From 053639c55ff63bc8af35d04e225e97c92554a314 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emir SARI Date: Thu, 29 Feb 2024 20:58:56 +0100 Subject: [PATCH] po: update tr.po (from translationproject.org) --- po/tr.po | 8911 +++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 3769 insertions(+), 5142 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b5312f722c..26425bed76 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,12 +8,13 @@ # This file is distributed under the same license as the util-linux package. # Nilgün Belma Bugüner , 2001-2006. # Alper Tekinalp , 2017. +# Emir SARI , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.39-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-24 10:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-10 13:24+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -26,175 +27,168 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-POOTLE-MTIME: 1496088992.000000\n" -#: disk-utils/addpart.c:25 +#: disk-utils/addpart.c:15 #, c-format msgid " %s \n" -msgstr " %s \n" +msgstr " %s \n" -#: disk-utils/addpart.c:29 +#: disk-utils/addpart.c:19 msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "Çekirdeğe belirtilen bölüntünün varlığından söz edin.\n" -#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/blockdev.c:270 disk-utils/delpart.c:62 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:142 disk-utils/resizepart.c:106 misc-utils/kill.c:323 -#: misc-utils/kill.c:384 misc-utils/rename.c:344 misc-utils/whereis.c:539 -#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:166 sys-utils/ldattach.c:365 -#: sys-utils/renice.c:177 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152 -#: term-utils/agetty.c:902 term-utils/agetty.c:903 term-utils/agetty.c:911 -#: term-utils/agetty.c:912 +#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:251 disk-utils/delpart.c:52 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:134 disk-utils/resizepart.c:96 misc-utils/kill.c:323 +#: misc-utils/kill.c:384 misc-utils/rename.c:348 misc-utils/whereis.c:539 +#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:161 sys-utils/ldattach.c:368 +#: sys-utils/renice.c:175 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152 +#: term-utils/agetty.c:910 term-utils/agetty.c:911 term-utils/agetty.c:919 +#: term-utils/agetty.c:920 msgid "not enough arguments" msgstr "yeterli argüman yok" #. TRANSLATORS: '%s' refers to a file -#: disk-utils/addpart.c:67 disk-utils/blockdev.c:319 disk-utils/blockdev.c:466 -#: disk-utils/blockdev.c:493 disk-utils/cfdisk.c:2833 disk-utils/delpart.c:68 -#: disk-utils/fdformat.c:238 disk-utils/fdisk.c:907 disk-utils/fdisk.c:1238 -#: disk-utils/fdisk-list.c:337 disk-utils/fdisk-list.c:378 -#: disk-utils/fdisk-list.c:401 disk-utils/fsck.c:1477 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:544 -#: disk-utils/isosize.c:60 disk-utils/mkfs.bfs.c:210 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:666 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:814 disk-utils/mkfs.minix.c:842 -#: disk-utils/mkswap.c:363 disk-utils/mkswap.c:406 disk-utils/partx.c:1029 -#: disk-utils/resizepart.c:114 disk-utils/sfdisk.c:381 disk-utils/sfdisk.c:502 -#: disk-utils/sfdisk.c:814 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/swaplabel.c:67 -#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:687 -#: login-utils/sulogin.c:574 login-utils/sulogin.c:611 +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/blockdev.c:300 disk-utils/blockdev.c:444 +#: disk-utils/blockdev.c:471 disk-utils/cfdisk.c:2820 disk-utils/delpart.c:58 +#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:810 disk-utils/fdisk.c:1141 +#: disk-utils/fdisk-list.c:327 disk-utils/fdisk-list.c:368 +#: disk-utils/fdisk-list.c:391 disk-utils/fsck.c:1473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:158 disk-utils/fsck.cramfs.c:542 +#: disk-utils/isosize.c:53 disk-utils/mkfs.bfs.c:202 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:175 disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:812 disk-utils/mkfs.minix.c:838 +#: disk-utils/mkswap.c:347 disk-utils/mkswap.c:377 disk-utils/partx.c:1022 +#: disk-utils/resizepart.c:104 disk-utils/sfdisk.c:381 disk-utils/sfdisk.c:502 +#: disk-utils/sfdisk.c:814 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/swaplabel.c:65 +#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:683 +#: login-utils/sulogin.c:497 login-utils/sulogin.c:534 #: login-utils/utmpdump.c:142 login-utils/utmpdump.c:367 #: login-utils/utmpdump.c:391 login-utils/vipw.c:257 login-utils/vipw.c:275 -#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1291 misc-utils/logger.c:1247 +#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1227 misc-utils/logger.c:1247 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/pipesz.c:162 misc-utils/uuidd.c:235 #: sys-utils/blkdiscard.c:248 sys-utils/blkpr.c:164 sys-utils/blkzone.c:144 -#: sys-utils/dmesg.c:671 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696 -#: sys-utils/fallocate.c:407 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:106 -#: sys-utils/hwclock.c:248 sys-utils/hwclock.c:919 sys-utils/hwclock-rtc.c:113 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:358 sys-utils/hwclock-rtc.c:394 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:454 sys-utils/hwclock-rtc.c:507 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:561 sys-utils/hwclock-rtc.c:596 -#: sys-utils/irq-common.c:255 sys-utils/ldattach.c:389 -#: sys-utils/lscpu-cputype.c:492 sys-utils/lsmem.c:664 sys-utils/nsenter.c:174 -#: sys-utils/rfkill.c:196 sys-utils/rtcwake.c:146 sys-utils/rtcwake.c:301 -#: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651 -#: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174 -#: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422 -#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2987 term-utils/mesg.c:154 +#: sys-utils/dmesg.c:541 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696 +#: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:106 +#: sys-utils/hwclock.c:241 sys-utils/hwclock.c:912 sys-utils/hwclock-rtc.c:108 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:353 sys-utils/hwclock-rtc.c:389 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:449 sys-utils/hwclock-rtc.c:502 +#: sys-utils/irq-common.c:263 sys-utils/ldattach.c:392 +#: sys-utils/lscpu-cputype.c:477 sys-utils/lsmem.c:671 sys-utils/nsenter.c:139 +#: sys-utils/rfkill.c:195 sys-utils/rtcwake.c:137 sys-utils/rtcwake.c:292 +#: sys-utils/setpriv.c:256 sys-utils/setpriv.c:622 sys-utils/setpriv.c:645 +#: sys-utils/swapon.c:382 sys-utils/swapon.c:525 sys-utils/switch_root.c:174 +#: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:417 +#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:3013 term-utils/mesg.c:154 #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262 -#: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285 -#: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291 -#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:459 +#: term-utils/scriptreplay.c:281 term-utils/scriptreplay.c:284 +#: term-utils/scriptreplay.c:287 term-utils/scriptreplay.c:290 +#: term-utils/wall.c:353 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:459 #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: disk-utils/addpart.c:70 disk-utils/delpart.c:71 disk-utils/resizepart.c:111 +#: disk-utils/addpart.c:60 disk-utils/delpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:101 msgid "invalid partition number argument" msgstr "geçersiz bölüntü numarası" -#: disk-utils/addpart.c:71 +#: disk-utils/addpart.c:61 msgid "invalid start argument" msgstr "geçersiz başlangıç argümanı" -#: disk-utils/addpart.c:72 disk-utils/resizepart.c:121 misc-utils/fadvise.c:115 +#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:111 misc-utils/fadvise.c:115 msgid "invalid length argument" msgstr "geçersiz uzunluk argümanı" -#: disk-utils/addpart.c:73 +#: disk-utils/addpart.c:63 msgid "failed to add partition" msgstr "bölüntü eklenemedi" -#: disk-utils/blockdev.c:75 +#: disk-utils/blockdev.c:64 msgid "set read-only" msgstr "salt-okunur ayarla" -#: disk-utils/blockdev.c:82 +#: disk-utils/blockdev.c:71 msgid "set read-write" msgstr "oku-yaz ayarla" -#: disk-utils/blockdev.c:88 +#: disk-utils/blockdev.c:77 msgid "get read-only" msgstr "salt-yazılır al" -#: disk-utils/blockdev.c:94 +#: disk-utils/blockdev.c:83 msgid "get discard zeroes support status" msgstr "sıfırları desteklemeyi kaldır durumunu al" -#: disk-utils/blockdev.c:100 +#: disk-utils/blockdev.c:89 msgid "get logical block (sector) size" msgstr "mantıksal blok (sektör) boyutunu al" -#: disk-utils/blockdev.c:106 +#: disk-utils/blockdev.c:95 msgid "get physical block (sector) size" msgstr "fiziksel blok (sektör) boyutunu al" -#: disk-utils/blockdev.c:112 +#: disk-utils/blockdev.c:101 msgid "get minimum I/O size" msgstr "en düşük G/Ç boyutunu al" -#: disk-utils/blockdev.c:118 +#: disk-utils/blockdev.c:107 msgid "get optimal I/O size" msgstr "en uygun G/Ç boyutunu al" -#: disk-utils/blockdev.c:124 +#: disk-utils/blockdev.c:113 msgid "get alignment offset in bytes" msgstr "hizalama uzaklığını bayt türünden al" -#: disk-utils/blockdev.c:130 +#: disk-utils/blockdev.c:119 msgid "get max sectors per request" msgstr "istek başına en fazla sektörü al" -#: disk-utils/blockdev.c:136 +#: disk-utils/blockdev.c:125 msgid "get blocksize" msgstr "blok uzunluğunu al" -#: disk-utils/blockdev.c:143 +#: disk-utils/blockdev.c:132 msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device" msgstr "blok aygıtını açan dosya tanımlayıcıda blokboyutunu ayarla" -#: disk-utils/blockdev.c:149 +#: disk-utils/blockdev.c:138 msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" msgstr "32 bitlik sektör sayısını getir (eski, --getsz kullanın)" -#: disk-utils/blockdev.c:155 +#: disk-utils/blockdev.c:144 msgid "get size in bytes" msgstr "boyutu bayt türünden al" -#: disk-utils/blockdev.c:162 +#: disk-utils/blockdev.c:151 msgid "set readahead" msgstr "önden okuma ayarla" -#: disk-utils/blockdev.c:168 +#: disk-utils/blockdev.c:157 msgid "get readahead" msgstr "önden okuma al" -#: disk-utils/blockdev.c:175 +#: disk-utils/blockdev.c:164 msgid "set filesystem readahead" msgstr "dosya sistemini önden okuma seçeneğini ayarla" -#: disk-utils/blockdev.c:181 +#: disk-utils/blockdev.c:170 msgid "get filesystem readahead" msgstr "dosya sistemini önden okuma seçeneğini al" -#: disk-utils/blockdev.c:187 +#: disk-utils/blockdev.c:176 msgid "get disk sequence number" msgstr "disk sıra numarasını al" -#: disk-utils/blockdev.c:194 -#, fuzzy -#| msgid "min seg size" -msgid "get zone size" -msgstr "asgari dilim boyutu" - -#: disk-utils/blockdev.c:199 +#: disk-utils/blockdev.c:180 msgid "flush buffers" msgstr "arabellekleri floşla" -#: disk-utils/blockdev.c:203 +#: disk-utils/blockdev.c:184 msgid "reread partition table" msgstr "bölüntü tablosunu yeniden oku" -#: disk-utils/blockdev.c:213 +#: disk-utils/blockdev.c:194 #, c-format msgid "" " %1$s [-v|-q] commands devices\n" @@ -205,630 +199,603 @@ msgstr "" " %1$s --report [aygıtlar]\n" " %1$s -h|-V\n" -#: disk-utils/blockdev.c:219 +#: disk-utils/blockdev.c:200 msgid "Call block device ioctls from the command line." msgstr "Komut satırından blok aygıtı ioctls'lerini çağır." -#: disk-utils/blockdev.c:222 +#: disk-utils/blockdev.c:203 msgid " -q quiet mode" msgstr " -q sessiz kip" -#: disk-utils/blockdev.c:223 +#: disk-utils/blockdev.c:204 msgid " -v verbose mode" msgstr " -v ayrıntılı kip" -#: disk-utils/blockdev.c:224 +#: disk-utils/blockdev.c:205 msgid " --report print report for specified (or all) devices" msgstr " --report belirtilen veya tüm aygıtlar için rapor yazdır" -#: disk-utils/blockdev.c:229 +#: disk-utils/blockdev.c:210 msgid "Available commands:" msgstr "Kullanılabilir komutlar:" -#: disk-utils/blockdev.c:230 +#: disk-utils/blockdev.c:211 #, c-format msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" msgstr " %-25s 512 bayt sektörlerindeki boyutu al\n" -#: disk-utils/blockdev.c:312 disk-utils/fdformat.c:228 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1342 disk-utils/isosize.c:162 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:199 disk-utils/mkfs.c:117 disk-utils/mkfs.minix.c:831 -#: disk-utils/swaplabel.c:182 misc-utils/wipefs.c:768 -#: sys-utils/blkdiscard.c:237 sys-utils/blkpr.c:303 sys-utils/blkzone.c:488 -#: sys-utils/tunelp.c:241 sys-utils/zramctl.c:717 sys-utils/zramctl.c:743 +#: disk-utils/blockdev.c:293 disk-utils/fdformat.c:219 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1336 disk-utils/isosize.c:155 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:191 disk-utils/mkfs.c:110 disk-utils/mkfs.minix.c:827 +#: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:764 +#: sys-utils/blkdiscard.c:237 sys-utils/blkpr.c:303 sys-utils/blkzone.c:495 +#: sys-utils/tunelp.c:241 sys-utils/zramctl.c:716 sys-utils/zramctl.c:742 msgid "no device specified" msgstr "belirtilen aygıt yok" -#: disk-utils/blockdev.c:352 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" -msgid "get size in 512-byte sectors: " -msgstr " %-25s 512 bayt sektörlerindeki boyutu al\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:357 +#: disk-utils/blockdev.c:335 msgid "could not get device size" msgstr "aygıt boyutu alınamadı " -#: disk-utils/blockdev.c:363 +#: disk-utils/blockdev.c:341 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "Bilinmeyen komut: %s" -#: disk-utils/blockdev.c:379 +#: disk-utils/blockdev.c:357 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s bir parametre gerektiriyor" -#: disk-utils/blockdev.c:383 +#: disk-utils/blockdev.c:361 msgid "failed to parse command argument" msgstr "komut argümanı ayrıştırılamadı" -#: disk-utils/blockdev.c:414 disk-utils/blockdev.c:526 +#: disk-utils/blockdev.c:392 disk-utils/blockdev.c:504 #, c-format msgid "ioctl error on %s" msgstr "%s üzerinde ioctl hatası" -#: disk-utils/blockdev.c:416 +#: disk-utils/blockdev.c:394 #, c-format msgid "%s failed.\n" msgstr "%s başarısız oldu.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:423 +#: disk-utils/blockdev.c:401 #, c-format msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s başarılı oldu.\n" #. TRANSLATORS: Start sector not available. Max. 15 letters. -#: disk-utils/blockdev.c:510 +#: disk-utils/blockdev.c:488 msgid "N/A" msgstr "YOK" -#: disk-utils/blockdev.c:534 +#: disk-utils/blockdev.c:512 #, c-format msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ BaşlSektr Boyut Aygıt\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:201 +#: disk-utils/cfdisk.c:198 msgid "Bootable" msgstr "Önyüklenebilir" -#: disk-utils/cfdisk.c:201 +#: disk-utils/cfdisk.c:198 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Geçerli bölüntünün önyüklenebilir bayrağını aç/kapat" -#: disk-utils/cfdisk.c:202 +#: disk-utils/cfdisk.c:199 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: disk-utils/cfdisk.c:202 +#: disk-utils/cfdisk.c:199 msgid "Delete the current partition" msgstr "Seçili bölüntüyü sil" -#: disk-utils/cfdisk.c:203 +#: disk-utils/cfdisk.c:200 msgid "Resize" msgstr "Yeniden boyutlandır" -#: disk-utils/cfdisk.c:203 +#: disk-utils/cfdisk.c:200 msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Geçerli bölüntülü küçült veya büyüt" -#: disk-utils/cfdisk.c:204 +#: disk-utils/cfdisk.c:201 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: disk-utils/cfdisk.c:204 +#: disk-utils/cfdisk.c:201 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Boş alandan yeni bir bölüntü oluştur" -#: disk-utils/cfdisk.c:205 +#: disk-utils/cfdisk.c:202 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: disk-utils/cfdisk.c:205 +#: disk-utils/cfdisk.c:202 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Değişiklikleri yazmadan uygulamadan çık" -#: disk-utils/cfdisk.c:206 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031 -#: libfdisk/src/dos.c:2819 libfdisk/src/gpt.c:3249 libfdisk/src/sgi.c:1168 -#: libfdisk/src/sun.c:1140 +#: disk-utils/cfdisk.c:203 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031 +#: libfdisk/src/dos.c:2809 libfdisk/src/gpt.c:3248 libfdisk/src/sgi.c:1165 +#: libfdisk/src/sun.c:1136 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: disk-utils/cfdisk.c:206 +#: disk-utils/cfdisk.c:203 msgid "Change the partition type" msgstr "Bölüntü türünü değiştir" -#: disk-utils/cfdisk.c:207 +#: disk-utils/cfdisk.c:204 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: disk-utils/cfdisk.c:207 +#: disk-utils/cfdisk.c:204 msgid "Print help screen" msgstr "Yardım ekranını göster" -#: disk-utils/cfdisk.c:208 +#: disk-utils/cfdisk.c:205 msgid "Sort" msgstr "Sırala" -#: disk-utils/cfdisk.c:208 +#: disk-utils/cfdisk.c:205 msgid "Fix partitions order" msgstr "Bölüntü sırasını düzelt" -#: disk-utils/cfdisk.c:209 +#: disk-utils/cfdisk.c:206 msgid "Write" msgstr "Kaydet" -#: disk-utils/cfdisk.c:209 +#: disk-utils/cfdisk.c:206 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Bölüntü tablosunu diske yaz (bu, veri kaybına neden olabilir)" -#: disk-utils/cfdisk.c:210 +#: disk-utils/cfdisk.c:207 msgid "Dump" msgstr "Dök" -#: disk-utils/cfdisk.c:210 +#: disk-utils/cfdisk.c:207 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Bölüntü tablosunu sfdisk uyumlu betik dosyasına dök" -#: disk-utils/cfdisk.c:655 disk-utils/fdisk.c:467 +#: disk-utils/cfdisk.c:652 disk-utils/fdisk.c:465 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "içsel hata: desteklenmeyen iletişim kutusu türü %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1321 +#: disk-utils/cfdisk.c:1318 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (bağlı)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1369 +#: disk-utils/cfdisk.c:1366 msgid "Partition name:" msgstr "Bölüntü adı:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1376 +#: disk-utils/cfdisk.c:1373 msgid "Partition UUID:" msgstr "Bölüntü UUID'si:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1395 +#: disk-utils/cfdisk.c:1392 msgid "Partition type:" msgstr "Bölüntü türü:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1402 +#: disk-utils/cfdisk.c:1399 msgid "Attributes:" msgstr "Öznitelikler:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1426 +#: disk-utils/cfdisk.c:1423 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Dosya sistemi UUID'si:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1433 +#: disk-utils/cfdisk.c:1430 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Dosya sistemi ETİKETI:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1439 +#: disk-utils/cfdisk.c:1436 msgid "Filesystem:" msgstr "Dosya sistemi:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1444 +#: disk-utils/cfdisk.c:1441 msgid "Mountpoint:" msgstr "Bağlama noktası:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1788 +#: disk-utils/cfdisk.c:1785 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Disk: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1790 +#: disk-utils/cfdisk.c:1787 #, c-format msgid "Size: %s, % bytes, %ju sectors" msgstr "Boyut: %s, % bayt, %ju sektör" -#: disk-utils/cfdisk.c:1793 +#: disk-utils/cfdisk.c:1790 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Etiket: %s, tanımlayıcı: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1796 +#: disk-utils/cfdisk.c:1793 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Etiket: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1947 +#: disk-utils/cfdisk.c:1944 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Ardından MiB için M, GiB için G, TiB için T ya da sektör için S gelebilir." -#: disk-utils/cfdisk.c:1953 +#: disk-utils/cfdisk.c:1950 msgid "Please, specify size." msgstr "Lütfen boyutu belirtin." -#: disk-utils/cfdisk.c:1975 +#: disk-utils/cfdisk.c:1972 #, c-format msgid "Minimum size is % bytes." msgstr "En küçük boyut % bayttır." -#: disk-utils/cfdisk.c:1984 +#: disk-utils/cfdisk.c:1981 #, c-format msgid "Maximum size is % bytes." msgstr "En büyük boyut % bayttır." -#: disk-utils/cfdisk.c:1991 +#: disk-utils/cfdisk.c:1988 msgid "Failed to parse size." msgstr "Boyut ayrıştırılamadı." -#: disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2046 msgid "Select partition type" msgstr "Bölüntü türünü seç" -#: disk-utils/cfdisk.c:2099 disk-utils/cfdisk.c:2129 +#: disk-utils/cfdisk.c:2096 disk-utils/cfdisk.c:2126 msgid "Enter script file name: " msgstr "Betik dosyası adını gir: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2100 +#: disk-utils/cfdisk.c:2097 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Betik dosyası, bellekteki bölüntü tablosuna uygulanacaktır." -#: disk-utils/cfdisk.c:2109 disk-utils/cfdisk.c:2151 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:494 disk-utils/fdisk-menu.c:538 +#: disk-utils/cfdisk.c:2106 disk-utils/cfdisk.c:2148 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:484 disk-utils/fdisk-menu.c:528 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: disk-utils/cfdisk.c:2111 disk-utils/fdisk-menu.c:496 +#: disk-utils/cfdisk.c:2108 disk-utils/fdisk-menu.c:486 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Betik dosyası %s ayrıştırılamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2113 disk-utils/fdisk-menu.c:498 +#: disk-utils/cfdisk.c:2110 disk-utils/fdisk-menu.c:488 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "%s betiği uygulanamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2130 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "Geçerli bellekteki bölüntü tablosu dosyaya dökülecektir." -#: disk-utils/cfdisk.c:2138 disk-utils/fdisk-menu.c:526 +#: disk-utils/cfdisk.c:2135 disk-utils/fdisk-menu.c:516 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Betik işleyici için yer ayrılamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2144 +#: disk-utils/cfdisk.c:2141 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Disk yerleşimi betiğe okunamadı." -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2155 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Disk yerleşimi başarıyla döküldü." -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 disk-utils/fdisk-menu.c:544 +#: disk-utils/cfdisk.c:2158 disk-utils/fdisk-menu.c:534 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "%s betiği yazılamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2197 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Select label type" msgstr "Etiket türünü seç" -#: disk-utils/cfdisk.c:2200 disk-utils/fdisk.c:1259 disk-utils/fdisk-menu.c:502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2197 disk-utils/fdisk.c:1162 