Access " "Entries\" tab." @@ -7173,7 +7232,7 @@ msgid "" "output." msgstr "" -#: src/access.c:1519 +#: src/access.c:1522 msgid "Video recorder" msgstr "" @@ -7181,7 +7240,7 @@ msgstr "" msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1535 +#: src/access.c:1538 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7249,11 +7308,11 @@ msgstr "" msgid "Weather report" msgstr "" -#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1585 src/wizard.c:188 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1474 +#: src/access.c:1477 msgid "Web interface language" msgstr "" @@ -7265,7 +7324,7 @@ msgstr "" msgid "Wed" msgstr "" -#: src/wizard.c:245 src/wizard.c:479 +#: src/wizard.c:247 src/wizard.c:481 msgid "Welcome - Tvheadend - your TV streaming server and video recorder" msgstr "" @@ -7276,8 +7335,11 @@ msgid "" "basic language settings. Please select the default user interface and EPG " "language(s).\n" "\n" -"**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if " -"you are not willing to touch the current configuration.**\n" +"**This wizard should only be run on initial setup. Please cancel it if " +"you're not willing to touch the current configuration, as continuing in such " +"cases can lead to misconfiguration and not all changes made thru this wizard " +"will take effect.**\n" +"\n" "\n" "**Notes**:\n" " * If you cannot see your preferred language in the language list and would " @@ -7332,7 +7394,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 +#: src/access.c:1663 src/access.c:1910 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7354,22 +7416,38 @@ msgid "" "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1398 +#: src/access.c:1401 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1202 +#: src/wizard.c:1256 msgid "" "You are now finished.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"\n" +"If you require further help, check out [Tvheadend.org](http://tvheadend.org) " +"or chat to us on [IRC](https://kiwiirc.com/client/chat.freenode.net/?" +"nick=tvhhelp|?#hts).\n" +"\n" +"\n" +"Thank you for using Tvheadend (and don't forget to [donate](http://tvheadend." +"org/projects/tvheadend/wiki/Donate))! :)" msgstr "" -#: src/wizard.c:1195 +#: src/wizard.c:1242 msgid "" "You are now finished.\n" "You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" "If you confirm this dialog, the default administrator account will " -"beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." +"beremoved. Please then the use credentals you defined thru this wizard.\n" +"\n" +"If you require further help, check out [Tvheadend.org](http://tvheadend.org) " +"or chat to us on [IRC](https://kiwiirc.com/client/chat.freenode.net/?" +"nick=tvhhelp|?#hts).\n" +"\n" +"\n" +"Thank you for using Tvheadend (and don't forget to [donate](http://tvheadend." +"org/projects/tvheadend/wiki/Donate))! :)" msgstr "" #: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 diff --git a/intl/tvheadend.pt.po b/intl/tvheadend.pt.po index 6e8e18c26..896a0af9a 100644 --- a/intl/tvheadend.pt.po +++ b/intl/tvheadend.pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,24 +25,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nPara mais informações visite o site do Tvheadend:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Canais" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Muxes" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Serviços " -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid "# tune repeats" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "" @@ -62,23 +62,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "" @@ -110,18 +110,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "" @@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "" @@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = descritor 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "ACTIVO" @@ -242,55 +242,55 @@ msgstr "ACTIVO" msgid "AES constant code word client" msgstr "" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "QUALQUER UM" @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Acesso" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Acção" @@ -373,22 +373,22 @@ msgstr "Adicionar ficheiro e número de linhas para depuração" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Adicionar o ID do processo para depuração" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Administrador" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "Filme Pornográfico" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "" @@ -429,21 +429,21 @@ msgstr "Aventura" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Publicidade" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Todos (Transmissão mais DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Todo DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -453,23 +453,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Todos os lucros são utilizados para apoiar a infra-estrutura do servidor e comprar equipamento de teste" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -490,65 +490,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Animais" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Qualquer um" @@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Qualquer um" msgid "Arts" msgstr "Artes" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -627,33 +627,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Desporto" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "" @@ -669,24 +669,24 @@ msgstr "" msgid "Auto check enabled" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Gravação automática%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic checking" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -706,57 +706,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "" @@ -795,51 +795,51 @@ msgstr "Largura de Banda" msgid "Based on software from" msgstr "Baseado no software " -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "ID de inicialização" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Bouquet" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Bouquet (auto)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Marca" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Transmissão" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -869,20 +869,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "" @@ -910,43 +910,43 @@ msgstr "" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "" @@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "Desenhos Animados" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -969,23 +969,23 @@ msgstr "Canal" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Caminho do ícone do canal (ver ajuda)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "" @@ -997,19 +997,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Nome do Canal" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Canais de" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1017,42 +1017,42 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Canais" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema" msgstr "Cinema" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Classe" @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "Música Clássica" msgid "Clean effects" msgstr "Limpar efeitos" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" @@ -1114,20 +1114,20 @@ msgstr "" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Anúncios publicitários" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1137,40 +1137,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Confirmado" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Concluído OK" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "ID da Configuração" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Versão da configuração" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "" @@ -1179,15 +1179,15 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "Constelação" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Recipiente" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Conjunto de caracteres do conteúdo" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "Conjunto de caracteres do conteúdo" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1207,19 +1207,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Concurso" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Os Cookies expiram em (dias)" @@ -1227,86 +1227,86 @@ msgstr "Os Cookies expiram em (dias)" msgid "Cooking" msgstr "Cozinha" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Codec Igual ao Original " -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Copiar layout" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Criar bouquet" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1314,15 +1314,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Criado" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Criar" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Linhas do Cron" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Linhas do Cron" msgid "Culture (without music)" msgstr "Cultura (sem música)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "Assuntos actuais" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr "" msgid "DES key" msgstr "" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS na transmissão" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1378,11 +1378,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "Verificação dos caminhos de ficheiros DVB " @@ -1458,32 +1458,32 @@ msgstr "" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "" @@ -1491,40 +1491,40 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "" @@ -1548,27 +1548,27 @@ msgstr "" msgid "Dance" msgstr "Dança" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Dias da Semana" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "" msgid "Debate" msgstr "Debates" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Log de depuração do libav" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Caminho do log de depuração" @@ -1589,43 +1589,43 @@ msgstr "Caminho do log de depuração" msgid "Debug options" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Depuração dos subsistemas" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Depuração para syslog" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Rastreamento da depuração (baixo nível)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Por omissão" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Linguagem(ns) padrão" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Descodificar buffer (pacotes TS)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -1657,20 +1657,20 @@ msgstr "Descrição" msgid "Detective" msgstr "Policial " -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "ID do Dispositivo" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1679,22 +1679,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Directório" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Desactivar todos os controlos de acesso" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Desactivar dispositivo/soluções alternativas específicas do firmware" @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "Desactivar dispositivo/soluções alternativas específicas do firmware" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Desactivar syslog (todas msgs)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Discussão" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "" msgid "DiseqC switch" msgstr "Interruptor DiseqC" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Não Utilizar" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Não Utilizar" msgid "Documentary" msgstr "Documentário" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1770,35 +1770,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Não realizar o backup da árvore de configuração na actualização" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Não manter" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." +msgid "Don't reschedule" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1807,43 +1807,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - saltar verificação TSID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "canal EPG capturado" @@ -1855,25 +1855,25 @@ msgstr "" msgid "EPG name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "Tempo limite da verificação EPG (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "" @@ -1889,11 +1889,11 @@ msgstr "Educação" msgid "Educational" msgstr "Educacional " -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Activar (auto)" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Activar (auto)" msgid "Enable DBus" msgstr "Activar DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Activar o driver NTP" @@ -1925,43 +1925,43 @@ msgstr "Activar depuração para ficheiro" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Activar depuração para syslog" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1983,17 +1983,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Activar rastreamento dos subsistemas" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2013,23 +2013,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2053,24 +2053,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2078,16 +2078,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Activo" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Encriptado" msgid "Encrypted service" msgstr "Serviço encriptado" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2128,15 +2128,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2147,13 +2147,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2172,24 +2173,24 @@ msgstr "Ambiente" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Ambiente (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Episódio" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Episódio %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -2201,11 +2202,11 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Todos os dias" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "Expedições" msgid "Experimental film" msgstr "Filme alternativo" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "" @@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Externo" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "" @@ -2237,27 +2238,27 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "URL externa" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "FALHOU" @@ -2283,7 +2284,7 @@ msgstr "Temas factuais" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Falhou DVR" @@ -2295,35 +2296,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Fantasia" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Alteração rápida de entrada" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Nome do Ficheiro" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "" @@ -2335,11 +2336,11 @@ msgstr "Filme" msgid "Fine arts" msgstr "Belas-Artes" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr "Folclore" msgid "Football" msgstr "Futebol" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Forçar (auto)" @@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "Forçar (auto)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Forçar CA ID (e.g. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2375,11 +2376,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2387,15 +2388,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Forçar DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2416,7 +2417,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2428,8 +2429,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "Estrangeiro" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "" @@ -2437,15 +2438,15 @@ msgstr "" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Bifurcar e executar como serviço" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2453,25 +2454,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2498,12 +2499,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Frequência (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Sexta-Feira" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "" @@ -2521,21 +2522,21 @@ msgstr "" msgid "Full DiseqC" msgstr "DiseqC Total" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Texto Completo" @@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "Jardinagem" msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "Genérico" msgid "Generic options" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2616,27 +2617,27 @@ msgstr "" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "Configurações de transmissão HTSP" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "Deficiência auditiva" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarquia " -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Elevado" @@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr "Elevado" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2689,20 +2690,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "IDLE" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "" @@ -2714,7 +2715,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV Multiplex" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "" @@ -2722,7 +2723,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "" @@ -2754,27 +2755,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (ID Fluxo)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "ícone (URL completo)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "URL do ícone" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "URL base do ícone" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Título do ícone" @@ -2790,33 +2791,29 @@ msgstr "Inactivo" msgid "Idle scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2831,13 +2828,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "Se não existir uma conta de utilizador, criar então\numa sem username e password. Utilizar com cuidado\npois pode permitir acessos indevidos de administrador \nà sua conta do Tvheadend, até editar ou criar um controlo de acesso\natravés da interface Web do TVheadend" -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2872,11 +2869,11 @@ msgstr "Se quiser ajudar a suportar o nosso projecto, dê-nos o seu donativo, ob msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Ignorar EPG (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Ignorar o descritor 5 " -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2889,7 +2886,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "" @@ -2901,61 +2898,61 @@ msgstr "" msgid "Immediately abort" msgstr "Abortar imediatamente" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Importante" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Área de informação" @@ -2987,11 +2984,11 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "" @@ -2999,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "" @@ -3008,7 +3005,7 @@ msgstr "" msgid "Interview" msgstr "Entrevista" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Inválido" @@ -3055,7 +3052,7 @@ msgstr "Jazz" msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3079,8 +3076,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -3096,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "" @@ -3109,7 +3106,7 @@ msgstr "Idiomas" msgid "Last seen" msgstr "" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Última actualização" @@ -3165,11 +3162,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Lazer" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3225,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" @@ -3233,8 +3230,8 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3249,7 +3246,11 @@ msgstr "Escutar ligação IPv6" msgid "Literature" msgstr "Literatura" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Endereço IP de ligação local" @@ -3261,39 +3262,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3301,36 +3302,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Login/Logout" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "MPEG-TS Pass-through" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "MPEG-TS Pass-through/built-in" @@ -3338,7 +3339,7 @@ msgstr "MPEG-TS Pass-through/built-in" msgid "MPEG-TS input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "" @@ -3346,11 +3347,11 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3358,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS service" msgstr "" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3366,77 +3367,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Revistas" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "URL do Fabricante" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3447,83 +3448,83 @@ msgstr "" msgid "Master tuner" msgstr "" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/built-in" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "PIDs Máximo" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Tamanho Máx. dos PIDs" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Tempo limite Máx. (segundos)" @@ -3535,11 +3536,11 @@ msgstr "Medicina" msgid "Melodrama" msgstr "Melodrama" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3547,11 +3548,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3567,15 +3568,15 @@ msgstr "Falta o PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "" @@ -3583,23 +3584,23 @@ msgstr "" msgid "Modulation" msgstr "Modulação" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Modulo" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Segunda-Feira" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -3627,14 +3628,14 @@ msgstr "Automobilismo" msgid "Movie" msgstr "Filme" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Musical " #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Mistura" @@ -3671,51 +3672,51 @@ msgstr "" msgid "Mux not enabled" msgstr "Mistura inactiva" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "NENHUM" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3727,13 +3728,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "" @@ -3745,9 +3746,9 @@ msgstr "Ciências Naturais" msgid "Nature" msgstr "Natureza" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -3763,11 +3764,11 @@ msgstr "Rede A" msgid "Network B" msgstr "Rede B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "ID da Rede (Limitar procura)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "UUID da Rede" @@ -3775,7 +3776,7 @@ msgstr "UUID da Rede" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "" @@ -3805,21 +3806,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Prefixo da Rede" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "" @@ -3830,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "Redes" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3846,7 +3847,7 @@ msgstr "Revistas de Notícias" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Atraso na próxima sintonização em ms (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "" @@ -3866,7 +3867,7 @@ msgstr "Sem adaptadores especificados\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Sem Dias" @@ -3882,7 +3883,7 @@ msgstr "Nenhum adaptador livre" msgid "No input detected" msgstr "Não foi detectado nenhuma entrada" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3898,17 +3899,17 @@ msgstr "Serviço inactivo" msgid "No source available" msgstr "Nenhuma fonte disponível" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3922,55 +3923,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Não definido" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Não definido (nenhum ou configuração do canal )" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Não definido (utilizar configuração do canal ou DVR)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3998,18 +4020,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Número de Sintonizadores tsfile" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "OK (parcial)" @@ -4049,15 +4071,15 @@ msgstr "Versão antiga OSCam " msgid "On" msgstr "Ligado" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4071,50 +4093,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Apenas Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Apenas EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Apenas OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Apenas OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Apenas OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Apenas PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Apenas UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Apenas UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Apenas Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4124,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4132,14 +4154,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Utilizar apenas adaptadores DVB especificados (separados por vírgula, -1=nenhum)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4167,11 +4189,11 @@ msgstr "" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "" @@ -4183,7 +4205,7 @@ msgstr "Directório de saída do tsdebug" msgid "Over-the-air" msgstr "Over-the-air" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Linhas do Cron para Over-the-air" @@ -4191,11 +4213,11 @@ msgstr "Linhas do Cron para Over-the-air" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "Over-the-air EPG" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" @@ -4204,32 +4226,32 @@ msgstr "" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "PENDENTE" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PIDs 21 na configuração" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PIDs na configuração" @@ -4263,11 +4285,11 @@ msgstr "" msgid "PLS mode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4281,33 +4303,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Palavra passe" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Palavra passe 2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Palavras Passe" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4318,21 +4340,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4340,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4350,11 +4372,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Artes cénicas" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4362,15 +4384,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "Fisiologia" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Picon" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Caminho do Picon (ver ajuda)" @@ -4407,21 +4429,21 @@ msgstr "Posição" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4434,7 +4456,7 @@ msgstr "" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4446,11 +4468,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4463,7 +4485,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Preferir picons em alternativa ao nome do canal" @@ -4471,15 +4493,15 @@ msgstr "Preferir picons em alternativa ao nome do canal" msgid "Preferred CA PID" msgstr "CA PID preferido" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4487,20 +4509,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "Notícias" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" @@ -4509,31 +4531,31 @@ msgstr "Prioridade" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Prioridade (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4545,11 +4567,11 @@ msgstr "Provedor" msgid "Provider ID" msgstr "ID do Provedor" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4562,7 +4584,7 @@ msgstr "Psicologia" msgid "Puppets" msgstr "Animação" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4570,11 +4592,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Quiz" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "" @@ -4582,7 +4604,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (dados contidos)" @@ -4590,11 +4612,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (dados contidos)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Período até nova busca (horas)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Período até nova busca (mins)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Gravações%s%s" @@ -4613,23 +4635,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Gravar Tudo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "" @@ -4637,7 +4659,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4655,23 +4677,23 @@ msgstr "Religioso " msgid "Remarkable people" msgstr "Pessoas Importantes" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Remover argumentos HTTP" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4687,11 +4709,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Reportagens" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "reexecução do " -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Reanalisar" @@ -4699,7 +4721,7 @@ msgstr "Reanalisar" msgid "Reserved" msgstr "Reservado" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Resolução (altura)" @@ -4707,60 +4729,60 @@ msgstr "Resolução (altura)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Respawn (pipe)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Reescrever EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Reescrever PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Reescrever PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4769,14 +4791,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Reescrever SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4807,7 +4829,7 @@ msgstr "Executar como Grupo" msgid "Run as user" msgstr "Executar como Utilizador" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Em Execução" @@ -4853,7 +4875,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP número da porta RTSP do servidor\n(padrão: -1 = inactivo, 0 = webconfig, porta padrão é a 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "" @@ -4861,7 +4883,7 @@ msgstr "" msgid "SAT>IP server" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "" @@ -4874,7 +4896,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4902,11 +4924,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL para verificação do utilizador" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Sábado" @@ -4928,54 +4950,60 @@ msgstr "" msgid "Satellite positions" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Agendar nova gravação se houver erros superior a (0=desligado)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Gravação Programada" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "" @@ -4988,24 +5016,24 @@ msgstr "Ciência " msgid "Science fiction" msgstr "Ficção científica " -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Temporada" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Temporada %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5036,40 +5064,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5092,14 +5107,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5122,7 +5141,7 @@ msgstr "" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Enviar comando PLAY" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5134,15 +5153,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5154,7 +5173,7 @@ msgstr "Real" msgid "Serious music" msgstr "Música ao vivo " -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -5166,16 +5185,16 @@ msgstr "UUID do Servidor" msgid "Server connectivity" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Serviço" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "ID do Serviço" @@ -5184,16 +5203,16 @@ msgstr "ID do Serviço" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5201,18 +5220,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5223,15 +5242,15 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5239,11 +5258,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5253,11 +5272,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -5265,7 +5284,7 @@ msgstr "Configurações" msgid "Show" msgstr "Espectáculo" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5279,7 +5298,7 @@ msgstr "Mostrar esta página" msgid "Show version information" msgstr "Mostrar informação acerca da versão" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5289,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "Qualidade do Sinal Muito Fraca" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Escala do Sinal (240 ou 100)" @@ -5309,16 +5328,16 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Ignorar pacotes TS (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "" @@ -5326,25 +5345,26 @@ msgstr "" msgid "Skip initial bytes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5368,15 +5388,15 @@ msgstr "Social" msgid "Social advisory" msgstr "Aconselhamento social" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Origem" @@ -5406,9 +5426,9 @@ msgstr "Eventos especiais (Jogos Olímpicos, Campeonato do Mundo, etc.) " #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5451,41 +5471,41 @@ msgstr "Notícias de Desporto" msgid "Squash" msgstr "Squash" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5493,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -5501,23 +5521,23 @@ msgstr "Estado" msgid "Status period (ms)" msgstr "" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Espaço de Armazenamento" @@ -5525,12 +5545,12 @@ msgstr "Espaço de Armazenamento" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "" @@ -5538,25 +5558,25 @@ msgstr "" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Transmissão" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "" @@ -5581,27 +5601,27 @@ msgstr "" msgid "Substitute formatters" msgstr "Substituir formatadores" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Legenda" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Domingo" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5629,27 +5649,27 @@ msgstr "Mudança: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sincronizar + Não manter" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5667,11 +5687,11 @@ msgstr "Desporto de equipas (excluindo o Futebol)" msgid "Technology" msgstr "Tecnologia " -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5691,15 +5711,15 @@ msgstr "Opções de Teste" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5717,36 +5737,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5772,23 +5792,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5799,13 +5819,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5815,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5827,31 +5847,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5885,11 +5905,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5924,7 +5944,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5948,8 +5968,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6001,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6011,8 +6031,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6020,38 +6040,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6059,20 +6079,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6090,7 +6110,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6100,7 +6120,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6108,24 +6128,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6137,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6173,13 +6193,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6189,19 +6209,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6227,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6238,11 +6258,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6253,7 +6273,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6261,8 +6281,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6272,23 +6292,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6298,16 +6318,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6327,7 +6343,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6346,22 +6375,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6377,22 +6406,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6402,7 +6431,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6419,13 +6448,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6434,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6445,19 +6474,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Thriller" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Quinta-Feira" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Tempo perdido" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6466,19 +6495,19 @@ msgstr "" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Tempo de Gravação%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Tempo limite (sec) (0=infinito)" @@ -6486,35 +6515,35 @@ msgstr "Tempo limite (sec) (0=infinito)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tempo limite (segundos)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Gravação em tempo real" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Tempo limite (secs)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6526,19 +6555,19 @@ msgstr "Mostrar detalhes" msgid "Tone burst" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6546,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Viagens / Turismo" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Rastreamento dos subsistemas" @@ -6558,11 +6587,11 @@ msgstr "Artes Tradicionais" msgid "Traditional music" msgstr "Música Tradicional " -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transcodificar/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "" @@ -6574,11 +6603,11 @@ msgstr "" msgid "Transponder ID" msgstr "ID do Transponder" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Terça-Feira" @@ -6594,11 +6623,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Sintonizador vinculado ao endereço de IP" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6610,11 +6639,11 @@ msgstr "Falha na Sintonização" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Desligar LNB quando em espera" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Nome do servidor Tvheadend" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -6622,12 +6651,12 @@ msgstr "Tipo" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6635,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL com a Localização XML do Servidor SAT>IP" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6647,8 +6676,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6692,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Não Importante" @@ -6704,7 +6869,7 @@ msgstr "Apenas LNB Universal" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -6717,15 +6882,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Razão desconhecida (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Desactivado (padrão)" @@ -6733,31 +6898,31 @@ msgstr "Desactivado (padrão)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Actualizar ícone do canal" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Actualizar o nome do canal" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Actualizar o número do canal" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Actualizar tempo" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Actualizar tolerância (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "" @@ -6773,33 +6938,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Utilização: %s [OPCÕES]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Utilizar Nomes nos Ficheiros Compatíveis com Windows" @@ -6861,35 +7026,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Utilizar o Original" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Erro de acesso do Utilizador" @@ -6912,27 +7077,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Linguagem do utilizador" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Tempo Limite do Utilizador Atingido" @@ -6944,26 +7109,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Nome de Utilizador" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Espectáculo de Variedades" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6974,37 +7139,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Filme" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7012,39 +7177,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Comentário de deficiência visual/ descrição do som" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/built-in" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "Perfil WEBTV H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "Perfil WEBTV H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "Perfil WEBTV VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Aguardando o início do programa" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "À espera da Transmissão" @@ -7072,19 +7237,19 @@ msgstr "Transmissão fraca" msgid "Weather report" msgstr "Meteorologia " -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Quarta-Feira" @@ -7094,13 +7259,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7115,7 +7281,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7125,14 +7291,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7146,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7154,46 +7320,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Wrapper (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "Suporte addpids/delpids" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7201,23 +7367,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "hrs" @@ -7226,27 +7392,27 @@ msgstr "hrs" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "Opção especificada inválida [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "min" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "mins" @@ -7255,19 +7421,19 @@ msgstr "mins" msgid "option %s requires a value" msgstr "Opção %s requer um valor" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7275,18 +7441,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "entrada tsfile (misturar ficheiro)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.ru.po b/intl/tvheadend.ru.po index 31011c272..5eb7b71da 100644 --- a/intl/tvheadend.ru.po +++ b/intl/tvheadend.ru.