From: lilydjwg Date: Sun, 21 Jun 2026 08:16:11 +0000 (+0800) Subject: l10n: zh_CN: updated translation for 2.55 X-Git-Tag: v2.55.0~3^2~4^2 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=52f771b3d413778ba82d1ccc4759f852a298ae54;p=thirdparty%2Fgit.git l10n: zh_CN: updated translation for 2.55 Reviewed-by: Jiang Xin Reviewed-by: Fangyi Zhou Signed-off-by: lilydjwg --- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3eaa07c99c..9baf2bf7a6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -28,6 +28,7 @@ # amend | 修订 # ancestor | 祖先,祖先提交 # annotated tag | 附注标签 +# backfill | 回填 # bare repository | 纯仓库 # bisect | 二分查找 # bitmap | 位图 @@ -49,6 +50,7 @@ # commit object | 提交对象 # commit-graph | 提交图 # commit-ish (also committish) | 提交号 +# compact | 压实 # cone | 锥形模式(稀疏检出);锥(稀疏检出) # conflict | 冲突 # core Git | 核心 Git 工具 @@ -174,7 +176,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-10 10:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-19 14:43+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-16 01:03+0800\n" "Last-Translator: Teng Long \n" "Language-Team: GitHub \n" @@ -185,55 +187,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 42.0\n" -#: builtin/fast-import.c -msgid "aborting due to invalid signature" -msgstr "由于签名无效而中止" - -#: builtin/fast-import.c -msgid "failed to sign tag object" -msgstr "无法为标签对象签名" - -#: builtin/history.c -msgid "control which refs should be updated" -msgstr "控制应更新哪些引用" - -#: builtin/history.c -msgid "control ref update behavior" -msgstr "控制引用更新行为" - -#: builtin/replay.c -msgid "" -"(EXPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto= | --" -"advance= | --revert=)\n" -"[--ref=] [--ref-action=] " -msgstr "" -"(实验性!)git replay ([--contained] --onto=<新基线> | --advance=<分支> | --" -"revert=<分支>)\n" -"[--ref=<引用>] [--ref-action=<模式>] <版本范围>" - -#: builtin/replay.c -msgid "reference to update with result" -msgstr "要更新结果的引用" - -#: builtin/stash.c -msgid "" -"git stash [push] [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q " -"| --quiet]\n" -" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) " -"]\n" -" [--pathspec-from-file= [--pathspec-file-nul]]\n" -" [--] [...]" -msgstr "" -"git stash [push] [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q " -"| --quiet]\n" -" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) <消息>]\n" -" [--pathspec-from-file=<文件> [--pathspec-file-nul]]\n" -" [--] [<路径规格>...]" - -#: replay.c -msgid "'--ref' cannot be used with multiple revision ranges" -msgstr "'--ref' 不能与多个版本范围一起使用" - #: add-interactive.c #, c-format msgid "Huh (%s)?" @@ -815,7 +768,7 @@ msgid "" "aborted and the hunk is left unchanged.\n" msgstr "" "如果无法干净地应用,您将有机会重新编辑。如果该块的全部内容删除,则\n" -"此次编辑被终止,该块不会被修改。\n" +"此次编辑被中止,该块不会被修改。\n" #: add-patch.c msgid "could not parse hunk header" @@ -1087,7 +1040,7 @@ msgstr "" #: advice.c msgid "Not possible to fast-forward, aborting." -msgstr "无法快进,终止。" +msgstr "无法快进,中止。" #: advice.c #, c-format @@ -1176,9 +1129,9 @@ msgstr "命令行以 \\ 结尾" msgid "unclosed quote" msgstr "未关闭的引号" -#: alias.c builtin/cat-file.c builtin/notes.c builtin/prune-packed.c -#: builtin/receive-pack.c builtin/refs.c builtin/repo.c builtin/tag.c -#: t/helper/test-pkt-line.c +#: alias.c builtin/cat-file.c builtin/name-rev.c builtin/notes.c +#: builtin/prune-packed.c builtin/receive-pack.c builtin/refs.c builtin/repo.c +#: builtin/tag.c t/helper/test-pkt-line.c msgid "too many arguments" msgstr "太多参数" @@ -2190,32 +2143,32 @@ msgstr "" #: bisect.c #, c-format msgid "" -"The merge base %s is %s.\n" +"The merge base %s is '%s'.\n" "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" msgstr "" -"合并基线 %s 是 %s。\n" +"合并基线 %s 是 '%s'。\n" "这意味着第一个 '%s' 提交位于 %s 和 [%s] 之间。\n" #: bisect.c #, c-format msgid "" -"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" +"Some '%s' revs are not ancestors of the '%s' rev.