From 8f54d627a68b52d9522a89e3ed536b599394f68c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amos Jeffries Date: Wed, 25 Feb 2009 14:38:45 +1300 Subject: [PATCH] Language: Greek --- errors/Greek/ERR_ACCESS_DENIED | 25 - errors/Greek/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED | 34 -- errors/Greek/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED | 34 -- errors/Greek/ERR_CANNOT_FORWARD | 29 - errors/Greek/ERR_CONNECT_FAIL | 27 - errors/Greek/ERR_DNS_FAIL | 30 - errors/Greek/ERR_ESI | 28 - errors/Greek/ERR_FORWARDING_DENIED | 25 - errors/Greek/ERR_FTP_DISABLED | 23 - errors/Greek/ERR_FTP_FAILURE | 19 - errors/Greek/ERR_FTP_FORBIDDEN | 19 - errors/Greek/ERR_FTP_NOT_FOUND | 22 - errors/Greek/ERR_FTP_PUT_CREATED | 8 - errors/Greek/ERR_FTP_PUT_ERROR | 26 - errors/Greek/ERR_FTP_PUT_MODIFIED | 8 - errors/Greek/ERR_FTP_UNAVAILABLE | 18 - errors/Greek/ERR_ICAP_FAILURE | 33 -- errors/Greek/ERR_INVALID_REQ | 33 -- errors/Greek/ERR_INVALID_RESP | 29 - errors/Greek/ERR_INVALID_URL | 30 - errors/Greek/ERR_LIFETIME_EXP | 24 - errors/Greek/ERR_NO_RELAY | 23 - errors/Greek/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS | 28 - errors/Greek/ERR_READ_ERROR | 28 - errors/Greek/ERR_READ_TIMEOUT | 28 - errors/Greek/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL | 31 - errors/Greek/ERR_SHUTTING_DOWN | 17 - errors/Greek/ERR_SOCKET_FAILURE | 28 - errors/Greek/ERR_TOO_BIG | 27 - errors/Greek/ERR_UNSUP_HTTPVERSION | 31 - errors/Greek/ERR_UNSUP_REQ | 24 - errors/Greek/ERR_URN_RESOLVE | 23 - errors/Greek/ERR_WRITE_ERROR | 28 - errors/Greek/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT | 23 - errors/Greek/README | 2 - errors/Greek/generic | 31 - errors/Makefile.am | 2 +- errors/el.po | 687 +++++++++++++++++++++++ 38 files changed, 688 insertions(+), 897 deletions(-) delete mode 100644 errors/Greek/ERR_ACCESS_DENIED delete mode 100644 errors/Greek/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED delete mode 100644 errors/Greek/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED delete mode 100644 errors/Greek/ERR_CANNOT_FORWARD delete mode 100644 errors/Greek/ERR_CONNECT_FAIL delete mode 100644 errors/Greek/ERR_DNS_FAIL delete mode 100644 errors/Greek/ERR_ESI delete mode 100644 errors/Greek/ERR_FORWARDING_DENIED delete mode 100644 errors/Greek/ERR_FTP_DISABLED delete mode 100644 errors/Greek/ERR_FTP_FAILURE delete mode 100644 errors/Greek/ERR_FTP_FORBIDDEN delete mode 100644 errors/Greek/ERR_FTP_NOT_FOUND delete mode 100644 errors/Greek/ERR_FTP_PUT_CREATED delete mode 100644 errors/Greek/ERR_FTP_PUT_ERROR delete mode 100644 errors/Greek/ERR_FTP_PUT_MODIFIED delete mode 100644 errors/Greek/ERR_FTP_UNAVAILABLE delete mode 100644 errors/Greek/ERR_ICAP_FAILURE delete mode 100644 errors/Greek/ERR_INVALID_REQ delete mode 100644 errors/Greek/ERR_INVALID_RESP delete mode 100644 errors/Greek/ERR_INVALID_URL delete mode 100644 errors/Greek/ERR_LIFETIME_EXP delete mode 100644 errors/Greek/ERR_NO_RELAY delete mode 100644 errors/Greek/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS delete mode 100644 errors/Greek/ERR_READ_ERROR delete mode 100644 errors/Greek/ERR_READ_TIMEOUT delete mode 100644 errors/Greek/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL delete mode 100644 errors/Greek/ERR_SHUTTING_DOWN delete mode 100644 errors/Greek/ERR_SOCKET_FAILURE delete mode 100644 errors/Greek/ERR_TOO_BIG delete mode 100644 errors/Greek/ERR_UNSUP_HTTPVERSION delete mode 100644 errors/Greek/ERR_UNSUP_REQ delete mode 100644 errors/Greek/ERR_URN_RESOLVE delete mode 100644 errors/Greek/ERR_WRITE_ERROR delete mode 100644 errors/Greek/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT delete mode 100644 errors/Greek/README delete mode 100644 errors/Greek/generic create mode 100644 errors/el.po diff --git a/errors/Greek/ERR_ACCESS_DENIED b/errors/Greek/ERR_ACCESS_DENIED deleted file mode 100644 index aa6de3db1d..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_ACCESS_DENIED +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