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,24 +26,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nДля получения более подробной информации, пожалуйста, посетите веб-сайт Tvheadend по адресу:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Каналы" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "# Отображенные каналы" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Мультиплексы" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Сервисы" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Просмотренные сервисы" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "# Просмотренные сервисы" msgid "# tune repeats" msgstr "Настроить повторы" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Профиль по Умолчанию)" @@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 день" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 месяц" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 неделя" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 год" @@ -111,18 +111,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 месяца" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 недели" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 года" @@ -134,23 +134,23 @@ msgstr "2-Port switch (universal LNB)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 дня" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 месяца" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 недели" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 года" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "4-Port switch (universal LNB)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 дней" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 месяцев" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "А" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "АА" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = descriptor 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "AC-3 detection" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "АКТИВНЫЙ" @@ -243,55 +243,55 @@ msgstr "АКТИВНЫЙ" msgid "AES constant code word client" msgstr "AES constant code word client" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "ЛЮБОЙ" @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "Принять вес удаленной подписки" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "Принять вес удаленной подписки (от SAT>IP клиента)." -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Доступ" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Экшн" @@ -374,22 +374,22 @@ msgstr "Добавить файл и число строк к дебагу" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Добавить тред ID в дебаг" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Админ" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Логин администратора" msgid "Adult movie" msgstr "Кино для взрослых 18+" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Дополнительно" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr " Расширенный (Non-Universal LNBs, Rotors, etc.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Advanced Streaming" @@ -430,21 +430,21 @@ msgstr "Приключения" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Реклама / Магазины" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Всё (Потоковое плюс DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Все DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -454,23 +454,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "All proceeds are used to support server infrastructure and buy test equipment." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -491,65 +491,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "Разрешить показывать быстрые подсказки для полей формы." -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "Разрешенные сети" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -602,9 +602,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Животные" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Любой" @@ -612,11 +612,11 @@ msgstr "Любой" msgid "Arts" msgstr "Искусства" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -628,33 +628,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Атлетика" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Аудио битрейт (кбит/с) (0=Авто)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Аудио кодек" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Фильтр аудио потока" @@ -670,24 +670,24 @@ msgstr "Авто проверка заблокирована" msgid "Auto check enabled" msgstr "Авто проверка включена" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Авто Запись" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "Автоматическая метка записи" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Время Записи%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Время Автомат. Записи" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Автоматическое отображение в каналы" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Автоматическое отображение в каналы" msgid "Automatic checking" msgstr "Автоматическая проверка" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -707,57 +707,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Автоматическое отображение источника EPG" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Автоматическое имя из сети" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "Автоматическое обновление значков каналов, используя информацию, полученную от провайдера EPG. Внимание: это может привести к нежелательным изменениям в уже определенных значках каналов." -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "Автоматическое обновление названия каналов, используя информацию, полученную от провайдера EPG. Внимание: это может вызвать нежелательные изменения в уже определенные имена каналов." -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "Автоматическое обновление каналов, используя число информацию, представленную EPG провайдером. Внимание: это может привести к нежелательным изменениям в уже определенных номерах каналов." -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Максимальное количество автозаписей (0=не ограничено)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "Автозапись максимальный предел расписаний (0=неограничено)" @@ -796,51 +796,51 @@ msgstr "Пропускная способность" msgid "Based on software from" msgstr "Основано на софте от" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Основной" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "Привязать к определенному IP адресу" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Загрузочный ID" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Букет" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Букет (Авто)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Марка" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Трансляция" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -870,20 +870,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "CA Клиент %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "CA Идентификация" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "CA Провайдер" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "Фильтр CA потока" @@ -911,43 +911,43 @@ msgstr "CAPMT Интервал запроса (мсек.)" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "CRID Полномочия" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Схема Кэша" @@ -960,8 +960,8 @@ msgstr "Camd.socket Имя файла / IP Адрес (TCP режим)" msgid "Cartoons" msgstr "Мультфильмы" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -970,23 +970,23 @@ msgstr "Канал" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Иконка Канала" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Путь иконки канала (см. Помощь)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Имя канала" @@ -998,19 +998,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Номер канала" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Смещение Номера Канала" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Номера каналов от" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Метка канала" @@ -1018,42 +1018,42 @@ msgstr "Метка канала" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Упоминаемые метки канала" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Метки канала" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Каналы" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Набор Символов" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "Провирить доступность" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Детские / Молодежные программы" msgid "Cinema" msgstr "Кинематография" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Класс" @@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "Классическая музыка" msgid "Clean effects" msgstr "Вычистить эффекты" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Имя Клиента" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "Клонирование Запланированной записи при Ошибке" @@ -1115,20 +1115,20 @@ msgstr "Команда задержки времени (милисек) (10-200) msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Время комманды (милисек) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Коментарий" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Рекламная пауза" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1138,40 +1138,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Committed" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Завершено ОК" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Клиент условного доступа" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "ID Конфигурации" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Название конфигурации" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Версия конфигурации" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Тип ограничения соединения" @@ -1180,15 +1180,15 @@ msgstr "Тип ограничения соединения" msgid "Constellation" msgstr "Созвездие" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Контейнер" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Кодировка Контента" @@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr "Кодировка Контента" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "Content reference identifier authority." -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Тип контента" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1208,19 +1208,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Конкурс" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Continue even if descrambling fails" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Время жизни Cookie (Дней)" @@ -1228,86 +1228,86 @@ msgstr "Время жизни Cookie (Дней)" msgid "Cooking" msgstr "Кухня" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Копировать тип кодека" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Копировать разметку" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Создать букет" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "Создать метку имени сети" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "Создать метку имени провайдера" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Создать метку" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "Создать метки на основе типа" @@ -1315,15 +1315,15 @@ msgstr "Создать метки на основе типа" msgid "Created" msgstr "Создан" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Создатель" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Крон" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Cron multi-line" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Cron multi-line" msgid "Culture (without music)" msgstr "Культура (исключая музыку)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "Текущий RTSP порт" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Текущий RTSP порт" msgid "Current affairs" msgstr "Текущие события" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "текущая конфигурация тюнера" @@ -1367,11 +1367,11 @@ msgstr "DES Constant Code Word Client" msgid "DES key" msgstr "Ключ DES" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS for streaming" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB ЕПГ ID" @@ -1379,11 +1379,11 @@ msgstr "DVB ЕПГ ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "DVB Scan Files" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "DVB scan files path" @@ -1459,32 +1459,32 @@ msgstr "DVB-T Сеть" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "DVR Auto-record entry" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "DVR режим" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "DVR Конфигурация" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "Профиль конфигурации DVR" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "Профили Конфигурации DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "DVR Запись" @@ -1492,40 +1492,40 @@ msgstr "DVR Запись" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "DVR file retention period" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "DVR log retention" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "DVR log retention period" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "DVR override: high" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "DVR override: important" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "DVR override: low" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "DVR override: normal" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "DVR override: unimportant" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "DVR time record entry" @@ -1549,27 +1549,27 @@ msgstr "DVR time record entry" msgid "Dance" msgstr "Танцы" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Ошибки Данных" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Дни недели" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "Дни недели" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "Дни недели" msgid "Debate" msgstr "Дебаты" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Debug libav log" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Debug log path" @@ -1590,43 +1590,43 @@ msgstr "Debug log path" msgid "Debug options" msgstr "Настройки отладки" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Debug subsystems" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Debug to syslog" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Debug trace (low-level)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Язык(и) по умолчанию" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Приоритет по умолчанию" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "Путь к Демультиплексу" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "Descramble Services (Limit Per Mux)" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "Descrambler buffer (TS packets)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1658,20 +1658,20 @@ msgstr "Описание" msgid "Detective" msgstr "Детектив" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "ID Устройства" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Модель устройства" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Путь к устройству" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1680,22 +1680,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this tells your router the prority in which to give packets sent from Tvheadend, this option does not usually need changing. See https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Права Директории (восьм., пример - 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Отключить" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Отключить проверку контроля доступа" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "Заблокировать дебаг на stderr" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Отключить устройство/firmware-specific обходной путь" @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "Отключить устройство/firmware-specific обходно msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Отключить системный лог (все сообщения)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Обсуждения" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "DiseqC ротор" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC переключатель" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Не использовать" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Не использовать" msgid "Documentary" msgstr "Документальные" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1771,35 +1771,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Не резервируется дерево конфигурации при обновлении" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Не включая Титл в имени Файла" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Не держать" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Не перезаписывать" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Не перепланировать" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Не перепланировать" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1808,43 +1808,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Драма" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Duplicate handling" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - skip TSID check" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" -msgstr "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" +msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "ЕПГ Граббер" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "EPG grabber channel" @@ -1856,25 +1856,25 @@ msgstr "Конфигурация EPG граббера" msgid "EPG name" msgstr "Название EPG" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "Сканирование ЕПГ" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "ЕПГ источник" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "Окно обновления ЕПГ" @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "Образование" msgid "Educational" msgstr "Образовательные" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Простой фильтр потока" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Включение (авто)" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Включение (авто)" msgid "Enable DBus" msgstr "Включение DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Включить драйвер NTP" @@ -1926,43 +1926,43 @@ msgstr "Включение дебага в файл" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Включить дебаг в syslog" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP command for DVB-S2 muxes." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP command." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP command" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "Включить или отключить быстрое переключение ввода. " -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "Включить или отключить полный мукс режим. " @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "Enable or disable ignoring of Event Information Table (EIT) data on this mux." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1984,17 +1984,17 @@ msgstr "Включить или отключить эту конфигураци msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Включить syslog" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "Enable system time updates. This will only work if the user running Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Включение подсистемы трассировки" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "Enable webUI debug (non-minified JS)" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2014,23 +2014,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2042,11 +2042,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2054,24 +2054,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2079,16 +2079,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Зашифрованные" msgid "Encrypted service" msgstr "Зашифрованный сервис" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2129,15 +2129,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2148,13 +2148,14 @@ msgstr "Введите внешний IP если используется (NAT) #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2173,24 +2174,24 @@ msgstr "Окружение" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Окружение (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Эпизод" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Эпизод %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Код Ошибки" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" @@ -2202,11 +2203,11 @@ msgstr "Even key" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Каждый день" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "Исключая метки канала" @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "Экспедиции" msgid "Experimental film" msgstr "Эксперементальное кино" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Экспертный" @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "Экспортированные Тюнеры" msgid "External" msgstr "Внешний" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "Внешний EPG граббер" @@ -2238,27 +2239,27 @@ msgstr "Внешний EPG граббер" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Внешний IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "Внешний URL" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Эктра аргументы" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Дополнительное Время старта" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Дополнительное Время остановки" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "Extra warming up time (seconds)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "ПРОВАЛ" @@ -2284,7 +2285,7 @@ msgstr "Фактические темы" msgid "Failed" msgstr "Неудачно" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "Failed DVR" @@ -2296,35 +2297,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Фентези" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "Быстрый переключатель ввода" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "Файл Отсутствует" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "Файл не создан" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "Права на Файл (восьм. например 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "Размер файла" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Набор символов в имени файла" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Параметры имени файла" @@ -2336,11 +2337,11 @@ msgstr "Кино" msgid "Fine arts" msgstr "Изящные искусства" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Окончено" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr "Фольклёр" msgid "Football" msgstr "Футбол" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Форсировать (авто)" @@ -2368,7 +2369,7 @@ msgstr "Форсировать (авто)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Force CA ID (e.g. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2376,11 +2377,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP address, similar to the setting for the SAT>IP device itself. Setting this overrides the device-specific setting." -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2388,15 +2389,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "Force old status" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "Force pilot for DVB-S2" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Форсировать Приоритетное" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "Force the local UDP Port number here. The number should be even (RTP port). The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2429,8 +2430,8 @@ msgstr "Force usage of entered CA ID on this service." msgid "Foreign countries" msgstr "Зарубежные страны" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "Навсегда" @@ -2438,15 +2439,15 @@ msgstr "Навсегда" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "Перезапустить как Демон" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Формат строки" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "Найдено мультиплексов" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "Найдено сервисов" @@ -2454,25 +2455,25 @@ msgstr "Найдено сервисов" msgid "Free subscription weight" msgstr "Свободный вес подписки" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "Free-format text field. Enter whatever you like here." @@ -2499,12 +2500,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Частота (kHz)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "Пятн." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Дружественное Имя" @@ -2522,21 +2523,21 @@ msgstr "Путь к фронтенду" msgid "Full DiseqC" msgstr "Полный DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "Full mux RX mode supported" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "Спецификация полного пути" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Full-text" @@ -2569,7 +2570,7 @@ msgstr "Сад и огород" msgid "General" msgstr "Главная" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "Главная Конфигурация" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "Общие" msgid "Generic options" msgstr "Общие Настройки" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "Защитный интервал" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: Высокое Разрешение" @@ -2617,27 +2618,27 @@ msgstr "HDHomeRun DVB-C Frontend" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "HDHomeRun DVB-T Frontend" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "Настройки потока HTSP по умолчанию" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "Профиль Потока HTSP" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "HTSP поток" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "HTTP CORS origin" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "Для глухих" msgid "Hierarchy" msgstr "Иерархия" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Высокий" @@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr "Высокий" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "Режим с Высоким Битрейтом (CI+ CAMы только)" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2690,20 +2691,20 @@ msgstr "How frequently it will re-try fetching an image that has failed to be fe msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "How frequently the upstream provider is checked for changes." -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "ПРОСТОЙ" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "IP адрес" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "Блокировка IP" @@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "IPTV Multiplex" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "IPTV сеть автоматически " @@ -2723,7 +2724,7 @@ msgstr "IPTV сеть автоматически " msgid "IPTV input" msgstr "IPTV Ввод" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "IPTV Сеть" @@ -2755,27 +2756,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (Stream ID)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "иконка" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Иконка (полный URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "URL иконки" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "URL иконки" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Иконка имеет название" @@ -2791,33 +2792,29 @@ msgstr "простой" msgid "Idle scan" msgstr "Сканирование при простое" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "Сканирование Мультиплексов в простое" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are defined, use the picon." -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2832,13 +2829,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "если аккаунт пользователя не существует, создайте профиль\nбез имени и пароля. Используйте с осторожностью\nэто открывает полный административный доступ\nк вашей Tvheadend системе с полным доступом\nи контролю через Tvheadend web интерфейс." -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2873,11 +2870,11 @@ msgstr "Если вы хотите помочь проекту, пожалуйс msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Игнорировать ЕПГ (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "игнорировать дескриптор 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2890,7 +2887,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "Игнорировать Провайдерские Номера Каналов" @@ -2902,61 +2899,61 @@ msgstr "Кэш изображений" msgid "Immediately abort" msgstr "Сразу прервать" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Важный" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Включая Имя Канала в имени Файла" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Вставить дату в имя файла" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "Включить эпизод в имени файла" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Включить субтитры в имени файла" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Вставить время в имя файла" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Информационный раздел" @@ -2988,11 +2985,11 @@ msgstr "Входной путь" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Внутренний" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "Внутренний EPG граббер" @@ -3000,7 +2997,7 @@ msgstr "Внутренний EPG граббер" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "Внутренний граббер" @@ -3009,7 +3006,7 @@ msgstr "Внутренний граббер" msgid "Interview" msgstr "интервью" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Неправильный" @@ -3056,7 +3053,7 @@ msgstr "Джаз" msgid "Keep" msgstr "Оставить" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3080,8 +3077,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "Тип LNB" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -3097,7 +3094,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Настройки Языковые" @@ -3110,7 +3107,7 @@ msgstr "Языки" msgid "Last seen" msgstr "Последнее просмотренное" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Последнее обновление из" @@ -3166,11 +3163,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "Досуг и отдых" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Лимит Соединений" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3226,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "LinuxDVB Адаптер" @@ -3234,8 +3231,8 @@ msgstr "LinuxDVB Адаптер" msgid "LinuxDVB network" msgstr "LinuxDVB Сеть" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3250,7 +3247,11 @@ msgstr "Прослушивать в IPv6" msgid "Literature" msgstr "Литература" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Локальная привязка IP адреса" @@ -3262,39 +3263,39 @@ msgstr "Локальный минор Канала" msgid "Local channel number" msgstr "Локальный Номер Канала" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "Локальное определение IP адреса" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Расположение" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "Location details of the SAT>IP Server." @@ -3302,36 +3303,36 @@ msgstr "Location details of the SAT>IP Server." msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "Виксированный Предпочтительный CA PID" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Вход/Выход" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Низкий" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "MPEG-PS (DVD)/av-lib" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "MPEG-TS Pass-thru" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "MPEG-TS Pass-thru/built-in" @@ -3339,7 +3340,7 @@ msgstr "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgid "MPEG-TS input" msgstr "MPEG-TS Вход" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "MPEG-TS Multiplex" @@ -3347,11 +3348,11 @@ msgstr "MPEG-TS Multiplex" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "MPEG-TS multiplex PHY" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "MPEG-TS Сеть" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "MPEG-TS raw service" @@ -3359,7 +3360,7 @@ msgstr "MPEG-TS raw service" msgid "MPEG-TS service" msgstr "MPEG-TS Сервис" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3367,77 +3368,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Журналы" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "Удерживать свободное место на носителе в MiB" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "Удерживать занятое место на носителе в MiB (0=отключено)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "Поддерживаемое пространство" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Сделать Поддиректории по Каналу" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Сделать Поддиректории по Дням" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Сделать Поддиректории по Титл" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "URL Производителя" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "Номер модели производителя." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "Описание продукта производителя." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "Информация производителя об устройстве." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "Название продукта производителя." -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "Map encrypted services" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "Отображение радио каналов" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Отобразить не именованные каналы" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Отобразить нулевые каналы" @@ -3448,83 +3449,83 @@ msgstr "Отобразить нулевые каналы" msgid "Master tuner" msgstr "Мастер Тюнер" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Матрёшка" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Матрёшка (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Матрёшка (mkv)/built-in" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "Matroska specific" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Матрёшка/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Максимальный номер канала" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "Максимум # входных Потоков" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "Максимум PIDs" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "Максимальный размер RAM (MB)" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "Максимальная Пропускная (Кб в сек.) " -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "Maximum count (0=default)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Максимальная Продолжительность" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Максимальная длинна PIDов" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Макисмальный Период (мин.)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "Maximum schedules limit (0=default)" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "Максимальный Размер (MB)" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "Максимум таймаут (сек.)" @@ -3536,11 +3537,11 @@ msgstr "Медицина" msgid "Melodrama" msgstr "Мелодрама" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "Merge same name" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3548,11 +3549,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Минимальный номер канала" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Минимальная Продолжительность" @@ -3568,15 +3569,15 @@ msgstr "Отсутствует в PAT/SDT" msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Описание Модели" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Название модели" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Номер модели" @@ -3584,23 +3585,23 @@ msgstr "Номер модели" msgid "Modulation" msgstr "Модуляция" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Модуль" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "ID Модуля" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Пнд." -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Моно" @@ -3628,14 +3629,14 @@ msgstr "Motoring" msgid "Movie" msgstr "Кино" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define your own." -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3652,7 +3653,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Музыкальный" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Мультиплекс" @@ -3672,51 +3673,51 @@ msgstr "Название Мультиплекса" msgid "Mux not enabled" msgstr "Мультиплекс не включен" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "Mux schedule entry" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "НЕТ" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3728,13 +3729,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Имена" @@ -3746,9 +3747,9 @@ msgstr "Естественные Нуки" msgid "Nature" msgstr "Природа" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -3764,11 +3765,11 @@ msgstr "Сеть A" msgid "Network B" msgstr "Сеть B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "Сетевой ID (ограничение сканирования)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "UUID Сети" @@ -3776,7 +3777,7 @@ msgstr "UUID Сети" msgid "Network access" msgstr "Сетевой доступ" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Обнаружение Сети" @@ -3806,21 +3807,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Название Сети" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "префикс Сети" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "Настройки сети" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Тип Сети" @@ -3831,7 +3832,7 @@ msgstr "Тип Сети" msgid "Networks" msgstr "Сети" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3847,7 +3848,7 @@ msgstr "Журналы новостей" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Задержка следующей настройки в мсек. (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -3867,7 +3868,7 @@ msgstr "Адаптеры не указаны!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Нет назначенного адаптера." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Нет дней" @@ -3883,7 +3884,7 @@ msgstr "Нет свободного адаптера" msgid "No input detected" msgstr "Вход не обнаружен" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3899,17 +3900,17 @@ msgstr "Сервис не включен" msgid "No source available" msgstr "Источник не доступен" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3923,55 +3924,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "Not linked" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Не задано" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Не задан (нет или канал не сконфигурирован)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Не задан (используйте канал или конфигурацию DVR)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Число" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3999,18 +4021,18 @@ msgstr "Сколько секунд ждать перед таймаут." msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "Число tsfile тюнеров " -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "Ок (частично)" @@ -4050,15 +4072,15 @@ msgstr "Старый OSCam" msgid "On" msgstr "Вкл." -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "При удалении файла" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4072,50 +4094,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Только Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Только EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Только OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Только OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Только OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "Только PSIP (ATSC)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Только UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Только UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Только Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4125,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "Только Предпочтительный CA PID" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4133,14 +4155,14 @@ msgid "" msgstr "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta between the system clock and DVB time is greater than this. This can help stop excessive oscillations on the system clock." #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Только специфические DVB адаптеры (разделитель запятая, -1 = нет)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4168,11 +4190,11 @@ msgstr "Орбитальные Позиции" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "Настоящий ID Сети" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "Другой Фильтр Потока" @@ -4184,7 +4206,7 @@ msgstr "Директория вывода tsdebug" msgid "Over-the-air" msgstr "По воздуху" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "Over-the-air Cron multi-line" @@ -4192,11 +4214,11 @@ msgstr "Over-the-air Cron multi-line" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "ЕПГ по воздуху" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "Граббер ЕПГ по воздуху" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "Грабберы по воздуху" @@ -4205,32 +4227,32 @@ msgstr "Грабберы по воздуху" msgid "Override the frontend type." msgstr "Заместит тип фронтэнда." -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "ОЖИДАНИЕ" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "PIDs 21 in setup" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "PIDы в установках" @@ -4264,11 +4286,11 @@ msgstr "PLS Код" msgid "PLS mode" msgstr "PLS режим" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "Родительская запись" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4282,33 +4304,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "Pass subscription weight to the SAT>IP server (Tvheadend specific extension)." -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Пароль2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Пароли" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "Путь к директории с коллекцией пиконов. Смотри помощь для детальной информации." -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4319,21 +4341,21 @@ msgstr "Путь к иконке этого канала. This can be named howe msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4341,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4351,11 +4373,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "Исполнительские виды искусства" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "Периодичность сохранения EPG на диск (часы)" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "Persistent user interface level" @@ -4363,15 +4385,15 @@ msgstr "Persistent user interface level" msgid "Physiology" msgstr "Физиология" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "Пикон" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "Путь на пикон (см. Помощь)" @@ -4408,21 +4430,21 @@ msgstr "Позиция" msgid "Position of the input." msgstr "Позиция ввода." -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "Команда Пост-Процессора" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "Post-recording padding" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "Команда после удаления" @@ -4435,7 +4457,7 @@ msgstr "Энергосбережение" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "Время включения (милисек.) (15-200)" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4447,11 +4469,11 @@ msgstr "Время включения (милисек.) (15-200)" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "Предопределённые Мультиплексы" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "Pre-recording padding" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4464,7 +4486,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "Дошкольные детские программы" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "Предпочтительные пиконы на имя канала" @@ -4472,15 +4494,15 @@ msgstr "Предпочтительные пиконы на имя канала" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Предпочтительные CA PID" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "Предпочтительные типы Видео Сервисов" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Презентация" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "Детали презентации." @@ -4488,20 +4510,20 @@ msgstr "Детали презентации." msgid "Press" msgstr "Пресса" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "Prevents users from overriding the above user interface level setting and removes the view level drop-dowm from the interface." -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -4510,31 +4532,31 @@ msgstr "Приоритет" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Приоритет (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Частный" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Имя Профиля" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This comparison is processed only when service comparison is active and for the Conditional Access filter." -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4546,11 +4568,11 @@ msgstr "Провайдер" msgid "Provider ID" msgstr "ID Провайдера" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "Имя сети провайдера" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4563,7 +4585,7 @@ msgstr "Психология" msgid "Puppets" msgstr "Куклы" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4571,11 +4593,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Викторины" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "RAM Только" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "RTSP Порт" @@ -4583,7 +4605,7 @@ msgstr "RTSP Порт" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "порт RTSP (554 или 9983, 0 = откл)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" @@ -4591,11 +4613,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (embedded data)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Период перезапроса (час.)