From: Aleš Kastner Date: Sat, 21 Apr 2018 12:47:17 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Czech) X-Git-Tag: v0.5.6~24 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=6ef296713ce891f2864505fe6e76b90adea59aa3;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0a1d8499..3db0f0d1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-20 14:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-22 22:00+0200\n" -"Last-Translator: Jan Papez (honyczek) \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-21 12:49+0000\n" +"Last-Translator: AleÅ¡ Kastner \n" +"Language-Team: Czech " +"\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs." msgstr "\t--all-configs, -a\t\tZobrazí seznam snímků ze vÅ¡ech dostupných konfigurací." @@ -150,9 +151,8 @@ msgstr "\tsnapper rollback [číslo]" msgid "\tsnapper set-config " msgstr "\tsnapper set-config " -#, fuzzy msgid "\tsnapper setup-quota" -msgstr "\tsnapper get-config" +msgstr "\tsnapper setup-quota" msgid "\tsnapper status .." msgstr "\tsnapper status <číslo1>..<číslo2>" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid " Set config:" msgstr " Nastavit konfiguraci:" msgid " Setup quota:" -msgstr "" +msgstr " Nastavení kvóty:" msgid " Umount snapshot:" msgstr " Odpojit snímek:" @@ -303,9 +303,9 @@ msgstr "Příkaz 'modify' vyžaduje alespoň jeden parametr." msgid "Command 'mount' needs at least one argument." msgstr "Příkaz 'mount' vyžaduje alespoň jeden parametr." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s." -msgstr "rename vyžaduje dva argumenty" +msgstr "Příkaz 'rollback' nelze použít pro ne-kořenový podsvazek %s." # SLE12 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs." @@ -318,16 +318,14 @@ msgstr "Příkaz „rollback“ vyžaduje buď jeden, nebo žádný argument." msgid "Command 'set-config' needs at least one argument." msgstr "Příkaz 'set-config' vyžaduje alespoň jeden parametr." -#, fuzzy msgid "Command 'setup-quota' does not take arguments." -msgstr "Příkaz 'help' nepřijímá žádné parametry." +msgstr "Příkaz 'setup-quota' nemá žádné parametry." msgid "Command 'status' needs one argument." msgstr "Příkaz 'status' vyžaduje jeden argument." -#, fuzzy msgid "Command 'umount' needs at least one argument." -msgstr "Příkaz 'mount' vyžaduje alespoň jeden parametr." +msgstr "Příkaz 'umount' vyžaduje alespoň jeden parametr." msgid "Command 'undochange' needs at least one argument." msgstr "Příkaz 'undochange' vyžaduje alespoň jeden parametr." @@ -417,16 +415,16 @@ msgstr "Konfigurační data jsou prázdná." msgid "Empty userdata." msgstr "Uživatelská data jsou prázdná." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error (%s)." -msgstr "DoÅ¡lo k chybě V/V (%s)." +msgstr "Chyba (%s)." # SLE12 msgid "Failed to initialize filesystem handler." msgstr "Obslužný program systému souborů se nepodařilo inicializovat." msgid "Failed to set locale. Fix your system." -msgstr "" +msgstr "Selhalo nastavení lokalizace. Opravte si systém." msgid "Failure" msgstr "Selhání" @@ -451,9 +449,8 @@ msgstr "DoÅ¡lo k chybě V/V (%s)." msgid "Identical snapshots." msgstr "Stejné snímky." -#, fuzzy msgid "Illegal snapshot." -msgstr "Nepovolený snímek." +msgstr "Nepřípustný snímek." msgid "Invalid configdata." msgstr "Neplatná konfigurační data." @@ -532,17 +529,17 @@ msgstr "Před #" msgid "Pre Date" msgstr "Před datem" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Quota error (%s)." -msgstr "DoÅ¡lo k chybě V/V (%s)." +msgstr "Chyba kvóty (%s)." # SLE12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Quota failure (%s)." -msgstr "Selhání (%s)." +msgstr "Selhání kvóty (%s)." msgid "Running in non UTF-8 locale. Setup is unsupported." -msgstr "" +msgstr "Neběží v lokalizaci UTF-8. Nastavení není podporováno." msgid "See 'man snapper' for further instructions." msgstr "Další informace naleznete v popisu příkazu man snapper."