From: Mao-Yining Date: Fri, 20 Mar 2026 22:00:08 +0000 (+0000) Subject: translation(zh): Update the Simplify Chinese translation X-Git-Tag: v9.2.0212~1 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=c4d2fa018c96975380c705b585c6fe88c2ccf442;p=thirdparty%2Fvim.git translation(zh): Update the Simplify Chinese translation closes: #19771 Signed-off-by: Mao-Yining Signed-off-by: Christian Brabandt --- diff --git a/runtime/gvim.desktop b/runtime/gvim.desktop index 2c25ae0e05..6ca70897e6 100644 --- a/runtime/gvim.desktop +++ b/runtime/gvim.desktop @@ -128,7 +128,7 @@ Keywords[sr]=Текст;едитор; Keywords[sv]=Text;Redigerare; Keywords[tr]=Metin;düzenleyici; Keywords[uk]=текст;редактор; -Keywords[zh_CN]=Text;editor;文本;编辑器; +Keywords[zh_CN]=文本;编辑器; Keywords=Text;editor; # Translators: This is the Icon file name. Do NOT translate Icon=gvim diff --git a/src/po/zh_CN.UTF-8.po b/src/po/zh_CN.UTF-8.po index 5dd6638a79..7e6df3c0b2 100644 --- a/src/po/zh_CN.UTF-8.po +++ b/src/po/zh_CN.UTF-8.po @@ -57,7 +57,6 @@ msgstr "自动删除自动命令: %s " msgid "W19: Deleting augroup that is still in use" msgstr "W19: 删除依旧在使用中的自动组" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Autocommands ---" @@ -160,7 +159,6 @@ msgstr "底端" msgid "Top" msgstr "顶端" -#. localized percentage value #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" @@ -198,9 +196,6 @@ msgstr "[弹窗]" msgid "[Scratch]" msgstr "[涂鸦]" -#. don't overwrite messages here -#. must give this prompt -#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" msgstr "警告: 此文件自读入后已发生变动!!!" @@ -257,11 +252,9 @@ msgstr "W10: 警告: 正在修改只读文件" msgid "No display" msgstr "没有 display" -#. Failed to send, abort. msgid ": Send failed.\n" msgstr ": 发送失败。\n" -#. Let vim start normally. msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n" msgstr ": 发送失败。尝试本地执行\n" @@ -466,9 +459,6 @@ msgstr "日文片假名" msgid "Bopomofo" msgstr "注音符号" -#. row number, column number is appended -#. l10n: leave as-is unless a space after the comma is preferred -#. l10n: do not add any row/column label, due to the limited space #, c-format msgid "%ld," msgstr "%ld," @@ -480,11 +470,6 @@ msgstr "" "\n" "\t最近修改于 " -#. -#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it -#. * this way has the compelling advantage that translations need not to -#. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for. -#. msgid "&Ok" msgstr "确定(&O)" @@ -677,7 +662,6 @@ msgstr "保存重定向" msgid "Untitled" msgstr "未命名" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "Exception thrown: %s" msgstr "抛出异常: %s" @@ -694,7 +678,6 @@ msgstr "丢弃异常: %s" msgid "%s, line %ld" msgstr "%s,第 %ld 行" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "Exception caught: %s" msgstr "已捕获异常: %s" @@ -720,7 +703,6 @@ msgstr "错误和中断" msgid "Error" msgstr "错误" -#. if (pending & CSTP_INTERRUPT) msgid "Interrupt" msgstr "中断" @@ -748,7 +730,6 @@ msgstr "[权限不足]" msgid "Vim: Reading from stdin...\n" msgstr "Vim: 从标准输入读取...\n" -#. make a copy, gui_write() may try to change it msgid "Reading from stdin..." msgstr "从标准输入读取..." @@ -805,7 +786,6 @@ msgstr "[unix]" msgid "[unix format]" msgstr "[unix 格式]" -#. l10n: L as in line, B as in byte #, c-format msgid "%s%ldL, %lldB" msgstr "%s%ld 行, %lld 字节" @@ -947,18 +927,15 @@ msgstr "查找内容:" msgid "Replace with:" msgstr "替换为:" -#. whole word only button msgid "Match whole word only" msgstr "匹配完整的词" -#. match case button msgid "Match case" msgstr "匹配大小写" msgid "Direction" msgstr "方向" -#. 'Up' and 'Down' buttons msgid "Up" msgstr "向上" @@ -1040,8 +1017,6 @@ msgstr "查找字符串" msgid "Find & Replace" msgstr "查找和替换" -#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default -#. file name that won't be used. msgid "Not Used" msgstr "未使用" @@ -1083,7 +1058,6 @@ msgstr "Vim - 字体选择器" msgid "Name:" msgstr "名称:" -#. create toggle button msgid "Show size in Points" msgstr "以点为单位显示大小" @@ -1291,7 +1265,6 @@ msgstr "无效的缓冲区号" msgid "not implemented yet" msgstr "尚未实现" -#. ??? msgid "cannot set line(s)" msgstr "无法设定行" @@ -1348,11 +1321,9 @@ msgstr[0] "缩进了 %ld 行 " msgid " Keyword completion (^N^P)" msgstr " 关键字补全 (^N^P)" -#. CTRL_X_NORMAL, ^P/^N compl. msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)" msgstr " ^X 模式 (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)" -#. CTRL_X_SCROLL: depends on state msgid " Whole line completion (^L^N^P)" msgstr " 整行补全 (^L^N^P)" @@ -1368,14 +1339,12 @@ msgstr " 头文件模式补全 (^N^P)" msgid " Definition completion (^D^N^P)" msgstr " 定义补全 (^D^N^P)" -#. CTRL_X_FINISHED msgid " Dictionary completion (^K^N^P)" msgstr " Dictionary 补全 (^K^N^P)" msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)" msgstr " Thesaurus 补全 (^T^N^P)" -#. CTRL_X_EVAL doesn't use msg. msgid " Command-line completion (^V^N^P)" msgstr " 命令行补全 (^V^N^P)" @@ -1410,12 +1379,10 @@ msgstr " (插入) Scroll (^E/^Y)" msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)" msgstr " (替换) Scroll (^E/^Y)" -#. reset in msg_trunc_attr() #, c-format msgid "Scanning: %s" msgstr "正在扫描: %s" -#. reset in msg_trunc_attr() msgid "Scanning tags." msgstr "扫描标签." @@ -1537,7 +1504,6 @@ msgstr "Vim: 警告: 输出不是到终端(屏幕)\n" msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" msgstr "Vim: 警告: 输入不是来自终端(键盘)\n" -#. just in case.. msgid "pre-vimrc command line" msgstr "pre-vimrc 命令行" @@ -1917,7 +1883,6 @@ msgstr "找不到映射" msgid "No marks set" msgstr "没有设定标记" -#. Highlight title msgid "" "\n" "mark line col file/text" @@ -1925,7 +1890,6 @@ msgstr "" "\n" "标记 行 列 文件/文本" -#. Highlight title msgid "" "\n" " jump line col file/text" @@ -1933,7 +1897,6 @@ msgstr "" "\n" " 跳转 行 列 文件/文本" -#. Highlight title msgid "" "\n" "change line col text" @@ -2032,8 +1995,9 @@ msgstr "???