From: Karel Zak Date: Fri, 25 May 2012 10:21:52 +0000 (+0200) Subject: po: merge changes X-Git-Tag: v2.21.2~3 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=d6eee6ecde3ee2770cc6109eb4910685a8c6c9fd;p=thirdparty%2Futil-linux.git po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0100a3a5d0..3c0a828676 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-25 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:129 disk-utils/mkfs.bfs.c:88 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:772 disk-utils/mkswap.c:526 fdisk/sfdisk.c:2629 #: fsck/fsck.c:1451 getopt/getopt.c:430 hwclock/hwclock.c:1353 -#: misc-utils/cal.c:351 misc-utils/kill.c:195 misc-utils/logger.c:234 -#: misc-utils/look.c:124 misc-utils/mcookie.c:116 misc-utils/namei.c:458 +#: misc-utils/cal.c:351 misc-utils/kill.c:194 misc-utils/logger.c:233 +#: misc-utils/look.c:124 misc-utils/mcookie.c:116 misc-utils/namei.c:464 #: misc-utils/rename.c:99 misc-utils/uuidd.c:505 misc-utils/uuidgen.c:75 #: misc-utils/whereis.c:464 misc-utils/wipefs.c:395 schedutils/ionice.c:169 #: sys-utils/chcpu.c:297 sys-utils/cytune.c:381 sys-utils/dmesg.c:765 -#: sys-utils/lscpu.c:1301 term-utils/agetty.c:681 term-utils/mesg.c:103 +#: sys-utils/lscpu.c:1303 term-utils/agetty.c:681 term-utils/mesg.c:103 #: term-utils/script.c:211 term-utils/scriptreplay.c:170 #: term-utils/setterm.c:811 term-utils/wall.c:139 term-utils/write.c:110 #: text-utils/col.c:210 text-utils/colcrt.c:116 text-utils/colrm.c:171 @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "stat failed: %s" msgstr "(Fitxer següent: %s)" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:497 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:514 +#: sys-utils/rtcwake.c:118 sys-utils/rtcwake.c:278 sys-utils/rtcwake.c:516 #: term-utils/script.c:232 term-utils/script.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "open failed: %s" @@ -5756,8 +5756,8 @@ msgstr "" "Normalment només cal especificar i (i potser ).\n" #: fdisk/sfdisk.c:2363 getopt/getopt.c:314 hwclock/hwclock.c:1373 -#: misc-utils/cal.c:782 misc-utils/logger.c:138 misc-utils/look.c:366 -#: misc-utils/mcookie.c:66 misc-utils/namei.c:411 misc-utils/rename.c:64 +#: misc-utils/cal.c:782 misc-utils/logger.c:137 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:66 misc-utils/namei.c:417 misc-utils/rename.c:64 #: misc-utils/uuidd.c:54 misc-utils/uuidgen.c:33 misc-utils/whereis.c:138 #: misc-utils/wipefs.c:332 sys-utils/dmesg.c:145 sys-utils/fallocate.c:59 #: sys-utils/fsfreeze.c:40 sys-utils/fstrim.c:55 sys-utils/mountpoint.c:115 @@ -5776,8 +5776,8 @@ msgid " %s [options] [...]\n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" #: fdisk/sfdisk.c:2367 getopt/getopt.c:322 hwclock/hwclock.c:1393 -#: misc-utils/cal.c:787 misc-utils/logger.c:142 misc-utils/look.c:370 -#: misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/namei.c:415 misc-utils/rename.c:69 +#: misc-utils/cal.c:787 misc-utils/logger.c:141 misc-utils/look.c:370 +#: misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/namei.c:421 misc-utils/rename.c:69 #: misc-utils/uuidd.c:58 misc-utils/uuidgen.c:37 misc-utils/whereis.c:142 #: misc-utils/wipefs.c:336 sys-utils/dmesg.c:149 sys-utils/fallocate.c:63 #: sys-utils/fsfreeze.c:44 sys-utils/fstrim.c:59 sys-utils/mountpoint.c:120 @@ -7217,7 +7217,7 @@ msgstr "No s'ha pogut executar ioctl(RTC_EPOCH_SET) a %s" msgid "error: cannot open %s" msgstr "%s: no es pot obrir %s\n" -#: lib/path.c:174 sys-utils/lscpu.c:1112 +#: lib/path.c:174 sys-utils/lscpu.c:1114 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" @@ -7535,77 +7535,77 @@ msgstr "/dev: chdir() ha fallat: %m" msgid "FATAL: bad tty" msgstr "S'ha produït un error fatal: terminal erroni" -#: login-utils/login.c:402 +#: login-utils/login.c:404 #, c-format msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:521 +#: login-utils/login.c:523 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Última entrada: %.*s " -#: login-utils/login.c:523 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "des de %.*s\n" -#: login-utils/login.c:526 +#: login-utils/login.c:528 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "a %.