-

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. - diff --git a/errors/Greek/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED b/errors/Greek/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED deleted file mode 100644 index d412b28bbc..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Απαγορεύεται η Πρόσβαση στο Μεσολαβητή - - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Η Πρόσβαση στο Μεσολαβητή Απαγορεύεται

-
-

-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

-

- -

Λυπάμαι αλλά δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση στη σελίδα: -

    %U
-από αυτόν τον μεσολαβητή, μέχρι να πιστοποιήσετε τον εαυτό σας. -

- -

-Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε φυλλομετρητή Netscape έκδοσής τουλάχιστον 2.0, τον -Microsoft Internet Explorer 3.0 ή οποιονδήποτε φυλλομετρητή συμβατό με HTTP/1.1. -Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του μεσολαβητή σας -αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή να -αλλάξτε τον κωδικό σας. -

diff --git a/errors/Greek/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED b/errors/Greek/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED deleted file mode 100644 index bb5a250c6a..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Απαγορεύεται η Πρόσβαση στη Διαχείριση - - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Απαγορεύεται η Πρόσβαση στη Διαχείριση του Μεσολαβητή

-
-

-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

-

- -

Λυπάμαι αλλά δεν σας επιτρέπεται ή πρόσβαση στο: -

    %U
-μέχρι να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας. -

- -

Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε φυλλομετρητή Netscape έκδοσης τουλάχιστον 2.0, τον -Microsoft Internet Explorer 3.0 ή οποιονδήποτε φυλλομετρητή συμβατό με HTTP/1.1. -Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του μεσολαβητή σας -αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή -αν είστε ο διαχειριστής, διαβάστε την τεκμηρίωση του Squid -σχετικά με τη διαχείριση του και κοιτάξτε τα ημερολόγια του προγράμματος -για πιο λεπτομερείς αναφορές σφάλματος.

diff --git a/errors/Greek/ERR_CANNOT_FORWARD b/errors/Greek/ERR_CANNOT_FORWARD deleted file mode 100644 index 883c6b8423..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_CANNOT_FORWARD +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Το αίτημα σας δεν ήταν δυνατό να προωθηθεί στον αρχικό εξυπηρετητή -αλλά και ούτε σε κάποιο γονικό μεσολαβητή. Η πιο πιθανές αιτίες είναι: -

-

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_CONNECT_FAIL b/errors/Greek/ERR_CONNECT_FAIL deleted file mode 100644 index 2b47166034..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_CONNECT_FAIL +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Το σύστημα ενημέρωσε ότι: -

    %E
- -

-Ο απομακρυσμένος υπολογιστής (ή δίκτυο) μάλλον δεν λειτουργεί. Δοκιμάστε αργότερα. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_DNS_FAIL b/errors/Greek/ERR_DNS_FAIL deleted file mode 100644 index 5a148e0e93..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_DNS_FAIL +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

-Δεν ήταν δυνατόν να εξακριβωθεί η διεύθυνση IP για το όνομα -%H -
- -

-Ο εξυπηρετητής ονομάτων ενημέρωσε ότι: -

-%z -
- -

-Αυτό σημαίνει ότι: -

- Ο μεσολαβητής δεν μπόρεσε να εξακριβώσει την διεύθυνση που πληκτρολογήσατε. 
- Ελέγξτε αν η διεύθυνση είναι σωστή. 
-
-

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_ESI b/errors/Greek/ERR_ESI deleted file mode 100644 index c3da99021e..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_ESI +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - -ERROR: The requested URL could not be retrieved - - -

The requested URL could not be retrieved

-
-

-While trying to retrieve the URL: -%U -

-The following error was encountered: -

-ESI Processing failed. -
- -

-The ESI processor returned: -

-%Z -
- -

-This means that: -

- The surrogate was not able to process the ESI template. Please report this error to the webmaster. 
-
-

Your webmaster is %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_FORWARDING_DENIED b/errors/Greek/ERR_FORWARDING_DENIED deleted file mode 100644 index 1f8001ff34..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_FORWARDING_DENIED +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Ο μεσολαβητής δεν θα προωθήσει το αίτημα σας γιατί προσπαθεί να -επιβάλει μια συγγενική σχέση. Ίσως ο πελάτης στο %i είναι ένας μεσολαβητής -ο οποίος δεν είναι σωστά ρυθμισμένος. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_FTP_DISABLED b/errors/Greek/ERR_FTP_DISABLED deleted file mode 100644 index 9d42e8a124..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_FTP_DISABLED +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Αυτός ο μεσολαβητής δεν υποστηρίζει FTP. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_FTP_FAILURE b/errors/Greek/ERR_FTP_FAILURE deleted file mode 100644 index e922a05fd7..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_FTP_FAILURE +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση -Προέκυψε σφάλμα στο πρωτόκολλο FTP: -%U -

-Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP: -

%f
-και έλαβε την ακόλουθη απάντηση -
%F
-
%g
-

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_FTP_FORBIDDEN b/errors/Greek/ERR_FTP_FORBIDDEN deleted file mode 100644 index 83776852bd..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_FTP_FORBIDDEN +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση -Προέκυψε σφάλμα εξακρίβωσης FTP: -%U -

-Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP: -

%f
-και έλαβε την ακόλουθη απάντηση -
%F
-
%g
-

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_FTP_NOT_FOUND b/errors/Greek/ERR_FTP_NOT_FOUND deleted file mode 100644 index 24393bf3f6..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_FTP_NOT_FOUND +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Η ακόλουθη διεύθυνση δεν βρέθηκε: -%U -

-Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP: -

%f
-και έλαβε την ακόλουθη απάντηση -
%F
-
%g
-

-Αυτό μπορεί να συμβαίνει από μια διεύθυνση FTP με απόλυτή διαδρομή (το οποίο -δεν είναι σύμφωνο με το RFC 1738). Αν αυτή είναι η αιτία, το αρχείο θα το -βρείτε στο %B. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_FTP_PUT_CREATED b/errors/Greek/ERR_FTP_PUT_CREATED deleted file mode 100644 index 864139a3cf..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_FTP_PUT_CREATED +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - - -Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής: Το αρχείο δημιουργήθηκε - - -

Η λειτουργία ολοκληρώθηκε με επιτυχία

-

Το αρχείο δημιουργήθηκε

-
diff --git a/errors/Greek/ERR_FTP_PUT_ERROR b/errors/Greek/ERR_FTP_PUT_ERROR deleted file mode 100644 index 2e30a1558f..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_FTP_PUT_ERROR +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Η μεταφόρτωση FTP απέτυχε - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Η εντολή FTP PUT/upload απέτυχε

-
-

-Κατα τη διάρκεια μεταφόρτωσης στη διεύθυνση: -%U -

-Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP: -


-        %f
-
-και έλαβε την ακόλουθη απάντηση -

-        %F
-
-

-Αυτό σημαίνει ότι: -

-Ελέγξτε τη διαδρομή, τα δικαιώματα, τον ελεύθερο χώρο και ξαναδοκιμάστε.
-
-

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_FTP_PUT_MODIFIED b/errors/Greek/ERR_FTP_PUT_MODIFIED deleted file mode 100644 index 20e82897e1..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_FTP_PUT_MODIFIED +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - - -Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής Το αρχείο ανανεώθηκε - - -

Η λειτουργία ολοκληρώθηκε με επιτυχία

-

Το αρχείο ανανεώθηκε

-
diff --git a/errors/Greek/ERR_FTP_UNAVAILABLE b/errors/Greek/ERR_FTP_UNAVAILABLE deleted file mode 100644 index 729b67ef16..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_FTP_UNAVAILABLE +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Ο εξυπηρετητής FTP ήταν πολύ απασχολημένος κατά την ανάκτηση του: -%U -

-Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP: -

%f
-και έλαβε την ακόλουθη απάντηση -
%F
-
%g
-

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_ICAP_FAILURE b/errors/Greek/ERR_ICAP_FAILURE deleted file mode 100644 index 86334e6dc5..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_ICAP_FAILURE +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ - - -ERROR: The requested URL could not be retrieved - - -

ERROR

-

The requested URL could not be retrieved

-
-

-While trying to retrieve the URL: -%U -

-The following error was encountered: -

- -

-The system returned: -

    %E
- -

-This means that: -Some aspect of the ICAP communication failed. Possible problems: -

-

- diff --git a/errors/Greek/ERR_INVALID_REQ b/errors/Greek/ERR_INVALID_REQ deleted file mode 100644 index f6fdd2458b..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_INVALID_REQ +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Κατά τη προσπάθεια επεξεργασίας της αίτησης: -

-%R
-
-

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Κάποιο σημείο της αίτησης HTTP είναι άκυρο. Πιθανά προβλήματα: -

-

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_INVALID_RESP b/errors/Greek/ERR_INVALID_RESP deleted file mode 100644 index 960968c405..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_INVALID_RESP +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ - - -ERROR: The requested URL could not be retrieved - - -