空的块" msgid "???LINES MISSING" msgstr "???缺少了一些行" +# do not translate to avoid writing Chinese in files msgid "???ILLEGAL BLOCK NUMBER" -msgstr "" +msgstr "???无效的块编号" # do not translate to avoid writing Chinese in files msgid "???BLOCK MISSING" @@ -2080,8 +2044,6 @@ msgstr "" "\n" "你现在可以删除 .swp 文件了。" -#. Warn there could be an active Vim on the same file, the user may -#. want to kill it. msgid "" "\n" "Note: process STILL RUNNING: " @@ -2092,7 +2054,6 @@ msgstr "" msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n" msgstr "为文本文件使用来自交换文件的密码。\n" -#. use msg() to start the scrolling properly msgid "Swap files found:" msgstr "找到交换文件:" @@ -2217,8 +2178,6 @@ msgstr " 找!不!到!" msgid " NEWER than swap file!\n" msgstr " 比交换文件新!\n" -#. Some of these messages are long to allow translation to -#. other languages. msgid "" "\n" "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" @@ -2296,7 +2255,6 @@ msgstr "" "退出(&Q)\n" "中止(&A)" -#. list the matching menu mappings msgid "" "\n" "--- Menus ---" @@ -2319,8 +2277,6 @@ msgstr "处理 %s 时发生错误:" msgid "line %4ld:" msgstr "第 %4ld 行:" -#. Translator: Please replace the name and email address -#. with the appropriate text for your translation. msgid "Messages maintainer: The Vim Project" msgstr "简体中文消息维护者: Yuheng Xie " @@ -2414,7 +2370,6 @@ msgid "%ld lines %sed %d time" msgid_plural "%ld lines %sed %d times" msgstr[0] "%ld 行 %s 了 %d 次" -#. must display the prompt msgid "cannot yank; delete anyway" msgstr "无法复制;改为删除" @@ -2544,9 +2499,6 @@ msgstr "从 %s 到 %s" msgid "Printing '%s'" msgstr "打印 '%s'" -#. Default font name for current language on MS-Windows. -#. If not translated, falls back to "Consolas". -#. This must be a fixed-pitch font. msgid "DefaultFontNameForWindows" msgstr "DefaultFontNameForWindows" @@ -2746,7 +2698,6 @@ msgid "%ld line yanked%s" msgid_plural "%ld lines yanked%s" msgstr[0] "%ld 行已复制%s" -#. Highlight title msgid "" "\n" "Type Name Content" @@ -2876,7 +2827,6 @@ msgstr "W15: 警告: 错误的行分隔符,可能是少了 ^M" msgid " (includes previously listed match)" msgstr " (包括上次列出符合项)" -#. cursor at status line msgid "--- Included files " msgstr "--- 包含文件 " @@ -2951,8 +2901,6 @@ msgstr "警告: 找不到单词列表 \"%s_%s.spl\" 或 \"%s_ascii.spl\"" msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" msgstr "警告: 找不到单词列表 \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" -#. This is probably an error. Give a warning and -#. accept the words anyway. #, c-format msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "警告: 区域 %s 不支持" @@ -3171,10 +3119,6 @@ msgstr "已压缩 %s:%ld/%ld 个节点;剩余 %ld (%ld%%)" msgid "Reading back spell file..." msgstr "读取拼写文件……" -#. -#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to -#. * the soundfold trie. -#. msgid "Performing soundfolding..." msgstr "正在 soundfolding……" @@ -3222,8 +3166,6 @@ msgstr "抱歉,没有建议" msgid "Sorry, only %ld suggestions" msgstr "抱歉,只有 %ld 条建议" -#. for when 'cmdheight' > 1 -#. avoid more prompt #, c-format msgid "Change \"%.*s\" to:" msgstr "将 \"%.*s\" 改为:" @@ -3301,7 +3243,6 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" does not exist" msgstr "文件 \"%s\" 不存在" -#. Give an indication of the number of matching tags #, c-format msgid "tag %d of %d%s" msgstr "找到 tag: %d / %d%s" @@ -3318,7 +3259,6 @@ msgstr " # pri kind tag" msgid "file\n" msgstr "文件\n" -#. Highlight title msgid "" "\n" " # TO tag FROM line in file/text" @@ -3347,7 +3287,6 @@ msgstr "' 未知。可用的内建终端有:" msgid "defaulting to '" msgstr "默认值为: '" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Terminal keys ---" @@ -3374,10 +3313,6 @@ msgstr "运行中" msgid "finished" msgstr "已结束" -#. Quoting "man strftime": -#. > If the length of the result string (including the terminating -#. > null byte) would exceed max bytes, then strftime() returns 0, -#. > and the contents of the array are undefined. msgid "(Invalid)" msgstr "(无效)" @@ -3396,7 +3331,6 @@ msgstr "启动新 shell\n" msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" msgstr "Vim: 读错误,退出中...\n" -#. must display the prompt msgid "No undo possible; continue anyway" msgstr "无法撤销;仍然继续" @@ -3907,7 +3841,6 @@ msgstr "" "\n" "# 文件标记:\n" -#. Write the jumplist with -' msgid "" "\n" "# Jumplist (newest first):\n" @@ -3916,7 +3849,6 @@ msgstr "" "# 跳转列表 (从新到旧):\n" # do not translate to avoid writing Chinese in files -#. Write the info: #, c-format msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" msgstr "# 这个 viminfo 文件是由 Vim %s 生成的。