disk-utils/fdisk-menu.c:492 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Aygıt bilinen bir bölüntü tablosu içermiyor." -#: disk-utils/cfdisk.c:2208 +#: disk-utils/cfdisk.c:2205 msgid "Select a type to create a new label, press 'L' to load script file, 'Q' quits." msgstr "Yeni bir etiket oluşturmak için bir tür seçin, betik dosyası yüklemek için 'L'ye basın. '0' çıkar." -#: disk-utils/cfdisk.c:2257 +#: disk-utils/cfdisk.c:2254 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Bu, cfdisk, curses-tabalı disk bölüntüleme programıdır." -#: disk-utils/cfdisk.c:2258 +#: disk-utils/cfdisk.c:2255 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "Bir blok aygıtında bölüntüler oluşturmanıza, silmenize ve değiştirmenize izin verir." -#: disk-utils/cfdisk.c:2260 +#: disk-utils/cfdisk.c:2257 msgid "Command Meaning" msgstr " Komut Anlamı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2261 +#: disk-utils/cfdisk.c:2258 msgid "------- -------" msgstr " ----- ------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2262 -#, fuzzy -#| msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" -msgid " b Toggle bootable flag of the current partition;" +#: disk-utils/cfdisk.c:2259 +msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Geçerli bölüntünün önyüklenebilir bayrağını aç/kapat" -#: disk-utils/cfdisk.c:2263 -msgid " implemented for DOS (MBR) and SGI labels only" -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2264 +#: disk-utils/cfdisk.c:2260 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Geçerli bölüntüyü sil" -#: disk-utils/cfdisk.c:2265 +#: disk-utils/cfdisk.c:2261 msgid " h Print this screen" msgstr " h Bu yardım ekranını göster" -#: disk-utils/cfdisk.c:2266 +#: disk-utils/cfdisk.c:2262 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Boş alandan yeni bir bölüntü oluştur" -#: disk-utils/cfdisk.c:2267 +#: disk-utils/cfdisk.c:2263 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Bölüntü tablosunu yazmadan programdan çık" -#: disk-utils/cfdisk.c:2268 +#: disk-utils/cfdisk.c:2264 msgid " r Reduce or enlarge the current partition" msgstr " r Geçerli bölüntüyü küçült veya büyüt" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2265 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Bölüntü sırasını düzelt (yalnızca düzensiz olduğunda)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2270 +#: disk-utils/cfdisk.c:2266 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Bölüntü türünü değiştir" -#: disk-utils/cfdisk.c:2271 +#: disk-utils/cfdisk.c:2267 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Disk yerleşimini sfdisk uyumlu betik dosyasına dök" -#: disk-utils/cfdisk.c:2272 +#: disk-utils/cfdisk.c:2268 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Bölüntü tablosunu diske yaz (büyük W karakterini gir);" -#: disk-utils/cfdisk.c:2273 +#: disk-utils/cfdisk.c:2269 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " çünkü bu işlem diskteki veriyi yok edebileceğinden" -#: disk-utils/cfdisk.c:2274 +#: disk-utils/cfdisk.c:2270 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " 'evet' veya 'hayır' ile işlemi onay/ret yapmalısınız" -#: disk-utils/cfdisk.c:2275 +#: disk-utils/cfdisk.c:2271 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x Bir bölüntü hakkında ek bilgi göster/gizle" -#: disk-utils/cfdisk.c:2276 +#: disk-utils/cfdisk.c:2272 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Yukarı Ok İmleci bir önceki bölüntüye taşı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2277 +#: disk-utils/cfdisk.c:2273 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Aşağı Ok İmleci bir sonraki bölüntüye taşı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2278 +#: disk-utils/cfdisk.c:2274 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Sol Ok İmleci bir önceki menü ögesine taşı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2275 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Sağ Ok İmleci bir sonraki menü ögesine taşı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 +#: disk-utils/cfdisk.c:2277 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Not: Tüm komutlar BÜYÜK veya küçük harflerle" -#: disk-utils/cfdisk.c:2282 +#: disk-utils/cfdisk.c:2278 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "girilebilir (Yazma-Kaydet komutu dışında)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2284 +#: disk-utils/cfdisk.c:2280 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Aygıt için ek bilgi görmek üzere lsblk(8) ya da partx(8) kullanın." -#: disk-utils/cfdisk.c:2294 disk-utils/cfdisk.c:2599 +#: disk-utils/cfdisk.c:2290 disk-utils/cfdisk.c:2593 msgid "Press a key to continue." -msgstr "Sürdürmek için bir tuşa basın." +msgstr "Sürdürmek için bir düğmeye basın." -#: disk-utils/cfdisk.c:2380 +#: disk-utils/cfdisk.c:2376 msgid "Could not toggle the flag." -msgstr "Bayrak değiştirilemedi." +msgstr "Bayrak durumu değiştirilemedi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2390 +#: disk-utils/cfdisk.c:2386 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "%zu bölüntüsü silinemedi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2392 disk-utils/fdisk-menu.c:671 +#: disk-utils/cfdisk.c:2388 disk-utils/fdisk-menu.c:661 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." -msgstr "Disk bölümü %zu silindi." +msgstr "%zu bölüntüsü silindi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2413 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 msgid "Partition size: " -msgstr "Disk Bölümü boyutu: " +msgstr "Bölüntü boyutu: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2454 +#: disk-utils/cfdisk.c:2450 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." -msgstr "Disk bölümü %zu'nun tipi değiştirildi." +msgstr "%zu bölüntüsünün türü değiştirildi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2456 +#: disk-utils/cfdisk.c:2452 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." -msgstr "Disk bölümü %zu'nun tipi değiştirilmedi." +msgstr "%zu bölüntüsünün türü değiştirilmedi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2476 -#, fuzzy -#| msgid "New shell" +#: disk-utils/cfdisk.c:2473 msgid "New size: " -msgstr "Yeni kabuk" +msgstr "Yeni boyut: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2491 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: partition #%d resized\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:2488 +#, c-format msgid "Partition %zu resized." -msgstr "%s: partition #%d yeniden boyutlandırıldı\n" +msgstr "%zu bölüntüsü yeniden boyutlandırıldı." -#: disk-utils/cfdisk.c:2509 disk-utils/fdisk.c:1235 disk-utils/fdisk-menu.c:605 +#: disk-utils/cfdisk.c:2506 disk-utils/fdisk.c:1138 disk-utils/fdisk-menu.c:595 msgid "Device is open in read-only mode." -msgstr "Aygıt salt-okunur modda açık." +msgstr "Aygıt, saltokunur kipte açık." -#: disk-utils/cfdisk.c:2514 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " -msgstr "Bölümleme tablosunu diske yazmak istediğinize emin misiniz? " +msgstr "Bölüntü tablosunu diske yazmak istediğinizden emin misiniz? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2516 +#: disk-utils/cfdisk.c:2513 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." -msgstr "\"evet\" ya da \"hayır\" yazın ya da pencereyi kapatmak için ESC tuşuna basın." +msgstr "ya \"evet\" ya da \"hayır\" yazın veya bundan çıkmak için ESC'ye basın." -#: disk-utils/cfdisk.c:2521 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:331 -#: sys-utils/lsmem.c:259 +#: disk-utils/cfdisk.c:2518 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:339 +#: sys-utils/lsmem.c:266 msgid "yes" msgstr "evet" -#: disk-utils/cfdisk.c:2522 +#: disk-utils/cfdisk.c:2519 msgid "Did not write partition table to disk." -msgstr "Bölümleme tablosu diske yazılmadı." +msgstr "Bölüntü tablosu diske yazılmadı." -#: disk-utils/cfdisk.c:2527 +#: disk-utils/cfdisk.c:2524 msgid "Failed to write disklabel." -msgstr "disketiketi yazılamadı." +msgstr "Disk etiketi yazılamadı." -#: disk-utils/cfdisk.c:2535 disk-utils/fdisk-menu.c:612 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 disk-utils/fdisk-menu.c:602 msgid "The partition table has been altered." -msgstr "Disk bölümleme tablosu değiştirildi." +msgstr "Bölüntü tablosu durumu değiştirildi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2560 disk-utils/cfdisk.c:2641 +#: disk-utils/cfdisk.c:2553 disk-utils/cfdisk.c:2628 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." -msgstr "Disk bölümleme tablosu girdilerini disk sırasında değil." +msgstr "Artık bölüntü tablosu girdisi sırasının disk sırasına göre olmadığına dikkat edin." -#: disk-utils/cfdisk.c:2597 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Partition #%zu contains a %s signature." -msgid "Device already contains a %s signature." -msgstr "Disk bölümü #%zu bir %s imzası içeriyor." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2603 -#, fuzzy -#| msgid "Do you want to remove the signature?" -msgid "Do you want to remove it? [Y]es/[N]o: " -msgstr "İmzayı gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?" +#: disk-utils/cfdisk.c:2590 +#, c-format +msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." +msgstr "Aygıt halihazırda bir %s imzası içeriyor; bir yaz komutuyla kaldırılacak." -#: disk-utils/cfdisk.c:2615 +#: disk-utils/cfdisk.c:2602 msgid "failed to create a new disklabel" -msgstr "yeni bir disketiketi oluşturulamadı" +msgstr "yeni bir disk etiketi oluşturulamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2624 +#: disk-utils/cfdisk.c:2611 msgid "failed to read partitions" -msgstr "disk bölümleri okunamadı" +msgstr "bölüntüler okunamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2637 -#, fuzzy -#| msgid "Device is open in read-only mode." +#: disk-utils/cfdisk.c:2624 msgid "Device is open in read-only mode. Changes will remain in memory only." -msgstr "Aygıt salt-okunur modda açık." +msgstr "Aygıt saltokunur kipte açık. Yapılan değişiklikler bellekte kalır." -#: disk-utils/cfdisk.c:2639 +#: disk-utils/cfdisk.c:2626 msgid "Device is currently in use, repartitioning is probably a bad idea." -msgstr "" +msgstr "Aygıt şu anda kullanılıyor, bölüntüleme yapmak iyi bir fikir olmayabilir." -#: disk-utils/cfdisk.c:2725 +#: disk-utils/cfdisk.c:2712 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [seçenekler] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2728 disk-utils/fdisk.c:952 disk-utils/sfdisk.c:2044 +#: disk-utils/cfdisk.c:2715 disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2044 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" -msgstr "Bir disk bölümleme tablosunu göster ya da değiştir.\n" +msgstr "Bir disk bölüntüsü tablosunu görüntüle veya manipüle et.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2732 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:2719 +#, c-format msgid " -L, --color[=] colorize output (%s, %s or %s)\n" -msgstr " -L, --color[=] çıktıyı renklendir (auto, always or never)\n" +msgstr " -L, --color[=] çıktıyı renklendir (%s, %s, veya %s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2735 +#: disk-utils/cfdisk.c:2722 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" -msgstr " -z, --zero sıfırlanmış disk bölümleme tablosu ile başla\n" +msgstr " -z, --zero sıfırlanmış bölüntü tablosuyla başla\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2737 +#: disk-utils/cfdisk.c:2724 #, c-format msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" -msgstr "" +msgstr " --lock[=] ayrı aygıt kilidi kullan (%s, %s veya %s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2738 -#, fuzzy -#| msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:2725 msgid " -r, --read-only forced open cfdisk in read-only mode\n" -msgstr " -r, --read-only salt-okunur döngü aygıtı oluştur\n" +msgstr " -r, --read-only cfdisk'i saltokunur kipte zorla aç\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2781 disk-utils/fdisk.c:1111 disk-utils/sfdisk.c:2350 -#: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1760 text-utils/hexdump.c:119 +#: disk-utils/cfdisk.c:2768 disk-utils/fdisk.c:1014 disk-utils/sfdisk.c:2350 +#: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1499 text-utils/hexdump.c:121 msgid "unsupported color mode" -msgstr "desteklenmeyen renk modu" +msgstr "desteklenmeyen renk kipi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2811 disk-utils/fdisk.c:1046 disk-utils/sfdisk.c:232 +#: disk-utils/cfdisk.c:2798 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/sfdisk.c:232 msgid "failed to allocate libfdisk context" -msgstr "libfdisk içeriği tahsis edilemedi" +msgstr "libfdisk içeriği ayrılamadı" -#: disk-utils/delpart.c:25 +#: disk-utils/delpart.c:15 #, c-format msgid " %s \n" -msgstr " %s \n" +msgstr " %s \n" -#: disk-utils/delpart.c:29 +#: disk-utils/delpart.c:19 msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n" -msgstr "Çekirdeğe belirtilen disk bölümünü unutmasını bildirin.\n" +msgstr "Çekirdeğe belirtilen bir disk bölümünü unutmasını söylü.\n" -#: disk-utils/delpart.c:72 +#: disk-utils/delpart.c:62 msgid "failed to remove partition" -msgstr "disk bölümü kaldırılamadı" +msgstr "bölüntü kaldırılamadı" -#: disk-utils/fdformat.c:63 +#: disk-utils/fdformat.c:54 #, c-format msgid "Formatting ... " -msgstr "Biçemlendiriliyor..." +msgstr "Biçimlendiriliyor..." -#: disk-utils/fdformat.c:78 disk-utils/fdformat.c:148 +#: disk-utils/fdformat.c:69 disk-utils/fdformat.c:139 #, c-format msgid "done\n" -msgstr "tamam\n" +msgstr "bitti\n" -#: disk-utils/fdformat.c:90 +#: disk-utils/fdformat.c:81 #, c-format msgid "Verifying ... " msgstr "Doğrulanıyor..." -#: disk-utils/fdformat.c:118 +#: disk-utils/fdformat.c:109 msgid "Read: " msgstr "Okunan: " -#: disk-utils/fdformat.c:120 +#: disk-utils/fdformat.c:111 #, c-format msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n" -msgstr "iz/kafa %u/%u okunurken sorun oluştu, beklenen %d, okunan %d\n" +msgstr "%u/%u izi/kafası okunurken sorun; %d bekleniyordu, %d okundu\n" -#: disk-utils/fdformat.c:137 +#: disk-utils/fdformat.c:128 #, c-format msgid "" "bad data in track/head %u/%u\n" "Continuing ... " msgstr "" -"iz/kafa %u/%u da hatalı veri\n" -"Devam ediliyor... " +"%u/%u izinde/kafasında bozuk veri\n" +"Sürdürülüyor... " -#: disk-utils/fdformat.c:155 disk-utils/fsck.minix.c:189 -#: disk-utils/swaplabel.c:125 misc-utils/wipefs.c:630 sys-utils/blkdiscard.c:92 +#: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.minix.c:183 +#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:633 sys-utils/blkdiscard.c:92 #: sys-utils/blkpr.c:213 sys-utils/tunelp.c:95 #, c-format msgid " %s [options] \n" -msgstr " %s [seçenekler] \n" +msgstr " %s [seçenekler] \n" -#: disk-utils/fdformat.c:159 +#: disk-utils/fdformat.c:150 msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n" -msgstr "Alt-seviye bir disket biçimlendirmesi yapın.\n" +msgstr "Düşük düzeyde bir disket biçimlendirmesi yap.\n" -#: disk-utils/fdformat.c:162 +#: disk-utils/fdformat.c:153 msgid " -f, --from start at the track N (default 0)\n" -msgstr " -f, --from N izinden başla (varsayılan 0)\n" +msgstr " -f, --from N izinde başla (öntanımlı 0)\n" -#: disk-utils/fdformat.c:163 +#: disk-utils/fdformat.c:154 msgid " -t, --to stop at the track N\n" msgstr " -t, --to N izinde dur\n" -#: disk-utils/fdformat.c:164 +#: disk-utils/fdformat.c:155 msgid "" " -r, --repair try to repair tracks failed during\n" " the verification (max N retries)\n" @@ -836,210 +803,187 @@ msgstr "" " -r, --repair doğrulama sırasında başarısız olan\n" " izleri onarmayı dene (en fazla N deneme)\n" -#: disk-utils/fdformat.c:166 +#: disk-utils/fdformat.c:157 msgid " -n, --no-verify disable the verification after the format\n" msgstr " -n, --no-verify biçimlendirme sonrası doğrulamayı kapat\n" -#: disk-utils/fdformat.c:204 +#: disk-utils/fdformat.c:195 msgid "invalid argument - from" msgstr "geçersiz argüman - from" -#: disk-utils/fdformat.c:208 +#: disk-utils/fdformat.c:199 msgid "invalid argument - to" msgstr "geçersiz argüman - to" -#: disk-utils/fdformat.c:211 +#: disk-utils/fdformat.c:202 msgid "invalid argument - repair" msgstr "geçersiz argüman - repair" -#: disk-utils/fdformat.c:232 disk-utils/fsck.cramfs.c:164 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:206 disk-utils/mkfs.cramfs.c:343 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:765 disk-utils/mkfs.cramfs.c:811 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:839 disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/partx.c:966 -#: login-utils/last.c:701 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146 -#: misc-utils/rename.c:160 misc-utils/rename.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:251 -#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:673 sys-utils/fallocate.c:201 -#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:271 -#: sys-utils/swapon.c:543 sys-utils/switch_root.c:93 +#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/fsck.cramfs.c:162 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:198 disk-utils/mkfs.cramfs.c:341 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 disk-utils/mkfs.cramfs.c:809 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:835 disk-utils/mkswap.c:374 disk-utils/partx.c:959 +#: login-utils/last.c:697 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146 +#: misc-utils/rename.c:164 misc-utils/rename.c:229 sys-utils/blkdiscard.c:251 +#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:543 sys-utils/fallocate.c:201 +#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:187 +#: sys-utils/swapon.c:530 sys-utils/switch_root.c:93 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139 #: sys-utils/unshare.c:211 term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156 #: text-utils/more.c:463 #, c-format msgid "stat of %s failed" -msgstr "%s istatistikleri başarısız" +msgstr "%s istatistiği alınamadı" -#: disk-utils/fdformat.c:235 disk-utils/partx.c:1026 misc-utils/lsblk.c:1794 +#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1019 misc-utils/lsblk.c:1663 #: sys-utils/blkdiscard.c:253 sys-utils/blkzone.c:149 -#: sys-utils/mountpoint.c:100 +#: sys-utils/mountpoint.c:109 #, c-format msgid "%s: not a block device" -msgstr "%s: bir blok aygıtı değil" +msgstr "%s: bir blok aygıt değil" -#: disk-utils/fdformat.c:240 +#: disk-utils/fdformat.c:231 msgid "could not determine current format type" -msgstr "mevcut biçim türüne belirlenemedi" +msgstr "geçerli biçim türü algılanamadı" -#: disk-utils/fdformat.c:242 +#: disk-utils/fdformat.c:233 #, c-format msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" -msgstr "%s-yüzlü, %d iz, %d sektör/iz. Toplam %d kB.\n" +msgstr "%s yüzlü, %d iz, %d sektör/iz. Toplam %d kB.\n" -#: disk-utils/fdformat.c:243 +#: disk-utils/fdformat.c:234 msgid "Double" msgstr "Çift" -#: disk-utils/fdformat.c:243 +#: disk-utils/fdformat.c:234 msgid "Single" msgstr "Tek" -#: disk-utils/fdformat.c:250 +#: disk-utils/fdformat.c:241 msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum" msgstr "kullanıcı tanımlı başlangıç izi ortama bağlı en yüksek değeri aştı" -#: disk-utils/fdformat.c:252 +#: disk-utils/fdformat.c:243 msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum" msgstr "kullanıcı tanımlı bitiş izi ortama bağlı en yüksek değeri aştı" -#: disk-utils/fdformat.c:254 +#: disk-utils/fdformat.c:245 msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" msgstr "kullanıcı tanımlı başlangıç izi kullanıcı tanımlı bitiş izini aştı" -#: disk-utils/fdformat.c:262 misc-utils/logger.c:1050 +#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:1050 msgid "close failed" msgstr "kapatma başarısız" -#: disk-utils/fdisk.c:208 +#: disk-utils/fdisk.c:206 #, c-format msgid "Select (default %c): " -msgstr "Seç (varsayılan %c): " +msgstr "Seç (öntanımlı %c): " -#: disk-utils/fdisk.c:213 +#: disk-utils/fdisk.c:211 #, c-format msgid "Using default response %c." -msgstr "Öntanımlı cevap %c kullanılıyor" +msgstr "Öntanımlı %c yanıtı kullanılıyor" -#: disk-utils/fdisk.c:226 disk-utils/fdisk.c:300 disk-utils/fdisk.c:377 -#: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2575 +#: disk-utils/fdisk.c:224 disk-utils/fdisk.c:298 disk-utils/fdisk.c:375 +#: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2574 msgid "Value out of range." -msgstr "Değer aralık dışında." +msgstr "Değer erim dışında." -#: disk-utils/fdisk.c:255 +#: disk-utils/fdisk.c:253 #, c-format msgid "%s (%s, default %c): " -msgstr "%s (%s, varsayılan %c): " +msgstr "%s (%s, öntanımlı %c): " -#: disk-utils/fdisk.c:258 disk-utils/fdisk.c:325 +#: disk-utils/fdisk.c:256 disk-utils/fdisk.c:323 #, c-format msgid "%s (%s, default %): " -msgstr "%s (%s, varsayılan %): " +msgstr "%s (%s, öntanımlı %): " -#: disk-utils/fdisk.c:263 +#: disk-utils/fdisk.c:261 #, c-format msgid "%s (%c-%c, default %c): " -msgstr "%s (%c-%c, varsayılan %c): " +msgstr "%s (%c-%c, öntanımlı %c): " -#: disk-utils/fdisk.c:267 disk-utils/fdisk.c:329 +#: disk-utils/fdisk.c:265 disk-utils/fdisk.c:327 #, c-format msgid "%s (%-%, default %): " -msgstr "%s (%-%, varsayılan %): " +msgstr "%s (%-%, öntanımlı %): " -#: disk-utils/fdisk.c:270 +#: disk-utils/fdisk.c:268 #, c-format msgid "%s (%c-%c): " msgstr "%s (%c-%c): " -#: disk-utils/fdisk.c:273 disk-utils/fdisk.c:332 +#: disk-utils/fdisk.c:271 disk-utils/fdisk.c:330 #, c-format msgid "%s (%-%): " msgstr "%s (%-%): " -#: disk-utils/fdisk.c:444 disk-utils/sfdisk.c:206 +#: disk-utils/fdisk.c:442 disk-utils/sfdisk.c:206 msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr " [E]vet/[H]ayır: " -#: disk-utils/fdisk.c:488 +#: disk-utils/fdisk.c:486 #, fuzzy #| msgid "Hex code (type L to list all codes): " msgid "Hex code or alias (type L to list all): " msgstr "Hex kod (bütün kodlar için L tuşlayın):" -#: disk-utils/fdisk.c:489 +#: disk-utils/fdisk.c:487 #, fuzzy #| msgid "Partition type (type L to list all types): " msgid "Partition type or alias (type L to list all): " msgstr "Disk bölümü türü (hepsini listelemek için L tuşlayın): " -#: disk-utils/fdisk.c:492 +#: disk-utils/fdisk.c:490 msgid "Hex code (type L to list all codes): " msgstr "Hex kod (bütün kodlar için L tuşlayın):" -#: disk-utils/fdisk.c:493 +#: disk-utils/fdisk.c:491 msgid "Partition type (type L to list all types): " msgstr "Disk bölümü türü (hepsini listelemek için L tuşlayın): " -#: disk-utils/fdisk.c:513 +#: disk-utils/fdisk.c:511 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to parse %s partition type '%s'" msgid "Failed to parse '%s' partition type." msgstr "%s disk bölümü tipi '%s' ayrıştırması başarısız" -#: disk-utils/fdisk.c:604 +#: disk-utils/fdisk.c:602 msgid "" "\n" "Aliases:\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:630 +#: disk-utils/fdisk.c:628 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" msgstr "DOS Uyumluluk bayrağı ayarlandı(ESKİ!)" -#: disk-utils/fdisk.c:631 +#: disk-utils/fdisk.c:629 msgid "DOS Compatibility flag is not set" msgstr "DOS Uyumluluk bayrağı ayarlanmadı" -#: disk-utils/fdisk.c:690 -#, c-format -msgid "New {K,M,G,T,P} in bytes or S in sectors (default %s)" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:701 disk-utils/mkswap.c:623 -#, fuzzy -#| msgid "invalid id" -msgid "Invalid size" -msgstr "kimlik geçersiz" - -#: disk-utils/fdisk.c:717 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Partition %zu has been deleted." -msgid "Partition %zu has been resized." -msgstr "Disk bölümü %zu silindi." - -#: disk-utils/fdisk.c:729 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create partition %zu" -msgid "Could not resize partition %zu: %s" -msgstr "Disk bölümü %zu oluşturulamadı" - -#: disk-utils/fdisk.c:748 disk-utils/fdisk.c:786 +#: disk-utils/fdisk.c:651 disk-utils/fdisk.c:689 #, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "Disk bölümü %zu henüz yok!" -#: disk-utils/fdisk.c:753 disk-utils/fdisk.c:764 libfdisk/src/ask.c:1032 +#: disk-utils/fdisk.c:656 disk-utils/fdisk.c:667 libfdisk/src/ask.c:1032 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: disk-utils/fdisk.c:763 +#: disk-utils/fdisk.c:666 #, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr "'%s' disk bölümünün tipini '%s' olarak değiştirin." -#: disk-utils/fdisk.c:767 +#: disk-utils/fdisk.c:670 #, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "Disk bölümü %zu'nin tipi değiştirilmedi: %s" -#: disk-utils/fdisk.c:863 +#: disk-utils/fdisk.c:766 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1048,37 +992,37 @@ msgstr "" "\n" "%s: ofset = %, boyut = %zu bayt." -#: disk-utils/fdisk.c:869 +#: disk-utils/fdisk.c:772 msgid "cannot seek" msgstr "aranamıyor" -#: disk-utils/fdisk.c:874 +#: disk-utils/fdisk.c:777 msgid "cannot read" msgstr "okunamıyor" -#: disk-utils/fdisk.c:885 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050 -#: libfdisk/src/gpt.c:2495 +#: disk-utils/fdisk.c:788 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050 +#: libfdisk/src/gpt.c:2494 msgid "First sector" msgstr "İlk sektör" -#: disk-utils/fdisk.c:911 +#: disk-utils/fdisk.c:814 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "%s üzerinde BLKGETSIZE ioctl başarısız" -#: disk-utils/fdisk.c:929 +#: disk-utils/fdisk.c:832 #, fuzzy, c-format #| msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgid "The device contains '%s' signature and it will be removed by a write command. See fdisk(8) man page and --wipe option for more details." msgstr "Aygıt zaten %s imzası içeriyor; bu bir yazma komutu ile silinecek." -#: disk-utils/fdisk.c:934 +#: disk-utils/fdisk.c:837 #, fuzzy, c-format #| msgid "It is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8), in order to avoid possible collisions." msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." msgstr "Muhtemel çakışmaları önelemek için, aygıtı wipefs(8) ile temizlemeniz şiddetle tavsiye edilir." -#: disk-utils/fdisk.c:947 +#: disk-utils/fdisk.c:850 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " %1$s [options] change partition table\n" @@ -1090,161 +1034,161 @@ msgstr "" " %1$s [seçenekler] disk bölümleme tablosunu değiştir\n" " %1$s [seçenekler] -l [] disk bölümleme tablosunu/tablolarını listele\n" -#: disk-utils/fdisk.c:955 +#: disk-utils/fdisk.c:858 msgid " -b, --sector-size physical and logical sector size\n" msgstr " -b, --sector-size fiziksel ve mantıksal sektör boyutu\n" -#: disk-utils/fdisk.c:956 +#: disk-utils/fdisk.c:859 msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n" msgstr " -B, --protect-boot yeni bir etiket oluşturuken bookbits'leri silme\n" -#: disk-utils/fdisk.c:957 +#: disk-utils/fdisk.c:860 msgid " -c, --compatibility[=] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" msgstr " -c, --compatibility[=] 'dos' ya da 'nondos' (varsayılan)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:959 +#: disk-utils/fdisk.c:862 #, fuzzy, c-format #| msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgid " -L, --color[=] colorize output (%s, %s or %s)\n" msgstr " -L, --color[=] çıktıyı renklendir (oto, daima ya da asla)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:962 +#: disk-utils/fdisk.c:865 msgid " -l, --list display partitions and exit\n" msgstr " -l, --list disk bölümlerini göster ve çık\n" -#: disk-utils/fdisk.c:963 +#: disk-utils/fdisk.c:866 #, fuzzy #| msgid " -l, --list [ ...] list partitions of each device\n" msgid " -x, --list-details like --list but with more details\n" msgstr " -l, --list [ ...] her bir aygıtın disk bölümlerini listele\n" -#: disk-utils/fdisk.c:965 +#: disk-utils/fdisk.c:868 #, fuzzy #| msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgid " -n, --noauto-pt don't create default partition table on empty devices\n" msgstr " -P, --partscan bölümlenmiş döngü aygıtı oluştur\n" -#: disk-utils/fdisk.c:966 +#: disk-utils/fdisk.c:869 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr " -o, --output çıktı sütunları\n" -#: disk-utils/fdisk.c:967 +#: disk-utils/fdisk.c:870 msgid " -t, --type recognize specified partition table type only\n" msgstr " -t, --type sadece belirilen disk bölümleme tipini algıla\n" -#: disk-utils/fdisk.c:968 +#: disk-utils/fdisk.c:871 msgid " -u, --units[=] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" msgstr " -u, --units[=] gösterim birimi: 'silindir' ya da 'sektör' (varsayılan)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:969 +#: disk-utils/fdisk.c:872 msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" msgstr " -s, --getsz aygıt boyutunu 512-bayt sektör olarak göster [KULLANILMAYAN]\n" -#: disk-utils/fdisk.c:970 +#: disk-utils/fdisk.c:873 msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " --bytes BOYUTu okunabilir biçim yerine bayt olarak göster\n" -#: disk-utils/fdisk.c:972 +#: disk-utils/fdisk.c:875 #, c-format msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:974 +#: disk-utils/fdisk.c:877 #, fuzzy, c-format #| msgid " -w, --wipe wipe signatures (auto, always or never)\n" msgid " -w, --wipe wipe signatures (%s, %s or %s)\n" msgstr " -w, --wipe imzaları temizle (oto, daima ya da asla)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:976 disk-utils/sfdisk.c:2099 +#: disk-utils/fdisk.c:879 disk-utils/sfdisk.c:2099 #, fuzzy, c-format #| msgid " -W, --wipe-partitions wipe signatures from new partitions (auto, always or never)\n" msgid " -W, --wipe-partitions wipe signatures from new partitions (%s, %s or %s)\n" msgstr " -W, --wipe-partitions imzaları yeni disk bölümlerinden temizle (oto, daima ya da asla)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:979 +#: disk-utils/fdisk.c:882 msgid " -C, --cylinders specify the number of cylinders\n" msgstr " -C, --cylinders silindir sayısını belirtin\n" -#: disk-utils/fdisk.c:980 +#: disk-utils/fdisk.c:883 msgid " -H, --heads specify the number of heads\n" msgstr " -H, --heads kafa sayısını belirtin\n" -#: disk-utils/fdisk.c:981 +#: disk-utils/fdisk.c:884 msgid " -S, --sectors specify the number of sectors per track\n" msgstr " -S, --sectors iz başına sektör sayısını belirtin\n" -#: disk-utils/fdisk.c:1056 disk-utils/fdisk.c:1058 disk-utils/partx.c:889 +#: disk-utils/fdisk.c:959 disk-utils/fdisk.c:961 disk-utils/partx.c:882 msgid "invalid sector size argument" msgstr "geçersiz sektör boyut argümanı" -#: disk-utils/fdisk.c:1068 +#: disk-utils/fdisk.c:971 msgid "invalid cylinders argument" msgstr "geçersiz silindir argümanı" -#: disk-utils/fdisk.c:1080 +#: disk-utils/fdisk.c:983 msgid "not found DOS label driver" msgstr "DOS etiket sürücüsü bulunmadı" -#: disk-utils/fdisk.c:1086 +#: disk-utils/fdisk.c:989 #, c-format msgid "unknown compatibility mode '%s'" msgstr "bilinmeyen uyumluluk modu '%s'" -#: disk-utils/fdisk.c:1093 +#: disk-utils/fdisk.c:996 msgid "invalid heads argument" msgstr "geçersiz kafa argümanı" -#: disk-utils/fdisk.c:1099 +#: disk-utils/fdisk.c:1002 msgid "invalid sectors argument" msgstr "geçersiz sektör argümanı" -#: disk-utils/fdisk.c:1131 +#: disk-utils/fdisk.c:1034 #, c-format msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "desteklenmeyen disketiketi: %s" -#: disk-utils/fdisk.c:1139 +#: disk-utils/fdisk.c:1042 #, fuzzy #| msgid "unsupported unit '%c'" msgid "unsupported unit" msgstr "desteklenmeyen birin '%c'" -#: disk-utils/fdisk.c:1147 disk-utils/fdisk.c:1152 disk-utils/sfdisk.c:2311 +#: disk-utils/fdisk.c:1050 disk-utils/fdisk.c:1055 disk-utils/sfdisk.c:2311 #: disk-utils/sfdisk.c:2316 msgid "unsupported wipe mode" msgstr "desteklenmeyen silme modu" -#: disk-utils/fdisk.c:1173 +#: disk-utils/fdisk.c:1076 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." msgstr "Aygıt özellikleri (sektör boyutu ve geometri) sadece belirtilen aygıt ile birlikte kullanılmalı." -#: disk-utils/fdisk.c:1204 disk-utils/fdisk.c:1219 disk-utils/fsck.cramfs.c:725 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:219 disk-utils/mkfs.cramfs.c:801 -#: disk-utils/partx.c:982 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149 -#: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:526 +#: disk-utils/fdisk.c:1107 disk-utils/fdisk.c:1122 disk-utils/fsck.cramfs.c:723 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:211 disk-utils/mkfs.cramfs.c:799 +#: disk-utils/partx.c:975 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149 +#: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:525 #: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:147 misc-utils/whereis.c:592 #: misc-utils/whereis.c:603 misc-utils/whereis.c:614 misc-utils/whereis.c:659 #: schedutils/chrt.c:442 schedutils/ionice.c:264 schedutils/taskset.c:207 -#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1841 -#: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:318 sys-utils/losetup.c:997 -#: sys-utils/lscpu.c:1346 sys-utils/lsmem.c:649 sys-utils/mount.c:861 -#: sys-utils/mount.c:887 sys-utils/mount.c:895 sys-utils/mount.c:947 -#: sys-utils/mount.c:960 sys-utils/mount.c:1032 sys-utils/mountpoint.c:182 -#: sys-utils/pivot_root.c:66 sys-utils/swapoff.c:271 sys-utils/swapon.c:1024 -#: sys-utils/switch_root.c:270 sys-utils/umount.c:629 term-utils/setterm.c:1200 -#: text-utils/col.c:584 text-utils/more.c:2100 +#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1579 +#: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:918 +#: sys-utils/lscpu.c:1350 sys-utils/lsmem.c:656 sys-utils/mount.c:867 +#: sys-utils/mount.c:875 sys-utils/mount.c:924 sys-utils/mount.c:937 +#: sys-utils/mount.c:1009 sys-utils/mountpoint.c:191 sys-utils/pivot_root.c:71 +#: sys-utils/swapoff.c:258 sys-utils/swapon.c:1011 sys-utils/switch_root.c:270 +#: sys-utils/umount.c:629 term-utils/setterm.c:1197 text-utils/col.c:584 +#: text-utils/more.c:2096 #, fuzzy #| msgid "%lu bad page\n" #| msgid_plural "%lu bad pages\n" msgid "bad usage" msgstr "%lu hatalı sayfa\n" -#: disk-utils/fdisk.c:1225 +#: disk-utils/fdisk.c:1128 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "fdisk (%s)'e hoşgeldiniz." -#: disk-utils/fdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1808 +#: disk-utils/fdisk.c:1130 disk-utils/sfdisk.c:1808 msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" "Be careful before using the write command.\n" @@ -1252,7 +1196,7 @@ msgstr "" "Değişiklikler siz onları yazmaya karar verene kadar sadece bellekte kalacak.\n" "Yaz komutunu kullanmadan önce dikkat ediniz.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:1242 +#: disk-utils/fdisk.c:1145 #, fuzzy #| msgid "" #| "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -1267,461 +1211,448 @@ msgstr "" "Tüm dosya sistemlerini koparın ve bu disk üzerindeki tüm takas alanlarını kapatın.\n" "Bu kontrolü atlamak için --no-reread bayrağını kullanın.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:1265 +#: disk-utils/fdisk.c:1168 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "Hibrit bir GPT algılandı. Hibrit MBR'ı elle eşitlemeniz gerekmektedir (uzman komut 'M')." -#: disk-utils/fdisk-list.c:53 +#: disk-utils/fdisk-list.c:43 #, c-format msgid "Disklabel type: %s" msgstr "Disketikeri tipi: %s" -#: disk-utils/fdisk-list.c:57 +#: disk-utils/fdisk-list.c:47 #, c-format msgid "Disk identifier: %s" msgstr "Disk belirleyicisi: %s" -#: disk-utils/fdisk-list.c:71 +#: disk-utils/fdisk-list.c:61 #, c-format msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Disk %s: %s, %ju bayt, %ju sektör" -#: disk-utils/fdisk-list.c:78 +#: disk-utils/fdisk-list.c:68 #, fuzzy, c-format #| msgid "Disk: %s" msgid "Disk model: %s" msgstr "Disk: %s" -#: disk-utils/fdisk-list.c:81 +#: disk-utils/fdisk-list.c:71 #, fuzzy, c-format #| msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" msgid "Geometry: %d heads, %ju sectors/track, %ju cylinders" msgstr "Geometri: %d kafa, %llu sektör/iz, %llu silindir" -#: disk-utils/fdisk-list.c:86 disk-utils/fdisk-list.c:309 +#: disk-utils/fdisk-list.c:76 disk-utils/fdisk-list.c:299 #, c-format msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" msgstr "Birimler: %s'i %d * %ld = %ld baytın " -#: disk-utils/fdisk-list.c:92 disk-utils/fdisk-list.c:315 +#: disk-utils/fdisk-list.c:82 disk-utils/fdisk-list.c:305 #, c-format msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "Sektör boyutu (montıksal/fiziksel): %lu bayt / %lu bayt" -#: disk-utils/fdisk-list.c:95 +#: disk-utils/fdisk-list.c:85 #, c-format msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "G/Ç boyutu (en düşük/en uygun): %lu bayt / %lu bayt" -#: disk-utils/fdisk-list.c:99 +#: disk-utils/fdisk-list.c:89 #, c-format msgid "Alignment offset: %lu bytes" msgstr "Hizalama konumu: %lu bayt" -#: disk-utils/fdisk-list.c:130 disk-utils/fdisk-list.c:251 -#: disk-utils/fsck.c:1264 misc-utils/lsblk.c:2200 misc-utils/lsblk.c:2254 -#: misc-utils/lsfd.c:1923 +#: disk-utils/fdisk-list.c:120 disk-utils/fdisk-list.c:241 +#: disk-utils/fsck.c:1260 msgid "failed to allocate iterator" msgstr "yineleyici tahsil edilemedi" -#: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257 -#: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45 -#: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500 -#: misc-utils/findmnt.c:1896 misc-utils/lsblk.c:2729 misc-utils/lsclocks.c:648 -#: misc-utils/lsfd.c:2347 misc-utils/lslocks.c:756 misc-utils/uuidparse.c:252 -#: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596 -#: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354 -#: sys-utils/prlimit.c:303 sys-utils/rfkill.c:475 sys-utils/swapon.c:309 -#: sys-utils/wdctl.c:354 sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:217 +#: disk-utils/fdisk-list.c:126 disk-utils/fdisk-list.c:247 +#: disk-utils/partx.c:669 login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:357 +#: misc-utils/findmnt.c:1763 misc-utils/lsblk.c:2351 misc-utils/lsfd.c:1970 +#: misc-utils/lslocks.c:472 misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:157 +#: sys-utils/losetup.c:325 sys-utils/lscpu.c:604 sys-utils/lscpu.c:759 +#: sys-utils/lscpu.c:970 sys-utils/lsipc.c:354 sys-utils/prlimit.c:311 +#: sys-utils/rfkill.c:474 sys-utils/swapon.c:296 sys-utils/wdctl.c:349 +#: sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:217 msgid "failed to allocate output table" msgstr "çıktı tablosu tahsil edilemedi" -#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:281 -#: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72 -#: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218 -#: misc-utils/findmnt.c:847 misc-utils/findmnt.c:868 misc-utils/lsblk.c:1331 -#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1250 misc-utils/lslocks.c:621 -#: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412 -#: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786 -#: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567 -#: sys-utils/lsipc.c:669 sys-utils/lsipc.c:761 sys-utils/lsipc.c:925 -#: sys-utils/prlimit.c:232 sys-utils/rfkill.c:390 sys-utils/swapon.c:192 -#: sys-utils/wdctl.c:304 sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:555 -#: text-utils/column.c:579 +#: disk-utils/fdisk-list.c:167 disk-utils/fdisk-list.c:271 +#: disk-utils/partx.c:583 login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:123 +#: misc-utils/findmnt.c:788 misc-utils/findmnt.c:806 misc-utils/lsblk.c:1231 +#: misc-utils/lsfd.c:1134 misc-utils/lslocks.c:400 misc-utils/uuidparse.c:154 +#: misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 +#: sys-utils/lscpu.c:518 sys-utils/lscpu.c:794 sys-utils/lscpu.c:826 +#: sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567 sys-utils/lsipc.c:669 +#: sys-utils/lsipc.c:761 sys-utils/lsipc.c:925 sys-utils/prlimit.c:240 +#: sys-utils/rfkill.c:389 sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:299 +#: sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:559 text-utils/column.c:584 msgid "failed to allocate output line" msgstr "çıktı hattı tahsil edlemedi" -#: disk-utils/fdisk-list.c:187 disk-utils/fdisk-list.c:288 -#: disk-utils/partx.c:653 include/column-list-table.h:75 -#: include/column-list-table.h:83 include/column-list-table.h:85 -#: login-utils/lslogins.c:1277 misc-utils/fincore.c:266 -#: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/lsblk.c:1282 misc-utils/lsfd-bdev.c:44 -#: misc-utils/lsfd-bdev.c:57 misc-utils/lsfd-bdev.c:83 -#: misc-utils/lsfd-bdev.c:85 misc-utils/lsfd-cdev.c:86 -#: misc-utils/lsfd-cdev.c:91 misc-utils/lsfd-cdev.c:113 -#: misc-utils/lsfd-cdev.c:115 misc-utils/lsfd-fifo.c:55 -#: misc-utils/lsfd-fifo.c:87 misc-utils/lsfd-fifo.c:89 -#: misc-utils/lsfd-file.c:178 misc-utils/lsfd-file.c:190 -#: misc-utils/lsfd-file.c:198 misc-utils/lsfd-file.c:204 -#: misc-utils/lsfd-file.c:211 misc-utils/lsfd-file.c:218 -#: misc-utils/lsfd-file.c:223 misc-utils/lsfd-file.c:347 -#: misc-utils/lsfd-file.c:349 misc-utils/lsfd-file.c:645 -#: misc-utils/lsfd-file.c:652 misc-utils/lsfd-file.c:710 -#: misc-utils/lsfd-file.c:731 misc-utils/lsfd-sock.c:75 -#: misc-utils/lsfd-sock.c:132 misc-utils/lsfd-sock.c:134 -#: misc-utils/lsfd-unkn.c:123 misc-utils/lsfd-unkn.c:125 -#: misc-utils/lslocks.c:702 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242 -#: sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:578 sys-utils/lscpu.c:793 -#: sys-utils/lscpu.c:822 sys-utils/lscpu.c:832 sys-utils/lsipc.c:526 -#: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:267 sys-utils/rfkill.c:418 -#: sys-utils/swapon.c:240 sys-utils/wdctl.c:332 sys-utils/zramctl.c:481 -#: text-utils/column.c:562 +#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:278 +#: disk-utils/partx.c:646 login-utils/lslogins.c:1277 misc-utils/fincore.c:159 +#: misc-utils/findmnt.c:792 misc-utils/findmnt.c:811 misc-utils/lsblk.c:1272 +#: misc-utils/lsfd-bdev.c:48 misc-utils/lsfd-bdev.c:61 +#: misc-utils/lsfd-bdev.c:87 misc-utils/lsfd-bdev.c:89 +#: misc-utils/lsfd-cdev.c:49 misc-utils/lsfd-cdev.c:66 +#: misc-utils/lsfd-cdev.c:101 misc-utils/lsfd-cdev.c:103 +#: misc-utils/lsfd-fifo.c:59 misc-utils/lsfd-fifo.c:91 +#: misc-utils/lsfd-fifo.c:93 misc-utils/lsfd-file.c:131 +#: misc-utils/lsfd-file.c:137 misc-utils/lsfd-file.c:143 +#: misc-utils/lsfd-file.c:150 misc-utils/lsfd-file.c:157 +#: misc-utils/lsfd-file.c:162 misc-utils/lsfd-file.c:274 +#: misc-utils/lsfd-file.c:276 misc-utils/lsfd-file.c:444 +#: misc-utils/lsfd-file.c:451 misc-utils/lsfd-sock.c:54 +#: misc-utils/lsfd-sock.c:114 misc-utils/lsfd-sock.c:116 +#: misc-utils/lsfd-unkn.c:114 misc-utils/lsfd-unkn.c:116 +#: misc-utils/lslocks.c:459 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242 +#: sys-utils/losetup.c:305 sys-utils/lscpu.c:586 sys-utils/lscpu.c:801 +#: sys-utils/lscpu.c:830 sys-utils/lscpu.c:840 sys-utils/lsipc.c:526 +#: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:275 sys-utils/rfkill.c:417 +#: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:327 sys-utils/zramctl.c:481 +#: text-utils/column.c:568 #, fuzzy #| msgid "failed to add data to output table" msgid "failed to add output data" msgstr "çıktı tablosuna veri eklenemedi" -#: disk-utils/fdisk-list.c:207 +#: disk-utils/fdisk-list.c:197 #, c-format msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary." msgstr "Disk bölümü %zu fiziksel sektör aralığında başlamadı." -#: disk-utils/fdisk-list.c:215 +#: disk-utils/fdisk-list.c:205 #, c-format msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:224 +#: disk-utils/fdisk-list.c:214 msgid "Partition table entries are not in disk order." msgstr "Disk bölümleme tablosu girdileri disk sırasında değil." -#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2813 -#: libfdisk/src/gpt.c:3245 libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:1134 +#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2803 +#: libfdisk/src/gpt.c:3244 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1130 msgid "Start" msgstr "Başlangıç" -#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2814 -#: libfdisk/src/gpt.c:3246 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1135 +#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2804 +#: libfdisk/src/gpt.c:3245 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1131 msgid "End" msgstr "Son" -#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2815 -#: libfdisk/src/gpt.c:3247 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1136 +#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2805 +#: libfdisk/src/gpt.c:3246 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1132 msgid "Sectors" msgstr "Sektör" -#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2817 -#: libfdisk/src/gpt.c:3248 libfdisk/src/sgi.c:1166 libfdisk/src/sun.c:1138 +#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2807 +#: libfdisk/src/gpt.c:3247 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1134 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: disk-utils/fdisk-list.c:303 +#: disk-utils/fdisk-list.c:293 #, c-format msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Bölümlenmeyen boşluk %s: %s, %ju bayt, %ju sektör" -#: disk-utils/fdisk-list.c:494 +#: disk-utils/fdisk-list.c:483 #, c-format msgid "%s unknown column: %s" msgstr "%s bilinmeyen sütun: %s" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:105 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:96 msgid "Generic" msgstr "Genel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:106 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:97 msgid "delete a