ERROR

-

The requested URL could not be retrieved

-
-

-While trying to process the request: -

-%R
-
-

-The following error was encountered: -

- -

-The HTTP Response message received from the contacted server -could not be understood or was otherwise malformed. Please contact -the site operator. Your cache administrator may be able to provide -you with more details about the exact nature of the problem if needed. - -

Your cache administrator is %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_INVALID_URL b/errors/Greek/ERR_INVALID_URL deleted file mode 100644 index 3846043451..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_INVALID_URL +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Υπάρχει πρόβλημα με την αιτούμενη διεύθυνση. Πιθανές αιτίες: -Some aspect of the requested URL is incorrect. Possible problems: -

-

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_LIFETIME_EXP b/errors/Greek/ERR_LIFETIME_EXP deleted file mode 100644 index 41eb2f66c5..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_LIFETIME_EXP +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Το Squid τερμάτισε την αίτηση επειδή ξεπέρασε τον μέγιστο χρόνο -σύνδεσης. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_NO_RELAY b/errors/Greek/ERR_NO_RELAY deleted file mode 100644 index 0c408369d7..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_NO_RELAY +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Δεν έχει καθοριστεί υπολογιστής WAIS Relay για αυτό το μεσολαβητή! Παραπονεθείτε στον Διαχειριστή. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS b/errors/Greek/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS deleted file mode 100644 index f69ef557bc..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

- -Ζητήσατε μια σελίδα με ενεργοποιημένη την επιλογή only-if-cached. -Δεν βρέθηκε αντίγραφο στη μνήμη, ή ήταν απαραίτητη η επαναφόρτωσή -του που απαγορεύεται από την επιλογή only-if-cached. - -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_READ_ERROR b/errors/Greek/ERR_READ_ERROR deleted file mode 100644 index 1d8455429e..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_READ_ERROR +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Το σύστημα επέστρεψε: -

    %E
- -

-Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάγνωση δεδομένων από το δίκτυο. Παρακαλώ -ξαναδοκιμάστε το αίτημα σας. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_READ_TIMEOUT b/errors/Greek/ERR_READ_TIMEOUT deleted file mode 100644 index 92e1b319df..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_READ_TIMEOUT +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -

- -

-Το σύστημα επέστρεψε: -

    %E
- -

-Προέκυψε χρονικό όριο κατά την ανάγνωση δεδομένων από το δίκτυο. Το δίκτυο -ή ο εξυπηρετητής δεν λειτουργεί ή υπολειτουργεί. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL b/errors/Greek/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL deleted file mode 100644 index 0cbbe670e9..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ - - -ERROR: The requested URL could not be retrieved - - -

ERROR

-

The requested URL could not be retrieved

-
-

-While trying to retrieve the URL: -%U -

-The following error was encountered: -

- -

-The system returned: -

    %E
- -

-This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable -security settings for handling your request. It is possible that the remote -host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with -the host security credentials. - -

Your cache administrator is %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_SHUTTING_DOWN b/errors/Greek/ERR_SHUTTING_DOWN deleted file mode 100644 index bfbdc0cd98..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_SHUTTING_DOWN +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

-Το σύστημα είναι σε διαδικασία τερματισμού και δεν μπορεί να εξυπηρετήσει -το αίτημα σας αυτή τη στιγμή. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγο. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_SOCKET_FAILURE b/errors/Greek/ERR_SOCKET_FAILURE deleted file mode 100644 index ace75266d9..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_SOCKET_FAILURE +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Το σύστημα επέστρεψε: -

    %E
- -

-Το Squid δεν μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση TCP, υποθετικά λόγω φόρτου. -Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_TOO_BIG b/errors/Greek/ERR_TOO_BIG deleted file mode 100644 index 8e064d3801..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_TOO_BIG +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

-

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_UNSUP_HTTPVERSION b/errors/Greek/ERR_UNSUP_HTTPVERSION deleted file mode 100644 index 6e45d232e1..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_UNSUP_HTTPVERSION +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ - - - -ERROR: The requested URL could not be retrieved - - -

-

ERROR

-

Unsupported HTTP version

-
-
- -
-

The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U

- -
-

Unsupported HTTP version

-
- -

This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use.

- -

Your cache administrator is %w.

