From: Simon Josefsson Date: Wed, 17 Feb 2010 10:19:25 +0000 (+0100) Subject: Sync with TP. X-Git-Tag: gnutls_2_9_10~103 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=d7929a7bc9073cea80f163866e94341db558ac6f;p=thirdparty%2Fgnutls.git Sync with TP. --- diff --git a/lib/po/vi.po.in b/lib/po/vi.po.in index e4e92964da..302653f73c 100644 --- a/lib/po/vi.po.in +++ b/lib/po/vi.po.in @@ -1,14 +1,14 @@ # Vietnamese translation for LibGnuTLS. -# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgnutls package. -# Clytie Siddall , 2008-2009. +# Clytie Siddall , 2008-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgnutls 2.8.1\n" +"Project-Id-Version: libgnutls 2.8.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 16:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-19 18:31+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-02 11:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:58+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -612,72 +612,80 @@ msgstr "%s\t\t\tChỉ mật mã hoá khoá.\n" msgid "%s\t\t\tKey decipher only.\n" msgstr "%s\t\t\tChỉ giải mật mã khoá.\n" -#: x509/output.c:443 +#: x509/output.c:362 +msgid "warning: distributionPoint contains an embedded NUL, replacing with '!'\n" +msgstr "cảnh báo : distributionPoint (điểm phân phối) chứa một NUL nhúng thì thay thế bằng một dấu chấm than « ! »\n" + +#: x509/output.c:454 #, c-format msgid "%s\t\t\tTLS WWW Server.\n" msgstr "%s\t\t\tTrình phục vụ WWW TLS.\n" -#: x509/output.c:445 +#: x509/output.c:456 #, c-format msgid "%s\t\t\tTLS WWW Client.\n" msgstr "%s\t\t\tỨng dụng khách WWW TLS.\n" -#: x509/output.c:447 +#: x509/output.c:458 #, c-format msgid "%s\t\t\tCode signing.\n" msgstr "%s\t\t\tKý mã.\n" -#: x509/output.c:449 +#: x509/output.c:460 #, c-format msgid "%s\t\t\tEmail protection.\n" msgstr "%s\t\t\tBảo vệ thư điện tử.\n" -#: x509/output.c:451 +#: x509/output.c:462 #, c-format msgid "%s\t\t\tTime stamping.\n" msgstr "%s\t\t\tGhi thời gian.\n" -#: x509/output.c:453 +#: x509/output.c:464 #, c-format msgid "%s\t\t\tOCSP signing.\n" msgstr "%s\t\t\tKý OCSP.\n" -#: x509/output.c:455 +#: x509/output.c:466 #, c-format msgid "%s\t\t\tAny purpose.\n" msgstr "%s\t\t\tBất cứ mục đích nào.\n" -#: x509/output.c:488 +#: x509/output.c:499 #, c-format msgid "%s\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n" msgstr "%s\t\t\tNhà cầm quyền chứng nhận (CA): SAI\n" -#: x509/output.c:490 +#: x509/output.c:501 #, c-format msgid "%s\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n" msgstr "%s\t\t\tNhà cầm quyền chứng nhận (CA): ĐÚNG\n" -#: x509/output.c:493 +#: x509/output.c:504 #, c-format msgid "%s\t\t\tPath Length Constraint: %d\n" msgstr "%s\t\t\tRàng buộc Chiều dài Đường dẫn: %d\n" -#: x509/output.c:626 +#: x509/output.c:571 x509/output.c:651 +msgid "warning: SAN contains an embedded NUL, replacing with '!'\n" +msgstr "cảnh báo : SAN chứa một NUL nhúng thì thay thế bằng một dấu chấm than « ! »\n" + +#: x509/output.c:657 #, c-format msgid "%s\t\t\tXMPP Address: %.*s\n" msgstr "%s\t\t\tĐịa chỉ XMPP: %.*s\n" -#: x509/output.c:630 +#: x509/output.c:662 #, c-format msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n" msgstr "%s\t\t\tOID tên khác: %.