From: Arvin Schnell Date: Wed, 23 Jul 2025 09:54:34 +0000 (+0200) Subject: - updated pot and po files X-Git-Tag: v0.13.0~34^2 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb.cgi?a=commitdiff_plain;h=refs%2Fpull%2F1035%2Fhead;p=thirdparty%2Fsnapper.git - updated pot and po files --- diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 803d4797..e4069fd0 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -5,11 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -300,6 +299,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Ongeldige soort %1." @@ -775,6 +777,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Ongeldige CRL-rede." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Ongeldige soort %1." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Ongeldige soort %1." @@ -1071,6 +1077,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Ongeldige soort %1." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 672f70a6..b09c9b1d 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,17 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Arabic " -"\n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " @@ -304,6 +302,10 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "\t--type, -t \t\tنوع اللقطة." + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "نمط الجدول غير صالح %d." @@ -762,6 +764,10 @@ msgstr "الحجم الفرعي غير صالح." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "مجموعة غير صالحة." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "نمط الجدول غير صالح %d." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "نمط الجدول غير صالح %d." @@ -1084,6 +1090,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "نمط الجدول غير صالح %d." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tعين اسم لتستخدمه للإعدادات." @@ -1361,8 +1370,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"استخدام: اللقطة [--global-options] [--command-options] [أمر-وسائط]" +msgstr "استخدام: اللقطة [--global-options] [--command-options] [أمر-وسائط]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index e3e1ae9b..657db8b9 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,17 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Belarusian \n" +"Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " @@ -302,6 +300,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..." @@ -745,6 +746,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..." @@ -1039,6 +1044,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index b5ad5b9c..3a55a15c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -309,6 +308,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Невалиден вход." @@ -770,6 +772,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Невалиден вход." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Невалиден вход." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Невалиден вход." @@ -1071,6 +1077,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Невалиден вход." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index f79c9a98..288349f7 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Bengali \n" +"Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -297,6 +296,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "অবৈধ প্রকার %1." @@ -768,6 +770,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr " CRL কারণ অবৈধ " +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "অবৈধ প্রকার %1." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "অবৈধ প্রকার %1." @@ -1063,6 +1069,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "অবৈধ প্রকার %1." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 9828b718..3ad7af68 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -2,17 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Bosnian \n" +"Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " @@ -295,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -739,6 +740,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Greška" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Greška" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1032,6 +1037,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9cb1948f..93a422d8 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -293,6 +292,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t " + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable " @@ -381,24 +384,18 @@ msgstr "B" #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system." -msgstr "" -"No es pot suprimir la instantània %d, ja que correspon al sistema actual." +msgstr "No es pot suprimir la instantània %d, ja que correspon al sistema actual." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"No es pot suprimir la instantània %d, ja que correspon a la instantània " -"muntada actualment." +msgstr "No es pot suprimir la instantània %d, ja que correspon a la instantània muntada actualment." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"No es pot suprimir la instantània %d, ja que és la propera instantània per " -"muntar." +msgstr "No es pot suprimir la instantània %d, ja que és la propera instantània per muntar." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." -msgstr "" -"No se'n pot detectar l'àmbit ja que es desconeix el subvolum per defecte." +msgstr "No se'n pot detectar l'àmbit ja que es desconeix el subvolum per defecte." msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown." msgstr "No es pot fer un retrocés ja que es desconeix el subvolum per defecte." @@ -722,6 +719,10 @@ msgstr "Valor d'espai disponible no vàlid." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Grup no vàlid (%s)" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Estil de taula no vàlid: %s." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Format llegible per a la màquina no vàlid: %s." @@ -792,8 +793,7 @@ msgid "Manually set filesystem type." msgstr "Estableix el sistema de fitxers manualment." msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers." -msgstr "" -"Potser heu oblidat el delimitador \"..\" entre els números d'instantània." +msgstr "Potser heu oblidat el delimitador \"..\" entre els números d'instantània." #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" @@ -861,8 +861,7 @@ msgstr "L'opció --from només s'admet per a les instantànies de tipus simple." #. DBus versions of CreatePreSnapshot and CreatePostSnapshot do not pass read-only flag msgid "Option --read-write only supported for snapshots of type single." -msgstr "" -"L'opció --read-write només s'admet per a les instantànies de tipus simple." +msgstr "L'opció --read-write només s'admet per a les instantànies de tipus simple." #. TRANSLATORS: symbol for "peta" (best keep untranslated) msgid "P" @@ -874,9 +873,7 @@ msgstr "PB" #, c-format msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')." -msgstr "" -"No hi ha coincidència de camí entre el camí d'origen de la configuració de " -"còpia de seguretat i el subvolum de la configuració de l'snapper (%s vs. %s)." +msgstr "No hi ha coincidència de camí entre el camí d'origen de la configuració de còpia de seguretat i el subvolum de la configuració de l'snapper (%s vs. %s)." #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" @@ -934,18 +931,12 @@ msgstr "Executa l'ordre i crea les instantànies pre i post." #, c-format msgid "Running delete failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running delete failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"L'execució de la supressió ha fallat per a %d d'%ld configuració de còpia de " -"seguretat." -msgstr[1] "" -"L'execució de la supressió ha fallat per a %d de %ld configuracions de còpia " -"de seguretat." +msgstr[0] "L'execució de la supressió ha fallat per a %d d'%ld configuració de còpia de seguretat." +msgstr[1] "L'execució de la supressió ha fallat per a %d de %ld configuracions de còpia de seguretat." #, c-format msgid "Running delete for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"Ha fallat l'execució de la supressió de la configuració de còpia de " -"seguretat %s." +msgstr "Ha fallat l'execució de la supressió de la configuració de còpia de seguretat %s." #, c-format msgid "Running delete for backup config '%s'." @@ -954,55 +945,36 @@ msgstr "Executant la supressió de la configuració de còpia de seguretat %s." #, c-format msgid "Running list failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running list failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Ha fallat l'execució de la llista per a %d d'%ld configuració de còpia de " -"seguretat." -msgstr[1] "" -"Ha fallat l'execució de la llista per a %d de %ld configuracions de còpia de " -"seguretat." +msgstr[0] "Ha fallat l'execució de la llista per a %d d'%ld configuració de còpia de seguretat." +msgstr[1] "Ha fallat l'execució de la llista per a %d de %ld configuracions de còpia de seguretat." #, c-format msgid "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Ha fallat l'execució de la transferència i la supressió per a %d d'%ld " -"configuració de còpia de seguretat." -msgstr[1] "" -"Ha fallat l'execució de la transferència i la supressió per a %d de %ld " -"configuracions de còpia de seguretat." +msgstr[0] "Ha fallat l'execució de la transferència i la supressió per a %d d'%ld configuració de còpia de seguretat." +msgstr[1] "Ha fallat l'execució de la transferència i la supressió per a %d de %ld configuracions de còpia de seguretat." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"Ha fallat l'execució de la transferència i la supressió de la configuració " -"de còpia de seguretat %s." +msgstr "Ha fallat l'execució de la transferència i la supressió de la configuració de còpia de seguretat %s." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s'." -msgstr "" -"Executant la transferència i la supressió de la configuració de còpia de " -"seguretat %s." +msgstr "Executant la transferència i la supressió de la configuració de còpia de seguretat %s." #, c-format msgid "Running transfer failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running transfer failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Ha fallat l'execució de la transferència per a %d d'%ld configuració de " -"còpia de seguretat." -msgstr[1] "" -"Ha fallat l'execució de la transferència per a %d de %ld configuracions de " -"còpia de seguretat." +msgstr[0] "Ha fallat l'execució de la transferència per a %d d'%ld configuració de còpia de seguretat." +msgstr[1] "Ha fallat l'execució de la transferència per a %d de %ld configuracions de còpia de seguretat." #, c-format msgid "Running transfer for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"Ha fallat l'execució de la transferència per a la configuració de còpia de " -"seguretat %s." +msgstr "Ha fallat l'execució de la transferència per a la configuració de còpia de seguretat %s." #, c-format msgid "Running transfer for backup config '%s'." -msgstr "" -"Executant la transferència per a la configuració de còpia de seguretat %s." +msgstr "Executant la transferència per a la configuració de còpia de seguretat %s." msgid "SSH Host" msgstr "Amfitrió SSH" @@ -1035,6 +1007,9 @@ msgstr "Estableix el format de sortida JSON." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Estableix un format de sortida llegible per la màquina (csv, json)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Estableix el nom de la configuració de còpia de seguretat per usar." @@ -1131,8 +1106,7 @@ msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "L'àmbit es pot especificar manualment usant l'opció --ambit." msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"La configuració d'arrel no existeix. Potser l'snapper no està configurat." +msgstr "La configuració d'arrel no existeix. Potser l'snapper no està configurat." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." msgstr "Això pot succeir si el sistema no s'ha configurat per al retrocés." @@ -1292,9 +1266,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"ús: snapper [--global-options] [--command-options] " -"[command-arguments]" +msgstr "ús: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" msgstr "ús: snbk [--opcions globals] [arguments de l'ordre]" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9a9593d7..5b805d1a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,11 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Czech " -"\n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -300,6 +299,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t " + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable " @@ -746,6 +749,10 @@ msgstr "Neplatná hodnota velikosti volného prostoru." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Neplatná skupina (%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Neplatný styl tabulky %s." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Neplatný strojově čitelný formát '%s'." @@ -1041,6 +1048,9 @@ msgstr "Nastaví výstupní formát JSON." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Nastaví strojově čitelný výstupní formát (csv, json)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Nastaví název konfigurace k použití." @@ -1142,9 +1152,7 @@ msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "Ambit lze určit ručně volbou --ambit." msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"Účet root konfigurace neexistuje. Nástroj Snapper pravděpodobně není " -"nakonfigurován." +msgstr "Účet root konfigurace neexistuje. Nástroj Snapper pravděpodobně není nakonfigurován." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." msgstr "Může to nastat, není-li systém nastaven pro rollback." @@ -1311,8 +1319,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"Použití: snapper [--obecné-volby] [--volby-příkazu] [argumenty]" +msgstr "Použití: snapper [--obecné-volby] [--volby-příkazu] [argumenty]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index f02be3f8..b01eb460 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -2,17 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Welsh " -"\n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == " -"6 ? 3 : 4);\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == 6 ? 3 : 4);\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " @@ -294,6 +292,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -735,6 +736,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Gwall" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Gwall" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1032,6 +1037,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1c4d55cc..c271edaf 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: snapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Danish " -"\n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -303,6 +302,10 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "\t--type, -t \t\tType af øjebliksbillede." + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Ugyldig tabelstil %d." @@ -396,20 +399,15 @@ msgstr "B" #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system." -msgstr "" -"Kan ikke slette øjebliksbilledet %d, eftersom det er det nuværende system." +msgstr "Kan ikke slette øjebliksbilledet %d, eftersom det er det nuværende system." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"Kan ikke slette øjebliksbilledet %d, eftersom det er det nuværende monteret " -"system." +msgstr "Kan ikke slette øjebliksbilledet %d, eftersom det er det nuværende monteret system." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"Kan ikke slette øjebliksbilledet %d, eftersom det er det øjebliksbillede der " -"skal monteres næste gang." +msgstr "Kan ikke slette øjebliksbilledet %d, eftersom det er det øjebliksbillede der skal monteres næste gang." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "" @@ -482,9 +480,7 @@ msgstr "Kommandoen \"mount\" kræver mindst ét argument." #, c-format msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s." -msgstr "" -"Kommandoen 'rollback' kan ikke bruges på et underdiskområde som ikke er root " -"%s." +msgstr "Kommandoen 'rollback' kan ikke bruges på et underdiskområde som ikke er root %s." msgid "Command 'rollback' only available for btrfs." msgstr "Kommandoen \"rollback\" er kun tilgængelig med btrfs." @@ -574,8 +570,7 @@ msgid "Creating read-only snapshot of current system." msgstr "Oprettelse af skrivebeskyttet øjebliksbillede af det aktuelle system." msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume." -msgstr "" -"Oprettelse af skrivebeskyttet øjebliksbillede af standard underdiskområde." +msgstr "Oprettelse af skrivebeskyttet øjebliksbillede af standard underdiskområde." msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume." msgstr "Oprettelse af læse-skrive-øjebliksbillede af aktuelt underdiskområde." @@ -767,6 +762,10 @@ msgstr "Ugyldigt underdiskområde." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Ugyldig gruppe." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Ugyldig tabelstil %d." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Ugyldig tabelstil %d." @@ -913,8 +912,7 @@ msgstr "Tilvalget --from understøttes kun af øjebliksbilleder af typen enkelt. #. DBus versions of CreatePreSnapshot and CreatePostSnapshot do not pass read-only flag msgid "Option --read-write only supported for snapshots of type single." -msgstr "" -"Tilvalget --read-write understøttes kun af øjebliksbilleder af typen enkelt." +msgstr "Tilvalget --read-write understøttes kun af øjebliksbilleder af typen enkelt." #. TRANSLATORS: symbol for "peta" (best keep untranslated) msgid "P" @@ -1075,6 +1073,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Ugyldig tabelstil %d." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tAngiv navn på konfiguration der skal bruges." @@ -1182,9 +1183,7 @@ msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "" msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"Konfigurationen 'root' findes ikke. Snapper er sandsynligvis ikke " -"konfigureret." +msgstr "Konfigurationen 'root' findes ikke. Snapper er sandsynligvis ikke konfigureret." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." msgstr "" @@ -1354,9 +1353,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"brug: snapper [--globale-tilvalg] [--kommando-tilvalg] " -"[kommando-argumenter]" +msgstr "brug: snapper [--globale-tilvalg] [--kommando-tilvalg] [kommando-argumenter]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e93d350f..1eb54067 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: snapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: German " -"\n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -297,6 +296,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t " + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable " @@ -464,9 +467,7 @@ msgstr "Befehl 'mount' benötigt mindestens ein Argument." #, c-format msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s." -msgstr "" -"Befehl 'rollback' kann nicht für ein nicht-root-Subvolume %s verwendet " -"werden." +msgstr "Befehl 'rollback' kann nicht für ein nicht-root-Subvolume %s verwendet werden." msgid "Command 'rollback' only available for btrfs." msgstr "Befehl 'rollback' nur für Btrfs verfügbar." @@ -553,8 +554,7 @@ msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume." msgstr "Nur-Lesen-Schnappschuss des Standard-Subvolumes erstellen." msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume." -msgstr "" -"Lesen-Schreiben-Schnappschuss des derzeit laufenden Subvolumes erstellen." +msgstr "Lesen-Schreiben-Schnappschuss des derzeit laufenden Subvolumes erstellen." #, c-format msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d." @@ -723,6 +723,10 @@ msgstr "Ungültiger Freier Speicher Wert." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Ungültige Gruppe (%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Ungültiger Tabellenstil '%s'." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Ungültiges maschinenlesbares Format '%s'." @@ -792,9 +796,7 @@ msgid "Manually set filesystem type." msgstr "Dateisystem-Typ manuell festlegen." msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers." -msgstr "" -"Sie haben möglicherweise das Trennzeichen \"..\" zwischen den Snapshot-" -"Nummern vergessen." +msgstr "Sie haben möglicherweise das Trennzeichen \"..\" zwischen den Snapshot-Nummern vergessen." #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" @@ -858,14 +860,11 @@ msgid "Operate without DBus." msgstr "Ohne DBus arbeiten." msgid "Option --from only supported for snapshots of type single." -msgstr "" -"Die Option --from wird nur für Schnappschüsse vom Typ Einzeln unterstützt." +msgstr "Die Option --from wird nur für Schnappschüsse vom Typ Einzeln unterstützt." #. DBus versions of CreatePreSnapshot and CreatePostSnapshot do not pass read-only flag msgid "Option --read-write only supported for snapshots of type single." -msgstr "" -"Die Option --read-write wird nur für Schnappschüsse vom Typ Einzeln " -"unterstützt." +msgstr "Die Option --read-write wird nur für Schnappschüsse vom Typ Einzeln unterstützt." #. TRANSLATORS: symbol for "peta" (best keep untranslated) msgid "P" @@ -921,8 +920,7 @@ msgid "Quota error (%s)." msgstr "Quota-Fehler (%s)." msgid "Read files for which to undo changes from file." -msgstr "" -"Dateien, für die Änderungen zurückgenommen werden sollen, aus Datei lesen." +msgstr "Dateien, für die Änderungen zurückgenommen werden sollen, aus Datei lesen." msgid "Read files to diff from file." msgstr "Dateien lesen zur Unterscheidung von der Datei." @@ -1012,6 +1010,9 @@ msgstr "JSON-Ausgabeformat festlegen." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Ein Maschinen-lesbares Ausgabeformat (csv, json) festlegen." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Lege den Namen der zu verwendenden Konfiguration fest." @@ -1105,18 +1106,13 @@ msgid "Target rmdir bin" msgstr "rmdir-Ziel-Bin" msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." -msgstr "" -"Der Anwendungsbereich kann manuell durch die Verwendung der Option --ambit " -"angegeben werden." +msgstr "Der Anwendungsbereich kann manuell durch die Verwendung der Option --ambit angegeben werden." msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"Die Konfiguration \"Root\" ist nicht vorhanden. Snapper ist wahrscheinlich " -"nicht konfiguriert." +msgstr "Die Konfiguration \"Root\" ist nicht vorhanden. Snapper ist wahrscheinlich nicht konfiguriert." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." -msgstr "" -"Das kann passieren, wenn das System nicht für Rollbacks eingerichtet wurde." +msgstr "Das kann passieren, wenn das System nicht für Rollbacks eingerichtet wurde." #. TRANSLATORS: symbol for "tebi bytes" (best keep untranslated) msgid "TiB" @@ -1273,9 +1269,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"Aufruf: snapper [--Globale-Optionen] [--Befehlsoptionen] " -"[Befehlsargumente]" +msgstr "Aufruf: snapper [--Globale-Optionen] [--Befehlsoptionen] [Befehlsargumente]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" msgstr "Aufruf: snbk [--Globale-Optionen] [Befehlsargumente]" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3aaa7224..b7401ddd 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Greek " -"\n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -305,6 +304,10 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "\t--type, -t \t\tΤύπος στιγμιοτύπου." + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Μη έγκυρη μορφή αναγνώσιμης μηχανής '%s'." @@ -400,30 +403,21 @@ msgstr "B" #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του στιγμιότυπου %d επειδή είναι το τρέχον " -"σύστημα." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του στιγμιότυπου %d επειδή είναι το τρέχον σύστημα." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του στιγμιότυπου %d, καθώς είναι το στιγμιότυπο " -"που είναι τοποθετημένο επί του παρόντος." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του στιγμιότυπου %d, καθώς είναι το στιγμιότυπο που είναι τοποθετημένο επί του παρόντος." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του στιγμιότυπου %d δεδομένου ότι είναι το " -"επόμενο προς τοποθέτηση στιγμιότυπο." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του στιγμιότυπου %d δεδομένου ότι είναι το επόμενο προς τοποθέτηση στιγμιότυπο." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η ανίχνευση της περιοχής, καθώς ο προεπιλεγμένος υποόγκος " -"είναι άγνωστος." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανίχνευση της περιοχής, καθώς ο προεπιλεγμένος υποόγκος είναι άγνωστος." msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η επαναφορά αφού ο προεπιλεγμένος υποόγκος είναι άγνωστος." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η επαναφορά αφού ο προεπιλεγμένος υποόγκος είναι άγνωστος." #, fuzzy msgid "Character separator for CSV output format." @@ -771,6 +765,10 @@ msgstr "Μη έγκυρη τιμή ελεύθερου χώρου." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Μη έγκυρη ομάδα." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Μη έγκυρο στυλ πίνακα '%s'." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Μη έγκυρη μορφή αναγνώσιμης μηχανής '%s'." @@ -1081,6 +1079,9 @@ msgstr "\t--jsonout Ορισμός μορφής εξόδου JSON." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "\t--machine-readable Ορίστε μια μορφή εξόδου αναγνώσιμη από μηχανή (csv, json)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tΟρίσετε το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων που θα χρησιμοποιηθεί." @@ -1186,14 +1187,10 @@ msgid "Target rmdir bin" msgstr "" msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." -msgstr "" -"Το πεδίο εφαρμογής μπορεί να καθοριστεί χειροκίνητα χρησιμοποιώντας την " -"επιλογή --ambit." +msgstr "Το πεδίο εφαρμογής μπορεί να καθοριστεί χειροκίνητα χρησιμοποιώντας την επιλογή --ambit." msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"Η παραμετροποίηση 'root' δεν υπάρχει. Κατά πάσα πιθανότητα δεν έχει " -"ρυθμιστεί το snapper." +msgstr "Η παραμετροποίηση 'root' δεν υπάρχει. Κατά πάσα πιθανότητα δεν έχει ρυθμιστεί το snapper." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." msgstr "Αυτό μπορεί να συμβεί εάν το σύστημα δεν έχει ρυθμιστεί για επαναφορά." @@ -1363,9 +1360,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"χρήση: snapper [--global-options] [--command-options] " -"[command-arguments]" +msgstr "χρήση: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 76199032..95f61637 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,6 +313,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Invalid type %1." @@ -791,6 +793,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Invalid CRL reason." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Invalid type %1." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Invalid type %1." @@ -1092,6 +1098,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Invalid type %1." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index c910aada..33609f26 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: English (United States) \n" +"Language-Team: English (United States) \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -293,6 +292,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -729,6 +731,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Failed to parse: %s." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1015,6 +1021,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 16c2d9e2..222e7af3 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -294,6 +294,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -717,6 +720,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1000,6 +1007,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index eb954cd4..1612ac01 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3,11 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: snapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -297,6 +296,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t " + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable " @@ -390,19 +393,14 @@ msgstr "No se puede borrar la instantánea %d porque es el sistema actual." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"No se puede borrar la imagen %d porque es la imagen montada en estos " -"momentos." +msgstr "No se puede borrar la imagen %d porque es la imagen montada en estos momentos." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"No se puede borrar la imagen %d porque es la siguiente imagen que se va a " -"montar." +msgstr "No se puede borrar la imagen %d porque es la siguiente imagen que se va a montar." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." -msgstr "" -"No se puede detectar el ámbito porque no se conoce el subvolumen por defecto." +msgstr "No se puede detectar el ámbito porque no se conoce el subvolumen por defecto." msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown." msgstr "No se puede revertir porque no se conoce el subvolumen por defecto." @@ -754,6 +752,10 @@ msgstr "Valor de espacio libre no válido." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Grupo no válido (%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Estilo de tabla %s no válido." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Formato que puede leer el equipo %s no válido." @@ -803,9 +805,7 @@ msgid "List configs:" msgstr "Listar configuraciones:" msgid "List snapshots from all accessible configs." -msgstr "" -"Muestra las instantáneas de todas las configuraciones a las que se puede " -"acceder." +msgstr "Muestra las instantáneas de todas las configuraciones a las que se puede acceder." msgid "List:" msgstr "Lista:" @@ -826,9 +826,7 @@ msgid "Manually set filesystem type." msgstr "Establece manualmente el tipo de sistema de archivos." msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers." -msgstr "" -"Puede que haya olvidado indica el delimitador '..' entre los números de las " -"instantáneas." +msgstr "Puede que haya olvidado indica el delimitador '..' entre los números de las instantáneas." #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" @@ -876,8 +874,7 @@ msgid "Only use backup-config with automatic set." msgstr "Sólo usar configuraciones de respaldo con set automático." msgid "Only use backup-config with specified target-mode." -msgstr "" -"Sólo usar configuración de respaldo con el modo de destino especificado." +msgstr "Sólo usar configuración de respaldo con el modo de destino especificado." #, c-format msgid "Opening file '%s' failed." @@ -909,9 +906,7 @@ msgstr "PB" #, c-format msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')." -msgstr "" -"No hay coincidencia entre la ruta de origen de la configuración de respaldo " -"y el subvolumen de configuración de snapper ('%s' vs. '%s')." +msgstr "No hay coincidencia entre la ruta de origen de la configuración de respaldo y el subvolumen de configuración de snapper ('%s' vs. '%s')." #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" @@ -990,17 +985,12 @@ msgstr[1] "La lista de ejecución falló para %d de %ld configuraciones de respa #, c-format msgid "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"La transferencia y eliminación falló para %d de %ld configuración de " -"respaldo." -msgstr[1] "" -"La transferencia y eliminación falló para %d de %ld configuraciones de " -"respaldo." +msgstr[0] "La transferencia y eliminación falló para %d de %ld configuración de respaldo." +msgstr[1] "La transferencia y eliminación falló para %d de %ld configuraciones de respaldo." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"La transferencia y eliminación de la configuración de respaldo '%s' falló." +msgstr "La transferencia y eliminación de la configuración de respaldo '%s' falló." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s'." @@ -1051,6 +1041,9 @@ msgstr "Establece el formato de salida JSON." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Define un formato de salida que puede leer el equipo (csv, json)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Defina el nombre de la configuración de respaldo a utilizar." @@ -1150,13 +1143,10 @@ msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "El ámbito se puede especificar manualmente con la opción --ambit." msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"La raíz de configuración no existe. Es probable que snapper no se haya " -"configurado." +msgstr "La raíz de configuración no existe. Es probable que snapper no se haya configurado." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." -msgstr "" -"Esto puede suceder si el sistema no se ha configurado para la reversión." +msgstr "Esto puede suceder si el sistema no se ha configurado para la reversión." #. TRANSLATORS: symbol for "tebi bytes" (best keep untranslated) msgid "TiB" @@ -1320,9 +1310,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"uso: snapper [--global-options] [--command-options] " -"[argumentos-comando]" +msgstr "uso: snapper [--global-options] [--command-options] [argumentos-comando]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" msgstr "uso: snbk [--opciones-globales] [argumentos-comando]" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 62dac324..49dc961b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autoinst.fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -299,6 +298,10 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "\t--type, -t \t\tHetkekoopia tüüp." + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Vigane tabeli stiil %d." @@ -396,9 +399,7 @@ msgstr "Tõmmist %d ei saa kustutada, kuna see on töösolev süsteem." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"Hetktõmmist %d ei saa kustutada, kuna see on töös olev süsteemi haagitud " -"tõmmis." +msgstr "Hetktõmmist %d ei saa kustutada, kuna see on töös olev süsteemi haagitud tõmmis." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." @@ -757,6 +758,10 @@ msgstr "Vigane alamosa." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Vigane grupp." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Vigane tabeli stiil %d." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Vigane tabeli stiil %d." @@ -903,8 +908,7 @@ msgstr "Valik - toetatakse ainult hetktõmmiseid tüübiga single." #. DBus versions of CreatePreSnapshot and CreatePostSnapshot do not pass read-only flag msgid "Option --read-write only supported for snapshots of type single." -msgstr "" -"Valik - muutmist toetatakse ainult hetktõmmiste tüübiga ühekordne jaoks." +msgstr "Valik - muutmist toetatakse ainult hetktõmmiste tüübiga ühekordne jaoks." #. TRANSLATORS: symbol for "peta" (best keep untranslated) msgid "P" @@ -1065,6 +1069,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Vigane tabeli stiil %d." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tMäära seadistusele nimi." @@ -1342,9 +1349,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"kasutage: snapper [--global-options] [--command-options] " -"[command-arguments]" +msgstr "kasutage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index c0c18997..26a521ea 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n" "Last-Translator: i18n@suse.de\n" "Language-Team: Basque \n" @@ -294,6 +294,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -717,6 +720,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1000,6 +1007,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index d255ee52..4e8e1d9c 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -4,11 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Persian \n" +"Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -295,6 +294,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -719,6 +721,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1002,6 +1008,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" @@ -1258,9 +1267,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"استفاده: snapper [--global-options] [--command-options] " -"[command-arguments]" +msgstr "استفاده: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 9618c911..2a1a85ad 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,11 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -296,6 +295,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t " + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable " @@ -399,8 +402,7 @@ msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "Aluetta ei voi tunnistaa, koska oletusalitaltio on tuntematon." msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown." -msgstr "" -"Palautusta (rollback) ei voi tehdä, koska oletusalitaltio on tuntematon." +msgstr "Palautusta (rollback) ei voi tehdä, koska oletusalitaltio on tuntematon." msgid "Character separator for CSV output format." msgstr "CSV-tulosmuodon merkkierotin." @@ -725,6 +727,10 @@ msgstr "Virheellinen vapaan tilan arvo." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Virheellinen ryhmä (%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Virheellinen taulukkotyyli \"%s\"." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Virheellinen tietokoneen formaatti \"%s\"." @@ -862,8 +868,7 @@ msgstr "Vaihtoehto --tuettu vain yksittäisille tilannekuville." #. DBus versions of CreatePreSnapshot and CreatePostSnapshot do not pass read-only flag msgid "Option --read-write only supported for snapshots of type single." -msgstr "" -"Vaihtoehto --luku ja kirjoitus tuettu vain yksittäisille tilannekuville." +msgstr "Vaihtoehto --luku ja kirjoitus tuettu vain yksittäisille tilannekuville." #. TRANSLATORS: symbol for "peta" (best keep untranslated) msgid "P" @@ -1010,6 +1015,9 @@ msgstr "Aseta tulosmuodoksi JSON." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Aseta koneluettava tulosmuoto (CSV, JSON)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Aseta käytettävän varmuuskopiomäärityksen nimi." @@ -1249,8 +1257,7 @@ msgid "nothing to do" msgstr "ei mitään tehtävää" msgid "root argument can be used only together with no-dbus.\n" -msgstr "" -"root parametria voidaan käyttää vain yhdessä no-dbus-valitsimen kanssa.\n" +msgstr "root parametria voidaan käyttää vain yhdessä no-dbus-valitsimen kanssa.\n" msgid "snbk delete [numbers]" msgstr "snbk delete [numerot]" @@ -1268,9 +1275,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"käyttö: snapper [--yleisvalitsimet] [--komennon-valitsimet] " -"[komennon-parametrit]" +msgstr "käyttö: snapper [--yleisvalitsimet] [--komennon-valitsimet] [komennon-parametrit]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" msgstr "käyttö: snbk [--global-options] [komennon-parametrit]" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 43382c0d..aa0d8611 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,11 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: French " -"\n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -299,6 +298,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t " + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable " @@ -388,29 +391,21 @@ msgstr "o" #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system." -msgstr "" -"Impossible de supprimer l'instantané %d puisqu'il s'agit du système actuel." +msgstr "Impossible de supprimer l'instantané %d puisqu'il s'agit du système actuel." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"Impossible de supprimer l'instantané %d puisqu'il s'agit de l'instantané " -"actuellement monté." +msgstr "Impossible de supprimer l'instantané %d puisqu'il s'agit de l'instantané actuellement monté." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"Impossible de supprimer l'instantané %d puisqu'il s'agit du prochain " -"instantané à monter." +msgstr "Impossible de supprimer l'instantané %d puisqu'il s'agit du prochain instantané à monter." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." -msgstr "" -"Impossible de détecter le contexte car le sous-volume par défaut est inconnu." +msgstr "Impossible de détecter le contexte car le sous-volume par défaut est inconnu." msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown." -msgstr "" -"Impossible de revenir à l'état initial car le sous-volume par défaut est " -"inconnu." +msgstr "Impossible de revenir à l'état initial car le sous-volume par défaut est inconnu." msgid "Character separator for CSV output format." msgstr "Séparateur de caractères pour format de sortie CSV." @@ -477,9 +472,7 @@ msgstr "La commande 'mount' nécessite au moins un argument." # SLE12 #, c-format msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s." -msgstr "" -"La commande 'rollback' ne peut pas être utilisée sur un sous-volume non-" -"racine %s." +msgstr "La commande 'rollback' ne peut pas être utilisée sur un sous-volume non-racine %s." # SLE12 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs." @@ -754,6 +747,10 @@ msgstr "Valeur d'espace à libérer non valide." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Groupe non valide (%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Style de table « %s » non valide." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Format de sortie « %s » non valide." @@ -824,8 +821,7 @@ msgid "Manually set filesystem type." msgstr "Définit manuellement le type de système de fichiers." msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers." -msgstr "" -"Vous avez peut-être oublié le séparateur '..' entre les numéros d'instantané." +msgstr "Vous avez peut-être oublié le séparateur '..' entre les numéros d'instantané." #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" @@ -889,14 +885,11 @@ msgid "Operate without DBus." msgstr "Fonctionne sans DBus." msgid "Option --from only supported for snapshots of type single." -msgstr "" -"L'option --from n'est supportée que pour les instantanés de type single." +msgstr "L'option --from n'est supportée que pour les instantanés de type single." #. DBus versions of CreatePreSnapshot and CreatePostSnapshot do not pass read-only flag msgid "Option --read-write only supported for snapshots of type single." -msgstr "" -"L'option --read-write n'est supportée que pour les instantanés de type " -"single." +msgstr "L'option --read-write n'est supportée que pour les instantanés de type single." #. TRANSLATORS: symbol for "peta" (best keep untranslated) msgid "P" @@ -937,12 +930,10 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Imprime la version et ferme le programme." msgid "Probing extra information for source snapshots." -msgstr "" -"Recherche d'informations supplémentaires pour les instantanés de source." +msgstr "Recherche d'informations supplémentaires pour les instantanés de source." msgid "Probing extra information for target snapshots." -msgstr "" -"Recherche d'informations supplémentaires pour les instantanés de destination." +msgstr "Recherche d'informations supplémentaires pour les instantanés de destination." msgid "Probing source snapshots." msgstr "Sondage des instantanés de la source." @@ -969,18 +960,12 @@ msgstr "Exécute la commande et crée les instantanés préalables et postérieu #, c-format msgid "Running delete failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running delete failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"L'exécution de la suppression a échoué pour %d de %ld configuration de " -"sauvegarde." -msgstr[1] "" -"L'exécution de la suppression a échoué pour %d de %ld configurations de " -"sauvegarde." +msgstr[0] "L'exécution de la suppression a échoué pour %d de %ld configuration de sauvegarde." +msgstr[1] "L'exécution de la suppression a échoué pour %d de %ld configurations de sauvegarde." #, c-format msgid "Running delete for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"L'exécution de la suppression de la configuration de sauvegarde '%s' a " -"échoué." +msgstr "L'exécution de la suppression de la configuration de sauvegarde '%s' a échoué." #, c-format msgid "Running delete for backup config '%s'." @@ -989,47 +974,32 @@ msgstr "Exécution de la suppression de la configuration de sauvegarde '%s'." #, c-format msgid "Running list failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running list failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"L'exécution de la liste a échoué pour %d de %ld configuration de sauvegarde." -msgstr[1] "" -"L'exécution de la liste a échoué pour %d de %ld configurations de sauvegarde." +msgstr[0] "L'exécution de la liste a échoué pour %d de %ld configuration de sauvegarde." +msgstr[1] "L'exécution de la liste a échoué pour %d de %ld configurations de sauvegarde." #, c-format msgid "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"L'exécution du transfert et de la suppression a échoué pour %d de %ld " -"configuration de sauvegarde." -msgstr[1] "" -"L'exécution du transfert et de la suppression a échoué pour %d de %ld " -"cconfigurations de sauvegarde." +msgstr[0] "L'exécution du transfert et de la suppression a échoué pour %d de %ld configuration de sauvegarde." +msgstr[1] "L'exécution du transfert et de la suppression a échoué pour %d de %ld cconfigurations de sauvegarde." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"L'exécution du transfert et de la suppression de la configuration de " -"sauvegarde '%s' a échoué." +msgstr "L'exécution du transfert et de la suppression de la configuration de sauvegarde '%s' a échoué." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s'." -msgstr "" -"Exécution du transfert et de la suppression pour la configuration de " -"sauvegarde '%s'." +msgstr "Exécution du transfert et de la suppression pour la configuration de sauvegarde '%s'." #, c-format msgid "Running transfer failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running transfer failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Échec du transfert en cours d'exécution pour %d de %ld configuration de " -"sauvegarde." -msgstr[1] "" -"Échec du transfert en cours d'exécution pour %d de %ld configurations de " -"sauvegarde." +msgstr[0] "Échec du transfert en cours d'exécution pour %d de %ld configuration de sauvegarde." +msgstr[1] "Échec du transfert en cours d'exécution pour %d de %ld configurations de sauvegarde." #, c-format msgid "Running transfer for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"L'exécution du transfert de la configuration de sauvegarde '%s' a échoué." +msgstr "L'exécution du transfert de la configuration de sauvegarde '%s' a échoué." #, c-format msgid "Running transfer for backup config '%s'." @@ -1066,6 +1036,9 @@ msgstr "Définit le format de sortie JSON." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Définit un format de sortie lisible par la machine (CSV, JSON)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Définir le nom de la configuration de sauvegarde à utiliser." @@ -1163,14 +1136,10 @@ msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "Le contexte peut être spécifié manuellement à l'aide de l'option --ambit." msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"La configuration 'root' n'existe pas. Snapper n'est probablement pas " -"configuré." +msgstr "La configuration 'root' n'existe pas. Snapper n'est probablement pas configuré." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." -msgstr "" -"Cela peut arriver si le système n'a pas été configuré pour le retour à " -"l'état initial." +msgstr "Cela peut arriver si le système n'a pas été configuré pour le retour à l'état initial." #. TRANSLATORS: symbol for "tebi bytes" (best keep untranslated) msgid "TiB" @@ -1316,8 +1285,7 @@ msgid "nothing to do" msgstr "Rien à faire" msgid "root argument can be used only together with no-dbus.\n" -msgstr "" -"L'argument root peut uniquement être utilisé en association avec no-dbus.\n" +msgstr "L'argument root peut uniquement être utilisé en association avec no-dbus.\n" msgid "snbk delete [numbers]" msgstr "snbk delete [numéros]" @@ -1335,13 +1303,10 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"Utilisation : snapper [--options-globales] [--options-de-commande]" -" [arguments-de-commande]" +msgstr "Utilisation : snapper [--options-globales] [--options-de-commande] [arguments-de-commande]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"Utilisation : snbk [--global-options] [arguments-de-commande]" +msgstr "Utilisation : snbk [--global-options] [arguments-de-commande]" msgid "yes" msgstr "oui" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index edf20eff..7a872e17 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -302,6 +301,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d." @@ -759,6 +761,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d." @@ -1052,6 +1058,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index fec73f50..5eb8ad8b 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -5,11 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Gujarati \n" +"Language-Team: Gujarati \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -300,6 +299,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1." @@ -771,6 +773,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "CRL રિઝન અમાન્ય." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1." @@ -1066,6 +1072,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 0574c79d..bff300c7 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Hebrew " -"\n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -293,6 +292,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -731,6 +733,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "שגיאה" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "שגיאה" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1016,6 +1022,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 35e989c4..e09a2fe5 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Hindi " -"\n" +"Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -299,6 +298,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "अमान्य प्रकार %1।" @@ -770,6 +772,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "अमान्य CRL कारण।" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "अमान्य प्रकार %1।" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "अमान्य प्रकार %1।" @@ -1067,6 +1073,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "अमान्य प्रकार %1।" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 04072373..d02c5fb8 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,17 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " @@ -305,6 +303,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Nesipravan stil tablice %d." @@ -765,6 +766,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Neispravna vrsta %1." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Nesipravan stil tablice %d." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Nesipravan stil tablice %d." @@ -1064,6 +1069,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Nesipravan stil tablice %d." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 61c007dd..b8a7bb7c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,11 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -311,6 +310,10 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "\t--type, -t \t\tPillanatkép típusa." + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Érvénytelen táblázatstílus: %d." @@ -409,15 +412,11 @@ msgstr "A(z) %d pillanatkép nem törölhető, mivel az aktuális rendszerben va #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"A(z) %d pillanatkép nem törölhető, mivel ez az aktuálisan csatlakoztatott " -"pillanatkép." +msgstr "A(z) %d pillanatkép nem törölhető, mivel ez az aktuálisan csatlakoztatott pillanatkép." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"A(z) %d pillanatkép nem törölhető, mivel ez a következő csatlakoztatandó " -"pillanatkép." +msgstr "A(z) %d pillanatkép nem törölhető, mivel ez a következő csatlakoztatandó pillanatkép." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "" @@ -500,9 +499,7 @@ msgstr "A 'rollback' parancs csak btrfs fájlrendszer esetén használható." # SLE12 msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument." -msgstr "" -"A 'rollback' parancs egy argumentumot fogad el, illetve argumentum nélkül " -"használható." +msgstr "A 'rollback' parancs egy argumentumot fogad el, illetve argumentum nélkül használható." # SLE12 msgid "Command 'set-config' needs at least one argument." @@ -796,6 +793,10 @@ msgstr "Érvénytelen alkötetek." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Érvénytelen csoport." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Érvénytelen táblázatstílus: %d." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Érvénytelen táblázatstílus: %d." @@ -871,8 +872,7 @@ msgid "Manually set filesystem type." msgstr "\t--fstype, -f \t\tFájlrendszer típusának beállítása kézzel." msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers." -msgstr "" -"Lehet, hogy elfeledkezett a pillanatképek száma közötti '..' elválasztóról." +msgstr "Lehet, hogy elfeledkezett a pillanatképek száma közötti '..' elválasztóról." #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" @@ -1107,6 +1107,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Érvénytelen táblázatstílus: %d." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tFelhasznált beállítás nevének megadása." @@ -1215,8 +1218,7 @@ msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "" msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"A 'root' konfiguráció nem létezik. A snapper valószínűleg nincs konfigurálva." +msgstr "A 'root' konfiguráció nem létezik. A snapper valószínűleg nincs konfigurálva." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." msgstr "" @@ -1389,9 +1391,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"használat: snapper [--global-options] [--command-options] " -"[command-arguments]" +msgstr "használat: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 6f8a9a87..22f0bb1d 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -293,6 +292,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t " + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable " @@ -385,15 +388,11 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus snapshot %d karena ini adalah sistem saat ini." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"Tidak dapat menghapus snapshot %d karena ini adalah snapshot yang dipasang " -"saat ini." +msgstr "Tidak dapat menghapus snapshot %d karena ini adalah snapshot yang dipasang saat ini." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"Tidak dapat menghapus snapshot %d karena ini adalah snapshot yang dipasang " -"selanjutnya." +msgstr "Tidak dapat menghapus snapshot %d karena ini adalah snapshot yang dipasang selanjutnya." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "Tidak dapat mendeteksi ambit sejak subvolume bawaan tidak diketahui." @@ -719,6 +718,10 @@ msgstr "Nilai ruang bebas tidak valid." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Grup tidak valid (%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Gaya tabel '%s' tidak valid." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Format '%s' yang dapat dibaca mesin tidak valid." @@ -869,9 +872,7 @@ msgstr "PB" #, c-format msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')." -msgstr "" -"Ketidakcocokan jalur antara jalur sumber dari backup-config dan subvolume " -"dari snapper config ('%s' vs '%s')." +msgstr "Ketidakcocokan jalur antara jalur sumber dari backup-config dan subvolume dari snapper config ('%s' vs '%s')." #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" @@ -1001,6 +1002,9 @@ msgstr "Atur format keluaran JSON." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Atur format keluaran yang dapat dibaca oleh mesin (csv, json)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Atur nama konfigurasi cadangan (backup-config) yang akan digunakan." @@ -1257,9 +1261,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"penggunaan: snapper [--global-options] [--command-options] " -"[command-arguments]" +msgstr "penggunaan: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" msgstr "penggunaan: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index bef9b088..be09d561 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,11 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -294,6 +293,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t " + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable " @@ -383,29 +386,21 @@ msgstr "B" #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system." -msgstr "" -"Impossibile eliminare l'istantanea %d poiché utilizzata attualmente dal " -"sistema." +msgstr "Impossibile eliminare l'istantanea %d poiché utilizzata attualmente dal sistema." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"Impossibile eliminare l'istantanea %d poiché si tratta di quella montata " -"attualmente." +msgstr "Impossibile eliminare l'istantanea %d poiché si tratta di quella montata attualmente." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"Impossibile eliminare l'istantanea %d poiché si tratta della prossima che " -"deve essere montata." +msgstr "Impossibile eliminare l'istantanea %d poiché si tratta della prossima che deve essere montata." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "Impossibile rilevare l'ambito perché il sotto-volume è sconosciuto." msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown." -msgstr "" -"Impossibile effettuare il ripristino perché il sotto-volume predefinito è " -"sconosciuto." +msgstr "Impossibile effettuare il ripristino perché il sotto-volume predefinito è sconosciuto." msgid "Character separator for CSV output format." msgstr "Separatore di carattere per formato di output CSV." @@ -470,8 +465,7 @@ msgstr "Il comando 'mount' richiede almeno un argomento." #, c-format msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s." -msgstr "" -"Il comando 'rollback' non può essere usato su un sottovolume non radice %s." +msgstr "Il comando 'rollback' non può essere usato su un sottovolume non radice %s." msgid "Command 'rollback' only available for btrfs." msgstr "Il comando 'rollback' è disponibile solo per btrfs." @@ -530,8 +524,7 @@ msgstr "Il dato di configurazione '%s' ha la chiave vuota." #, c-format msgid "Could not make enough free space available for path '%s'." -msgstr "" -"Impossibile creare abbastanza spazio libero disponibile per il percorso '%s'." +msgstr "Impossibile creare abbastanza spazio libero disponibile per il percorso '%s'." msgid "Could not make enough free space available." msgstr "Impossibile creare abbastanza spazio libero disponibile." @@ -559,8 +552,7 @@ msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume." msgstr "Creazione di un'istantanea in sola lettura del sottovolume predefinito." msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume." -msgstr "" -"Creazione di un'istantanea in lettura/scrittura del sottovolume corrente." +msgstr "Creazione di un'istantanea in lettura/scrittura del sottovolume corrente." #, c-format msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d." @@ -729,6 +721,10 @@ msgstr "Valore dello spazio libero non valido." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Gruppo non valido (%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Stile della tabella '%s' non valido." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Formato leggibile dalla macchina '%s' non valido." @@ -798,9 +794,7 @@ msgid "Manually set filesystem type." msgstr "Imposta manualmente il tipo di file system." msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers." -msgstr "" -"È possibile che si sia dimenticato il delimitatore '..' tra i numeri di " -"snapshot." +msgstr "È possibile che si sia dimenticato il delimitatore '..' tra i numeri di snapshot." #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" @@ -880,9 +874,7 @@ msgstr "PB" #, c-format msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')." -msgstr "" -"Mancata corrispondenza dei percorsi tra source-path di backup-config e il " -"sottovolume della configurazione snapper ('%s' rispetto a '%s')." +msgstr "Mancata corrispondenza dei percorsi tra source-path di backup-config e il sottovolume della configurazione snapper ('%s' rispetto a '%s')." #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" @@ -910,13 +902,10 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Stampa la versione ed esce." msgid "Probing extra information for source snapshots." -msgstr "" -"Rilevamento delle informazioni supplementari delle istantanee di origine." +msgstr "Rilevamento delle informazioni supplementari delle istantanee di origine." msgid "Probing extra information for target snapshots." -msgstr "" -"Rilevamento delle informazioni supplementari delle istantanee di " -"destinazione." +msgstr "Rilevamento delle informazioni supplementari delle istantanee di destinazione." msgid "Probing source snapshots." msgstr "Rilevamento delle istantanee di origine." @@ -943,17 +932,12 @@ msgstr "Lancia il comando e crea snapshot precedenti e successive." #, c-format msgid "Running delete failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running delete failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Esecuzione dell'eliminazione non riuscita per %d di %ld configurazione di " -"backup." -msgstr[1] "" -"Esecuzione dell'eliminazione non riuscita per %d di %ld configurazioni di " -"backup." +msgstr[0] "Esecuzione dell'eliminazione non riuscita per %d di %ld configurazione di backup." +msgstr[1] "Esecuzione dell'eliminazione non riuscita per %d di %ld configurazioni di backup." #, c-format msgid "Running delete for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"Esecuzione dell'eliminazione non riuscita per configurazione di backup '%s'." +msgstr "Esecuzione dell'eliminazione non riuscita per configurazione di backup '%s'." #, c-format msgid "Running delete for backup config '%s'." @@ -962,10 +946,8 @@ msgstr "Esecuzione dell'eliminazione per configurazione di backup '%s'." #, c-format msgid "Running list failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running list failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Esecuzione dell'elenco non riuscita per %d di %ld configurazione di backup." -msgstr[1] "" -"Esecuzione dell'elenco non riuscita per %d di %ld configurazioni di backup." +msgstr[0] "Esecuzione dell'elenco non riuscita per %d di %ld configurazione di backup." +msgstr[1] "Esecuzione dell'elenco non riuscita per %d di %ld configurazioni di backup." #, c-format msgid "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup config." @@ -975,15 +957,11 @@ msgstr[1] "Esecuzione del trasferimento non riuscita per %d di %ld configurazion #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"Esecuzione del trasferimento e dell'eliminazione non riuscita per " -"configurazione di backup '%s'." +msgstr "Esecuzione del trasferimento e dell'eliminazione non riuscita per configurazione di backup '%s'." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s'." -msgstr "" -"Esecuzione del trasferimento e dell'eliminazione per configurazione di " -"backup '%s'." +msgstr "Esecuzione del trasferimento e dell'eliminazione per configurazione di backup '%s'." #, c-format msgid "Running transfer failed for %d of %ld backup config." @@ -993,8 +971,7 @@ msgstr[1] "Esecuzione del trasferimento non riuscita per %d di %ld configurazion #, c-format msgid "Running transfer for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"Esecuzione del trasferimento non riuscita per configurazione di backup '%s'." +msgstr "Esecuzione del trasferimento non riuscita per configurazione di backup '%s'." #, c-format msgid "Running transfer for backup config '%s'." @@ -1031,6 +1008,9 @@ msgstr "Imposta il formato di output JSON." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Imposta un formato di output leggibile dal computer (csv, json)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Imposta il nome della configurazione di backup da usare." @@ -1127,13 +1107,10 @@ msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "L'ambito può essere specificato manualmente usando l'opzione --ambit." msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"Configurazione 'root' inesistente. È probabile che snapper non sia " -"configurato." +msgstr "Configurazione 'root' inesistente. È probabile che snapper non sia configurato." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." -msgstr "" -"Questo può accadere se il sistema non è stato impostato per il ripristino." +msgstr "Questo può accadere se il sistema non è stato impostato per il ripristino." #. TRANSLATORS: symbol for "tebi bytes" (best keep untranslated) msgid "TiB" @@ -1272,8 +1249,7 @@ msgid "nothing to do" msgstr "nessuna operazione da eseguire" msgid "root argument can be used only together with no-dbus.\n" -msgstr "" -"l'argomento principale può essere utilizzato solo unitamente a no-dbus.\n" +msgstr "l'argomento principale può essere utilizzato solo unitamente a no-dbus.\n" msgid "snbk delete [numbers]" msgstr "snbk delete [numeri]" @@ -1291,9 +1267,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"uso: snapper [--opzioni-globali] [--opzioni-del-comando] " -"[argomenti-del-comando]" +msgstr "uso: snapper [--opzioni-globali] [--opzioni-del-comando] [argomenti-del-comando]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" msgstr "uso: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 61320f47..447727ed 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: snapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -299,6 +298,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t <種類>" + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable <書式>" @@ -387,8 +390,7 @@ msgstr "B" #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system." -msgstr "スナップショット %d " -"は現在動作中のシステムそのものであるため、削除できません。" +msgstr "スナップショット %d は現在動作中のシステムそのものであるため、削除できません。" #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." @@ -396,8 +398,7 @@ msgstr "スナップショット %d は現在マウントされているため #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "スナップショット %d " -"は次回マウントされるスナップショットであるため、削除できません。" +msgstr "スナップショット %d は次回マウントされるスナップショットであるため、削除できません。" msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "既定のサブボリュームが未知のものであるため、領域を検出できません。" @@ -723,6 +724,10 @@ msgstr "空き容量の値が正しくありません。" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "グループ (%s) が正しくありません。" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "表のスタイル '%s' が正しくありません。" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "機械処理可能な形式の指定 '%s' が正しくありません。" @@ -850,20 +855,17 @@ msgid "Operate in the specified ambit." msgstr "指定した領域内で処理を行います。" msgid "Operate on target root (works only without DBus)." -msgstr "指定したルートに対して操作を行います (DBus を使用しない場合にのみ動作します) " -"。" +msgstr "指定したルートに対して操作を行います (DBus を使用しない場合にのみ動作します) 。" msgid "Operate without DBus." msgstr "DBus 無しで処理を行います。" msgid "Option --from only supported for snapshots of type single." -msgstr "--from オプションは、種類が single (単一) " -"であるスナップショットにのみ対応しています。" +msgstr "--from オプションは、種類が single (単一) であるスナップショットにのみ対応しています。" #. DBus versions of CreatePreSnapshot and CreatePostSnapshot do not pass read-only flag msgid "Option --read-write only supported for snapshots of type single." -msgstr "--read-write オプションは、種類が single (単一) " -"であるスナップショットにのみ対応しています。" +msgstr "--read-write オプションは、種類が single (単一) であるスナップショットにのみ対応しています。" #. TRANSLATORS: symbol for "peta" (best keep untranslated) msgid "P" @@ -875,8 +877,7 @@ msgstr "PB" #, c-format msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')." -msgstr "backup-config のソースパスと snapper " -"設定のサブボリュームとの間でパスが整合しません ('%s' と '%s') 。" +msgstr "backup-config のソースパスと snapper 設定のサブボリュームとの間でパスが整合しません ('%s' と '%s') 。" #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" @@ -1006,6 +1007,9 @@ msgstr "JSON 形式で出力します。" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "機械処理可能な出力形式 (csv, json) を設定します。" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "使用する backup-config の名前を指定します。" @@ -1262,8 +1266,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "usage: snapper [グローバルオプション] <コマンド> [コマンドオプション] " -"[コマンドパラメータ]" +msgstr "usage: snapper [グローバルオプション] <コマンド> [コマンドオプション] [コマンドパラメータ]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" msgstr "usage: snbk [グローバルオプション] <コマンド> [コマンドオプション]" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 22cdcfa2..0e4cb6be 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Georgian \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -294,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -721,6 +723,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "არასწორი ჯგუფი (%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "არასწორი ჯგუფი (%s)." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1004,6 +1010,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 4e8df9ce..88c04258 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -4,11 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: snapper.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Khmer (Central) \n" +"Language-Team: Khmer (Central) \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,8 +69,7 @@ msgid "\tsnapper umount " msgstr "\tអាន់ម៉ោន​កម្មវិធី​ថត " msgid "\tsnapper undochange .. [files]" -msgstr "" -"\tមិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្មវិធី​ថត​ឡើង​វិញ .. [files]" +msgstr "\tមិន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្មវិធី​ថត​ឡើង​វិញ .. [files]" #, fuzzy msgid "\tsnapper xadiff .. [files]" @@ -315,6 +313,10 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "\t--type, -t \t\tប្រភេទ​សម្រាប់​រូបថត ។" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "រចនាប័ទ្ម​តារាង %d មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" @@ -785,6 +787,10 @@ msgstr "ភាគ​រង​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "ភាគ​រង​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "រចនាប័ទ្ម​តារាង %d មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "រចនាប័ទ្ម​តារាង %d មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" @@ -1086,6 +1092,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "រចនាប័ទ្ម​តារាង %d មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tកំណត់​ឈ្មោះ​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដែល​ត្រូវប្រើ ។" @@ -1365,9 +1374,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"ការ​ប្រើប្រាស់ ៖ កម្មវិធី​ថតរូប [--global-options] [--command-options] " -"[command-arguments]" +msgstr "ការ​ប្រើប្រាស់ ៖ កម្មវិធី​ថតរូប [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a465b211..a88a7d26 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2,11 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: entries\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Korean " -"\n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -349,6 +348,11 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +# SLE12 +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "\t--type, -t \t\t스냅샷 유형." + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "잘못된 테이블 모양 %d 입니다." @@ -878,6 +882,10 @@ msgstr "하위 볼륨이 잘못되었습니다." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "잘못된 그룹입니다." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "잘못된 테이블 모양 %d 입니다." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "잘못된 테이블 모양 %d 입니다." @@ -1217,6 +1225,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "잘못된 테이블 모양 %d 입니다." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + # SLE12 #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." @@ -1538,9 +1549,7 @@ msgstr "" # SLE12 msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"사용법: snapper [--global-options] [--command-options] " -"[command-arguments]" +msgstr "사용법: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" # SLE12 #, fuzzy diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 4a1dc611..d00fc29e 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -5,11 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: memory.ku.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Kurdish \n" +"Language-Team: Kurdish \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -307,6 +306,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1" @@ -755,6 +757,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1" @@ -1048,6 +1054,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index ba926001..de3dea21 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n" "Last-Translator: i18n@suse.de\n" "Language-Team: Lao \n" @@ -291,6 +291,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -726,6 +729,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Failed to parse: %s." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1011,6 +1018,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index cb1ee307..20c15518 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LCN (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " @@ -307,6 +305,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Netinkamas lentelės stilius %d." @@ -762,6 +763,10 @@ msgstr "Netinkamas potomis." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Netinkamas potomis." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Netinkamas lentelės stilius %d." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Netinkamas lentelės stilius %d." @@ -1065,6 +1070,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Netinkamas lentelės stilius %d." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" @@ -1334,9 +1342,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"naudojimas: snapper [--visuotinės-parinktys] [--komandos-parinktys]" -" [komandos-argumentai]" +msgstr "naudojimas: snapper [--visuotinės-parinktys] [--komandos-parinktys] [komandos-argumentai]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index cb2d4753..30b00959 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -297,6 +296,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -734,6 +736,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Failed to parse: %s." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1025,6 +1031,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index d4a47671..598dd27d 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Marathi \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -301,6 +300,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "अवैध प्रकार %1." @@ -772,6 +774,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "अवैध CRL कारण" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "अवैध प्रकार %1." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "अवैध प्रकार %1." @@ -1067,6 +1073,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "अवैध प्रकार %1." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 153bc892..68e635b2 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -310,6 +309,10 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "\t--type, -t \t\tType øyeblikksbilde." + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Ugyldig tabellstil %d." @@ -773,6 +776,10 @@ msgstr "Ugyldig undervolum." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Ugyldig undervolum." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Ugyldig tabellstil %d." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Ugyldig tabellstil %d." @@ -1077,6 +1084,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Ugyldig tabellstil %d." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tNavn som skal brukes i oppsettet." @@ -1351,9 +1361,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"bruk: snapper [--globale valg] [--kommandovalg] " -"[kommandoargumenter]" +msgstr "bruk: snapper [--globale valg] [--kommandovalg] [kommandoargumenter]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index d7c38486..7f81f9f5 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -297,6 +297,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -721,6 +724,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1008,6 +1015,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 00cfe284..1f307494 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,11 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Dutch " -"\n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -300,6 +299,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t " + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable " @@ -393,15 +396,11 @@ msgstr "Kan momentopname %d niet verwijderen omdat deze het huidige systeem is." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"Kan momentopname %d niet verwijderen omdat deze de huidige aangekoppelde " -"momentopname is." +msgstr "Kan momentopname %d niet verwijderen omdat deze de huidige aangekoppelde momentopname is." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"Kan momentopname %d niet verwijderen omdat deze de volgende aan te koppelen " -"momentopname is." +msgstr "Kan momentopname %d niet verwijderen omdat deze de volgende aan te koppelen momentopname is." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "Kan ambit niet detecteren omdat standaard subvolume onbekend is." @@ -472,8 +471,7 @@ msgstr "Opdracht 'mount' heeft minstens één argument." #, c-format msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s." -msgstr "" -"Opdracht 'rollback' kan niet gebruikt worden op een niet-root subvolume %s." +msgstr "Opdracht 'rollback' kan niet gebruikt worden op een niet-root subvolume %s." msgid "Command 'rollback' only available for btrfs." msgstr "Opdracht 'rollback' is alleen beschikbaar voor btrfs." @@ -729,6 +727,10 @@ msgstr "Ongeldige waarde voor vrije ruimte." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Ongeldig groep(%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Ongeldige tabelstijl '%s'." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Ongeldig machine-leesbaar formaat '%s'." @@ -798,8 +800,7 @@ msgid "Manually set filesystem type." msgstr "Stel handmatig het type bestandssysteem in." msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers." -msgstr "" -"Misschien bent u het scheidingsteken '..' tussen de snapshotnummer vergeten." +msgstr "Misschien bent u het scheidingsteken '..' tussen de snapshotnummer vergeten." #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" @@ -847,8 +848,7 @@ msgid "Only use backup-config with automatic set." msgstr "Alleen configuratie van reservekopieën met automatische set gebruiken." msgid "Only use backup-config with specified target-mode." -msgstr "" -"Alleen reservekopieconfiguratie met gespecificeerde doelmodus gebruiken." +msgstr "Alleen reservekopieconfiguratie met gespecificeerde doelmodus gebruiken." #, c-format msgid "Opening file '%s' failed." @@ -864,15 +864,11 @@ msgid "Operate without DBus." msgstr "Werken zonder D-Bus." msgid "Option --from only supported for snapshots of type single." -msgstr "" -"Optie --from alleen ondersteund voor momentopnamen van het type " -"single(enkelvoudig)." +msgstr "Optie --from alleen ondersteund voor momentopnamen van het type single(enkelvoudig)." #. DBus versions of CreatePreSnapshot and CreatePostSnapshot do not pass read-only flag msgid "Option --read-write only supported for snapshots of type single." -msgstr "" -"Optie --read-write alleen ondersteund voor momentopnamen van het type " -"single(enkelvoudig)." +msgstr "Optie --read-write alleen ondersteund voor momentopnamen van het type single(enkelvoudig)." #. TRANSLATORS: symbol for "peta" (best keep untranslated) msgid "P" @@ -884,9 +880,7 @@ msgstr "PB" #, c-format msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')." -msgstr "" -"Paden in bronpad van reservekopieconfiguratie en subvolume van configuratie " -"van snapper ('%s' vs. '%s') komen niet overeen." +msgstr "Paden in bronpad van reservekopieconfiguratie en subvolume van configuratie van snapper ('%s' vs. '%s') komen niet overeen." #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" @@ -944,17 +938,12 @@ msgstr "Voer opdracht uit en maak pre- en post-momentopnamen." #, c-format msgid "Running delete failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running delete failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Uitvoeren van verwijderen voor %d van %ld reservekopieconfiguratie is " -"mislukt." -msgstr[1] "" -"Uitvoeren van verwijderen voor %d van %ld reservekopieconfiguraties is " -"mislukt." +msgstr[0] "Uitvoeren van verwijderen voor %d van %ld reservekopieconfiguratie is mislukt." +msgstr[1] "Uitvoeren van verwijderen voor %d van %ld reservekopieconfiguraties is mislukt." #, c-format msgid "Running delete for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"Uitvoeren van verwijderen voor reservekopieconfiguratie '%s' is mislukt." +msgstr "Uitvoeren van verwijderen voor reservekopieconfiguratie '%s' is mislukt." #, c-format msgid "Running delete for backup config '%s'." @@ -963,48 +952,32 @@ msgstr "Uitvoeren van verwijderen voor reservekopieconfiguratie '%s'." #, c-format msgid "Running list failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running list failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Uitvoeren van lijst maken voor %d van %ld reservekopieconfiguratie is " -"mislukt." -msgstr[1] "" -"Uitvoeren van lijst maken voor %d van %ld reservekopieconfiguraties is " -"mislukt." +msgstr[0] "Uitvoeren van lijst maken voor %d van %ld reservekopieconfiguratie is mislukt." +msgstr[1] "Uitvoeren van lijst maken voor %d van %ld reservekopieconfiguraties is mislukt." #, c-format msgid "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Uitvoeren van overbrengen en verwijderen voor %d van %ld " -"reservekopieconfiguratie is mislukt." -msgstr[1] "" -"Uitvoeren van overbrengen en verwijderen voor %d van %ld " -"reservekopieconfiguraties is mislukt." +msgstr[0] "Uitvoeren van overbrengen en verwijderen voor %d van %ld reservekopieconfiguratie is mislukt." +msgstr[1] "Uitvoeren van overbrengen en verwijderen voor %d van %ld reservekopieconfiguraties is mislukt." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"Uitvoeren van overbrengen en verwijderen voor reservekopieconfiguratie '%s' " -"is mislukt." +msgstr "Uitvoeren van overbrengen en verwijderen voor reservekopieconfiguratie '%s' is mislukt." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s'." -msgstr "" -"Uitvoeren van overbrengen en verwijderen voor reservekopieconfiguratie '%s'." +msgstr "Uitvoeren van overbrengen en verwijderen voor reservekopieconfiguratie '%s'." #, c-format msgid "Running transfer failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running transfer failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Uitvoeren van overbrengen voor %d van %ld reservekopieconfiguratie is " -"mislukt." -msgstr[1] "" -"Uitvoeren van overbrengen voor %d van %ld reservekopieconfiguraties is " -"mislukt." +msgstr[0] "Uitvoeren van overbrengen voor %d van %ld reservekopieconfiguratie is mislukt." +msgstr[1] "Uitvoeren van overbrengen voor %d van %ld reservekopieconfiguraties is mislukt." #, c-format msgid "Running transfer for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"Uitvoeren van overbrengen voor reservekopieconfiguratie '%s' is mislukt." +msgstr "Uitvoeren van overbrengen voor reservekopieconfiguratie '%s' is mislukt." #, c-format msgid "Running transfer for backup config '%s'." @@ -1041,6 +1014,9 @@ msgstr "JSON uitvoerformaat instellen." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Een machine-leesbaar uitvoerformaat instellen (csv, json)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Stel naam van te gebruiken reservekopieconfiguratie in." @@ -1137,9 +1113,7 @@ msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "De ambit kan handmatig worden gespecificeerd met de optie --ambit." msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"De 'root' van de configuratie bestaat niet. Waarschijnlijk is snapper niet " -"geconfigureerd." +msgstr "De 'root' van de configuratie bestaat niet. Waarschijnlijk is snapper niet geconfigureerd." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." msgstr "Dit kan geburen als het systeem niet is opgezet voor rollback." @@ -1299,9 +1273,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"gebruik: snapper [--global-options] [--commando-options] " -"[commando-arguments]" +msgstr "gebruik: snapper [--global-options] [--commando-options] [commando-arguments]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" msgstr "gebruik: snbk [--global-options] [opdrachtargumenten]" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 05a05831..e48d220b 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -299,6 +298,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -723,6 +725,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1008,6 +1014,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index da34d2b9..de1ac5f3 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Punjabi \n" +"Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -319,6 +318,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।" @@ -790,6 +792,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।" @@ -1092,6 +1098,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f57e87d2..07c372de 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Polish " -"\n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " @@ -307,6 +305,10 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "\t--type, -t \t\tRodzaj zrzutu." + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Nieprawidłowy styl tabeli %d." @@ -404,14 +406,11 @@ msgstr "Nie można usunąć migawki %d, ponieważ to jest bieżący system." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"Nie można usunąć migawki %d, ponieważ to jest aktualnie zamontowana migawka." +msgstr "Nie można usunąć migawki %d, ponieważ to jest aktualnie zamontowana migawka." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"Nie można usunąć migawki %d, ponieważ to jest migawka następna w kolejności " -"do zamontowania." +msgstr "Nie można usunąć migawki %d, ponieważ to jest migawka następna w kolejności do zamontowania." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "" @@ -484,16 +483,13 @@ msgstr "Polecenie 'mount' wymaga co najmniej jednego argumentu." #, c-format msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s." -msgstr "" -"Polecenia rollback nie można użyć w przypadku podwoluminu %s, ponieważ nie " -"jest on podwoluminem głównym." +msgstr "Polecenia rollback nie można użyć w przypadku podwoluminu %s, ponieważ nie jest on podwoluminem głównym." msgid "Command 'rollback' only available for btrfs." msgstr "Polecenie \"rollback\" jest dostępne tylko w systemie plików btrfs." msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument." -msgstr "" -"Polecenie \"rollback\" może mieć jeden parametr lub wcale go nie zawierać." +msgstr "Polecenie \"rollback\" może mieć jeden parametr lub wcale go nie zawierać." msgid "Command 'set-config' needs at least one argument." msgstr "Polecenie 'set-config' wymaga podania co najmniej jednego argumentu." @@ -766,6 +762,10 @@ msgstr "Nieprawidłowy podwolumen." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Nieprawidłowa grupa." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Nieprawidłowy styl tabeli %d." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Nieprawidłowy styl tabeli %d." @@ -1076,6 +1076,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Nieprawidłowy styl tabeli %d." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tUstawienie nazwy konfiguracji do użycia." @@ -1183,9 +1186,7 @@ msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "" msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"Folder główny konfiguracji nie istnieje. Narzędzie snapper prawdopodobnie " -"nie jest skonfigurowane." +msgstr "Folder główny konfiguracji nie istnieje. Narzędzie snapper prawdopodobnie nie jest skonfigurowane." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." msgstr "" @@ -1355,9 +1356,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"Użycie: snapper [--opcje-globalne] [--opcje-poleceń] " -"[argumenty-polecenia]" +msgstr "Użycie: snapper [--opcje-globalne] [--opcje-poleceń] [argumenty-polecenia]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index aa8dd9a2..40d1b009 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -319,6 +318,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Estilo de tabela inválido %d." @@ -790,6 +792,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Estilo de tabela inválido %d." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Estilo de tabela inválido %d." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Estilo de tabela inválido %d." @@ -1094,6 +1100,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Estilo de tabela inválido %d." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index eb322c79..643d7c14 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -299,6 +298,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t " + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable " @@ -391,19 +394,14 @@ msgstr "Não é possível excluir o instantâneo %d, pois ele é o sistema atual #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"Não é possível excluir o instantâneo %d, pois ele é o instantâneo atualmente " -"montado." +msgstr "Não é possível excluir o instantâneo %d, pois ele é o instantâneo atualmente montado." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"Não é possível excluir o instantâneo %d, pois ele é o próximo a ser montado " -"instantâneo." +msgstr "Não é possível excluir o instantâneo %d, pois ele é o próximo a ser montado instantâneo." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." -msgstr "" -"Não é possível detectar o âmbito porque o subvolume padrão é desconhecido." +msgstr "Não é possível detectar o âmbito porque o subvolume padrão é desconhecido." msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown." msgstr "Não é possível reverter porque o subvolume padrão é desconhecido." @@ -530,8 +528,7 @@ msgstr "O dado de configuração tem a chave '%s' vazia." #, c-format msgid "Could not make enough free space available for path '%s'." -msgstr "" -"Não foi possível disponibilizar espaço livre suficiente para o caminho '%s'." +msgstr "Não foi possível disponibilizar espaço livre suficiente para o caminho '%s'." msgid "Could not make enough free space available." msgstr "Não foi possível disponibilizar espaço livre suficiente." @@ -728,6 +725,10 @@ msgstr "Valor de espaço livre inválido." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Grupo inválido (%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Estilo de tabela inválido '%s'." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Formato legível para máquina inválido '%s'." @@ -797,9 +798,7 @@ msgid "Manually set filesystem type." msgstr "Definir o tipo de sistema de arquivos manualmente." msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers." -msgstr "" -"Talvez você não tenha incluído o delimitador '..' entre os números dos " -"instantâneos." +msgstr "Talvez você não tenha incluído o delimitador '..' entre os números dos instantâneos." #. TRANSLATORS: symbol for "mebi bytes" (best keep untranslated) msgid "MiB" @@ -1013,6 +1012,9 @@ msgstr "Definir o formato de saída JSON." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Definir um formato de saída legível para máquina (csv, json)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Defina o nome da configuração de backup que será usada." @@ -1109,9 +1111,7 @@ msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "O âmbito pode ser especificado manualmente usando a opção --ambit." msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"A configuração \"root\" não existe. Provavelmente, o snapper não está " -"configurado." +msgstr "A configuração \"root\" não existe. Provavelmente, o snapper não está configurado." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." msgstr "Isso pode acontecer se o sistema não foi configurado para reversão." @@ -1271,8 +1271,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"uso: snapper [--opções-globais] [--opções-do-comando] [argumentos]" +msgstr "uso: snapper [--opções-globais] [--opções-do-comando] [argumentos]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" msgstr "uso: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 4da4104d..4c60c603 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -14,17 +14,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSUSE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Romanian \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " @@ -319,6 +317,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Date de emitere invalide." @@ -409,14 +410,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system." -msgstr "" -"Nu se poate șterge instantaneul %d, deoarece acesta este sistemul curent." +msgstr "Nu se poate șterge instantaneul %d, deoarece acesta este sistemul curent." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." -msgstr "" -"Nu se poate șterge instantaneul %d, deoarece este instantaneul montat în " -"prezent." +msgstr "Nu se poate șterge instantaneul %d, deoarece este instantaneul montat în prezent." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." @@ -783,6 +781,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Motiv CRL invalid." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Date de emitere invalide." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Date de emitere invalide." @@ -1082,6 +1084,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Date de emitere invalide." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4a614b4c..cc0ac306 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " @@ -295,6 +293,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t <тип>" + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable <формат>" @@ -392,8 +394,7 @@ msgstr "Невозможно удалить снимок %d, так как он #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"Невозможно удалить снимок %d, так как он следующий в очереди на монтирование." +msgstr "Невозможно удалить снимок %d, так как он следующий в очереди на монтирование." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "Невозможно определить область, поскольку подтом неизвестен." @@ -721,6 +722,10 @@ msgstr "Неверное значение места." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Неверная группа (%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Неверный стиль таблицы '%s'." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Неверный машиночитаемый формат '%s'." @@ -870,9 +875,7 @@ msgstr "ПБ" #, c-format msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')." -msgstr "" -"Несоответствие пути между исходным путём конфигурации backup-config и " -"подтомом конфигурации snapper ('%s' против '%s')." +msgstr "Несоответствие пути между исходным путём конфигурации backup-config и подтомом конфигурации snapper ('%s' против '%s')." #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" @@ -952,12 +955,9 @@ msgstr[2] "Не удалось вывести список %d из %ld резе #, c-format msgid "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Не удалось выполнить перенос и удаление %d из %ld резервной конфигурации." -msgstr[1] "" -"Не удалось выполнить перенос и удаление %d из %ld резервных конфигураций." -msgstr[2] "" -"Не удалось выполнить перенос и удаление %d из %ld резервных конфигураций." +msgstr[0] "Не удалось выполнить перенос и удаление %d из %ld резервной конфигурации." +msgstr[1] "Не удалось выполнить перенос и удаление %d из %ld резервных конфигураций." +msgstr[2] "Не удалось выполнить перенос и удаление %d из %ld резервных конфигураций." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s' failed." @@ -1013,6 +1013,9 @@ msgstr "Задать формат вывода JSON." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Задать машиночитаемый формат вывода (csv, json)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Задать имя используемой конфигурации backup-config." @@ -1132,8 +1135,7 @@ msgid "Try 'snapper --help' for more information." msgstr "Больше сведений можно найти в 'snapper --help'." msgid "Try 'snbk --help' for more information." -msgstr "" -"Попробуйте выполнить 'snbk --help' для получения дополнительной информации." +msgstr "Попробуйте выполнить 'snbk --help' для получения дополнительной информации." msgid "Try to make space available." msgstr "Попытаться освободить место." @@ -1270,13 +1272,10 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"использование: snapper [--глобальные-опции] <команда> [--опции-команды] " -"[аргументы-команды]" +msgstr "использование: snapper [--глобальные-опции] <команда> [--опции-команды] [аргументы-команды]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"Использование: snbk [--глобальные-опции] <команда> [командные-аргументы]" +msgstr "Использование: snbk [--глобальные-опции] <команда> [командные-аргументы]" msgid "yes" msgstr "да" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 18a30e97..dde5d6ca 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" "Last-Translator: i18n@suse.de\n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -294,6 +294,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -729,6 +732,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Failed to parse: %s." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1014,6 +1021,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 2e6e6c13..bc0a3280 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Slovak " -"\n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -297,6 +296,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t " + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable " @@ -393,15 +396,13 @@ msgstr "Nemožno zmazať snímku %d, pretože je to aktuálne pripojená snímka #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"Nemožno zmazať snímku %d, pretože je to nasledujúca snímka na pripojenie." +msgstr "Nemožno zmazať snímku %d, pretože je to nasledujúca snímka na pripojenie." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "Nie je možné zistiť oblasť, pretože predvolený podzväzok nie je známy." msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown." -msgstr "" -"Nie je možné vykonať návrat späť, pretože predvolený podzväzok nie je známy." +msgstr "Nie je možné vykonať návrat späť, pretože predvolený podzväzok nie je známy." msgid "Character separator for CSV output format." msgstr "Oddeľovač znakov pre výstupný formát CSV." @@ -727,6 +728,10 @@ msgstr "Neplatná hodnota voľného miesta." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Neplatná skupina (%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Neplatný štýl tabuľky '%s'." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Neplatný formát čitateľný strojom '%s'." @@ -878,9 +883,7 @@ msgstr "PB" #, c-format msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')." -msgstr "" -"Nesúlad ciest medzi zdrojovou cestou záložnej konfigurácie a podzväzkom " -"konfigurácie snapper ('%s' vs. '%s')." +msgstr "Nesúlad ciest medzi zdrojovou cestou záložnej konfigurácie a podzväzkom konfigurácie snapper ('%s' vs. '%s')." #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" @@ -961,12 +964,9 @@ msgstr[2] "Spustenie výpisu zoznamu zlyhalo pre %d z %ld záložných konfigur #, c-format msgid "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Spustenie prenosu a vymazania zlyhalo pre %d z %ld záložnej konfigurácie." -msgstr[1] "" -"Spustenie prenosu a vymazania zlyhalo pre %d z %ld záložných konfigurácií." -msgstr[2] "" -"Spustenie prenosu a vymazania zlyhalo pre %d z %ld záložných konfigurácií." +msgstr[0] "Spustenie prenosu a vymazania zlyhalo pre %d z %ld záložnej konfigurácie." +msgstr[1] "Spustenie prenosu a vymazania zlyhalo pre %d z %ld záložných konfigurácií." +msgstr[2] "Spustenie prenosu a vymazania zlyhalo pre %d z %ld záložných konfigurácií." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s' failed." @@ -1022,6 +1022,9 @@ msgstr "Nastaví výstupný formát JSON." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Nastaví strojovo čitateľný výstupný formát (csv, json)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Nastaví názov konfigurácie zálohovania, ktorá sa použije." @@ -1118,8 +1121,7 @@ msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option." msgstr "Oblasť je možné zadať manuálne pomocou voľby --ambit." msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." -msgstr "" -"Konfigurácia 'root' neexistuje. Pravdepodobne nie je snapper nakonfigurovaný." +msgstr "Konfigurácia 'root' neexistuje. Pravdepodobne nie je snapper nakonfigurovaný." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." msgstr "To sa môže stať, ak systém nebol nastavený na vrátenie sa späť." @@ -1279,14 +1281,10 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"použitie: snapper [--globálne-voľby] [--voľby-príkazu] " -"[argumenty-príkazu]" +msgstr "použitie: snapper [--globálne-voľby] [--voľby-príkazu] [argumenty-príkazu]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"použitie: snbk [--globálne-voľby] [--voľby-príkazu] " -"[argumenty-príkazu]" +msgstr "použitie: snbk [--globálne-voľby] [--voľby-príkazu] [argumenty-príkazu]" msgid "yes" msgstr "áno" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index f4be807b..0ba47a1c 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,17 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Slovenian \n" +"Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " -"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " @@ -300,6 +298,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type, -t " + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable " @@ -398,9 +400,7 @@ msgstr "Posnetka %d ni moč izbrisati, ker je to trenutno priklopljeni posnetek. #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"Posnetka %d ni moč izbrisati, ker je to posnetek, ki bo priklopljen kot " -"naslednji." +msgstr "Posnetka %d ni moč izbrisati, ker je to posnetek, ki bo priklopljen kot naslednji." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "Ambita ni moč zaznati, ker privzeti podnosilec ni znan." @@ -471,8 +471,7 @@ msgstr "Ukaz »mount« potrebuje vsaj en argument." #, c-format msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s." -msgstr "" -"Ukaza »rollback« ni mogoče uporabljati na podnosilcu %s, ki ni korenski." +msgstr "Ukaza »rollback« ni mogoče uporabljati na podnosilcu %s, ki ni korenski." msgid "Command 'rollback' only available for btrfs." msgstr "Ukaz »rollback« je na voljo samo za datotečni sistem btrfs." @@ -741,6 +740,10 @@ msgstr "Neveljavna vrednost razpoložljivega prostora." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Neveljavna skupina (%s)." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Neveljaven slog razpredelnice »%s«." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Neveljavna računalniško berljiva oblika »%s«." @@ -892,9 +895,7 @@ msgstr "PB" #, c-format msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')." -msgstr "" -"Neujemanje poti med »source-path« v »backup-config« in podnosilcem v " -"nastavitvah za snapper (»%s« in »%s«)." +msgstr "Neujemanje poti med »source-path« v »backup-config« in podnosilcem v nastavitvah za snapper (»%s« in »%s«)." #. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated) msgid "PiB" @@ -953,23 +954,14 @@ msgstr "Zažene ukaz in ustvari posnetka pred in po." #, c-format msgid "Running delete failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running delete failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Izvajanje brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitve varnostnega " -"kopiranja." -msgstr[1] "" -"Izvajanje brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega " -"kopiranja." -msgstr[2] "" -"Izvajanje brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega " -"kopiranja." -msgstr[3] "" -"Izvajanje brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega " -"kopiranja." +msgstr[0] "Izvajanje brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitve varnostnega kopiranja." +msgstr[1] "Izvajanje brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega kopiranja." +msgstr[2] "Izvajanje brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega kopiranja." +msgstr[3] "Izvajanje brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega kopiranja." #, c-format msgid "Running delete for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"Izvajanje brisanja za nastavitev varnostnega kopiranja »%s« je spodletelo." +msgstr "Izvajanje brisanja za nastavitev varnostnega kopiranja »%s« je spodletelo." #, c-format msgid "Running delete for backup config '%s'." @@ -978,40 +970,22 @@ msgstr "Izvajanje brisanja za nastavitev varnostnega kopiranja »%s«." #, c-format msgid "Running list failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running list failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Izvajanje izpisovanja je spodletelo za %d od %ld nastavitve varnostnega " -"kopiranja." -msgstr[1] "" -"Izvajanje izpisovanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega " -"kopiranja." -msgstr[2] "" -"Izvajanje izpisovanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega " -"kopiranja." -msgstr[3] "" -"Izvajanje izpisovanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega " -"kopiranja." +msgstr[0] "Izvajanje izpisovanja je spodletelo za %d od %ld nastavitve varnostnega kopiranja." +msgstr[1] "Izvajanje izpisovanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega kopiranja." +msgstr[2] "Izvajanje izpisovanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega kopiranja." +msgstr[3] "Izvajanje izpisovanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega kopiranja." #, c-format msgid "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Izvajanje prenosa in brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitve " -"varnostnega kopiranja." -msgstr[1] "" -"Izvajanje prenosa in brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev " -"varnostnega kopiranja." -msgstr[2] "" -"Izvajanje prenosa in brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev " -"varnostnega kopiranja." -msgstr[3] "" -"Izvajanje prenosa in brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev " -"varnostnega kopiranja." +msgstr[0] "Izvajanje prenosa in brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitve varnostnega kopiranja." +msgstr[1] "Izvajanje prenosa in brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega kopiranja." +msgstr[2] "Izvajanje prenosa in brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega kopiranja." +msgstr[3] "Izvajanje prenosa in brisanja je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega kopiranja." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"Izvajanje prenosa in brisanja za nastavitve varnostnega kopiranja »%s« je " -"spodletelo." +msgstr "Izvajanje prenosa in brisanja za nastavitve varnostnega kopiranja »%s« je spodletelo." #, c-format msgid "Running transfer and delete for backup config '%s'." @@ -1020,23 +994,14 @@ msgstr "Izvajanje prenosa in brisanja za nastavitve varnostnega kopiranja »%s« #, c-format msgid "Running transfer failed for %d of %ld backup config." msgid_plural "Running transfer failed for %d of %ld backup configs." -msgstr[0] "" -"Izvajanje prenosa je spodletelo za %d od %ld nastavitve varnostnega " -"kopiranja." -msgstr[1] "" -"Izvajanje prenosa je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega " -"kopiranja." -msgstr[2] "" -"Izvajanje prenosa je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega " -"kopiranja." -msgstr[3] "" -"Izvajanje prenosa je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega " -"kopiranja." +msgstr[0] "Izvajanje prenosa je spodletelo za %d od %ld nastavitve varnostnega kopiranja." +msgstr[1] "Izvajanje prenosa je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega kopiranja." +msgstr[2] "Izvajanje prenosa je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega kopiranja." +msgstr[3] "Izvajanje prenosa je spodletelo za %d od %ld nastavitev varnostnega kopiranja." #, c-format msgid "Running transfer for backup config '%s' failed." -msgstr "" -"Izvajanje prenosa za nastavitve varnostnega kopiranja »%s« je spodletelo." +msgstr "Izvajanje prenosa za nastavitve varnostnega kopiranja »%s« je spodletelo." #, c-format msgid "Running transfer for backup config '%s'." @@ -1073,6 +1038,9 @@ msgstr "Nastavi izpis v obliki JSON." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Nastavi računalniško berljivo obliko izpisa (csv, json)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "Nastavi ime nastavitev varnostnega kopiranja, ki bodo uporabljene." @@ -1335,9 +1303,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "snbk transfer-and-delete" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"uporaba: snapper [--splošne-možnosti] [--ukazne-možnosti] " -"[ukazni-argumenti]" +msgstr "uporaba: snapper [--splošne-možnosti] [--ukazne-možnosti] [ukazni-argumenti]" msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" msgstr "uporaba: snbk [--splošne-možnosti] [ukazni-argumenti]" diff --git a/po/snapper.pot b/po/snapper.pot index 51c43a4b..1b9e85b6 100644 --- a/po/snapper.pot +++ b/po/snapper.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -297,6 +297,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -720,6 +723,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1003,6 +1010,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 274c3dd9..2002e126 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,17 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Serbian \n" +"Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " @@ -300,6 +298,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -745,6 +746,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "У/И грешка" +# error box title +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "У/И грешка" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1039,6 +1045,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d9b0c637..94fda026 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -354,6 +353,11 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +# SLE12 +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "\t--type, -t \t\tTyp för ögonblicksbild." + # SLE12 #, fuzzy msgid "--machine-readable " @@ -456,8 +460,7 @@ msgstr "B" # SLE12 #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the current system." -msgstr "" -"Det går inte att ta bort ögonblicksbilden %d eftersom den används i systemet." +msgstr "Det går inte att ta bort ögonblicksbilden %d eftersom den används i systemet." #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the currently mounted snapshot." @@ -465,9 +468,7 @@ msgstr "Det går inte att radera ögonblicksbilden %d eftersom den är monterad. #, c-format msgid "Cannot delete snapshot %d since it is the next to be mounted snapshot." -msgstr "" -"Det går inte att radera ögonblicksbilden %d eftersom den står på tur att " -"monteras." +msgstr "Det går inte att radera ögonblicksbilden %d eftersom den står på tur att monteras." msgid "Cannot detect ambit since default subvolume is unknown." msgstr "Kan inte detektera omfång eftersom standarddelvolymen är okänd." @@ -560,9 +561,7 @@ msgstr "Kommandot mount måste ha minst ett argument." # SLE12 #, c-format msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s." -msgstr "" -"Kommandot \"rollback\" kan inte användas på en undervolym %s som inte är en " -"rot." +msgstr "Kommandot \"rollback\" kan inte användas på en undervolym %s som inte är en rot." # SLE12 msgid "Command 'rollback' only available for btrfs." @@ -639,8 +638,7 @@ msgstr "Konfigurationsdata %s har tom nyckel." #, c-format msgid "Could not make enough free space available for path '%s'." -msgstr "" -"Kunde inte göra tillräckligt med ledigt utrymme tillgängligt för sökväg '%s'." +msgstr "Kunde inte göra tillräckligt med ledigt utrymme tillgängligt för sökväg '%s'." msgid "Could not make enough free space available." msgstr "Kunde inte göra tillräckligt med ledigt utrymme tillgängligt." @@ -676,15 +674,12 @@ msgstr "Skapar skrivskyddad ögonblicksbild av standardundervolymen." # SLE12 msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume." -msgstr "" -"Skapar ögonblicksbild med läs- och skrivrättigheter av den aktuella " -"undervolymen." +msgstr "Skapar ögonblicksbild med läs- och skrivrättigheter av den aktuella undervolymen." # SLE12 #, c-format msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d." -msgstr "" -"Skapar ögonblicksbild med läs- och skrivrättigheter av ögonblicksbilden %d." +msgstr "Skapar ögonblicksbild med läs- och skrivrättigheter av ögonblicksbilden %d." # SLE12 msgid "Creating snapshot failed." @@ -889,6 +884,11 @@ msgstr "Ogiltigt värde för ledigt utrymme." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Ogiltig grupp (%s)." +# SLE12 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Ogiltig tabellstil '%s'" + # SLE12 #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." @@ -1059,8 +1059,7 @@ msgstr "Alternativet --from stöds bara för ögonblicksbilder av typen enkel." #. DBus versions of CreatePreSnapshot and CreatePostSnapshot do not pass read-only flag msgid "Option --read-write only supported for snapshots of type single." -msgstr "" -"Alternativet --read-write stöds bara för ögonblicksbilder av typen enkel." +msgstr "Alternativet --read-write stöds bara för ögonblicksbilder av typen enkel." #. TRANSLATORS: symbol for "peta" (best keep untranslated) msgid "P" @@ -1237,6 +1236,9 @@ msgstr "\t--jsonout\t\t\tStäll in JSON som utdata format." msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "\t--machine-readable \tStäll in ett maskinläsbart utdataformat (csv, json)." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + # SLE12 #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." @@ -1358,8 +1360,7 @@ msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured." msgstr "Konfig. 'root' existerar inte. Troligtvis är inte snapper konfigurerad." msgid "This can happen if the system was not set up for rollback." -msgstr "" -"Detta kan hända om systemet inte har konfigurerats för att rullas tillbaka." +msgstr "Detta kan hända om systemet inte har konfigurerats för att rullas tillbaka." #. TRANSLATORS: symbol for "tebi bytes" (best keep untranslated) msgid "TiB" @@ -1556,9 +1557,7 @@ msgstr "" # SLE12 msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"usage: snapper [--globala alternativ] [--kommandoalternativ] " -"[kommandoargument]" +msgstr "usage: snapper [--globala alternativ] [--kommandoalternativ] [kommandoargument]" # SLE12 #, fuzzy diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 7e6c29ce..590c19f3 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Tamil " -"\n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -303,6 +302,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "செல்லாத வகை %1." @@ -773,6 +775,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "செல்லாத சிஆர்எல் காரணம்." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "செல்லாத வகை %1." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "செல்லாத வகை %1." @@ -1068,6 +1074,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "செல்லாத வகை %1." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index b0d7699e..dd2f7af9 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov \n" @@ -293,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -716,6 +719,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -999,6 +1006,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 93df8a0d..33c758e1 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -317,6 +317,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้" @@ -769,6 +772,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "พาธการสำรองข้อมูลใช้ไม่ได้" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้" @@ -1064,6 +1071,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 521f7396..0849a986 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -346,6 +345,10 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "\t--type, -t \t\tAnlık görüntü türü." + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "%d geçersiz tablo stili." @@ -826,6 +829,10 @@ msgstr "Geçersiz arkases." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Geçersiz '%s' anlık görüntüsü." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "%d geçersiz tablo stili." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "%d geçersiz tablo stili." @@ -1137,6 +1144,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "%d geçersiz tablo stili." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "\t--config, -c \t\tKullanmak için yapılandırma ismini ayarla." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 45d68a9f..29dbb8ad 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,17 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" msgid "\tsnapper cleanup " @@ -306,6 +304,10 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип знімка." + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Непридатний стиль таблиці %d." @@ -763,6 +765,10 @@ msgstr "Нечинний підтом." msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Нечинна група." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Непридатний стиль таблиці %d." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Непридатний стиль таблиці %d." @@ -1072,6 +1078,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Непридатний стиль таблиці %d." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "\t--config, -c <ім'я>\t\tНазва використовуваної конфігурації." @@ -1347,9 +1356,7 @@ msgid "snbk transfer-and-delete" msgstr "" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" -msgstr "" -"використання: snapper [--загальні параметри] <команда> [--параметри команди] " -"[аргументи команди]" +msgstr "використання: snapper [--загальні параметри] <команда> [--параметри команди] [аргументи команди]" #, fuzzy msgid "usage: snbk [--global-options] [command-arguments]" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index bd9e3188..db368bd9 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -297,6 +297,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + msgid "--machine-readable " msgstr "" @@ -731,6 +734,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Failed to parse: %s." + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "" @@ -1012,6 +1019,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index bca2c56f..d6c935b7 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yast memory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Walloon \n" +"Language-Team: Walloon \n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -302,6 +301,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén" @@ -749,6 +751,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén" @@ -1045,6 +1051,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po index 522cba8b..e5a4ea95 100644 --- a/po/xh.po +++ b/po/xh.po @@ -5,11 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: base\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Xhosa " -"\n" +"Language-Team: Xhosa \n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -300,6 +299,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki." @@ -775,6 +777,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Isizathu esingasebenzisekiyo se-CRL." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki." @@ -1071,6 +1077,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b4359ee1..23cca1b2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,11 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Chinese (China) \n" +"Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -300,6 +299,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type、-t <类型>" + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable <格式>" @@ -723,6 +726,10 @@ msgstr "可用空间值无效。" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "组 (%s) 无效。" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "表格样式 \"%s\" 无效。" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "计算机可读格式 \"%s\" 无效。" @@ -1002,6 +1009,9 @@ msgstr "设置 JSON 输出格式。" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "设置计算机可读的输出格式(csv、json)。" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "设置要使用的备份配置名称。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 68eb3863..66fc2991 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,6 +315,10 @@ msgstr "--iso" msgid "--jsonout" msgstr "--jsonout" +#, fuzzy +msgid "--logger-type " +msgstr "--type、-t <類型>" + msgid "--machine-readable " msgstr "--machine-readable <格式>" @@ -772,6 +775,10 @@ msgstr "可用空間值無效。" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "群組 (%s) 無效。" +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "表格樣式 \"%s\" 無效。" + #, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "機器可讀格式 \"%s\" 無效。" @@ -1060,6 +1067,9 @@ msgstr "設定 JSON 輸出格式。" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "設定機器可讀的輸出格式 (csv、json)。" +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr "設定要使用的備份組態名稱。" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index d4423c96..b552f7cc 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 11:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Julia Faltenbacher \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -299,6 +299,9 @@ msgstr "" msgid "--jsonout" msgstr "" +msgid "--logger-type " +msgstr "" + #, fuzzy msgid "--machine-readable " msgstr "Akunanjongo %1." @@ -774,6 +777,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid group (%s)." msgstr "Isizathu se-CRL esingezwakali." +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid logger-type '%s'." +msgstr "Akunanjongo %1." + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid machine readable format '%s'." msgstr "Akunanjongo %1." @@ -1071,6 +1078,9 @@ msgstr "" msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)." msgstr "Akunanjongo %1." +msgid "Set logger type." +msgstr "" + msgid "Set name of backup-config to use." msgstr ""