-
-
- -
- - diff --git a/errors/Greek/ERR_UNSUP_REQ b/errors/Greek/ERR_UNSUP_REQ deleted file mode 100644 index 3da6051dfe..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_UNSUP_REQ +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Το Squid δεν υποστηρίζει όλες τις μεθόδους αιτήσεων για όλα τα πρωτόκολλα -πρόσβασης. Για παράδειγμα, το POST για Gopher δεν υποστηρίζεται. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_URN_RESOLVE b/errors/Greek/ERR_URN_RESOLVE deleted file mode 100644 index 36c879a569..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_URN_RESOLVE +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα

-
-

-Κατά τη διάρκεια εύρεσης του ονόματος (URN): -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Μεταξύ μας, μην περιμένετε και πολλά από URNs στο %T :) -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_WRITE_ERROR b/errors/Greek/ERR_WRITE_ERROR deleted file mode 100644 index e16682eff2..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_WRITE_ERROR +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Το σύστημα επέστρεψε: -

    %E
- -

-Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή στο δίκτυο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά -το αίτημα σας. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT b/errors/Greek/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT deleted file mode 100644 index 40a72e6ecf..0000000000 --- a/errors/Greek/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - -ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση - - -

ΣΦΑΛΜΑ

-

Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση

-
-

-Στη προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση: -%U -

-Προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: -

- -

-Το Squid δεν έλαβε δεδομένα για αυτό το αίτημα. -

Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w. diff --git a/errors/Greek/README b/errors/Greek/README deleted file mode 100644 index e15524a5e7..0000000000 --- a/errors/Greek/README +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -Thank you to George Papamichelakis -for creating these error pages in Greek! diff --git a/errors/Greek/generic b/errors/Greek/generic deleted file mode 100644 index e0dc04b992..0000000000 --- a/errors/Greek/generic +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ - - -ERROR: The requested URL could not be retrieved - - -