partition" msgstr "bir disk bölümünü sil" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:98 msgid "list free unpartitioned space" msgstr "boş bölümlenmeyen alanları listele" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:108 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:99 msgid "list known partition types" msgstr "bilinen disk bölüm tiplerini listele" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:109 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:100 msgid "add a new partition" msgstr "yeni bir disk bölümü ekle" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:110 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:101 msgid "print the partition table" msgstr "disk bölümleme tablosunu yaz" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:111 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:102 msgid "change a partition type" msgstr "disk bölümü tipini değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:103 msgid "verify the partition table" msgstr "disk bölümü tablosunu doğrula" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:113 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:104 msgid "print information about a partition" msgstr "bir disk bölümü hakkında bilgi yaz" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:114 -#, fuzzy -#| msgid "delete a partition" -msgid "resize a partition" -msgstr "bir disk bölümünü sil" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:106 msgid "print the raw data of the first sector from the device" msgstr "aygıtın ilk sektöründeki ham veriyi yaz" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 msgid "print the raw data of the disklabel from the device" msgstr "aygıtım disketiketindeki ham veriyi yaz" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:118 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:108 msgid "fix partitions order" msgstr "disk bölümü sırasını onar" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:110 msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:121 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:111 msgid "print this menu" msgstr "bu menüyü yazdır" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 msgid "change display/entry units" msgstr "görünüm/girdi birimlerini değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:123 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:113 msgid "extra functionality (experts only)" msgstr "fazladan işlevsellik (sadece uzmanlar)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:125 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:115 msgid "Script" msgstr "Betik" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:126 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 msgid "load disk layout from sfdisk script file" msgstr "disk yerleşimini sfdisk betik dosyasından yükle" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:127 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 msgid "dump disk layout to sfdisk script file" msgstr "disk yerleşimini sfdisk betik dosyasına aktar" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:129 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:119 msgid "Save & Exit" msgstr "Kaydet ve Çık" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:130 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 msgid "write table to disk and exit" msgstr "tabloyu diske yaz ve çık" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:131 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:121 msgid "write table to disk" msgstr "tabloyu diske yaz" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:132 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 msgid "quit without saving changes" msgstr "değişiklikleri kaydetmeden çık" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:133 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:123 msgid "return to main menu" msgstr "ana menüye dön" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:135 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:125 #, fuzzy #| msgid "return from BSD to DOS" msgid "return from BSD to DOS (MBR)" msgstr "BSD'den DOS'a dön" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 disk-utils/fdisk-menu.c:237 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:127 disk-utils/fdisk-menu.c:227 msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" msgstr "korunumlu/melez MBR'dan GPT'ye dön" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:148 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:138 msgid "Create a new label" msgstr "Yeni bir etiket oluştur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:149 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:139 msgid "create a new empty GPT partition table" msgstr "yeni bir boş GPT disk bölümleme tablosu oluştur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:150 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:140 msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table" msgstr "yeni bir boş SGI (IRIX) disk bölümleme tablosu oluştur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:151 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:141 #, fuzzy #| msgid "create a new empty DOS partition table" msgid "create a new empty MBR (DOS) partition table" msgstr "yeni bir boş DOS disk bölümleme tablosu oluştur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:152 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:142 msgid "create a new empty Sun partition table" msgstr "yeni bir boş SUN disk bölümleme tablosu oluştur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:156 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:146 msgid "create an IRIX (SGI) partition table" msgstr "IRIX (SGI) disk bölümleme tablosu oluştur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:165 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:155 msgid "Geometry (for the current label)" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:156 msgid "change number of cylinders" msgstr "silindir sayısını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:157 msgid "change number of heads" msgstr "kafa sayısını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:158 msgid "change number of sectors/track" msgstr "sektör/iz sayısını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:177 include/pt-mbr-partnames.h:102 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 include/pt-mbr-partnames.h:102 msgid "GPT" msgstr "GPT" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:178 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 msgid "change disk GUID" msgstr "disk GUID'ini değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:179 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:169 msgid "change partition name" msgstr "disk bölümü ismini değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:180 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:170 msgid "change partition UUID" msgstr "disk bölümü UUID'sini değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:181 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 msgid "change table length" msgstr "tablo boyunu değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:182 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 msgid "enter protective/hybrid MBR" msgstr "koruruyu/melez MBR gir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:185 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:175 msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" msgstr "eski BIOS yüklenebilir bayrağını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:176 msgid "toggle the no block IO protocol flag" msgstr "engelsiz GÇ protokol bayrağını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:187 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:177 msgid "toggle the required partition flag" msgstr "gerekli disk bölümleme bayrağını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:178 msgid "toggle the GUID specific bits" msgstr "GUID özel bitlerini değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:198 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 msgid "Sun" msgstr "Sun" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:199 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 msgid "toggle the read-only flag" msgstr "salt-okunur bayrağını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:200 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 msgid "toggle the mountable flag" msgstr "bağlanabilir bayrağını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:202 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 msgid "change number of alternate cylinders" msgstr "değişimli silindirlerin sayısını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:193 msgid "change number of extra sectors per cylinder" msgstr "silindir başına fazladan sektor sayısını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:204 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:194 msgid "change interleave factor" msgstr "harmanlama faktörünü değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:195 msgid "change rotation speed (rpm)" msgstr "dönme hızını (rpm) değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:206 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:196 msgid "change number of physical cylinders" msgstr "fiziksel silindir sayısını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:215 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 msgid "SGI" msgstr "SGI" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:216 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:206 msgid "select bootable partition" msgstr "başlatılabilir disk bölümünü seç" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:207 msgid "edit bootfile entry" msgstr "başlamadosyası girdisini düzenle" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:208 msgid "select sgi swap partition" msgstr "sgi takas disk bölümünü seç" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:209 msgid "create SGI info" msgstr "SGI bilgisi oluştur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:228 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 msgid "DOS (MBR)" msgstr "DOS (MBR)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:229 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 msgid "toggle a bootable flag" msgstr "bir yüklenebilir bayrağını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:230 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 msgid "edit nested BSD disklabel" msgstr "içiçe BSD disketiketi düzenle" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:231 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:221 msgid "toggle the dos compatibility flag" msgstr "bir dos uyumluluğu bayrağını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:233 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:223 msgid "move beginning of data in a partition" msgstr "bir disk bölümünde verinin başlangıcını kaydır" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:224 #, fuzzy #| msgid "fix partitions order" msgid "fix partitions C/H/S values" msgstr "disk bölümü sırasını onar" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:235 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:225 msgid "change the disk identifier" msgstr "disk tanımlayıcısını değiştir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:247 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:237 msgid "BSD" msgstr "BSD" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:248 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:238 msgid "edit drive data" msgstr "sürücü verisini düzenle" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:249 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:239 msgid "install bootstrap" msgstr "önyükleyiciyi kur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:250 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:240 msgid "show complete disklabel" msgstr "bütün disketiketini göster" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:251 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:241 msgid "link BSD partition to non-BSD partition" msgstr "BSD disk bölümünü BSD-olmayan disk bölümğne bağlantıla" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:383 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:373 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1730,7 +1661,7 @@ msgstr "" "\n" "Yardım (uzman komutları):\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:385 disk-utils/sfdisk.c:1472 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:375 disk-utils/sfdisk.c:1472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1739,247 +1670,247 @@ msgstr "" "\n" "Yardım:\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:405 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:395 #, c-format msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." msgstr "Daha içteki '%s' disk bölümle tablosunu düzenliyorsunuz, birincil tablo ise '%s'." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:435 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:425 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Uzman komutları (yardım için m): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:437 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:427 msgid "Command (m for help): " msgstr "Komut (yardım için m): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:449 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:439 msgid "" "\n" "All unwritten changes will be lost, do you really want to quit? (y/n)" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:462 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:452 #, c-format msgid "%c: unknown command" msgstr "%c: bilinmeyen komut" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:487 disk-utils/fdisk-menu.c:520 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:477 disk-utils/fdisk-menu.c:510 msgid "Enter script file name" msgstr "Betik dosyasının adını gir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:499 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:489 msgid "Resetting fdisk!" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:506 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:496 msgid "Script successfully applied." msgstr "Betik başarıyla uygulandı." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:532 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:522 msgid "Failed to transform disk layout into script" msgstr "Disk yerleşiminin betiğe dönüştürülmesi başarısız" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:546 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:536 msgid "Script successfully saved." msgstr "Betik başarıyla kaydedildi." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:569 disk-utils/sfdisk.c:1698 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:559 disk-utils/sfdisk.c:1698 #, c-format msgid "Partition #%zu contains a %s signature." msgstr "Disk bölümü #%zu bir %s imzası içeriyor." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:572 disk-utils/sfdisk.c:1701 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:562 disk-utils/sfdisk.c:1701 msgid "Do you want to remove the signature?" msgstr "İmzayı gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:577 disk-utils/sfdisk.c:1706 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:567 disk-utils/sfdisk.c:1706 msgid "The signature will be removed by a write command." msgstr "İmza bir yazma komutu ile silinecek." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:610 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:600 msgid "failed to write disklabel" msgstr "disketiketi yazılamadı" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:669 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:659 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu" msgstr "Disk bölümü %zu silinemedi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:701 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:688 msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." msgstr "görünüm/girdi birimleri silindir olarak değiştiriliyor (KULANILMAYAN!)." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:703 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:690 msgid "Changing display/entry units to sectors." msgstr "görünüm/girdi birimleri sektör olarak değiştiriliyor." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:713 disk-utils/fdisk-menu.c:884 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:700 disk-utils/fdisk-menu.c:871 msgid "Leaving nested disklabel." msgstr "Daha içerdeki disketiketleri terkediliyor." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:750 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:737 msgid "New maximum entries" msgstr "Yani en fazla girdi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:761 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:748 msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." msgstr "Korumalı/melez MBR disketiketine giriliyor." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:777 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:764 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "Yeni UUID (8-4-4-4-12 formatında)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:792 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:779 msgid "New name" msgstr "Yeni isim" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:855 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:842 msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr "İçiçe BSD disketiketi giriliyor." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:891 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:878 msgid "C/H/S values fixed." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:893 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:880 #, fuzzy #| msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." msgid "Nothing to do. C/H/S values are correct already." msgstr "Yapılacak bir şey yok. Sıralama zaten doğru." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1060 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1047 msgid "Number of cylinders" msgstr "Silindir sayısı" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1067 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1054 msgid "Number of heads" msgstr "Kafa sayısı" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1073 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1060 msgid "Number of sectors" msgstr "Sektör sayısı" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1124 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1111 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to create a new disklabel" msgid "Failed to create '%s' disk label" msgstr "yeni bir disketiketi oluşturulamadı" -#: disk-utils/fsck.c:218 +#: disk-utils/fsck.c:214 #, c-format msgid "%s is mounted\n" msgstr "%s bağlı\n" -#: disk-utils/fsck.c:220 +#: disk-utils/fsck.c:216 #, c-format msgid "%s is not mounted\n" msgstr "%s bağlı değil\n" -#: disk-utils/fsck.c:334 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188 disk-utils/fsck.cramfs.c:244 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:265 disk-utils/sfdisk.c:308 libfdisk/src/bsd.c:647 -#: login-utils/last.c:217 login-utils/last.c:254 login-utils/sulogin.c:798 +#: disk-utils/fsck.c:330 disk-utils/fsck.cramfs.c:179 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 disk-utils/fsck.cramfs.c:242 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:263 disk-utils/sfdisk.c:308 libfdisk/src/bsd.c:647 +#: login-utils/last.c:215 login-utils/last.c:252 login-utils/sulogin.c:721 #: misc-utils/hardlink.c:840 schedutils/uclampset.c:111 -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:50 sys-utils/irq-common.c:261 sys-utils/rfkill.c:217 -#: sys-utils/setpriv.c:271 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/irq-common.c:269 sys-utils/rfkill.c:216 +#: sys-utils/setpriv.c:265 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802 #: term-utils/setterm.c:806 term-utils/setterm.c:813 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.c:336 login-utils/utmpdump.c:288 +#: disk-utils/fsck.c:332 login-utils/utmpdump.c:288 #, c-format msgid "parse error: %s" msgstr "ayrıştırma hatası: %s" -#: disk-utils/fsck.c:363 +#: disk-utils/fsck.c:359 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "dizin %s oluşturulamıyor" -#: disk-utils/fsck.c:376 +#: disk-utils/fsck.c:372 #, c-format msgid "Locking disk by %s ... " msgstr "Disk %s ile kilitleniyor... " -#: disk-utils/fsck.c:387 +#: disk-utils/fsck.c:383 #, c-format msgid "(waiting) " msgstr "(beklşyor) " #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". -#: disk-utils/fsck.c:397 +#: disk-utils/fsck.c:393 msgid "succeeded" msgstr "başarılı" -#: disk-utils/fsck.c:397 +#: disk-utils/fsck.c:393 msgid "failed" msgstr "başarısız" -#: disk-utils/fsck.c:414 +#: disk-utils/fsck.c:410 #, c-format msgid "Unlocking %s.\n" msgstr "%s kilidi kaldırılıyor.\n" -#: disk-utils/fsck.c:445 +#: disk-utils/fsck.c:441 #, c-format msgid "failed to setup description for %s" msgstr "%s için tanımlama kurulamadı" -#: disk-utils/fsck.c:475 misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/lsblk-mnt.c:15 -#: sys-utils/mount.c:92 sys-utils/swapon-common.c:31 sys-utils/umount.c:52 +#: disk-utils/fsck.c:471 misc-utils/findmnt.c:897 misc-utils/lsblk-mnt.c:15 +#: sys-utils/mount.c:100 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:52 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" msgstr "%s: %d satırında ayrıştırma hatası -- yoksayıldı" -#: disk-utils/fsck.c:507 disk-utils/fsck.c:509 +#: disk-utils/fsck.c:503 disk-utils/fsck.c:505 #, c-format msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: fstab ayrıştırılamadı" -#: disk-utils/fsck.c:694 login-utils/login.c:1123 login-utils/sulogin.c:1225 -#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:291 -#: sys-utils/swapon.c:345 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:716 -#: sys-utils/unshare.c:1058 +#: disk-utils/fsck.c:690 login-utils/login.c:1119 login-utils/sulogin.c:1112 +#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:207 +#: sys-utils/swapon.c:332 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:626 +#: sys-utils/unshare.c:962 msgid "fork failed" msgstr "alt süreç oluşturulamadı" -#: disk-utils/fsck.c:701 +#: disk-utils/fsck.c:697 #, c-format msgid "%s: execute failed" msgstr "%s: yürütme başarısız" -#: disk-utils/fsck.c:791 +#: disk-utils/fsck.c:787 msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "bekle: daha fazla alt süreç yok mu?!?" -#: disk-utils/fsck.c:794 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:372 -#: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:1082 +#: disk-utils/fsck.c:790 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:359 +#: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:986 msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid başarısız" -#: disk-utils/fsck.c:812 +#: disk-utils/fsck.c:808 #, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." msgstr "Uyarı... %s aygıt %s için %d sinyali ile kapandı." -#: disk-utils/fsck.c:818 +#: disk-utils/fsck.c:814 #, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen." msgstr "%s %s: durum %x, asla gerçekleşmemeli." -#: disk-utils/fsck.c:864 +#: disk-utils/fsck.c:860 #, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "%s ile bitti (çıkış durumu %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:945 +#: disk-utils/fsck.c:941 #, fuzzy, c-format #| msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s" msgid "error %d (%s) while executing fsck.