\n" "git bisect cannot work properly in this case.\n" -"Maybe you mistook %s and %s revs?\n" +"Maybe you mistook '%s' and '%s' revs?\n" msgstr "" -"一些 %s 版本不是 %s 版本的祖先。\n" -"这种情况下 git 二分查找无法正常工作。\n" -"您可能弄错了 %s 和 %s 版本?\n" +"一些 '%s' 版本不是 '%s' 版本的祖先。\n" +"这种情况下 git bisect 无法正常工作。\n" +"也许您弄错了 '%s' 和 '%s' 版本?\n" #: bisect.c #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" -"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n" +"So we cannot be sure the first '%s' commit is between %s and %s.\n" "We continue anyway." msgstr "" "介于 %s 和 [%s] 的合并基线必须被跳过。\n" -"所以我们无法确认第一个 %s 提交是否介于 %s 和 %s 之间。\n" +"所以我们无法确认第一个 '%s' 提交是否介于 %s 和 %s 之间。\n" "我们仍然继续。" #: bisect.c @@ -2225,8 +2178,8 @@ msgstr "二分查找中:合并基线必须经过测试\n" #: bisect.c #, c-format -msgid "a %s revision is needed" -msgstr "需要一个 %s 版本" +msgid "a '%s' revision is needed" +msgstr "需要一个 '%s' 版本" #: bisect.c #, c-format @@ -2249,8 +2202,8 @@ msgstr "读取二分查找引用失败" #: bisect.c #, c-format -msgid "%s was both %s and %s\n" -msgstr "%s 同时为 %s 和 %s\n" +msgid "%s was both '%s' and '%s'\n" +msgstr "%s 同时为 '%s' 和 '%s'\n" #: bisect.c #, c-format @@ -3022,8 +2975,8 @@ msgstr "n" #: builtin/am.c builtin/branch.c builtin/bugreport.c builtin/cat-file.c #: builtin/clone.c builtin/diagnose.c builtin/for-each-ref.c builtin/init-db.c -#: builtin/ls-files.c builtin/ls-tree.c builtin/refs.c builtin/replace.c -#: builtin/repo.c builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c +#: builtin/ls-files.c builtin/ls-tree.c builtin/name-rev.c builtin/refs.c +#: builtin/replace.c builtin/repo.c builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c #: builtin/verify-tag.c msgid "format" msgstr "格式" @@ -3050,11 +3003,11 @@ msgstr "跳过当前补丁" #: builtin/am.c msgid "restore the original branch and abort the patching operation" -msgstr "恢复原始分支并终止打补丁操作" +msgstr "恢复原始分支并中止打补丁操作" #: builtin/am.c msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" -msgstr "终止补丁操作但保持 HEAD 不变" +msgstr "中止补丁操作但保持 HEAD 不变" #: builtin/am.c msgid "show the patch being applied" @@ -3153,8 +3106,25 @@ msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive:应有一个 flush 包" #: builtin/backfill.c -msgid "git backfill [--min-batch-size=] [--[no-]sparse]" -msgstr "git backfill [--min-batch-size=] [--[no-]sparse]" +msgid "" +"git backfill [--min-batch-size=] [--[no-]sparse] [--[no-]include-edges] " +"[]" +msgstr "" +"git backfill [--min-batch-size=] [--[no-]sparse] [--[no-]include-edges] [<" +"版本范围>]" + +#: builtin/backfill.c +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with 'git backfill'" +msgstr "'%s' 不能和 'git backfill' 同时使用" + +#: builtin/backfill.c +msgid "cannot backfill with these filter options" +msgstr "无法使用这些过滤选项进行回填" + +#: builtin/backfill.c +msgid "cannot backfill with blob size limits" +msgstr "无法在有数据对象大小限制的情况下进行回填" #: builtin/backfill.c msgid "problem loading sparse-checkout" @@ -3168,6 +3138,10 @@ msgstr "单次请求的最少对象数量" msgid "Restrict the missing objects to the current sparse-checkout" msgstr "将缺少的对象限制在当前的稀疏检出中" +#: builtin/backfill.c +msgid "Include blobs from boundary commits in the backfill" +msgstr "在回填中包含边界提交中的数据对象" + #: builtin/backfill.c builtin/diff-pairs.c builtin/log.c builtin/replay.c #: builtin/shortlog.c bundle.c #, c-format @@ -3312,19 +3286,21 @@ msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "您确认吗 [Y/n]? " #: builtin/bisect.c -msgid "status: waiting for both good and bad commits\n" -msgstr "状态:正在等待好的和坏的提交\n" +#, c-format +msgid "status: waiting for both '%s' and '%s' commits\n" +msgstr "状态:正在等待 '%s' 和 '%s' 提交\n" #: builtin/bisect.c #, c-format -msgid "status: waiting for bad commit, %d good commit known\n" -msgid_plural "status: waiting for bad commit, %d good commits known\n" -msgstr[0] "状态:正在等待坏的提交,已知 %d 个好的提交\n" -msgstr[1] "状态:正在等待坏的提交,已知 %d 个好的提交\n" +msgid "status: waiting