From: Antoine Belvire Date: Mon, 29 Jun 2020 21:53:42 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (French) X-Git-Tag: v0.8.11~7 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=f680ae690391ab78f00e8ca295fa2f0022735c72;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (185 of 185 strings) --- diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 46e0887c..2e17d592 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,9 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-18 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-01 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-30 08:32+0000\n" "Last-Translator: Antoine Belvire \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French " +"\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: French\n" msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit." -msgstr "" +msgstr "\t--ambit, -a contexte\t\tOpère selon le contexte spécifié." msgid "\t--cleanup-algorithm, -c \tCleanup algorithm for snapshot." msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c \tAlgorithme de nettoyage pour l'instantané." @@ -32,7 +33,7 @@ msgid "\t--config, -c \t\tSet name of config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tDéfinit le nom de la configuration à utiliser." msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format." -msgstr "" +msgstr "\t--csvout\t\t\tDéfinit le format de sortie CSV." msgid "\t--description, -d \tDescription for snapshot." msgstr "\t--description, -d \tDescription pour l'instantané." @@ -64,10 +65,12 @@ msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format." msgstr "\t--iso\t\t\t\tAfficher la date et l'heure au format ISO." msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format." -msgstr "" +msgstr "\t--jsonout\t\t\tDéfinit le format de sortie JSON." msgid "\t--machine-readable \tSet a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +"\t--machine-readable \tDéfinit un format de sortie lisible par la " +"machine (csv, json)." msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus." msgstr "\t--no-dbus\t\t\tFonctionner sans DBus." @@ -99,6 +102,8 @@ msgstr "\t--root, -r \t\tPermet d'intervenir au niveau de la racine cibl msgid "\t--separator \t\tCharacter separator for CSV output format." msgstr "" +"\t--separator \t\tCaractère séparateur pour le format de sortie " +"CSV." msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion." msgstr "\t--sync, -s\t\t\tEffectue une synchronisation après la suppression." @@ -256,11 +261,11 @@ msgid "ACL error." msgstr "Erreur ACL." msgid "Active snapshot is already default snapshot." -msgstr "" +msgstr "L'instantané actif est déjà l'instantané par défaut." #, c-format msgid "Ambit is %s." -msgstr "" +msgstr "Le contexte est %s." #. TRANSLATORS: symbol for "bytes" (best keep untranslated) msgid "B" @@ -461,9 +466,9 @@ msgstr "Instantanés identiques." msgid "Illegal snapshot." msgstr "Instantané interdit." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid ambit %s." -msgstr "Instantané '%s' invalide." +msgstr "Contexte %s non valide." msgid "Invalid configdata." msgstr "Données de configuration non valides." @@ -474,7 +479,7 @@ msgstr "Groupe non valide." #, c-format msgid "Invalid machine readable format %s." -msgstr "" +msgstr "Format de sortie %s non valide." #, c-format msgid "Invalid snapshot '%s'." @@ -486,9 +491,9 @@ msgstr "Instantanés invalides." msgid "Invalid subvolume." msgstr "Sous-volume invalide." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid table style %s." -msgstr "Style de table %d non valide." +msgstr "Style de table %s non valide." # SLE12 msgid "Invalid user." @@ -602,7 +607,7 @@ msgstr "Type d'instantané inconnu." #, c-format msgid "Use %s, %s or %s." -msgstr "" +msgstr "Utilisez %s, %s ou %s." # SLE12 #, c-format @@ -653,11 +658,12 @@ msgstr "modification de %s" msgid "nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#, fuzzy msgid "" "root argument can be used only together with no-dbus.\n" "Try 'snapper --help' for more information." -msgstr "L'argument root peut uniquement être utilisé en association avec no-dbus." +msgstr "" +"L'argument root peut uniquement être utilisé en association avec no-dbus.\n" +"Essayez « snapper --help » pour plus d'informations." msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" msgstr "Utilisation : snapper [--options-globales] [--options-de-commande] [arguments-de-commande]"