From eb7f17d5016a75c6fdb6431aff1c1804d8c290e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aaron Merey Date: Fri, 24 Oct 2025 20:27:02 -0400 Subject: [PATCH] Prepare for 0.194 Set version to 0.194. Update NEWS and elfutils.spec.in. Regenerate po/*.po files. Signed-off-by: Aaron Merey --- NEWS | 19 + config/elfutils.spec.in | 13 + configure.ac | 4 +- po/de.po | 1593 ++++++++++++++++++--------------- po/es.po | 1778 ++++++++++++++++++++---------------- po/ja.po | 1766 ++++++++++++++++++++---------------- po/pl.po | 1886 +++++++++++++++++++++++---------------- po/uk.po | 1838 ++++++++++++++++++++++---------------- 8 files changed, 5087 insertions(+), 3810 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 47bf2c6a..922a15cc 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,22 @@ +Version 0.194 "Manual Labour" + +debuginfod-find: Fixed caching bug preventing user-cancelled downloads + from being re-downloaded at a later time. + +elfclassify: New options --has-debug-sections and --any-ar-member. + +elflint: Presence of vendor- and application-specific ELF note types no + longer triggers compliance errors. + +libdwfl_stacktrace: New function dwflst_sample_getframes. The + libdwfl_stacktrace library interface is experimental + and may be subject to API/ABI changes. + +libelf: Manual pages have been added for many libelf library functions. + Additional manual pages are planned for future releases. + +readelf: Up to 13% faster when using the -N option. + Version 0.193 "Bugs erased, stacks traced" debuginfod: Add CORS (webapp access) support to webapi and --cors option. diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in index 1edaef59..afbed0cd 100644 --- a/config/elfutils.spec.in +++ b/config/elfutils.spec.in @@ -379,6 +379,19 @@ exit 0 %systemd_postun_with_restart debuginfod.service %changelog +* Fri Oct 24 2025 Aaron Merey 0.194-1 +- debuginfod-find: Fixed caching bug preventing user-cancelled + downloads from being re-downloaded at a later time. +- elfclassify: New options --has-debug-sections and --any-ar-member. +- elflint: Presence of vendor- and application-specific ELF note types no + longer triggers compliance errors. +- libdwfl_stacktrace: New function dwflst_sample_getframes. The + libdwfl_stacktrace library interface is experimental and may be subject + to API/ABI changes. +- libelf: Manual pages have been added for many libelf library functions. + Additional manual pages are planned for future releases. +- readelf: Up to 13% faster when using the -N option. + * Fri Apr 25 2025 Aaron Merey 0.193-1 - debuginfod: Add CORS (webapp access) support to webapi and --cors option. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 84635cd0..58e58af2 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,7 +1,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. dnl Configure input file for elfutils. -*-autoconf-*- dnl -dnl Copyright (C) 1996-2019, 2024 Red Hat, Inc. +dnl Copyright (C) 1996-2019, 2025 Red Hat, Inc. dnl Copyright (C) 2022, 2023 Mark J. Wielaard dnl dnl This file is part of elfutils. @@ -18,7 +18,7 @@ dnl GNU General Public License for more details. dnl dnl You should have received a copy of the GNU General Public License dnl along with this program. If not, see . -AC_INIT([elfutils],[0.193],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/]) +AC_INIT([elfutils],[0.194],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/]) LIBDEBUGINFOD_SONAME=libdebuginfod.so.1 AC_SUBST([LIBDEBUGINFOD_SONAME]) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3411ec97..3303e189 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Michael Münch \n" "Language-Team: German\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "GARANTIE,\n" "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n" -#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12266 +#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626 #: src/unstrip.c:311 #, c-format msgid "memory exhausted" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ".debug_line Sektion fehlt" msgid "unknown section" msgstr "unbekannte Version" -#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2598 +#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2605 msgid "Input selection options:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden" -#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6820 +#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "ungültige Kodierung" @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied" msgid "invalid section header" msgstr "ungültiger Abschnitts-Header" -#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10703 src/readelf.c:11300 -#: src/readelf.c:11401 src/readelf.c:11589 +#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577 +#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "Ungültige Daten" @@ -1084,11 +1084,11 @@ msgstr "" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n" -#: src/ar.c:475 src/ar.c:929 src/ar.c:1135 +#: src/ar.c:475 src/ar.c:931 src/ar.c:1139 msgid "cannot create hash table" msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen" -#: src/ar.c:481 src/ar.c:935 src/ar.c:1143 +#: src/ar.c:481 src/ar.c:937 src/ar.c:1147 msgid "cannot insert into hash table" msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen" @@ -1097,97 +1097,97 @@ msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen" msgid "cannot stat '%s'" msgstr "" -#: src/ar.c:591 +#: src/ar.c:593 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen" -#: src/ar.c:634 +#: src/ar.c:636 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "Konnte %.*s nicht öffnen" -#: src/ar.c:656 +#: src/ar.c:658 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "Konnte %s nicht schreiben" -#: src/ar.c:668 +#: src/ar.c:670 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "" -#: src/ar.c:684 +#: src/ar.c:686 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern" -#: src/ar.c:730 +#: src/ar.c:732 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen" -#: src/ar.c:766 src/ar.c:1020 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:221 +#: src/ar.c:768 src/ar.c:1024 src/ar.c:1429 src/ranlib.c:221 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/ar.c:1225 +#: src/ar.c:1231 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "" -#: src/ar.c:1235 +#: src/ar.c:1241 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n" -#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:240 +#: src/ar.c:1270 src/objdump.c:240 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Konnte %s nicht öffnen" -#: src/ar.c:1269 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "" -#: src/ar.c:1275 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s ist keine reguläre Datei" -#: src/ar.c:1288 +#: src/ar.c:1294 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "" -#: src/ar.c:1308 +#: src/ar.c:1314 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen" -#: src/ar.c:1483 +#: src/ar.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: src/ar.c:1489 +#: src/ar.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: src/ar.c:1495 +#: src/ar.c:1501 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" -#: src/ar.c:1501 +#: src/ar.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/ar.c:1507 +#: src/ar.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "Konnte %s nicht öffnen" @@ -1216,200 +1216,227 @@ msgstr "Das Archiv '%s' ist zu groß" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "\"Konnte ELF-Kopf von %s(%s): %s nicht lesen" -#: src/elfclassify.c:91 +#: src/elfclassify.c:93 msgid "opening" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:98 +#: src/elfclassify.c:100 msgid "reading" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:244 +#: src/elfclassify.c:246 #, fuzzy #| msgid "cannot get ELF header" msgid "ELF header" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: src/elfclassify.c:255 +#: src/elfclassify.c:257 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program headers" msgstr "Programm-Köpfe:" -#: src/elfclassify.c:264 +#: src/elfclassify.c:266 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program header" msgstr "Programm-Köpfe:" -#: src/elfclassify.c:284 +#: src/elfclassify.c:286 #, fuzzy #| msgid "invalid section header" msgid "section headers" msgstr "ungültiger Abschnitts-Header" -#: src/elfclassify.c:295 +#: src/elfclassify.c:297 #, fuzzy msgid "section header string table index" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elfclassify.c:309 +#: src/elfclassify.c:311 #, fuzzy msgid "could not obtain section header" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elfclassify.c:315 +#: src/elfclassify.c:317 #, fuzzy msgid "could not obtain section name" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/elfclassify.c:828 +#: src/elfclassify.c:839 src/elfclassify.c:864 +msgid "allocating a member string name storage" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:851 +#, fuzzy +#| msgid "invalid section header" +msgid "getting ar header" +msgstr "ungültiger Abschnitts-Header" + +#: src/elfclassify.c:874 +msgid "constructing ar member string name" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:890 +msgid "closing ar member" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:944 msgid "writing to standard output" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:855 +#: src/elfclassify.c:971 msgid "reading from standard input" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:876 +#: src/elfclassify.c:992 #, fuzzy #| msgid "Input selection options:" msgid "Classification options" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/elfclassify.c:878 +#: src/elfclassify.c:994 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:881 +#: src/elfclassify.c:997 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:884 +#: src/elfclassify.c:1000 msgid "File is an ELF archive or static library" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:887 +#: src/elfclassify.c:1003 msgid "File is an ELF core dump file" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:890 +#: src/elfclassify.c:1006 msgid "" "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " "stripped further" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:893 +#: src/elfclassify.c:1009 +msgid "File is an ELF file with .debug_* sections" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:1011 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:896 +#: src/elfclassify.c:1014 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:899 +#: src/elfclassify.c:1017 msgid "" "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:902 +#: src/elfclassify.c:1020 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:906 +#: src/elfclassify.c:1024 #, fuzzy #| msgid "cannot find kernel modules" msgid "File is a linux kernel module" msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden" -#: src/elfclassify.c:908 +#: src/elfclassify.c:1026 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:911 +#: src/elfclassify.c:1029 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:940 +#: src/elfclassify.c:1060 msgid "Input flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:942 +#: src/elfclassify.c:1062 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:944 +#: src/elfclassify.c:1064 +msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:1066 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by newlines" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:947 +#: src/elfclassify.c:1069 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL " "bytes" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:950 +#: src/elfclassify.c:1072 msgid "Do not read files from standard input (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:952 +#: src/elfclassify.c:1074 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:955 +#: src/elfclassify.c:1077 #, fuzzy #| msgid "Output format:" msgid "Output flags" msgstr "Ausgabeformat:" -#: src/elfclassify.c:957 +#: src/elfclassify.c:1079 msgid "Output names of files, separated by newline" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:959 +#: src/elfclassify.c:1081 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:961 +#: src/elfclassify.c:1083 #, fuzzy #| msgid "More than one output file name given." msgid "Do not output file names" msgstr "Mehr als ein Name der Ausgabedatei angegeben." -#: src/elfclassify.c:963 +#: src/elfclassify.c:1085 msgid "If printing file names, print matching files (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:965 +#: src/elfclassify.c:1087 msgid "If printing file names, print files that do not match" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:967 +#: src/elfclassify.c:1089 msgid "Additional flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:969 +#: src/elfclassify.c:1091 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:971 +#: src/elfclassify.c:1093 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77 -#: src/readelf.c:161 +#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77 +#: src/readelf.c:177 msgid "FILE..." msgstr "DATEI..." -#: src/elfclassify.c:980 +#: src/elfclassify.c:1102 msgid "" "Determine the type of an ELF file.\n" "\n" "All of the classification options must apply at the same time to a " -"particular file. Classification options can be negated using a \"--not-\" " -"prefix.\n" +"particular file. Or if --any-ar-member is given the file must be an ELF " +"archive and the classification options must apply to at least one archive " +"member. Classification options can be negated using a \"--not-\" prefix.\n" "\n" "Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and dynamic " "shared objects, you should normally use either --executable or --shared to " @@ -1426,6 +1453,13 @@ msgid "" "contain program headers). Linux kernel modules are also not --loadable (in " "the normal sense).\n" "\n" +"Detecting whether an ELF file can be stripped, because it has .[z]debug_* " +"sections and/or a symbol table (.symtab) is done with --unstripped. To " +"detect whether an ELF file just has .[z]debug_* sections use --has-debug-" +"section. Use --debug-only to detect ELF files that contain only debuginfo " +"(possibly just a .symtab), but no loadable program bits (like " +"separate .debug files, dwz multi-files or .dwo files).\n" +"\n" "Without any of the --print options, the program exits with status 0 if the " "requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails for any " "file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file read error or " @@ -1635,7 +1669,7 @@ msgstr "" #: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140 #: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1048 src/strip.c:1085 -#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274 +#: src/unstrip.c:2252 src/unstrip.c:2281 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden" @@ -1760,7 +1794,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:414 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open input file '%s'" msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen" @@ -1779,7 +1813,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Keine Fehler" -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:626 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Dateiname fehlt.\n" @@ -1934,7 +1968,7 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614 #: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986 -#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4516 +#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "" @@ -3282,213 +3316,230 @@ msgstr "" msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" msgstr "" +#: src/elflint.c:4381 +#, c-format +msgid "" +"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type " +"% at offset %\n" +msgstr "" + +#: src/elflint.c:4386 +#, c-format +msgid "" +"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with " +"type % at offset %zu\n" +msgstr "" + #: src/elflint.c:4395 #, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" +msgid "" +"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type " +"% at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4399 +#: src/elflint.c:4400 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with " +"type % at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4455 +#: src/elflint.c:4465 #, c-format msgid "" -"phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " +"phdr[%d]: malformed object file note type % with owner name '%s' at " "offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4460 +#: src/elflint.c:4471 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner name " -"'%s' at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': malformed object file note type % with owner " +"name '%s' at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4479 +#: src/elflint.c:4489 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4499 +#: src/elflint.c:4509 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4502 +#: src/elflint.c:4512 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra % bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4523 +#: src/elflint.c:4533 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4530 +#: src/elflint.c:4540 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4533 +#: src/elflint.c:4543 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra % bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4551 +#: src/elflint.c:4561 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4566 +#: src/elflint.c:4576 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4576 +#: src/elflint.c:4586 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4587 +#: src/elflint.c:4597 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4595 +#: src/elflint.c:4605 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4602 +#: src/elflint.c:4612 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4616 +#: src/elflint.c:4626 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4619 +#: src/elflint.c:4629 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4629 +#: src/elflint.c:4639 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4650 +#: src/elflint.c:4660 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4661 +#: src/elflint.c:4671 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4668 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4677 src/elflint.c:4700 +#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4706 +#: src/elflint.c:4716 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" -#: src/elflint.c:4733 +#: src/elflint.c:4743 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4736 +#: src/elflint.c:4746 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4749 +#: src/elflint.c:4759 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4757 +#: src/elflint.c:4767 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4760 +#: src/elflint.c:4770 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4764 +#: src/elflint.c:4774 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4767 +#: src/elflint.c:4777 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4772 +#: src/elflint.c:4782 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4775 +#: src/elflint.c:4785 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4789 +#: src/elflint.c:4799 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4796 +#: src/elflint.c:4806 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4799 +#: src/elflint.c:4809 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " "alignment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4812 +#: src/elflint.c:4822 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " "program header entry" msgstr "" -#: src/elflint.c:4846 +#: src/elflint.c:4856 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4858 +#: src/elflint.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create backend for ELF file\n" msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/elflint.c:4879 +#: src/elflint.c:4889 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" @@ -3744,12 +3795,12 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt" msgid "cannot create search tree" msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" -#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:686 -#: src/readelf.c:1517 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1893 src/readelf.c:2135 -#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2507 src/readelf.c:2629 src/readelf.c:2891 -#: src/readelf.c:3177 src/readelf.c:3252 src/readelf.c:3338 src/readelf.c:3935 -#: src/readelf.c:3983 src/readelf.c:4052 src/readelf.c:12093 -#: src/readelf.c:13276 src/readelf.c:13486 src/readelf.c:13554 src/size.c:396 +#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881 +#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331 +#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087 +#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161 +#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432 +#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396 #: src/size.c:467 src/strip.c:1101 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3856,7 +3907,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:631 +#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Keine Operation angegeben.\n" @@ -3865,11 +3916,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2230 src/readelf.c:2428 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2270 src/readelf.c:2470 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666 msgid "INVALID SECTION" msgstr "" @@ -3924,522 +3975,764 @@ msgstr "'%s' ist kein Archiv" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:109 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/readelf.c:99 +#: src/readelf.c:111 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:102 +#: src/readelf.c:114 msgid "" "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:116 #, fuzzy msgid "ELF output selection:" msgstr "Eingabeauswahloptionen:" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:118 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "" -#: src/readelf.c:107 +#: src/readelf.c:119 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display the ELF file header" msgstr "" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:122 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:123 msgid "Display the program headers" msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:125 msgid "Display relocations" msgstr "Relocations anzeigen" -#: src/readelf.c:114 +#: src/readelf.c:126 #, fuzzy msgid "Display the section groups" msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:127 #, fuzzy msgid "Display the sections' headers" msgstr "Programm-Köpfe anzeigen" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:130 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Symboltabelle anzeigen" -#: src/readelf.c:121 +#: src/readelf.c:133 #, fuzzy msgid "Display (only) the dynamic symbol table" msgstr "Zeige nur externe Symbole" -#: src/readelf.c:122 +#: src/readelf.c:134 msgid "Display versioning information" msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:135 #, fuzzy msgid "Display the ELF notes" msgstr "Kernnotizen anzeigen" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:137 #, fuzzy msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)" -#: src/readelf.c:127 +#: src/readelf.c:139 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:141 msgid "Additional output selection:" msgstr "" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:143 msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" msgstr "" -#: src/readelf.c:135 +#: src/readelf.c:147 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "" -#: src/readelf.c:137 +#: src/readelf.c:149 msgid "Print string contents of sections" msgstr "" -#: src/readelf.c:140 +#: src/readelf.c:152 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen" -#: src/readelf.c:142 +#: src/readelf.c:154 msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info" msgstr "" -#: src/readelf.c:144 +#: src/readelf.c:156 msgid "Output control:" msgstr "Ausgabekontrolle:" -#: src/readelf.c:146 +#: src/readelf.c:158 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen" -#: src/readelf.c:148 +#: src/readelf.c:160 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen" -#: src/readelf.c:150 +#: src/readelf.c:162 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:152 +#: src/readelf.c:164 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" +#: src/readelf.c:167 +msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs." +msgstr "" + #. Short description of program. -#: src/readelf.c:157 +#: src/readelf.c:173 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben." -#. Look up once. -#: src/readelf.c:396 +#: src/readelf.c:453 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/readelf.c:397 +#: src/readelf.c:454 msgid "no" msgstr "nein" -#: src/readelf.c:599 +#: src/readelf.c:455 +msgid "empty block" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:456 +msgid "byte block" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:457 +#, fuzzy +#| msgid "invalid offset" +msgid "offset" +msgstr "ungültiger Offset" + +#: src/readelf.c:458 +msgid "children" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:459 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:460 +#, fuzzy +msgid "Table at offset" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:461 +#, fuzzy +msgid "Table at Offset" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:462 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:463 +#, fuzzy +#| msgid "invalid DWARF version" +msgid "DWARF version" +msgstr "Ungültige DWARF Version" + +#: src/readelf.c:464 +#, fuzzy +#| msgid "invalid offset" +msgid "CU offset" +msgstr "ungültiger Offset" + +#: src/readelf.c:465 +#, fuzzy +msgid "Address size" +msgstr "Kein Adress-Wert" + +#: src/readelf.c:466 +#, fuzzy +msgid "Segment size" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:467 +#, fuzzy +msgid "Offset entries" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:468 +msgid "CU" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:469 +msgid "base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:470 +msgid "Type unit at offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:471 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:472 +msgid "Abbreviation section offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:473 +msgid "Offset size" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:474 +msgid "Type signature" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:475 +msgid "Type offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:476 +msgid "Compilation unit at offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:477 +msgid "Unit type" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:478 +msgid "Unit id" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:479 +msgid "Unit DIE off" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:480 +msgid "Prologue length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:481 +msgid "Segment selector size" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:482 +#, fuzzy +msgid "Min instruction length" +msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung" + +#: src/readelf.c:483 +msgid "Max operations per