From: Luna Jernberg Date: Thu, 23 Apr 2026 10:03:05 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Swedish) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=79dda763f5c732ea73afb9a51a19fa0044ef354e;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 92.2% (380 of 412 strings) --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f31d36b7..4cc17db1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-19 12:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" -"Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-23 12:04+0000\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.17\n" # SLE12 msgid "\tsnapper cleanup " @@ -122,9 +123,8 @@ msgid " Options for 'list' command:" msgstr " Alternativ för kommandot list:" # SLE12 -#, fuzzy msgid " Options for 'list-configs' command:" -msgstr " Alternativ för kommandot 'get-config':" +msgstr " Alternativ för 'list-configs' kommandot:" # SLE12 msgid " Options for 'modify' command:" @@ -230,39 +230,38 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. For system(3), only WIFEXITED or WIFSIGNALED should be possible. #, c-format msgid "%s continued" -msgstr "" +msgstr "%s fortsatt" #, c-format msgid "%s killed by signal %d" -msgstr "" +msgstr "%s dödad av signal %d" #. For system(3), only WIFEXITED or WIFSIGNALED should be possible. #, c-format msgid "%s stopped" -msgstr "" +msgstr "%s stoppad" msgid "'btrfs send | btrfs receive' failed." -msgstr "" +msgstr "'btrfs send | btrfs receive' misslyckades." msgid "'btrfs subvolume delete' failed." -msgstr "" +msgstr "'btrfs subvolume delete' misslyckades." # SLE12 -#, fuzzy msgid "'cp info.xml' failed." -msgstr "Det gick inte att öppna filen %s." +msgstr "'cp info.xml' misslyckades." msgid "'mkdir' failed." -msgstr "" +msgstr "'mkdir' misslyckades." msgid "'rm info.xml' failed." -msgstr "" +msgstr "'rm info.xml' misslyckades." msgid "'rmdir' failed." -msgstr "" +msgstr "'rmdir' misslyckades." msgid "'scp info.xml' failed." -msgstr "" +msgstr "'scp info.xml' misslyckades." # SLE12 #, c-format @@ -270,34 +269,36 @@ msgid "(Snapshot %d.)" msgstr "(Ögonblicksbild %d.)" msgid "(Source) Creation Time" -msgstr "" +msgstr "(Källa) Skapandetid" msgid "(Source) Parent UUID" -msgstr "" +msgstr "(Källa) Överordnat UUID" msgid "(Source) Received UUID" -msgstr "" +msgstr "(Källa) Mottaget UUID" msgid "(Source) UUID" -msgstr "" +msgstr "(Källa) UUID" msgid "(Target) Creation Time" -msgstr "" +msgstr "(Mål) Skapandetid" msgid "(Target) Parent UUID" -msgstr "" +msgstr "(Mål) Överordnat UUID" msgid "(Target) Received UUID" -msgstr "" +msgstr "(Mål) Mottaget UUID" msgid "(Target) UUID" -msgstr "" +msgstr "(Mål) UUID" msgid "- A backup-config must be specified to run this command." -msgstr "" +msgstr "- En backup-konfiguration måste anges för att köra det här kommandot." msgid "- Restart the `snapperd` service to make the restored snapshots visible immediately." msgstr "" +"- Starta om `snapperd`-tjänsten för att göra de återställda " +"ögonblicksavbilderna synliga omedelbart." msgid "- source-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the source." msgstr "" @@ -306,163 +307,153 @@ msgid "- target-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the target." msgstr "" msgid "--abbreviate" -msgstr "" +msgstr "--abbreviate" msgid "--all-configs, -a" -msgstr "" +msgstr "--all-configs, -a" msgid "--ambit, -a " -msgstr "" +msgstr "--ambit, -a " msgid "--automatic" -msgstr "" +msgstr "--automatic" msgid "--backup-config, -b " -msgstr "" +msgstr "--backup-config, -b " # SLE12 -#, fuzzy msgid "--cleanup-algorithm, -c " -msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c \tUpprensningsalgoritm för ögonblicksbild." +msgstr "--cleanup-algorithm, -c " msgid "--columns " -msgstr "" +msgstr "--columns " msgid "--command " -msgstr "" +msgstr "--command " msgid "--config, -c " -msgstr "" +msgstr "--config, -c " msgid "--csvout" -msgstr "" +msgstr "--csvout" msgid "--debug" -msgstr "" +msgstr "--debug" -#, fuzzy msgid "--default" -msgstr "Standard" +msgstr "--default" # SLE12 -#, fuzzy msgid "--description, -d " -msgstr "\t--description, -d \tBeskrivning av ögonblicksbild." +msgstr "--description, -d " msgid "--diff-cmd " -msgstr "" +msgstr "--diff-cmd " msgid "--disable-used-space" -msgstr "" +msgstr "--disable-used-space" msgid "--empty" -msgstr "" +msgstr "--empty" msgid "--extensions, -x " -msgstr "" +msgstr "--extensions, -x " msgid "--free-space " -msgstr "" +msgstr "--free-space " msgid "--from " -msgstr "" +msgstr "--from " msgid "--fstype, -f " -msgstr "" +msgstr "--fstype, -f " msgid "--input, -i " -msgstr "" +msgstr "--input, -i " msgid "--iso" -msgstr "" +msgstr "--iso" msgid "--jsonout" -msgstr "" +msgstr "--jsonout" # SLE12 -#, fuzzy msgid "--logger-type " -msgstr "\t--type, -t \t\tTyp för ögonblicksbild." +msgstr "--logger-type " # SLE12 -#, fuzzy msgid "--machine-readable " -msgstr "Ogiltigt maskinläsbart format '%s'." +msgstr "--machine-readable " msgid "--no-dbus" -msgstr "" +msgstr "--no-dbus" msgid "--no-headers" -msgstr "" +msgstr "--no-headers" # SLE12 -#, fuzzy msgid "--output, -o " -msgstr "\t--output, -o \t\tSpara status till fil." +msgstr "--output, -o " msgid "--path " -msgstr "" +msgstr "--path " msgid "--pre-number " -msgstr "" +msgstr "--pre-number " msgid "--print-number, -p" -msgstr "" +msgstr "--print-number, -p" msgid "--quiet, -q" -msgstr "" +msgstr "--quiet, -q" msgid "--rankdir, -r" -msgstr "" +msgstr "--rankdir, -r" -#, fuzzy msgid "--read-only" -msgstr "Läs-endast" +msgstr "--read-only" msgid "--read-write" -msgstr "" +msgstr "--read-write" msgid "--root, -r " -msgstr "" +msgstr "--root, -r " msgid "--separator " -msgstr "" +msgstr "--separator " msgid "--sync, -s" -msgstr "" +msgstr "--sync, -s" # SLE12 -#, fuzzy msgid "--table-style, -t