From: scootergrisen Date: Sat, 6 Oct 2018 16:46:50 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Danish) X-Git-Tag: v0.7.1~11 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=59bf30541f5532168b4cfed4942ba4384f84298c;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) --- diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4637756a..ef6c5b88 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,9 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: snapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 12:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-16 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-06 16:47+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Language-Team: Danish " +"\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,9 +27,9 @@ msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\tRyd algoritme op til øjebliksbillede." msgid "\t--cleanup-algorithm, -c \tCleanup algorithm for snapshots." msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\tRyd algoritme op til øjebliksbilleder." -#, fuzzy msgid "\t--command \t\tRun command and create pre and post snapshots." -msgstr "\t--command \tKør kommando og opret præ- og post-øjebliksbilleder." +msgstr "" +"\t--command \tKør kommando og opret præ- og post-øjebliksbilleder." msgid "\t--config, -c \t\tSet name of config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tAngiv navn på konfiguration der skal bruges." @@ -42,9 +43,8 @@ msgstr "\t--description, -d \tBeskrivelse af øjebliksbilleder." msgid "\t--diff-cmd \t\tCommand used for comparing files." msgstr "\t--diff-cmd \t\tKommando som bruges til at sammenligne filer." -#, fuzzy msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space." -msgstr "\t--disable-filters\t\tDeaktivér filtre." +msgstr "\t--disable-used-space\t\tDeaktivér visning af brugt plads." msgid "\t--extensions, -x \tExtra options passed to the diff command." msgstr "\t--extensions, -x \tEkstra tilvalg som sendes til diff-kommandoen." @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "ACL-fejl." #. TRANSLATORS: symbol for "bytes" (best keep untranslated) msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" msgid "Cleanup" msgstr "Oprydning" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Detektion af filsystemtype mislykkedes." #. TRANSLATORS: symbol for "exbi bytes" (best keep untranslated) msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" msgid "Empty configdata." msgstr "Tomme konfigurationsdata." @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Filen \"%s\" blev ikke fundet." #. TRANSLATORS: symbol for "gibi bytes" (best keep untranslated) msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" # error box title #, c-format @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Nøgle" #. TRANSLATORS: symbol for "kibi bytes" (best keep untranslated) msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #, c-format msgid "Listing configs failed (%s)." @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Måske glemte du afgrænseren '..' mellem øjebliksbilledsnumrene." #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #, c-format msgid "Missing argument for command option '%s'." @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Åbning af filen \"%s\" mislykkedes." #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" msgid "Post #" msgstr "Post #" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Konfigurationen 'root' findes ikke. Snapper er sandsynligvis ikke konfig #. TRANSLATORS: symbol for "tebi bytes" (best keep untranslated) msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" msgid "Try 'snapper --help' for more information." msgstr "Prøv \"snapper --help\" for at få mere information." @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Use an integer number from %d to %d." msgstr "Benyt et heltal fra %d til %d." msgid "Used Space" -msgstr "" +msgstr "Brugt plads" msgid "User" msgstr "Bruger"