%s for %s" msgstr "fsck yürütülmesi sırasında hata %d (%m). %s, %s için" -#: disk-utils/fsck.c:1011 +#: disk-utils/fsck.c:1007 msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" "with 'no' or '!'." @@ -1987,78 +1918,78 @@ msgstr "" "-t parametresine geçilen dosya sistemlerinin hepsi ya da hiçbiri\n" "'hayır' ya da '!' önekine sahip olmalıdır." -#: disk-utils/fsck.c:1127 +#: disk-utils/fsck.c:1123 #, c-format msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" msgstr "%s: /etc/fstab dosyasındaki hatalı satır atlanıyor: sıfır olmayan fsck geçiş numarası ile bağlan" -#: disk-utils/fsck.c:1139 +#: disk-utils/fsck.c:1135 #, c-format msgid "%s: skipping nonexistent device\n" msgstr "%s: varolmayan aygıt atlanıyor\n" -#: disk-utils/fsck.c:1144 +#: disk-utils/fsck.c:1140 #, c-format msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n" msgstr "%s: varolmayan aygıt (bu aygıtı atlamak için \"nofail\" fstab seçeneği kullanılabilir)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1161 +#: disk-utils/fsck.c:1157 #, c-format msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" msgstr "%s: bilinmeyen dosya sistemi geçiliyor\n" -#: disk-utils/fsck.c:1175 +#: disk-utils/fsck.c:1171 #, c-format msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" msgstr "%s kontrol edilemedi: fsck. %s bulunamadı" -#: disk-utils/fsck.c:1279 +#: disk-utils/fsck.c:1275 msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "Bütün dosya sistemleri kontrol ediliyor.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1370 +#: disk-utils/fsck.c:1366 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--bekleniyor-- (geçilen %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1396 +#: disk-utils/fsck.c:1392 #, c-format msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr " %s [seçenekler] -- [fs-seçenekleri] [ ...]\n" -#: disk-utils/fsck.c:1400 +#: disk-utils/fsck.c:1396 msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n" msgstr "Bir Linux dosya sistemini kotrol et ve onar.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1403 +#: disk-utils/fsck.c:1399 msgid " -A check all filesystems\n" msgstr " -A bütün dosya sistemlerini kontrol et\n" -#: disk-utils/fsck.c:1404 +#: disk-utils/fsck.c:1400 msgid " -C [] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" msgstr " -C [] ilerleme çubuğunu göster; GUIler için dosya tanımlayıcıları\n" -#: disk-utils/fsck.c:1405 +#: disk-utils/fsck.c:1401 msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" msgstr " -l harici erişimi garantilemek için aygıtı kilitle\n" -#: disk-utils/fsck.c:1406 +#: disk-utils/fsck.c:1402 msgid " -M do not check mounted filesystems\n" msgstr " -M bağlanmış dosya sistemlerini kontrol etme\n" -#: disk-utils/fsck.c:1407 +#: disk-utils/fsck.c:1403 msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" msgstr " -N yürütme, sadece ne yapılacağını göster\n" -#: disk-utils/fsck.c:1408 +#: disk-utils/fsck.c:1404 msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" msgstr " -P kök dizin dahil, dosya sistemlerini paralel olarak kontrol et\n" -#: disk-utils/fsck.c:1409 +#: disk-utils/fsck.c:1405 msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" msgstr " -R kök dizini atla; sadece '-A' ile kullanışlı\n" -#: disk-utils/fsck.c:1410 +#: disk-utils/fsck.c:1406 msgid "" " -r [] report statistics for each device checked;\n" " file descriptor is for GUIs\n" @@ -2066,15 +1997,15 @@ msgstr "" " -r [] seçili bütün aygıtlar için istatistikleri raporla;\n" " dosya tanımlayıcı GUI'ler için\n" -#: disk-utils/fsck.c:1412 +#: disk-utils/fsck.c:1408 msgid " -s serialize the checking operations\n" msgstr " -s kontrol işlemlerini sıralandır\n" -#: disk-utils/fsck.c:1413 +#: disk-utils/fsck.c:1409 msgid " -T do not show the title on startup\n" msgstr " -T başlığı açılış sırasında gösterme\n" -#: disk-utils/fsck.c:1414 +#: disk-utils/fsck.c:1410 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" " is allowed to be a comma-separated list\n" @@ -2082,435 +2013,435 @@ msgstr "" " -t kontrol edilecek dosya sistemi tiplerini belirt;\n" " virgülle ayrılmış olabilir\n" -#: disk-utils/fsck.c:1416 +#: disk-utils/fsck.c:1412 msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V ne yapıldığını açıkla\n" -#: disk-utils/fsck.c:1422 +#: disk-utils/fsck.c:1418 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "Kullanılabilir fs-seçenekleri için belirli fsck.* komutlarına bakın." -#: disk-utils/fsck.c:1467 +#: disk-utils/fsck.c:1463 msgid "too many devices" msgstr "çok fazla aygıt" -#: disk-utils/fsck.c:1479 +#: disk-utils/fsck.c:1475 msgid "Is /proc mounted?" msgstr "/proc bağlı mı?" -#: disk-utils/fsck.c:1487 +#: disk-utils/fsck.c:1483 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "eşleşen dosya sistemlerini taramak için root olmanız gerekiyor: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1491 +#: disk-utils/fsck.c:1487 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "eşleşen dosya sistemi bulunamadı: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1499 disk-utils/fsck.c:1596 misc-utils/exch.c:84 -#: misc-utils/kill.c:286 sys-utils/eject.c:281 sys-utils/hwclock.c:1529 +#: disk-utils/fsck.c:1495 disk-utils/fsck.c:1592 misc-utils/kill.c:286 +#: sys-utils/eject.c:281 msgid "too many arguments" msgstr "çok fazla argüman" -#: disk-utils/fsck.c:1554 disk-utils/fsck.c:1557 +#: disk-utils/fsck.c:1550 disk-utils/fsck.c:1553 msgid "invalid argument of -r" msgstr "-r için geçersiz argüman" -#: disk-utils/fsck.c:1569 +#: disk-utils/fsck.c:1565 #, fuzzy, c-format #| msgid "option --pid may be specified only once" msgid "option '%s' may be specified only once" msgstr "--pid seçeneği sadece bir defa belirtilmeli" -#: disk-utils/fsck.c:1576 misc-utils/kill.c:336 misc-utils/kill.c:352 +#: disk-utils/fsck.c:1572 misc-utils/kill.c:336 misc-utils/kill.c:352 #, c-format msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "seçenek '%s' bir argümanla kullanılır" -#: disk-utils/fsck.c:1607 +#: disk-utils/fsck.c:1603 #, c-format msgid "invalid argument of -r: %d" msgstr "-r için geçersiz argüman: %d" -#: disk-utils/fsck.c:1662 +#: disk-utils/fsck.c:1648 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "-l seçeneği yalnızca bir aygıt için kullanılabilir -- yoksay" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:119 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 #, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [seçenekler] \n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:122 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:120 msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n" msgstr "Sıkıştırılmış ROM dosya sistemini kontrol et ve onar.\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:125 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:123 msgid " -a for compatibility only, ignored\n" msgstr " -a sadece uyumluluk için, yoksayıldı\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:126 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:124 msgid " -v, --verbose be more verbose\n" msgstr " -v, --verbose daha fazla ayrıntı göster\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:127 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:125 msgid " -y for compatibility only, ignored\n" msgstr " -y sadece uyumluluk için, yoksayıldı\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:128 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:126 msgid " -b, --blocksize use this blocksize, defaults to page size\n" msgstr " -b, --blocksize bu bloksize'ı kullan, sayfa boyutuna ön tanımlanır\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:129 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:127 msgid " --extract[=] test uncompression, optionally extract into \n" msgstr " --extract[=] açmayı test et, isteğe bağlı olarak 'e çıkarılabilir\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 #, c-format msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" msgstr "ioctl başarısız: aygıt boyutu belirlenemedi: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:172 #, c-format msgid "not a block device or file: %s" msgstr "bir blok aygıtı ya da dosya değil: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:177 disk-utils/fsck.cramfs.c:213 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:211 msgid "file length too short" msgstr "dosya boyutu çok kısa" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 disk-utils/fsck.cramfs.c:241 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:261 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901 -#: login-utils/last.c:212 login-utils/last.c:246 sys-utils/fallocate.c:206 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 disk-utils/fsck.cramfs.c:239 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:259 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901 +#: login-utils/last.c:210 login-utils/last.c:244 sys-utils/fallocate.c:206 #, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "%s de arama başarısız" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 disk-utils/fsck.cramfs.c:194 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 disk-utils/fsck.cramfs.c:192 msgid "superblock magic not found" msgstr "süperblok özel sayısı bulunamadı" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:195 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "cramfs endianlığı %s dir\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:196 msgid "big" msgstr "büyük" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:196 msgid "little" msgstr "küçük" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:200 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "desteklenmeyen dosya sistemi özellikleri" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:206 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "süperblok boyutu (%d) çok küçük" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:211 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:209 msgid "zero file count" msgstr "sıfır dosya sayısı" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:215 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:213 msgid "file extends past end of filesystem" msgstr "dosya uzantıları dosya sistemi bitişini aştı" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:215 msgid "old cramfs format" msgstr "eski cramfs biçimi" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:226 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:224 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "CRC test edilemiyor: eski cramfs biçimi" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:246 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to read typescript file %s" msgid "failed to read % bytes from file %s" msgstr "müsvedde dosyası %s okunamadı" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:284 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:282 msgid "crc error" msgstr "crc hatası" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:314 disk-utils/fsck.minix.c:564 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:312 disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "seek failed" msgstr "erişim başarısız" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:318 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:316 msgid "read romfs failed" msgstr "romfs okunamadı" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:350 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:348 msgid "root inode is not directory" msgstr "kök idone bir dizin değil" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:354 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:352 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "hatalı kök dizin ofseti (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:372 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:370 msgid "data block too large" msgstr "veri bloğu çok büyük" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:376 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:374 #, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "genişletme hatası: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:402 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:400 #, c-format msgid " hole at %lu (%zu)\n" msgstr " %lu (%zu)'da delik\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 disk-utils/fsck.cramfs.c:582 #, c-format msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" msgstr " blok %lu, %lu olarak genişletiliyor (%lu)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:416 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:414 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "bloksuz (%ld) bayt" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:418 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "boyutsuz (%ld vs %ld) bayt" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 -#: disk-utils/swaplabel.c:111 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/fallocate.c:442 -#: sys-utils/rfkill.c:566 sys-utils/setpriv.c:634 sys-utils/setpriv.c:657 -#: sys-utils/swapon.c:413 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:423 disk-utils/fsck.cramfs.c:548 +#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/fallocate.c:440 +#: sys-utils/rfkill.c:565 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651 +#: sys-utils/swapon.c:400 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "yazma başarısız: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:435 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:433 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "lchown başarısız: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:437 #, fuzzy, c-format #| msgid "mknod failed: %s" msgid "chmod failed: %s" msgstr "mknod başarısız: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:444 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 #, fuzzy, c-format #| msgid "utime failed: %s" msgid "utimes failed: %s" msgstr "utime başarısız: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:471 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "dizin inode u sıfır ofset ve sıfır-olmayan boyut sahibi: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:488 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:486 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "mkdir başarısız: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:504 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 #, fuzzy #| msgid "illegal year value" msgid "illegal filename" msgstr "geçersiz yıl değeri" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:506 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:504 #, fuzzy #| msgid "Enter script file name" msgid "dangerous filename" msgstr "Betik dosyasının adını gir" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:510 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:508 msgid "filename length is zero" msgstr "dosyaadı boyutu sıfır" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:512 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:510 msgid "bad filename length" msgstr "hatalı dosyaadi uzunluğu" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:518 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:516 msgid "bad inode offset" msgstr "hatalı inode ofseti" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "dosya inode u sıfır ofset ve sıfır-olmayan boyuta sahip" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:536 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:534 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "dosya inode u sıfıt boyuta ve sıfır-olmayan ofsete sahip" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:563 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "sembolik bağlantı sıfır ofsete sahip" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:567 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "sembolik link sıfır boyuta sahip" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:576 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "sembolik bağda boyut hatası: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:590 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "sembolik bağ başarısız: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:603 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:601 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "özel dosya sıfır-olmayan ofset içeriyor: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:613 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:611 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "fifo sıfır-olmayan boyut içeriyor: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:619 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:617 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "soket sıfır-olmayan boyut içeriyor: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:622 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:620 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "bogus modu: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod başarısız: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:663 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:661 #, c-format msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" msgstr "dizin verisi başlangıcı (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + başlangıç (%zu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:667 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:665 #, c-format msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" msgstr "dizin verisi sonu (%lu) != dosya verisi başlangıcı (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:671 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:669 msgid "invalid file data offset" msgstr "geçersiz dosya verisi ofseti" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:718 disk-utils/mkfs.cramfs.c:743 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:716 disk-utils/mkfs.cramfs.c:741 msgid "invalid blocksize argument" msgstr "gecersiz blocksize argümanı" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:752 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:750 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: TAMAM\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:191 +#: disk-utils/fsck.minix.c:185 msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n" msgstr "Bir Minix dosya sistemi tutarlılığını test et.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:187 msgid " -l, --list list all filenames\n" msgstr " -l, --list bütün dosyaadlarını listele\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:194 +#: disk-utils/fsck.minix.c:188 msgid " -a, --auto automatic repair\n" msgstr " -a, --auto otomatik onarım\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:195 +#: disk-utils/fsck.minix.c:189 msgid " -r, --repair interactive repair\n" msgstr " -r, --repair etkileşimsel onarım\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:196 +#: disk-utils/fsck.minix.c:190 msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose daha ayrıntılı ol\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:197 +#: disk-utils/fsck.minix.c:191 msgid " -s, --super output super-block information\n" msgstr " -s, --super süper-blok bilgisiniz çıktıla\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:198 +#: disk-utils/fsck.minix.c:192 msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n" msgstr " -m, --uncleared mod temizlenmedi uyarılarını etkinleştir\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:199 +#: disk-utils/fsck.minix.c:193 msgid " -f, --force force check\n" msgstr " -f, --force kontrole zorla\n" #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be #. * translated. -#: disk-utils/fsck.minix.c:258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:252 #, c-format msgid "%s (y/n)? " msgstr "%s (e/h)? " -#: disk-utils/fsck.minix.c:258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:252 #, c-format msgid "%s (n/y)? " msgstr "%s (e/h)? " -#: disk-utils/fsck.minix.c:275 +#: disk-utils/fsck.minix.c:269 #, c-format msgid "y\n" msgstr "e\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:277 +#: disk-utils/fsck.minix.c:271 #, c-format msgid "n\n" msgstr "h\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:293 +#: disk-utils/fsck.minix.c:287 #, c-format msgid "%s is mounted.\t " msgstr "%s bağlı.\t" -#: disk-utils/fsck.minix.c:295 +#: disk-utils/fsck.minix.c:289 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:299 +#: disk-utils/fsck.minix.c:293 #, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "denetim durdu.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:324 disk-utils/fsck.minix.c:345 +#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:339 #, c-format msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." msgstr "`%s' dosyasındaki bölge No < İLKBÖLGE." -#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:348 +#: disk-utils/fsck.minix.c:321 disk-utils/fsck.minix.c:342 #, c-format msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." msgstr "`%s' dosyasındaki bölge No >= BÖLGE sayısı." -#: disk-utils/fsck.minix.c:331 disk-utils/fsck.minix.c:352 +#: disk-utils/fsck.minix.c:325 disk-utils/fsck.minix.c:346 msgid "Remove block" msgstr "blok kaldırılsın mı?