instruction" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:484 +msgid "Initial value if" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:485 +msgid "Line base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:486 +msgid "Line range" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:487 +msgid "Opcode base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:488 +msgid "Opcodes" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:489 +#, fuzzy +msgid "special opcode" +msgstr "ungültiger Operand" + +#: src/readelf.c:490 +#, fuzzy +msgid "address" +msgstr "Außerhalb des Adressbereiches" + +#: src/readelf.c:491 +msgid "line" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:492 +#, fuzzy +msgid "extended opcode" +msgstr "ungültiger Operand" + +#: src/readelf.c:493 +msgid "set discriminator to" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:494 +#, fuzzy +msgid "advance address by" +msgstr "Außerhalb des Adressbereiches" + +#: src/readelf.c:495 +msgid "to" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:496 +msgid "set file to" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:497 +msgid "set column to" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:498 +msgid "set" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:499 +msgid "advance address by constant" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:500 +msgid "advance line by constant" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:501 +#, fuzzy +msgid "Unknown CU base" +msgstr "unbekannte Version" + +#: src/readelf.c:502 +msgid "Directory table" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:503 +msgid "File name table" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:504 +msgid "No line number statements" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:505 +msgid "Line number statements" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:506 +msgid "end of sequence" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:507 +#, fuzzy +msgid "set address to" +msgstr "Außerhalb des Adressbereiches" + +#: src/readelf.c:508 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:719 +#, c-format +msgid "-C NUM minimum 1" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:794 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:781 +#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s" -#: src/readelf.c:677 src/readelf.c:1003 src/strip.c:1203 +#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:695 src/readelf.c:1323 src/readelf.c:1541 +#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:704 src/readelf.c:1330 src/readelf.c:1548 src/readelf.c:13506 +#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866 #: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622 #: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263 #: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511 -#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106 +#: src/unstrip.c:1704 src/unstrip.c:1855 src/unstrip.c:2005 src/unstrip.c:2113 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:712 +#: src/readelf.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:721 src/readelf.c:7238 src/readelf.c:11288 src/readelf.c:11390 -#: src/readelf.c:11574 +#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668 +#: src/readelf.c:11853 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:737 +#: src/readelf.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden" -#: src/readelf.c:746 +#: src/readelf.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:752 src/readelf.c:769 src/readelf.c:798 +#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:759 +#: src/readelf.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" -#: src/readelf.c:793 +#: src/readelf.c:988 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "" -#: src/readelf.c:897 +#: src/readelf.c:1092 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:899 +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "" -#: src/readelf.c:901 +#: src/readelf.c:1096 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s" -#: src/readelf.c:930 +#: src/readelf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:989 +#: src/readelf.c:1185 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1193 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "" -#: src/readelf.c:1008 +#: src/readelf.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:1040 +#: src/readelf.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen" -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1269 #, fuzzy msgid "cannot find section" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1306 msgid "NONE (None)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1307 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1308 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1113 +#: src/readelf.c:1309 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1114 +#: src/readelf.c:1310 msgid "CORE (Core file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1119 +#: src/readelf.c:1315 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1317 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1327 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " msgstr "" -#: src/readelf.c:1135 +#: src/readelf.c:1331 #, c-format msgid "" "\n" " Class: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Daten: %s\n" -#: src/readelf.c:1146 +#: src/readelf.c:1342 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1148 src/readelf.c:1170 +#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366 msgid "(current)" msgstr "(aktuell)" -#: src/readelf.c:1152 +#: src/readelf.c:1348 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1155 +#: src/readelf.c:1351 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1158 +#: src/readelf.c:1354 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:1163 +#: src/readelf.c:1359 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1165 +#: src/readelf.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid " Machine: : 0x%x\n" msgstr " Daten: %s\n" -#: src/readelf.c:1168 +#: src/readelf.c:1364 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1172 +#: src/readelf.c:1368 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1175 +#: src/readelf.c:1371 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1179 +#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375 msgid "(bytes into file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1178 +#: src/readelf.c:1374 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1181 +#: src/readelf.c:1377 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1184 -#, c-format -msgid " Size of this header: % %s\n" -msgstr "" +#: src/readelf.c:1380 +#, fuzzy, c-format +msgid " Size of this header: % %s\n" +msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:1185 src/readelf.c:1188 src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401 msgid "(bytes)" msgstr "(Bytes)" -#: src/readelf.c:1187 +#: src/readelf.c:1383 #, c-format -msgid " Size of program header entries: % %s\n" +msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1190 -#, c-format -msgid " Number of program headers entries: %" -msgstr "" +#: src/readelf.c:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number of program headers entries: %" +msgstr "Ungültige Anzahl von Parametern.\n" -#: src/readelf.c:1197 +#: src/readelf.c:1393 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1200 src/readelf.c:1217 src/readelf.c:1231 +#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427 msgid " ([0] not available)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1204 -#, c-format -msgid " Size of section header entries: % %s\n" -msgstr "" +#: src/readelf.c:1400 +#, fuzzy, c-format +msgid " Size of section header entries: % %s\n" +msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:1207 -#, c-format -msgid " Number of section headers entries: %" -msgstr "" +#: src/readelf.c:1403 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number of section headers entries: %" +msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:1214 +#: src/readelf.c:1410 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr "" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1227 +#: src/readelf.c:1423 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr "" -#: src/readelf.c:1235 +#: src/readelf.c:1431 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1239 -#, c-format +#: src/readelf.c:1435 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" Section header string table index: %\n" +" Section header string table index: %\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1289 src/readelf.c:1507 +#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:1292 +#: src/readelf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" "\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:1300 +#: src/readelf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1303 +#: src/readelf.c:1499 msgid "Section Headers:" msgstr "" -#: src/readelf.c:1306 +#: src/readelf.c:1502 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:1308 +#: src/readelf.c:1504 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:1313 +#: src/readelf.c:1509 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1315 +#: src/readelf.c:1511 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1393 +#: src/readelf.c:1589 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1404 +#: src/readelf.c:1600 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1432 +#: src/readelf.c:1628 msgid "Program Headers:" msgstr "Programm-Köpfe:" -#: src/readelf.c:1434 +#: src/readelf.c:1630 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1437 +#: src/readelf.c:1633 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1494 +#: src/readelf.c:1690 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1519 +#: src/readelf.c:1715 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" " Segment Sections..." msgstr "" -#: src/readelf.c:1530 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214 +#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1674 +#: src/readelf.c:1870 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4450,7 +4743,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1679 +#: src/readelf.c:1875 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4461,32 +4754,32 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1687 +#: src/readelf.c:1883 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1701 +#: src/readelf.c:1897 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1724 src/readelf.c:2639 src/readelf.c:3951 src/readelf.c:4251 -#: src/readelf.c:13378 src/readelf.c:13385 src/readelf.c:13429 -#: src/readelf.c:13436 +#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477 +#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789 +#: src/readelf.c:13796 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:2644 src/readelf.c:3955 +#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1897 src/readelf.c:2897 src/readelf.c:3183 src/readelf.c:3258 -#: src/readelf.c:3561 src/readelf.c:3635 src/readelf.c:6024 +#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 +#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4499,7 +4792,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1913 +#: src/readelf.c:2109 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4512,48 +4805,48 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1923 +#: src/readelf.c:2119 msgid " Type Value\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1932 +#: src/readelf.c:2128 #, fuzzy msgid "cannot get string table by using dynamic segment" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:1971 +#: src/readelf.c:2167 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1975 +#: src/readelf.c:2171 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1979 +#: src/readelf.c:2175 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1983 +#: src/readelf.c:2179 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2004 +#: src/readelf.c:2200 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2120 src/readelf.c:2316 +#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid symbol table at offset %#0\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2334 +#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4573,7 +4866,7 @@ msgstr[1] "" #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. #. A .relr.dyn section does not refer to a specific section. -#: src/readelf.c:2153 src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2510 +#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4584,39 +4877,39 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2163 +#: src/readelf.c:2359 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2165 +#: src/readelf.c:2361 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2229 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:2269 -#: src/readelf.c:2281 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2427 src/readelf.c:2445 -#: src/readelf.c:2469 src/readelf.c:2482 +#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465 +#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641 +#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:2359 +#: src/readelf.c:2555 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2361 +#: src/readelf.c:2557 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2693 +#: src/readelf.c:2889 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:2787 +#: src/readelf.c:2983 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "" -#: src/readelf.c:2905 +#: src/readelf.c:3101 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4627,34 +4920,53 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2910 +#: src/readelf.c:3106 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2918 +#: src/readelf.c:3114 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2920 +#: src/readelf.c:3116 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3039 +#: src/readelf.c:3235 msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols." msgstr "" -#: src/readelf.c:3139 +#: src/readelf.c:3267 +msgid "malformed SHT_GNU_verneed data" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:3277 +#, fuzzy +msgid "invalid SHT_GNU_verneed data" +msgstr "Ungültige Daten" + +#: src/readelf.c:3300 +msgid "malformed SHT_GNU_verdef data" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:3310 +#, fuzzy +#| msgid "invalid data" +msgid "invalid SHT_GNU_verdef data" +msgstr "Ungültige Daten" + +#: src/readelf.c:3365 msgid "none" msgstr "keine" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3382 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:3186 +#: src/readelf.c:3412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4667,17 +4979,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3207 +#: src/readelf.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3446 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" -#: src/readelf.c:3262 +#: src/readelf.c:3488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4690,18 +5002,18 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3290 +#: src/readelf.c:3516 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3305 +#: src/readelf.c:3531 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr "" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3565 +#: src/readelf.c:3791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4714,15 +5026,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3593 +#: src/readelf.c:3819 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokal* " -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3824 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3641 +#: src/readelf.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4737,66 +5049,66 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:3663 +#: src/readelf.c:3889 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3665 +#: src/readelf.c:3891 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3672 +#: src/readelf.c:3898 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3686 +#: src/readelf.c:3912 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" "\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3704 src/readelf.c:3768 src/readelf.c:3834 +#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:3712 +#: src/readelf.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3741 +#: src/readelf.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3776 +#: src/readelf.c:4002 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3807 +#: src/readelf.c:4033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3843 +#: src/readelf.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:3909 +#: src/readelf.c:4135 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" " Bitmask Size: %zu bytes %%% bits set 2nd hash shift: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3994 +#: src/readelf.c:4220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4807,13 +5119,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:4008 +#: src/readelf.c:4234 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" msgstr "" -#: src/readelf.c:4068 +#: src/readelf.c:4294 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4821,107 +5133,98 @@ msgid "" "%#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4085 +#: src/readelf.c:4311 msgid " Owner Size\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4109 +#: src/readelf.c:4335 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:4148 +#: src/readelf.c:4374 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:4153 +#: src/readelf.c:4379 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " File: %11\n" -#: src/readelf.c:4203 +#: src/readelf.c:4429 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:4206 +#: src/readelf.c:4432 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4209 +#: src/readelf.c:4435 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:4219 +#: src/readelf.c:4445 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:4222 +#: src/readelf.c:4448 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:4260 +#: src/readelf.c:4486 #, fuzzy msgid "Couldn't get data from section" msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:4325 +#: src/readelf.c:4554 #, fuzzy msgid "sprintf