*s\n" -#: login-utils/login.c:543 +#: login-utils/login.c:545 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "S'ha produït un error en obrir %s" -#: login-utils/login.c:628 +#: login-utils/login.c:635 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "MARCATGE DIRECTE A %s PER %s" -#: login-utils/login.c:633 +#: login-utils/login.c:640 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ENTRADA DEL ROOT A %s DES DE %s" -#: login-utils/login.c:636 +#: login-utils/login.c:643 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ENTRADA DEL ROOT A %s" -#: login-utils/login.c:639 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "ENTRADA A %s PER %s DES DE %s" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "ENTRADA A %s PER %s" -#: login-utils/login.c:703 +#: login-utils/login.c:710 msgid "login: " msgstr "entrada: " -#: login-utils/login.c:729 +#: login-utils/login.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: PAM ha fallat; s'està avortant: %s\n" -#: login-utils/login.c:730 +#: login-utils/login.c:737 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PAM: %s" # FIXME, please describe parameters -#: login-utils/login.c:801 +#: login-utils/login.c:808 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s" msgstr "S'HA INTENTAT ACCEDIR SENSE ÈXIT %d VEGADES DES DE %s PER A %s, %s" -#: login-utils/login.c:809 +#: login-utils/login.c:816 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7614,17 +7614,17 @@ msgstr "" "L'entrada no és correcta\n" "\n" -#: login-utils/login.c:824 +#: login-utils/login.c:831 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "S'HA INTENTAT ENTRAR MASSA VEGADES (%d) DES DE %s PER A %s, %s" -#: login-utils/login.c:830 +#: login-utils/login.c:837 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "NO S'HA POGUT INICIAR LA SESSIÓ DES DE %s PER A %s, %s" -#: login-utils/login.c:838 +#: login-utils/login.c:845 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7633,7 +7633,7 @@ msgstr "" "\n" "Entrada incorrecta\n" -#: login-utils/login.c:866 login-utils/login.c:1317 login-utils/login.c:1341 +#: login-utils/login.c:873 login-utils/login.c:1325 login-utils/login.c:1349 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7642,81 +7642,81 @@ msgstr "" "\n" "S'ha produït un problema en iniciar la sessió, s'avortarà.\n" -#: login-utils/login.c:867 +#: login-utils/login.c:874 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Nom d'usuari NUL a %s:%d. S'avortarà." -#: login-utils/login.c:1069 login-utils/vipw.c:232 sys-utils/flock.c:306 +#: login-utils/login.c:1076 login-utils/vipw.c:232 sys-utils/flock.c:306 #: sys-utils/swapon.c:274 term-utils/script.c:263 term-utils/script.c:273 #, fuzzy msgid "fork failed" msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n" -#: login-utils/login.c:1121 +#: login-utils/login.c:1128 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY ha fallat: %m" -#: login-utils/login.c:1261 +#: login-utils/login.c:1269 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: només el superusuari pot fer servir -h.\n" -#: login-utils/login.c:1276 +#: login-utils/login.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "forma d'ús: last [-#] [-f fitxer] [-t tty] [-h nom_ordinador] [usuari ...]\n" -#: login-utils/login.c:1318 +#: login-utils/login.c:1326 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nom d'usuari invàlid \"%s\" a %s:%d. S'avortarà." -#: login-utils/login.c:1340 +#: login-utils/login.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "S'ha produït un error en tancar el fitxer\n" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1373 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() ha fallat" -#: login-utils/login.c:1395 +#: login-utils/login.c:1403 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Teniu correu nou.\n" -#: login-utils/login.c:1397 +#: login-utils/login.c:1405 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Teniu correu.\n" -#: login-utils/login.c:1411 +#: login-utils/login.c:1419 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() ha fallat" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "la cerca ha fallat" -#: login-utils/login.c:1424 +#: login-utils/login.c:1432 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "S'està entrant amb el directori inicial = «/».\n" -#: login-utils/login.c:1453 +#: login-utils/login.c:1461 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "" "login: no s'ha pogut executar la seqüènca de l'intèrpret d'ordres: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1455 +#: login-utils/login.c:1463 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres" @@ -7882,7 +7882,7 @@ msgstr "Dia de Sant Tibb" msgid "Usage: %s LABEL=