for '%s' commit, %d '%s' commit known\n" +msgid_plural "status: waiting for '%s' commit, %d '%s' commits known\n" +msgstr[0] "状态:正在等待 '%s' 提交,已知 %d 个 '%s' 提交\n" +msgstr[1] "状态:正在等待 '%s' 提交,已知 %d 个 '%s' 提交\n" #: builtin/bisect.c -msgid "status: waiting for good commit(s), bad commit known\n" -msgstr "状态:正在等待好的提交,已知坏的提交\n" +#, c-format +msgid "status: waiting for '%s' commit(s), '%s' commit known\n" +msgstr "状态:正在等待 '%s' 提交,已知 '%s' 提交\n" #: builtin/bisect.c msgid "no terms defined" @@ -3333,9 +3309,9 @@ msgstr "未定义术语" #: builtin/bisect.c #, c-format msgid "" -"Your current terms are %s for the old state\n" -"and %s for the new state.\n" -msgstr "您当前针对旧状态的术语是 %s,对新状态的术语是 %s。\n" +"Your current terms are '%s' for the old state\n" +"and '%s' for the new state.\n" +msgstr "您当前的术语:旧状态为 '%s',新状态为 '%s'。\n" #: builtin/bisect.c #, c-format @@ -3439,13 +3415,13 @@ msgstr "二分查找运行失败:没有提供命令。" #: builtin/bisect.c #, c-format -msgid "unable to verify %s on good revision" -msgstr "无法在好版本中验证 %s" +msgid "unable to verify %s on '%s' revision" +msgstr "无法在 '%2$s' 版本上验证 %1$s" #: builtin/bisect.c #, c-format -msgid "bogus exit code %d for good revision" -msgstr "好版本返回错误的退出码 %d" +msgid "bogus exit code %d for '%s' revision" +msgstr "'%2$s' 版本返回错误的退出码 %1$d" #: builtin/bisect.c #, c-format @@ -3466,8 +3442,9 @@ msgid "bisect run success" msgstr "二分查找运行成功" #: builtin/bisect.c -msgid "bisect found first bad commit" -msgstr "二分查找找到了第一个坏的提交" +#, c-format +msgid "bisect found first '%s' commit\n" +msgstr "二分查找找到了第一个 '%s' 提交\n" #: builtin/bisect.c #, c-format @@ -4187,7 +4164,8 @@ msgstr "" "您可以删除任何您不想共享的内容。\n" #: builtin/bugreport.c builtin/commit.c builtin/fast-export.c -#: builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c builtin/replay.c parse-options.h +#: builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c builtin/repack.c builtin/replay.c +#: parse-options.h msgid "mode" msgstr "模式" @@ -4311,6 +4289,11 @@ msgstr "解包对象中" msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "无法读取对象 %s '%s'" +#: builtin/cat-file.c +#, c-format +msgid "mailmap: invalid boolean '%s'" +msgstr "mailmap:无效的布尔值 '%s'" + #: builtin/cat-file.c msgid "flush is only for --buffer mode" msgstr "flush 只在 --buffer 模式中使用" @@ -4757,15 +4740,6 @@ msgstr "无法读取树(%s)" msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "您需要先解决当前索引的冲突" -#: builtin/checkout.c -#, c-format -msgid "" -"cannot continue with staged changes in the following files:\n" -"%s" -msgstr "" -"无法继续,下列文件有暂存的修改:\n" -"%s" - #: builtin/checkout.c #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" @@ -4870,6 +4844,11 @@ msgstr "之前的 HEAD 位置是" msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "您位于一个尚未初始化的分支" +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "The following paths have local changes:\n" +msgstr "以下路径有本地修改:\n" + #: builtin/checkout.c #, c-format msgid "" @@ -6197,7 +6176,7 @@ msgid "" "with '%s' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" "请为您的变更输入提交说明。以 '%s' 开始的行将被忽略,而一个空的提交\n" -"说明将会终止提交。\n" +"说明将会中止提交。\n" #: builtin/commit.c #, c-format @@ -6216,7 +6195,7 @@ msgid "" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" "请为您的变更输入提交说明。以 '%s' 开始的行将被保留,如果您愿意\n" -"也可以删除它们。一个空的提交说明将会终止提交。\n" +"也可以删除它们。一个空的提交说明将会中止提交。\n" #: builtin/commit.c msgid "" @@ -6570,17 +6549,17 @@ msgstr "无法读取提交说明:%s" #: builtin/commit.c builtin/history.c #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" -msgstr "由于提交说明为空,终止提交。\n" +msgstr "由于提交说明为空,中止提交。\n" #: builtin/commit.c #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" -msgstr "终止提交;您未更改来自模板的提交说明。\n" +msgstr "中止提交;您未更改来自模板的提交说明。\n" #: builtin/commit.c #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" -msgstr "因提交说明的正文为空而终止提交。\n" +msgstr "因提交说明的正文为空而中止提交。