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:368 +#: disk-utils/fsck.minix.c:362 #, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" msgstr "Okuma hatası: '%s' dosyasındaki bloğa erişilemiyor\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:374 +#: disk-utils/fsck.minix.c:368 #, c-format msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Okuma hatası: '%s' dosyasındaki bir blok bozuk\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:386 +#: disk-utils/fsck.minix.c:380 #, c-format msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" @@ -2519,141 +2450,141 @@ msgstr "" "Bozuk bloğa yazmaya çalışılırken iç hata oluştu:\n" "Yazma isteği yoksayıldı\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:392 +#: disk-utils/fsck.minix.c:386 msgid "seek failed in write_block" msgstr "write_block işleminde erişim sağlanamadı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:395 +#: disk-utils/fsck.minix.c:389 #, c-format msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Yazma hatası: '%s' dosyasındaki bir blok bozuk\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:429 +#: disk-utils/fsck.minix.c:423 #, fuzzy, c-format #| msgid "Warning: inode count too big.\n" msgid "Warning: block out of range\n" msgstr "Uyarı: düğüm sayısı çok büyük.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:510 msgid "seek failed in write_super_block" msgstr "super-blok yazma işleminde erişim sağlanamadı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:518 +#: disk-utils/fsck.minix.c:512 msgid "unable to write super-block" msgstr "super-bloka yazılamadı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:530 +#: disk-utils/fsck.minix.c:524 msgid "Unable to write inode map" msgstr "düğüm eşlemi yazılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:533 +#: disk-utils/fsck.minix.c:527 msgid "Unable to write zone map" msgstr "bölge tablosu yazılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:536 +#: disk-utils/fsck.minix.c:530 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Düğümler yazılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:568 +#: disk-utils/fsck.minix.c:562 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "superblock için tampon bellek tahsis edilemedi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:571 +#: disk-utils/fsck.minix.c:565 msgid "unable to read super block" msgstr "super blok okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:593 +#: disk-utils/fsck.minix.c:587 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "super-bloktaki betimleyici numara hatalı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:595 +#: disk-utils/fsck.minix.c:589 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Sadece 1k blok/bölge desteği var" -#: disk-utils/fsck.minix.c:597 +#: disk-utils/fsck.minix.c:591 msgid "bad s_ninodes field in super-block" msgstr "super-block'ta hatalı s_ninodes alanı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:599 +#: disk-utils/fsck.minix.c:593 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "super-bloktaki s_imap_blocks alanı bozuk" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:595 msgid "bad s_firstdatazone field in super-block" msgstr "super-block'ta hatalı s_firstdatazone alanı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:598 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "super-bloktaki s_zmap_blocks alanı bozuk" -#: disk-utils/fsck.minix.c:620 +#: disk-utils/fsck.minix.c:614 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:623 +#: disk-utils/fsck.minix.c:617 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "bölge haritası için tampon tahsis edilemedi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:626 +#: disk-utils/fsck.minix.c:620 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Düğümler için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Düğüm sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:626 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "bölge sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:636 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Düğüm eşlemi okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:640 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 msgid "Unable to read zone map" msgstr "bölge tablosu okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:644 +#: disk-utils/fsck.minix.c:638 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Düğümler okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:646 +#: disk-utils/fsck.minix.c:640 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Uyarı: İlkBölge != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:651 +#: disk-utils/fsck.minix.c:645 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld düğüm\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:652 +#: disk-utils/fsck.minix.c:646 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blok\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:647 disk-utils/mkfs.minix.c:571 #, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "İlkveribölgesi=%jd (%jd)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:655 +#: disk-utils/fsck.minix.c:649 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "BölgeUzunluğu = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:656 +#: disk-utils/fsck.minix.c:650 #, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Enfazlauzunluk = %zu\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:658 +#: disk-utils/fsck.minix.c:652 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "DosyaSistemi durumu = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:659 +#: disk-utils/fsck.minix.c:653 #, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -2662,180 +2593,180 @@ msgstr "" "isimuzunluğu=%zd\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:674 disk-utils/fsck.minix.c:724 +#: disk-utils/fsck.minix.c:668 disk-utils/fsck.minix.c:718 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "%d. düğüm serbest olarak imli ama '%s' dosyası için kullanılmış\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:677 disk-utils/fsck.minix.c:727 +#: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:721 msgid "Mark in use" msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:699 disk-utils/fsck.minix.c:747 +#: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:741 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "`%s' %05o kipe sahip\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:706 disk-utils/fsck.minix.c:753 +#: disk-utils/fsck.minix.c:700 disk-utils/fsck.minix.c:747 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Uyarı: düğüm sayısı çok büyük.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:765 disk-utils/fsck.minix.c:773 +#: disk-utils/fsck.minix.c:759 disk-utils/fsck.minix.c:767 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: disk-utils/fsck.minix.c:785 disk-utils/fsck.minix.c:816 +#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:810 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Blok `%s' dosyası için kullanılıyor." -#: disk-utils/fsck.minix.c:787 disk-utils/fsck.minix.c:818 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1160 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1207 disk-utils/fsck.minix.c:1216 +#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1154 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1201 disk-utils/fsck.minix.c:1210 msgid "Clear" msgstr "Temizlensin mi?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:797 disk-utils/fsck.minix.c:828 +#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:822 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "`%2$s' dosyasının %1$d. bloğu kullanımda değil olarak imli." -#: disk-utils/fsck.minix.c:799 disk-utils/fsck.minix.c:830 +#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:824 msgid "Correct" msgstr "Doğru mu?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:969 disk-utils/fsck.minix.c:1042 +#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "'%s' dizini '%.*s' dosyası için bir hatalı düğüm numarası içeriyor." -#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1044 +#: disk-utils/fsck.minix.c:965 disk-utils/fsck.minix.c:1038 msgid " Remove" msgstr " Silinsin mi?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:987 disk-utils/fsck.minix.c:1060 +#: disk-utils/fsck.minix.c:981 disk-utils/fsck.minix.c:1054 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: dizin hatalı: '.' ilk değil\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:996 disk-utils/fsck.minix.c:1069 +#: disk-utils/fsck.minix.c:990 disk-utils/fsck.minix.c:1063 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: dizin hatalı: '..' ikinci değil\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1102 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1096 disk-utils/fsck.minix.c:1119 msgid "internal error" msgstr "iç hata" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1128 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1099 disk-utils/fsck.minix.c:1122 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: dizin hatalı: uzunluk < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1111 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 #, c-format msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n" msgstr "%s: hatalı dizin: geçersiz i_zone, onarmak için --repair kullanın\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1140 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "bad_zone'da erişim başarısız" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Inode %lu modu temizlenmedi." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1153 disk-utils/fsck.minix.c:1209 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inode %lu kullanılmadı, bit eşlemde kullanıldı olarak işaretlendi." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1165 disk-utils/fsck.minix.c:1221 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inode %lu kullanıldı, bit eşlemde kullanılmadı olarak işaretlendi." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1222 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 msgid "Set" msgstr "Ayarla" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1170 disk-utils/fsck.minix.c:1226 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %lu (mod = %07o), i_nlinks=%d, sayılan=%d)." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1173 disk-utils/fsck.minix.c:1229 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1223 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "i_nlinks bu sayıya ayarlansın mı?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1185 disk-utils/fsck.minix.c:1241 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1235 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Bölge %lu: kullanılıyor olarak işaretli, onu kullanan herhangi bir dosya yok." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1187 disk-utils/fsck.minix.c:1243 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1181 disk-utils/fsck.minix.c:1237 msgid "Unmark" msgstr "İm kaldırılsın mı?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1192 disk-utils/fsck.minix.c:1248 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1186 disk-utils/fsck.minix.c:1242 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Bilge %lu: kullanılıyor, sayılan=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1195 disk-utils/fsck.minix.c:1251 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1245 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Bölge %lu: kullanılmıyor, sayılan=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1301 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1295 msgid "bad inode size" msgstr "düğüm sayısı hatalı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1297 msgid "bad v2 inode size" msgstr "v2 düğüm sayısı hatalı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1347 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1341 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "etkileşimli onarım için terminal gerekli" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1351 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1345 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s açılamadı: %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1356 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s temiz, denetim gereksiz.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1367 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1369 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "%s üzerindeki dosya sistemi düzensiz, denetlenmesi gerekiyor.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1401 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1395 #, c-format msgid "" "\n" "%6ld inodes used (%ld%%)\n" msgstr "" "\n" -"%6ld düğüm kullanımda (%ld%%)\n" +"%6ld indeks düğümü kullanımda (%%%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1407 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1401 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" -msgstr "%6ld bölge kullanımda (%ld%%)\n" +msgstr "%6ld bölge kullanımda (%%%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1409 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2858,7 +2789,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d dosya\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1423 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1417 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -2869,61 +2800,61 @@ msgstr "" "DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ\n" "--------------------------\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1435 disk-utils/mkfs.minix.c:858 -#: disk-utils/mkswap.c:795 disk-utils/partx.c:1078 disk-utils/resizepart.c:125 -#: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:819 sys-utils/wdctl.c:462 -#: sys-utils/wdctl.c:541 term-utils/setterm.c:911 text-utils/col.c:195 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1429 disk-utils/mkfs.minix.c:854 +#: disk-utils/mkswap.c:737 disk-utils/partx.c:1071 disk-utils/resizepart.c:115 +#: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:684 sys-utils/wdctl.c:457 +#: sys-utils/wdctl.c:536 term-utils/setterm.c:908 text-utils/col.c:195 #: text-utils/pg.c:1255 msgid "write failed" msgstr "yazma başarısız" -#: disk-utils/isosize.c:64 +#: disk-utils/isosize.c:57 #, c-format msgid "%s: might not be an ISO filesystem" msgstr "%s: bir ISO dosya sistemi olmayabilir" -#: disk-utils/isosize.c:69 disk-utils/isosize.c:71 +#: disk-utils/isosize.c:62 disk-utils/isosize.c:64 #, c-format msgid "read error on %s" msgstr "%s'de okuma hatası" -#: disk-utils/isosize.c:82 +#: disk-utils/isosize.c:75 #, c-format msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" msgstr "sektör sayısı: %d, sektör uzunluğu: %d\n" -#: disk-utils/isosize.c:106 +#: disk-utils/isosize.c:99 #, fuzzy, c-format #| msgid " %s [options] \n" msgid " %s [options] ...\n" msgstr " %s [seçenekler] \n" -#: disk-utils/isosize.c:110 +#: disk-utils/isosize.c:103 msgid "Show the length of an ISO-9660 filesystem.\n" msgstr "Bir ISO-9660 dosya sisteminin uzunluğunu göster.\n" -#: disk-utils/isosize.c:113 +#: disk-utils/isosize.c:106 msgid " -d, --divisor= divide the amount of bytes by \n" msgstr " -d, --divisor= bayt miktarını ile böl\n" -#: disk-utils/isosize.c:114 +#: disk-utils/isosize.c:107 msgid " -x, --sectors show sector count and size\n" msgstr " -x, --sectors sector sayısını ve boyutunu göster\n" -#: disk-utils/isosize.c:145 +#: disk-utils/isosize.c:138 msgid "invalid divisor argument" msgstr "geçersiz bölen argümanı" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:83 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:75 #, c-format msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" msgstr "Kullanım: %s [seçenekler] aygıt [blok-sayısı]\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:87 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:79 msgid "Make an SCO bfs filesystem.\n" msgstr "Bir SCO bfs dosya sistemi yap.\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:89 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:81 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" @@ -2962,140 +2893,140 @@ msgstr "" " -h, --help bu yardım içeriğini göster ve çık\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:154 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:146 msgid "invalid number of inodes" msgstr "geçersiz inode sayısı" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:160 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152 msgid "volume name too long" msgstr "bölüm ismi çok uzun" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:167 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:159 msgid "fsname name too long" msgstr "dosya sistemi ismi çok uzun" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:217 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:209 msgid "invalid block-count" msgstr "geçersiz blok-sayısı" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:217 #, c-format msgid "cannot get size of %s" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:222 #, c-format msgid "blocks argument too large, max is %llu" msgstr "blok argümanları çok fazla, en büyük değer %llu" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:237 msgid "too many inodes - max is 512" msgstr "düğüm sayısı çok fazla - en çok 512" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 #, c-format msgid "not enough space, need at least %llu blocks" msgstr "yeterli alan yok, en az %llu blok gerekiyor" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:267 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:259 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Aygıt: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:268 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:260 #, c-format msgid "Volume: <%-6s>\n" msgstr "Bölüm: <%-6s>\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:269 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:261 #, c-format msgid "FSname: <%-6s>\n" msgstr "DSismi:<%-6s>\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:270 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:262 #, c-format msgid "BlockSize: %d\n" msgstr "BlokUzunl: %d\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:272 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:264 #, c-format msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n" msgstr "Inode'lar: %ld (1 blok içinde)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:275 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:267 #, c-format msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n" msgstr "Inode'lar: %ld (%llu blok içinde)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:269 #, c-format msgid "Blocks: %llu\n" msgstr "Bloklar: %llu\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:270 #, c-format msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" msgstr "Son düğüm: %d, Veri sonu: %d\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:283 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:275 msgid "error writing superblock" msgstr "süperblok yazılırken hata" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:304 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:296 msgid "error writing root inode" msgstr "kök düğümü yazılırken hata" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:309 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:301 msgid "error writing inode" msgstr "düğüm yazılırken hata" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:312 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:304 msgid "seek error" msgstr "erişim hatası" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:318 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:310 msgid "error writing . entry" msgstr " . girdisi yazılırken hata" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:322 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:314 msgid "error writing .. entry" msgstr " .. girdisi yazılırken hata" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:325 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:317 #, c-format msgid "error closing %s" msgstr "%s kapatılırken hata" -#: disk-utils/mkfs.c:52 +#: disk-utils/mkfs.c:45 #, c-format msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr " %s [seçenekler] [-t ] [fs-seçenekleri] []\n" -#: disk-utils/mkfs.c:56 +#: disk-utils/mkfs.c:49 msgid "Make a Linux filesystem.\n" msgstr "Bir Linux dosya sistemi yap.\n" -#: disk-utils/mkfs.c:59 +#: disk-utils/mkfs.c:52 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" msgstr " -t, --type= dosya sistemi tipi; belirtilmediğinde ext2 kullanılır\n" -#: disk-utils/mkfs.c:60 +#: disk-utils/mkfs.c:53 #, c-format msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" msgstr " fs-options gerçek dosya sistemi oluştucu için parametreler\n" -#: disk-utils/mkfs.c:61 +#: disk-utils/mkfs.c:54 #, c-format msgid " path to the device to be used\n" msgstr " kullanılacak aygıtın yolu\n" -#: disk-utils/mkfs.c:62 +#: disk-utils/mkfs.c:55 #, c-format msgid " number of blocks to be used on the device\n" msgstr " aygıtta kullanılacak block sayısı\n" -#: disk-utils/mkfs.c:63 +#: disk-utils/mkfs.c:56 #, c-format msgid "" " -V, --verbose explain what is being done;\n" @@ -3104,199 +3035,199 @@ msgstr "" " -V, --verbose ne yapıldığını açıkla;\n" " birden fazla -V belirtilirse uygulama gerçekten çalışmayacak\n" -#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1302 -#: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:123 -#: sys-utils/rtcwake.c:632 +#: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:310 login-utils/su-common.c:1290 +#: login-utils/sulogin.c:864 login-utils/sulogin.c:868 sys-utils/flock.c:123 +#: sys-utils/rtcwake.c:623 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "çalıştırılamadı %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:131 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:129 #, c-format msgid " %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:134 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:132 #, fuzzy #| msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n" msgid "Make compressed ROM file system." msgstr "Sıkıştırılmış ROM dosya sistemini kontrol et ve onar.