*s\n" -#: x509/output.c:632 +#: x509/output.c:664 #, c-format msgid "%s\t\t\totherName DER: " msgstr "%s\t\t\tDER tên khác: " -#: x509/output.c:634 +#: x509/output.c:666 #, c-format msgid "" "\n" @@ -686,163 +694,163 @@ msgstr "" "\n" "%s\t\t\tASCII tên khác: " -#: x509/output.c:696 +#: x509/output.c:728 #, c-format msgid "%s\tExtensions:\n" msgstr "%s\tPhần mở rộng:\n" -#: x509/output.c:706 +#: x509/output.c:738 #, c-format msgid "%s\t\tBasic Constraints (%s):\n" msgstr "%s\t\tRàng buộc Cơ bản (%s):\n" -#: x509/output.c:707 x509/output.c:722 x509/output.c:739 x509/output.c:755 -#: x509/output.c:770 x509/output.c:787 x509/output.c:802 x509/output.c:820 -#: x509/output.c:833 x509/output.c:1482 x509/output.c:1505 x509/output.c:1518 +#: x509/output.c:739 x509/output.c:754 x509/output.c:771 x509/output.c:787 +#: x509/output.c:802 x509/output.c:819 x509/output.c:834 x509/output.c:852 +#: x509/output.c:865 x509/output.c:1514 x509/output.c:1537 x509/output.c:1550 msgid "critical" msgstr "tới hạn" -#: x509/output.c:707 x509/output.c:722 x509/output.c:739 x509/output.c:755 -#: x509/output.c:770 x509/output.c:787 x509/output.c:802 x509/output.c:820 -#: x509/output.c:833 x509/output.c:1482 x509/output.c:1505 x509/output.c:1518 +#: x509/output.c:739 x509/output.c:754 x509/output.c:771 x509/output.c:787 +#: x509/output.c:802 x509/output.c:819 x509/output.c:834 x509/output.c:852 +#: x509/output.c:865 x509/output.c:1514 x509/output.c:1537 x509/output.c:1550 msgid "not critical" msgstr "không tới hạn" -#: x509/output.c:721 +#: x509/output.c:753 #, c-format msgid "%s\t\tSubject Key Identifier (%s):\n" msgstr "%s\tĐồ nhận diện Khoá Người dân (%s):\n" -#: x509/output.c:738 +#: x509/output.c:770 #, c-format msgid "%s\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n" msgstr "%s\t\tĐồ nhận diện Khoá Nhà cầm quyền (%s):\n" -#: x509/output.c:754 +#: x509/output.c:786 #, c-format msgid "%s\t\tKey Usage (%s):\n" msgstr "%s\t\tSử dụng Khoá (%s):\n" -#: x509/output.c:769 +#: x509/output.c:801 #, c-format msgid "%s\t\tKey Purpose (%s):\n" msgstr "%s\t\tMục đích Khoá (%s):\n" -#: x509/output.c:786 +#: x509/output.c:818 #, c-format msgid "%s\t\tSubject Alternative Name (%s):\n" msgstr "%s\t\tTên Xen kẽ Người dân (%s):\n" -#: x509/output.c:801 +#: x509/output.c:833 #, c-format msgid "%s\t\tCRL Distribution points (%s):\n" msgstr "%s\t\tĐiểm phân phối CRL (%s):\n" -#: x509/output.c:819 +#: x509/output.c:851 #, c-format msgid "%s\t\tProxy Certificate Information (%s):\n" msgstr "%s\t\tThông tin Chứng nhận Ủy nhiệm (%s):\n" -#: x509/output.c:832 +#: x509/output.c:864 #, c-format msgid "%s\t\tUnknown extension %s (%s):\n" msgstr "%s\t\tPhần mở rộng không được nhận ra %s (%s):\n" -#: x509/output.c:878 +#: x509/output.c:910 #, c-format msgid "%s\t\t\tASCII: " msgstr "%s\t\t\tASCII: " -#: x509/output.c:882 +#: x509/output.c:914 #, c-format msgid "%s\t\t\tHexdump: " msgstr "%s\t\t\tĐổ thập lục: " -#: x509/output.c:900 x509/output.c:1385 x509/output.c:1698 +#: x509/output.c:932 x509/output.c:1417 x509/output.c:1730 #: openpgp/output.c:323 #, c-format msgid "\tVersion: %d\n" msgstr "\tPhiên bản %d\n" -#: x509/output.c:914 +#: x509/output.c:946 msgid "\tSerial Number (hex): " msgstr "\tSố sản xuất (thập lục): " -#: x509/output.c:931 x509/output.c:1399 +#: x509/output.c:963 x509/output.c:1431 #, c-format msgid "\tIssuer: %s\n" msgstr "\tNhà cấp: %s\n" -#: x509/output.c:938 +#: x509/output.c:970 msgid "\tValidity:\n" msgstr "\tHợp lệ:\n" -#: x509/output.c:951 +#: x509/output.c:983 #, c-format msgid "\t\tNot Before: %s\n" msgstr "\t\tKhông phải trước: %s\n" -#: x509/output.c:965 +#: x509/output.c:997 #, c-format msgid "\t\tNot After: %s\n" msgstr "\t\tKhông phải sau : %s\n" -#: x509/output.c:979 x509/output.c:1711 +#: x509/output.c:1011 x509/output.c:1743 #, c-format msgid "\tSubject: %s\n" msgstr "\tNgười dân: %s\n" -#: x509/output.c:994 x509/output.c:1081 x509/output.c:1224 x509/output.c:1616 -#: x509/output.c:1726 openpgp/output.c:237 +#: x509/output.c:1026 x509/output.c:1113 x509/output.c:1256 x509/output.c:1648 +#: x509/output.c:1758 openpgp/output.c:237 msgid "unknown" msgstr "không rõ" -#: x509/output.c:996 x509/output.c:1728 +#: x509/output.c:1028 x509/output.c:1760 #, c-format msgid "\tSubject Public Key Algorithm: %s\n" msgstr "\tThuật toán Khoá Công Người dân: %s\n" -#: x509/output.c:1010 x509/output.c:1741 openpgp/output.c:257 +#: x509/output.c:1042 x509/output.c:1773 openpgp/output.c:257 #, c-format msgid "\t\tModulus (bits %d):\n" msgstr "\t\tGiá trị tuyệt đối (%d bit):\n" -#: x509/output.c:1012 +#: x509/output.c:1044 #, c-format msgid "\t\tExponent (bits %d):\n" msgstr "\t\tMũ (%d bit):\n" -#: x509/output.c:1032 x509/output.c:1763 openpgp/output.c:284 +#: x509/output.c:1064 x509/output.c:1795 openpgp/output.c:284 #, c-format msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n" msgstr "\t\tKhoá công (%d bit):\n" -#: x509/output.c:1034 x509/output.c:1765 openpgp/output.c:286 +#: x509/output.c:1066 x509/output.c:1797 openpgp/output.c:286 msgid "\t\tP:\n" msgstr "\t\tP:\n" -#: x509/output.c:1036 x509/output.c:1767 openpgp/output.c:288 +#: x509/output.c:1068 x509/output.c:1799 openpgp/output.c:288 msgid "\t\tQ:\n" msgstr "\t\tQ:\n" -#: x509/output.c:1038 x509/output.c:1769 openpgp/output.c:290 +#: x509/output.c:1070 x509/output.c:1801 openpgp/output.c:290 msgid "\t\tG:\n" msgstr "\t\tG:\n" -#: x509/output.c:1082 x509/output.c:1617 +#: x509/output.c:1114 x509/output.c:1649 #, c-format msgid "\tSignature Algorithm: %s\n" msgstr "\tThuật toán Chữ ký: %s\n" -#: x509/output.c:1086 x509/output.c:1621 +#: x509/output.c:1118 x509/output.c:1653 msgid "warning: signed using a broken signature algorithm that can be forged.\n" msgstr "cảnh báo : đã ký dùng một thuật toán chữ ký bị hỏng có thể bị giả mạo.\n" -#: x509/output.c:1112 x509/output.c:1647 +#: x509/output.c:1144 x509/output.c:1679 msgid "\tSignature:\n" msgstr "\tChữ ký:\n" -#: x509/output.c:1135 +#: x509/output.c:1167 msgid "" "\tMD5 fingerprint:\n" "\t\t" @@ -850,7 +858,7 @@ msgstr "" "\tDấu tay MD5:\n" "\t\t" -#: x509/output.c:1137 +#: x509/output.c:1169 msgid "" "\tSHA-1 fingerprint:\n" "\t\t" @@ -858,7 +866,7 @@ msgstr "" "\tDấu tay SHA1:\n" "\t\t" -#: x509/output.c:1156 x509/output.c:1924 +#: x509/output.c:1188 x509/output.c:1956 msgid "" "\tPublic Key Id:\n" "\t\t" @@ -866,110 +874,110 @@ msgstr "" "\tMã số Khoá Công:\n" "\t\t" -#: x509/output.c:1226 +#: x509/output.c:1258 #, c-format msgid "signed using %s (broken!), " msgstr "đã ký dùng %s (bị hỏng !), " -#: x509/output.c:1228 +#: x509/output.c:1260 #, c-format msgid "signed using %s, " msgstr "đã ký dùng %s, " -#: x509/output.c:1341 +#: x509/output.c:1373 msgid "X.509 Certificate Information:\n" msgstr "Thông tin Chứng nhận X.509:\n" -#: x509/output.c:1345 x509/output.c:1961 +#: x509/output.c:1377 x509/output.c:1993 msgid "Other Information:\n" msgstr "Thông tin khác:\n" -#: x509/output.c:1381 +#: x509/output.c:1413 msgid "\tVersion: 1 (default)\n" msgstr "\tPhiên bản: 1 (mặc định)\n" -#: x509/output.c:1406 +#: x509/output.c:1438 msgid "\tUpdate dates:\n" msgstr "\tNgày cập nhật:\n" -#: x509/output.c:1419 +#: x509/output.c:1451 #, c-format msgid "\t\tIssued: %s\n" msgstr "\t\tCấp: %s\n" -#: x509/output.c:1435 +#: x509/output.c:1467 #, c-format msgid "\t\tNext at: %s\n" msgstr "\t\tLần sau vào : %s\n" -#: x509/output.c:1466 +#: x509/output.c:1498 msgid "\tExtensions:\n" msgstr "\tPhần mở rộng:\n" -#: x509/output.c:1481 +#: x509/output.c:1513 #, c-format msgid "\t\tCRL Number (%s): " msgstr "\t\tSố CRL (%s): " -#: x509/output.c:1504 +#: x509/output.c:1536 #, c-format msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n" msgstr "\t\tĐồ nhận diện Khoá Nhà cầm quyền (%s):\n" -#: x509/output.c:1517 +#: x509/output.c:1549 #, c-format msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n" msgstr "\t\tPhần mở rộng không được nhận ra %s (%s):\n" -#: x509/output.c:1546 x509/output.c:1881 +#: x509/output.c:1578 x509/output.c:1913 msgid "\t\t\tASCII: " msgstr "\t\t\tASCII: " -#: x509/output.c:1550 x509/output.c:1885 +#: x509/output.c:1582 x509/output.c:1917 msgid "\t\t\tHexdump: " msgstr "\t\t\tĐổ thập lục: " -#: x509/output.c:1566 +#: x509/output.c:1598 #, c-format msgid "\tRevoked certificates (%d):\n" msgstr "\tChứng nhận bị thu hồi (%d):\n" -#: x509/output.c:1568 +#: x509/output.c:1600 msgid "\tNo revoked certificates.\n" msgstr "\tKhông có chứng nhận bị thu hồi.\n" -#: x509/output.c:1587 +#: x509/output.c:1619 msgid "\t\tSerial Number (hex): " msgstr "\t\tSố sản xuất (thập lục): " -#: x509/output.c:1596 +#: x509/output.c:1628 #, c-format msgid "\t\tRevoked at: %s\n" msgstr "\t\tThu hồi vào : %s\n" -#: x509/output.c:1678 +#: x509/output.c:1710 msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n" msgstr "Danh sách Thu hồi Chứng nhận X.509:\n" -#: x509/output.c:1743 openpgp/output.c:259 +#: x509/output.c:1775 openpgp/output.c:259 msgid "\t\tExponent:\n" msgstr "\t\tMũ :\n" -#: x509/output.c:1810 +#: x509/output.c:1842 msgid "\tAttributes:\n" msgstr "\tThuộc tính:\n" -#: x509/output.c:1845 +#: x509/output.c:1877 #, c-format msgid "\t\tChallenge password: %s\n" msgstr "\t\tMật khẩu yêu cầu : %s\n" -#: x509/output.c:1854 +#: x509/output.c:1886 #, c-format msgid "\t\tUnknown attribute %s:\n" msgstr "\t\tKhông nhận ra thuộc tính %s:\n" -#: x509/output.c:1957 +#: x509/output.c:1989 msgid "PKCS #10 Certificate Request Information:\n" msgstr "Thông tin Yêu cầu Chứng nhận PKCS #10:\n"