ERROR

-

The requested URL could not be retrieved

-
-

-While trying to retrieve the URL: -%U -

-The following error was encountered: -

- -

-The system returned: -

    %E
- -

-This means that: -

-    @LONG_DESCRIPTION@
-
-

- diff --git a/errors/Makefile.am b/errors/Makefile.am index 7116c5dc91..a5ced76e5d 100644 --- a/errors/Makefile.am +++ b/errors/Makefile.am @@ -21,6 +21,7 @@ TRANSLATIONS = \ cs \ da \ de \ + el \ en en-au en-gb en-nz en-us \ es \ et \ @@ -44,7 +45,6 @@ TRANSLATIONS = \ # Legacy language contributions... # LANGUAGES = \ - Greek \ Hebrew \ Hungarian \ Korean \ diff --git a/errors/el.po b/errors/el.po new file mode 100644 index 0000000000..4b234ea88d --- /dev/null +++ b/errors/el.po @@ -0,0 +1,687 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-25 14:35+1300\n" +"Last-Translator: George Papamichelakis \n" +"Language-Team: Squid Developers \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.0\n" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:6 +msgid "Parent Directory (Root Directory)" +msgstr "" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:4 +msgid "" +"Invalid Request error was encountered while trying to process the " +"request:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_INVALID_RESP:4 +msgid "" +"Invalid Response error was encountered while trying to process the " +"request:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7 +msgid "" +"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network " +"or server may be down or congested. Please retry your request." +msgstr "" +"Προέκυψε χρονικό όριο κατά την ανάγνωση δεδομένων από το δίκτυο. Το δίκτυο ή " +"ο εξυπηρετητής δεν λειτουργεί ή υπολειτουργεί. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε." + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3 +#, fuzzy +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5 +msgid "Access Denied." +msgstr "Απαγορεύεται η Πρόσβαση." + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6 +msgid "" +"Access control configuration prevents your request from being allowed at " +"this time. Please contact your service provider if you feel this is " +"incorrect." +msgstr "" +"Οι ρυθμίσεις του μηχανισμού πρόσβασης αποτρέπουν την ολοκλήρωση της αιτήσεως " +"σας. Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών, αν νομίζετε ότι αυτό δεν " +"πρέπει να συμβαίνει." + +#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4 +msgid "" +"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: %U" +msgstr "" +"Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση Προέκυψε σφάλμα εξακρίβωσης FTP: " +"%U" + +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 +msgid "" +"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: %U" +msgstr "" +"Κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση Προέκυψε σφάλμα στο πρωτόκολλο " +"FTP: %U" + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10 +msgid "An Illegal response was received from the ICAP server." +msgstr "" + +#: templates/ERR_READ_ERROR:7 +msgid "" +"An error condition occurred while reading data from the network. Please " +"retry your request." +msgstr "" +"Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάγνωση δεδομένων από το δίκτυο. Παρακαλώ " +"ξαναδοκιμάστε το αίτημα σας." + +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:7 +msgid "" +"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your " +"request." +msgstr "" +"Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή στο δίκτυο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά το " +"αίτημα σας." + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5 +msgid "Cache Access Denied." +msgstr "Απαγορεύεται η Πρόσβαση στο Μεσολαβητή." + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:3 +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:5 +msgid "Cache Manager Access Denied." +msgstr "Απαγορεύεται η Πρόσβαση στη Διαχείριση του Μεσολαβητή." + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Cannot Resolve URN" + +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5 +msgid "Connection Lifetime Expired" +msgstr "Έληξε ο Χρόνος Σύνδεσής" + +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5 +msgid "Connection to %I failed." +msgstr "" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:10 +msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests." +msgstr "Έλειπες Περιεχόμενο- Μήκος για τις αιτήσεις POST ή PUT" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:3 +msgid "Directory Content:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2 +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2 +#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2 +#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2 +#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2 +#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2 +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2 +#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2 +#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2 +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2 +msgid "ERROR" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ" + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1 +msgid "ERROR: Cache Access Denied" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Απαγορεύεται η Πρόσβαση στο Μεσολαβητή" + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Απαγορεύεται η Πρόσβαση στη Διαχείριση του Μεσολαβητή" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1 +msgid "ERROR: FTP upload failed" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η μεταφόρτωση FTP απέτυχε" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1 +#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1 +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1 +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1 +msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση" + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:1 +msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα" + +#: templates/ERR_ESI:5 +msgid "ESI Processing failed." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:4 +msgid "FTP Directory Listing" +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:1 +msgid "FTP Directory: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:2 +msgid "FTP Directory: %U/" +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 +msgid "FTP PUT Successful: File Created" +msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής: Το αρχείο δημιουργήθηκε" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1 +#, fuzzy +msgid "FTP PUT Successful: File Updated" +msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής Το αρχείο ανανεώθηκε" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3 +msgid "FTP PUT/upload failed" +msgstr "Η εντολή FTP PUT/upload απέτυχε" + +#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5 +msgid "FTP is Disabled" +msgstr "Το πρωτόκολλο FTP είναι απενεργοποιημένο" + +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5 +msgid "Failed to establish a secure connection to %I" +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3 +msgid "File created" +msgstr "Το αρχείο δημιουργήθηκε" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3 +msgid "File updated" +msgstr "Το αρχείο ανανεώθηκε" + +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5 +msgid "Forwarding Denied." +msgstr "Απαγορεύεται η προώθηση." + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8 +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8 +#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9 +#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9 +#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9 +#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8 +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8 +msgid "Generated %T by %h (%s)" +msgstr "" + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Μεταξύ μας, μην περιμένετε και πολλά από URNs στο %T :)" + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5 +msgid "ICAP protocol error." +msgstr "" + +#: templates/ERR_TOO_BIG:7 +#, fuzzy +msgid "" +"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is " +"too large." +msgstr "" +"Αν κάνετε μια αίτηση GET, τότε το σώμα αυτό που προσπαθείτε να κατεβάσετε " +"είναι πολύ μεγάλο." + +#: templates/ERR_TOO_BIG:6 +msgid "" +"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to " +"upload is too large." +msgstr "" +"Αν κάνετε μια αίτηση POST ή PUT, τότε το σώμα αυτό που προσπαθείτε να " +"ανεβάσετε είναι πολύ μεγάλο." + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11 +msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed." +msgstr "" +"Άκυροι χαρακτήρες στο όνομα υπολογιστή, οι υπογεγραμμένες δεν επιτρέπονται." + +#: templates/ERR_INVALID_URL:10 +msgid "Illegal double-escape in the URL-Path" +msgstr "Λανθασμένοι χαρακτήρες διαφυγής στη διεύθυνση" + +#: templates/ERR_INVALID_URL:5 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Λανθασμένη Διεύθυνση" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:8 +msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)." +msgstr "Ελλιπές αναγνωριστικό HTTP (HTTP/1.0)" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:7 +#, fuzzy +msgid "Missing URL." +msgstr "Ελλιπής Διεύθυνση (URL)" + +#: templates/ERR_INVALID_URL:9 +msgid "Missing hostname" +msgstr "Ελλιπές όνομα υπολογιστή" + +#: templates/ERR_INVALID_URL:8 +msgid "" +"Missing or incorrect access protocol (should be http:// or similar)" +msgstr "" +"Ελλιπές ή λανθασμένο πρωτόκολλο πρόσβασης (θα πρέπει να είναι http:// " +"ή παρόμοιο)" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:6 +msgid "Missing or unknown request method." +msgstr "Ελλιπής ή άγνωστη μέθοδος αίτησης." + +#: templates/ERR_NO_RELAY:5 +msgid "No Wais Relay" +msgstr "Δεν υπάρχει Wais Relay" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2 +msgid "Operation successful" +msgstr "Η λειτουργία ολοκληρώθηκε με επιτυχία" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:5 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself or change your default password." +msgstr "" +"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του μεσολαβητή " +"σας αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή να " +"αλλάξτε τον κωδικό σας." + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself or, if you are the " +"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check " +"cache log for more detailed error messages." +msgstr "" +"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του μεσολαβητή " +"σας αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή αν " +"είστε ο διαχειριστής, διαβάστε την τεκμηρίωση του Squid σχετικά με " +"τη διαχείριση του και κοιτάξτε τα ημερολόγια του προγράμματος για πιο " +"λεπτομερείς αναφορές σφάλματος." + +#: templates/ERR_READ_ERROR:5 +msgid "Read Error" +msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης" + +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5 +msgid "Read Timeout" +msgstr "Τέλος Χρόνου Ανάγνωσης" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:9 +msgid "Request is too large." +msgstr "Η αίτηση είναι υπερμεγέθης." + +#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5 +msgid "Socket Failure" +msgstr "Σφάλμα Σύνδεσης" + +#: templates/ERR_INVALID_URL:6 +msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect." +msgstr "Υπάρχει πρόβλημα με την αιτούμενη διεύθυνση." + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5 +#: templates/ERR_INVALID_URL:7 +#, fuzzy +msgid "Some possible problems are:" +msgstr "Πιθανές αιτίες:" + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager " +"until you have authenticated yourself." +msgstr "" +"Λυπάμαι αλλά δεν σας επιτρέπεται ή πρόσβαση στο %U μέχρι να πιστοποιήσετε " +"τον λογαριασμό σας." + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you " +"have authenticated yourself." +msgstr "" +"Λυπάμαι αλλά δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση στη σελίδα %U από αυτόν τον " +"μεσολαβητή, μέχρι να πιστοποιήσετε τον εαυτό σας." + +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6 +#, fuzzy +msgid "Squid did not receive any data for this request." +msgstr "Το Squid δεν έλαβε δεδομένα για αυτό το αίτημα." + +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6 +msgid "" +"Squid does not support all request methods for all access protocols. For " +"example, you can not POST a Gopher request." +msgstr "" +"Το Squid δεν υποστηρίζει όλες τις μεθόδους αιτήσεων για όλα τα πρωτόκολλα " +"πρόσβασης. Για παράδειγμα, το POST για Gopher δεν υποστηρίζεται." + +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6 +msgid "" +"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum " +"connection lifetime." +msgstr "" +"Το Squid τερμάτισε την αίτηση επειδή ξεπέρασε τον μέγιστο χρόνο σύνδεσης." + +#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7 +msgid "" +"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. " +"Please retry your request." +msgstr "" +"Το Squid δεν μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση TCP, υποθετικά λόγω φόρτου. " +"Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε." + +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5 +msgid "Squid sent the following FTP command:" +msgstr "Το Squid έστειλε τη ακόλουθη εντολή FTP:" + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:6 +#, fuzzy +msgid "The DNS server returned:" +msgstr "Ο εξυπηρετητής ονομάτων ενημέρωσε ότι:" + +#: templates/ERR_ESI:6 +msgid "The ESI processor returned:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4 +#, fuzzy +msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: %U" +msgstr "" +"Ο εξυπηρετητής FTP ήταν πολύ απασχολημένος κατά την ανάκτηση του: %U" + +#: templates/ERR_INVALID_RESP:5 +msgid "" +"The HTTP Response message received from the contacted server could not be " +"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9 +msgid "The ICAP server is not reachable." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4 +msgid "The following URL could not be retrieved: %U" +msgstr "Η ακόλουθη διεύθυνση δεν βρέθηκε: %U" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4 +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4 +#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4 +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4 +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7 +msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." +msgstr "" +"Ο απομακρυσμένος υπολογιστής (ή δίκτυο) μάλλον δεν λειτουργεί. Δοκιμάστε " +"αργότερα." + +#: templates/ERR_TOO_BIG:5 +msgid "The request or reply is too large." +msgstr "Το αίτημα ή η απάντηση είναι υπερμεγέθη." + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3 +#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3 +#, fuzzy +msgid "The requested URL could not be retrieved" +msgstr "Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση" + +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6 +msgid "The server responded with:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6 +#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6 +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6 +msgid "The system returned: %E" +msgstr "Το σύστημα ενημέρωσε ότι: %E" + +#: templates/ERR_NO_RELAY:6 +msgid "" +"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the " +"administrator." +msgstr "" +"Δεν έχει καθοριστεί υπολογιστής WAIS Relay για αυτό το μεσολαβητή! " +"Παραπονεθείτε στον Διαχειριστή. " + +#: templates/ERR_TOO_BIG:8 +msgid "" +"These limits have been established by the Internet Service Provider who " +"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an " +"error." +msgstr "" +"Τα όρια αυτά καθορίζονται από τον Παροχέα Υπηρεσιών Διαδικτύου που " +"λειτουργεί αυτή την υπηρεσία. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί τους αν νομίζετε " +"οτι αυτό είναι λάθος." + +#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6 +msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6 +msgid "This cache does not support FTP." +msgstr "Αυτός ο μεσολαβητής δεν υποστηρίζει FTP." + +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5 +msgid "" +"This cache is in the process of shutting down and can not service your " +"request at this time. Please retry your request again soon." +msgstr "" +"Το σύστημα είναι σε διαδικασία τερματισμού και δεν μπορεί να εξυπηρετήσει το " +"αίτημα σας αυτή τη στιγμή. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγο." + +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6 +msgid "" +"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a " +"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been " +"misconfigured." +msgstr "" +"Ο μεσολαβητής δεν θα προωθήσει το αίτημα σας γιατί προσπαθεί να επιβάλει μια " +"συγγενική σχέση. Ίσως ο πελάτης στο %i είναι ένας μεσολαβητής ο οποίος δεν " +"είναι σωστά ρυθμισμένος." + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7 +msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7 +msgid "" +"This means that the FTP server may not have permission or space to store the " +"file. Check the path, permissions, diskspace and try again." +msgstr "" + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:7 +#, fuzzy +msgid "" +"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in " +"the URL. Check if the address is correct." +msgstr "" +"Αυτό σημαίνει ότι Ο μεσολαβητής δεν μπόρεσε να εξακριβώσει την διεύθυνση που " +"πληκτρολογήσατε. Ελέγξτε αν η διεύθυνση είναι σωστή." + +#: templates/ERR_ESI:7 +msgid "" +"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. " +"Please report this error to the webmaster." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7 +msgid "" +"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not " +"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at " +"%B." +msgstr "" +"Αυτό μπορεί να συμβαίνει από μια διεύθυνση FTP με απόλυτή διαδρομή (το οποίο " +"δεν είναι σύμφωνο με το RFC 1738). Αν αυτή είναι η αιτία, το αρχείο θα το " +"βρείτε στο%B." + +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7 +msgid "" +"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable " +"security settings for handling your request. It is possible that the remote " +"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with " +"the host security credentials." +msgstr "" + +#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent " +"caches. The most likely cause for this error is that the cache " +"administrator does not allow this cache to make direct connections to origin " +"servers, and all configured parent caches are currently unreachable." +msgstr "" +"Το αίτημα σας δεν ήταν δυνατό να προωθηθεί στον αρχικό εξυπηρετητή αλλά και " +"ούτε σε κάποιο γονικό μεσολαβητή. Η πιο πιθανές αιτίες είναι Ο διαχειριστής " +"του μεσολαβητή δεν επιτρέπει να γίνονται απ ευθείας συνδέσεις στους αρχικούς " +"εξυπηρετητές, και Όλοι οι διαθέσιμοι γονικοί μεσολαβητές, δεν είναι " +"διαθέσιμοι." + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:5 +msgid "Unable to determine IP address from host name %H" +msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να εξακριβωθεί η διεύθυνση IP για το όνομα %H" + +#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5 +msgid "Unable to forward this request at this time." +msgstr "Αδύνατη η προώθηση της αιτήσεως σας αυτή τη στιγμή." + +#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5 +msgid "Unsupported HTTP version" +msgstr "" + +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5 +msgid "Unsupported Request Method and Protocol" +msgstr "Μη υποστηριζόμενη μέθοδος αίτησης και πρωτόκολλο" + +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5 +msgid "" +"Valid document was not found in the cache and only-if-cached " +"directive was specified." +msgstr "" +"Δεν βρέθηκε έγκυρο αντίγραφο στην μνήμη και έχει καθοριστεί η επιλογή only-if-cached." + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4 +msgid "While trying to PUT the following URL: %U" +msgstr "Κατα τη διάρκεια μεταφόρτωσης στη διεύθυνση: %U" + +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5 +msgid "Write Error" +msgstr "Σφάλμα Εγγραφής" + +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6 +#, fuzzy +msgid "" +"You have issued a request with a only-if-cached cache control " +"directive. The document was not found in the cache, or it required " +"revalidation prohibited by the only-if-cached directive." +msgstr "" +"Ζητήσατε μια σελίδα με ενεργοποιημένη την επιλογή only-if-cached. Δεν " +"βρέθηκε αντίγραφο στη μνήμη, ή ήταν απαραίτητη η επαναφόρτωσή του " +"που απαγορεύεται από την επιλογή only-if-cached. " + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7 templates/ERR_INVALID_REQ:12 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:7 templates/ERR_INVALID_URL:12 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7 templates/ERR_NO_RELAY:7 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8 +#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7 +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7 +msgid "Your cache administrator is %w." +msgstr "Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο %w." + +#: templates/ERR_INVALID_RESP:6 +msgid "" +"Your cache administrator may be able to provide you with more details about " +"the exact nature of the problem if needed." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ESI:8 +msgid "Your webmaster is %w." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5 +msgid "Zero Sized Reply" +msgstr "Απάντηση Μηδενικού Μεγέθους" -- 2.47.3