\n" #: builtin/commit.c msgid "" @@ -6763,6 +6742,21 @@ msgstr "错误的参数个数,应该为 %d 个" msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "错误的参数个数,应为 %d 到 %d 个" +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "missing value to set to the variable '%s'" +msgstr "缺少要设置给变量 '%s' 的值" + +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "did you mean \"git config set %s %s\"?" +msgstr "您的意思是 \"git config set %s %s\" 吗?" + +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "missing value to set to a variable with an invalid name '%s'" +msgstr "变量名 '%s' 无效,且缺少要设置的值" + #: builtin/config.c #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" @@ -7860,7 +7854,7 @@ msgid "not updating %s (new tip %s does not contain %s)" msgstr "未更新 %s(新的分支顶端 %s 不包含 %s)" #: builtin/fast-import.c builtin/sparse-checkout.c commit-graph.c midx-write.c -#: sequencer.c +#: repack-midx.c sequencer.c #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "无法为 %s 创建上级目录" @@ -8155,6 +8149,10 @@ msgstr "" "正在替换提交的无效签名\n" " 据称由 %s 签署" +#: builtin/fast-import.c +msgid "aborting due to invalid signature" +msgstr "由于签名无效而中止" + #: builtin/fast-import.c msgid "signing commits in interoperability mode is unsupported" msgstr "互操作模式下不支持为提交签名" @@ -8179,6 +8177,10 @@ msgstr "正在剥离提交签名" msgid "importing a commit signature verbatim" msgstr "逐字导入提交签名" +#: builtin/fast-import.c +msgid "failed to sign tag object" +msgstr "无法为标签对象签名" + #: builtin/fast-import.c #, c-format msgid "importing a tag signature verbatim for tag '%s'" @@ -8519,15 +8521,20 @@ msgstr "选项 \"%s\" 的值 \"%s\" 对于 %s 是无效的" msgid "option \"%s\" is ignored for %s" msgstr "选项 \"%s\" 对 %s 将被忽略" -#: builtin/fetch.c odb.c +#: builtin/fetch.c fetch-pack.c #, c-format -msgid "%s is not a valid object" -msgstr "%s 不是一个有效的对象" +msgid "the object %s does not exist" +msgstr "对象 %s 不存在" #: builtin/fetch.c #, c-format -msgid "the object %s does not exist" -msgstr "对象 '%s' 不存在" +msgid "ignoring %s=%s because it does not match any refs" +msgstr "因不匹配任何引用而忽略 %s=%s" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "ignoring %s because the protocol does not support it" +msgstr "因协议不支持而忽略 %s" #: builtin/fetch.c #, c-format @@ -8758,6 +8765,10 @@ msgstr "版本" msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "报告我们只拥有从该对象开始可达的对象" +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "ensure this ref is always sent as a negotiation have" +msgstr "确保此引用始终作为协商的 have 发送" + #: builtin/fetch.c msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" msgstr "不获取包文件;而是打印协商的祖先提交" @@ -8778,10 +8789,6 @@ msgstr "抓取后写提交图" msgid "accept refspecs from stdin" msgstr "从标准输入获取引用规格" -#: builtin/fetch.c -msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*" -msgstr "--negotiate-only 需要一个或多个 --negotiation-tip=*" - #: builtin/fetch.c msgid "negative depth in --deepen is not supported" msgstr "--deepen 不支持负数深度" @@ -8803,7 +8810,7 @@ msgstr "fetch --all 不能带一个仓库参数" msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all 带引用规格没有任何意义" -#: builtin/fetch.c +#: builtin/fetch.c builtin/push.c #, c-format msgid "no such remote or remote group: %s" msgstr "没有这样的远程或远程组:%s" @@ -8820,6 +8827,11 @@ msgstr "在使用 --negotiate-only 时必须提供远程仓库" msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting" msgstr "协议不支持 --negotiate-only,退出" +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "%s needs one or more %s" +msgstr "%s 需要一个或多个 %s" + #: builtin/fetch.c msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in " @@ -9238,6 +9250,11 @@ msgstr "'%s' 的值超出范围:%d" msgid "value of '%s' not bool or int: %d" msgstr "'%s' 的值不是 bool 或 int:%d" +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "daemon did not stop within %d seconds" +msgstr "守护进程未在 %d 秒内停止" + #: builtin/fsmonitor--daemon.c #, c-format msgid "fsmonitor-daemon is watching '%s'\n" @@ -9294,6 +9311,10 @@ msgstr "fsmonitor--daemon 已经在运行 '%s'" msgid "running fsmonitor-daemon in '%s'\n" msgstr "在 '%s' 中运行 fsmonitor-daemon\n" +#: builtin/fsmonitor--daemon.c setup.c +msgid "setsid failed" +msgstr "setsid 失败" + #: builtin/fsmonitor--daemon.c #, c-format msgid "starting fsmonitor-daemon in '%s'\n" @@ -10139,6 +10160,14 @@ msgstr "用法:%s%s" msgid "'git help config' for more information" msgstr "'git help config' 获取更多信息" +#: builtin/history.c +msgid "" +"git history fixup [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)] [--" +"reedit-message] [--empty=(drop|keep|abort)]" +msgstr "" +"git history fixup <提交> [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)] [--" +"reedit-message] [--empty=(drop|keep|abort)]" + #: builtin/history.c msgid "git history reword [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)]" msgstr "git history reword <提交> [--dry-run] [--update-refs=(branches|head)]" @@ -10210,27 +10239,99 @@ msgstr "无法更新引用 '%s':%s" msgid "failed to commit ref transaction: %s" msgstr "无法提交引用事务:%s" +#: builtin/history.c +#, c-format +msgid "unable to parse parent of %s" +msgstr "无法解析 %s 的父提交" + +#: builtin/history.c +#, c-format +msgid "" +"unrecognized '--empty=' action '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", " +"and \"abort\"." +msgstr "" +"无法识别的 '--empty=' 动作 '%s';有效值为 \"drop\"、\"keep\" 和 \"abort\"。" + +#: builtin/history.c +msgid "control which refs should be updated" +msgstr "控制应更新哪些引用" + #: builtin/history.c msgid "perform a dry-run without updating any refs" msgstr "试运行(不更新任何引用)" +#: builtin/history.c +msgid "open an editor to modify the commit message" +msgstr "打开编辑器以修改提交说明" + +#: builtin/history.c builtin/rebase.c builtin/revert.c +msgid "how to handle commits that become empty" +msgstr "如何处理成为空提交的提交" + #: builtin/history.c msgid "command expects a single revision" msgstr "该命令需要一个版本" +#: builtin/history.c +msgid "cannot run fixup in a bare repository" +msgstr "无法在纯仓库中运行 fixup" + #: builtin/history.c #, c-format msgid "commit cannot be found: %s" msgstr "找不到提交:%s" #: builtin/history.c -msgid "failed writing reworded commit" -msgstr "写入重写后的提交失败" +msgid "cannot get tree for HEAD" +msgstr "无法获取 HEAD 的树对象" + +#: builtin/history.c builtin/show-index.c +msgid "unable to read index" +msgstr "无法读取索引" + +#: builtin/history.c +msgid "nothing to fixup: no staged changes" +msgstr "没有可修正的内容:没有暂存的变更" + +#: builtin/history.c +msgid "unable to write index as a tree" +msgstr "无法将索引写入为树" + +#: builtin/history.c +#, c-format +msgid "cannot get tree for commit %s" +msgstr "无法获取提交 %s 的树对象" + +#: builtin/history.c +msgid "merge failed while applying fixup" +msgstr "应用修正时合并失败" + +#: builtin/history.c +msgid "fixup would produce conflicts; aborting" +msgstr "修正会产生冲突;正在中止" + +#: builtin/history.c +#, c-format +msgid "cannot drop root commit %s: it has no parent to replay onto" +msgstr "无法丢弃根提交 %s:它没有可以重放到的父提交" + +#: builtin/history.c +#, c-format +msgid "fixup makes commit %s empty" +msgstr "修正使提交 %s 变为空" + +#: builtin/history.c +msgid "failed writing fixed-up commit" +msgstr "无法写入修正后的提交" #: builtin/history.c msgid "failed replaying descendants" msgstr "重放后代提交失败" +#: builtin/history.c +msgid "failed writing reworded commit" +msgstr "写入重写后的提交失败" + #: builtin/history.c msgid "unable to populate index with tree" msgstr "无法用树填充索引" @@ -10263,6 +10364,10 @@ msgstr "写入第一个提交失败" msgid "failed writing second commit" msgstr "写入第二个提交失败" +#: builtin/history.c +msgid "control ref update behavior" +msgstr "控制引用更新行为" + #: builtin/history.c msgid "command expects a committish" msgstr "该命令需要一个提交号" @@ -10274,10 +10379,12 @@ msgstr "无法拆分合并提交" #: builtin/hook.c msgid "" "git hook run [--allow-unknown-hook-name] [--ignore-missing] [--to-" -"stdin=] [-- ]" +"stdin=] [(-j|--jobs) ]\n" +" [-- ]" msgstr "" "git hook run [--allow-unknown-hook-name] [--ignore-missing] [--to-stdin=<路径" -">] <钩子名称> [-- <钩子参数>]" +">] [(-j|--jobs) ]\n" +"<钩子名称> [-- <钩子参数>]" #: builtin/hook.c msgid "" @@ -10327,6 +10434,15 @@ msgstr "静默地忽略缺失的 <钩子名称>" msgid "file to read into hooks' stdin" msgstr "读取至钩子标准输入的文件" +#: builtin/hook.c +msgid "run up to hooks simultaneously (-1 for CPU count)" +msgstr "同时运行最多 个钩子(-1 表示 CPU 数)" + +#: builtin/hook.c +#, c-format +msgid "invalid value for -j: %d (use -1 for CPU count or a positive integer)" +msgstr "-j 的值无效:%d(使用 -1 表示 CPU 数,或使用正整数)" + #: builtin/index-pack.c #, c-format msgid "object type mismatch at %s" @@ -10389,6 +10505,10 @@ msgstr "包中有错误的对象位于偏移量 %:%s" msgid "inflate returned %d" msgstr "解压缩返回 %d" +#: builtin/index-pack.c builtin/unpack-objects.c +msgid "object size too large for this platform" +msgstr "对象大小对于此平台而言太大" + #: builtin/index-pack.c msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "delta 基准对象的偏移值溢出" @@ -11926,14 +12046,14 @@ msgstr "" #: builtin/merge.c msgid "An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "空的提交说明会终止提交。\n" +msgstr "空的提交说明会中止提交。\n" #: builtin/merge.c #, c-format msgid "" "Lines starting with '%s' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" -msgstr "以 '%s' 开始的行将被忽略,而空的提交说明将终止提交。\n" +msgstr "以 '%s' 开始的行将被忽略,而空的提交说明将中止提交。\n" #: builtin/merge.c msgid "Empty commit message." @@ -11971,7 +12091,7 @@ msgstr "对于 %s 没有来自 %s 的远程跟踪分支" msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "环境 '%2$s' 中存在坏的取值 '%1$s'" -#: builtin/merge.c editor.c read-cache.c wrapper.c +#: builtin/merge.c editor.c read-cache.c t/helper/test-synthesize.c wrapper.c #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "无法关闭 '%s'" @@ -11987,7 +12107,7 @@ msgstr "--abort 不带参数" #: builtin/merge.c msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." -msgstr "没有要终止的合并(MERGE_HEAD 丢失)。" +msgstr "没有要中止的合并(MERGE_HEAD 丢失)。" #: builtin/merge.c msgid "--quit expects no arguments" @@ -12149,19 +12269,23 @@ msgstr "允许创建一个以上的树" msgid "" "git multi-pack-index [] write [--preferred-pack=]\n" " [--[no-]bitmap] [--[no-]incremental] [--[no-]stdin-packs]\n" -" [--refs-snapshot=]" +" [--refs-snapshot=] [--[no-]write-chain-file]\n" +" [--base=]" msgstr "" "git multi-pack-index [<选项>] write [--preferred-pack=<包>]\n" " [--[no-]bitmap] [--[no-]incremental] [--[no-]stdin-packs]\n" -" [--refs-snapshot=<路径>]" +" [--refs-snapshot=<路径>] [--[no-]write-chain-file]\n" +" [--base=<校验和>]" #: builtin/multi-pack-index.c msgid "" "git multi-pack-index [] compact [--[no-]incremental]\n" -" [--[no-]bitmap] " +" [--[no-]bitmap] [--base=] [--[no-]write-chain-file]\n" +" " msgstr "" "git multi-pack-index [<选项>] compact [--[no-]incremental]\n" -" [--[no-]bitmap] <源> <目标>" +" [--[no-]bitmap] [--base=<校验和>] [--[no-]write-chain-file]\n" +" <起始> <截止>" #: builtin/multi-pack-index.c msgid "git multi-pack-index [] verify" @@ -12195,10 +12319,22 @@ msgstr "在计算多包位图时打包以供重用" msgid "write multi-pack bitmap" msgstr "写入多包位图" +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "checksum" +msgstr "校验和" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "base MIDX for incremental writes" +msgstr "增量写入的基线 MIDX" + #: builtin/multi-pack-index.c msgid "write a new incremental MIDX" msgstr "写入一个新的增量 MIDX" +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "write the multi-pack-index chain file" +msgstr "写入多包索引链文件" + #: builtin/multi-pack-index.c msgid "write multi-pack index containing only given indexes" msgstr "写入只包括给定索引的多包索引" @@ -12207,6 +12343,15 @@ msgstr "写入只包括给定索引的多包索引" msgid "refs snapshot for selecting bitmap commits" msgstr "用于选择位图提交的引用快照" +#: builtin/multi-pack-index.c +#, c-format +msgid "cannot use %s without %s" +msgstr "使用 %s 时不能没有 %s" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "cannot use --base without --no-write-chain-file" +msgstr "使用 --base 时不能没有 --no-write-chain-file" + #: builtin/multi-pack-index.c #, c-format msgid "could not find MIDX: %s" @@ -12384,6 +12529,60 @@ msgstr "允许打印 `undefined` 的名称(默认)" msgid "dereference tags in the input (internal use)" msgstr "反向解析输入中的标签(内部使用)" +#: builtin/name-rev.c +#, c-format +msgid "'%s' needs to be either text, revs, or rev" +msgstr "'%s' 必须是 text、revs 或 rev" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "" +"(EXPERIMENTAL!) git format-rev --stdin-mode= --format= [--" +"[no-]notes=] [-z] [--[no-]null-output] [--[no-]null-input]" +msgstr "" +"(实验性!)git format-rev --stdin-mode=<模式> --format=<美化> [--" +"[no-]notes=<引用>] [-z] [--[no-]null-output] [--[no-]null-input]" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "pretty format to use" +msgstr "要使用的美化格式" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "stdin-mode" +msgstr "标准输入模式" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "how revs are processed" +msgstr "如何处理版本" + +#: builtin/name-rev.c builtin/range-diff.c +msgid "notes" +msgstr "注解" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "display notes for pretty format" +msgstr "为美化格式显示注解" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "z" +msgstr "z" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "Use NUL for input and output termination" +msgstr "使用 NUL 作为输入和输出的终止符" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "Use NUL for input termination" +msgstr "使用 NUL 作为输入的终止符" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "Use NUL for output termination" +msgstr "使用 NUL 作为输出的终止符" + +#: builtin/name-rev.c +#, c-format +msgid "'%s' is required" +msgstr "需要 '%s'" + #: builtin/notes.c msgid "git notes [--ref ] [list []]" msgstr "git notes [--ref <注解引用>] [list [<对象>]]" @@ -12737,7 +12936,7 @@ msgid "" "abort'.\n" msgstr "" "自动注解合并失败。修改 %s 中的冲突并且使用命令 'git notes merge --commit' 提" -"交结果,或者使用命令 'git notes merge --abort' 终止合并。\n" +"交结果,或者使用命令 'git notes merge --abort' 中止合并。\n" #: builtin/notes.c builtin/tag.c #, c-format @@ -12809,6 +13008,11 @@ msgstr "无效的 --name-hash-version 选项:%d" msgid "currently, --write-bitmap-index requires --name-hash-version=1" msgstr "当前,--write-bitmap-index 要求 --name-hash-version=1" +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "write_reuse_object: unable to parse object header of %s" +msgstr "write_reuse_object:无法解析 %s 的对象头" + #: builtin/pack-objects.c #, c-format msgid "" @@ -13028,10 +13232,6 @@ msgstr "无法检查 %s 处的松散对象" msgid "unable to force loose object" msgstr "无法强制松散对象" -#: builtin/pack-objects.c -msgid "failed to pack objects via path-walk" -msgstr "通过 path-walk 打包对象失败" - #: builtin/pack-objects.c #, c-format msgid "not a rev '%s'" @@ -13042,6 +13242,10 @@ msgstr "不是一个版本 '%s'" msgid "bad revision '%s'" msgstr "错误的版本 '%s'" +#: builtin/pack-objects.c +msgid "failed to pack objects via path-walk" +msgstr "通过 path-walk 打包对象失败" + #: builtin/pack-objects.c msgid "unable to add recent objects" msgstr "无法添加最近的对象" @@ -13745,6 +13949,11 @@ msgstr "" msgid "invalid value for '%s'" msgstr "'%s' 的值无效" +#: builtin/push.c +#, c-format +msgid "could not push to %s" +msgstr "无法推送到 %s" + #: builtin/push.c builtin/submodule--helper.c msgid "repository" msgstr "仓库" @@ -13837,15 +14046,35 @@ msgid "" "and then push using the remote name\n" "\n" " git push \n" +"\n" +"To push to multiple remotes at once, configure a remote group using\n" +"\n" +" git config remotes. \" \"\n" +"\n" +"and then push using the group name\n" +"\n" +" git push \n" msgstr "" -"没有配置推送目标。\n" -"或通过命令行指定 URL,或用下面命令配置一个远程仓库\n" +"未配置推送目标。\n" +"请通过命令行指定 URL,或使用以下命令配置一个远程仓库\n" "\n" " git remote add <名称> <地址>\n" "\n" "然后使用该远程仓库名执行推送\n" "\n" " git push <名称>\n" +"\n" +"若要同时推送到多个远程仓库,请使用以下命令配置远程组\n" +"\n" +" git config remotes.