From: Sarah Kriesch Date: Sat, 6 Oct 2018 20:27:19 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (German) X-Git-Tag: v0.7.1~10 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=e83c73e903e8abbb37deca244974c9793b7bd56f;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8d19c478..e6faf0b7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,9 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: snapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 12:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-20 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-06 20:28+0000\n" "Last-Translator: Sarah Kriesch \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German " +"\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,9 +27,10 @@ msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c \tBereinigungsalgorithmus für den Schna msgid "\t--cleanup-algorithm, -c \tCleanup algorithm for snapshots." msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c \tBereinigungsalgorithmus für Schnappschüsse." -#, fuzzy msgid "\t--command \t\tRun command and create pre and post snapshots." -msgstr "\t--command \tBefehl ausführen und Vorher- und Nachher-Schnappschuss erstellen." +msgstr "" +"\t--command \t\tBefehl ausführen und Vorher- und Nachher-" +"Schnappschuss erstellen." msgid "\t--config, -c \t\tSet name of config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tNamen der zu benutzenden Konfiguration einsetzen." @@ -42,9 +44,9 @@ msgstr "\t--description, -d \tBeschreibung für Schnappschüsse." msgid "\t--diff-cmd \t\tCommand used for comparing files." msgstr "\t--diff-cmd \t\tKommando zum Vergleichen von Dateien." -#, fuzzy msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space." -msgstr "\t--disable-filters\t\tFilter deaktivieren." +msgstr "" +"\t--disable-used-space\t\tAngegebenen gebrauchten Speicher deaktivieren." msgid "\t--extensions, -x \tExtra options passed to the diff command." msgstr "\t--extensions, -x \tZusätzliche Optionen, die an den diff-Befehl übergeben wurden." @@ -259,7 +261,7 @@ msgstr "ACL-Fehler." #. TRANSLATORS: symbol for "bytes" (best keep untranslated) msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" msgid "Cleanup" msgstr "Bereinigen" @@ -400,7 +402,7 @@ msgstr "Erkennung des Dateisystemtyps nicht möglich." #. TRANSLATORS: symbol for "exbi bytes" (best keep untranslated) msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" msgid "Empty configdata." msgstr "Leere Konfigurationsdaten." @@ -431,7 +433,7 @@ msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden." #. TRANSLATORS: symbol for "gibi bytes" (best keep untranslated) msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #, c-format msgid "IO Error (%s)." @@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "Schlüssel" #. TRANSLATORS: symbol for "kibi bytes" (best keep untranslated) msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #, c-format msgid "Listing configs failed (%s)." @@ -489,7 +491,7 @@ msgstr "Sie haben möglicherweise das Trennzeichen \"..\" zwischen den Snapshot- #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #, c-format msgid "Missing argument for command option '%s'." @@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "Öffnen der Datei '%s' nicht möglich." #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" msgid "Post #" msgstr "Nachher #" @@ -564,7 +566,7 @@ msgstr "Die Konfiguration \"Root\" ist nicht vorhanden. Snapper ist wahrscheinli #. TRANSLATORS: symbol for "tebi bytes" (best keep untranslated) msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" msgid "Try 'snapper --help' for more information." msgstr "Versuchen Sie 'snapper --help' für weitere Informationen." @@ -602,7 +604,7 @@ msgid "Use an integer number from %d to %d." msgstr "Verwenden Sie eine integer-Zahl von %d bis %d." msgid "Used Space" -msgstr "" +msgstr "Verwendeter Platz" msgid "User" msgstr "Benutzer"