From: Jakub Bogusz Date: Mon, 6 May 2024 08:00:24 +0000 (+0200) Subject: po: update pl.po (from translationproject.org) X-Git-Tag: v2.40.1~9 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=a9b72d5527d9af51c8ad37e4db6fc8d54d85643d;p=thirdparty%2Futil-linux.git po: update pl.po (from translationproject.org) --- diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f45fd8671..32a2fbb3d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.40-rc2\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.40.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 21:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 19:28+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -9113,10 +9113,8 @@ msgid " --output-all output all columns\n" msgstr " --output-all wypisanie wszystkich kolumn\n" #: login-utils/lslogins.c:1461 -#, fuzzy -#| msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" msgid " -p, --pwd display information related to login by password\n" -msgstr " -p, --pwd wypisanie informacji związanych z logowaniem hasłem.\n" +msgstr " -p, --pwd wypisanie informacji związanych z logowaniem hasłem\n" #: login-utils/lslogins.c:1462 sys-utils/lsipc.c:317 msgid " -r, --raw display in raw mode\n" @@ -11417,58 +11415,40 @@ msgid "cannot find process \"%s\"" msgstr "nie znaleziono procesu \"%s\"" #: misc-utils/lastlog2.c:111 -#, fuzzy -#| msgid " -b, --before DAYS Print only records older than DAYS\n" msgid " -b, --before DAYS print only records older than DAYS\n" -msgstr " -b, --before DNI Wypisanie tylko rekordów starszych niż DNI\n" +msgstr " -b, --before DNI wypisanie tylko rekordów starszych niż DNI\n" #: misc-utils/lastlog2.c:112 -#, fuzzy -#| msgid " -C, --clear Clear record of a user (requires -u)\n" msgid " -C, --clear clear record of a user (requires -u)\n" -msgstr " -C, --clear Wyczyszczenie rekordu użytkownika (wymaga -u)\n" +msgstr " -C, --clear wyczyszczenie rekordu użytkownika (wymaga -u)\n" #: misc-utils/lastlog2.c:113 -#, fuzzy -#| msgid " -d, --database FILE Use FILE as lastlog2 database\n" msgid " -d, --database FILE use FILE as lastlog2 database\n" -msgstr " -d, --database PLIK Użycie PLIKU jako bazy danych lastlog2\n" +msgstr " -d, --database PLIK użycie PLIKU jako bazy danych lastlog2\n" #: misc-utils/lastlog2.c:114 -#, fuzzy -#| msgid " -i, --import FILE Import data from old lastlog file\n" msgid " -i, --import FILE import data from old lastlog file\n" -msgstr " -i, --import PLIK Import danych ze starego pliku lastlog\n" +msgstr " -i, --import PLIK import danych ze starego pliku lastlog\n" #: misc-utils/lastlog2.c:115 -#, fuzzy -#| msgid " -r, --rename NEWNAME Rename existing user to NEWNAME (requires -u)\n" msgid " -r, --rename NEWNAME rename existing user to NEWNAME (requires -u)\n" -msgstr " -r, --rename NOWA Zmiana nazwy istniejącego użytkownika na NOWĄ (wymaga -u)\n" +msgstr " -r, --rename NOWA zmiana nazwy istniejącego użytkownika na NOWĄ (wymaga -u)\n" #: misc-utils/lastlog2.c:116 -#, fuzzy -#| msgid " -s, --service Display PAM service\n" msgid " -s, --service display PAM service\n" -msgstr " -s, --service Wyświetlanie usługi PAM\n" +msgstr " -s, --service wyświetlanie usługi PAM\n" #: misc-utils/lastlog2.c:117 -#, fuzzy -#| msgid " -S, --set ySet lastlog record to current time (requires -u)\n" msgid " -S, --set set lastlog record to current time (requires -u)\n" -msgstr " -S, --set Ustawienie rekordu lastlog na czas bieżący (wymaga -u)\n" +msgstr " -S, --set ustawienie rekordu lastlog na czas bieżący (wymaga -u)\n" #: misc-utils/lastlog2.c:118 -#, fuzzy -#| msgid " -t, --time DAYS Print only lastlog records more recent than DAYS\n" msgid " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than DAYS\n" -msgstr " -t, --time DNI Wypisanie tylko rekordów lastlog nowszych niż DNI\n" +msgstr " -t, --time DNI wypisanie tylko rekordów lastlog nowszych niż DNI\n" #: misc-utils/lastlog2.c:119 -#, fuzzy -#| msgid " -u, --user LOGIN Print lastlog record of the specified LOGIN\n" msgid " -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" -msgstr " -u, --user LOGIN Wypisanie rekordów lastlog dla podanego LOGINU\n" +msgstr " -u, --user LOGIN wypisanie rekordów lastlog dla podanego LOGINU\n" #: misc-utils/lastlog2.c:166 misc-utils/lastlog2.c:199 msgid "Cannot parse days" @@ -12714,8 +12694,6 @@ msgid "user of the process" msgstr "użytkownik procesu" #: misc-utils/lsfd.c:413 -#, fuzzy -#| msgid "extended version of MDOE (rwxD[Ll]m)" msgid "extended version of MODE (rwxD[Ll]m)" msgstr "rozszerzona wersja TRYBU (rwxD[Ll]m)" @@ -12989,10 +12967,8 @@ msgid "PID of the process blocking the lock" msgstr "PID procesu trzymającego blokadę" #: misc-utils/lslocks.c:92 -#, fuzzy -#| msgid "owner of the file" msgid "holders of the lock" -msgstr "właściciel pliku" +msgstr "posiadacze blokady" #: misc-utils/lslocks.c:286 #, c-format @@ -13825,8 +13801,7 @@ msgid "no PIDs specified" msgstr "nie podano PIDów" #: misc-utils/waitpid.c:239 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't want for %zu of %zu PIDs" +#, c-format msgid "can't wait for %zu of %zu PIDs" msgstr "nie można oczekiwać na %zu z %zu PIDów" @@ -17713,8 +17688,6 @@ msgstr "" "\n" #: sys-utils/irqtop.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "cannot not create timerfd" msgid "cannot create timerfd" msgstr "nie można utworzyć timerfd" @@ -17735,8 +17708,6 @@ msgid "sigprocmask failed" msgstr "sigprocmask nie powiodło się" #: sys-utils/irqtop.c:200 -#, fuzzy -#| msgid "cannot not create signalfd" msgid "cannot create signalfd" msgstr "nie można utworzyć signalfd" @@ -20814,8 +20785,6 @@ msgid " --euid set effective uid\n" msgstr " --euid ustawienie uidu efektywnego\n" #: sys-utils/setpriv.c:135 -#, fuzzy -#| msgid " --rgid set real gid\n" msgid " --rgid set real gid\n" msgstr " --rgid ustawienie gidu rzeczywistego\n" @@ -22722,10 +22691,8 @@ msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr " -I, --init-string <łańcuch> podanie łańcucha inicjującego\n" #: term-utils/agetty.c:2467 -#, fuzzy -#| msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgid " -J, --noclear do not clear the screen before prompt\n" -msgstr " -J --noclear bez czyszczenia ekranu przed wypisaniem zachęty\n" +msgstr " -J, --noclear bez czyszczenia ekranu przed wypisaniem zachęty\n" #: term-utils/agetty.c:2468 msgid " -l, --login-program specify login program\n" @@ -22744,10 +22711,8 @@ msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n, --skip-login bez pytania o nazwę logowania\n" #: term-utils/agetty.c:2472 -#, fuzzy -#| msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" msgid " -N, --nonewline do not print a newline before issue\n" -msgstr " -N --nonewline bez wypisywania znaku nowej linii przed issue\n" +msgstr " -N, --nonewline bez wypisywania znaku nowej linii przed issue\n" #: term-utils/agetty.c:2473 msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" @@ -24403,6 +24368,3 @@ msgstr "problem z odczytem terminfo" #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "terminal `%s' jest nieznany, użycie domyślnego `dumb'" - -#~ msgid "HOLDERS of the lock" -#~ msgstr "WŁAŚCICIELE blokady"