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:136 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:134 #, fuzzy #| msgid " -v, --verbose be more verbose\n" msgid " -v be verbose" msgstr " -v, --verbose daha fazla ayrıntı göster\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:137 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:135 msgid " -E make all warnings errors (non-zero exit status)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:138 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:136 #, fuzzy #| msgid " -b, --blocksize use this blocksize, defaults to page size\n" msgid " -b blksize use this blocksize, must equal page size" msgstr " -b, --blocksize bu bloksize'ı kullan, sayfa boyutuna ön tanımlanır\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:139 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:137 msgid " -e edition set edition number (part of fsid)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:140 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:138 #, c-format msgid " -N endian set cramfs endianness (%s|%s|%s), default %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:141 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:139 #, fuzzy #| msgid " -i, --inodes number of inodes for the filesystem\n" msgid " -i file insert a file image into the filesystem" msgstr " -i, --inodes dosya sistemi için inode sayısı\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:142 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:140 #, fuzzy #| msgid " -A check all filesystems\n" msgid " -n name set name of cramfs filesystem" msgstr " -A bütün dosya sistemlerini kontrol et\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:143 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:141 #, fuzzy, c-format #| msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgid " -p pad by %d bytes for boot code\n" msgstr " -c, --noreset kontrol modunu sıfırlama\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:144 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:142 msgid " -s sort directory entries (old option, ignored)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:145 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:143 #, fuzzy #| msgid " -f do not split long lines\n" msgid " -z make explicit holes" msgstr " -f uzun satırları bölme\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:146 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:144 msgid " -l[=] use exclusive device lock (yes, no or nonblock)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:147 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:145 msgid " dirname root of the filesystem to be compressed" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:148 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:146 msgid " outfile output file" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:168 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:166 #, c-format msgid "readlink failed: %s" msgstr "okumabağlantısı başarısız: %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:313 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:311 #, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "dizin %s okunamadı" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:448 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:446 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "dosya sistemi çok büyük. Çıklıyor." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:607 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:605 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "OLAMAZ: blok \"sıkıştırması\" > 2*blokuzunluğu (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:626 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:624 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" -msgstr "%6.2f%% (%+ld bayt)\t%s\n" +msgstr "%%%6.2f (%+ld bayt)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:671 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:669 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "'%s' dosyası kapatılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:747 msgid "invalid edition number argument" msgstr "geçersiz düzenleme numarası argümanı" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:759 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:757 msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "geçersiz endian parametresi; 'büyük', 'küçük' ya da 'istemci' olmalı" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:835 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:833 #, c-format msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "uyarı: gereken tahmini boyut (üst sınır) %lldMB, ama en büyük kalıp boyutu %uMB. Zamanından önce çıkabiliriz." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:857 msgid "ROM image map" msgstr "ROM kalıp haritası" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:871 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:869 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "İçeriği: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:875 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Dizin verisi: %zd bayt\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:883 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Herşey: %zd kilobayt\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:890 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:888 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Süper blok: %zd bayt\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "ROM kalıbı için ayrılan alan yetersiz (%lld ayrıldı, %zu kullanıldı)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:906 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "ROM kalıbına yazılamadı (%zd %zd)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:911 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:909 msgid "ROM image" msgstr "ROM kalıbı" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:920 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:918 #, c-format msgid "warning: filenames truncated to %u bytes." msgstr "uyarı: dosya isimleri %u bayta kesildi." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:922 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:920 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "uyarı: dosyalar hatalar sebebi ile atlandı." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:924 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:922 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "uyarı: dosya boyutları %luMB'a düşürüldü (eksi 1 bayt)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:928 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "uyarı: uid'ler %u bite düşürüldü. (Bu bir güvenlik kaygısı olabilir.)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:931 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:929 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "uyarı: gid'ler %u bite düşürüldü. (Bu bir güvenlik kaygısı olabilir.)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:934 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:932 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -3305,101 +3236,101 @@ msgstr "" "UYARI: aygıt numaraları %u bitle sınırlandı. Bu işlem bazı aygıt dosyalarının isimlerinin\n" " yanlış olmasına sebep olacak." -#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 #, c-format msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n" msgstr " %s [seçenekler] /dev/isim [bloklar]\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:145 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 msgid " -1 use Minix version 1\n" msgstr " -1 Minix 1 sürümünü kullan\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:146 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 msgid " -2, -v use Minix version 2\n" msgstr " -2, -v Minix 2 sürümünü kullan\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:147 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 msgid " -3 use Minix version 3\n" msgstr " -3 Minix 3 sürümünü kullan\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:148 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:144 msgid " -n, --namelength maximum length of filenames\n" msgstr " -n, --namelength dosya isimlerinin alabileceği en uzun değer\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:145 msgid " -i, --inodes number of inodes for the filesystem\n" msgstr " -i, --inodes dosya sistemi için inode sayısı\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:150 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:146 msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n" msgstr " -c, --check aygıtı hatalı bloklar için kontrol et\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:151 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:147 msgid " -l, --badblocks list of bad blocks from file\n" msgstr " -l, --badblocks dosyadan hatalı blokların listesi\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:153 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 #, c-format msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:196 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:192 #, c-format msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" msgstr "%s: ön yükleme bloğu araması başarısız write_tables içinde" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:199 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:195 #, c-format msgid "%s: unable to clear boot sector" msgstr "%s: ön yükleme sektörü temizlenemedi" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:201 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:197 #, c-format msgid "%s: seek failed in write_tables" msgstr "%s: write_tables içinde arama başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:204 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 #, c-format msgid "%s: unable to write super-block" msgstr "%s: süper-blok yazılamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:207 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:203 #, c-format msgid "%s: unable to write inode map" msgstr "%s: inode haritası yazılamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:210 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:206 #, c-format msgid "%s: unable to write zone map" msgstr "%s: bölge haritasına yazılamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:213 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:209 #, c-format msgid "%s: unable to write inodes" msgstr "%s: inode'lar yazılamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:218 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:214 #, c-format msgid "%s: seek failed in write_block" msgstr "%s: write_block'larda arama başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:221 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:217 #, c-format msgid "%s: write failed in write_block" msgstr "%s: write_block içinde yazma başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:230 disk-utils/mkfs.minix.c:305 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:354 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:226 disk-utils/mkfs.minix.c:301 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:350 #, c-format msgid "%s: too many bad blocks" msgstr "%s: çok fazla hatalı blok" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:238 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:234 #, c-format msgid "%s: not enough good blocks" msgstr "%s: yetersiz sayıda düzgün blok" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:553 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:549 #, c-format msgid "" "First data block at %jd, which is too far (max %d).\n" @@ -3408,26 +3339,26 @@ msgstr "" "İlk veri bloğu %jd'de. Bu çok uzak (En fazla %d).\n" "--inodes parametresi ile daha az sayıda inode belirtin" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:573 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:569 #, c-format msgid "%lu inode\n" msgid_plural "%lu inodes\n" msgstr[0] "%lu inode\n" msgstr[1] "%lu inode\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:574 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:570 #, c-format msgid "%lu block\n" msgid_plural "%lu blocks\n" msgstr[0] "%lu blok\n" msgstr[1] "%lu blok\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:577 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:573 #, c-format msgid "Zonesize=%zu\n" msgstr "Bölgeboyutu=%zu\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:578 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:574 #, c-format msgid "" "Maxsize=%zu\n" @@ -3436,124 +3367,124 @@ msgstr "" "Enbüyükuzunluk=%zu\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:591 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:587 #, c-format msgid "%s: seek failed during testing of blocks" msgstr "%s: blok testleri sırasında arama başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:598 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:594 #, c-format msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "do_check yapılırken tuhaf değerler: yazılım hatası olabilir\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:631 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:627 #, c-format msgid "%s: seek failed in check_blocks" msgstr "%s: check_bloks içinde arama başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:641 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:637 #, c-format msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "%s: veri-alanı öncesi hatalı blok: dosya sistemi yapılamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:648 disk-utils/mkfs.minix.c:672 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkfs.minix.c:668 #, c-format msgid "%d bad block\n" msgid_plural "%d bad blocks\n" msgstr[0] "%d hatalı blok\n" msgstr[1] "%d hatalı blok\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:657 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:653 #, c-format msgid "%s: can't open file of bad blocks" msgstr "%s: hatalı blok dosyası açılamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:662 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:658 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" msgstr "satır %d'da hatalıblok sayısı girdi hatası\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:663 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:659 #, c-format msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "%s: hatalıblok dosyası okunamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:703 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:699 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "blok boyutu fiziksel sektör boyutu %s'den daha küçük" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 disk-utils/mkswap.c:365 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:702 disk-utils/mkswap.c:349 #, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "%s'in boyutu hesaplanamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:714 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:710 #, c-format msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" msgstr "%s: istenen blok sayısı (%llu) mevcut blok sayısını (%llu) aştı\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:717 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:713 #, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "%s: blok sayısı çok küçük" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:732 disk-utils/mkfs.minix.c:738 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:728 disk-utils/mkfs.minix.c:734 #, c-format msgid "unsupported name length: %d" msgstr "desteklenmeyen isin uzunluğu: %d" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:741 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:737 #, c-format msgid "unsupported minix file system version: %d" msgstr "desteklenmeyen minix dosya sistemi sürümü: %d" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:778 msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" msgstr "-v belirsiz, onun yerine '-2' kullanın" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:793 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:789 msgid "failed to parse maximum length of filenames" msgstr "en uzun dosya ismi uzunluğu ayrıştırılamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:797 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:793 msgid "failed to parse number of inodes" msgstr "inode sayısı ayrıştırılamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:828 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:824 msgid "failed to parse number of blocks" msgstr "blok sayısı ayrıştırılamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:836 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:832 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "%s bağlı; burada bir dosya sistemi yapılmayacak!" -#: disk-utils/mkswap.c:122 +#: disk-utils/mkswap.c:111 #, c-format msgid "Bad user-specified page size %u" msgstr "Hatalı kullacı-tanımlı sayfa sayısı %u" -#: disk-utils/mkswap.c:125 +#: disk-utils/mkswap.c:114 #, c-format msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" msgstr "Sistem değeri %d yerine, kullanıcı tarafından belirtilen sayfa sayısı %d kullanılıyor," -#: disk-utils/mkswap.c:167 +#: disk-utils/mkswap.c:156 msgid "Label was truncated." msgstr "Etiket kısaltıldı." -#: disk-utils/mkswap.c:175 +#: disk-utils/mkswap.c:164 #, c-format msgid "no label, " msgstr "bir etiket yok, " -#: disk-utils/mkswap.c:183 +#: disk-utils/mkswap.c:172 #, c-format msgid "no uuid\n" msgstr "UUID yok\n" -#: disk-utils/mkswap.c:192 +#: disk-utils/mkswap.c:181 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" @@ -3565,541 +3496,492 @@ msgstr "" "Kullanım:\n" " %s [seçenekler] aygıt [boyut]\n" -#: disk-utils/mkswap.c:195 +#: disk-utils/mkswap.c:184 msgid "Set up a Linux swap area.\n" msgstr "Bir Linux takas alanı kur.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:198 +#: disk-utils/mkswap.c:187 #, fuzzy #| msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n" msgid " -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n" msgstr " -c, --check aygıtı hatalı bloklar için kontrol et\n" -#: disk-utils/mkswap.c:199 +#: disk-utils/mkswap.c:188 #, fuzzy #| msgid " -f, --find find a free device\n" msgid " -f, --force allow swap size area be larger than device\n" msgstr " -f, --find boş bir aygıt bul\n" -#: disk-utils/mkswap.c:200 +#: disk-utils/mkswap.c:189 #, fuzzy #| msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" msgid " -q, --quiet suppress output and warning messages\n" msgstr " -q, --quiet fazladan bilgi mesajlarını gösterme\n" -#: disk-utils/mkswap.c:201 +#: disk-utils/mkswap.c:190 #, fuzzy #| msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n" msgid " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" msgstr " -b, --bytes boyutu bayt olarak göster\n" -#: disk-utils/mkswap.c:202 +#: disk-utils/mkswap.c:191 #, fuzzy #| msgid " -X, --label specify label type (dos, gpt, ...)\n" msgid " -L, --label LABEL specify label\n" msgstr " -X, --label etiket tipini belirt (dos, gpt, ...)\n" -#: disk-utils/mkswap.c:203 +#: disk-utils/mkswap.c:192 #, fuzzy #| msgid " -N, --partno specify partition number\n" msgid " -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n" msgstr " -N, --partno disk bölümü numarasını belirt\n" -#: disk-utils/mkswap.c:204 +#: disk-utils/mkswap.c:193 #, fuzzy #| msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgid " -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n" msgstr " -g, --group birincil grubu belirt\n" -#: disk-utils/mkswap.c:206 +#: disk-utils/mkswap.c:195 #, c-format msgid " -e, --endianness= specify the endianness to use (%s, %s or %s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:208 -#, fuzzy -#| msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n" -msgid " -o, --offset OFFSET specify the offset in the device\n" -msgstr " -b, --bytes boyutu bayt olarak göster\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:209 -#, fuzzy -#| msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n" -msgid " -s, --size SIZE specify the size of a swap file in bytes\n" -msgstr " -b, --bytes boyutu bayt olarak göster\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:210 -#, fuzzy -#| msgid " -t, --table create a table\n" -msgid " -F, --file create a swap file\n" -msgstr " -t, --table bir tablo oluştur\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:211 +#: disk-utils/mkswap.c:197 #, fuzzy #| msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgid " --verbose verbose output\n" msgstr " -v, --verbose ayrıntılı kip\n" -#: disk-utils/mkswap.c:214 disk-utils/sfdisk.c:2088 +#: disk-utils/mkswap.c:200 disk-utils/sfdisk.c:2088 #, c-format msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:228 +#: disk-utils/mkswap.c:214 #, c-format msgid "too many bad pages: %lu" msgstr "çok fazla hatalı sayfa: %lu" -#: disk-utils/mkswap.c:249 +#: disk-utils/mkswap.c:235 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "check_blocks işleminde erişim başarısız" -#: disk-utils/mkswap.c:259 +#: disk-utils/mkswap.c:245 #, c-format msgid "%lu bad page\n" msgid_plural "%lu bad pages\n" msgstr[0] "%lu hatalı sayfa\n" msgstr[1] "%lu hatalı sayfa\n" -#: disk-utils/mkswap.c:271 +#: disk-utils/mkswap.c:257 #, c-format msgid "" "mkswap: %s contains holes or other unsupported extents.\n" " This swap file can be rejected by kernel on swap activation!\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:279 +#: disk-utils/mkswap.c:265 #, fuzzy, c-format #| msgid " --verbose print more details\n" msgid " Use --verbose for more details.