\n" @@ -8333,9 +8265,8 @@ msgstr "E1291: 无效的参数: %ld" msgid "E1292: Command-line window is already open" msgstr "E1292: 命令行窗口已打开" -#, fuzzy msgid "E1293: Cannot use a negative id for a text property" -msgstr "E1293: 添加带文本的文本属性后不能使用负 ID" +msgstr "E1293: 文本属性的 id 不能为负数" msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero" msgstr "E1294: 仅当列为零时才能使用 text_align" @@ -9078,20 +9009,14 @@ msgid "E1571: Must specify at least one callback for redraw_listener_add" msgstr "E1571: 必须为 redraw_listener_add 指定至少一个回调" msgid "E1572: 'listchars' field \"leadtab\" requires \"tab\" to be specified" -msgstr "" +msgstr "E1572: 'listchars' 选项的 \"leadtab\" 字段需要先指定 \"tab\" 字段" -#, fuzzy msgid "E1573: Cannot listen on port" -msgstr "E1533: 不能对元组切片" +msgstr "E1573: 无法监听端口" -#, fuzzy msgid "E1574: gethostbyname(): cannot resolve hostname in channel_listen()" -msgstr "E901: channel_open() 中 gethostbyname()" +msgstr "E1574: gethostbyname():无法在 channel_listen() 中解析主机名" -#. type of cmdline window or 0 -#. result of cmdline window or 0 -#. buffer of cmdline window or NULL -#. window of cmdline window or NULL msgid "--No lines in buffer--" msgstr "--缓冲区无内容--" @@ -9128,9 +9053,6 @@ msgstr "string" msgid "float" msgstr "float" -#. -#. * Some messages that can be shared are included here. -#. msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" msgstr "已查找到文件开头,再从结尾继续查找" @@ -9234,7 +9156,6 @@ msgstr "列表构造器不接受关键字参数" msgid "list index out of range" msgstr "列表索引超出范围" -#. No more suitable format specifications in python-2.3 #, c-format msgid "internal error: failed to get Vim list item %d" msgstr "内部错误:无法获取 Vim 列表项 %d" @@ -9445,23 +9366,18 @@ msgstr "" "C++ 源码 (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" "Vim 文件 (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" -#. Translators: This is the Application Name used in the GVim desktop file msgid "GVim" msgstr "GVim" -#. Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file msgid "Text Editor" msgstr "文本编辑器" -#. Translators: This is the comment used in the Vim desktop file msgid "Edit text files" msgstr "编辑文本文件" -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT change the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! msgid "Text;editor;" -msgstr "Text;editor;文本;编辑器;" +msgstr "文本;编辑器;" -#. Translators: This is the Application Name used in the Vim desktop file msgid "Vim" msgstr "Vim" @@ -9711,11 +9627,10 @@ msgid "don't redraw while executing macros" msgstr "在执行宏时不要重新绘制" msgid "configure method of receiving terminal size changes" -msgstr "" +msgstr "配置获取终端尺寸变化的方式" -#, fuzzy msgid "enable terminal sync mode" -msgstr "启用 lisp 模式" +msgstr "启用终端同步模式" msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec" msgstr "'hlsearch' 和 :match 高亮的超时时间(以毫秒计)" @@ -9776,9 +9691,8 @@ msgstr "高亮显示最后使用的搜索模式的所有匹配项" msgid "highlight group to use for the window" msgstr "窗口使用的高亮组" -#, fuzzy msgid "highlight group mappings for the window" -msgstr "窗口使用的高亮组" +msgstr "窗口使用的高亮组映射" msgid "use GUI colors for the terminal" msgstr "为终端使用 GUI 颜色" @@ -9825,9 +9739,8 @@ msgstr "0, 1 或 2;何时为最后一个窗口使用状态行" msgid "alternate format to be used for a status line" msgstr "用于状态行的替代格式" -#, fuzzy msgid "optional settings for the status line" -msgstr "用于同义词字典补全的函数" +msgstr "状态栏的可选设置" msgid "make all windows the same size when adding/removing windows" msgstr "当添加/删除窗口时,使所有窗口的大小相同" @@ -10965,59 +10878,43 @@ msgid "options for using tabpanel" msgstr "标签页面板的选项" msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "注意" msgid "Quickfix list not found, stopping the job" -msgstr "" +msgstr "未找到 quickfix 列表,正在停止作业" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "成功!" -#, fuzzy msgid "Job terminated" -msgstr "" -"\n" -"命令已结束\n" +msgstr "作业已终止" -#, fuzzy msgid "There are errors." -msgstr "[读错误]" +msgstr "存在错误。" -#, fuzzy msgid "Could not create quickfix list" -msgstr "E566: 无法创建 cscope 管道" +msgstr "无法创建 quickfix 列表" msgid "File not readable:" -msgstr "" +msgstr "文件不可读:" -#, fuzzy msgid "Failed to start job" -msgstr "运行代码失败" +msgstr "启动作业失败" msgid "Typesetting..." -msgstr "" +msgstr "排版中..." -#, fuzzy msgid "Jobs still running:" -msgstr "E948: 任务仍在运行" +msgstr "任务仍在运行:" -#, fuzzy msgid "Done." -msgstr "完成!" +msgstr "完成。" msgid "Typeset" -msgstr "" +msgstr "排版" msgid "Please save the buffer first." -msgstr "" +msgstr "请先保存缓冲区。" msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"." msgstr "您发现了命令行窗口!可以使用 \":q\" 命令关闭它。" - -#~ msgid "menu Help->Sponsor for information " -#~ msgstr "菜单 帮助->赞助 查看如何赞助" - -#~ msgid "" -#~ "E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a " -#~ "negative id" -#~ msgstr "E1339: 使用负 ID 的文本属性后不能添加带文本的文本属性" diff --git a/src/po/zh_CN.cp936.po b/src/po/zh_CN.cp936.po index 3cde196e52..adaed55b41 100644 --- a/src/po/zh_CN.cp936.po +++ b/src/po/zh_CN.cp936.po @@ -57,7 +57,6 @@ msgstr " msgid "W19: Deleting augroup that is still in use" msgstr "W19: ɾ³ýÒÀ¾ÉÔÚʹÓÃÖеÄ×Ô¶¯×é" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Autocommands ---" @@ -160,7 +159,6 @@ msgstr " msgid "Top" msgstr "¶¥¶Ë" -#. localized percentage value #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" @@ -198,9 +196,6 @@ msgstr "[ msgid "[Scratch]" msgstr "[Ϳѻ]" -#. don't overwrite messages here -#. must give this prompt -#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" msgstr "¾¯¸æ: ´ËÎļþ×Ô¶ÁÈëºóÒÑ·¢Éú±ä¶¯£¡£¡£¡" @@ -257,11 +252,9 @@ msgstr "W10: msgid "No display" msgstr "ûÓÐ display" -#. Failed to send, abort. msgid ": Send failed.\n" msgstr ": ·¢ËÍʧ°Ü¡£\n" -#. Let vim start normally. msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n" msgstr ": ·¢ËÍʧ°Ü¡£³¢ÊÔ±¾µØÖ´ÐÐ\n" @@ -466,9 +459,6 @@ msgstr " msgid "Bopomofo" msgstr "×¢Òô·ûºÅ" -#. row number, column number is appended -#. l10n: leave as-is unless a space after the comma is preferred -#. l10n: do not add any row/column label, due to the limited space #, c-format msgid "%ld," msgstr "%ld," @@ -480,11 +470,6 @@ msgstr "" "\n" "\t×î½üÐÞ¸ÄÓÚ " -#. -#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it -#. * this way has the compelling advantage that translations need not to -#. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for. -#. msgid "&Ok" msgstr "È·¶¨(&O)" @@ -677,7 +662,6 @@ msgstr " msgid "Untitled" msgstr "δÃüÃû" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "Exception thrown: %s" msgstr "Å׳öÒì³£: %s" @@ -694,7 +678,6 @@ msgstr " msgid "%s, line %ld" msgstr "%s£¬µÚ %ld ÐÐ" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "Exception caught: %s" msgstr "ÒѲ¶»ñÒì³£: %s" @@ -720,7 +703,6 @@ msgstr " msgid "Error" msgstr "´íÎó" -#. if (pending & CSTP_INTERRUPT) msgid "Interrupt" msgstr "ÖжÏ" @@ -748,7 +730,6 @@ msgstr "[Ȩ msgid "Vim: Reading from stdin...\n" msgstr "Vim: ´Ó±ê×¼ÊäÈë¶ÁÈ¡...\n" -#. make a copy, gui_write() may try to change it msgid "Reading from stdin..." msgstr "´Ó±ê×¼ÊäÈë¶ÁÈ¡..." @@ -805,7 +786,6 @@ msgstr "[unix]" msgid "[unix format]" msgstr "[unix ¸ñʽ]" -#. l10n: L as in line, B as in byte #, c-format msgid "%s%ldL, %lldB" msgstr "%s%ld ÐÐ, %lld ×Ö½Ú" @@ -947,18 +927,15 @@ msgstr " msgid "Replace with:" msgstr "Ìæ»»Îª:" -#. whole word only button msgid "Match whole word only" msgstr "Æ¥ÅäÍêÕûµÄ´Ê" -#. match case button msgid "Match case" msgstr "Æ¥Åä´óСд" msgid "Direction" msgstr "·½Ïò" -#. 'Up' and 'Down' buttons msgid "Up" msgstr "ÏòÉÏ" @@ -1040,8 +1017,6 @@ msgstr " msgid "Find & Replace" msgstr "²éÕÒºÍÌæ»»" -#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default -#. file name that won't be used. msgid "Not Used" msgstr "δʹÓÃ" @@ -1083,7 +1058,6 @@ msgstr "Vim - msgid "Name:" msgstr "Ãû³Æ:" -#. create toggle button msgid "Show size in Points" msgstr "ÒÔµãΪµ¥Î»ÏÔʾ´óС" @@ -1291,7 +1265,6 @@ msgstr " msgid "not implemented yet" msgstr "ÉÐδʵÏÖ" -#. ??? msgid "cannot set line(s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨ÐÐ" @@ -1348,11 +1321,9 @@ msgstr[0] " msgid " Keyword completion (^N^P)" msgstr " ¹Ø¼ü×Ö²¹È« (^N^P)" -#. CTRL_X_NORMAL, ^P/^N compl. msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)" msgstr " ^X ģʽ (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)" -#. CTRL_X_SCROLL: depends on state msgid " Whole line completion (^L^N^P)" msgstr " ÕûÐв¹È« (^L^N^P)" @@ -1368,14 +1339,12 @@ msgstr " Í· msgid " Definition completion (^D^N^P)" msgstr " ¶¨Ò岹ȫ (^D^N^P)" -#. CTRL_X_FINISHED msgid " Dictionary completion (^K^N^P)" msgstr " Dictionary ²¹È« (^K^N^P)" msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)" msgstr " Thesaurus ²¹È« (^T^N^P)" -#. CTRL_X_EVAL doesn't use msg. msgid " Command-line completion (^V^N^P)" msgstr " ÃüÁîÐв¹È« (^V^N^P)" @@ -1410,12 +1379,10 @@ msgstr " ( msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)" msgstr " (Ìæ»») Scroll (^E/^Y)" -#. reset in msg_trunc_attr() #, c-format msgid "Scanning: %s" msgstr "ÕýÔÚɨÃè: %s" -#. reset in msg_trunc_attr() msgid "Scanning tags." msgstr "ɨÃè±êÇ©." @@ -1537,7 +1504,6 @@ msgstr "Vim: msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" msgstr "Vim: ¾¯¸æ: ÊäÈë²»ÊÇÀ´×ÔÖÕ¶Ë(¼üÅÌ)\n" -#. just in case.. msgid "pre-vimrc command line" msgstr "pre-vimrc ÃüÁîÐÐ" @@ -1917,7 +1883,6 @@ msgstr " msgid "No marks set" msgstr "ûÓÐÉ趨±ê¼Ç" -#. Highlight title msgid "" "\n" "mark line col file/text" @@ -1925,7 +1890,6 @@ msgstr "" "\n" "±ê¼Ç ÐÐ ÁÐ Îļþ/Îı¾" -#. Highlight title msgid "" "\n" " jump line col file/text" @@ -1933,7 +1897,6 @@ msgstr "" "\n" " Ìø×ª ÐÐ ÁÐ Îļþ/Îı¾" -#. Highlight title msgid "" "\n" "change line col text" @@ -2032,8 +1995,9 @@ msgstr "??? msgid "???LINES MISSING" msgstr "???ȱÉÙÁËһЩÐÐ" +# do not translate to avoid writing Chinese in files msgid "???ILLEGAL BLOCK NUMBER" -msgstr "" +msgstr "???ÎÞЧµÄ¿é±àºÅ" # do not translate to avoid writing Chinese in files msgid "???BLOCK MISSING" @@ -2080,8 +2044,6 @@ msgstr "" "\n" "ÄãÏÖÔÚ¿ÉÒÔɾ³ý .swp ÎļþÁË¡£" -#. Warn there could be an active Vim on the same file, the user may -#. want to kill it. msgid "" "\n" "Note: process STILL RUNNING: " @@ -2092,7 +2054,6 @@ msgstr "" msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n" msgstr "ΪÎı¾ÎļþʹÓÃÀ´×Ô½»»»ÎļþµÄÃÜÂë¡£\n" -#. use msg() to start the scrolling properly msgid "Swap files found:" msgstr "ÕÒµ½½»»»Îļþ:" @@ -2217,8 +2178,6 @@ msgstr " msgid " NEWER than swap file!\n" msgstr " ±È½»»»ÎļþУ¡\n" -#. Some of these messages are long to allow translation to -#. other languages. msgid "" "\n" "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" @@ -2296,7 +2255,6 @@ msgstr "" "Í˳ö(&Q)\n" "ÖÐÖ¹(&A)" -#. list the matching menu mappings msgid "" "\n" "--- Menus ---" @@ -2319,8 +2277,6 @@ msgstr " msgid "line %4ld:" msgstr "µÚ %4ld ÐÐ:" -#. Translator: Please replace the name and email address -#. with the appropriate text for your translation. msgid "Messages maintainer: The Vim Project" msgstr "¼òÌåÖÐÎÄÏûϢά»¤Õß: Yuheng Xie " @@ -2414,7 +2370,6 @@ msgid "%ld lines %sed %d time" msgid_plural "%ld lines %sed %d times" msgstr[0] "%ld ÐÐ %s ÁË %d ´Î" -#. must display the prompt msgid "cannot yank; delete anyway" msgstr "ÎÞ·¨¸´ÖÆ£»¸ÄΪɾ³ý" @@ -2544,9 +2499,6 @@ msgstr " msgid "Printing '%s'" msgstr "´òÓ¡ '%s'" -#. Default font name for current language on MS-Windows. -#. If not translated, falls back to "Consolas". -#. This must be a fixed-pitch font. msgid "DefaultFontNameForWindows" msgstr "DefaultFontNameForWindows" @@ -2746,7 +2698,6 @@ msgid "%ld line yanked%s" msgid_plural "%ld lines yanked%s" msgstr[0] "%ld ÐÐÒѸ´ÖÆ%s" -#. Highlight title msgid "" "\n" "Type Name Content" @@ -2876,7 +2827,6 @@ msgstr "W15: msgid " (includes previously listed match)" msgstr " (°üÀ¨ÉÏ´ÎÁгö·ûºÏÏî)" -#. cursor at status line msgid "--- Included files " msgstr "--- °üº¬Îļþ " @@ -2951,8 +2901,6 @@ msgstr " msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" msgstr "¾¯¸æ: ÕÒ²»µ½µ¥´ÊÁбí \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" -#. This is probably an error. Give a warning and -#. accept the words anyway. #, c-format msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "¾¯¸æ: ÇøÓò %s ²»Ö§³Ö" @@ -3171,10 +3119,6 @@ msgstr " msgid "Reading back spell file..." msgstr "¶ÁȡƴдÎļþ¡­¡­" -#. -#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to -#. * the soundfold trie. -#. msgid "Performing soundfolding..." msgstr "ÕýÔÚ soundfolding¡­¡­" @@ -3222,8 +3166,6 @@ msgstr " msgid "Sorry, only %ld suggestions" msgstr "±§Ç¸£¬Ö»ÓÐ %ld Ìõ½¨Òé" -#. for when 'cmdheight' > 1 -#. avoid more prompt #, c-format msgid "Change \"%.*s\" to:" msgstr "½« \"%.*s\" ¸ÄΪ£º" @@ -3301,7 +3243,6 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" does not exist" msgstr "Îļþ \"%s\" ²»´æÔÚ" -#. Give an indication of the number of matching tags #, c-format msgid "tag %d of %d%s" msgstr "ÕÒµ½ tag: %d / %d%s" @@ -3318,7 +3259,6 @@ msgstr " # pri kind tag" msgid "file\n" msgstr "Îļþ\n" -#. Highlight title msgid "" "\n" " # TO tag FROM line in file/text" @@ -3347,7 +3287,6 @@ msgstr "' δ֪ msgid "defaulting to '" msgstr "ĬÈÏֵΪ: '" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Terminal keys ---" @@ -3374,10 +3313,6 @@ msgstr " msgid "finished" msgstr "ÒѽáÊø" -#. Quoting "man strftime": -#. > If the length of the result string (including the terminating -#. > null byte) would exceed max bytes, then strftime() returns 0, -#. > and the contents of the array are undefined. msgid "(Invalid)" msgstr "(ÎÞЧ)" @@ -3396,7 +3331,6 @@ msgstr " msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" msgstr "Vim: ¶Á´íÎó£¬Í˳öÖÐ...\n" -#. must display the prompt msgid "No undo possible; continue anyway" msgstr "ÎÞ·¨³·Ïú£»ÈÔÈ»¼ÌÐø" @@ -3907,7 +3841,6 @@ msgstr "" "\n" "# Îļþ±ê¼Ç:\n" -#. Write the jumplist with -' msgid "" "\n" "# Jumplist (newest first):\n" @@ -3916,7 +3849,6 @@ msgstr "" "# Ìø×ªÁбí (´Óе½¾É):\n" # do not translate to avoid writing Chinese in files -#. Write the info: #, c-format msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" msgstr "# Õâ¸ö viminfo ÎļþÊÇÓÉ Vim %s Éú³ÉµÄ¡£\n" @@ -8333,9 +8265,8 @@ msgstr "E1291: msgid "E1292: Command-line window is already open" msgstr "E1292: ÃüÁîÐд°¿ÚÒÑ´ò¿ª" -#, fuzzy msgid "E1293: Cannot use a negative id for a text property" -msgstr "E1293: Ìí¼Ó´øÎı¾µÄÎı¾ÊôÐÔºó²»ÄÜʹÓøº ID" +msgstr "E1293: Îı¾ÊôÐ﵀ id ²»ÄÜΪ¸ºÊý" msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero" msgstr "E1294: ½öµ±ÁÐΪÁãʱ²ÅÄÜʹÓà text_align" @@ -9078,20 +9009,14 @@ msgid "E1571: Must specify at least one callback for redraw_listener_add" msgstr "E1571: ±ØÐëΪ redraw_listener_add Ö¸¶¨ÖÁÉÙÒ»¸ö»Øµ÷" msgid "E1572: 'listchars' field \"leadtab\" requires \"tab\" to be specified" -msgstr "" +msgstr "E1572: 'listchars' Ñ¡ÏîµÄ \"leadtab\" ×Ö¶ÎÐèÒªÏÈÖ¸¶¨ \"tab\" ×Ö¶Î" -#, fuzzy msgid "E1573: Cannot listen on port" -msgstr "E1533: ²»ÄܶÔÔª×éÇÐÆ¬" +msgstr "E1573: ÎÞ·¨¼àÌý¶Ë¿Ú" -#, fuzzy msgid "E1574: gethostbyname(): cannot resolve hostname in channel_listen()" -msgstr "E901: channel_open() ÖÐ gethostbyname()" +msgstr "E1574: gethostbyname()£ºÎÞ·¨ÔÚ channel_listen() ÖнâÎöÖ÷»úÃû" -#. type of cmdline window or 0 -#. result of cmdline window or 0 -#. buffer of cmdline window or NULL -#. window of cmdline window or NULL msgid "--No lines in buffer--" msgstr "--»º³åÇøÎÞÄÚÈÝ--" @@ -9128,9 +9053,6 @@ msgstr "string" msgid "float" msgstr "float" -#. -#. * Some messages that can be shared are included here. -#. msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" msgstr "ÒѲéÕÒµ½Îļþ¿ªÍ·£¬ÔÙ´Ó½áβ¼ÌÐø²éÕÒ" @@ -9234,7 +9156,6 @@ msgstr " msgid "list index out of range" msgstr "ÁбíË÷Òý³¬³ö·¶Î§" -#. No more suitable format specifications in python-2.3 #, c-format msgid "internal error: failed to get Vim list item %d" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎÞ·¨»ñÈ¡ Vim ÁбíÏî %d" @@ -9445,23 +9366,18 @@ msgstr "" "C++ Ô´Âë (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" "Vim Îļþ (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" -#. Translators: This is the Application Name used in the GVim desktop file msgid "GVim" msgstr "GVim" -#. Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file msgid "Text Editor" msgstr "Îı¾±à¼­Æ÷" -#. Translators: This is the comment used in the Vim desktop file msgid "Edit text files" msgstr "±à¼­Îı¾Îļþ" -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT change the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! msgid "Text;editor;" -msgstr "Text;editor;Îı¾;±à¼­Æ÷;" +msgstr "Îı¾;±à¼­Æ÷;" -#. Translators: This is the Application Name used in the Vim desktop file msgid "Vim" msgstr "Vim" @@ -9711,11 +9627,10 @@ msgid "don't redraw while executing macros" msgstr "ÔÚÖ´Ðкêʱ²»ÒªÖØÐ»æÖÆ" msgid "configure method of receiving terminal size changes" -msgstr "" +msgstr "ÅäÖûñÈ¡Öն˳ߴç±ä»¯µÄ·½Ê½" -#, fuzzy msgid "enable terminal sync mode" -msgstr "ÆôÓà lisp ģʽ" +msgstr "ÆôÓÃÖÕ¶Ëͬ²½Ä£Ê½" msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec" msgstr "'hlsearch' ºÍ :match ¸ßÁÁµÄ³¬Ê±Ê±¼ä£¨ÒÔºÁÃë¼Æ£©" @@ -9776,9 +9691,8 @@ msgstr " msgid "highlight group to use for the window" msgstr "´°¿ÚʹÓõĸßÁÁ×é" -#, fuzzy msgid "highlight group mappings for the window" -msgstr "´°¿ÚʹÓõĸßÁÁ×é" +msgstr "´°¿ÚʹÓõĸßÁÁ×éÓ³Éä" msgid "use GUI colors for the terminal" msgstr "ΪÖÕ¶ËʹÓà GUI ÑÕÉ«" @@ -9825,9 +9739,8 @@ msgstr "0, 1 msgid "alternate format to be used for a status line" msgstr "ÓÃÓÚ״̬ÐеÄÌæ´ú¸ñʽ" -#, fuzzy msgid "optional settings for the status line" -msgstr "ÓÃÓÚͬÒå´Ê×ֵ䲹ȫµÄº¯Êý" +msgstr "״̬À¸µÄ¿ÉÑ¡ÉèÖÃ" msgid "make all windows the same size when adding/removing windows" msgstr "µ±Ìí¼Ó/ɾ³ý´°¿Úʱ£¬Ê¹ËùÓд°¿ÚµÄ´óСÏàͬ" @@ -10965,59 +10878,43 @@ msgid "options for using tabpanel" msgstr "±êÇ©Ò³Ãæ°åµÄÑ¡Ïî" msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "×¢Òâ" msgid "Quickfix list not found, stopping the job" -msgstr "" +msgstr "δÕÒµ½ quickfix ÁÐ±í£¬ÕýÔÚÍ£Ö¹×÷Òµ" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "³É¹¦£¡" -#, fuzzy msgid "Job terminated" -msgstr "" -"\n" -"ÃüÁîÒѽáÊø\n" +msgstr "×÷ÒµÒÑÖÕÖ¹" -#, fuzzy msgid "There are errors." -msgstr "[¶Á´íÎó]" +msgstr "´æÔÚ´íÎó¡£" -#, fuzzy msgid "Could not create quickfix list" -msgstr "E566: ÎÞ·¨´´½¨ cscope ¹ÜµÀ" +msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ quickfix Áбí" msgid "File not readable:" -msgstr "" +msgstr "Îļþ²»¿É¶Á£º" -#, fuzzy msgid "Failed to start job" -msgstr "ÔËÐдúÂëʧ°Ü" +msgstr "Æô¶¯×÷ҵʧ°Ü" msgid "Typesetting..." -msgstr "" +msgstr "ÅŰæÖÐ..." -#, fuzzy msgid "Jobs still running:" -msgstr "E948: ÈÎÎñÈÔÔÚÔËÐÐ" +msgstr "ÈÎÎñÈÔÔÚÔËÐУº" -#, fuzzy msgid "Done." -msgstr "Íê³É£¡" +msgstr "Íê³É¡£" msgid "Typeset" -msgstr "" +msgstr "ÅŰæ" msgid "Please save the buffer first." -msgstr "" +msgstr "ÇëÏȱ£´æ»º³åÇø¡£" msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"." msgstr "Äú·¢ÏÖÁËÃüÁîÐд°¿Ú£¡¿ÉÒÔʹÓà \":q\" ÃüÁî¹Ø±ÕËü¡£" - -#~ msgid "menu Help->Sponsor for information " -#~ msgstr "²Ëµ¥ °ïÖú->ÔÞÖú ²é¿´ÈçºÎÔÞÖú" - -#~ msgid "" -#~ "E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a " -#~ "negative id" -#~ msgstr "E1339: ʹÓøº ID µÄÎı¾ÊôÐÔºó²»ÄÜÌí¼Ó´øÎı¾µÄÎı¾ÊôÐÔ" diff --git a/src/po/zh_CN.po b/src/po/zh_CN.po index c05b94420d..850f37294f 100644 --- a/src/po/zh_CN.po +++ b/src/po/zh_CN.po @@ -57,7 +57,6 @@ msgstr " msgid "W19: Deleting augroup that is still in use" msgstr "W19: ɾ³ýÒÀ¾ÉÔÚʹÓÃÖеÄ×Ô¶¯×é" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Autocommands ---" @@ -160,7 +159,6 @@ msgstr " msgid "Top" msgstr "¶¥¶Ë" -#. localized percentage value #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" @@ -198,9 +196,6 @@ msgstr "[ msgid "[Scratch]" msgstr "[Ϳѻ]" -#. don't overwrite messages here -#. must give this prompt -#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" msgstr "¾¯¸æ: ´ËÎļþ×Ô¶ÁÈëºóÒÑ·¢Éú±ä¶¯£¡£¡£¡" @@ -257,11 +252,9 @@ msgstr "W10: msgid "No display" msgstr "ûÓÐ display" -#. Failed to send, abort. msgid ": Send failed.\n" msgstr ": ·¢ËÍʧ°Ü¡£\n" -#. Let vim start normally. msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n" msgstr ": ·¢ËÍʧ°Ü¡£³¢ÊÔ±¾µØÖ´ÐÐ\n" @@ -466,9 +459,6 @@ msgstr " msgid "Bopomofo" msgstr "×¢Òô·ûºÅ" -#. row number, column number is appended -#. l10n: leave as-is unless a space after the comma is preferred -#. l10n: do not add any row/column label, due to the limited space #, c-format msgid "%ld," msgstr "%ld," @@ -480,11 +470,6 @@ msgstr "" "\n" "\t×î½üÐÞ¸ÄÓÚ " -#. -#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it -#. * this way has the compelling advantage that translations need not to -#. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for. -#. msgid "&Ok" msgstr "È·¶¨(&O)" @@ -677,7 +662,6 @@ msgstr " msgid "Untitled" msgstr "δÃüÃû" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "Exception thrown: %s" msgstr "Å׳öÒì³£: %s" @@ -694,7 +678,6 @@ msgstr " msgid "%s, line %ld" msgstr "%s£¬µÚ %ld ÐÐ" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "Exception caught: %s" msgstr "ÒѲ¶»ñÒì³£: %s" @@ -720,7 +703,6 @@ msgstr " msgid "Error" msgstr "´íÎó" -#. if (pending & CSTP_INTERRUPT) msgid "Interrupt" msgstr "ÖжÏ" @@ -748,7 +730,6 @@ msgstr "[Ȩ msgid "Vim: Reading from stdin...\n" msgstr "Vim: ´Ó±ê×¼ÊäÈë¶ÁÈ¡...\n" -#. make a copy, gui_write() may try to change it msgid "Reading from stdin..." msgstr "´Ó±ê×¼ÊäÈë¶ÁÈ¡..." @@ -805,7 +786,6 @@ msgstr "[unix]" msgid "[unix format]" msgstr "[unix ¸ñʽ]" -#. l10n: L as in line, B as in byte #, c-format msgid "%s%ldL, %lldB" msgstr "%s%ld ÐÐ, %lld ×Ö½Ú" @@ -947,18 +927,15 @@ msgstr " msgid "Replace with:" msgstr "Ìæ»»Îª:" -#. whole word only button msgid "Match whole word only" msgstr "Æ¥ÅäÍêÕûµÄ´Ê" -#. match case button msgid "Match case" msgstr "Æ¥Åä´óСд" msgid "Direction" msgstr "·½Ïò" -#. 'Up' and 'Down' buttons msgid "Up" msgstr "ÏòÉÏ" @@ -1040,8 +1017,6 @@ msgstr " msgid "Find & Replace" msgstr "²éÕÒºÍÌæ»»" -#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default -#. file name that won't be used. msgid "Not Used" msgstr "δʹÓÃ" @@ -1083,7 +1058,6 @@ msgstr "Vim - msgid "Name:" msgstr "Ãû³Æ:" -#. create toggle button msgid "Show size in Points" msgstr "ÒÔµãΪµ¥Î»ÏÔʾ´óС" @@ -1291,7 +1265,6 @@ msgstr " msgid "not implemented yet" msgstr "ÉÐδʵÏÖ" -#. ??? msgid "cannot set line(s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨ÐÐ" @@ -1348,11 +1321,9 @@ msgstr[0] " msgid " Keyword completion (^N^P)" msgstr " ¹Ø¼ü×Ö²¹È« (^N^P)" -#. CTRL_X_NORMAL, ^P/^N compl. msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)" msgstr " ^X ģʽ (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)" -#. CTRL_X_SCROLL: depends on state msgid " Whole line completion (^L^N^P)" msgstr " ÕûÐв¹È« (^L^N^P)" @@ -1368,14 +1339,12 @@ msgstr " Í· msgid " Definition completion (^D^N^P)" msgstr " ¶¨Ò岹ȫ (^D^N^P)" -#. CTRL_X_FINISHED msgid " Dictionary completion (^K^N^P)" msgstr " Dictionary ²¹È« (^K^N^P)" msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)" msgstr " Thesaurus ²¹È« (^T^N^P)" -#. CTRL_X_EVAL doesn't use msg. msgid " Command-line completion (^V^N^P)" msgstr " ÃüÁîÐв¹È« (^V^N^P)" @@ -1410,12 +1379,10 @@ msgstr " ( msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)" msgstr " (Ìæ»») Scroll (^E/^Y)" -#. reset in msg_trunc_attr() #, c-format msgid "Scanning: %s" msgstr "ÕýÔÚɨÃè: %s" -#. reset in msg_trunc_attr() msgid "Scanning tags." msgstr "ɨÃè±êÇ©." @@ -1537,7 +1504,6 @@ msgstr "Vim: msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" msgstr "Vim: ¾¯¸æ: ÊäÈë²»ÊÇÀ´×ÔÖÕ¶Ë(¼üÅÌ)\n" -#. just in case.. msgid "pre-vimrc command line" msgstr "pre-vimrc ÃüÁîÐÐ" @@ -1917,7 +1883,6 @@ msgstr " msgid "No marks set" msgstr "ûÓÐÉ趨±ê¼Ç" -#. Highlight title msgid "" "\n" "mark line col file/text" @@ -1925,7 +1890,6 @@ msgstr "" "\n" "±ê¼Ç ÐÐ ÁÐ Îļþ/Îı¾" -#. Highlight title msgid "" "\n" " jump line col file/text" @@ -1933,7 +1897,6 @@ msgstr "" "\n" " Ìø×ª ÐÐ ÁÐ Îļþ/Îı¾" -#. Highlight title msgid "" "\n" "change line col text" @@ -2032,8 +1995,9 @@ msgstr "??? msgid "???LINES MISSING" msgstr "???ȱÉÙÁËһЩÐÐ" +# do not translate to avoid writing Chinese in files msgid "???ILLEGAL BLOCK NUMBER" -msgstr "" +msgstr "???ÎÞЧµÄ¿é±àºÅ" # do not translate to avoid writing Chinese in files msgid "???BLOCK MISSING" @@ -2080,8 +2044,6 @@ msgstr "" "\n" "ÄãÏÖÔÚ¿ÉÒÔɾ³ý .swp ÎļþÁË¡£" -#. Warn there could be an active Vim on the same file, the user may -#. want to kill it. msgid "" "\n" "Note: process STILL RUNNING: " @@ -2092,7 +2054,6 @@ msgstr "" msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n" msgstr "ΪÎı¾ÎļþʹÓÃÀ´×Ô½»»»ÎļþµÄÃÜÂë¡£\n" -#. use msg() to start the scrolling properly msgid "Swap files found:" msgstr "ÕÒµ½½»»»Îļþ:" @@ -2217,8 +2178,6 @@ msgstr " msgid " NEWER than swap file!\n" msgstr " ±È½»»»ÎļþУ¡\n" -#. Some of these messages are long to allow translation to -#. other languages. msgid "" "\n" "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" @@ -2296,7 +2255,6 @@ msgstr "" "Í˳ö(&Q)\n" "ÖÐÖ¹(&A)" -#. list the matching menu mappings msgid "" "\n" "--- Menus ---" @@ -2319,8 +2277,6 @@ msgstr " msgid "line %4ld:" msgstr "µÚ %4ld ÐÐ:" -#. Translator: Please replace the name and email address -#. with the appropriate text for your translation. msgid "Messages maintainer: The Vim Project" msgstr "¼òÌåÖÐÎÄÏûϢά»¤Õß: Yuheng Xie " @@ -2414,7 +2370,6 @@ msgid "%ld lines %sed %d time" msgid_plural "%ld lines %sed %d times" msgstr[0] "%ld ÐÐ %s ÁË %d ´Î" -#. must display the prompt msgid "cannot yank; delete anyway" msgstr "ÎÞ·¨¸´ÖÆ£»¸ÄΪɾ³ý" @@ -2544,9 +2499,6 @@ msgstr " msgid "Printing '%s'" msgstr "´òÓ¡ '%s'" -#. Default font name for current language on MS-Windows. -#. If not translated, falls back to "Consolas". -#. This must be a fixed-pitch font. msgid "DefaultFontNameForWindows" msgstr "DefaultFontNameForWindows" @@ -2746,7 +2698,6 @@ msgid "%ld line yanked%s" msgid_plural "%ld lines yanked%s" msgstr[0] "%ld ÐÐÒѸ´ÖÆ%s" -#. Highlight title msgid "" "\n" "Type Name Content" @@ -2876,7 +2827,6 @@ msgstr "W15: msgid " (includes previously listed match)" msgstr " (°üÀ¨ÉÏ´ÎÁгö·ûºÏÏî)" -#. cursor at status line msgid "--- Included files " msgstr "--- °üº¬Îļþ " @@ -2951,8 +2901,6 @@ msgstr " msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" msgstr "¾¯¸æ: ÕÒ²»µ½µ¥´ÊÁбí \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" -#. This is probably an error. Give a warning and -#. accept the words anyway. #, c-format msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "¾¯¸æ: ÇøÓò %s ²»Ö§³Ö" @@ -3171,10 +3119,6 @@ msgstr " msgid "Reading back spell file..." msgstr "¶ÁȡƴдÎļþ¡­¡­" -#. -#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to -#. * the soundfold trie. -#. msgid "Performing soundfolding..." msgstr "ÕýÔÚ soundfolding¡­¡­" @@ -3222,8 +3166,6 @@ msgstr " msgid "Sorry, only %ld suggestions" msgstr "±§Ç¸£¬Ö»ÓÐ %ld Ìõ½¨Òé" -#. for when 'cmdheight' > 1 -#. avoid more prompt #, c-format msgid "Change \"%.*s\" to:" msgstr "½« \"%.*s\" ¸ÄΪ£º" @@ -3301,7 +3243,6 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" does not exist" msgstr "Îļþ \"%s\" ²»´æÔÚ" -#. Give an indication of the number of matching tags #, c-format msgid "tag %d of %d%s" msgstr "ÕÒµ½ tag: %d / %d%s" @@ -3318,7 +3259,6 @@ msgstr " # pri kind tag" msgid "file\n" msgstr "Îļþ\n" -#. Highlight title msgid "" "\n" " # TO tag FROM line in file/text" @@ -3347,7 +3287,6 @@ msgstr "' δ֪ msgid "defaulting to '" msgstr "ĬÈÏֵΪ: '" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Terminal keys ---" @@ -3374,10 +3313,6 @@ msgstr " msgid "finished" msgstr "ÒѽáÊø" -#. Quoting "man strftime": -#. > If the length of the result string (including the terminating -#. > null byte) would exceed max bytes, then strftime() returns 0, -#. > and the contents of the array are undefined. msgid "(Invalid)" msgstr "(ÎÞЧ)" @@ -3396,7 +3331,6 @@ msgstr " msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" msgstr "Vim: ¶Á´íÎó£¬Í˳öÖÐ...