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Период перезапроса (мин.)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Время Записи%s%s" @@ -4614,23 +4636,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "Real Time Streaming Protocol (RTSP) port the server should listen on (554 or 9983, 0 = disable)." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Записать всё" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "Свойства записываемого файла" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "Системный Путь Записи" @@ -4638,7 +4660,7 @@ msgstr "Системный Путь Записи" msgid "Reject" msgstr "Извлечь" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4656,23 +4678,23 @@ msgstr "Религиозный" msgid "Remarkable people" msgstr "Замечательные люди" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Удалить HTTP аргументы" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "Удалить все не сохраняемые символы из имени файла" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "Заменить Пробелы в Титлах '-'" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4688,11 +4710,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Репортажи" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Перезапуск из" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Пересканировать" @@ -4700,7 +4722,7 @@ msgstr "Пересканировать" msgid "Reserved" msgstr "Зарезервировано" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Разрешение (высота)" @@ -4708,60 +4730,60 @@ msgstr "Разрешение (высота)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "Респаун (pipe)" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "Рестарт при ошибке" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "Reuse EPG from" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Перезаписать EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "Rewrite MPEG-TS SI tables" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Перезаписать PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Перезаписать PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4770,14 +4792,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "Rewrite Program Association Table (PMT) packets to only include information about the currently streamed service." -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Перезаписать SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4808,7 +4830,7 @@ msgstr "Запустить от группы" msgid "Run as user" msgstr "Запустить от пользователя" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Запуск" @@ -4854,7 +4876,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "SAT>IP RTSP номер порта сервера\n(по умолчанию: -1=откл., 0=webconfig, стандартный порт 554)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "SAT>IP client" @@ -4862,7 +4884,7 @@ msgstr "SAT>IP client" msgid "SAT>IP server" msgstr "SAT>IP server" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "SAT>IP source number" @@ -4875,7 +4897,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "SD: Стандартное Разрешение" @@ -4903,11 +4925,11 @@ msgstr "SIGUSR1" msgid "SIGUSR2" msgstr "SIGUSR2" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "SSL проверка пира" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Спутник" @@ -4929,54 +4951,60 @@ msgstr "Долгота спутника" msgid "Satellite positions" msgstr "Позиция Спутника" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "Сканировать после создания" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "Сканирование длины очереди" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "Результат Сканирования" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "Статус Сканирования" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "Журнал презаписи если ошибок больше чем (0=откл.)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "Статус расписания" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Запланированные записи" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "Запланированное время старта" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "Запланированное время остановки" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "Школьные программы" @@ -4989,24 +5017,24 @@ msgstr "Наука" msgid "Science fiction" msgstr "Научная фантастика" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Сезон" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Сезон %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5037,40 +5065,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5093,14 +5108,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "Select the number of satellite positions supported by the SAT>IP hardware and your coaxial cable wiring." -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal file set." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5123,7 +5142,7 @@ msgstr "Send CAPMT query" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Send full PLAY cmd" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5135,15 +5154,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "Send the full RTSP PLAY command after full RTSP SETUP command. Some devices firmware require this to get an MPEG-TS stream." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Серийный Номер" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "Ссылка на серии" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5155,7 +5174,7 @@ msgstr "Серьёзное" msgid "Serious music" msgstr "Серьёзная музыка" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -5167,16 +5186,16 @@ msgstr "Сервер UUID" msgid "Server connectivity" msgstr "Server connectivity" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "О сервере." -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Сервис" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "ID Сервиса" @@ -5185,16 +5204,16 @@ msgstr "ID Сервиса" msgid "Service configuration" msgstr "Конфигурация Сервиса" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "Кол-во Сервисов %zi" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "Service mapper" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "Service mapping" @@ -5202,18 +5221,18 @@ msgstr "Service mapping" msgid "Service name" msgstr "Имя сервиса" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5224,15 +5243,15 @@ msgstr "Service raw" msgid "Service type" msgstr "Тип Сервиса" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5240,11 +5259,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "Задать имя дисплея." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5254,11 +5273,11 @@ msgstr "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apa msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "Установить приоритет этой конфигурации." -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "Sets the default interface view level (next to the help button)." -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -5266,7 +5285,7 @@ msgstr "Настройки" msgid "Show" msgstr "Шоу" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5280,7 +5299,7 @@ msgstr "Показать страницу" msgid "Show version information" msgstr "Показать информацию о версии" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5290,7 +5309,7 @@ msgstr "Show, hide and sort the various details that appear on the interface nex msgid "Signal quality too poor" msgstr "Качество сигнала очень плохое" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Шкала Сигнала (240 или 100)" @@ -5310,16 +5329,16 @@ msgstr "Долгота сайта" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Skip TS packets (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "Пропуская Комерческие" @@ -5327,25 +5346,26 @@ msgstr "Пропуская Комерческие" msgid "Skip initial bytes" msgstr "Пропустить начальные Байты" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "Пропустить начальное сканирование" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "Пропускать х транспортных пакетов." -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "Вспомогательная запись" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5369,15 +5389,15 @@ msgstr "Социальное" msgid "Social advisory" msgstr "социальный консультативный" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "Сортировка по индексу" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -5407,9 +5427,9 @@ msgstr "Special events (Olympic Games, World Cup, etc.)" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5452,41 +5472,41 @@ msgstr "Спортивные журналы" msgid "Squash" msgstr "Сквош" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Старт" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Старт после" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Старт перед" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5494,7 +5514,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "Время старта" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -5502,23 +5522,23 @@ msgstr "Статус" msgid "Status period (ms)" msgstr "Периодичность статуса (мсек.)" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Время Остановки" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "Путь к носителю" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Ёмкость накопителя" @@ -5526,12 +5546,12 @@ msgstr "Ёмкость накопителя" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "Индекс Потока" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "Профиль Потока" @@ -5539,25 +5559,25 @@ msgstr "Профиль Потока" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Тип Потока" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Streaming" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "Streaming priority" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "Streaming profiles" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "Опции поддиректории" @@ -5582,27 +5602,27 @@ msgstr "Вес Подписки" msgid "Substitute formatters" msgstr "Substitute formatters" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Субтитры" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "Codec Субтитров" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Фильтр Потока Субтитров" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Воскр." -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "Surround (2 front, rear mono)" @@ -5630,27 +5650,27 @@ msgstr "Переключиться: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "Символьная Скорость (симв./сек.)" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Синхронизировать" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Sync + Don't keep" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "Tag files with metadata" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Метки" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5668,11 +5688,11 @@ msgstr "Командный спорт (исключая футбол)" msgid "Technology" msgstr "Технологии" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "Фильтр Потока Телетекста" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "Teletext stream type is only available for this filter." @@ -5692,15 +5712,15 @@ msgstr "Опции тестирования" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "The ATSC source ID as set by the provider." -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "The CA stream type is only available for this filter." -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." @@ -5718,36 +5738,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "The Content reference identifier (CRID) authority." -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "The MPEGTS stream type is only available for this filter." @@ -5773,23 +5793,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "The Preferred Conditional Access Packet Identifier. Used for decrypting scrambled streams." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "The SAT>IP server's name." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "The SAT>IP server's universally unique identifier." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "The SAT>IP's discovered IP address." -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "The audio stream types the filter should apply to." @@ -5800,13 +5820,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5816,11 +5836,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5828,31 +5848,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "Кодировка сервиса. Например (UTF-8)." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "The character set used on this mux. You should not have to change this unless channel names, etc appear garbled." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "Текущий boot ID." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "ID текущей конфигурации" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "Версия текущей конфигурации." -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5886,11 +5906,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "ID устройства." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "Серийный номер устройства." @@ -5925,7 +5945,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "Частота мультиплксора в (Hertz)." #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5949,8 +5969,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "The language the filter should apply to." @@ -6002,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6012,8 +6032,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "The locking mechanism selection for The Preferred Conditional Access Packet Identifier. See Help for more information." -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6021,38 +6041,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to 'eng' and there are two AC3 'eng' streams in the service, the first stream could be identified using number 1 and the second using number 2." -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "Производитель SAT>IP сервера." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6060,20 +6080,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "The maximum number of services to decrypt per mux." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6091,7 +6111,7 @@ msgstr "The minimum delay before tuning in milliseconds after tuner stop. If the msgid "The modulation used on the mux." msgstr "The modulation used on the mux." -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6101,7 +6121,7 @@ msgstr "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG msgid "The mux the service is on." msgstr "The mux the service is on." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6109,24 +6129,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "The mux's universally unique identifier." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6138,7 +6158,7 @@ msgstr "The network the service is on." msgid "The networks using this configuration." msgstr "Сети использующие эту конфигурацию." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6174,13 +6194,13 @@ msgstr "Номера DVB-T (Terresterial) тюнеров для экспорта msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "Номера DVB-T2 (Terresterial) тюнеров для экспорта." -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6190,19 +6210,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6214,7 +6234,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "The outcome of the last scan performed on this mux." @@ -6228,7 +6248,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6239,11 +6259,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "Имя провайдера." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "ID сети провайдера." -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "Имя сети провайдера." @@ -6254,7 +6274,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6262,8 +6282,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6273,23 +6293,23 @@ msgstr "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6299,16 +6319,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "ID сервиса установлен провайдером." -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "Имена сервисов установленные провайдером." -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6328,7 +6344,20 @@ msgstr "The service's channel minor as set by the provider." msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "Номера каналов установленные провайдером." +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6347,22 +6376,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "The subtitle stream types the filter should apply to." @@ -6378,22 +6407,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "Символьная скорость." -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "Общее число найденных сервисов на этом мультиплексе." -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6403,7 +6432,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "The transport stream ID of the mux within the network." @@ -6420,13 +6449,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "The video stream types the filter should apply to." @@ -6435,7 +6464,7 @@ msgstr "The video stream types the filter should apply to." msgid "This tuner" msgstr "Этот Тюнер" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6446,19 +6475,19 @@ msgstr "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed msgid "Thriller" msgstr "Триллер" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Четв." -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Время" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Время не указано" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "Метка времени записи" @@ -6467,19 +6496,19 @@ msgstr "Метка времени записи" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Время Записи%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "Время Обновления" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "ТаймАут (сек.) (0=бесконечн.)" @@ -6487,35 +6516,35 @@ msgstr "ТаймАут (сек.) (0=бесконечн.)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Таймаут (сек.)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Тайм шифт" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "ТаймАут (сек.) " -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Название" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "Титлы (regexp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6527,19 +6556,19 @@ msgstr "Toggle details" msgid "Tone burst" msgstr "Tone burst" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6547,7 +6576,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Туризм / Путешествия" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "Trace subsystems" @@ -6559,11 +6588,11 @@ msgstr "Традиционные искуства" msgid "Traditional music" msgstr "Традиционная музыка" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Transcode/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "Transcoding" @@ -6575,11 +6604,11 @@ msgstr "Режим Передачи" msgid "Transponder ID" msgstr "ID Траспондера" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "Транспортный поток ID" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Вт." @@ -6595,11 +6624,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "Привязать тюнер к IP адресу" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "Конфигурация тюнера" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6611,11 +6640,11 @@ msgstr "Настройка провалилась" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Выкл. LNB в простое" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Название Tvheadend сервера" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -6623,12 +6652,12 @@ msgstr "Тип" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "UDP RTP Номер порта (2 порта)" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6636,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "URL with the SAT>IP server XML location" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6648,8 +6677,144 @@ msgstr "USALS" msgid "USALS rotor" msgstr "USALS rotor" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6693,7 +6858,7 @@ msgstr "Unicable switch (universal LNB, experimental)" msgid "Unicable type" msgstr "Unicable type" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "Неважный" @@ -6705,7 +6870,7 @@ msgstr "Только Универсальные LNB" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "Universally unique identifier. Read only." -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -6718,15 +6883,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Причина неизвестна (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "Не ограниченный Размер" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "Не ограниченное Время" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Отменить (по умолчанию)" @@ -6734,31 +6899,31 @@ msgstr "Отменить (по умолчанию)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "Update card (EMM)" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Обновить иконки канала" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Обновить имя канала" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Обновить номер канала" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "Обновление отключено" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Обновить время" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "Update tolerance (ms)" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "Обновлённый" @@ -6774,33 +6939,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Usage: %s [OPTIONS]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "Use EPG running state" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Использовать Windows-совместимые имена файлов" @@ -6862,35 +7027,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Используйте оригинал" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "Использовать ID сервиса как номера каналов" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Ошибка доступа пользователя" @@ -6913,27 +7078,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "Пользовательские иконки" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "Уровень пользовательского интерфейса" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "Пользовательский интерфейс быстрые подсказки" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Пользовательский язык" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "User limit reached" @@ -6945,26 +7110,26 @@ msgstr "Логин пользователя" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Варьете" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6975,37 +7140,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Видео Битрейт (кб/сек.) (0=Авто)" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "Видео кодек" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "Видео рекордер" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "Фильтр Видео Потока" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7013,39 +7178,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "Комментарий/описание аудио" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/built-in" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "WEBTV профиль H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "WEBTV профиль H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "WEBTV профиль VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "Waiting for EPG running flag" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "В ожидании запуска программы" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "В ожидании потока" @@ -7073,19 +7238,19 @@ msgstr "Слабый поток" msgid "Weather report" msgstr "Прогноз погоды" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "Web Интерфейс" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "Язык WEB интерфейса" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "Web Пользовательский интерфейс" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Ср." @@ -7095,13 +7260,14 @@ msgstr "Welcome - Tvheadend - your TV streaming server and video recorder" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7116,7 +7282,7 @@ msgstr "Western hemisphere (latitude direction)" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7126,14 +7292,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7147,7 +7313,7 @@ msgstr "When the service was first identified and recorded." msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "When the service was last seen during a mux scan." -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "Мастер" @@ -7155,46 +7321,46 @@ msgstr "Мастер" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "Враппер (capmt_ca.so)" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is useful for debugging your setup or structure of incoming streams." -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids поддерживается" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7202,23 +7368,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "час." @@ -7227,27 +7393,27 @@ msgstr "час." msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "Указанный параметр недействителен [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "мин." -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "минут" @@ -7256,19 +7422,19 @@ msgstr "минут" msgid "option %s requires a value" msgstr "%s необходимо значение" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7276,18 +7442,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "tsfile input (mux file)" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "tvhdhomerun Клиент" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.sr.po b/intl/tvheadend.sr.po index c1d4f9ce3..5ca1c97a1 100644 --- a/intl/tvheadend.sr.po +++ b/intl/tvheadend.sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,24 +24,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "# tune repeats" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "" @@ -61,23 +61,23 @@ msgstr "" msgid "1" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "" @@ -109,18 +109,18 @@ msgstr "" msgid "2" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "" @@ -132,23 +132,23 @@ msgstr "" msgid "3" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "" @@ -164,16 +164,16 @@ msgstr "" msgid "5" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "" @@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "" msgid "6" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "7" msgstr "" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "" @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -225,15 +225,15 @@ msgstr "" msgid "AB" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "" @@ -241,55 +241,55 @@ msgstr "" msgid "AES constant code word client" msgstr "" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "" @@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "" @@ -372,22 +372,22 @@ msgstr "" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "" @@ -428,21 +428,21 @@ msgstr "" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -452,23 +452,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -489,65 +489,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -600,9 +600,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "" @@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "" msgid "Arts" msgstr "" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -626,33 +626,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "" @@ -668,24 +668,24 @@ msgstr "" msgid "Auto check enabled" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic checking" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -705,57 +705,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "" @@ -794,51 +794,51 @@ msgstr "" msgid "Based on software from" msgstr "" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -868,20 +868,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "" @@ -909,43 +909,43 @@ msgstr "" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "" @@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "" @@ -968,23 +968,23 @@ msgstr "" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "" @@ -996,19 +996,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1016,42 +1016,42 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema" msgstr "" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "" @@ -1089,11 +1089,11 @@ msgstr "" msgid "Clean effects" msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" @@ -1113,20 +1113,20 @@ msgstr "" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1136,40 +1136,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "" @@ -1178,15 +1178,15 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "" @@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1206,19 +1206,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "" @@ -1226,86 +1226,86 @@ msgstr "" msgid "Cooking" msgstr "" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1313,15 +1313,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "Culture (without music)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "" msgid "DES key" msgstr "" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "" @@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr "" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "" @@ -1457,32 +1457,32 @@ msgstr "" msgid "DVB-T2" msgstr "" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "" @@ -1490,40 +1490,40 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "" @@ -1547,27 +1547,27 @@ msgstr "" msgid "Dance" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1576,11 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Debate" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "" @@ -1588,43 +1588,43 @@ msgstr "" msgid "Debug options" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr "" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "" @@ -1656,20 +1656,20 @@ msgstr "" msgid "Detective" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1678,22 +1678,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "" @@ -1721,11 +1721,11 @@ msgstr "" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "" msgid "DiseqC switch" msgstr "" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "" msgid "Documentary" msgstr "" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1769,35 +1769,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." +msgid "Don't reschedule" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1806,43 +1806,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "" @@ -1854,25 +1854,25 @@ msgstr "" msgid "EPG name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "" @@ -1888,11 +1888,11 @@ msgstr "" msgid "Educational" msgstr "" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "Enable DBus" msgstr "" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "" @@ -1924,43 +1924,43 @@ msgstr "" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1982,17 +1982,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2012,23 +2012,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2040,11 +2040,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2052,24 +2052,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2077,16 +2077,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypted service" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2127,15 +2127,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2146,13 +2146,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2171,24 +2172,24 @@ msgstr "" msgid "Environment (pipe)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "" @@ -2200,11 +2201,11 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" @@ -2216,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental film" msgstr "" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "" @@ -2228,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "" @@ -2236,27 +2237,27 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "" @@ -2282,7 +2283,7 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "" @@ -2294,35 +2295,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "" @@ -2334,11 +2335,11 @@ msgstr "" msgid "Fine arts" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2358,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Football" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "" @@ -2366,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2374,11 +2375,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2386,15 +2387,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2415,7 +2416,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2427,8 +2428,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "" @@ -2436,15 +2437,15 @@ msgstr "" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2452,25 +2453,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2497,12 +2498,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "" @@ -2520,21 +2521,21 @@ msgstr "" msgid "Full DiseqC" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "" @@ -2567,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "" @@ -2580,7 +2581,7 @@ msgstr "" msgid "Generic options" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2591,7 +2592,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2615,27 +2616,27 @@ msgstr "" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2654,7 +2655,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy" msgstr "" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "" @@ -2662,7 +2663,7 @@ msgstr "" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2688,20 +2689,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "" @@ -2713,7 +2714,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "" @@ -2721,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "" @@ -2753,27 +2754,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "" @@ -2789,33 +2790,29 @@ msgstr "" msgid "Idle scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2830,13 +2827,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "" -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2871,11 +2868,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2888,7 +2885,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "" @@ -2900,61 +2897,61 @@ msgstr "" msgid "Immediately abort" msgstr "" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "" @@ -2986,11 +2983,11 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "" @@ -2998,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "" @@ -3007,7 +3004,7 @@ msgstr "" msgid "Interview" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "" @@ -3054,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3078,8 +3075,8 @@ msgstr "" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "" @@ -3095,7 +3092,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "" @@ -3108,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "Last seen" msgstr "" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "" @@ -3164,11 +3161,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3224,7 +3221,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" @@ -3232,8 +3229,8 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3248,7 +3245,11 @@ msgstr "" msgid "Literature" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "" @@ -3260,39 +3261,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3300,36 +3301,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "" @@ -3337,7 +3338,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "" @@ -3345,11 +3346,11 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3357,7 +3358,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS service" msgstr "" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "" @@ -3365,77 +3366,77 @@ msgstr "" msgid "Magazines" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3446,83 +3447,83 @@ msgstr "" msgid "Master tuner" msgstr "" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "" @@ -3534,11 +3535,11 @@ msgstr "" msgid "Melodrama" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3546,11 +3547,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3566,15 +3567,15 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "" @@ -3582,23 +3583,23 @@ msgstr "" msgid "Modulation" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "" @@ -3626,14 +3627,14 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3650,7 +3651,7 @@ msgid "Musical" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "" @@ -3670,51 +3671,51 @@ msgstr "" msgid "Mux not enabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3726,13 +3727,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "" @@ -3744,9 +3745,9 @@ msgstr "" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "" @@ -3762,11 +3763,11 @@ msgstr "" msgid "Network B" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "" @@ -3774,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "" @@ -3804,21 +3805,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "" @@ -3829,7 +3830,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3845,7 +3846,7 @@ msgstr "" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "" @@ -3865,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "" @@ -3881,7 +3882,7 @@ msgstr "" msgid "No input detected" msgstr "" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3897,17 +3898,17 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3921,55 +3922,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3997,18 +4019,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "" @@ -4048,15 +4070,15 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4070,50 +4092,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4123,7 +4145,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4131,14 +4153,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4166,11 +4188,11 @@ msgstr "" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "" @@ -4182,7 +4204,7 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air" msgstr "" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "" @@ -4190,11 +4212,11 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" @@ -4203,32 +4225,32 @@ msgstr "" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "" @@ -4262,11 +4284,11 @@ msgstr "" msgid "PLS mode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4280,33 +4302,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4317,21 +4339,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4339,7 +4361,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4349,11 +4371,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4361,15 +4383,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "" @@ -4406,21 +4428,21 @@ msgstr "" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4433,7 +4455,7 @@ msgstr "" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4445,11 +4467,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4462,7 +4484,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "" @@ -4470,15 +4492,15 @@ msgstr "" msgid "Preferred CA PID" msgstr "" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4486,20 +4508,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "" @@ -4508,31 +4530,31 @@ msgstr "" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4544,11 +4566,11 @@ msgstr "" msgid "Provider ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4561,7 +4583,7 @@ msgstr "" msgid "Puppets" msgstr "" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "" @@ -4569,11 +4591,11 @@ msgstr "" msgid "Quiz" msgstr "" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "" @@ -4581,7 +4603,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" @@ -4589,11 +4611,11 @@ msgstr "" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "" @@ -4612,23 +4634,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "" @@ -4636,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4654,23 +4676,23 @@ msgstr "" msgid "Remarkable people" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4686,11 +4708,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -4698,7 +4720,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved" msgstr "" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "" @@ -4706,60 +4728,60 @@ msgstr "" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4768,14 +4790,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4806,7 +4828,7 @@ msgstr "" msgid "Run as user" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "" @@ -4852,7 +4874,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "" @@ -4860,7 +4882,7 @@ msgstr "" msgid "SAT>IP server" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "" @@ -4873,7 +4895,7 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4901,11 +4923,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "" @@ -4927,54 +4949,60 @@ msgstr "" msgid "Satellite positions" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "" @@ -4987,24 +5015,24 @@ msgstr "" msgid "Science fiction" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5035,40 +5063,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5091,14 +5106,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5121,7 +5140,7 @@ msgstr "" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5133,15 +5152,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5153,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Serious music" msgstr "" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "" @@ -5165,16 +5184,16 @@ msgstr "" msgid "Server connectivity" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "" @@ -5183,16 +5202,16 @@ msgstr "" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5200,18 +5219,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5222,15 +5241,15 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5238,11 +5257,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5252,11 +5271,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5264,7 +5283,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5278,7 +5297,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5288,7 +5307,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "" @@ -5308,16 +5327,16 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "" @@ -5325,25 +5344,26 @@ msgstr "" msgid "Skip initial bytes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5367,15 +5387,15 @@ msgstr "" msgid "Social advisory" msgstr "" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "" @@ -5405,9 +5425,9 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5450,41 +5470,41 @@ msgstr "" msgid "Squash" msgstr "" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5492,7 +5512,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "" @@ -5500,23 +5520,23 @@ msgstr "" msgid "Status period (ms)" msgstr "" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "" @@ -5524,12 +5544,12 @@ msgstr "" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "" @@ -5537,25 +5557,25 @@ msgstr "" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "" @@ -5580,27 +5600,27 @@ msgstr "" msgid "Substitute formatters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5628,27 +5648,27 @@ msgstr "" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5666,11 +5686,11 @@ msgstr "" msgid "Technology" msgstr "" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5690,15 +5710,15 @@ msgstr "" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5716,36 +5736,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5771,23 +5791,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5798,13 +5818,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5814,11 +5834,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5826,31 +5846,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5884,11 +5904,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5923,7 +5943,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5947,8 +5967,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6000,7 +6020,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6010,8 +6030,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6019,38 +6039,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6058,20 +6078,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6089,7 +6109,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6099,7 +6119,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6107,24 +6127,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6136,7 +6156,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6172,13 +6192,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6188,19 +6208,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6212,7 +6232,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6226,7 +6246,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6237,11 +6257,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6252,7 +6272,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6260,8 +6280,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6271,23 +6291,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6297,16 +6317,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6326,7 +6342,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6345,22 +6374,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6376,22 +6405,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6401,7 +6430,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6418,13 +6447,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6433,7 +6462,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6444,19 +6473,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6465,19 +6494,19 @@ msgstr "" msgid "Time recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "" @@ -6485,35 +6514,35 @@ msgstr "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6525,19 +6554,19 @@ msgstr "" msgid "Tone burst" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6545,7 +6574,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "" @@ -6557,11 +6586,11 @@ msgstr "" msgid "Traditional music" msgstr "" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "" @@ -6573,11 +6602,11 @@ msgstr "" msgid "Transponder ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "" @@ -6593,11 +6622,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6609,11 +6638,11 @@ msgstr "" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "" @@ -6621,12 +6650,12 @@ msgstr "" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6634,7 +6663,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6646,8 +6675,144 @@ msgstr "" msgid "USALS rotor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "" @@ -6691,7 +6856,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "" @@ -6703,7 +6868,7 @@ msgstr "" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -6716,15 +6881,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "" @@ -6732,31 +6897,31 @@ msgstr "" msgid "Update card (EMM)" msgstr "" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "" @@ -6772,33 +6937,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "" @@ -6860,35 +7025,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "" @@ -6911,27 +7076,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "" @@ -6943,26 +7108,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6973,37 +7138,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7011,39 +7176,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "" @@ -7071,19 +7236,19 @@ msgstr "" msgid "Weather report" msgstr "" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "" @@ -7093,13 +7258,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7114,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7124,14 +7290,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7145,7 +7311,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7153,46 +7319,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7200,23 +7366,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "" @@ -7225,27 +7391,27 @@ msgstr "" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "" @@ -7254,19 +7420,19 @@ msgstr "" msgid "option %s requires a value" msgstr "" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7274,18 +7440,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.sv.po b/intl/tvheadend.sv.po index 97093b4a7..d87e37715 100644 --- a/intl/tvheadend.sv.po +++ b/intl/tvheadend.sv.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,24 +27,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nFör mer information var vänlig och besök Tvheadends webbplats:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Kanaler" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Muxar" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Servicar" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid "# tune repeats" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "" @@ -64,23 +64,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "" @@ -112,18 +112,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "" @@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "" @@ -167,16 +167,16 @@ msgstr "" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "A" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "AA" msgid "AB" msgstr "AB" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = descriptor 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "AKTIV" @@ -244,55 +244,55 @@ msgstr "AKTIV" msgid "AES constant code word client" msgstr "" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "NÅGON" @@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Access" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "Lägg till fil och radnummer till fellog" msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "Lägg till tråd-id till fellogg" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Administratör" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "Vuxenfilm" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "" @@ -431,21 +431,21 @@ msgstr "Äventyr" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Reklam / Shopping" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Alla (strömning samt DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Alla DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -455,23 +455,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Alla bidrag används till drift av servrar och köp av testutrustning." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -492,65 +492,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -603,9 +603,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Djur" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Någon" @@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Någon" msgid "Arts" msgstr "Konst" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -629,33 +629,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Idrott" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "" @@ -671,24 +671,24 @@ msgstr "" msgid "Auto check enabled" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "" -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic checking" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -708,57 +708,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "" @@ -797,51 +797,51 @@ msgstr "Bandbredd" msgid "Based on software from" msgstr "Baserad på mjukvara från" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "Boot ID" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Varumärke" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Utsändning" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -871,20 +871,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "" @@ -912,43 +912,43 @@ msgstr "" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgstr "" msgid "Cartoons" msgstr "Tecknat" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -971,23 +971,23 @@ msgstr "Kanal" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Kanalikon sökväg (see Hjälp)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "" @@ -999,19 +999,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "" @@ -1019,42 +1019,42 @@ msgstr "" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "Cinema" msgstr "Film" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Klass" @@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr "Klassisk musik" msgid "Clean effects" msgstr "Rensa effekter" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" @@ -1116,20 +1116,20 @@ msgstr "" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Reklampaus" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1139,40 +1139,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Klar OK" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "Konfigurations-id" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Konfigurationsversion" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "" @@ -1181,15 +1181,15 @@ msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "Konstellation" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "" @@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1209,19 +1209,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Tävling" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "" @@ -1229,86 +1229,86 @@ msgstr "" msgid "Cooking" msgstr "Matlagning" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Kopiera kodek-typ" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Kopiera layout" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1316,15 +1316,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Skapare" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" msgid "Culture (without music)" msgstr "Kultur (utan musik)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "Aktuella frågor" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1368,11 +1368,11 @@ msgstr "" msgid "DES key" msgstr "" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "DVB sökväg skanna filer " @@ -1460,32 +1460,32 @@ msgstr "" msgid "DVB-T2" msgstr "" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "" @@ -1493,40 +1493,40 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "" @@ -1550,27 +1550,27 @@ msgstr "" msgid "Dance" msgstr "Dans" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "Veckodagar" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "" @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "" msgid "Debate" msgstr "Debatt" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "Debugga libav log" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "Debug log sökväg" @@ -1591,43 +1591,43 @@ msgstr "Debug log sökväg" msgid "Debug options" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Debug undersystem" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Debug till syslog" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "Debug trace (lågnivå)" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Standardläge" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Standard språk" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1647,11 +1647,11 @@ msgstr "" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -1659,20 +1659,20 @@ msgstr "Beskrivning" msgid "Detective" msgstr "Detektiv" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "Enhets-id" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1681,22 +1681,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Inaktivera alla accesskontrollkontroller" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "Inaktivera enhet/firmware-specifika fixar" @@ -1724,11 +1724,11 @@ msgstr "Inaktivera enhet/firmware-specifika fixar" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Inaktivera syslog (alla meddelanden)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC brytare" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Använd inte" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Använd inte" msgid "Documentary" msgstr "Dokumentär" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1772,35 +1772,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Ta inte säkerhetskopia av konfigurationen vid uppgradering" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Spara inte" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." +msgid "Don't reschedule" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1809,43 +1809,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Varaktighet" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "" @@ -1857,25 +1857,25 @@ msgstr "" msgid "EPG name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "" @@ -1891,11 +1891,11 @@ msgstr "Utbildning" msgid "Educational" msgstr "Pedagogisk" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Aktivera (automatisk)" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Aktivera (automatisk)" msgid "Enable DBus" msgstr "Aktivera D-Bus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "" @@ -1927,43 +1927,43 @@ msgstr "Aktivera felsökning till fil" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Aktivera felsökning till syslog" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1985,17 +1985,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Aktivera spår-undersystem" msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2015,23 +2015,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2043,11 +2043,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2055,24 +2055,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2080,16 +2080,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Krypterad" msgid "Encrypted service" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2130,15 +2130,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2149,13 +2149,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2174,24 +2175,24 @@ msgstr "Miljö" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Miljö (pipa)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Avsnitt" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Avsnitt %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -2203,11 +2204,11 @@ msgstr "" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Varje dag" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "" @@ -2219,7 +2220,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental film" msgstr "" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "" @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "" @@ -2239,27 +2240,27 @@ msgstr "" msgid "External IP (NAT)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "" @@ -2285,7 +2286,7 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "" @@ -2297,35 +2298,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "" @@ -2337,11 +2338,11 @@ msgstr "" msgid "Fine arts" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2361,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Football" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "" @@ -2369,7 +2370,7 @@ msgstr "" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2377,11 +2378,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2389,15 +2390,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2418,7 +2419,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2430,8 +2431,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "" @@ -2439,15 +2440,15 @@ msgstr "" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2455,25 +2456,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2500,12 +2501,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "" @@ -2523,21 +2524,21 @@ msgstr "" msgid "Full DiseqC" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "" @@ -2570,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "" @@ -2583,7 +2584,7 @@ msgstr "" msgid "Generic options" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2594,7 +2595,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "" @@ -2618,27 +2619,27 @@ msgstr "" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2657,7 +2658,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy" msgstr "" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "" @@ -2665,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2691,20 +2692,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "" @@ -2716,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "" @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "IPTV input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "" @@ -2756,27 +2757,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "" @@ -2792,33 +2793,29 @@ msgstr "" msgid "Idle scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2833,13 +2830,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "" -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2874,11 +2871,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2891,7 +2888,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "" @@ -2903,61 +2900,61 @@ msgstr "" msgid "Immediately abort" msgstr "" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "" @@ -2989,11 +2986,11 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "" @@ -3001,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "" @@ -3010,7 +3007,7 @@ msgstr "" msgid "Interview" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "" @@ -3057,7 +3054,7 @@ msgstr "" msgid "Keep" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3081,8 +3078,8 @@ msgstr "" msgid "LNB type" msgstr "" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "" @@ -3098,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "" @@ -3111,7 +3108,7 @@ msgstr "" msgid "Last seen" msgstr "" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "" @@ -3167,11 +3164,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3227,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" @@ -3235,8 +3232,8 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3251,7 +3248,11 @@ msgstr "" msgid "Literature" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "" @@ -3263,39 +3264,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3303,36 +3304,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "" @@ -3340,7 +3341,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS input" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "" @@ -3348,11 +3349,11 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3360,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS service" msgstr "" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "" @@ -3368,77 +3369,77 @@ msgstr "" msgid "Magazines" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "" @@ -3449,83 +3450,83 @@ msgstr "" msgid "Master tuner" msgstr "" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "" @@ -3537,11 +3538,11 @@ msgstr "" msgid "Melodrama" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3549,11 +3550,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "" @@ -3569,15 +3570,15 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "" @@ -3585,23 +3586,23 @@ msgstr "" msgid "Modulation" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "" @@ -3629,14 +3630,14 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3653,7 +3654,7 @@ msgid "Musical" msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "" @@ -3673,51 +3674,51 @@ msgstr "" msgid "Mux not enabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3729,13 +3730,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "" @@ -3747,9 +3748,9 @@ msgstr "" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "" @@ -3765,11 +3766,11 @@ msgstr "" msgid "Network B" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "" @@ -3777,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "" @@ -3807,21 +3808,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "" @@ -3832,7 +3833,7 @@ msgstr "" msgid "Networks" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3848,7 +3849,7 @@ msgstr "" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "" @@ -3868,7 +3869,7 @@ msgstr "" msgid "No assigned adapters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "" @@ -3884,7 +3885,7 @@ msgstr "" msgid "No input detected" msgstr "" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3900,17 +3901,17 @@ msgstr "" msgid "No source available" msgstr "" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3924,55 +3925,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -4000,18 +4022,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "" @@ -4051,15 +4073,15 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4073,50 +4095,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4126,7 +4148,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4134,14 +4156,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4169,11 +4191,11 @@ msgstr "" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "" @@ -4185,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air" msgstr "" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "" @@ -4193,11 +4215,11 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" @@ -4206,32 +4228,32 @@ msgstr "" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "" @@ -4265,11 +4287,11 @@ msgstr "" msgid "PLS mode" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4283,33 +4305,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4320,21 +4342,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4342,7 +4364,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4352,11 +4374,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "" @@ -4364,15 +4386,15 @@ msgstr "" msgid "Physiology" msgstr "" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "" @@ -4409,21 +4431,21 @@ msgstr "" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "" @@ -4436,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4448,11 +4470,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4465,7 +4487,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "" @@ -4473,15 +4495,15 @@ msgstr "" msgid "Preferred CA PID" msgstr "" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4489,20 +4511,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "" @@ -4511,31 +4533,31 @@ msgstr "" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4547,11 +4569,11 @@ msgstr "" msgid "Provider ID" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4564,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Puppets" msgstr "" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "" @@ -4572,11 +4594,11 @@ msgstr "" msgid "Quiz" msgstr "" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "" @@ -4584,7 +4606,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "" @@ -4592,11 +4614,11 @@ msgstr "" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "" @@ -4615,23 +4637,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "" @@ -4639,7 +4661,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4657,23 +4679,23 @@ msgstr "" msgid "Remarkable people" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4689,11 +4711,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -4701,7 +4723,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved" msgstr "Reserverad" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "" @@ -4709,60 +4731,60 @@ msgstr "" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Skriv om EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "Skriv om PAT" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "Skriv om PMT" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4771,14 +4793,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "Skriv om SDT" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4809,7 +4831,7 @@ msgstr "" msgid "Run as user" msgstr "" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "" @@ -4855,7 +4877,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "" @@ -4863,7 +4885,7 @@ msgstr "" msgid "SAT>IP server" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "" @@ -4876,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "" @@ -4904,11 +4926,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "" @@ -4930,54 +4952,60 @@ msgstr "" msgid "Satellite positions" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Schemalagd för inspelning" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "" @@ -4990,24 +5018,24 @@ msgstr "" msgid "Science fiction" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Säsong" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Säsong %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5038,40 +5066,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5094,14 +5109,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5124,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "Skicka fullt PLAY-kommando" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5136,15 +5155,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5156,7 +5175,7 @@ msgstr "" msgid "Serious music" msgstr "" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -5168,16 +5187,16 @@ msgstr "" msgid "Server connectivity" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Service" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "Service ID" @@ -5186,16 +5205,16 @@ msgstr "Service ID" msgid "Service configuration" msgstr "" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "" @@ -5203,18 +5222,18 @@ msgstr "" msgid "Service name" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5225,15 +5244,15 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5241,11 +5260,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5255,11 +5274,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5267,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5281,7 +5300,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "Visa versions-information" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5291,7 +5310,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "För dålig signal-kvalité" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "" @@ -5311,16 +5330,16 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "" @@ -5328,25 +5347,26 @@ msgstr "" msgid "Skip initial bytes" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5370,15 +5390,15 @@ msgstr "" msgid "Social advisory" msgstr "" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Källa" @@ -5408,9 +5428,9 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5453,41 +5473,41 @@ msgstr "" msgid "Squash" msgstr "" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5495,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5503,23 +5523,23 @@ msgstr "Status" msgid "Status period (ms)" msgstr "" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "" @@ -5527,12 +5547,12 @@ msgstr "" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "" @@ -5540,25 +5560,25 @@ msgstr "" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Strömning" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "" @@ -5583,27 +5603,27 @@ msgstr "" msgid "Substitute formatters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Undertext" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Sön" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5631,27 +5651,27 @@ msgstr "" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Synk" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Synk + spara inte" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "System" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Taggar" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5669,11 +5689,11 @@ msgstr "" msgid "Technology" msgstr "" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5693,15 +5713,15 @@ msgstr "Testval" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5719,36 +5739,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5774,23 +5794,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5801,13 +5821,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5817,11 +5837,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5829,31 +5849,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5887,11 +5907,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5926,7 +5946,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5950,8 +5970,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6003,7 +6023,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6013,8 +6033,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6022,38 +6042,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6061,20 +6081,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6092,7 +6112,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6102,7 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6110,24 +6130,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6139,7 +6159,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6175,13 +6195,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6191,19 +6211,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6215,7 +6235,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6229,7 +6249,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6240,11 +6260,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6255,7 +6275,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6263,8 +6283,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6274,23 +6294,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6300,16 +6320,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6329,7 +6345,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6348,22 +6377,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6379,22 +6408,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6404,7 +6433,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6421,13 +6450,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6436,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6447,19 +6476,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Tors" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6468,19 +6497,19 @@ msgstr "" msgid "Time recording%s%s" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "" @@ -6488,35 +6517,35 @@ msgstr "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6528,19 +6557,19 @@ msgstr "" msgid "Tone burst" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6548,7 +6577,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "" @@ -6560,11 +6589,11 @@ msgstr "" msgid "Traditional music" msgstr "" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "" @@ -6576,11 +6605,11 @@ msgstr "" msgid "Transponder ID" msgstr "Transponder ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Tis" @@ -6596,11 +6625,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6612,11 +6641,11 @@ msgstr "" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "" @@ -6624,12 +6653,12 @@ msgstr "" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6637,7 +6666,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6649,8 +6678,144 @@ msgstr "" msgid "USALS rotor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6694,7 +6859,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "" @@ -6706,7 +6871,7 @@ msgstr "" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -6719,15 +6884,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Anledning okänd (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "" @@ -6735,31 +6900,31 @@ msgstr "" msgid "Update card (EMM)" msgstr "" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "" @@ -6775,33 +6940,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "Använd Windows-kompatibla filnamn" @@ -6863,35 +7028,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "" @@ -6914,27 +7079,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "" @@ -6946,26 +7111,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6976,37 +7141,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7014,39 +7179,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Väntar på ström" @@ -7074,19 +7239,19 @@ msgstr "" msgid "Weather report" msgstr "" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Ons" @@ -7096,13 +7261,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7117,7 +7283,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7127,14 +7293,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7148,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7156,46 +7322,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7203,23 +7369,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "" @@ -7228,27 +7394,27 @@ msgstr "" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "ogiltigt val specificerat [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "min" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "minuter" @@ -7257,19 +7423,19 @@ msgstr "minuter" msgid "option %s requires a value" msgstr "alternativ %s kräver ett värde" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7277,18 +7443,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" diff --git a/intl/tvheadend.uk.po b/intl/tvheadend.uk.po index aba9e8c26..03e0d7023 100644 --- a/intl/tvheadend.uk.po +++ b/intl/tvheadend.uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tvheadend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-09 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-09 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Kysela\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/tvheadend-foundation-cic/tvheadend/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,24 +25,24 @@ msgid "" "https://tvheadend.org\n" msgstr "\nДля більшої інформації зазирніть на веб-сторінку Tvheadend:\nhttps://tvheadend.org\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:613 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:616 msgid "# Channels" msgstr "# Канали" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 msgid "# Mapped channels" msgstr "# Відображені Канали" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:254 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 msgid "# Muxes" msgstr "# Мультиплекси" -#: src/bouquet.c:1010 src/input/mpegts/mpegts_network.c:262 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:605 +#: src/bouquet.c:1001 src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:608 msgid "# Services" msgstr "# Сервіси" -#: src/bouquet.c:1003 +#: src/bouquet.c:994 msgid "# Services seen" msgstr "# Видимі сервіси" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "# Видимі сервіси" msgid "# tune repeats" msgstr "# повтори тюнера" -#: src/dvr/dvr_config.c:678 +#: src/dvr/dvr_config.c:674 msgid "(Default profile)" msgstr "(Типовий Профіль)" @@ -62,23 +62,23 @@ msgstr "0" msgid "1" msgstr "1" -#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:714 -#: src/dvr/dvr_config.c:737 +#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_config.c:710 +#: src/dvr/dvr_config.c:733 msgid "1 day" msgstr "1 день" -#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:720 -#: src/dvr/dvr_config.c:743 +#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:716 +#: src/dvr/dvr_config.c:739 msgid "1 month" msgstr "1 місяць" -#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:717 -#: src/dvr/dvr_config.c:740 +#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:713 +#: src/dvr/dvr_config.c:736 msgid "1 week" msgstr "1 тиждень" -#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:724 -#: src/dvr/dvr_config.c:747 +#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:720 +#: src/dvr/dvr_config.c:743 msgid "1 year" msgstr "1 рік" @@ -110,18 +110,18 @@ msgstr "15" msgid "2" msgstr "2" -#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:721 -#: src/dvr/dvr_config.c:744 +#: src/dvr/dvr_db.c:2365 src/dvr/dvr_db.c:2389 src/dvr/dvr_config.c:717 +#: src/dvr/dvr_config.c:740 msgid "2 months" msgstr "2 місяці" -#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:718 -#: src/dvr/dvr_config.c:741 +#: src/dvr/dvr_db.c:2362 src/dvr/dvr_db.c:2386 src/dvr/dvr_config.c:714 +#: src/dvr/dvr_config.c:737 msgid "2 weeks" msgstr "2 тижні" -#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:725 -#: src/dvr/dvr_config.c:748 +#: src/dvr/dvr_db.c:2369 src/dvr/dvr_db.c:2393 src/dvr/dvr_config.c:721 +#: src/dvr/dvr_config.c:744 msgid "2 years" msgstr "2 роки" @@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "2-портовий перемикач (Універсальний LNB)" msgid "3" msgstr "3" -#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:715 -#: src/dvr/dvr_config.c:738 +#: src/dvr/dvr_db.c:2359 src/dvr/dvr_db.c:2383 src/dvr/dvr_config.c:711 +#: src/dvr/dvr_config.c:734 msgid "3 days" msgstr "3 дні" -#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:722 -#: src/dvr/dvr_config.c:745 +#: src/dvr/dvr_db.c:2366 src/dvr/dvr_db.c:2390 src/dvr/dvr_config.c:718 +#: src/dvr/dvr_config.c:741 msgid "3 months" msgstr "3 місяці" -#: src/dvr/dvr_db.c:2364 src/dvr/dvr_db.c:2388 src/dvr/dvr_config.c:719 -#: src/dvr/dvr_config.c:742 +#: src/dvr/dvr_db.c:2363 src/dvr/dvr_db.c:2387 src/dvr/dvr_config.c:715 +#: src/dvr/dvr_config.c:738 msgid "3 weeks" msgstr "3 тижні" -#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:726 -#: src/dvr/dvr_config.c:749 +#: src/dvr/dvr_db.c:2370 src/dvr/dvr_db.c:2394 src/dvr/dvr_config.c:722 +#: src/dvr/dvr_config.c:745 msgid "3 years" msgstr "3 роки" @@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "4-портовий перемикач (універсальний LNB)" msgid "5" msgstr "5" -#: src/dvr/dvr_db.c:2361 src/dvr/dvr_db.c:2385 src/dvr/dvr_config.c:716 -#: src/dvr/dvr_config.c:739 +#: src/dvr/dvr_db.c:2360 src/dvr/dvr_db.c:2384 src/dvr/dvr_config.c:712 +#: src/dvr/dvr_config.c:735 msgid "5 days" msgstr "5 днів" -#: src/profile.c:1548 +#: src/profile.c:1547 msgid "5.0" msgstr "5.0" -#: src/profile.c:1549 +#: src/profile.c:1548 msgid "5.1" msgstr "5.1" @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "5.1" msgid "6" msgstr "6" -#: src/dvr/dvr_db.c:2368 src/dvr/dvr_db.c:2392 src/dvr/dvr_config.c:723 -#: src/dvr/dvr_config.c:746 +#: src/dvr/dvr_db.c:2367 src/dvr/dvr_db.c:2391 src/dvr/dvr_config.c:719 +#: src/dvr/dvr_config.c:742 msgid "6 months" msgstr "6 місяців" -#: src/profile.c:1550 +#: src/profile.c:1549 msgid "6.1" msgstr "6.1" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "6.1" msgid "7" msgstr "7" -#: src/profile.c:1551 +#: src/profile.c:1550 msgid "7.1" msgstr "7.1" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "9" msgid "A" msgstr "А" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1046 -msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) on which this rule applies." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1041 +msgid "A channel tag (e.g. a group of channels) to which this rule applies." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:345 @@ -226,15 +226,15 @@ msgstr "АА" msgid "AB" msgstr "АБ" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:478 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:481 msgid "AC-3 = descriptor 6" msgstr "AC-3 = дескриптор 6" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:622 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:625 msgid "AC-3 detection" msgstr "Виявлення AC-3" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:382 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:385 msgid "ACTIVE" msgstr "АКТИВНИЙ" @@ -242,55 +242,55 @@ msgstr "АКТИВНИЙ" msgid "AES constant code word client" msgstr "" -#: src/config.c:1881 +#: src/config.c:1877 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: src/config.c:1882 +#: src/config.c:1878 msgid "AF12" msgstr "AF12" -#: src/config.c:1883 +#: src/config.c:1879 msgid "AF13" msgstr "AF13" -#: src/config.c:1885 +#: src/config.c:1881 msgid "AF21" msgstr "AF21" -#: src/config.c:1886 +#: src/config.c:1882 msgid "AF22" msgstr "AF22" -#: src/config.c:1887 +#: src/config.c:1883 msgid "AF23" msgstr "AF23" -#: src/config.c:1889 +#: src/config.c:1885 msgid "AF31" msgstr "AF31" -#: src/config.c:1890 +#: src/config.c:1886 msgid "AF32" msgstr "AF32" -#: src/config.c:1891 +#: src/config.c:1887 msgid "AF33" msgstr "AF33" -#: src/config.c:1893 +#: src/config.c:1889 msgid "AF41" msgstr "AF41" -#: src/config.c:1894 +#: src/config.c:1890 msgid "AF42" msgstr "AF42" -#: src/config.c:1895 +#: src/config.c:1891 msgid "AF43" msgstr "AF43" -#: src/esfilter.c:315 src/esfilter.c:372 +#: src/esfilter.c:314 src/esfilter.c:371 msgid "ANY" msgstr "БУДЬ-ЯКИЙ" @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "" msgid "Accept the remote subscription weight (from the SAT>IP client)." msgstr "" -#: src/access.c:1411 +#: src/access.c:1405 msgid "Access" msgstr "Доступ" -#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 -#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 +#: src/esfilter.c:693 src/esfilter.c:785 src/esfilter.c:877 src/esfilter.c:969 +#: src/esfilter.c:1072 src/esfilter.c:1151 msgid "Action" msgstr "Дія" @@ -373,22 +373,22 @@ msgstr "Додати файл і номери стрічок до відладк msgid "Add the thread ID to debug" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:182 +#: src/epggrab/module.c:183 msgid "Additional arguments to pass to the grabber." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:735 +#: src/epggrab/channel.c:733 msgid "Additional service names found in EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:926 +#: src/dvr/dvr_config.c:923 msgid "" "Additional time (in seconds) in which to get the tuner ready for recording. " "This is useful for those with tuners that take some time to tune and/or send" " garbage data at the beginning. " msgstr "" -#: src/access.c:1586 +#: src/access.c:1580 msgid "Admin" msgstr "Адміністратор" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Adult movie" msgstr "Фільм для дорослих" -#: src/access.c:1392 src/config.c:1909 +#: src/access.c:1386 src/config.c:1905 msgid "Advanced" msgstr "Просунутий" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Просунутий" msgid "Advanced (non-universal LNBs, rotors, etc.)" msgstr "Просунутий (не універсальні LNB, ротори, етс.)" -#: src/access.c:1496 +#: src/access.c:1490 msgid "Advanced streaming" msgstr "Розширене передавання потоку" @@ -429,21 +429,21 @@ msgstr "Пригоди" msgid "Advertisement / Shopping" msgstr "Реклама / Купівля" -#: src/access.c:1351 +#: src/access.c:1345 msgid "All (Streaming plus DVR)" msgstr "Все (передача потоку плюс DVR)" -#: src/access.c:1549 +#: src/access.c:1543 msgid "All DVR (rw)" msgstr "Всі DVR (rw)" -#: src/dvr/dvr_config.c:1222 +#: src/dvr/dvr_config.c:1220 msgid "" "All characters that could possibly cause problems for filenaming will be " "replaced with an underscore. See Help for details." msgstr "" -#: src/config.c:1920 +#: src/config.c:1916 msgid "All lower-case" msgstr "" @@ -453,23 +453,23 @@ msgid "" "equipment." msgstr "Всі кошти використовуються для підтримки інфраструктури серверу і покупки тестового обладнання." -#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 msgid "All: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:924 msgid "All: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:926 msgid "All: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:932 msgid "All: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:930 msgid "All: Record once per week" msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Allow idle scan tuning on this device." msgstr "" -#: src/timeshift.c:240 +#: src/timeshift.c:248 msgid "" "Allow the combined size of all timeshift buffers to potentially grow " "unbounded until your storage media runs out of space." @@ -490,65 +490,65 @@ msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_input.c:280 msgid "" "Allow the initial scan tuning on this device (scan when Tvheadend starts). " -"See Skip Initial Scan in the network settings for further details." +"See 'Skip Initial Scan' in the network settings for further details." msgstr "" -#: src/timeshift.c:210 +#: src/timeshift.c:217 msgid "" "Allow the timeshift buffer to grow unbounded until your storage media runs " "out of space. Warning, enabling this option may cause your system to slow " "down or crash completely!" msgstr "" -#: src/config.c:2022 +#: src/config.c:2018 msgid "Allow to show the quick tips for the form fields." msgstr "" -#: src/access.c:1505 +#: src/access.c:1499 msgid "" "Allow/disallow HTSP protocol streaming, e.g Kodi (via pvr.hts) or Movian." msgstr "" -#: src/access.c:1490 +#: src/access.c:1484 msgid "Allow/disallow HTTP streaming." msgstr "" -#: src/access.c:1534 +#: src/access.c:1528 msgid "Allow/disallow access to DVR via the HTSP protocol." msgstr "" -#: src/access.c:1558 +#: src/access.c:1552 msgid "Allow/disallow access to all failed DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1542 +#: src/access.c:1536 msgid "Allow/disallow access to other users DVR entries (read only)." msgstr "" -#: src/access.c:1587 -msgid "Allow/disallow access to the Configuration tab." +#: src/access.c:1581 +msgid "Allow/disallow access to the 'Configuration' tab." msgstr "" -#: src/access.c:1526 +#: src/access.c:1520 msgid "" "Allow/disallow access to video recorder functionality (including Autorecs)." msgstr "" -#: src/access.c:1497 +#: src/access.c:1491 msgid "" "Allow/disallow advanced http streaming, e.g, direct service or mux links." msgstr "" -#: src/access.c:1550 -msgid "Allow/disallow read/write access to other users DVR entries." +#: src/access.c:1544 +msgid "Allow/disallow read/write access to other users' DVR entries." msgstr "" -#: src/access.c:1579 +#: src/access.c:1573 msgid "" "Allow/disallow web interface access (this includes access to the EPG)." msgstr "" -#: src/access.c:1567 +#: src/access.c:1561 msgid "Allowed DVR profiles. This limits the profiles the user has access to." msgstr "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed network" msgstr "" -#: src/access.c:1444 +#: src/access.c:1438 msgid "Allowed networks" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "" "values using the new v5 linuxdvb API." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1078 src/dvr/dvr_autorec.c:1090 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1073 src/dvr/dvr_autorec.c:1085 msgid "" "An event which starts between this \"start after\" and \"start before\" will" " be matched (including boundary values)." @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "" msgid "Animals" msgstr "Тварини" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:619 src/dvr/dvr_autorec.c:655 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:669 src/dvr/dvr_autorec.c:676 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:960 src/dvr/dvr_timerec.c:413 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:613 src/dvr/dvr_autorec.c:649 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:663 src/dvr/dvr_autorec.c:670 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:954 src/dvr/dvr_timerec.c:405 msgid "Any" msgstr "Будь-що" @@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Будь-що" msgid "Arts" msgstr "Мистецтво" -#: src/wizard.c:960 +#: src/wizard.c:983 msgid "Assign predefined muxes to networks" msgstr "" -#: src/wizard.c:921 +#: src/wizard.c:944 msgid "Assign predefined muxes to networks." msgstr "" @@ -627,33 +627,33 @@ msgstr "" msgid "Athletics" msgstr "Атлетика" -#: src/profile.c:1804 +#: src/profile.c:1803 msgid "Audio birate to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1803 +#: src/profile.c:1802 msgid "Audio bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Шв. потоку аудіо (кб/с) (0=Авто)" -#: src/profile.c:1737 +#: src/profile.c:1736 msgid "Audio channel layout." msgstr "" -#: src/profile.c:1791 +#: src/profile.c:1790 msgid "Audio codec" msgstr "Кодек аудіо" -#: src/profile.c:1792 +#: src/profile.c:1791 msgid "" -"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use \" will disable audio " +"Audio codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable audio " "output." msgstr "" -#: src/profile.c:1748 +#: src/profile.c:1747 msgid "Audio language (Not currently used)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:726 +#: src/esfilter.c:725 msgid "Audio stream filter" msgstr "Фільтр аудіо-потоку" @@ -669,24 +669,24 @@ msgstr "Авто-перевірка вимкнена" msgid "Auto check enabled" msgstr "Авто-перевірка ввімкнута" -#: src/dvr/dvr_db.c:3104 +#: src/dvr/dvr_db.c:3105 msgid "Auto record" msgstr "Автозапис" -#: src/dvr/dvr_db.c:3113 +#: src/dvr/dvr_db.c:3114 msgid "Auto record caption" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:1272 +#: src/dvr/dvr_db.c:1274 #, c-format msgid "Auto recording%s%s" msgstr "Авто запис%s%s" -#: src/dvr/dvr_db.c:3121 +#: src/dvr/dvr_db.c:3122 msgid "Auto time record" msgstr "Авто запис по часу " -#: src/bouquet.c:907 +#: src/bouquet.c:898 msgid "Auto-Map to channels" msgstr "Авто-відображення до каналів" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Авто-відображення до каналів" msgid "Automatic checking" msgstr "Автоматична перевірка" -#: src/dvr/dvr_db.c:3114 +#: src/dvr/dvr_db.c:3115 msgid "Automatic recording caption." msgstr "" @@ -706,57 +706,57 @@ msgstr "" msgid "Automatic time scheduler entry not found" msgstr "" -#: src/channels.c:413 +#: src/channels.c:433 msgid "Automatically map EPG source" msgstr "Автоматично відображати джерело телепрограми" -#: src/channels.c:414 +#: src/channels.c:434 msgid "" "Automatically map EPG source. Automatically link EPG data to the channel " "(using the channel name for matching). If you turn this option off, only the" -" OTA EPG grabber will be used for this channel unless the EPG Source option " -"is not set manually." +" OTA EPG grabber will be used for this channel unless you've specifically " +"set a different EPG Source." msgstr "" -#: src/channels.c:359 +#: src/channels.c:379 msgid "Automatically name from network" msgstr "Автоматична назва з мережі" -#: src/channels.c:360 +#: src/channels.c:380 msgid "" "Automatically name from network. Always use the name defined by the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3105 +#: src/dvr/dvr_db.c:3106 msgid "Automatically record." msgstr "" -#: src/epggrab.c:289 +#: src/epggrab.c:290 msgid "" "Automatically update channel icons using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel icons." msgstr "" -#: src/epggrab.c:267 +#: src/epggrab.c:268 msgid "" "Automatically update channel names using information provided by the enabled" " EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already defined " "channel names." msgstr "" -#: src/epggrab.c:278 +#: src/epggrab.c:279 msgid "" "Automatically update channel numbers using information provided by the " "enabled EPG providers. Note: this may cause unwanted changes to already " "defined channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:990 +#: src/dvr/dvr_config.c:988 msgid "Autorec maximum count (0=unlimited)" msgstr "Максимальна кількість автозаписів (0=необмежено)" -#: src/dvr/dvr_config.c:999 +#: src/dvr/dvr_config.c:997 msgid "Autorec maximum schedules limit (0=unlimited)" msgstr "" @@ -795,51 +795,51 @@ msgstr "Ширина каналу" msgid "Based on software from" msgstr "Основане на програмному забезпеченні від" -#: src/access.c:1391 src/config.c:1908 +#: src/access.c:1385 src/config.c:1904 msgid "Basic" msgstr "Базовий" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:304 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:322 msgid "Bind to specific local IP address." msgstr "" -#: src/profile.c:1781 -msgid "Bitrate to use for the transcode. See help for detailed information." +#: src/profile.c:1780 +msgid "Bitrate to use for the transcode. See Help for detailed information." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:417 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:435 msgid "Boot ID" msgstr "ID завантаження" -#: src/bouquet.c:882 +#: src/bouquet.c:873 msgid "Bouquet" msgstr "Букет каналів" -#: src/channels.c:498 +#: src/channels.c:519 msgid "Bouquet (auto)" msgstr "Букет каналів (авто)" -#: src/channels.c:499 +#: src/channels.c:520 msgid "Bouquet (auto). The bouquet the channel is associated with." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1228 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1223 msgid "Brand" msgstr "Марка" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1229 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1224 msgid "Branding information (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3165 +#: src/dvr/dvr_db.c:3166 msgid "Broadcast" msgstr "Трансляція" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1057 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1052 msgid "Broadcast type" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3166 +#: src/dvr/dvr_db.c:3167 msgid "Broadcast." msgstr "" @@ -869,20 +869,20 @@ msgstr "" msgid "CA ID" msgstr "CA ID" -#: src/descrambler/caclient.c:176 +#: src/descrambler/caclient.c:180 #, c-format msgid "CA client %i" msgstr "CA Клієнт %i" -#: src/esfilter.c:1019 +#: src/esfilter.c:1018 msgid "CA identification" msgstr "CA Ідентифікація" -#: src/esfilter.c:1029 +#: src/esfilter.c:1028 msgid "CA provider" msgstr "CA Постачальник" -#: src/esfilter.c:1002 +#: src/esfilter.c:1001 msgid "CA stream filter" msgstr "Фільтр потоку CA" @@ -910,43 +910,43 @@ msgstr "CAPMT Інтервал запиту (мс)" msgid "CAPMT query interval (ms)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:565 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:568 src/input/mpegts/mpegts_service.c:173 msgid "CRID authority" msgstr "" -#: src/config.c:1879 +#: src/config.c:1875 msgid "CS0" msgstr "CS0" -#: src/config.c:1880 +#: src/config.c:1876 msgid "CS1" msgstr "CS1" -#: src/config.c:1884 +#: src/config.c:1880 msgid "CS2" msgstr "CS2" -#: src/config.c:1888 +#: src/config.c:1884 msgid "CS3" msgstr "CS3" -#: src/config.c:1892 +#: src/config.c:1888 msgid "CS4" msgstr "CS4" -#: src/config.c:1896 +#: src/config.c:1892 msgid "CS5" msgstr "CS5" -#: src/config.c:1898 +#: src/config.c:1894 msgid "CS6" msgstr "CS6" -#: src/config.c:1899 +#: src/config.c:1895 msgid "CS7" msgstr "CS7" -#: src/dvr/dvr_config.c:870 +#: src/dvr/dvr_config.c:867 msgid "Cache scheme" msgstr "Схема кешу" @@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "Назва файлу Camd.socket / IP Адреса (режим TCP)" msgid "Cartoons" msgstr "Мультфільми" -#: src/channels.c:343 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2899 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1034 src/dvr/dvr_timerec.c:571 +#: src/channels.c:362 src/service.c:180 src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1029 src/dvr/dvr_timerec.c:564 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -969,23 +969,23 @@ msgstr "Канал" msgid "Channel does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2910 +#: src/dvr/dvr_db.c:2911 msgid "Channel icon" msgstr "Іконка каналу" -#: src/epggrab/channel.c:753 +#: src/epggrab/channel.c:751 msgid "Channel icon as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:2211 +#: src/config.c:2207 msgid "Channel icon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2199 +#: src/config.c:2195 msgid "Channel icon path (see Help)" msgstr "Шлях до іконки каналу (дивіться Допомогу)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2918 +#: src/dvr/dvr_db.c:2919 msgid "Channel name" msgstr "Назва каналу" @@ -997,19 +997,19 @@ msgstr "" msgid "Channel number" msgstr "Номер каналу" -#: src/epggrab/channel.c:745 +#: src/epggrab/channel.c:743 msgid "Channel number as defined in EPG data." msgstr "" -#: src/bouquet.c:1023 +#: src/bouquet.c:1014 msgid "Channel number offset" msgstr "Зсув номеру каналу" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:850 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:852 msgid "Channel numbers from" msgstr "Номер каналу з" -#: src/channels.c:1370 src/dvr/dvr_autorec.c:1045 +#: src/channels.c:1363 src/dvr/dvr_autorec.c:1040 msgid "Channel tag" msgstr "Мітка каналу" @@ -1017,42 +1017,42 @@ msgstr "Мітка каналу" msgid "Channel tag does not exist" msgstr "" -#: src/bouquet.c:946 +#: src/bouquet.c:937 msgid "Channel tag reference" msgstr "Довідка про мітку каналу" -#: src/access.c:1638 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 +#: src/access.c:1632 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:238 msgid "Channel tags" msgstr "Мітки каналу" -#: src/access.c:1639 +#: src/access.c:1633 msgid "Channel tags the user is allowed access to/excluded from." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:572 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:565 msgid "Channel to use/used for the recording." msgstr "" -#: src/profile.c:1736 src/wizard.c:1200 src/epggrab/channel.c:761 +#: src/profile.c:1735 src/wizard.c:1223 src/epggrab/channel.c:759 msgid "Channels" msgstr "Канали" -#: src/epggrab/channel.c:762 +#: src/epggrab/channel.c:760 msgid "Channels EPG data is used by." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:235 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:594 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:597 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:200 msgid "Character set" msgstr "Налаштування символів" -#: src/dvr/dvr_config.c:1242 +#: src/dvr/dvr_config.c:1240 msgid "" "Characters not supported in Windows filenames (e.g. for an SMB/CIFS share) " "will be stripped out or converted." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:499 +#: src/service_mapper.c:500 msgid "Check availability" msgstr "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" " field will change to \"Missing In PAT/SDT\"." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:500 +#: src/service_mapper.c:501 msgid "Check service availability (add live services only)." msgstr "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Дитячі / Молодіжні програми" msgid "Cinema" msgstr "Кіно" -#: src/esfilter.c:609 src/profile.c:293 src/descrambler/caclient.c:250 +#: src/esfilter.c:608 src/profile.c:292 src/descrambler/caclient.c:255 msgid "Class" msgstr "Клас" @@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "Класична музика" msgid "Clean effects" msgstr "Ефекти очищення" -#: src/descrambler/caclient.c:271 +#: src/descrambler/caclient.c:276 msgid "Client name" msgstr "Назва клієнта" -#: src/dvr/dvr_config.c:904 +#: src/dvr/dvr_config.c:901 msgid "Clone scheduled entry on error" msgstr "" @@ -1114,20 +1114,20 @@ msgstr "Час затримки команди (мс) (10-200)" msgid "Command time (ms) (10-100)" msgstr "Час команди (мс) (10-100)" -#: src/access.c:1649 src/access.c:1899 src/access.c:2037 src/channels.c:1446 -#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 -#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 src/profile.c:331 -#: src/bouquet.c:1017 src/epggrab/channel.c:782 src/dvr/dvr_db.c:3222 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1273 src/dvr/dvr_timerec.c:674 -#: src/dvr/dvr_config.c:850 src/descrambler/caclient.c:278 +#: src/access.c:1643 src/access.c:1890 src/access.c:2024 src/channels.c:1439 +#: src/esfilter.c:713 src/esfilter.c:805 src/esfilter.c:897 src/esfilter.c:989 +#: src/esfilter.c:1092 src/esfilter.c:1171 src/profile.c:330 +#: src/bouquet.c:1008 src/epggrab/channel.c:780 src/dvr/dvr_db.c:3223 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1268 src/dvr/dvr_timerec.c:667 +#: src/dvr/dvr_config.c:847 src/descrambler/caclient.c:283 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: src/dvr/dvr_db.c:485 +#: src/dvr/dvr_db.c:487 msgid "Commercial break" msgstr "Реклама" -#: src/dvr/dvr_config.c:1090 +#: src/dvr/dvr_config.c:1088 msgid "" "Commercials will be dropped from the recordings. At the moment, commercial " "detection only works for the Swedish channel TV4." @@ -1137,40 +1137,40 @@ msgstr "" msgid "Committed" msgstr "Зроблено" -#: src/dvr/dvr_db.c:512 +#: src/dvr/dvr_db.c:514 msgid "Completed OK" msgstr "Завершено добре" -#: src/config.c:2107 +#: src/config.c:2103 msgid "Compress EPG database" msgstr "" -#: src/config.c:2108 +#: src/config.c:2104 msgid "Compress the EPG database to reduce disk I/O and space." msgstr "" -#: src/descrambler/caclient.c:239 +#: src/descrambler/caclient.c:243 msgid "Conditional access client" msgstr "Клієнт умовного доступу" -#: src/config.c:1939 src/profile.c:284 src/profile.c:1048 src/profile.c:1180 -#: src/profile.c:1350 src/profile.c:1701 src/epggrab/channel.c:663 +#: src/config.c:1935 src/profile.c:283 src/profile.c:1047 src/profile.c:1179 +#: src/profile.c:1349 src/profile.c:1700 src/epggrab/channel.c:661 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:425 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:443 msgid "Configuration ID" msgstr "ID Конфігурації" -#: src/dvr/dvr_config.c:839 +#: src/dvr/dvr_config.c:836 msgid "Configuration name" msgstr "Назва конфігурації" -#: src/config.c:1974 +#: src/config.c:1970 msgid "Configuration version" msgstr "Версія конфігурації" -#: src/access.c:1593 +#: src/access.c:1587 msgid "Connection limit type" msgstr "Тип обмеження з’єднання" @@ -1179,15 +1179,15 @@ msgstr "Тип обмеження з’єднання" msgid "Constellation" msgstr "Сузір’я" -#: src/profile.c:1714 +#: src/profile.c:1713 msgid "Container" msgstr "Контейнер" -#: src/profile.c:1715 +#: src/profile.c:1714 msgid "Container to use for the transcoded stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:840 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:842 msgid "Content character set" msgstr "Налаштування символів вмісту" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "Налаштування символів вмісту" msgid "Content reference identifier authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3156 src/dvr/dvr_autorec.c:1067 +#: src/dvr/dvr_db.c:3157 src/dvr/dvr_autorec.c:1062 msgid "Content type" msgstr "Тип вмісту" -#: src/dvr/dvr_db.c:3157 +#: src/dvr/dvr_db.c:3158 msgid "Content type." msgstr "" @@ -1207,19 +1207,19 @@ msgstr "" msgid "Contest" msgstr "Зміст" -#: src/profile.c:384 +#: src/profile.c:383 msgid "Continue even if descrambling fails" msgstr "Продовжити, навіть коли розкодувати не вдалося" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1112 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1107 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:955 +#: src/dvr/dvr_db.c:2873 src/dvr/dvr_config.c:953 msgid "Continue recording for x minutes after scheduled stop time." msgstr "" -#: src/config.c:2030 +#: src/config.c:2026 msgid "Cookie expiration (days)" msgstr "Тривалість життя тістечок (дні)" @@ -1227,86 +1227,86 @@ msgstr "Тривалість життя тістечок (дні)" msgid "Cooking" msgstr "Куховарство" -#: src/profile.c:1607 +#: src/profile.c:1606 msgid "Copy codec type" msgstr "Тип кодека копіювання" -#: src/profile.c:1543 +#: src/profile.c:1542 msgid "Copy layout" msgstr "Скопіювати розкладку" -#: src/service_mapper.c:524 +#: src/service_mapper.c:525 msgid "Create SDTV/HDTV/Radio tags." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1136 +#: src/dvr/dvr_config.c:1134 msgid "" "Create a directory per channel when storing recordings. If both this and the" -" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be parent " -"to the per-channel directory." +" 'directory per day' checkbox is enabled, the date-directory will be the " +"parent of the per-channel directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1148 +#: src/dvr/dvr_config.c:1146 msgid "" "Create a directory per title when storing recordings. If the day/channel " "directory checkboxes are also enabled, those directories will be parents of " "this directory." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1124 +#: src/dvr/dvr_config.c:1122 msgid "" -"Create a new directory per day in the recording system path. Only days when " -"anything is recorded will the folder be created. The format of the directory" -" will be ISO standard YYYY-MM-DD." +"Create a new directory per day in the recording system path. Folders will " +"only be created when something is recorded. The format of the directory will" +" be ISO standard YYYY-MM-DD." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:532 +#: src/service_mapper.c:533 msgid "Create a provider name tag." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:833 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:835 msgid "Create bouquet" msgstr "Створити букет" -#: src/dvr/dvr_config.c:1114 +#: src/dvr/dvr_config.c:1112 msgid "Create directories using these permissions." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1057 +#: src/dvr/dvr_config.c:1055 msgid "Create files using these permissions." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:539 +#: src/service_mapper.c:540 msgid "Create network name tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:540 +#: src/service_mapper.c:541 msgid "Create network name tags (set by provider)." msgstr "" -#: src/wizard.c:1128 +#: src/wizard.c:1151 msgid "Create network tags" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:531 +#: src/service_mapper.c:532 msgid "Create provider name tags" msgstr "" -#: src/wizard.c:1121 +#: src/wizard.c:1144 msgid "Create provider tags" msgstr "" -#: src/bouquet.c:938 +#: src/bouquet.c:929 msgid "Create tag" msgstr "Створити мітку" -#: src/dvr/dvr_config.c:1079 +#: src/dvr/dvr_config.c:1077 msgid "" "Create tags in recordings using media containers that support metadata (if " "possible)." msgstr "" -#: src/service_mapper.c:523 +#: src/service_mapper.c:524 msgid "Create type based tags" msgstr "" @@ -1314,15 +1314,15 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Створено" -#: src/dvr/dvr_db.c:3029 src/dvr/dvr_autorec.c:1263 src/dvr/dvr_timerec.c:664 +#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1258 src/dvr/dvr_timerec.c:657 msgid "Creator" msgstr "Творець" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: src/epggrab.c:311 +#: src/epggrab.c:312 msgid "Cron multi-line" msgstr "Стрічки для cron " @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Стрічки для cron " msgid "Culture (without music)" msgstr "Культура (без музики)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:338 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:356 msgid "Current RTSP port." msgstr "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Current affairs" msgstr "Поточні справи" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:370 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:388 msgid "Current tuner configuration." msgstr "" @@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr "" msgid "DES key" msgstr "Ключ DES" -#: src/config.c:2053 +#: src/config.c:2049 msgid "DSCP/TOS for streaming" msgstr "DSCP/TOS для потоку" -#: src/dvr/dvr_db.c:3080 +#: src/dvr/dvr_db.c:3081 msgid "DVB EPG ID" msgstr "DVB EPG ID" @@ -1378,11 +1378,11 @@ msgstr "DVB EPG ID" msgid "DVB multiplex" msgstr "" -#: src/config.c:1957 +#: src/config.c:1953 msgid "DVB scan files" msgstr "Файли сканування DVB" -#: src/config.c:2142 +#: src/config.c:2138 msgid "DVB scan files path" msgstr "Шлях до файлів сканування DVB" @@ -1458,32 +1458,32 @@ msgstr "Мережа DVB-T" msgid "DVB-T2" msgstr "DVB-T2" -#: src/access.c:1353 +#: src/access.c:1347 msgid "DVR" msgstr "DVR" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:982 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:976 msgid "DVR Auto-record entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:796 +#: src/dvr/dvr_config.c:793 msgid "DVR behavior" msgstr "Поведінка DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2358 src/dvr/dvr_db.c:2382 src/dvr/dvr_db.c:3009 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1217 src/dvr/dvr_timerec.c:645 +#: src/dvr/dvr_db.c:2357 src/dvr/dvr_db.c:2381 src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1212 src/dvr/dvr_timerec.c:638 msgid "DVR configuration" msgstr "Конфігурація DVR" -#: src/dvr/dvr_config.c:788 +#: src/dvr/dvr_config.c:784 msgid "DVR configuration profile" msgstr "Профіль конфігурації DVR" -#: src/access.c:1566 +#: src/access.c:1560 msgid "DVR configuration profiles" msgstr "Профілі конфігурації DVR" -#: src/dvr/dvr_db.c:2810 +#: src/dvr/dvr_db.c:2809 msgid "DVR entry" msgstr "" @@ -1491,40 +1491,40 @@ msgstr "" msgid "DVR entry not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2999 src/dvr/dvr_autorec.c:1189 src/dvr/dvr_timerec.c:635 -#: src/dvr/dvr_config.c:894 +#: src/dvr/dvr_db.c:3000 src/dvr/dvr_autorec.c:1184 src/dvr/dvr_timerec.c:628 +#: src/dvr/dvr_config.c:891 msgid "DVR file retention period" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2989 src/dvr/dvr_autorec.c:1179 src/dvr/dvr_timerec.c:625 +#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_autorec.c:1174 src/dvr/dvr_timerec.c:618 msgid "DVR log retention" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:883 +#: src/dvr/dvr_config.c:880 msgid "DVR log retention period" msgstr "" -#: src/profile.c:254 +#: src/profile.c:253 msgid "DVR override: high" msgstr "" -#: src/profile.c:253 +#: src/profile.c:252 msgid "DVR override: important" msgstr "" -#: src/profile.c:256 +#: src/profile.c:255 msgid "DVR override: low" msgstr "" -#: src/profile.c:255 +#: src/profile.c:254 msgid "DVR override: normal" msgstr "" -#: src/profile.c:257 +#: src/profile.c:256 msgid "DVR override: unimportant" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:646 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:639 msgid "DVR profile to use/used for the recording." msgstr "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "DVR schedule not found" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:528 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:520 msgid "DVR time record entry" msgstr "" @@ -1548,27 +1548,27 @@ msgstr "" msgid "Dance" msgstr "Танці" -#: src/dvr/dvr_db.c:3071 +#: src/dvr/dvr_db.c:3072 msgid "Data errors" msgstr "Помилка даних" -#: src/epggrab/channel.c:700 +#: src/epggrab/channel.c:698 msgid "Data path (if applicable)." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:709 +#: src/epggrab/channel.c:707 msgid "Date the EPG data was last updated (not set for OTA grabbers)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:604 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:597 msgid "Days of Week" msgstr "День тижня" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1123 -msgid "Days of the week which the rule should apply." +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1118 +msgid "Days of the week to which the rule should apply." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1122 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1117 msgid "Days of week" msgstr "День тижня" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "День тижня" msgid "Debate" msgstr "Дебати" -#: src/tvhlog.c:706 +#: src/tvhlog.c:701 msgid "Debug libav log" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:641 +#: src/tvhlog.c:636 msgid "Debug log path" msgstr "" @@ -1589,43 +1589,43 @@ msgstr "" msgid "Debug options" msgstr "Опції відладки" -#: src/tvhlog.c:670 +#: src/tvhlog.c:665 msgid "Debug subsystems" msgstr "Відладка підсистем" -#: src/tvhlog.c:661 +#: src/tvhlog.c:656 msgid "Debug to syslog" msgstr "Передача журналу відладки до системного журналу" -#: src/tvhlog.c:681 +#: src/tvhlog.c:676 msgid "Debug trace (low-level)" msgstr "" -#: src/tvhlog.c:626 +#: src/tvhlog.c:622 msgid "Debugging" msgstr "Відладка" -#: src/access.c:1390 src/access.c:1402 src/config.c:1878 src/profile.c:311 +#: src/access.c:1384 src/access.c:1396 src/config.c:1874 src/profile.c:310 msgid "Default" msgstr "Типово" -#: src/config.c:2092 +#: src/config.c:2088 msgid "Default language(s)" msgstr "Типова мова(и)" -#: src/access.c:1472 +#: src/access.c:1466 msgid "Default language." msgstr "" -#: src/profile.c:340 +#: src/profile.c:339 msgid "Default priority" msgstr "Типовий пріоритет" -#: src/access.c:1454 +#: src/access.c:1448 msgid "Default user interface level." msgstr "" -#: src/access.c:1481 +#: src/access.c:1475 msgid "Default web interface language." msgstr "" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "Шлях до мультиплекса" msgid "Descramble services (limit per mux)" msgstr "" -#: src/config.c:2070 +#: src/config.c:2066 msgid "Descrambler buffer (TS packets)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2962 src/dvr/dvr_db.c:2970 +#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -1657,20 +1657,20 @@ msgstr "Опис" msgid "Detective" msgstr "Детектив" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:433 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:451 msgid "Device ID" msgstr "ID пристрою" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:173 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:190 msgid "Device model" msgstr "Модель пристрою" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:92 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:119 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:256 msgid "Device path" msgstr "Шлях до пристрою" -#: src/config.c:2054 +#: src/config.c:2050 msgid "" "Differentiated Services Code Point / Type of Service: Set the service class " "Tvheadend sends with each packet. Depending on the option selected this " @@ -1679,22 +1679,22 @@ msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Differentiated_services for more information. " msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3047 src/dvr/dvr_autorec.c:1006 src/dvr/dvr_timerec.c:560 +#: src/dvr/dvr_db.c:3048 src/dvr/dvr_autorec.c:1001 src/dvr/dvr_timerec.c:553 msgid "Directory" msgstr "Тека" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:561 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:554 msgid "" "Directory override. Override the subdirectory rules specified by the DVR " "configuration and put all recordings done by this entry into the specified " "subdirectory" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1113 +#: src/dvr/dvr_config.c:1111 msgid "Directory permissions (octal, e.g. 0775)" msgstr "Права доступу до теки (вісімкові, напр. 0775)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:457 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 msgid "Disable" msgstr "Виключити" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Disable debug on stderr" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:319 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 msgid "Disable device/firmware-specific workarounds" msgstr "" @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "" msgid "Disable syslog (all messages)" msgstr "Вимкнути syslog (всі повідомлення)" -#: src/channels.c:335 +#: src/channels.c:354 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:169 msgid "" "Discover more muxes using the Network Information Table (if available)." msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Discussion" msgstr "Дискусія" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1490 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1492 msgid "DiseqC" msgstr "DiseqC" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "DiseqC Ротор" msgid "DiseqC switch" msgstr "DiseqC перемикач" -#: src/profile.c:1603 +#: src/profile.c:1602 msgid "Do not use" msgstr "Не використовувати" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Не використовувати" msgid "Documentary" msgstr "Документальне" -#: src/profile.c:385 +#: src/profile.c:384 msgid "" "Don't abort streaming when an encrypted stream can't be decrypted by a CA " "client that normally should be able to decrypt the stream." @@ -1770,35 +1770,35 @@ msgstr "" msgid "Don't backup configuration tree at upgrade" msgstr "Не створювати резервну копію дерева конфігурації при оновленні" -#: src/dvr/dvr_config.c:1212 +#: src/dvr/dvr_config.c:1211 +msgid "Don't include the title in the filename." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_config.c:1210 msgid "Don't include title in filename" msgstr "Не додавати назву до назви файлу" -#: src/dvr/dvr_config.c:703 +#: src/dvr/dvr_config.c:699 msgid "Don't keep" msgstr "Не зберігати" -#: src/dvr/dvr_db.c:3096 +#: src/dvr/dvr_db.c:3097 msgid "Don't re-record" msgstr "Не перезаписувати" -#: src/dvr/dvr_db.c:3088 -msgid "Don't reschedule" -msgstr "Не переплановувати" - -#: src/dvr/dvr_config.c:1213 -msgid "Don`t include the title in the filename." +#: src/dvr/dvr_db.c:3098 +msgid "Don't re-record if recording fails." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3097 -msgid "Don`t re-record if recording fails." +#: src/dvr/dvr_db.c:3090 +msgid "Don't re-schedule if recording fails." msgstr "" #: src/dvr/dvr_db.c:3089 -msgid "Don`t re-schedule if recording fails." -msgstr "" +msgid "Don't reschedule" +msgstr "Не переплановувати" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:218 msgid "Don`t use the provider`s channel numbers." msgstr "" @@ -1807,43 +1807,43 @@ msgstr "" msgid "Drama" msgstr "Драма" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1169 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1164 msgid "Duplicate handling" msgstr "Поводження з дублікатами" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1170 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1165 msgid "Duplicate recording handling." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2890 +#: src/dvr/dvr_db.c:2891 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/config.c:1897 +#: src/config.c:1893 msgid "EF" msgstr "EF" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:632 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:635 msgid "EIT - skip TSID check" msgstr "EIT - пропустити перевірку TSID" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:245 -msgid "EIT broadcast in local time" -msgstr "Трансляція EIT в локальний час" +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 +msgid "EIT time offset" +msgstr "" #: src/wizard.c:190 msgid "EPG Language (priority order)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:719 +#: src/epggrab/channel.c:717 msgid "EPG data ID." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:108 +#: src/epggrab/module.c:109 msgid "EPG grabber" msgstr "Захоплювач ТБ-програми" -#: src/epggrab/channel.c:655 +#: src/epggrab/channel.c:653 msgid "EPG grabber channel" msgstr "Канал захоплювача ТБ-програми" @@ -1855,25 +1855,25 @@ msgstr "Конфігурація захоплювача ТБ-програми" msgid "EPG name" msgstr "Назва ТБ-програми" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:506 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:509 msgid "EPG scan" msgstr "Сканування телепрограми" -#: src/epggrab.c:346 +#: src/epggrab.c:347 msgid "EPG scan timeout in seconds (30-7200)" msgstr "Затримка сканування телепрограми в секундах (30-7200)" -#: src/channels.c:426 +#: src/channels.c:447 msgid "EPG source" msgstr "Джерело телепрограми" -#: src/channels.c:427 +#: src/channels.c:448 msgid "" "EPG source. Name of the module, grabber or channel that should be used to " "update this channels EPG info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:965 +#: src/dvr/dvr_config.c:963 msgid "EPG update window" msgstr "Вікно оновлення телепрограми" @@ -1889,11 +1889,11 @@ msgstr "Освіта" msgid "Educational" msgstr "Освітнє" -#: src/esfilter.c:597 +#: src/esfilter.c:596 msgid "Elementary stream filter" msgstr "Фільтр елементарного потоку" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:458 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 msgid "Enable (auto)" msgstr "Ввімкнути (авто)" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Ввімкнути (авто)" msgid "Enable DBus" msgstr "Ввімкнути DBus" -#: src/config.c:2165 +#: src/config.c:2161 msgid "Enable NTP driver" msgstr "Ввімкнути драйвер NTP" @@ -1925,43 +1925,43 @@ msgstr "Ввімкнути відладку до файлу" msgid "Enable debug to syslog" msgstr "Ввімкнути відладку до системного журналу" -#: src/access.c:1628 +#: src/access.c:1622 msgid "" -"Enable excluding of user-config defined channel tags. This will prevent the " +"Enable exclusion of user-config defined channel tags. This will prevent the " "user from accessing channels associated with the tags selected (below)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requests plts=on parameter in the SETUP RTSP " "command for DVB-S2 muxes." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=0 parameter in the SETUP RTSP " "command." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:295 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:313 msgid "" "Enable if the SAT>IP box requires pids=21 parameter in the SETUP RTSP " "command" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:285 msgid "Enable if the SAT>IP box supports the addpids/delpids commands." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:215 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:233 msgid "Enable or disable RTSP/TCP (embedded data) support." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:223 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:241 msgid "Enable or disable fast input switching." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:231 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 msgid "Enable or disable full mux mode." msgstr "" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "" "mux." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:498 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:501 msgid "Enable or disable the mux." msgstr "" @@ -1983,17 +1983,17 @@ msgstr "" msgid "Enable over-the-air program guide (EPG) scanning on this input device." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:652 +#: src/tvhlog.c:647 msgid "Enable syslog" msgstr "Включити системний журнал" -#: src/config.c:2155 +#: src/config.c:2151 msgid "" "Enable system time updates. This will only work if the user running " "Tvheadend has rights to update the system clock (normally only root)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:624 +#: src/esfilter.c:623 msgid "Enable this filter." msgstr "" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Ввімкнути підсистеми відслідковування msgid "Enable web UI debug (non-minified JS)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:673 +#: src/epggrab/channel.c:671 msgid "Enable/disable EPG data for the entry." msgstr "" @@ -2013,23 +2013,23 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable LNA." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:993 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:988 msgid "Enable/disable auto-rec rule." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:662 +#: src/tvhlog.c:657 msgid "Enable/disable debugging output to syslog." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:682 -msgid "Enable/disable including of low level debug traces." +#: src/tvhlog.c:677 +msgid "Enable/disable inclusion of low-level debug traces." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:707 +#: src/tvhlog.c:702 msgid "Enable/disable libav log output." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:653 +#: src/tvhlog.c:648 msgid "Enable/disable logging to syslog." msgstr "" @@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable power save mode (if supported by the device)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:829 +#: src/dvr/dvr_config.c:826 msgid "Enable/disable profile." msgstr "" -#: src/channels.c:353 +#: src/channels.c:373 msgid "Enable/disable the channel." msgstr "" @@ -2053,24 +2053,24 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable the device." msgstr "" -#: src/access.c:1431 src/access.c:1868 src/access.c:2021 src/dvr/dvr_db.c:2821 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:127 +#: src/access.c:1425 src/access.c:1859 src/access.c:2008 src/dvr/dvr_db.c:2821 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:532 src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 msgid "Enable/disable the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:144 +#: src/epggrab/module.c:145 msgid "Enable/disable the grabber." msgstr "" -#: src/profile.c:303 +#: src/profile.c:302 msgid "Enable/disable the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1380 +#: src/channels.c:1373 msgid "Enable/disable the tag." msgstr "" -#: src/timeshift.c:173 +#: src/timeshift.c:180 msgid "Enable/disable timeshift." msgstr "" @@ -2078,16 +2078,16 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable tuner/adapter." msgstr "" -#: src/access.c:1430 src/access.c:1867 src/access.c:2020 src/channels.c:336 -#: src/channels.c:352 src/channels.c:1379 src/service.c:161 -#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:623 src/profile.c:302 src/bouquet.c:892 -#: src/epggrab/module.c:143 src/epggrab/channel.c:672 src/dvr/dvr_db.c:2820 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:992 src/dvr/dvr_timerec.c:538 -#: src/dvr/dvr_config.c:828 src/descrambler/caclient.c:265 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:497 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:126 +#: src/access.c:1424 src/access.c:1858 src/access.c:2007 src/channels.c:355 +#: src/channels.c:372 src/channels.c:1372 src/service.c:161 +#: src/imagecache.c:85 src/esfilter.c:622 src/profile.c:301 src/bouquet.c:883 +#: src/epggrab/module.c:144 src/epggrab/channel.c:670 src/dvr/dvr_db.c:2820 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:987 src/dvr/dvr_timerec.c:531 +#: src/dvr/dvr_config.c:825 src/descrambler/caclient.c:270 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:231 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:500 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1323 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:172 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:189 src/timeshift.c:179 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_ca.c:188 msgid "Enabled" msgstr "Ввімкнено" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Зашифровано" msgid "Encrypted service" msgstr "Закритий сервіс" -#: src/tvhlog.c:644 +#: src/tvhlog.c:639 msgid "Enter a filename you want to save the debug log to." msgstr "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:427 msgid "" -"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma seperated list of " +"Enter allowed network prefix(es). You can enter a comma-seperated list of " "prefixes here." msgstr "" @@ -2128,15 +2128,15 @@ msgid "" "superuser backdoor account." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:671 +#: src/tvhlog.c:666 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want debugging output for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:694 +#: src/tvhlog.c:689 msgid "" -"Enter comma separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " +"Enter comma-separated list of subsystems you want to get traces for (e.g " "+linuxdvb,+subscriptions,+mpegts)." msgstr "" @@ -2147,13 +2147,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:383 msgid "" "Enter the access control details to secure your system. The first part of this covers the network details for address-based access to the system; for example, 192.168.1.0/24 to allow local access only to 192.168.1.x clients, or 0.0.0.0/0 or empty value for access from any system.\n" +"\n" "This works alongside the second part, which is a familiar username/password combination, so provide these for both an administrator and regular (day-to-day) user. \n" "\n" -"**Notes**: You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" +"**Notes**:\n" +" * You may enter a comma-separated list of network prefixes (IPv4/IPv6).\n" "if you were asked to enter a username and password during installation, we'd recommend not using the same details for a user here as it may cause unexpected behavior, incorrect permissions etc.\n" -"To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" -"If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" -"\n" +"* To allow anonymous access for any account (administrative or regular user) enter an asterisk (*) in the username and password fields. ___It is not___ recommended that you allow anonymous access to the admin account.\n" +"* If you plan on accessing Tvheadend over the Internet, make sure you use strong credentials and ___do not allow anonymous access at all___.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2237 @@ -2172,24 +2173,24 @@ msgstr "Середовище" msgid "Environment (pipe)" msgstr "Середовище (pipe)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3174 +#: src/dvr/dvr_db.c:3175 msgid "Episode" msgstr "Епізод" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Episode %d" msgstr "Епізод %d" -#: src/dvr/dvr_db.c:3175 +#: src/dvr/dvr_db.c:3176 msgid "Episode number/ID." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3055 +#: src/dvr/dvr_db.c:3056 msgid "Error code" msgstr "Код помилки" -#: src/dvr/dvr_db.c:3063 +#: src/dvr/dvr_db.c:3064 msgid "Errors" msgstr "Помилки" @@ -2201,11 +2202,11 @@ msgstr "Парний ключ" msgid "Event does not exist" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:785 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:779 msgid "Every day" msgstr "Кожен день" -#: src/access.c:1627 +#: src/access.c:1621 msgid "Exclude channel tags" msgstr "Виключити мітки каналу" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "Експедиції" msgid "Experimental film" msgstr "Експериментальний філм" -#: src/access.c:1393 src/config.c:1910 +#: src/access.c:1387 src/config.c:1906 msgid "Expert" msgstr "Експертний" @@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr "Експортовані тюнери" msgid "External" msgstr "Зовнішні" -#: src/epggrab/module.c:194 +#: src/epggrab/module.c:195 msgid "External EPG grabber" msgstr "Зовнішній захоплювач телепрограми" @@ -2237,27 +2238,27 @@ msgstr "Зовнішній захоплювач телепрограми" msgid "External IP (NAT)" msgstr "Зовнішній IP (NAT)" -#: src/bouquet.c:961 +#: src/bouquet.c:952 msgid "External URL" msgstr "Зовнішній URL" -#: src/epggrab/module.c:181 +#: src/epggrab/module.c:182 msgid "Extra arguments" msgstr "Додаткові аргументи" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1101 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1096 msgid "Extra start time" msgstr "Додатковий час початку" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1111 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1106 msgid "Extra stop time" msgstr "Додатковий час зупинки" -#: src/dvr/dvr_config.c:925 +#: src/dvr/dvr_config.c:922 msgid "Extra warming up time (seconds)" msgstr "Додатковий час ініціалізації (секунди)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:389 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:392 msgid "FAIL" msgstr "НЕВДАЧА" @@ -2283,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: src/access.c:1557 +#: src/access.c:1551 msgid "Failed DVR" msgstr "" @@ -2295,35 +2296,35 @@ msgstr "" msgid "Fantasy" msgstr "Фантастика" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:240 msgid "Fast input switch" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:508 +#: src/dvr/dvr_db.c:510 msgid "File missing" msgstr "Пропущено файл" -#: src/dvr/dvr_db.c:499 +#: src/dvr/dvr_db.c:501 msgid "File not created" msgstr "Файл не створено" -#: src/dvr/dvr_config.c:1056 +#: src/dvr/dvr_config.c:1054 msgid "File permissions (octal, e.g. 0664)" msgstr "Права доступу до файлу (вісімкові, напр. 0664)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3190 +#: src/dvr/dvr_db.c:3191 msgid "File size" msgstr "Розмір файлу" -#: src/dvr/dvr_db.c:3039 +#: src/dvr/dvr_db.c:3040 msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" -#: src/dvr/dvr_config.c:1066 +#: src/dvr/dvr_config.c:1064 msgid "Filename character set" msgstr "Налаштування символів назви файлу" -#: src/dvr/dvr_config.c:812 +#: src/dvr/dvr_config.c:809 msgid "Filename options" msgstr "Опції назви файлу" @@ -2335,11 +2336,11 @@ msgstr "Фільм" msgid "Fine arts" msgstr "Образотворче мистецтво" -#: src/dvr/dvr_db.c:491 +#: src/dvr/dvr_db.c:493 msgid "Finished" msgstr "Закінчено" -#: src/timeshift.c:255 +#: src/timeshift.c:263 msgid "Fit to RAM (cut rewind)" msgstr "" @@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr "Фольклор" msgid "Football" msgstr "Футбол" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:459 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 msgid "Force (auto)" msgstr "Вимусити (авто)" @@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "Вимусити (авто)" msgid "Force CA ID (e.g. 0x2600)" msgstr "Вимусити CA ID (e.g. 0x2600)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:327 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:206 msgid "" "Force all network connections to this tuner to be made over the specified IP" @@ -2375,11 +2376,11 @@ msgid "" "overrides the device-specific setting." msgstr "" -#: src/epggrab.c:325 +#: src/epggrab.c:326 msgid "Force an initial EPG grab at start-up." msgstr "" -#: src/epggrab.c:324 +#: src/epggrab.c:325 msgid "Force initial EPG grab at start-up" msgstr "" @@ -2387,15 +2388,15 @@ msgstr "" msgid "Force old status" msgstr "Вимусити старий статус" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:302 msgid "Force pilot for DVB-S2" msgstr "" -#: src/profile.c:354 +#: src/profile.c:353 msgid "Force priority" msgstr "Вимусити пріоритет" -#: src/config.c:1931 +#: src/config.c:1927 msgid "Force service type to 1" msgstr "" @@ -2416,7 +2417,7 @@ msgid "" "The next odd number (+1) will be used as the RTCP port." msgstr "" -#: src/profile.c:355 +#: src/profile.c:354 msgid "Force the stream profile to use this priority." msgstr "" @@ -2428,8 +2429,8 @@ msgstr "" msgid "Foreign countries" msgstr "Іноземні країни" -#: src/dvr/dvr_db.c:2373 src/dvr/dvr_db.c:2397 src/dvr/dvr_config.c:728 -#: src/dvr/dvr_config.c:751 +#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:724 +#: src/dvr/dvr_config.c:747 msgid "Forever" msgstr "Завжди" @@ -2437,15 +2438,15 @@ msgstr "Завжди" msgid "Fork and run as daemon" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1101 +#: src/dvr/dvr_config.c:1099 msgid "Format string" msgstr "Формат стрічки" -#: src/wizard.c:1025 +#: src/wizard.c:1048 msgid "Found muxes" msgstr "" -#: src/wizard.c:1034 +#: src/wizard.c:1057 msgid "Found services" msgstr "" @@ -2453,25 +2454,25 @@ msgstr "" msgid "Free subscription weight" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:851 +#: src/dvr/dvr_config.c:848 msgid "Free-form field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/access.c:1650 src/access.c:1900 src/access.c:2036 src/channels.c:1447 -#: src/dvr/dvr_db.c:3223 src/dvr/dvr_autorec.c:1274 src/dvr/dvr_timerec.c:675 +#: src/access.c:1644 src/access.c:1891 src/access.c:2023 src/channels.c:1440 +#: src/dvr/dvr_db.c:3224 src/dvr/dvr_autorec.c:1269 src/dvr/dvr_timerec.c:668 msgid "Free-form text field, enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:783 +#: src/epggrab/channel.c:781 msgid "Free-form text field, enter whatever you like." msgstr "" -#: src/profile.c:332 +#: src/profile.c:331 msgid "Free-form text field. You can enter whatever you like here." msgstr "" -#: src/esfilter.c:715 src/esfilter.c:807 src/esfilter.c:899 src/esfilter.c:991 -#: src/esfilter.c:1094 src/esfilter.c:1173 +#: src/esfilter.c:714 src/esfilter.c:806 src/esfilter.c:898 src/esfilter.c:990 +#: src/esfilter.c:1093 src/esfilter.c:1172 msgid "Free-format text field. Enter whatever you like here." msgstr "" @@ -2498,12 +2499,12 @@ msgstr "" msgid "Frequency (kHz)" msgstr "Частота (кГц)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:767 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:761 msgid "Fri" msgstr "П’ят" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:353 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:166 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:371 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:183 msgid "Friendly name" msgstr "Скорочена назва" @@ -2521,21 +2522,21 @@ msgstr "" msgid "Full DiseqC" msgstr "Повний DiseqC" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:230 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 msgid "Full mux RX mode supported" msgstr "" -#: src/channels.c:1420 +#: src/channels.c:1413 msgid "" "Full path to an icon used to depict the tag. This can be a TV network " "logotype, etc." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:804 +#: src/dvr/dvr_config.c:801 msgid "Full pathname specification" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1026 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1021 msgid "Full-text" msgstr "Повний текст" @@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "Садівництво" msgid "General" msgstr "Загальне" -#: src/epggrab.c:249 +#: src/epggrab.c:250 msgid "General configuration" msgstr "Загальна конфігурація" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "Загальне" msgid "Generic options" msgstr "Загальні опції" -#: src/epggrab/module.c:152 +#: src/epggrab/module.c:153 msgid "" "Grabber priority. This option lets you pick which EPG grabber`s data gets " "used first if more than one grabber is enabled. Priority is given to the " @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Guard interval" msgstr "" -#: src/profile.c:268 +#: src/profile.c:267 msgid "HD: high definition" msgstr "HD: Висока роздільна здатність" @@ -2616,27 +2617,27 @@ msgstr "" msgid "HDHomeRun DVB-T frontend" msgstr "" -#: src/access.c:1533 +#: src/access.c:1527 msgid "HTSP DVR" msgstr "HTSP DVR" -#: src/profile.c:2098 +#: src/profile.c:2097 msgid "HTSP Default Stream Settings" msgstr "Типові налаштування потоку HTSP" -#: src/profile.c:972 +#: src/profile.c:971 msgid "HTSP stream profile" msgstr "Профіль потоку HTPS" -#: src/access.c:1504 +#: src/access.c:1498 msgid "HTSP streaming" msgstr "Передавання потоку HTPS" -#: src/config.c:2040 +#: src/config.c:2036 msgid "HTTP CORS origin" msgstr "" -#: src/config.c:2041 +#: src/config.c:2037 msgid "" "HTTP Cross-origin resource sharing origin. This option is usually set when " "Tvheadend is behind a proxy. Enter a domain (or IP) to allow cross-domain " @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy" msgstr "Ієрархія" -#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 +#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 msgid "High" msgstr "Високий" @@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr "Високий" msgid "High bitrate mode (CI+ CAMs only)" msgstr "" -#: src/access.c:1621 +#: src/access.c:1615 msgid "Highest channel number the user can access." msgstr "" @@ -2689,20 +2690,20 @@ msgstr "" msgid "How frequently the upstream provider is checked for changes." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:718 +#: src/epggrab/channel.c:716 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:380 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:383 msgid "IDLE" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:326 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:152 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:344 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:169 msgid "IP address" msgstr "Адреса IP" -#: src/access.c:1980 src/access.c:2010 +#: src/access.c:1967 src/access.c:1997 msgid "IP blocking" msgstr "Блокування IP" @@ -2714,7 +2715,7 @@ msgstr "IPTV" msgid "IPTV Multiplex" msgstr "Мультиплекс IPTV" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:819 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:821 msgid "IPTV automatic network" msgstr "Автоматична мережа IPTV" @@ -2722,7 +2723,7 @@ msgstr "Автоматична мережа IPTV" msgid "IPTV input" msgstr "Ввід IPTV" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:705 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:707 msgid "IPTV network" msgstr "Мережа IPTV" @@ -2754,27 +2755,27 @@ msgstr "" msgid "ISI (Stream ID)" msgstr "ISI (ID потоку)" -#: src/epggrab/channel.c:752 +#: src/epggrab/channel.c:750 msgid "Icon" msgstr "Іконка" -#: src/channels.c:1419 +#: src/channels.c:1412 msgid "Icon (full URL)" msgstr "Іконка (повна адреса URL)" -#: src/channels.c:404 src/channels.c:1429 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 +#: src/channels.c:424 src/channels.c:1422 src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:194 msgid "Icon URL" msgstr "URL іконки" -#: src/channels.c:405 +#: src/channels.c:425 msgid "Icon URL. The imagecache path to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:765 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:767 msgid "Icon base URL" msgstr "Головний URL іконки" -#: src/channels.c:1437 +#: src/channels.c:1430 msgid "Icon has title" msgstr "Іконка має назву" @@ -2790,33 +2791,29 @@ msgstr "\"Ліниве\" сканування" msgid "Idle scan" msgstr "\"Ліниве\" сканування" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:189 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 msgid "Idle scan muxes" msgstr "\"Ліниве\" сканування мультиплексів" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:246 -msgid "If EIT events use local time rather than UTC enable this option." -msgstr "" - -#: src/dvr/dvr_config.c:905 +#: src/dvr/dvr_config.c:902 msgid "" "If an error occurs clone the scheduled entry and try to record again (if " "possible)." msgstr "" -#: src/config.c:2190 +#: src/config.c:2186 msgid "" "If both a picon and a channel-specific (e.g. channelname.jpg) icon are " "defined, use the picon." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:916 +#: src/dvr/dvr_config.c:913 msgid "" "If more than x errors occur during a recording schedule a re-record (if " "possible)." msgstr "" -#: src/profile.c:341 +#: src/profile.c:340 msgid "" "If no specific priority was requested. This gives certain users a higher " "priority by assigning a streaming profile with a higher priority." @@ -2831,13 +2828,13 @@ msgid "" "the access control from within the Tvheadend web interface." msgstr "" -#: src/timeshift.c:256 +#: src/timeshift.c:264 msgid "" "If possible, maintain the timeshift data in the server memory only. This may" " reduce the amount of allowed rewind time." msgstr "" -#: src/channels.c:1438 +#: src/channels.c:1431 msgid "" "If set, presentation of the tag icon will not superimpose the tag name on " "top of the icon." @@ -2872,11 +2869,11 @@ msgstr "Якщо Ви бажаєте підтримати проект, то з msgid "Ignore EPG (EIT)" msgstr "Ігнорувати Телепрограму (EIT)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:479 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:482 msgid "Ignore descriptor 5" msgstr "Ігнорувати дескриптор 5" -#: src/service_mapper.c:509 +#: src/service_mapper.c:510 msgid "Ignore encryption flag, include encrypted services anyway." msgstr "" @@ -2889,7 +2886,7 @@ msgid "" "Ignore invalid/unverifiable (expired, self-certified, etc.) certificates" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:216 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:217 msgid "Ignore provider's channel numbers" msgstr "Ігнорувати номери каналів, наданих постачальником" @@ -2901,61 +2898,61 @@ msgstr "Кеш зображень" msgid "Immediately abort" msgstr "Негайно перервати" -#: src/profile.c:248 src/dvr/dvr_db.c:2345 +#: src/profile.c:247 src/dvr/dvr_db.c:2344 msgid "Important" msgstr "Важливо" -#: src/dvr/dvr_config.c:1159 +#: src/dvr/dvr_config.c:1157 msgid "Include channel name in filename" msgstr "Додавати назву каналу в назву файлу" -#: src/dvr/dvr_config.c:1170 +#: src/dvr/dvr_config.c:1168 msgid "Include date in filename" msgstr "Додавати дату до назви файлу" -#: src/dvr/dvr_config.c:1192 +#: src/dvr/dvr_config.c:1190 msgid "Include episode in filename" msgstr "Додавати епізод до назви файлу" -#: src/dvr/dvr_config.c:1202 +#: src/dvr/dvr_config.c:1200 msgid "Include subtitle in filename" msgstr "Додавати субтитри в назву файлу" -#: src/dvr/dvr_config.c:1171 +#: src/dvr/dvr_config.c:1169 msgid "" "Include the date for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1203 +#: src/dvr/dvr_config.c:1201 msgid "Include the episode subtitle in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1160 +#: src/dvr/dvr_config.c:1158 msgid "" "Include the name of the channel in the event title. This applies to both the" " title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1193 +#: src/dvr/dvr_config.c:1191 msgid "Include the season and episode in the title (if available)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1182 +#: src/dvr/dvr_config.c:1180 msgid "" "Include the time for the recording in the event title. This applies to both " "the title stored in the file and to the filename itself." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1181 +#: src/dvr/dvr_config.c:1179 msgid "Include time in filename" msgstr "Додавати час до назви файлу" -#: src/access.c:1423 src/esfilter.c:616 src/descrambler/caclient.c:258 +#: src/access.c:1417 src/esfilter.c:615 src/descrambler/caclient.c:263 msgid "Index" msgstr "Індекс" -#: src/config.c:2120 +#: src/config.c:2116 msgid "Information area" msgstr "Інформаційне поле" @@ -2987,11 +2984,11 @@ msgstr "Шлях вводу" msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: src/channels.c:1401 src/epggrab/module.c:58 +#: src/channels.c:1394 src/epggrab/module.c:58 msgid "Internal" msgstr "Внутрішнє" -#: src/epggrab/module.c:167 +#: src/epggrab/module.c:168 msgid "Internal EPG grabber" msgstr "Внутрішній захоплювач телепрограми" @@ -2999,7 +2996,7 @@ msgstr "Внутрішній захоплювач телепрограми" msgid "Internal error" msgstr "" -#: src/epggrab.c:253 +#: src/epggrab.c:254 msgid "Internal grabber" msgstr "Внутрішній захоплювач" @@ -3008,7 +3005,7 @@ msgstr "Внутрішній захоплювач" msgid "Interview" msgstr "Інтерв’ю" -#: src/dvr/dvr_db.c:493 src/dvr/dvr_db.c:520 src/dvr/dvr_timerec.c:435 +#: src/dvr/dvr_db.c:495 src/dvr/dvr_db.c:522 src/dvr/dvr_timerec.c:427 msgid "Invalid" msgstr "Неправильно" @@ -3055,7 +3052,7 @@ msgstr "Джаз" msgid "Keep" msgstr "Зберегти" -#: src/dvr/dvr_config.c:1037 +#: src/dvr/dvr_config.c:1035 msgid "Keep x amount of storage space free." msgstr "" @@ -3079,8 +3076,8 @@ msgstr "LNB" msgid "LNB type" msgstr "Тип LNB" -#: src/access.c:1471 src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 -#: src/esfilter.c:927 src/esfilter.c:1122 src/profile.c:1747 src/wizard.c:199 +#: src/access.c:1465 src/esfilter.c:650 src/esfilter.c:742 src/esfilter.c:834 +#: src/esfilter.c:926 src/esfilter.c:1121 src/profile.c:1746 src/wizard.c:199 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -3096,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Language 3" msgstr "" -#: src/config.c:1949 +#: src/config.c:1945 msgid "Language settings" msgstr "Налаштування мови" @@ -3109,7 +3106,7 @@ msgstr "Мови" msgid "Last seen" msgstr "Востаннє помічено" -#: src/config.c:1983 +#: src/config.c:1979 msgid "Last updated from" msgstr "Востаннє оновлювалося з" @@ -3165,11 +3162,11 @@ msgstr "" msgid "Leisure hobbies" msgstr "" -#: src/access.c:1602 +#: src/access.c:1596 msgid "Limit connections" msgstr "Обмеження з'єднань" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:161 msgid "Limited/limit scanning to this network ID only." msgstr "" @@ -3225,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Linux ISDB-T frontend" msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:83 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:110 msgid "LinuxDVB adapter" msgstr "" @@ -3233,8 +3230,8 @@ msgstr "" msgid "LinuxDVB network" msgstr "мережа LinuxDVB" -#: src/access.c:1445 -msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma separated)." +#: src/access.c:1439 +msgid "List of allowed IPv4 or IPv6 hosts or networks (comma-separated)." msgstr "" #: src/descrambler/capmt.c:2306 @@ -3249,7 +3246,11 @@ msgstr "Слухати на IPv6" msgid "Literature" msgstr "Література" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:303 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:463 +msgid "Local (server) time" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:321 msgid "Local bind IP address" msgstr "Локальна прив'язка адреси IP" @@ -3261,39 +3262,39 @@ msgstr "" msgid "Local channel number" msgstr "Локальний номер каналу" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:465 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:483 msgid "Local discovery IP address" msgstr "Локальний пошук адреси IP" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:946 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 msgid "Local: Record if different description" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:940 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:934 msgid "Local: Record if different episode number" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:938 msgid "Local: Record if different subtitle" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:936 msgid "Local: Record if different title" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:950 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:944 msgid "Local: Record once per day" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:948 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:942 msgid "Local: Record once per week" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:449 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:467 msgid "Location" msgstr "Місцезнаходження" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:450 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:468 msgid "Location details of the SAT>IP Server." msgstr "" @@ -3301,36 +3302,36 @@ msgstr "" msgid "Lock preferred CA PID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 -#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 +#: src/esfilter.c:704 src/esfilter.c:796 src/esfilter.c:888 src/esfilter.c:980 +#: src/esfilter.c:1083 src/esfilter.c:1162 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: src/config.c:1868 +#: src/config.c:1864 msgid "Login/Logout" msgstr "Вхід/Вихід" -#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 +#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 msgid "Low" msgstr "Низький" -#: src/access.c:1613 +#: src/access.c:1607 msgid "Lowest channel number the user can access." msgstr "" -#: src/profile.c:1446 +#: src/profile.c:1445 msgid "MP4/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:1532 +#: src/profile.c:1531 msgid "MPEG-PS (DVD)/av-lib" msgstr "" -#: src/profile.c:2062 +#: src/profile.c:2061 msgid "MPEG-TS Pass-thru" msgstr "" -#: src/profile.c:1045 +#: src/profile.c:1044 msgid "MPEG-TS Pass-thru/built-in" msgstr "" @@ -3338,7 +3339,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS input" msgstr "Ввід MPEG-TS" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:487 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:490 msgid "MPEG-TS multiplex" msgstr "Мультиплекс MPEG-TS" @@ -3346,11 +3347,11 @@ msgstr "Мультиплекс MPEG-TS" msgid "MPEG-TS multiplex PHY" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:135 msgid "MPEG-TS network" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:858 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:842 msgid "MPEG-TS raw service" msgstr "" @@ -3358,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG-TS service" msgstr "Сервіс MPEG-TS" -#: src/profile.c:1276 src/profile.c:1531 +#: src/profile.c:1275 src/profile.c:1530 msgid "MPEG-TS/av-lib" msgstr "MPEG-TS/av-lib" @@ -3366,77 +3367,77 @@ msgstr "MPEG-TS/av-lib" msgid "Magazines" msgstr "Журнали" -#: src/dvr/dvr_config.c:1036 +#: src/dvr/dvr_config.c:1034 msgid "Maintain free storage space in MiB" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1046 +#: src/dvr/dvr_config.c:1044 msgid "Maintain used storage space in MiB (0=disabled)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2396 src/dvr/dvr_config.c:727 +#: src/dvr/dvr_db.c:2395 src/dvr/dvr_config.c:723 msgid "Maintained space" msgstr "Зайняте місце" -#: src/dvr/dvr_config.c:1135 +#: src/dvr/dvr_config.c:1133 msgid "Make subdirectories per channel" msgstr "Робити підтеки для кожного каналу" -#: src/dvr/dvr_config.c:1123 +#: src/dvr/dvr_config.c:1121 msgid "Make subdirectories per day" msgstr "Робити підтеки для днів" -#: src/dvr/dvr_config.c:1147 +#: src/dvr/dvr_config.c:1145 msgid "Make subdirectories per title" msgstr "Робити підтеки для кожної назви" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:377 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:395 msgid "Manufacturer" msgstr "Виробник" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:385 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:403 msgid "Manufacturer URL" msgstr "URL виробника" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:410 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:428 msgid "Manufacturer's model number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:394 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:412 msgid "Manufacturer's product description." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:386 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:404 msgid "Manufacturer's product information page for the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:402 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:420 msgid "Manufacturer's product name." msgstr "" -#: src/wizard.c:1101 +#: src/wizard.c:1124 msgid "" "Map all discovered services to channels.\n" "Note: You may ommit this step (do not check the map all services) anddo the service to channel mapping manually.\n" msgstr "" -#: src/wizard.c:1114 +#: src/wizard.c:1137 msgid "Map all services" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:508 +#: src/service_mapper.c:509 msgid "Map encrypted services" msgstr "Відображати закриті сервіси" -#: src/bouquet.c:930 +#: src/bouquet.c:921 msgid "Map radio channels" msgstr "Відображення радіо-каналів" -#: src/bouquet.c:922 +#: src/bouquet.c:913 msgid "Map unnamed channels" msgstr "Відображення неназваних каналів" -#: src/bouquet.c:914 +#: src/bouquet.c:905 msgid "Map zero-numbered channels" msgstr "Відображення 0-нумерованих каналів" @@ -3447,83 +3448,83 @@ msgstr "Відображення 0-нумерованих каналів" msgid "Master tuner" msgstr "Головний тюнер" -#: src/profile.c:2082 +#: src/profile.c:2081 msgid "Matroska" msgstr "Matroska" -#: src/profile.c:1533 +#: src/profile.c:1532 msgid "Matroska (mkv)/av-lib" msgstr "Matroska (mkv)/av-lib" -#: src/profile.c:1177 src/profile.c:1529 +#: src/profile.c:1176 src/profile.c:1528 msgid "Matroska (mkv)/built-in" msgstr "Matroska (mkv)/вбудований" -#: src/profile.c:1184 src/profile.c:1354 +#: src/profile.c:1183 src/profile.c:1353 msgid "Matroska specific" msgstr "Специфічне для Matroska" -#: src/profile.c:1347 +#: src/profile.c:1346 msgid "Matroska/av-lib" msgstr "Matroska/av-lib" -#: src/access.c:1620 +#: src/access.c:1614 msgid "Maximal channel number" msgstr "Максимальний номер каналу" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:743 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:745 msgid "Maximum # input streams" msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:96 -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:248 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 msgid "Maximum PIDs" msgstr "" -#: src/timeshift.c:229 +#: src/timeshift.c:236 msgid "Maximum RAM size (MB)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:966 +#: src/dvr/dvr_config.c:964 msgid "" "Maximum allowed difference between event start time when the EPG event is " "changed." msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:750 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:752 msgid "Maximum bandwidth (Kbps)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1199 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1194 msgid "Maximum count (0=default)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1144 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1139 msgid "Maximum duration" msgstr "Максимальна тривалість" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:258 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:276 msgid "" "Maximum length in characters for the command setting PIDs to the SAT>IP box." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 msgid "Maximum length of PIDs" msgstr "Максимальна довжина PID'ів" -#: src/timeshift.c:201 +#: src/timeshift.c:208 msgid "Maximum period (mins)" msgstr "Максимальний період (хв)" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1208 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1203 msgid "Maximum schedules limit (0=default)" msgstr "" -#: src/timeshift.c:219 +#: src/timeshift.c:226 msgid "Maximum size (MB)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:757 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:759 msgid "Maximum timeout (seconds)" msgstr "" @@ -3535,11 +3536,11 @@ msgstr "Медицина" msgid "Melodrama" msgstr "Мелодрама" -#: src/service_mapper.c:516 +#: src/service_mapper.c:517 msgid "Merge same name" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:517 +#: src/service_mapper.c:518 msgid "Merge services with the same name to one channel." msgstr "" @@ -3547,11 +3548,11 @@ msgstr "" msgid "Method not found" msgstr "" -#: src/access.c:1612 +#: src/access.c:1606 msgid "Minimal channel number" msgstr "Мінімальний номер каналу" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1133 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1128 msgid "Minimum duration" msgstr "Мінімальна тривалість" @@ -3567,15 +3568,15 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:393 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:411 msgid "Model description" msgstr "Опис моделі" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:401 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:419 msgid "Model name" msgstr "Назва моделі" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:409 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:427 msgid "Model number" msgstr "Номер моделі" @@ -3583,23 +3584,23 @@ msgstr "Номер моделі" msgid "Modulation" msgstr "Модуляція" -#: src/epggrab/channel.c:690 +#: src/epggrab/channel.c:688 msgid "Module" msgstr "Модуль" -#: src/epggrab/channel.c:680 +#: src/epggrab/channel.c:678 msgid "Module ID" msgstr "ID модулю" -#: src/epggrab/channel.c:681 +#: src/epggrab/channel.c:679 msgid "Module ID used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:757 msgid "Mon" msgstr "Пон" -#: src/profile.c:1544 +#: src/profile.c:1543 msgid "Mono" msgstr "Моно" @@ -3627,14 +3628,14 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Фільми" -#: src/epggrab.c:334 +#: src/epggrab.c:335 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " Over-the-air grabber daily at 02:04 and 14:04. See Help on how to define " "your own." msgstr "" -#: src/epggrab.c:312 +#: src/epggrab.c:313 msgid "" "Multiple lines of the cron time specification. The default cron triggers the" " internal grabbers daily at 12:04 and 00:04. See Help on how to define your " @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgid "Musical" msgstr "Музичні" #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:101 -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:134 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:142 msgid "Mux" msgstr "Мультиплекс" @@ -3671,51 +3672,51 @@ msgstr "" msgid "Mux not enabled" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:118 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:125 msgid "Mux schedule entry" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:387 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:56 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:69 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:94 msgid "NONE" msgstr "НІЧОГО" -#: src/channels.c:370 src/channels.c:1394 src/bouquet.c:955 -#: src/epggrab/module.c:124 src/epggrab/channel.c:726 -#: src/dvr/dvr_autorec.c:999 src/dvr/dvr_timerec.c:545 -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:532 +#: src/channels.c:390 src/channels.c:1387 src/bouquet.c:946 +#: src/epggrab/module.c:125 src/epggrab/channel.c:724 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:994 src/dvr/dvr_timerec.c:538 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:262 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:535 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1329 #: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:196 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/dvr/dvr_db.c:3215 +#: src/dvr/dvr_db.c:3216 msgid "Name (or date) of program the entry is a rerun of." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2919 +#: src/dvr/dvr_db.c:2920 msgid "Name of channel used for the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:539 msgid "Name of the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:691 +#: src/epggrab/channel.c:689 msgid "Name of the module used to grab EPG data." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:145 msgid "Name of the network." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:840 +#: src/dvr/dvr_config.c:837 msgid "Name of the profile." msgstr "" -#: src/channels.c:1395 +#: src/channels.c:1388 msgid "Name of the tag." msgstr "" @@ -3727,13 +3728,13 @@ msgstr "" msgid "Name of the tuner/adapter." msgstr "" -#: src/channels.c:371 +#: src/channels.c:391 msgid "" "Name. The name given to/of the channel (This is how it`ll appear in your " "EPG.)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:734 +#: src/epggrab/channel.c:732 msgid "Names" msgstr "Назви" @@ -3745,9 +3746,9 @@ msgstr "Природничі науки" msgid "Nature" msgstr "Природа" -#: src/wizard.c:796 src/wizard.c:820 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:516 +#: src/wizard.c:819 src/wizard.c:843 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:519 #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:93 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:145 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:162 msgid "Network" msgstr "Мережа" @@ -3763,11 +3764,11 @@ msgstr "Мережа A" msgid "Network B" msgstr "Мережа B" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:159 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:160 msgid "Network ID (limit scanning)" msgstr "ID мережі (обмеження сканування)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:524 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:527 msgid "Network UUID" msgstr "UUID мережі" @@ -3775,7 +3776,7 @@ msgstr "UUID мережі" msgid "Network access" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:167 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:168 msgid "Network discovery" msgstr "Пошук мережі" @@ -3805,21 +3806,21 @@ msgstr "" msgid "Network for port BB." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:144 msgid "Network name" msgstr "Назва мережі" -#: src/access.c:2027 +#: src/access.c:2014 msgid "Network prefix" msgstr "Префікс мережі" -#: src/wizard.c:688 +#: src/wizard.c:711 msgid "Network settings" msgstr "" #: src/wizard.c:596 src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:227 #: src/input/mpegts/satip/satip_frontend.c:390 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:180 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:197 msgid "Network type" msgstr "Тип мережі" @@ -3830,7 +3831,7 @@ msgstr "Тип мережі" msgid "Networks" msgstr "Мережі" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:962 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:956 msgid "New / premiere / unknown" msgstr "" @@ -3846,7 +3847,7 @@ msgstr "Журнали новин" msgid "Next tune delay in ms (0-2000)" msgstr "Наступна затримка настройки в мс (0-2000)" -#: src/access.c:1403 +#: src/access.c:1397 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -3866,7 +3867,7 @@ msgstr "Не вказано адаптера!\n" msgid "No assigned adapters" msgstr "Немає асоційованого адаптера" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:787 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:781 msgid "No days" msgstr "Немає днів" @@ -3882,7 +3883,7 @@ msgstr "Немає вільного адаптера" msgid "No input detected" msgstr "Не знайдено вхідного сигналу" -#: src/config.c:1919 +#: src/config.c:1915 msgid "No scheme" msgstr "" @@ -3898,17 +3899,17 @@ msgstr "Немає ввімкнутих сервісів" msgid "No source available" msgstr "Немає доступних джерел" -#: src/profile.c:266 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 +#: src/profile.c:265 src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_switch.c:259 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_rotor.c:478 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_en50494.c:303 msgid "None" msgstr "Нічого" -#: src/profile.c:250 src/dvr/dvr_db.c:2347 +#: src/profile.c:249 src/dvr/dvr_db.c:2346 msgid "Normal" msgstr "Нормальне" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:239 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:257 msgid "" "Not all SAT>IP servers use the same signal scaling. Change this setting if " "the signal level displayed within Tvheadend looks too low." @@ -3922,55 +3923,76 @@ msgstr "" msgid "Not linked" msgstr "" -#: src/channels.c:334 src/profile.c:1528 src/dvr/dvr_db.c:2344 +#: src/channels.c:353 src/profile.c:1527 src/dvr/dvr_db.c:2343 msgid "Not set" msgstr "Не встановлено" -#: src/dvr/dvr_config.c:760 +#: src/dvr/dvr_config.c:756 msgid "Not set (none or channel configuration)" msgstr "Не встановлено (немає або конфігурація каналу)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2795 src/dvr/dvr_autorec.c:662 +#: src/dvr/dvr_db.c:2794 src/dvr/dvr_autorec.c:656 msgid "Not set (use channel or DVR configuration)" msgstr "Не встановлено (використати конфігурацію каналу або DVR)" -#: src/channels.c:382 src/epggrab/channel.c:744 +#: src/wizard.c:655 +msgid "" +"Now let's get your tuners configured. Go ahead and select a network for each of the tuners you would like to use. if you do not assign a network to a tuner it will __not__ be used.