\n" msgstr " --verbose daha fazla bilgi yazdır\n" -#: disk-utils/mkswap.c:320 disk-utils/mkswap.c:345 +#: disk-utils/mkswap.c:306 disk-utils/mkswap.c:331 #, c-format msgid "hole detected at offset %ju" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:328 +#: disk-utils/mkswap.c:314 #, c-format msgid "data inline extent at offset %ju" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:331 +#: disk-utils/mkswap.c:317 #, c-format msgid "shared extent at offset %ju" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:334 +#: disk-utils/mkswap.c:320 #, c-format msgid "unallocated extent at offset %ju" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:367 -#, fuzzy -#| msgid "%s: offset is greater than device size" -msgid "offset larger than file size" -msgstr "%s: ofset aygıt boyutundan daha büyük" - -#: disk-utils/mkswap.c:380 +#: disk-utils/mkswap.c:361 msgid "unable to alloc new libblkid probe" msgstr "yeni libblkid yoklayıcı tahsis edilemedi" -#: disk-utils/mkswap.c:382 +#: disk-utils/mkswap.c:363 msgid "unable to assign device to libblkid probe" msgstr "aygıt libblkid yoklayıcısına atanamadı" -#: disk-utils/mkswap.c:395 -#, c-format -msgid "cannot create swap file %s: node isn't regular file" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:397 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot determine size of %s" -msgid "cannot set permissions on swap file %s" -msgstr "%s'in boyutu hesaplanamadı" - -#: disk-utils/mkswap.c:409 disk-utils/mkswap.c:413 disk-utils/mkswap.c:416 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "could not truncate file: %s" -msgid "couldn't allocate swap file %s" -msgstr "dosya küçültülemedi: %s" - -#: disk-utils/mkswap.c:426 +#: disk-utils/mkswap.c:385 #, c-format msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s" msgstr "uyarı: takas dosyasından hatalı blokların kontrol edilmesi desteklenmiyor: %s" -#: disk-utils/mkswap.c:441 disk-utils/mkswap.c:466 disk-utils/mkswap.c:518 +#: disk-utils/mkswap.c:400 disk-utils/mkswap.c:425 disk-utils/mkswap.c:473 msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: disk-utils/mkswap.c:469 +#: disk-utils/mkswap.c:428 msgid "unable to erase bootbits sectors" msgstr "önyükleme bit sektörleri silinemedi" -#: disk-utils/mkswap.c:486 +#: disk-utils/mkswap.c:445 #, c-format msgid "%s: warning: wiping old %s signature." msgstr "%s: uyarı: eski imza %s temizleniyor." -#: disk-utils/mkswap.c:491 +#: disk-utils/mkswap.c:450 #, c-format msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" msgstr "%s: uyarı: önyükleme bit sektörlerini silme" -#: disk-utils/mkswap.c:494 +#: disk-utils/mkswap.c:453 #, c-format msgid " (%s partition table detected). " msgstr " (%s disk bölümü tablosu algılandı). " -#: disk-utils/mkswap.c:496 +#: disk-utils/mkswap.c:455 #, c-format msgid " (compiled without libblkid). " msgstr " (libblkid olmadan linklendi). " -#: disk-utils/mkswap.c:497 +#: disk-utils/mkswap.c:456 #, c-format msgid "Use -f to force.\n" msgstr "Zorlamak için -f kullan.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:523 +#: disk-utils/mkswap.c:478 #, c-format msgid "%s: unable to write signature page" msgstr "%s: imza sayfası yazılamıyor" -#: disk-utils/mkswap.c:584 +#: disk-utils/mkswap.c:536 msgid "parsing page size failed" msgstr "sayfa sayısı ayrıştırması başarısız" -#: disk-utils/mkswap.c:593 +#: disk-utils/mkswap.c:545 msgid "parsing version number failed" msgstr "sürüm numarası ayrıştırması başarısız" -#: disk-utils/mkswap.c:596 +#: disk-utils/mkswap.c:548 #, c-format msgid "swapspace version %d is not supported" msgstr "takasalanı sürümü %d desteklenmiyor" -#: disk-utils/mkswap.c:602 +#: disk-utils/mkswap.c:554 #, c-format msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" msgstr "uyarı: -U yoksayılıyor (UUIDler %s tarafından desteklenmiyor)" -#: disk-utils/mkswap.c:615 +#: disk-utils/mkswap.c:567 #, fuzzy, c-format #| msgid "swapspace version %d is not supported" msgid "invalid endianness %s is not supported" msgstr "takasalanı sürümü %d desteklenmiyor" -#: disk-utils/mkswap.c:620 misc-utils/lsclocks.c:275 -#, fuzzy -#| msgid "invalid block-count" -msgid "Invalid offset" -msgstr "geçersiz blok-sayısı" - -#: disk-utils/mkswap.c:654 +#: disk-utils/mkswap.c:596 msgid "only one device argument is currently supported" msgstr "mevcut olarak sadece bir aygıt argümanı destekleniyor" -#: disk-utils/mkswap.c:667 +#: disk-utils/mkswap.c:609 msgid "error: parsing UUID failed" msgstr "hata: UUID ayrıştırılması başarısız" -#: disk-utils/mkswap.c:676 +#: disk-utils/mkswap.c:618 msgid "error: Nowhere to set up swap on?" msgstr "hata: Takas alanı nereye kurulacak?" -#: disk-utils/mkswap.c:682 +#: disk-utils/mkswap.c:624 msgid "invalid block count argument" msgstr "geçersiz blok sayısı argümanı" -#: disk-utils/mkswap.c:691 +#: disk-utils/mkswap.c:633 #, c-format msgid "error: size %llu KiB is larger than device size % KiB" msgstr "hata: boyut %llu KiB aygıt boyutu % KiB'den daha fazla" -#: disk-utils/mkswap.c:697 +#: disk-utils/mkswap.c:639 #, c-format msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" msgstr "hata: takas alanı en az %ld KiB olmalıdır" -#: disk-utils/mkswap.c:703 +#: disk-utils/mkswap.c:645 #, c-format msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" msgstr "uyarı: takas alanı %llu KiB'a küçültülüyor" -#: disk-utils/mkswap.c:708 +#: disk-utils/mkswap.c:650 #, c-format msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" msgstr "hata: %s bağlı; takas alanı oluşturulmayacak" -#: disk-utils/mkswap.c:715 +#: disk-utils/mkswap.c:657 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." msgid "%s: insecure permissions %04o, fix with: chmod %04o %s" msgstr "%s: güvensiz izin %04o, tavsiye edilen %04o." -#: disk-utils/mkswap.c:720 +#: disk-utils/mkswap.c:662 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." msgid "%s: insecure file owner %d, fix with: chown 0:0 %s" msgstr "%s: güvensiz dosya sahibi %d, tavsiye edilen 0 (root)." -#: disk-utils/mkswap.c:739 +#: disk-utils/mkswap.c:681 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "Takas alanı oluşturulamıyor: okunabilir değil" -#: disk-utils/mkswap.c:745 +#: disk-utils/mkswap.c:687 #, c-format msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (% bytes)\n" msgstr "swapspace sürüm %d kuruluyor, boyut = %s (% bayt)\n" -#: disk-utils/mkswap.c:765 +#: disk-utils/mkswap.c:707 #, c-format msgid "%s: unable to obtain selinux file label" msgstr "%s: selinux dosya etiketi alınamadı" -#: disk-utils/mkswap.c:770 +#: disk-utils/mkswap.c:712 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: unable to obtain selinux file label" msgid "%s: unable to obtain default selinux file label" msgstr "%s: selinux dosya etiketi alınamadı" -#: disk-utils/mkswap.c:774 +#: disk-utils/mkswap.c:716 msgid "unable to create new selinux context" msgstr "yeni selinux içeriği oluşturulamadı" -#: disk-utils/mkswap.c:776 +#: disk-utils/mkswap.c:718 msgid "couldn't compute selinux context" msgstr "selinux içeriği hesaplanamadı" -#: disk-utils/mkswap.c:782 +#: disk-utils/mkswap.c:724 #, c-format msgid "unable to relabel %s to %s" msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılamadı" -#: disk-utils/partx.c:93 +#: disk-utils/partx.c:86 msgid "partition number" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: disk-utils/partx.c:94 +#: disk-utils/partx.c:87 msgid "start of the partition in sectors" msgstr "disk bölümünün sektörlerdeki başlangıcı" -#: disk-utils/partx.c:95 +#: disk-utils/partx.c:88 msgid "end of the partition in sectors" msgstr "disk bölümünün sektörlerdeki bitişi" -#: disk-utils/partx.c:96 +#: disk-utils/partx.c:89 msgid "number of sectors" msgstr "sektör sayısı" -#: disk-utils/partx.c:97 +#: disk-utils/partx.c:90 msgid "human readable size" msgstr "okunabilir boyut" -#: disk-utils/partx.c:98 +#: disk-utils/partx.c:91 msgid "partition name" msgstr "Disk bölümü adı" -#: disk-utils/partx.c:99 misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:211 +#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:118 misc-utils/lsblk.c:205 msgid "partition UUID" msgstr "disk bölümü UUID" -#: disk-utils/partx.c:100 +#: disk-utils/partx.c:93 msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" msgstr "disk bölümü tablo tipi (dos, gpt, ...)" -#: disk-utils/partx.c:101 misc-utils/lsblk.c:206 +#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:200 msgid "partition flags" msgstr "disk bölümü bayrakları" -#: disk-utils/partx.c:102 +#: disk-utils/partx.c:95 msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "disk bölümü tipi (a karakter dizisi, a UUID ya da hex)" -#: disk-utils/partx.c:121 sys-utils/losetup.c:619 sys-utils/losetup.c:740 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:652 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "loopcxt başlatılamadı" -#: disk-utils/partx.c:125 +#: disk-utils/partx.c:118 #, c-format msgid "%s: failed to find unused loop device" msgstr "%s: kullanılmayan döngü aygıtı bulunamadı" -#: disk-utils/partx.c:129 +#: disk-utils/partx.c:122 #, c-format msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" msgstr "'%s' döngü aygıtı olarak kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: disk-utils/partx.c:133 +#: disk-utils/partx.c:126 #, c-format msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: yedek dosyası ayarlanamadı" -#: disk-utils/partx.c:138 sys-utils/losetup.c:671 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:585 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: döngü aygıtı ayarlanamadı" -#: disk-utils/partx.c:168 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:151 -#: misc-utils/findmnt.c:393 misc-utils/lsblk.c:373 misc-utils/lsclocks.c:171 -#: misc-utils/lsfd.c:564 misc-utils/lslocks.c:566 misc-utils/uuidparse.c:125 -#: misc-utils/wipefs.c:132 sys-utils/irq-common.c:95 sys-utils/losetup.c:130 -#: sys-utils/lscpu.c:192 sys-utils/lscpu.c:207 sys-utils/lsipc.c:233 -#: sys-utils/lsmem.c:171 sys-utils/lsns.c:261 sys-utils/prlimit.c:283 -#: sys-utils/rfkill.c:163 sys-utils/swapon.c:163 sys-utils/wdctl.c:184 -#: sys-utils/zramctl.c:147 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:92 +#: misc-utils/findmnt.c:383 misc-utils/lsblk.c:343 misc-utils/lsfd.c:477 +#: misc-utils/lslocks.c:351 misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:132 +#: sys-utils/irq-common.c:103 sys-utils/losetup.c:112 sys-utils/lscpu.c:200 +#: sys-utils/lscpu.c:215 sys-utils/lsipc.c:233 sys-utils/lsmem.c:178 +#: sys-utils/lsns.c:268 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/rfkill.c:162 +#: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:179 sys-utils/zramctl.c:147 #, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "bilinmeyen sütun: %s" -#: disk-utils/partx.c:216 +#: disk-utils/partx.c:209 #, c-format msgid "%s: failed to get partition number" msgstr "%s: disk bölümü numarası alınamadı" -#: disk-utils/partx.c:294 disk-utils/partx.c:332 disk-utils/partx.c:486 +#: disk-utils/partx.c:287 disk-utils/partx.c:325 disk-utils/partx.c:479 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "belirtilen aralık <%d:%d> anlamlı değil" -#: disk-utils/partx.c:298 +#: disk-utils/partx.c:291 #, c-format msgid "range recount: max partno=%d, lower=%d, upper=%d\n" msgstr "aralık yeniden sayımı: en fazla parça no=%d, düşük=%d, yüksek=%d\n" -#: disk-utils/partx.c:305 +#: disk-utils/partx.c:298 #, c-format msgid "%s: error deleting partition %d" msgstr "%s: disk bölümü %d silinirken hata" -#: disk-utils/partx.c:307 +#: disk-utils/partx.c:300 #, c-format msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "%s: disk bölümleri %d-%d silinirken hata" -#: disk-utils/partx.c:340 +#: disk-utils/partx.c:333 #, c-format msgid "%s: partition #%d removed\n" msgstr "%s: disk bölümü #%d kaldırıldı\n" -#: disk-utils/partx.c:346 +#: disk-utils/partx.c:339 #, c-format msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n" msgstr "%s: disk bölümü #%d bulunamadı\n" -#: disk-utils/partx.c:351 +#: disk-utils/partx.c:344 #, c-format msgid "%s: deleting partition #%d failed" msgstr "%s: disk bölümü #%d silinemedi" -#: disk-utils/partx.c:371 +#: disk-utils/partx.c:364 #, c-format msgid "%s: error adding partition %d" msgstr "%s: disk bölümü %d eklenemedi" -#: disk-utils/partx.c:373 +#: disk-utils/partx.c:366 #, c-format msgid "%s: error adding partitions %d-%d" msgstr "%s: disk bölümleri %d-%d eklenemedi" -#: disk-utils/partx.c:414 disk-utils/partx.c:522 +#: disk-utils/partx.c:407 disk-utils/partx.c:515 #, c-format msgid "%s: partition #%d added\n" msgstr "%s: disk bölümü #%d eklendi\n" -#: disk-utils/partx.c:419 +#: disk-utils/partx.c:412 #, c-format msgid "%s: adding partition #%d failed" msgstr "%s: disk bölümü #%d eklenemedi" -#: disk-utils/partx.c:454 +#: disk-utils/partx.c:447 #, c-format msgid "%s: error updating partition %d" msgstr "%s: disk bölümü %d güncellenemedi" -#: disk-utils/partx.c:456 +#: disk-utils/partx.c:449 #, c-format msgid "%s: error updating partitions %d-%d" msgstr "%s: disk bölümleri %d-%d güncellenemedi" -#: disk-utils/partx.c:495 +#: disk-utils/partx.c:488 #, c-format msgid "%s: no partition #%d" msgstr "%s: disk bölümü #%d yok" -#: disk-utils/partx.c:516 +#: disk-utils/partx.c:509 #, c-format msgid "%s: partition #%d resized\n" msgstr "%s: partition #%d yeniden boyutlandırıldı\n" -#: disk-utils/partx.c:530 +#: disk-utils/partx.c:523 #, c-format msgid "%s: updating partition #%d failed" msgstr "%s: disk bölümü #%d güncellenemedi" -#: disk-utils/partx.c:571 +#: disk-utils/partx.c:564 #, c-format msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektör, %6ju MB)\n" msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektör, %6ju MB)\n" -#: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62 -#: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1925 misc-utils/lsblk.c:2270 -#: misc-utils/lsblk.c:2773 misc-utils/lsclocks.c:656 misc-utils/lsfd.c:615 -#: misc-utils/lsfd.c:2361 misc-utils/lslocks.c:771 sys-utils/losetup.c:403 -#: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312 -#: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365 +#: disk-utils/partx.c:680 misc-utils/fincore.c:371 misc-utils/findmnt.c:1792 +#: misc-utils/lsblk.c:2395 misc-utils/lsfd.c:532 misc-utils/lsfd.c:1984 +#: misc-utils/lslocks.c:487 sys-utils/losetup.c:339 sys-utils/lscpu.c:616 +#: sys-utils/lscpu.c:772 sys-utils/prlimit.c:320 sys-utils/rfkill.c:487 +#: sys-utils/swapon.c:305 sys-utils/wdctl.c:360 #, fuzzy #| msgid "failed to allocate output line" msgid "failed to allocate output column" msgstr "çıktı hattı tahsil edlemedi" -#: disk-utils/partx.c:731 +#: disk-utils/partx.c:724 #, c-format msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" msgstr "'%s' için blkid filtresi başlatılamadı" -#: disk-utils/partx.c:739 +#: disk-utils/partx.c:732 #, c-format msgid "%s: failed to read partition table" msgstr "%s: disk bölümleme tablosu okunamadı" -#: disk-utils/partx.c:745 +#: disk-utils/partx.c:738 #, c-format msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" msgstr "%s: disk bölümleme tablo tipi '%s' algılandı\n" -#: disk-utils/partx.c:749 +#: disk-utils/partx.c:742 #, c-format msgid "%s: partition table with no partitions" msgstr "%s: disk bölümü içermeyen disk bölümleme tablosu" -#: disk-utils/partx.c:762 +#: disk-utils/partx.c:755 #, c-format msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr | ] \n" msgstr " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr | ] \n" -#: disk-utils/partx.c:766 +#: disk-utils/partx.c:759 msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n" msgstr "Çekirdeğe disk bölümlerinin varlığından ve numaralandırılmasından bahset.\n" -#: disk-utils/partx.c:769 +#: disk-utils/partx.c:762 msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" msgstr " -a, --add belirtilen ya da bütün disk bölümlerini ekle\n" -#: disk-utils/partx.c:770 +#: disk-utils/partx.c:763 msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr " -d, --delete belirtilen ya da bütün disk bölümlerini sil\n" -#: disk-utils/partx.c:771 +#: disk-utils/partx.c:764 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr " -u, --update belirli disk bölümlerini ya da hepsini güncelle\n" -#: disk-utils/partx.c:772 +#: disk-utils/partx.c:765 msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" @@ -4107,87 +3989,87 @@ msgstr "" " -s, --show disk bölümlerini listele\n" "\n" -#: disk-utils/partx.c:773 misc-utils/lsblk.c:2325 sys-utils/lsmem.c:521 +#: disk-utils/partx.c:766 misc-utils/lsblk.c:2000 sys-utils/lsmem.c:528 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -b, --bytes BOYUTu okunabilir format yerine bayt olarak göster\n" -#: disk-utils/partx.c:774 +#: disk-utils/partx.c:767 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr " -g, --noheadings --show için başlıkları yazdırma\n" -#: disk-utils/partx.c:775 +#: disk-utils/partx.c:768 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr " -n, --nr disk bölümü aralığını belirt (örn. --nr 2:4)\n" -#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/irqtop.c:264 sys-utils/lsirq.c:59 +#: disk-utils/partx.c:769 sys-utils/irqtop.c:271 sys-utils/lsirq.c:66 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output hangi çıktı sütunlarının kullanılacağını belirt\n" -#: disk-utils/partx.c:777 sys-utils/lsmem.c:524 +#: disk-utils/partx.c:770 sys-utils/lsmem.c:531 #, fuzzy #| msgid " -O, --output-all output all columns\n" msgid " --output-all output all columns\n" msgstr " -O, --output-all bütün sütunları çıktıla\n" -#: disk-utils/partx.c:778 misc-utils/lsblk.c:2315 sys-utils/lsirq.c:57 -#: sys-utils/lsmem.c:519 +#: disk-utils/partx.c:771 misc-utils/lsblk.c:1994 sys-utils/lsirq.c:64 +#: sys-utils/lsmem.c:526 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -P, --pairs anahtar=\"değer\" çıktı formatını kullan\n" -#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/lsblk.c:2335 sys-utils/lsmem.c:525 +#: disk-utils/partx.c:772 misc-utils/lsblk.c:2010 sys-utils/lsmem.c:532 msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw ham çıktı formatını kullan\n" -#: disk-utils/partx.c:780 +#: disk-utils/partx.c:773 #, fuzzy #| msgid " -b, --sector-size physical and logical sector size\n" msgid " -S, --sector-size overwrite sector size\n" msgstr " -b, --sector-size fiziksel ve mantıksal sektör boyutu\n" -#: disk-utils/partx.c:781 +#: disk-utils/partx.c:774 #, fuzzy #| msgid " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgid " -t, --type specify the partition type\n" msgstr " -t, --type disk bölümü tipini belirt (dos, bsd, solaris, vs.)\n" -#: disk-utils/partx.c:782 +#: disk-utils/partx.c:775 #, fuzzy #| msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types" msgid " --list-types list supported partition types and exit\n" msgstr " -T --list-types bilinen disk bölümü türlerini listeler" -#: disk-utils/partx.c:783 sys-utils/fallocate.c:101 +#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/fallocate.c:101 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose ayrıntılı mod\n" -#: disk-utils/partx.c:868 +#: disk-utils/partx.c:861 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "-nr aralığı ayrıştırılamadı" -#: disk-utils/partx.c:957 +#: disk-utils/partx.c:950 msgid "partition and disk name do not match" msgstr "disk bölümü ve disk ismi eşleşmiyor" -#: disk-utils/partx.c:986 +#: disk-utils/partx.c:979 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "--nr ve karşılıklı dışlayandır" -#: disk-utils/partx.c:1005 +#: disk-utils/partx.c:998 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "disk bölümü: %s, disk: %s, alt: %d, üst: %d\n" -#: disk-utils/partx.c:1017 +#: disk-utils/partx.c:1010 #, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "%s: disk bölümleri silinemedi" -#: disk-utils/partx.c:1020 +#: disk-utils/partx.c:1013 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "%s: bölümlenmiş döngü aygıtları desteklenmiyor" -#: disk-utils/partx.c:1038 +#: disk-utils/partx.c:1031 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "%s: blkid yoklayıcısı başlatılamadı" @@ -4232,8 +4114,8 @@ msgstr "Blok aygıtı '%s' belirlenemedi" msgid "Device '%s' is not a block device" msgstr "Aygıt %s bir blok aygıtı değil" -#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:358 -#: sys-utils/ipcrm.c:372 sys-utils/ipcrm.c:386 +#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:353 +#: sys-utils/ipcrm.c:367 sys-utils/ipcrm.c:381 msgid "failed to parse argument" msgstr "argümanlar ayrıştırılamadı" @@ -4270,21 +4152,21 @@ msgstr "%sraw%d: üst %d, alt %d'a sınırlandı\n" msgid "Error setting raw device" msgstr "Ham aygıt ayarlama hatası" -#: disk-utils/resizepart.c:30 +#: disk-utils/resizepart.c:20 #, c-format msgid " %s \n" msgstr " %s \n" -#: disk-utils/resizepart.c:34 +#: disk-utils/resizepart.c:24 msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n" msgstr "Çekirdeğe bir disk bölümünün yeni boyutundan bahsedin.\n" -#: disk-utils/resizepart.c:117 +#: disk-utils/resizepart.c:107 #, c-format msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" msgstr "%s: disk bölümü numarası %s'nın başlangıcı alınamadı" -#: disk-utils/resizepart.c:122 +#: disk-utils/resizepart.c:112 msgid "failed to resize partition" msgstr "disk bölümü yeniden boyutlandırılamadı" @@ -4407,17 +4289,17 @@ msgstr "" #: disk-utils/sfdisk.c:595 #, c-format msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%, %.1f MiB/s)." -msgstr "" +msgstr "%ju/%ju dilim taşındı (%%%.3f, %.1f MiB/sn)." #: disk-utils/sfdisk.c:600 #, c-format msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%)." -msgstr "" +msgstr "%ju/%ju dilim taşındı (%%%.3f)." #: disk-utils/sfdisk.c:624 #, c-format msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.0f%%)." -msgstr "" +msgstr "%ju/%ju dilim taşındı (%%%.0f)." #: disk-utils/sfdisk.c:637 msgid "Your data has not been moved (--no-act)." @@ -4557,7 +4439,7 @@ msgstr "hiç disk bölümü sayısı belirtilmedi" #: disk-utils/sfdisk.c:1159 disk-utils/sfdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1282 #: disk-utils/sfdisk.c:1338 disk-utils/sfdisk.c:1387 disk-utils/sfdisk.c:1421 -#: sys-utils/losetup.c:874 +#: sys-utils/losetup.c:784 msgid "unexpected arguments" msgstr "beklenmeyen argüman" @@ -4707,7 +4589,7 @@ msgstr " Örnek:\n" msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" msgstr " , 4G Varsayılan başlangıç ofsetinde 4GiB bir disk bölümü oluşturu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1546 sys-utils/dmesg.c:1944 +#: disk-utils/sfdisk.c:1546 sys-utils/dmesg.c:1674 msgid "unsupported command" msgstr "desteklenmeyen komut" @@ -5092,41 +4974,41 @@ msgstr "desteklenmeyen birin '%c'" msgid "--movedata requires -N" msgstr "--movedata -N parametresine ihtiyaç duyar" -#: disk-utils/swaplabel.c:76 +#: disk-utils/swaplabel.c:74 #, c-format msgid "failed to parse UUID: %s" msgstr "UUID ayrıştırılamadı: %s" -#: disk-utils/swaplabel.c:80 +#: disk-utils/swaplabel.c:78 #, c-format msgid "%s: failed to seek to swap UUID" msgstr "%s: takas UUID aranamadı" -#: disk-utils/swaplabel.c:84 +#: disk-utils/swaplabel.c:82 #, c-format msgid "%s: failed to write UUID" msgstr "%s: UUID yazılamadı" -#: disk-utils/swaplabel.c:95 +#: disk-utils/swaplabel.c:93 #, c-format msgid "%s: failed to seek to swap label " msgstr "%s: takas etiketi aranamadı " -#: disk-utils/swaplabel.c:102 +#: disk-utils/swaplabel.c:100 #, c-format msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" msgstr "etiket çok uzun. '%s'e kısaltılıyor" -#: disk-utils/swaplabel.c:105 +#: disk-utils/swaplabel.c:103 #, c-format msgid "%s: failed to write label" msgstr "%s: etiket yazılamadı" -#: disk-utils/swaplabel.c:129 +#: disk-utils/swaplabel.c:127 msgid "Display or change the label or UUID of a swap area.\n" msgstr "Takas alanı etiketi ya da UUID'sini göster ya da değiştir.\n" -#: disk-utils/swaplabel.c:132 +#: disk-utils/swaplabel.c:130 msgid "" " -L, --label