<组名> \"<远程1> <远程2>\"\n" +"\n" +"然后使用组名进行推送\n" +"\n" +" git push <组名>\n" + +#: builtin/push.c +msgid "push options must not have new line characters" +msgstr "推送选项不能有换行符" #: builtin/push.c msgid "--all can't be combined with refspecs" @@ -13856,8 +14085,8 @@ msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror 不能和引用规格同时使用" #: builtin/push.c -msgid "push options must not have new line characters" -msgstr "推送选项不能有换行符" +msgid "--atomic can only be used when pushing to one remote" +msgstr "--atomic 只能在推送到一个远程仓库时使用" #: builtin/range-diff.c msgid "git range-diff [] .. .." @@ -13880,10 +14109,6 @@ msgstr "无效的 max-memory 值:%s" msgid "use simple diff colors" msgstr "使用简单差异颜色" -#: builtin/range-diff.c -msgid "notes" -msgstr "注解" - #: builtin/range-diff.c msgid "passed to 'git log'" msgstr "传递给 'git log'" @@ -14220,11 +14445,11 @@ msgstr "跳过当前补丁并继续" #: builtin/rebase.c msgid "abort and check out the original branch" -msgstr "终止并检出原有分支" +msgstr "中止并检出原有分支" #: builtin/rebase.c msgid "abort but keep HEAD where it is" -msgstr "终止但保持 HEAD 不变" +msgstr "中止但保持 HEAD 不变" #: builtin/rebase.c msgid "edit the todo list during an interactive rebase" @@ -14250,10 +14475,6 @@ msgstr "让用户编辑要变基的提交列表" msgid "(REMOVED) was: try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "(已删除)曾是:尝试重建合并提交而非忽略它们" -#: builtin/rebase.c builtin/revert.c -msgid "how to handle commits that become empty" -msgstr "如何处理成为空提交的提交" - #: builtin/rebase.c msgid "keep commits which start empty" msgstr "保留初始为空的提交" @@ -15341,11 +15562,11 @@ msgstr "冗长输出;必须置于子命令之前" msgid "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=] [--depth=] [--threads=] [--keep-pack=]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=] [--path-walk]" +"[--write-midx[=]] [--name-hash-version=] [--path-walk]" msgstr "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=] [--depth=] [--threads=] [--keep-pack=<包名>]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=] [--path-walk]" +"[--write-midx[=<模式>]] [--name-hash-version=] [--path-walk]" #: builtin/repack.c msgid "" @@ -15356,7 +15577,12 @@ msgstr "" "或禁用 pack.writeBitmaps 配置。" #: builtin/repack.c -msgid "pack everything in a single pack" +#, c-format +msgid "unknown value for %s: %s" +msgstr "%s 的值未识别:%s" + +#: builtin/repack.c +msgid "pack everything in a single pack" msgstr "所有内容打包到一个包文件中" #: builtin/repack.c @@ -15472,6 +15698,11 @@ msgstr "储存被过滤的对象的包的前缀" msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" msgstr "不能删除珍品仓库中的打包文件" +#: builtin/repack.c +#, c-format +msgid "invalid value for %s: %d" +msgstr "%s 的值无效:%d" + #: builtin/repack.c #, c-format msgid "option '%s' can only be used along with '%s'" @@ -15722,6 +15953,16 @@ msgstr "只能为 -l 提供一个模式" msgid "invalid %s value: '%s'" msgstr "无效的 %s 值:'%s'" +#: builtin/replay.c +msgid "" +"(EXPERIMENTAL!) git replay ([--contained] --onto= | --" +"advance= | --revert=)\n" +"[--ref=] [--ref-action=] " +msgstr "" +"(实验性!)git replay ([--contained] --onto=<新基线> | --advance=<分支> | --" +"revert=<分支>)\n" +"[--ref=<引用>] [--ref-action=<模式>] <版本范围>" + #: builtin/replay.c msgid "update all branches that point at commits in " msgstr "更新指向 <版本范围> 中提交的所有分支" @@ -15738,6 +15979,10 @@ msgstr "在给定分支上重放并演进该分支" msgid "revert commits onto given branch" msgstr "在给定分支上还原提交" +#: builtin/replay.c +msgid "reference to update with result" +msgstr "要更新结果的引用" + #: builtin/replay.c msgid "control ref update behavior (update|print)" msgstr "控制引用更新行为(update|print)" @@ -16587,10 +16832,6 @@ msgstr "无法读取头信息" msgid "unknown index version" msgstr "未知的索引版本" -#: builtin/show-index.c -msgid "unable to read index" -msgstr "无法读取索引" - #: builtin/show-index.c msgid "corrupt index file" msgstr "索引文件损坏" @@ -16906,8 +17147,12 @@ msgid "git stash pop [--index] [-q | --quiet] []" msgstr "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<储藏>]" #: builtin/stash.c -msgid "git stash apply [--index] [-q | --quiet] []" -msgstr "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<储藏>]" +msgid "" +"git stash apply [--index] [-q | --quiet] [--label-ours=