\n" +"\n" +"**Selecting the Right Network**:\n" +"\n" +"Many tuners are able to receive different signal types..\n" +"\n" +"**If you receive your channels through an antenna (also known as an aerial)** then you would select the network under the tuners with DVB-T/ATSC-T/ISDB-T in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels through a satellite dish** then you would select the network under the tuners with DVB-S/S2 in the name.\n" +"\n" +"**If you receive your channels via a cable** then you would select the network under the tuners with DVB-C/ATSC-C/ISDB-C in the name.\n" +"\n" +"**Notes**:\n" +"* Tuners already in use will not appear below.\n" +"* If using IPTV, the playlist you enter must contain valid links to streams using codecs supported by Tvheadend.\n" +"* For devices with multiple tuners (e.g. either cable or terrestrial), be aware that many only allow you to use one tuner at a time. Selecting more than one tuner per device can thus result in unexpected behavior.\n" +"* If you've configured Tvheadend before running this wizard, changes you make via this wizard may not be applied.\n" +msgstr "" + +#: src/channels.c:402 src/epggrab/channel.c:742 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: src/dvr/dvr_db.c:3000 +#: src/dvr/dvr_db.c:3001 msgid "Number of days to keep the file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1190 src/dvr/dvr_timerec.c:636 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1185 src/dvr/dvr_timerec.c:629 msgid "Number of days to keep the recorded file." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:895 +#: src/dvr/dvr_config.c:892 msgid "Number of days to keep the recorded files." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2990 src/dvr/dvr_timerec.c:626 +#: src/dvr/dvr_db.c:2991 src/dvr/dvr_timerec.c:619 msgid "Number of days to retain entry information." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1180 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1175 msgid "Number of days to retain infomation about recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:884 +#: src/dvr/dvr_config.c:881 msgid "Number of days to retain infomation about recordings." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3072 +#: src/dvr/dvr_db.c:3073 msgid "Number of errors that occurred during recording (Transport errors)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3064 +#: src/dvr/dvr_db.c:3065 msgid "Number of errors that occurred during recording." msgstr "" -#: src/wizard.c:1026 +#: src/wizard.c:1049 msgid "Number of muxes found." msgstr "" @@ -3998,18 +4020,18 @@ msgstr "" msgid "Number of tsfile tuners" msgstr "" -#: src/channels.c:383 +#: src/channels.c:403 msgid "" "Number. The position the channel will appear on your EPG. This is not used " "by Tvheadend internally, but rather intended to be used by HTSP clients for " "mapping to remote control buttons, presentation order, etc." msgstr "" -#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:388 +#: src/streaming.c:409 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:391 msgid "OK" msgstr "Добре" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:390 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:393 msgid "OK (partial)" msgstr "Добре (частково)" @@ -4049,15 +4071,15 @@ msgstr "Старіший OSCam" msgid "On" msgstr "Вкл." -#: src/dvr/dvr_db.c:2372 src/dvr/dvr_config.c:750 +#: src/dvr/dvr_db.c:2371 src/dvr/dvr_config.c:746 msgid "On file removal" msgstr "При вилученні файлу" -#: src/timeshift.c:179 +#: src/timeshift.c:186 msgid "On-demand (no first rewind)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:772 +#: src/epggrab/channel.c:770 msgid "Once per auto channel" msgstr "" @@ -4071,50 +4093,50 @@ msgid "" "settings). Some linux drivers require this procedure." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 msgid "Only Bulsatcom 39E" msgstr "Тільки Bulsatcom 39E" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:460 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 msgid "Only EIT" msgstr "Тільки EIT" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:468 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:471 msgid "Only OpenTV Sky Ausat" msgstr "Тільки OpenTV Sky Ausat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:470 msgid "Only OpenTV Sky Italia" msgstr "Тільки OpenTV Sky Italia" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:469 msgid "Only OpenTV Sky UK" msgstr "Тільки OpenTV Sky UK" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:461 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 msgid "Only PSIP (ATSC)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:462 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:465 msgid "Only UK Freesat" msgstr "Тільки UK Freesat" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:463 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:466 msgid "Only UK Freeview" msgstr "Тільки UK Freeview" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:464 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:467 msgid "Only Viasat Baltic" msgstr "Тільки Viasat Baltic" -#: src/timeshift.c:183 +#: src/timeshift.c:190 msgid "" "Only activate timeshift when the client makes the first rewind, fast-forward" " or pause request. Note, because there is no buffer on the first request " -"rewinding is not possible." +"rewinding is not possible at that point." msgstr "" -#: src/channels.c:1410 +#: src/channels.c:1403 msgid "" "Only allow users with this tag (or those with no tags at all) set in access " "configuration to use the tag." @@ -4124,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Only preferred CA PID" msgstr "Тільки улюблені CA PID" -#: src/config.c:2178 +#: src/config.c:2174 msgid "" "Only update the system clock (doesn't affect NTP driver) if the delta " "between the system clock and DVB time is greater than this. This can help " @@ -4132,14 +4154,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/main.c:689 -msgid "Only use specified DVB adapters (comma separated, -1 = none)" -msgstr "Використовувати тільки вказані адаптери DVB (розділені комою, -1 = жодного)" +msgid "Only use specified DVB adapters (comma-separated, -1 = none)" +msgstr "" -#: src/timeshift.c:249 +#: src/timeshift.c:257 msgid "Only use system RAM for timeshift buffers." msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:773 +#: src/epggrab/channel.c:771 msgid "" "Only use this EPG data once when automatically determining what EPG data to " "set for a channel." @@ -4167,11 +4189,11 @@ msgstr "Орбітальні позиції" msgid "Orbital positions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:548 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:551 msgid "Original network ID" msgstr "Оригінальний ID мережі" -#: src/esfilter.c:1105 +#: src/esfilter.c:1104 msgid "Other stream filter" msgstr "Інший фільтр потоку" @@ -4183,7 +4205,7 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air" msgstr "" -#: src/epggrab.c:333 +#: src/epggrab.c:334 msgid "Over-the-air Cron multi-line" msgstr "" @@ -4191,11 +4213,11 @@ msgstr "" msgid "Over-the-air EPG" msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:212 +#: src/epggrab/module.c:213 msgid "Over-the-air EPG grabber" msgstr "" -#: src/epggrab.c:257 +#: src/epggrab.c:258 msgid "Over-the-air grabbers" msgstr "" @@ -4204,32 +4226,32 @@ msgstr "" msgid "Override the frontend type." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3020 src/dvr/dvr_autorec.c:1255 src/dvr/dvr_timerec.c:656 +#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_autorec.c:1250 src/dvr/dvr_timerec.c:649 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: src/dvr/dvr_db.c:3021 src/dvr/dvr_timerec.c:657 +#: src/dvr/dvr_db.c:3022 src/dvr/dvr_timerec.c:650 msgid "Owner of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1256 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1251 msgid "Owner of the rule." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:381 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:384 msgid "PEND" msgstr "" -#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 -#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 +#: src/esfilter.c:683 src/esfilter.c:775 src/esfilter.c:867 src/esfilter.c:959 +#: src/esfilter.c:1062 src/esfilter.c:1141 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:294 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 msgid "PIDs 21 in setup" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:275 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:293 msgid "PIDs in setup" msgstr "" @@ -4263,11 +4285,11 @@ msgstr "Код PLS" msgid "PLS mode" msgstr "Режим PLS" -#: src/dvr/dvr_db.c:3138 +#: src/dvr/dvr_db.c:3139 msgid "Parent entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3139 +#: src/dvr/dvr_db.c:3140 msgid "Parent entry." msgstr "" @@ -4281,33 +4303,33 @@ msgid "" "extension)." msgstr "" -#: src/access.c:1882 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 +#: src/access.c:1873 src/wizard.c:465 src/descrambler/cwc.c:1822 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/access.c:1883 +#: src/access.c:1874 msgid "Password for the entry." msgstr "" -#: src/access.c:1891 +#: src/access.c:1882 msgid "Password2" msgstr "Пароль2" -#: src/access.c:1857 +#: src/access.c:1848 msgid "Passwords" msgstr "Паролі" -#: src/epggrab/module.c:172 src/epggrab/module.c:199 src/epggrab/channel.c:699 +#: src/epggrab/module.c:173 src/epggrab/module.c:200 src/epggrab/channel.c:697 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/config.c:2223 +#: src/config.c:2219 msgid "" "Path to a directory (folder) containing your picon collection. See Help for " "more detailed information." msgstr "" -#: src/config.c:2200 +#: src/config.c:2196 msgid "" "Path to an icon for this channel. This can be named however you wish, as " "either a local (file://) or remote (http://) image. See Help for more " @@ -4318,21 +4340,21 @@ msgstr "" msgid "Path to the frontend used by the device." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:173 +#: src/epggrab/module.c:174 msgid "Path to the grabber executable." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:200 +#: src/epggrab/module.c:201 msgid "Path to the socket Tvheadend will read data from." msgstr "" -#: src/timeshift.c:193 +#: src/timeshift.c:200 msgid "" "Path to where the timeshift data will be stored. If nothing is specified " "this will default to CONF_DIR/timeshift/buffer." msgstr "" -#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:93 +#: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_adapter.c:120 msgid "Path used by device." msgstr "" @@ -4340,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Path used by the device." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1027 +#: src/dvr/dvr_config.c:1025 msgid "" "Path where the recordings are stored. If components of the path do not " "exist, Tvheadend will try to create them." @@ -4350,11 +4372,11 @@ msgstr "" msgid "Performing arts" msgstr "" -#: src/epggrab.c:299 +#: src/epggrab.c:300 msgid "Periodically save EPG to disk (hours)" msgstr "Періодично записувати телепрограму на диск (години)" -#: src/access.c:1462 src/config.c:2010 +#: src/access.c:1456 src/config.c:2006 msgid "Persistent user interface level" msgstr "Постійний рівень інтерфейсу користувача" @@ -4362,15 +4384,15 @@ msgstr "Постійний рівень інтерфейсу користува msgid "Physiology" msgstr "Психологія" -#: src/config.c:1965 +#: src/config.c:1961 msgid "Picon" msgstr "" -#: src/config.c:2233 +#: src/config.c:2229 msgid "Picon name scheme" msgstr "" -#: src/config.c:2222 +#: src/config.c:2218 msgid "Picon path (see Help)" msgstr "" @@ -4407,21 +4429,21 @@ msgstr "Позиція" msgid "Position of the input." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1008 +#: src/dvr/dvr_config.c:1006 msgid "Post-processor command" msgstr "Команда після процесу" -#: src/channels.c:453 src/dvr/dvr_db.c:2871 src/dvr/dvr_config.c:954 +#: src/channels.c:474 src/dvr/dvr_db.c:2872 src/dvr/dvr_config.c:952 msgid "Post-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:454 +#: src/channels.c:475 msgid "" "Post-recording padding. Continue recording for x minutes after scheduled " "stop time." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1017 +#: src/dvr/dvr_config.c:1015 msgid "Post-remove command" msgstr "Команда після вилучення" @@ -4434,7 +4456,7 @@ msgstr "Збереження енергії" msgid "Power-up time (ms) (15-200)" msgstr "" -#: src/wizard.c:810 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 +#: src/wizard.c:833 src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:243 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:265 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:287 #: src/input/mpegts/mpegts_network_dvb.c:319 @@ -4446,11 +4468,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined muxes" msgstr "" -#: src/channels.c:438 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:938 +#: src/channels.c:459 src/dvr/dvr_db.c:2837 src/dvr/dvr_config.c:935 msgid "Pre-recording padding" msgstr "" -#: src/channels.c:439 +#: src/channels.c:460 msgid "" "Pre-recording padding. Start recording earlier than the EPG/timer defined " "start time by x minutes, for example if a program is to start at 13:00 and " @@ -4463,7 +4485,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-school children's programs" msgstr "" -#: src/config.c:2189 +#: src/config.c:2185 msgid "Prefer picons over channel name" msgstr "" @@ -4471,15 +4493,15 @@ msgstr "" msgid "Preferred CA PID" msgstr "Улюблені PIDи CA" -#: src/profile.c:396 +#: src/profile.c:395 msgid "Preferred service video type" msgstr "Улюблений тип відео сервісу" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:441 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:459 msgid "Presentation" msgstr "Презентація" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:442 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:460 msgid "Presentation details." msgstr "" @@ -4487,20 +4509,20 @@ msgstr "" msgid "Press" msgstr "Преса" -#: src/access.c:1463 +#: src/access.c:1457 msgid "Prevent changing of interface view level." msgstr "" -#: src/config.c:2011 +#: src/config.c:2007 msgid "" "Prevents users from overriding the above user interface level setting and " "removes the view level drop-dowm from the interface." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:151 src/dvr/dvr_db.c:2978 src/dvr/dvr_autorec.c:1155 -#: src/dvr/dvr_timerec.c:615 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 +#: src/epggrab/module.c:152 src/dvr/dvr_db.c:2979 src/dvr/dvr_autorec.c:1150 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:608 src/input/mpegts/mpegts_input.c:240 #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:1336 -#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:727 +#: src/input/mpegts/satip/satip_satconf.c:204 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:729 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:123 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" @@ -4509,31 +4531,31 @@ msgstr "Пріоритет" msgid "Priority (-10..10)" msgstr "Пріорітет (-10..10)" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:616 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:609 msgid "Priority of the entry." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2979 +#: src/dvr/dvr_db.c:2980 msgid "Priority of the recording." msgstr "" -#: src/channels.c:1409 +#: src/channels.c:1402 msgid "Private" msgstr "Приватне" -#: src/profile.c:321 +#: src/profile.c:320 msgid "Profile name" msgstr "Назва профілю" -#: src/esfilter.c:685 src/esfilter.c:777 src/esfilter.c:869 src/esfilter.c:961 -#: src/esfilter.c:1064 src/esfilter.c:1143 +#: src/esfilter.c:684 src/esfilter.c:776 src/esfilter.c:868 src/esfilter.c:960 +#: src/esfilter.c:1063 src/esfilter.c:1142 msgid "" "Program identification (PID) number to compare. Zero means any. This " "comparison is processed only when service comparison is active and for the " "Conditional Access filter." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2963 src/dvr/dvr_db.c:2971 +#: src/dvr/dvr_db.c:2964 src/dvr/dvr_db.c:2972 msgid "Program synopsis." msgstr "" @@ -4545,11 +4567,11 @@ msgstr "Постачальник" msgid "Provider ID" msgstr "ID постачальника" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:151 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:540 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:543 msgid "Provider network name" msgstr "Назва мережі постачальника" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:152 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:153 msgid "Provider`s network name." msgstr "" @@ -4562,7 +4584,7 @@ msgstr "Психологія" msgid "Puppets" msgstr "Ляльки" -#: src/profile.c:1547 +#: src/profile.c:1546 msgid "Quad (4.0)" msgstr "Quad (4.0)" @@ -4570,11 +4592,11 @@ msgstr "Quad (4.0)" msgid "Quiz" msgstr "Вікторина" -#: src/timeshift.c:248 +#: src/timeshift.c:256 msgid "RAM only" msgstr "Тільки RAM" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:337 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:355 msgid "RTSP port" msgstr "Порт RTSP" @@ -4582,7 +4604,7 @@ msgstr "Порт RTSP" msgid "RTSP port (554 or 9983, 0 = disable)" msgstr "Порт RTSP (554 або 9983, 0 = відключити)" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:214 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:232 msgid "RTSP/TCP (embedded data)" msgstr "RTSP/TCP (включені дані)" @@ -4590,11 +4612,11 @@ msgstr "RTSP/TCP (включені дані)" msgid "Re-fetch period (hours)" msgstr "Період отримання даних (години)" -#: src/bouquet.c:977 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:856 +#: src/bouquet.c:968 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:858 msgid "Re-fetch period (mins)" msgstr "Період отримання даних (хв)" -#: src/dvr/dvr_db.c:1045 +#: src/dvr/dvr_db.c:1047 #, c-format msgid "Re-record%s%s" msgstr "Перезапис%s%s" @@ -4613,23 +4635,23 @@ msgid "" " 9983, 0 = disable)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:928 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:922 msgid "Record all" msgstr "Записати все" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:605 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:598 msgid "Record on these days only." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:800 +#: src/dvr/dvr_config.c:797 msgid "Recording file options" msgstr "Опції файлу запису" -#: src/dvr/dvr_db.c:3191 +#: src/dvr/dvr_db.c:3192 msgid "Recording file size." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1026 +#: src/dvr/dvr_config.c:1024 msgid "Recording system path" msgstr "Системний шлях запису " @@ -4637,7 +4659,7 @@ msgstr "Системний шлях запису " msgid "Reject" msgstr "Вийняти" -#: src/channels.c:1430 +#: src/channels.c:1423 msgid "Relative path to the imagecache copy of the icon." msgstr "" @@ -4655,23 +4677,23 @@ msgstr "Рілігійні" msgid "Remarkable people" msgstr "Відомі люди" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:871 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:873 msgid "Remove HTTP arguments" msgstr "Вилучити аргументи HTTP" -#: src/dvr/dvr_config.c:1221 +#: src/dvr/dvr_config.c:1219 msgid "Remove all unsafe characters from filename" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:964 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:958 msgid "Repeated" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1232 +#: src/dvr/dvr_config.c:1230 msgid "Replace whitespace in title with '-'" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1233 +#: src/dvr/dvr_config.c:1231 msgid "Replaces all whitespace in the title with '-'." msgstr "" @@ -4687,11 +4709,11 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Звіти" -#: src/dvr/dvr_db.c:3214 +#: src/dvr/dvr_db.c:3215 msgid "Rerun of" msgstr "Перезапустити" -#: src/bouquet.c:899 +#: src/bouquet.c:890 msgid "Rescan" msgstr "Пересканувати" @@ -4699,7 +4721,7 @@ msgstr "Пересканувати" msgid "Reserved" msgstr "Зарезервовано" -#: src/profile.c:1724 +#: src/profile.c:1723 msgid "Resolution (height)" msgstr "Роздільна здатність (висота)" @@ -4707,60 +4729,60 @@ msgstr "Роздільна здатність (висота)" msgid "Respawn (pipe)" msgstr "" -#: src/profile.c:373 +#: src/profile.c:372 msgid "Restart on error" msgstr "Перезапустити при помилці" -#: src/profile.c:374 +#: src/profile.c:373 msgid "" "Restart streaming on error. This is useful for DVR so a recording isn't " "aborted if an error occurs." msgstr "" -#: src/access.c:1594 +#: src/access.c:1588 msgid "Restrict connections to this type." msgstr "" -#: src/channels.c:509 +#: src/channels.c:530 msgid "Reuse EPG from" msgstr "Використати телепрограму з" -#: src/channels.c:510 +#: src/channels.c:531 msgid "Reuse EPG from. Reuse the EPG from another channel." msgstr "" -#: src/profile.c:1097 +#: src/profile.c:1096 msgid "Rewrite EIT" msgstr "Перезаписати EIT" -#: src/profile.c:1098 +#: src/profile.c:1097 msgid "" "Rewrite EIT (Event Information Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1052 +#: src/profile.c:1051 msgid "Rewrite MPEG-TS SI tables" msgstr "" -#: src/profile.c:1073 +#: src/profile.c:1072 msgid "Rewrite PAT" msgstr "" -#: src/profile.c:1074 +#: src/profile.c:1073 msgid "" "Rewrite PAT (Program Association Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1061 src/satip/server.c:640 +#: src/profile.c:1060 src/satip/server.c:640 msgid "Rewrite PMT" msgstr "" -#: src/profile.c:1062 +#: src/profile.c:1061 msgid "" "Rewrite PMT (Program Map Table) packets to only include information about " -"the currently streamed service." +"the currently-streamed service." msgstr "" #: src/satip/server.c:641 @@ -4769,14 +4791,14 @@ msgid "" "about the currently streamed service." msgstr "" -#: src/profile.c:1085 +#: src/profile.c:1084 msgid "Rewrite SDT" msgstr "" -#: src/profile.c:1086 +#: src/profile.c:1085 msgid "" "Rewrite SDT (Service Description Table) packets to only include information " -"about the currently streamed service." +"about the currently-streamed service." msgstr "" #: src/epg.c:2251 @@ -4807,7 +4829,7 @@ msgstr "Запустити як група" msgid "Run as user" msgstr "Запустити як користувач" -#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:483 +#: src/subscriptions.c:900 src/dvr/dvr_db.c:485 msgid "Running" msgstr "Запущено" @@ -4853,7 +4875,7 @@ msgid "" "(default: -1 = disable, 0 = webconfig, standard port is 554)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:195 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:213 msgid "SAT>IP client" msgstr "Клієнт SAT>IP" @@ -4861,7 +4883,7 @@ msgstr "Клієнт SAT>IP" msgid "SAT>IP server" msgstr "Сервер SAT>IP" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:226 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 msgid "SAT>IP source number" msgstr "" @@ -4874,7 +4896,7 @@ msgstr "SCR (ID)" msgid "SCR (Satellite Channel Router) ID." msgstr "" -#: src/profile.c:267 +#: src/profile.c:266 msgid "SD: standard definition" msgstr "HD: стандартна роздільна здатність" @@ -4902,11 +4924,11 @@ msgstr "" msgid "SIGUSR2" msgstr "" -#: src/bouquet.c:969 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:864 +#: src/bouquet.c:960 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:866 msgid "SSL verify peer" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:768 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:762 msgid "Sat" msgstr "Суб" @@ -4928,54 +4950,60 @@ msgstr "Довгота супутника" msgid "Satellite positions" msgstr "Позиція супутника" -#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:711 +#: src/input/mpegts/iptv/iptv.c:713 msgid "Scan after creation" msgstr "Сканування після створення" -#: src/wizard.c:789 +#: src/wizard.c:812 msgid "Scan progress" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:278 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 msgid "Scan queue length" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:585 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:588 msgid "Scan result" msgstr "Результат сканування" -#: src/wizard.c:1047 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:573 +#: src/wizard.c:1070 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:576 msgid "Scan status" msgstr "Статус сканування" -#: src/dvr/dvr_config.c:915 +#: src/dvr/dvr_config.c:912 msgid "Schedule a re-recording if more errors than (0=off)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 msgid "Schedule frequency (in Cron format)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3206 +#: src/dvr/dvr_db.c:3207 msgid "Schedule status" msgstr "Статус розкладу" -#: src/dvr/dvr_db.c:3207 +#: src/dvr/dvr_db.c:3208 msgid "Schedule status." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:473 +#: src/dvr/dvr_db.c:475 msgid "Scheduled for recording" msgstr "Заплановано для запису" -#: src/dvr/dvr_db.c:2853 +#: src/dvr/dvr_db.c:2854 msgid "Scheduled start time" msgstr "Запланований час початку" -#: src/dvr/dvr_db.c:2881 +#: src/dvr/dvr_db.c:2882 msgid "Scheduled stop time" msgstr "Запланований час закінчення" +#: src/config.c:2208 +msgid "" +"Scheme to generate the the channel icon names (all lower-case, service name " +"picons etc.)." +msgstr "" + #: src/epg.c:2238 msgid "School programs" msgstr "Шкільні програми" @@ -4988,24 +5016,24 @@ msgstr "Наука" msgid "Science fiction" msgstr "Фантастика" -#: src/dvr/dvr_config.c:1009 +#: src/dvr/dvr_config.c:1007 msgid "Script/program to be run when a recording completes." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1018 +#: src/dvr/dvr_config.c:1016 msgid "Script/program to be run when a recording gets removed." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1237 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1232 msgid "Season" msgstr "Сезон" -#: src/dvr/dvr_db.c:650 +#: src/dvr/dvr_db.c:652 #, c-format msgid "Season %d" msgstr "Сезон %d" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1238 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1233 msgid "Season information (if available)." msgstr "" @@ -5036,40 +5064,27 @@ msgstr "" msgid "Select medium priority EPG language." msgstr "" -#: src/wizard.c:655 -msgid "" -"Select network type for detected tuners.\n" -"The T means terresterial, C is cable and S is satellite.\n" -"If you do not assign a network type to the tuner, the tunerwill not be used in TVH." -msgstr "" - -#: src/config.c:2234 +#: src/config.c:2230 msgid "" "Select scheme to generate the picon names (standard, force service type to " "1)" msgstr "" -#: src/config.c:2212 -msgid "" -"Select scheme to generathe the channel icon names (all lower-case, service " -"name picons etc.)." -msgstr "" - -#: src/service_mapper.c:490 +#: src/service_mapper.c:491 msgid "Select services to map." msgstr "" -#: src/profile.c:1814 +#: src/profile.c:1813 msgid "Select subtitle codec to use for transcoding." msgstr "" #: src/wizard.c:200 msgid "" "Select the default user interface language. This can be overridden later in " -"access entries on a per user basis." +"\"Access Entries\" on a per-user basis." msgstr "" -#: src/config.c:2093 +#: src/config.c:2089 msgid "" "Select the list of languages (in order of priority) to be used for supplying" " EPG information to clients that don't provide their own configuration." @@ -5092,14 +5107,18 @@ msgid "" "and your coaxial cable wiring." msgstr "" -#: src/config.c:2143 +#: src/config.c:2139 msgid "" "Select the path to use for DVB scan configuration files. Typically dvb-apps " "stores these in /usr/share/dvb/. Leave blank to use Tvheadend's internal " "file set." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1058 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:247 +msgid "Select the time offset for EIT events." +msgstr "" + +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1053 msgid "Select type of broadcast (all, new/premiere or repeat)." msgstr "" @@ -5122,7 +5141,7 @@ msgstr "Вислати запит CAPMT" msgid "Send full PLAY cmd" msgstr "" -#: src/config.c:2081 +#: src/config.c:2077 msgid "" "Send previous stream frames to upper layers (before frame start is signalled" " in the stream). It may cause issues with some clients / players." @@ -5134,15 +5153,15 @@ msgid "" "firmware require this to get an MPEG-TS stream." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:361 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:379 msgid "Serial number" msgstr "Серійний номер" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1246 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1241 msgid "Series link" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1247 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1242 msgid "Series link ID." msgstr "" @@ -5154,7 +5173,7 @@ msgstr "Серйозне" msgid "Serious music" msgstr "Серйозна музика" -#: src/config.c:1945 src/input/mpegts/satip/satip.c:457 +#: src/config.c:1941 src/input/mpegts/satip/satip.c:475 msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -5166,16 +5185,16 @@ msgstr "Сервер UUID" msgid "Server connectivity" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:458 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:476 msgid "Server details." msgstr "" -#: src/service.c:151 src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 -#: src/esfilter.c:936 src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 +#: src/service.c:151 src/esfilter.c:659 src/esfilter.c:751 src/esfilter.c:843 +#: src/esfilter.c:935 src/esfilter.c:1038 src/esfilter.c:1130 msgid "Service" msgstr "Сервіс" -#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:719 +#: src/input/mpegts/mpegts_service.c:117 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:721 #: src/descrambler/constcw.c:314 src/descrambler/constcw.c:374 msgid "Service ID" msgstr "ID сервісу" @@ -5184,16 +5203,16 @@ msgstr "ID сервісу" msgid "Service configuration" msgstr "Конфігурація сервісу" -#: src/bouquet.c:845 +#: src/bouquet.c:836 #, c-format msgid "Service count %zi" msgstr "" -#: src/service_mapper.c:480 +#: src/service_mapper.c:481 msgid "Service mapper" msgstr "Відображення сервісу" -#: src/wizard.c:1138 +#: src/wizard.c:1161 msgid "Service mapping" msgstr "Відображення сервісу" @@ -5201,18 +5220,18 @@ msgstr "Відображення сервісу" msgid "Service name" msgstr "Назва сервісу" -#: src/epggrab/channel.c:727 +#: src/epggrab/channel.c:725 msgid "Service name found in EPG data." msgstr "" -#: src/config.c:1921 +#: src/config.c:1917 msgid "Service name picons" msgstr "" #: src/service.c:192 msgid "" -"Service priority. Enter a value between -10 and 10 Higher value indicates " -"higher preference. See Help for more info." +"Service priority. Enter a value between -10 and 10. A higher value indicates" +" a higher preference. See Help for more info." msgstr "" #: src/service.c:220 @@ -5223,15 +5242,15 @@ msgstr "" msgid "Service type" msgstr "Тип сервісу" -#: src/channels.c:476 src/service_mapper.c:489 src/bouquet.c:994 +#: src/channels.c:497 src/service_mapper.c:490 src/bouquet.c:985 msgid "Services" msgstr "Сервіси" -#: src/channels.c:477 +#: src/channels.c:498 msgid "Services. Services associated with the channel." msgstr "" -#: src/profile.c:312 +#: src/profile.c:311 msgid "Set profile as default." msgstr "" @@ -5239,11 +5258,11 @@ msgstr "" msgid "Set the display name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:249 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:267 msgid "Set the maxiumum packet identifiers your SAT>IP server supports." msgstr "" -#: src/config.c:1992 +#: src/config.c:1988 msgid "" "Set the name of the server so you can distinguish multiple instances apart " "on your LAN." @@ -5253,11 +5272,11 @@ msgstr "" msgid "Set the priority of this configuration." msgstr "" -#: src/config.c:2001 +#: src/config.c:1997 msgid "Sets the default interface view level (next to the help button)." msgstr "" -#: src/tvhlog.c:632 src/epggrab/module.c:115 +#: src/tvhlog.c:627 src/epggrab/module.c:116 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -5265,7 +5284,7 @@ msgstr "Налаштування" msgid "Show" msgstr "Показати" -#: src/wizard.c:1006 +#: src/wizard.c:1029 msgid "" "Show the scan status.\n" "Please, wait until the scan finishes." @@ -5279,7 +5298,7 @@ msgstr "Показати цю сторінку" msgid "Show version information" msgstr "Показати інформацію про версію" -#: src/config.c:2121 +#: src/config.c:2117 msgid "" "Show, hide and sort the various details that appear on the interface next to" " the About tab." @@ -5289,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "Signal quality too poor" msgstr "Якість сигналу дуже погана" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:238 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:256 msgid "Signal scale (240 or 100)" msgstr "Шкала сигналу (240 або 100)" @@ -5309,16 +5328,16 @@ msgstr "" msgid "Site longitude." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:311 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:329 msgid "Skip TS packets (0-200)" msgstr "Пропустити пакети TS (0-200)" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:633 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:636 msgid "" "Skip TSID checking. For when providers use invalid Transport Stream IDs." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1089 +#: src/dvr/dvr_config.c:1087 msgid "Skip commercials" msgstr "Пропустити реклами" @@ -5326,25 +5345,26 @@ msgstr "Пропустити реклами" msgid "Skip initial bytes" msgstr "Пропустити початкові байти" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:177 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 msgid "Skip initial scan" msgstr "Пропустити початкове сканування" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:178 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:179 msgid "" -"Skip scanning known muxes on Tvheadend start. If initial scan is allowed and" -" new muxes are found they will be scanned too. See Help for more details." +"Skip scanning known muxes when Tvheadend starts. If \"initial scan\" is " +"allowed and new muxes are found then they will still be scanned. See Help " +"for more details." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:312 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:330 msgid "Skip x number of transport packets." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3147 +#: src/dvr/dvr_db.c:3148 msgid "Slave entry" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3148 +#: src/dvr/dvr_db.c:3149 msgid "Slave entry." msgstr "" @@ -5368,15 +5388,15 @@ msgstr "Соціальні" msgid "Social advisory" msgstr "Соціальні поради" -#: src/channels.c:1386 +#: src/channels.c:1379 msgid "Sort index" msgstr "Індекс сортування" -#: src/channels.c:1387 +#: src/channels.c:1380 msgid "Sort index." msgstr "" -#: src/bouquet.c:986 +#: src/bouquet.c:977 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -5406,9 +5426,9 @@ msgstr "Спеціальні події (Олімпійські ігри, Куб #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:253 msgid "" -"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If PCR " -"time difference from the system clock is higher, the incoming stream is " -"paused." +"Specifies the incoming buffering limit in milliseconds (PCR based). If the " +"PCR time difference from the system clock is higher than this, the incoming " +"stream is paused." msgstr "" #: src/main.c:714 @@ -5451,41 +5471,41 @@ msgstr "Спортивні журнали" msgid "Squash" msgstr "Сквош" -#: src/config.c:1930 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:477 +#: src/config.c:1926 src/input/mpegts/mpegts_mux.c:480 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:581 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:574 msgid "Start" msgstr "Почати" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1077 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1072 msgid "Start after" msgstr "Почати після" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1089 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1084 msgid "Start before" msgstr "Почати перед" #: src/dvr/dvr_db.c:2838 msgid "" -"Start recording earlier than the EPG/timer defined start time by x minutes, " -"for example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " -"minutes it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of " -"30 seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the " +"Start recording earlier than the EPG/timer-defined start time by x minutes: " +"for example, if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 " +"minutes, it will start recording at 12:54:30 (including a warm-up time of 30" +" seconds). If this isn't specified, any pre-recording padding as set in the " "channel or DVR profile will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:939 +#: src/dvr/dvr_config.c:936 msgid "" -"Start recording earlier than the defined start time by x minutes, for " -"example if a program is to start at 13:00 and you set a padding of 5 minutes" -" it will start recording at 12:54:30 (including a warming-up time of 30 " -"seconds). If this isn't set the pre-recording padding if set in the channel " -"or DVR entry will be used." +"Start recording earlier than the defined Start recording earlier than the " +"defined start time by x minutes: for example, if a program is to start at " +"13:00 and you set a padding of 5 minutes it will start recording at 12:54:30" +" (including a warm-up time of 30 seconds). If this isn't specified, any pre-" +"recording padding as set in the channel or DVR entry will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1102 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1097 msgid "Start recording earlier than the defined start time by x minutes." msgstr "" @@ -5493,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "Start time" msgstr "Час початку" -#: src/dvr/dvr_db.c:3198 src/descrambler/caclient.c:284 +#: src/dvr/dvr_db.c:3199 src/descrambler/caclient.c:289 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -5501,23 +5521,23 @@ msgstr "Статус" msgid "Status period (ms)" msgstr "Період перевірки статусу (мс)" -#: src/profile.c:1545 +#: src/profile.c:1544 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:592 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:585 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: src/dvr/dvr_db.c:2863 +#: src/dvr/dvr_db.c:2864 msgid "Stop time" msgstr "Час зупинки" -#: src/timeshift.c:192 +#: src/timeshift.c:199 msgid "Storage path" msgstr "Шлях до місця зберігання" -#: src/config.c:1869 +#: src/config.c:1865 msgid "Storage space" msgstr "Розмір місця зберігання" @@ -5525,12 +5545,12 @@ msgstr "Розмір місця зберігання" msgid "Stream ID" msgstr "" -#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 -#: src/esfilter.c:1050 +#: src/esfilter.c:670 src/esfilter.c:762 src/esfilter.c:854 src/esfilter.c:946 +#: src/esfilter.c:1049 msgid "Stream index" msgstr "Індекс потоку" -#: src/profile.c:276 src/dvr/dvr_config.c:858 +#: src/profile.c:275 src/dvr/dvr_config.c:855 msgid "Stream profile" msgstr "Профіль потоку" @@ -5538,25 +5558,25 @@ msgstr "Профіль потоку" msgid "Stream setup error" msgstr "" -#: src/esfilter.c:640 src/esfilter.c:732 src/esfilter.c:824 src/esfilter.c:916 -#: src/esfilter.c:1008 src/esfilter.c:1111 +#: src/esfilter.c:639 src/esfilter.c:731 src/esfilter.c:823 src/esfilter.c:915 +#: src/esfilter.c:1007 src/esfilter.c:1110 msgid "Stream type" msgstr "Тип потоку" -#: src/access.c:1352 src/access.c:1489 +#: src/access.c:1346 src/access.c:1483 msgid "Streaming" msgstr "Висилання потоку" -#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:735 +#: src/input/mpegts/mpegts_input.c:250 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:737 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:131 msgid "Streaming priority" msgstr "Пріоритет потоку" -#: src/access.c:1513 +#: src/access.c:1507 msgid "Streaming profiles" msgstr "Профілі потоку" -#: src/dvr/dvr_config.c:808 +#: src/dvr/dvr_config.c:805 msgid "Subdirectory options" msgstr "Опції підтеки" @@ -5581,27 +5601,27 @@ msgstr "Вага підписки" msgid "Substitute formatters" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2945 src/dvr/dvr_db.c:2953 +#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 msgid "Subtitle" msgstr "Субтитри" -#: src/profile.c:1813 +#: src/profile.c:1812 msgid "Subtitle codec" msgstr "Кодек субтитрів" -#: src/dvr/dvr_db.c:2946 src/dvr/dvr_db.c:2954 +#: src/dvr/dvr_db.c:2947 src/dvr/dvr_db.c:2955 msgid "Subtitle of the program (if any)." msgstr "" -#: src/esfilter.c:910 +#: src/esfilter.c:909 msgid "Subtitle stream filter" msgstr "Фільтр потоку субтитрів" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:769 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:763 msgid "Sun" msgstr "Нед" -#: src/profile.c:1546 +#: src/profile.c:1545 msgid "Surround (2 front, rear mono)" msgstr "" @@ -5629,27 +5649,27 @@ msgstr "Переключення: %s" msgid "Symbol rate (Sym/s)" msgstr "Швидкість передачі (Символів/сек)" -#: src/dvr/dvr_config.c:704 +#: src/dvr/dvr_config.c:700 msgid "Sync" msgstr "Синхронізація" -#: src/dvr/dvr_config.c:705 +#: src/dvr/dvr_config.c:701 msgid "Sync + Don't keep" msgstr "Синхронізувати + Не зберігати" -#: src/dvr/dvr_config.c:702 +#: src/dvr/dvr_config.c:698 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/dvr/dvr_config.c:1078 +#: src/dvr/dvr_config.c:1076 msgid "Tag files with metadata" msgstr "Файли міток з метаданими" -#: src/channels.c:488 +#: src/channels.c:509 msgid "Tags" msgstr "Мітки" -#: src/channels.c:489 +#: src/channels.c:510 msgid "Tags. Tags linked/to link to the channel." msgstr "" @@ -5667,11 +5687,11 @@ msgstr "Командний спорт (за виключенням футбол msgid "Technology" msgstr "Технологія" -#: src/esfilter.c:818 +#: src/esfilter.c:817 msgid "Teletext stream filter" msgstr "Фільтр потоку телетексту" -#: src/esfilter.c:825 +#: src/esfilter.c:824 msgid "Teletext stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5691,15 +5711,15 @@ msgstr "Опції тестування" msgid "The ATSC source ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1030 +#: src/esfilter.c:1029 msgid "The CA provider to compare. Leave blank to apply to all providers." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1009 +#: src/esfilter.c:1008 msgid "The CA stream type is only available for this filter." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1020 +#: src/esfilter.c:1019 msgid "The CAID to compare. Leave blank to apply to all IDs." msgstr "" @@ -5717,36 +5737,36 @@ msgstr "" msgid "The Conditional Access ID used for the service." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:566 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:569 msgid "The Content reference identifier (CRID) authority." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3010 +#: src/dvr/dvr_db.c:3011 msgid "The DVR profile to be used/used by the recording." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1218 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1213 msgid "The DVR profile to be used/used by this rule." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3081 +#: src/dvr/dvr_db.c:3082 msgid "The EPG ID used by the entry." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:125 +#: src/epggrab/module.c:126 msgid "The EPG grabber name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:507 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:510 msgid "" "The EPG grabber to use on the mux. Enable (auto) is the recommended value." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:134 +#: src/epggrab/module.c:135 msgid "The EPG grabber type." msgstr "" -#: src/esfilter.c:1112 +#: src/esfilter.c:1111 msgid "The MPEGTS stream type is only available for this filter." msgstr "" @@ -5772,23 +5792,23 @@ msgid "" "scrambled streams." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:354 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:372 msgid "The SAT>IP server's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:346 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:364 msgid "The SAT>IP server's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:227 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:228 msgid "The SAT>IP source number." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:466 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:484 msgid "The SAT>IP's discovered IP address." msgstr "" -#: src/esfilter.c:733 +#: src/esfilter.c:732 msgid "The audio stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -5799,13 +5819,13 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:871 +#: src/dvr/dvr_config.c:868 msgid "" "The cache scheme to use/used to store recordings. Leave as \"system\" unless" " you have a special use case for one of the others. See Help for details." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1035 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1030 msgid "" "The channel on which this rule applies, i.e. the channel you're aiming to " "record." @@ -5815,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "The channel this service is mapped to." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2900 +#: src/dvr/dvr_db.c:2901 msgid "The channel to be used/used for the recording." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:236 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:237 msgid "The character encoding for this network (e.g. UTF-8)." msgstr "" @@ -5827,31 +5847,31 @@ msgstr "" msgid "The character encoding for this service (e.g. UTF-8)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:595 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:598 msgid "" "The character set used on this mux. You should not have to change this " "unless channel names, etc appear garbled." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1068 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1063 msgid "" "The content type (Movie/Drama, Sports, etc.) to be used to filter matching " -"events/programmes." +"events/programs." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:418 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:436 msgid "The current boot ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:426 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:444 msgid "The current configuration ID." msgstr "" -#: src/config.c:1975 +#: src/config.c:1971 msgid "The current configuration version." msgstr "" -#: src/config.c:2133 +#: src/config.c:2129 msgid "" "The default language to use if the user language isn't set in the Access " "Entries tab." @@ -5885,11 +5905,11 @@ msgstr "" msgid "The demux path used by the device." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:434 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:452 msgid "The device ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:362 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:380 msgid "The device's serial number." msgstr "" @@ -5924,7 +5944,7 @@ msgid "The frequency of the mux (in Hertz)." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:452 -msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz," +msgid "The frequency of the mux/transponder in Hertz." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:89 @@ -5948,8 +5968,8 @@ msgstr "" msgid "The input path used by the device." msgstr "" -#: src/esfilter.c:652 src/esfilter.c:744 src/esfilter.c:836 src/esfilter.c:928 -#: src/esfilter.c:1123 +#: src/esfilter.c:651 src/esfilter.c:743 src/esfilter.c:835 src/esfilter.c:927 +#: src/esfilter.c:1122 msgid "The language the filter should apply to." msgstr "" @@ -6001,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "The layer C time interleaving." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:151 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:159 msgid "The length of time (in seconds) to play the mux for. 1 hour = 3600." msgstr "" @@ -6011,8 +6031,8 @@ msgid "" "Identifier. See Help for more information." msgstr "" -#: src/esfilter.c:672 src/esfilter.c:764 src/esfilter.c:856 src/esfilter.c:948 -#: src/esfilter.c:1051 +#: src/esfilter.c:671 src/esfilter.c:763 src/esfilter.c:855 src/esfilter.c:947 +#: src/esfilter.c:1050 msgid "" "The logical stream index to compare. Note that this index is computed using " "all filters.Example: If filter is set to AC3 audio type and the language to " @@ -6020,38 +6040,38 @@ msgid "" "could be identified using number 1 and the second using number 2." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:378 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:396 msgid "The manufacturer of the SAT>IP server." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1145 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1140 msgid "" "The maximal duration of a matching event - in other words, only match " "programmes that are no longer than this duration." msgstr "" -#: src/timeshift.c:230 +#: src/timeshift.c:237 msgid "" "The maximum RAM (system memory) size for timeshift buffers. When free RAM " -"buffers are available, they are used instead storage to save the timeshift " -"data." +"buffers are available, they are used for timeshift data in preference to " +"using storage." msgstr "" -#: src/timeshift.c:220 +#: src/timeshift.c:227 msgid "" "The maximum combined size of all timeshift buffers. If you specify an " "unlimited period it's highly recommended you specify a value here." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:991 +#: src/dvr/dvr_config.c:989 msgid "The maximum number of entries that can be matched." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1209 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1204 msgid "The maximum number of recording entries this rule can create." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1000 +#: src/dvr/dvr_config.c:998 msgid "The maximum number of recordings that can be scheduled." msgstr "" @@ -6059,20 +6079,20 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of services to decrypt per mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1200 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1195 msgid "The maximum number of times this rule can be triggered." msgstr "" -#: src/timeshift.c:202 +#: src/timeshift.c:209 msgid "" "The maximum time period that will be buffered for any given (client) " "subscription." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1134 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1129 msgid "" "The minimal duration of a matching event - in other words, only match " -"programmes that are no shorter than this duration." +"programs that are no shorter than this duration." msgstr "" #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_satconf.c:560 @@ -6090,7 +6110,7 @@ msgstr "" msgid "The modulation used on the mux." msgstr "" -#: src/epggrab.c:347 +#: src/epggrab.c:348 msgid "" "The multiplex (mux) is tuned for this amount of time at most. If the EPG " "data is complete before this limit, the mux is released sooner." @@ -6100,7 +6120,7 @@ msgstr "" msgid "The mux the service is on." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:135 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:143 msgid "The mux to play when the entry is triggered." msgstr "" @@ -6108,24 +6128,24 @@ msgstr "" msgid "The mux's universally unique identifier." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:533 -msgid "The name (or freq) the mux is on." +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:536 +msgid "The name (or frequency) the mux is on." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1000 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:995 msgid "The name given to the rule." msgstr "" -#: src/profile.c:322 +#: src/profile.c:321 msgid "The name of the profile." msgstr "" -#: src/access.c:2028 +#: src/access.c:2015 msgid "" -"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma separated list)." +"The network prefix(es) to block, e.g.192.168.2.0/24 (comma-separated list)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:517 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:520 msgid "The network the mux is on." msgstr "" @@ -6137,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "The networks using this configuration." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:525 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:528 msgid "The networks' universally unique identifier (UUID)." msgstr "" @@ -6173,13 +6193,13 @@ msgstr "" msgid "The number of DVB-T2 (Terresterial) tuners to export." msgstr "" -#: src/config.c:2071 +#: src/config.c:2067 msgid "" "The number of MPEG-TS packets Tvheadend buffers in case there is a delay " "receiving CA keys. " msgstr "" -#: src/access.c:1603 +#: src/access.c:1597 msgid "The number of allowed connections this user can make to the server." msgstr "" @@ -6189,19 +6209,19 @@ msgid "" "bytes long. The accepted range is 18800-1880000 bytes." msgstr "" -#: src/config.c:2031 +#: src/config.c:2027 msgid "The number of days cookies set by Tvheadend should expire." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:279 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:280 msgid "The number of muxes left to scan on this network." msgstr "" -#: src/profile.c:364 +#: src/profile.c:363 msgid "The number of seconds to wait for a stream to start." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:614 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:617 msgid "The number of services on the mux that are mapped to channels." msgstr "" @@ -6213,7 +6233,7 @@ msgstr "" msgid "The orbital position of the satellite your dish is pointing at." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:586 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:589 msgid "The outcome of the last scan performed on this mux." msgstr "" @@ -6227,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "The polarization used on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1156 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1151 msgid "" "The priority of any recordings set because of this rule: in descending " "priority, values are important, high, normal, low and unimportant. Higher-" @@ -6238,11 +6258,11 @@ msgstr "" msgid "The provider's name." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:549 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:552 msgid "The provider's network ID." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:541 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:544 msgid "The provider's network name." msgstr "" @@ -6253,7 +6273,7 @@ msgid "" "sure of the value leave as AUTO." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3199 +#: src/dvr/dvr_db.c:3200 msgid "The recording/entry status." msgstr "" @@ -6261,8 +6281,8 @@ msgstr "" msgid "The rolloff used on the mux." msgstr "" -#: src/esfilter.c:695 src/esfilter.c:787 src/esfilter.c:879 src/esfilter.c:971 -#: src/esfilter.c:1074 src/esfilter.c:1153 +#: src/esfilter.c:694 src/esfilter.c:786 src/esfilter.c:878 src/esfilter.c:970 +#: src/esfilter.c:1073 src/esfilter.c:1152 msgid "" "The rule action defines the operation when all comparisons succeed. See Help" " for more information on what the various rules do." @@ -6272,23 +6292,23 @@ msgstr "" msgid "The satellite configuration to use." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:574 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:577 msgid "" "The scan state. New muxes will automatically be changed to the PEND state. " "You can change this to ACTIVE to queue a scan of this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2854 +#: src/dvr/dvr_db.c:2855 msgid "" "The scheduled start time, including any pre-recording padding and a warm-up " "time of 30 seconds." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2882 +#: src/dvr/dvr_db.c:2883 msgid "The scheduled stop time including any post-recording padding." msgstr "" -#: src/profile.c:397 +#: src/profile.c:396 msgid "" "The selected video type should be preferred when multiple services are " "available for a channel." @@ -6298,16 +6318,12 @@ msgstr "" msgid "The service ID as set by the provider." msgstr "" -#: src/service.c:202 -msgid "The service encryption status." -msgstr "" - #: src/input/mpegts/mpegts_service.c:158 msgid "The service name as set by the provider." msgstr "" -#: src/esfilter.c:661 src/esfilter.c:753 src/esfilter.c:845 src/esfilter.c:937 -#: src/esfilter.c:1040 src/esfilter.c:1132 +#: src/esfilter.c:660 src/esfilter.c:752 src/esfilter.c:844 src/esfilter.c:936 +#: src/esfilter.c:1039 src/esfilter.c:1131 msgid "" "The service the filter should apply to. Leave blank to apply the filter to " "all services." @@ -6327,7 +6343,20 @@ msgstr "" msgid "The service's channel number as set by the provider." msgstr "" +#: src/service.c:202 +msgid "The service`s encryption status." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:278 +msgid "" +"The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " +"coaxial splitter (no multiswitch) to several outputs. In this case, the " +"position, the polarization and low-high band settings must be equal. If you " +"set another tuner as master, then this tuner will act as a slave and " +"Tvheadend will assure that this tuner will not use incompatible parameters " +"(position, polarization, lo-hi)." +msgstr "" + #: src/input/mpegts/linuxdvb/linuxdvb_frontend.c:308 msgid "" "The signal from the standard universal LNB can be split using a simple " @@ -6346,22 +6375,22 @@ msgstr "" msgid "The stream ID used for the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:859 +#: src/dvr/dvr_config.c:856 msgid "The stream profile the DVR profile will use for recordings." msgstr "" -#: src/access.c:1514 +#: src/access.c:1508 msgid "" -"The streaming profile to use/used, if not set the default will be used." +"The streaming profile to use/used. If not set, the default will be used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1102 +#: src/dvr/dvr_config.c:1100 msgid "" "The string allows you to manually specify the full path generation using " "predefined modifiers. See Help for full details." msgstr "" -#: src/esfilter.c:917 +#: src/esfilter.c:916 msgid "The subtitle stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6377,22 +6406,22 @@ msgstr "" msgid "The symbol rate." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2864 +#: src/dvr/dvr_db.c:2865 msgid "The time the entry stops/stopped being recorded." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1018 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1013 msgid "" "The title of the program to look for. Note that this accepts case-" "insensitive regular expressions." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:606 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:609 msgid "The total number of services found on this mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2891 -msgid "The total recording time including pre and post recording padding." +#: src/dvr/dvr_db.c:2892 +msgid "The total recording time including pre- and post-recording padding." msgstr "" #: src/input/mpegts/mpegts_mux_dvb.c:245 @@ -6402,7 +6431,7 @@ msgid "" "the AUTO setting." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:557 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:560 msgid "The transport stream ID of the mux within the network." msgstr "" @@ -6419,13 +6448,13 @@ msgid "" "the standard priority value is used." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3030 src/dvr/dvr_autorec.c:1264 src/dvr/dvr_timerec.c:665 +#: src/dvr/dvr_db.c:3031 src/dvr/dvr_autorec.c:1259 src/dvr/dvr_timerec.c:658 msgid "" -"The user who created the recording or the auto-recording source and IP " +"The user who created the recording, or the auto-recording source and IP " "address if scheduled by a matching rule." msgstr "" -#: src/esfilter.c:641 +#: src/esfilter.c:640 msgid "The video stream types the filter should apply to." msgstr "" @@ -6434,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "This tuner" msgstr "Цей тюнер" -#: src/config.c:2166 +#: src/config.c:2162 msgid "" "This will create an NTP driver (using shmem interface) that you can feed " "into ntpd. This can be run without root privileges, but generally the " @@ -6445,19 +6474,19 @@ msgstr "" msgid "Thriller" msgstr "Трилер" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:766 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:760 msgid "Thu" msgstr "Чет" -#: src/config.c:1870 +#: src/config.c:1866 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/dvr/dvr_db.c:517 +#: src/dvr/dvr_db.c:519 msgid "Time missed" msgstr "Час пропущено" -#: src/dvr/dvr_db.c:3130 +#: src/dvr/dvr_db.c:3131 msgid "Time record caption" msgstr "" @@ -6466,19 +6495,19 @@ msgstr "" msgid "Time recording%s%s" msgstr "Час запису%s%s" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:582 -msgid "Time to start the recording/Time the recording started." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:575 +msgid "Time to start the recording/time the recording started." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:593 -msgid "Time to stop recording/Time the recording stopped." +#: src/dvr/dvr_timerec.c:586 +msgid "Time to stop recording/time the recording stopped." msgstr "" -#: src/config.c:1961 +#: src/config.c:1957 msgid "Time update" msgstr "Оновлення часу" -#: src/profile.c:363 +#: src/profile.c:362 msgid "Timeout (sec) (0=infinite)" msgstr "Затримка (сек) (0=нескінченість)" @@ -6486,35 +6515,35 @@ msgstr "Затримка (сек) (0=нескінченість)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Затримка (секунди)" -#: src/dvr/dvr_db.c:3131 -msgid "Timer based automatic record caption." +#: src/dvr/dvr_db.c:3132 +msgid "Timer-based automatic record caption." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3122 -msgid "Timer based automatic recording." +#: src/dvr/dvr_db.c:3123 +msgid "Timer-based automatic recording." msgstr "" -#: src/timeshift.c:164 +#: src/timeshift.c:170 msgid "Timeshift" msgstr "Зсув часу" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:150 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux_sched.c:158 msgid "Timout (secs)" msgstr "Тайм-аут (сек) " -#: src/dvr/dvr_db.c:2928 src/dvr/dvr_db.c:2936 src/dvr/dvr_timerec.c:552 +#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 src/dvr/dvr_timerec.c:545 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1017 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1012 msgid "Title (regexp)" msgstr "Назва (регулярний вираз)" -#: src/dvr/dvr_db.c:2929 src/dvr/dvr_db.c:2937 +#: src/dvr/dvr_db.c:2930 src/dvr/dvr_db.c:2938 msgid "Title of the program." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_timerec.c:553 +#: src/dvr/dvr_timerec.c:546 msgid "Title of the recording." msgstr "" @@ -6526,19 +6555,19 @@ msgstr "" msgid "Tone burst" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:271 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:272 msgid "Total number of mapped channels on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:255 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:256 msgid "Total number of muxes found on this network." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:263 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:264 msgid "Total number of services found on this network." msgstr "" -#: src/wizard.c:1035 +#: src/wizard.c:1058 msgid "Total number of services found." msgstr "" @@ -6546,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "Tourism / Travel" msgstr "Туризм / Подорожі" -#: src/tvhlog.c:693 +#: src/tvhlog.c:688 msgid "Trace subsystems" msgstr "" @@ -6558,11 +6587,11 @@ msgstr "Традиційне мистецтво" msgid "Traditional music" msgstr "Традиційна музика" -#: src/profile.c:1698 +#: src/profile.c:1697 msgid "Transcode/av-lib" msgstr "Транскодування/av-lib" -#: src/profile.c:1705 +#: src/profile.c:1704 msgid "Transcoding" msgstr "Транскодування" @@ -6574,11 +6603,11 @@ msgstr "Режим передачі" msgid "Transponder ID" msgstr "ID транспондера" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:556 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:559 msgid "Transport stream ID" msgstr "ID транспортного потоку" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:764 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:758 msgid "Tue" msgstr "Вів" @@ -6594,11 +6623,11 @@ msgstr "" msgid "Tuner bind IP address" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:203 src/input/mpegts/satip/satip.c:369 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:221 src/input/mpegts/satip/satip.c:387 msgid "Tuner configuration" msgstr "Налаштування тюнера" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:204 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:222 msgid "Tuner configuration." msgstr "" @@ -6610,11 +6639,11 @@ msgstr "" msgid "Turn off LNB when idle" msgstr "Виключити LNB, якщо не використовується" -#: src/config.c:1991 +#: src/config.c:1987 msgid "Tvheadend server name" msgstr "Назва серверу Tvheadend" -#: src/epggrab/module.c:133 +#: src/epggrab/module.c:134 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -6622,12 +6651,12 @@ msgstr "Тип" msgid "UDP RTP port number (2 ports)" msgstr "Номер порту UDP RTP (2 порти)" -#: src/wizard.c:834 src/dvr/dvr_db.c:3182 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:824 +#: src/wizard.c:857 src/dvr/dvr_db.c:3183 src/input/mpegts/iptv/iptv.c:826 #: src/input/mpegts/iptv/iptv_mux.c:139 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/wizard.c:835 +#: src/wizard.c:858 msgid "URL of the M3U playlist." msgstr "" @@ -6635,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "URL with the SAT>IP server XML location" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:3183 +#: src/dvr/dvr_db.c:3184 msgid "URL." msgstr "" @@ -6647,8 +6676,144 @@ msgstr "" msgid "USALS rotor" msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:345 -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:159 +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:462 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:479 +msgid "UTC+ 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:480 +msgid "UTC+ 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:481 +msgid "UTC+ 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:482 +msgid "UTC+ 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:483 +msgid "UTC+ 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:484 +msgid "UTC+ 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:485 +msgid "UTC+ 5:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:486 +msgid "UTC+ 5:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:487 +msgid "UTC+ 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:488 +msgid "UTC+ 6:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:489 +msgid "UTC+ 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:490 +msgid "UTC+ 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:491 +msgid "UTC+ 8:45" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:492 +msgid "UTC+ 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:493 +msgid "UTC+ 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:494 +msgid "UTC+10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:495 +msgid "UTC+10:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:496 +msgid "UTC+11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:464 +msgid "UTC- 1" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:465 +msgid "UTC- 2" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:466 +msgid "UTC- 2:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:467 +msgid "UTC- 3" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:468 +msgid "UTC- 3:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:469 +msgid "UTC- 4" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:470 +msgid "UTC- 4:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:471 +msgid "UTC- 5" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:472 +msgid "UTC- 6" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:473 +msgid "UTC- 7" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:474 +msgid "UTC- 8" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:475 +msgid "UTC- 9" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:476 +msgid "UTC- 9:30" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:477 +msgid "UTC-10" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/dvb_support.c:478 +msgid "UTC-11" +msgstr "" + +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:363 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:176 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -6692,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "Unicable type" msgstr "" -#: src/profile.c:252 src/dvr/dvr_db.c:2349 +#: src/profile.c:251 src/dvr/dvr_db.c:2348 msgid "Unimportant" msgstr "" @@ -6704,7 +6869,7 @@ msgstr "Тільки універсальний LNB" msgid "Universally unique identifier. Read only." msgstr "" -#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:701 +#: src/epggrab/module.c:60 src/dvr/dvr_timerec.c:95 src/dvr/dvr_config.c:697 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" @@ -6717,15 +6882,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason (%i)" msgstr "Невідома причина (%i)" -#: src/timeshift.c:239 +#: src/timeshift.c:247 msgid "Unlimited size" msgstr "Необмежений розмір" -#: src/timeshift.c:209 +#: src/timeshift.c:216 msgid "Unlimited time" msgstr "Необмежений час" -#: src/profile.c:247 +#: src/profile.c:246 msgid "Unset (default)" msgstr "Не встановлено (типово)" @@ -6733,31 +6898,31 @@ msgstr "Не встановлено (типово)" msgid "Update card (EMM)" msgstr "Оновити карту (EMM)" -#: src/epggrab.c:288 +#: src/epggrab.c:289 msgid "Update channel icon" msgstr "Оновити іконки каналу" -#: src/epggrab.c:266 +#: src/epggrab.c:267 msgid "Update channel name" msgstr "Оновити назву каналу" -#: src/epggrab.c:277 +#: src/epggrab.c:278 msgid "Update channel number" msgstr "Оновити номер каналу" -#: src/dvr/dvr_config.c:768 +#: src/dvr/dvr_config.c:764 msgid "Update disabled" msgstr "Оновлення вимкнено" -#: src/config.c:2154 +#: src/config.c:2150 msgid "Update time" msgstr "Оновити час" -#: src/config.c:2177 +#: src/config.c:2173 msgid "Update tolerance (ms)" msgstr "" -#: src/epggrab/channel.c:708 +#: src/epggrab/channel.c:706 msgid "Updated" msgstr "Оновлено" @@ -6773,33 +6938,33 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" msgstr "Використання: %s [ОПЦІЇ]\n" -#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:623 +#: src/input/mpegts/mpegts_mux.c:626 msgid "Use AC-3 detection on the mux." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:978 +#: src/dvr/dvr_config.c:976 msgid "" -"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as accurate " -"recording. Note that this can have unexpected results if the broadcaster " -"isn`t very good at time keeping." +"Use EITp/f to decide event start/stop. This is also known as \"Accurate " +"Recording\". Note that this can have unexpected results if the broadcaster " +"isn't very good at time keeping." msgstr "" -#: src/channels.c:462 src/dvr/dvr_config.c:977 +#: src/channels.c:483 src/dvr/dvr_config.c:975 msgid "Use EPG running state" msgstr "" -#: src/channels.c:463 +#: src/channels.c:484 msgid "" "Use EPG running state. Use EITp/f to decide event start/stop. This is also " -"known as accurate recording. Note that this can have unexpected results if " -"the broadcaster isn`t very good at time keeping." +"known as \"Accurate Recording\". Note that this can have unexpected results " +"if the broadcaster isn`t very good at time keeping." msgstr "" -#: src/profile.c:1194 src/profile.c:1364 +#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 msgid "Use WEBM format." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1241 +#: src/dvr/dvr_config.c:1239 msgid "Use Windows-compatible filenames" msgstr "" @@ -6861,35 +7026,35 @@ msgid "" "outdated and may cause scanning to take longer than usual." msgstr "" -#: src/profile.c:1567 +#: src/profile.c:1566 msgid "Use original" msgstr "Використовувати оригінал" -#: src/config.c:2080 +#: src/config.c:2076 msgid "Use packet backlog" msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:207 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 msgid "Use service IDs as channel numbers" msgstr "Використовувати ID сервісу як номер каналу" -#: src/channels.c:1402 -msgid "Use tag internally (don`t expose to clients)." +#: src/channels.c:1395 +msgid "Use tag internally (don't expose to clients)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:208 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:209 msgid "Use the provider's service IDs as channel numbers." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1067 +#: src/dvr/dvr_config.c:1065 msgid "Use this character set when setting filenames." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_config.c:1047 +#: src/dvr/dvr_config.c:1045 msgid "Use x amount of storage space." msgstr "" -#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:501 +#: src/streaming.c:422 src/dvr/dvr_db.c:503 msgid "User access error" msgstr "Помилка доступу користувача" @@ -6912,27 +7077,27 @@ msgstr "" msgid "User does not have access to channel" msgstr "" -#: src/channels.c:394 +#: src/channels.c:414 msgid "User icon" msgstr "" -#: src/channels.c:395 +#: src/channels.c:415 msgid "User icon. The URL (or path) to the icon to use/used for the channel." msgstr "" -#: src/access.c:1453 src/config.c:2000 +#: src/access.c:1447 src/config.c:1996 msgid "User interface level" msgstr "Рівень інтерфейсу користувача" -#: src/config.c:2021 +#: src/config.c:2017 msgid "User interface quick tips" msgstr "" -#: src/config.c:2132 +#: src/config.c:2128 msgid "User language" msgstr "Мова користувача" -#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:503 +#: src/streaming.c:424 src/dvr/dvr_db.c:505 msgid "User limit reached" msgstr "Досягнуто межу кількості користувачів" @@ -6944,26 +7109,26 @@ msgstr "" msgid "User request" msgstr "" -#: src/access.c:1437 src/access.c:1874 src/wizard.c:456 +#: src/access.c:1431 src/access.c:1865 src/wizard.c:456 #: src/descrambler/cwc.c:1816 msgid "Username" msgstr "Назва користувача" -#: src/access.c:1438 +#: src/access.c:1432 msgid "Username for the entry (login username)." msgstr "" -#: src/access.c:1875 +#: src/access.c:1866 msgid "" -"Username of the entry. (this should match a username from within the Access " -"Entries tab." +"Username of the entry (this should match a username from within the \"Access" +" Entries\" tab." msgstr "" #: src/epg.c:2209 msgid "Variety show" msgstr "Шоу варьєте" -#: src/profile.c:1725 +#: src/profile.c:1724 msgid "" "Vertical resolution (height) of the output video stream. Horizontal " "resolution is adjusted automatically to preserve aspect ratio. When set to " @@ -6974,37 +7139,37 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Відео" -#: src/profile.c:1780 +#: src/profile.c:1779 msgid "Video bitrate (kb/s) (0=auto)" msgstr "Шв. потоку відео (кб/с) (0=авто)" -#: src/profile.c:1757 +#: src/profile.c:1756 msgid "Video codec" msgstr "Кодек відео" -#: src/profile.c:1769 +#: src/profile.c:1768 msgid "Video codec preset" msgstr "" -#: src/profile.c:1770 +#: src/profile.c:1769 msgid "Video codec preset to use for transcoding." msgstr "" -#: src/profile.c:1758 +#: src/profile.c:1757 msgid "" "Video codec to use for the transcode. \"Do not use\" will disable video " "output." msgstr "" -#: src/access.c:1525 +#: src/access.c:1519 msgid "Video recorder" msgstr "Записувач відео" -#: src/esfilter.c:634 +#: src/esfilter.c:633 msgid "Video stream filter" msgstr "Фільтр відео-потоку" -#: src/access.c:1541 +#: src/access.c:1535 msgid "View all DVR entries" msgstr "" @@ -7012,39 +7177,39 @@ msgstr "" msgid "Visually impaired commentary/audio description" msgstr "" -#: src/profile.c:1193 src/profile.c:1363 +#: src/profile.c:1192 src/profile.c:1362 msgid "WEBM" msgstr "WEBM" -#: src/profile.c:1534 +#: src/profile.c:1533 msgid "WEBM/av-lib" msgstr "WEBM/av-lib" -#: src/profile.c:1530 +#: src/profile.c:1529 msgid "WEBM/built-in" msgstr "WEBM/вбудоване" -#: src/profile.c:2137 +#: src/profile.c:2136 msgid "WEBTV profile H264/AAC/MPEG-TS" msgstr "Профіль WEBTV для H264/AAC/MPEG-TS" -#: src/profile.c:2158 +#: src/profile.c:2157 msgid "WEBTV profile H264/AAC/Matroska" msgstr "Профіль WEBTV для H264/AAC/Matroska" -#: src/profile.c:2116 +#: src/profile.c:2115 msgid "WEBTV profile VP8/Vorbis/WEBM" msgstr "Профіль WEBTV для VP8/Vorbis/WEBM" -#: src/dvr/dvr_db.c:489 +#: src/dvr/dvr_db.c:491 msgid "Waiting for EPG running flag" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:481 +#: src/dvr/dvr_db.c:483 msgid "Waiting for program start" msgstr "Очікування на початок програми" -#: src/dvr/dvr_db.c:479 +#: src/dvr/dvr_db.c:481 msgid "Waiting for stream" msgstr "Очікування на потік" @@ -7072,19 +7237,19 @@ msgstr "Слабий потік" msgid "Weather report" msgstr "Прогноз погоди" -#: src/access.c:1578 src/wizard.c:186 +#: src/access.c:1572 src/wizard.c:186 msgid "Web interface" msgstr "Веб-інтерфейс" -#: src/access.c:1480 +#: src/access.c:1474 msgid "Web interface language" msgstr "Мова веб-інтерфейсу" -#: src/config.c:1953 +#: src/config.c:1949 msgid "Web user interface" msgstr "Веб-інтерфейс користувача" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:765 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:759 msgid "Wed" msgstr "Сер" @@ -7094,13 +7259,14 @@ msgstr "" #: src/wizard.c:164 msgid "" -"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let`s start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" +"Welcome to Tvheadend, your TV streaming server and video recorder. This wizard will help you get up and running fast. Let's start by configuring the basic language settings. Please select the default user interface and EPG language(s).\n" "\n" "**This wizard should be run only on the initial setup. Please, cancel it, if you are not willing to touch the current configuration.**\n" "\n" -"**Notes**: If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" -"If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" -"Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" +"**Notes**:\n" +" * If you cannot see your preferred language in the language list and would like to help translate Tvheadend see [here](https://tvheadend.org/projects/tvheadend/wiki/Internationalization).\n" +"* If you don't enter a preferred language, US English will be used as a default.\n" +"* Not selecting the correct EPG language can result in garbled EPG text; if this happens, don't panic, as you can easily change it later.\n" msgstr "" #: src/epg.c:2177 @@ -7115,7 +7281,7 @@ msgstr "" msgid "Western hemisphere (latitude direction)." msgstr "" -#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:190 +#: src/input/mpegts/mpegts_network.c:191 msgid "" "When nothing else is happening Tvheadend will continuously rotate among all " "muxes and tune to them to verify that they are still working when the inputs" @@ -7125,14 +7291,14 @@ msgid "" "issues for SAT>IP (limited number of PID filters)." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1007 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1002 msgid "" "When specified, this setting overrides the subdirectory rules (except the " -"base directory) specified by the DVR configuration and puts all recordings " -"done by this entry into the specified subdirectory. See Help for more info." +"base directory) defined in the DVR configuration and puts all recordings " +"done by this entry into the subdirectory named here. See Help for more info." msgstr "" -#: src/dvr/dvr_autorec.c:1027 +#: src/dvr/dvr_autorec.c:1022 msgid "" "When the fulltext is checked, the title pattern is matched against title, " "subtitle, summary and description." @@ -7146,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "When the service was last seen during a mux scan." msgstr "" -#: src/access.c:1656 src/access.c:1906 src/input/mpegts/mpegts_network.c:286 +#: src/access.c:1650 src/access.c:1897 src/input/mpegts/mpegts_network.c:287 msgid "Wizard" msgstr "" @@ -7154,46 +7320,46 @@ msgstr "" msgid "Wrapper (capmt_ca.so)" msgstr "" -#: src/esfilter.c:706 src/esfilter.c:798 src/esfilter.c:890 src/esfilter.c:982 -#: src/esfilter.c:1085 src/esfilter.c:1164 +#: src/esfilter.c:705 src/esfilter.c:797 src/esfilter.c:889 src/esfilter.c:981 +#: src/esfilter.c:1084 src/esfilter.c:1163 msgid "" "Write a short message to log identifying the matched parameters. It is " "useful for debugging your setup or structure of incoming streams." msgstr "" -#: src/epggrab.c:300 +#: src/epggrab.c:301 msgid "" "Writes the current in-memory EPG database to disk every x hours, so should a" " crash/unexpected shutdown occur EPG data is saved periodically to the " "database (re-read on next startup). Set to 0 to disable." msgstr "" -#: src/access.c:1404 +#: src/access.c:1398 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: src/wizard.c:1179 +#: src/wizard.c:1202 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc." +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc." msgstr "" -#: src/wizard.c:1172 +#: src/wizard.c:1195 msgid "" -"You are finished now.\n" -"You may further customize your settings by editing channel numbers etc.\n" -"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved! Please, use credentals you defined through this wizard!" +"You are now finished.\n" +"You may further customize your settings by editing channel numbers, etc.\n" +"If you confirm this dialog, the default administrator account will beremoved. Please then use credentals you defined thru this wizard." msgstr "" -#: src/input/mpegts/satip/satip.c:266 +#: src/input/mpegts/satip/satip.c:284 msgid "addpids/delpids supported" msgstr "addpids/delpids підтримується" -#: src/profile.c:1661 +#: src/profile.c:1660 msgid "bd: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1665 +#: src/profile.c:1664 msgid "default: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" @@ -7201,23 +7367,23 @@ msgstr "" msgid "en50494" msgstr "en50494" -#: src/profile.c:1653 +#: src/profile.c:1652 msgid "fast: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1652 +#: src/profile.c:1651 msgid "faster: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1660 +#: src/profile.c:1659 msgid "hp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1659 +#: src/profile.c:1658 msgid "hq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2764 +#: src/dvr/dvr_db.c:2763 msgid "hrs" msgstr "год" @@ -7226,27 +7392,27 @@ msgstr "год" msgid "invalid option specified [%s]" msgstr "вказано неправильну опцію [%s]" -#: src/profile.c:1662 +#: src/profile.c:1661 msgid "ll: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1664 +#: src/profile.c:1663 msgid "llhp: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1663 +#: src/profile.c:1662 msgid "llhq: nvenc(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1654 +#: src/profile.c:1653 msgid "medium: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/dvr/dvr_db.c:2765 +#: src/dvr/dvr_db.c:2764 msgid "min" msgstr "хв" -#: src/dvr/dvr_db.c:2766 +#: src/dvr/dvr_db.c:2765 msgid "mins" msgstr "хвилини" @@ -7255,19 +7421,19 @@ msgstr "хвилини" msgid "option %s requires a value" msgstr "опція %s вимагає значення" -#: src/profile.c:1658 +#: src/profile.c:1657 msgid "placebo: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1655 +#: src/profile.c:1654 msgid "slow: h264 / h265 / qsv(h264 / h265)" msgstr "" -#: src/profile.c:1656 +#: src/profile.c:1655 msgid "slower: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1650 +#: src/profile.c:1649 msgid "superfast: h264 / h265" msgstr "" @@ -7275,18 +7441,18 @@ msgstr "" msgid "tsfile input (mux file)" msgstr "" -#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:137 +#: src/input/mpegts/tvhdhomerun/tvhdhomerun.c:154 msgid "tvhdhomerun client" msgstr "клієнт tvhdhomerun" -#: src/profile.c:1649 +#: src/profile.c:1648 msgid "ultrafast: h264 / h265" msgstr "" -#: src/profile.c:1651 +#: src/profile.c:1650 msgid "veryfast: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr "" -#: src/profile.c:1657 +#: src/profile.c:1656 msgid "veryslow: h264 / h265 / qsv(h264)" msgstr ""