\n" -#. must display the prompt msgid "No undo possible; continue anyway" msgstr "ÎÞ·¨³·Ïú£»ÈÔÈ»¼ÌÐø" @@ -3907,7 +3841,6 @@ msgstr "" "\n" "# Îļþ±ê¼Ç:\n" -#. Write the jumplist with -' msgid "" "\n" "# Jumplist (newest first):\n" @@ -3916,7 +3849,6 @@ msgstr "" "# Ìø×ªÁбí (´Óе½¾É):\n" # do not translate to avoid writing Chinese in files -#. Write the info: #, c-format msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" msgstr "# Õâ¸ö viminfo ÎļþÊÇÓÉ Vim %s Éú³ÉµÄ¡£\n" @@ -8333,9 +8265,8 @@ msgstr "E1291: msgid "E1292: Command-line window is already open" msgstr "E1292: ÃüÁîÐд°¿ÚÒÑ´ò¿ª" -#, fuzzy msgid "E1293: Cannot use a negative id for a text property" -msgstr "E1293: Ìí¼Ó´øÎı¾µÄÎı¾ÊôÐÔºó²»ÄÜʹÓøº ID" +msgstr "E1293: Îı¾ÊôÐ﵀ id ²»ÄÜΪ¸ºÊý" msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero" msgstr "E1294: ½öµ±ÁÐΪÁãʱ²ÅÄÜʹÓà text_align" @@ -9078,20 +9009,14 @@ msgid "E1571: Must specify at least one callback for redraw_listener_add" msgstr "E1571: ±ØÐëΪ redraw_listener_add Ö¸¶¨ÖÁÉÙÒ»¸ö»Øµ÷" msgid "E1572: 'listchars' field \"leadtab\" requires \"tab\" to be specified" -msgstr "" +msgstr "E1572: 'listchars' Ñ¡ÏîµÄ \"leadtab\" ×Ö¶ÎÐèÒªÏÈÖ¸¶¨ \"tab\" ×Ö¶Î" -#, fuzzy msgid "E1573: Cannot listen on port" -msgstr "E1533: ²»ÄܶÔÔª×éÇÐÆ¬" +msgstr "E1573: ÎÞ·¨¼àÌý¶Ë¿Ú" -#, fuzzy msgid "E1574: gethostbyname(): cannot resolve hostname in channel_listen()" -msgstr "E901: channel_open() ÖÐ gethostbyname()" +msgstr "E1574: gethostbyname()£ºÎÞ·¨ÔÚ channel_listen() ÖнâÎöÖ÷»úÃû" -#. type of cmdline window or 0 -#. result of cmdline window or 0 -#. buffer of cmdline window or NULL -#. window of cmdline window or NULL msgid "--No lines in buffer--" msgstr "--»º³åÇøÎÞÄÚÈÝ--" @@ -9128,9 +9053,6 @@ msgstr "string" msgid "float" msgstr "float" -#. -#. * Some messages that can be shared are included here. -#. msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" msgstr "ÒѲéÕÒµ½Îļþ¿ªÍ·£¬ÔÙ´Ó½áβ¼ÌÐø²éÕÒ" @@ -9234,7 +9156,6 @@ msgstr " msgid "list index out of range" msgstr "ÁбíË÷Òý³¬³ö·¶Î§" -#. No more suitable format specifications in python-2.3 #, c-format msgid "internal error: failed to get Vim list item %d" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎÞ·¨»ñÈ¡ Vim ÁбíÏî %d" @@ -9445,23 +9366,18 @@ msgstr "" "C++ Ô´Âë (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" "Vim Îļþ (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" -#. Translators: This is the Application Name used in the GVim desktop file msgid "GVim" msgstr "GVim" -#. Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file msgid "Text Editor" msgstr "Îı¾±à¼­Æ÷" -#. Translators: This is the comment used in the Vim desktop file msgid "Edit text files" msgstr "±à¼­Îı¾Îļþ" -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT change the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! msgid "Text;editor;" -msgstr "Text;editor;Îı¾;±à¼­Æ÷;" +msgstr "Îı¾;±à¼­Æ÷;" -#. Translators: This is the Application Name used in the Vim desktop file msgid "Vim" msgstr "Vim" @@ -9711,11 +9627,10 @@ msgid "don't redraw while executing macros" msgstr "ÔÚÖ´Ðкêʱ²»ÒªÖØÐ»æÖÆ" msgid "configure method of receiving terminal size changes" -msgstr "" +msgstr "ÅäÖûñÈ¡Öն˳ߴç±ä»¯µÄ·½Ê½" -#, fuzzy msgid "enable terminal sync mode" -msgstr "ÆôÓà lisp ģʽ" +msgstr "ÆôÓÃÖÕ¶Ëͬ²½Ä£Ê½" msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec" msgstr "'hlsearch' ºÍ :match ¸ßÁÁµÄ³¬Ê±Ê±¼ä£¨ÒÔºÁÃë¼Æ£©" @@ -9776,9 +9691,8 @@ msgstr " msgid "highlight group to use for the window" msgstr "´°¿ÚʹÓõĸßÁÁ×é" -#, fuzzy msgid "highlight group mappings for the window" -msgstr "´°¿ÚʹÓõĸßÁÁ×é" +msgstr "´°¿ÚʹÓõĸßÁÁ×éÓ³Éä" msgid "use GUI colors for the terminal" msgstr "ΪÖÕ¶ËʹÓà GUI ÑÕÉ«" @@ -9825,9 +9739,8 @@ msgstr "0, 1 msgid "alternate format to be used for a status line" msgstr "ÓÃÓÚ״̬ÐеÄÌæ´ú¸ñʽ" -#, fuzzy msgid "optional settings for the status line" -msgstr "ÓÃÓÚͬÒå´Ê×ֵ䲹ȫµÄº¯Êý" +msgstr "״̬À¸µÄ¿ÉÑ¡ÉèÖÃ" msgid "make all windows the same size when adding/removing windows" msgstr "µ±Ìí¼Ó/ɾ³ý´°¿Úʱ£¬Ê¹ËùÓд°¿ÚµÄ´óСÏàͬ" @@ -10965,59 +10878,43 @@ msgid "options for using tabpanel" msgstr "±êÇ©Ò³Ãæ°åµÄÑ¡Ïî" msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "×¢Òâ" msgid "Quickfix list not found, stopping the job" -msgstr "" +msgstr "δÕÒµ½ quickfix ÁÐ±í£¬ÕýÔÚÍ£Ö¹×÷Òµ" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "³É¹¦£¡" -#, fuzzy msgid "Job terminated" -msgstr "" -"\n" -"ÃüÁîÒѽáÊø\n" +msgstr "×÷ÒµÒÑÖÕÖ¹" -#, fuzzy msgid "There are errors." -msgstr "[¶Á´íÎó]" +msgstr "´æÔÚ´íÎó¡£" -#, fuzzy msgid "Could not create quickfix list" -msgstr "E566: ÎÞ·¨´´½¨ cscope ¹ÜµÀ" +msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ quickfix Áбí" msgid "File not readable:" -msgstr "" +msgstr "Îļþ²»¿É¶Á£º" -#, fuzzy msgid "Failed to start job" -msgstr "ÔËÐдúÂëʧ°Ü" +msgstr "Æô¶¯×÷ҵʧ°Ü" msgid "Typesetting..." -msgstr "" +msgstr "ÅŰæÖÐ..." -#, fuzzy msgid "Jobs still running:" -msgstr "E948: ÈÎÎñÈÔÔÚÔËÐÐ" +msgstr "ÈÎÎñÈÔÔÚÔËÐУº" -#, fuzzy msgid "Done." -msgstr "Íê³É£¡" +msgstr "Íê³É¡£" msgid "Typeset" -msgstr "" +msgstr "ÅŰæ" msgid "Please save the buffer first." -msgstr "" +msgstr "ÇëÏȱ£´æ»º³åÇø¡£" msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"." msgstr "Äú·¢ÏÖÁËÃüÁîÐд°¿Ú£¡¿ÉÒÔʹÓà \":q\" ÃüÁî¹Ø±ÕËü¡£" - -#~ msgid "menu Help->Sponsor for information " -#~ msgstr "²Ëµ¥ °ïÖú->ÔÞÖú ²é¿´ÈçºÎÔÞÖú" - -#~ msgid "" -#~ "E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a " -#~ "negative id" -#~ msgstr "E1339: ʹÓøº ID µÄÎı¾ÊôÐÔºó²»ÄÜÌí¼Ó´øÎı¾µÄÎı¾ÊôÐÔ"