From: Aleš Kastner Date: Wed, 23 Sep 2020 20:42:15 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Czech) X-Git-Tag: v0.8.15~36 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=8432b77b523dc9ec944d29dc0a23e80f90ebda77;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 94.8% (238 of 251 strings) --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 620ac50e..76ef192b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,9 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-23 18:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:48+0000\n" "Last-Translator: AleÅ¡ Kastner \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech " +"\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,12 +34,19 @@ msgid "" "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n" "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date." msgstr "" +"\t--columns \t\tSloupce ke zobrazení, oddělené čárkami.\n" +"\t\t\t\t\tLze zvolit sloupce: config, subvolume, number, default, active,\n" +"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n" +"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date." msgid "" "\t--columns \t\tColumns to show separated by comma.\n" "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n" "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used." msgstr "" +"\t--columns \t\tSloupce ke zobrazení, oddělené čárkami.\n" +"\t\t\t\t\tMožné sloupce: key, value.\n" +"\t\t\t\t\tSloupce nejsou vybrány, když je použit formát JSON." msgid "\t--command \t\tRun command and create pre and post snapshots." msgstr "\t--command \t\tSpustit příkaz a vytvořit snímky před a po." @@ -66,7 +74,7 @@ msgid "\t--extensions, -x \tExtra options passed to the diff command." msgstr "\t--extensions, -x \tJedná se o další možnosti předané příkazu diff." msgid "\t--free-space \t\tTry to make space available." -msgstr "" +msgstr "\t--free-space \t\tZkusí zpřístupnit prostor." msgid "\t--from\t\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot." msgstr "\t--from\t\t\t\tVytvoří snímek ze zadaného snímku." @@ -97,7 +105,7 @@ msgid "\t--output, -o \t\tSave status to file." msgstr "\t--output, -o \t\tUloží stav do souboru." msgid "\t--path \t\t\tCleanup all configs affecting path." -msgstr "" +msgstr "\t--path \t\t\tVymaže vÅ¡echny konfigurace s vlivem na cestu." msgid "\t--pre-number \t\tNumber of corresponding pre snapshot." msgstr "\t--pre-number <číslo>\t\tČíslo odpovídajícího předcházejícího snímku." @@ -214,9 +222,8 @@ msgstr "\tsnapper xadiff <číslo1>..<číslo2> [soubory]" msgid " Global options:" msgstr " Globální volby:" -#, fuzzy msgid " Options for 'cleanup' command:" -msgstr " Volby pro příkaz 'create':" +msgstr " Volby pro příkaz 'cleanup':" msgid " Options for 'create' command:" msgstr " Volby pro příkaz 'create':" @@ -230,9 +237,8 @@ msgstr " Možnosti příkazu delete:" msgid " Options for 'diff' command:" msgstr " Možnosti příkazu diff:" -#, fuzzy msgid " Options for 'get-config' command:" -msgstr " Volby pro příkaz 'create-config':" +msgstr " Volby pro příkaz 'get-config':" msgid " Options for 'list' command:" msgstr " Volby pro příkaz 'list':" @@ -242,6 +248,9 @@ msgid "" "\t--columns \t\tColumns to show separated by comma.\n" "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n" msgstr "" +" Možnosti příkazu 'list-configs':\n" +"\t--columns \t\tSloupce ke zobrazení, oddělené čárkami.\n" +"\t\t\t\t\tLze zadat sloupce: config, subvolume.\n" msgid " Options for 'modify' command:" msgstr " Volby pro příkaz 'modify':" @@ -335,7 +344,7 @@ msgid "ACL error." msgstr "Chyba seznamu řízení přístupu." msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivní" msgid "Active snapshot is already default snapshot." msgstr "Aktivní snímek je již výchozí snímek." @@ -467,10 +476,10 @@ msgstr "Konfigurační data %s obsahují prázdný klíč." #, c-format msgid "Could not make enough free space available for path '%s'." -msgstr "" +msgstr "Pro cestu '%s' nelze uvolnit dostatek volného prostoru." msgid "Could not make enough free space available." -msgstr "" +msgstr "Nelze uvolnit dostatek volného prostoru." #, c-format msgid "Creating config failed (%s)." @@ -500,7 +509,7 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Výchozí" #, c-format msgid "Deleting config failed (%s)." @@ -524,12 +533,11 @@ msgstr "Selhala detekce typu souborového systému." #. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated) msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. TRANSLATORS: symbol for "exa bytes" (best keep untranslated) -#, fuzzy msgid "EB" -msgstr "EiB" +msgstr "EB" #. TRANSLATORS: symbol for "exbi bytes" (best keep untranslated) msgid "EiB" @@ -551,17 +559,16 @@ msgstr "Chyba (%s)." msgid "Failed to initialize filesystem handler." msgstr "Obslužný program systému souborů se nepodařilo inicializovat." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse '%s'." -msgstr "Selhalo vytvoření %s" +msgstr "Chyba při analýze '%s'." #, c-format msgid "Failed to query free space for path '%s'." -msgstr "" +msgstr "Dotaz na volný prostor pro cestu '%s' se nezdařil." -#, fuzzy msgid "Failed to query free space." -msgstr "Selhalo vytvoření %s" +msgstr "Selhal dotaz na volný prostor." msgid "Failed to set locale. Fix your system." msgstr "Selhalo nastavení lokalizace. Opravte si systém." @@ -584,12 +591,11 @@ msgstr "Chybně uvedené volné místo (%s)." #. TRANSLATORS: symbol for "giga" (best keep untranslated) msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #. TRANSLATORS: symbol for "giga bytes" (best keep untranslated) -#, fuzzy msgid "GB" -msgstr "GiB" +msgstr "GB" #. TRANSLATORS: symbol for "gibi bytes" (best keep untranslated) msgid "GiB"