failure" msgstr "mprotect fehlgeschlagen" -#: src/readelf.c:4832 -msgid "empty block" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4835 -#, c-format -msgid "%zu byte block:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5313 +#: src/readelf.c:5543 #, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5485 +#: src/readelf.c:5715 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:5492 +#: src/readelf.c:5722 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:5499 +#: src/readelf.c:5729 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:5506 +#: src/readelf.c:5736 #, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5606 +#: src/readelf.c:5836 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5614 +#: src/readelf.c:5844 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5720 +#: src/readelf.c:5951 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4929,74 +5232,70 @@ msgid "" " [ Code]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5728 +#: src/readelf.c:5959 #, c-format msgid "" "\n" "Abbreviation section at offset %:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5972 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5757 -#, c-format -msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5794 src/readelf.c:6087 src/readelf.c:6258 src/readelf.c:6629 -#: src/readelf.c:7255 src/readelf.c:9028 src/readelf.c:9770 src/readelf.c:10238 -#: src/readelf.c:10493 src/readelf.c:10655 src/readelf.c:11028 -#: src/readelf.c:11099 +#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864 +#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032 +#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922 +#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375 #, c-format msgid "" "\n" "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5897 src/readelf.c:5921 src/readelf.c:6294 src/readelf.c:9806 +#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:5936 src/readelf.c:6307 src/readelf.c:9819 +#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:5945 src/readelf.c:6316 src/readelf.c:9828 +#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5902 src/readelf.c:5955 src/readelf.c:6326 src/readelf.c:9838 +#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5940 src/readelf.c:6311 src/readelf.c:9823 src/readelf.c:11221 +#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085 +#: src/readelf.c:11497 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "unbekannte Version" -#: src/readelf.c:5950 src/readelf.c:6157 src/readelf.c:6321 src/readelf.c:9833 +#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "Kein Adress-Wert" -#: src/readelf.c:5961 src/readelf.c:6168 src/readelf.c:6331 src/readelf.c:9843 +#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:6014 +#: src/readelf.c:6246 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6029 +#: src/readelf.c:6261 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5007,229 +5306,171 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:6060 +#: src/readelf.c:6292 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:6062 +#: src/readelf.c:6294 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6100 src/readelf.c:9047 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Table at offset %zu:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:6275 src/readelf.c:7279 src/readelf.c:9058 -#: src/readelf.c:9787 +#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317 +#: src/readelf.c:10049 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:6120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %6\n" -msgstr " %s: %\n" - -#: src/readelf.c:6132 -#, fuzzy, c-format -msgid " DWARF version: %6\n" -msgstr " %s: %\n" - -#: src/readelf.c:6136 +#: src/readelf.c:6368 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:6147 -#, fuzzy, c-format -msgid " CU offset: %6\n" -msgstr " %s: %\n" - -#: src/readelf.c:6153 -#, c-format -msgid " Address size: %6\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6164 -#, c-format -msgid "" -" Segment size: %6\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6219 +#: src/readelf.c:6451 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6281 src/readelf.c:9793 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Table at Offset 0x%:\n" -"\n" -msgstr " %s: %\n" - -#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:9848 -#, fuzzy, c-format -msgid " Offset entries: %8\n" -msgstr " %s: %\n" - -#: src/readelf.c:6352 src/readelf.c:9864 -#, c-format -msgid " Unknown CU base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6354 src/readelf.c:9866 -#, c-format -msgid " CU [%6] base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6360 src/readelf.c:9872 +#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6371 src/readelf.c:9883 +#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:6375 src/readelf.c:9887 +#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:6427 +#: src/readelf.c:6660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "Ungültige Daten" -#: src/readelf.c:6612 src/readelf.c:10222 +#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6660 src/readelf.c:10271 +#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:10273 +#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6671 src/readelf.c:10299 src/readelf.c:10325 +#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:10409 +#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674 #, fuzzy -msgid "base address" +msgid "base address\n" msgstr "Außerhalb des Adressbereiches" -#: src/readelf.c:6706 src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:7208 msgid " \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7227 +#: src/readelf.c:7471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: src/readelf.c:7251 +#: src/readelf.c:7495 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7301 +#: src/readelf.c:7545 #, c-format msgid "" "\n" " [%6tx] Zero terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7405 src/readelf.c:7559 +#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung" -#: src/readelf.c:7420 +#: src/readelf.c:7664 msgid "FDE address encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:7426 +#: src/readelf.c:7670 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:7536 +#: src/readelf.c:7780 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7543 +#: src/readelf.c:7787 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr "" -#: src/readelf.c:7580 +#: src/readelf.c:7824 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7665 +#: src/readelf.c:7912 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7675 +#: src/readelf.c:7922 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7697 +#: src/readelf.c:7944 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8030 +#: src/readelf.c:8277 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "Ungültige Datei" -#: src/readelf.c:8034 +#: src/readelf.c:8281 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr "unbekannte Form %" -#: src/readelf.c:8038 +#: src/readelf.c:8285 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden" -#: src/readelf.c:8360 +#: src/readelf.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5237,59 +5478,37 @@ msgid "" " [Offset]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8410 +#: src/readelf.c:8658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:8430 -#, c-format -msgid "" -" Type unit at offset %:\n" -" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " -"%, Offset size: %\n" -" Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8442 -#, c-format -msgid "" -" Compilation unit at offset %:\n" -" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " -"%, Offset size: %\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8452 src/readelf.c:8613 -#, c-format -msgid " Unit type: %s (%)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8479 +#: src/readelf.c:8731 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:8508 +#: src/readelf.c:8761 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8517 +#: src/readelf.c:8770 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:8553 +#: src/readelf.c:8806 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8561 +#: src/readelf.c:8814 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8605 +#: src/readelf.c:8858 #, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5297,7 +5516,12 @@ msgid "" "%, Offset size: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8657 +#: src/readelf.c:8866 +#, c-format +msgid " Unit type: %s (%)" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:8913 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5305,306 +5529,185 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8990 +#: src/readelf.c:9247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "unbekannte Form %" -#. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:9138 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %\n" -" DWARF version: %\n" -" Prologue length: %\n" -" Address size: %zd\n" -" Segment selector size: %zd\n" -" Min instruction length: %\n" -" Max operations per instruction: %\n" -" Initial value if 'is_stmt': %\n" -" Line base: %\n" -" Line range: %\n" -" Opcode base: %\n" -"\n" -"Opcodes:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9160 +#: src/readelf.c:9421 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "ungültige .debug_line Sektion" -#: src/readelf.c:9168 +#: src/readelf.c:9429 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "Kein Adress-Wert" -#: src/readelf.c:9176 +#: src/readelf.c:9437 #, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9186 +#: src/readelf.c:9447 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:9201 +#: src/readelf.c:9462 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:9212 -msgid "" -"\n" -"Directory table:" +#: src/readelf.c:9611 +msgid " Entry Dir Time Size Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9218 src/readelf.c:9295 -#, fuzzy, c-format -msgid " [" -msgstr " %s: %s\n" - -#: src/readelf.c:9289 -msgid "" -"\n" -"File name table:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9350 -msgid " Entry Dir Time Size Name" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9396 -msgid "" -"\n" -"No line number statements." -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9400 -msgid "" -"\n" -"Line number statements:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9415 +#: src/readelf.c:9676 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:9449 -#, c-format -msgid " special opcode %u: address+%u = " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9453 -#, c-format -msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9456 -#, c-format -msgid ", line%+d = %zu\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9474 -#, c-format -msgid " extended opcode %u: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9479 -msgid " end of sequence" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9497 -#, fuzzy, c-format -msgid " set address to " -msgstr "Außerhalb des Adressbereiches" - -#: src/readelf.c:9525 +#: src/readelf.c:9786 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9539 -#, c-format -msgid " set discriminator to %u\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9566 +#: src/readelf.c:9827 #, c-format msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9590 +#: src/readelf.c:9851 #, c-format msgid " set function name %s (0x%x)\n" msgstr "" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:9597 +#: src/readelf.c:9858 #, fuzzy -msgid " unknown opcode" +msgid " unknown opcode\n" msgstr "unbekannter Typ" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9609 -msgid " copy" +#: src/readelf.c:9931 +msgid " set basic block flag\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9620 -#, c-format -msgid " advance address by %u to " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9624 src/readelf.c:9685 +#: src/readelf.c:9946 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:9636 -#, c-format -msgid " advance line by constant %d to %\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9646 -#, c-format -msgid " set file to %\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9657 -#, c-format -msgid " set column to %\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9664 -#, c-format -msgid " set '%s' to %\n" -msgstr "" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9670 -msgid " set basic block flag" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9681 -#, c-format -msgid " advance address by constant %u to " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9701 +#: src/readelf.c:9962 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9711 -msgid " set prologue end flag" +#: src/readelf.c:9972 +msgid " set prologue end flag\n" msgstr "" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9716 -msgid " set epilogue begin flag" +#: src/readelf.c:9977 +msgid " set epilogue begin flag\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9726 +#: src/readelf.c:9987 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr "" -#. This is a new opcode the generator but not we know about. -#. Read the parameters associated with it but then discard -#. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:9735 +#: src/readelf.c:9997 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:9936 +#: src/readelf.c:10198 #, c-format msgid " \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9976 +#: src/readelf.c:10239 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "Ungültige Daten" -#: src/readelf.c:10446 src/readelf.c:11483 +#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761 msgid " \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10577 +#: src/readelf.c:10843 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:10600 +#: src/readelf.c:10866 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:10695 +#: src/readelf.c:10962 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10707 +#: src/readelf.c:10974 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10713 src/readelf.c:11604 +#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10720 +#: src/readelf.c:10987 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10749 +#: src/readelf.c:11016 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10757 +#: src/readelf.c:11024 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10782 +#: src/readelf.c:11049 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10789 +#: src/readelf.c:11056 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:10801 +#: src/readelf.c:11068 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr "" -#: src/readelf.c:10816 +#: src/readelf.c:11083 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:11009 +#: src/readelf.c:11281 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11064 +#: src/readelf.c:11338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5613,72 +5716,72 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique. -#: src/readelf.c:11069 +#: src/readelf.c:11343 msgctxt "debugstr" msgid "Offset" msgstr "" -#: src/readelf.c:11079 +#: src/readelf.c:11353 #, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11201 +#: src/readelf.c:11477 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:11203 +#: src/readelf.c:11479 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:11217 +#: src/readelf.c:11493 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:11226 +#: src/readelf.c:11502 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:11280 +#: src/readelf.c:11557 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11382 +#: src/readelf.c:11660 #, c-format msgid "" -"\n" +" \n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11405 +#: src/readelf.c:11683 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:11417 +#: src/readelf.c:11695 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:11434 +#: src/readelf.c:11712 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:11449 +#: src/readelf.c:11727 msgid "" "\n" " Call site table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:11465 +#: src/readelf.c:11743 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5687,164 +5790,168 @@ msgid "" " Action: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11538 +#: src/readelf.c:11816 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "" -#: src/readelf.c:11565 +#: src/readelf.c:11844 #, c-format msgid "" "\n" "GDB section [%2zu] '%s' at offset %# contains % bytes :\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11594 +#: src/readelf.c:11873 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:11613 +#: src/readelf.c:11892 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11620 +#: src/readelf.c:11899 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11627 +#: src/readelf.c:11906 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11634 +#: src/readelf.c:11913 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11644 +#: src/readelf.c:11923 #, fuzzy, c-format msgid " shortcut offset: %#\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:11652 +#: src/readelf.c:11931 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11666 +#: src/readelf.c:11945 #, c-format msgid "" "\n" " CU list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11691 +#: src/readelf.c:11970 #, c-format msgid "" "\n" " TU list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11720 +#: src/readelf.c:11999 #, c-format msgid "" "\n" " Address list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11763 +#: src/readelf.c:12042 #, c-format msgid "" "\n" " Symbol table at offset %# contains %zu slots:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11848 +#: src/readelf.c:12128 #, c-format msgid "" "\n" "Shortcut table at offset %# contains %zu slots:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11860 +#: src/readelf.c:12140 #, c-format msgid "Language of main: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11861 +#: src/readelf.c:12141 #, c-format msgid "Name of main: " msgstr "" -#: src/readelf.c:11944 +#: src/readelf.c:12283 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:12316 src/readelf.c:12936 src/readelf.c:13046 -#: src/readelf.c:13103 +#: src/readelf.c:12538 +msgid "failed to allocate job data" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406 +#: src/readelf.c:13463 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:12680 +#: src/readelf.c:13040 #, c-format msgid "" "\n" "%*s... ..." msgstr "" -#: src/readelf.c:13182 +#: src/readelf.c:13542 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:13210 +#: src/readelf.c:13570 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:13262 +#: src/readelf.c:13622 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen" -#: src/readelf.c:13295 +#: src/readelf.c:13655 #, c-format msgid "" "\n" "Note section [%2zu] '%s' of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:13318 +#: src/readelf.c:13678 #, c-format msgid "" "\n" "Note segment of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:13365 +#: src/readelf.c:13725 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:13392 src/readelf.c:13443 +#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:13397 +#: src/readelf.c:13757 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%zu] '%s', % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:13402 +#: src/readelf.c:13762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5852,21 +5959,21 @@ msgid "" "%#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:13416 +#: src/readelf.c:13776 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/readelf.c:13448 +#: src/readelf.c:13808 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%zu] '%s' contains % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:13453 +#: src/readelf.c:13813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5874,45 +5981,45 @@ msgid "" "offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:13501 +#: src/readelf.c:13861 #, c-format msgid "" "\n" "section [%lu] does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:13531 +#: src/readelf.c:13891 #, c-format msgid "" "\n" "section '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:13586 +#: src/readelf.c:13946 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:13589 +#: src/readelf.c:13949 #, c-format msgid "" "\n" "Archive '%s' has no symbol index\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:13593 +#: src/readelf.c:13953 #, c-format msgid "" "\n" "Index of archive '%s' has %zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:13611 +#: src/readelf.c:13971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:13616 +#: src/readelf.c:13976 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "" @@ -6560,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136 +#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2143 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "" @@ -6580,12 +6687,12 @@ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s" msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197 +#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2161 src/unstrip.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2165 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" @@ -6600,12 +6707,12 @@ msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s" msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748 +#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1749 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750 +#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1751 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s" @@ -6616,13 +6723,13 @@ msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s" #: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868 -#: src/unstrip.c:1790 +#: src/unstrip.c:1791 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s" #: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703 -#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031 +#: src/unstrip.c:1812 src/unstrip.c:2014 src/unstrip.c:2038 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s" @@ -6736,7 +6843,7 @@ msgstr "" msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966 +#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1675 src/unstrip.c:1973 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" @@ -6751,7 +6858,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689 +#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1690 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" @@ -6774,121 +6881,121 @@ msgstr "" msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1798 +#: src/unstrip.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "ungültiger Abschnittsindex" -#: src/unstrip.c:1830 +#: src/unstrip.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "ungültiger Abschnittsindex" -#: src/unstrip.c:2115 +#: src/unstrip.c:2122 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" -#: src/unstrip.c:2144 +#: src/unstrip.c:2151 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2168 +#: src/unstrip.c:2175 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s" -#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256 +#: src/unstrip.c:2180 src/unstrip.c:2263 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2224 +#: src/unstrip.c:2231 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2227 +#: src/unstrip.c:2234 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401 +#: src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2306 src/unstrip.c:2318 src/unstrip.c:2408 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2285 +#: src/unstrip.c:2292 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2287 +#: src/unstrip.c:2294 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2315 +#: src/unstrip.c:2322 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2319 +#: src/unstrip.c:2326 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2323 +#: src/unstrip.c:2330 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2327 +#: src/unstrip.c:2334 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2358 +#: src/unstrip.c:2365 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2362 +#: src/unstrip.c:2369 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2377 +#: src/unstrip.c:2384 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2381 +#: src/unstrip.c:2388 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2394 +#: src/unstrip.c:2401 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2425 +#: src/unstrip.c:2432 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2553 +#: src/unstrip.c:2560 msgid "no matching modules found" msgstr "kein passendes Modul gefunden" -#: src/unstrip.c:2563 +#: src/unstrip.c:2570 msgid "matched more than one module" msgstr "mehr als ein passendes Modul" -#: src/unstrip.c:2608 +#: src/unstrip.c:2615 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2609 +#: src/unstrip.c:2616 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" @@ -6917,12 +7024,12 @@ msgid "" msgstr "" #. Short description of program. -#: debuginfod/debuginfod-find.c:44 +#: debuginfod/debuginfod-find.c:45 msgid "Request debuginfo-related content from debuginfods listed in $" msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: debuginfod/debuginfod-find.c:48 +#: debuginfod/debuginfod-find.c:49 msgid "" "debuginfo BUILDID\n" "debuginfo PATH\n" @@ -6947,6 +7054,24 @@ msgstr "" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Length: %6\n" +#~ msgstr " %s: %\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid " DWARF version: %6\n" +#~ msgstr " %s: %\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid " CU offset: %6\n" +#~ msgstr " %s: %\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid " [" +#~ msgstr " %s: %s\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" #~ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9ddff790..f005dd11 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz " "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN " "DETERMINADO.\n" -#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12266 +#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626 #: src/unstrip.c:311 #, c-format msgid "memory exhausted" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ".debug_ranges section faltante" msgid "unknown section" msgstr "versión desconocida" -#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2598 +#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2605 msgid "Input selection options:" msgstr "Opciones de selección de entrada:" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "tamaño inválido del operando destino" -#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6820 +#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codificación inválida" @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn" msgid "invalid section header" msgstr "encabezamiento de sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10703 src/readelf.c:11300 -#: src/readelf.c:11401 src/readelf.c:11589 +#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577 +#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" @@ -1095,11 +1095,11 @@ msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "no hay entrada %s en archivo\n" -#: src/ar.c:475 src/ar.c:929 src/ar.c:1135 +#: src/ar.c:475 src/ar.c:931 src/ar.c:1139 msgid "cannot create hash table" msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión" -#: src/ar.c:481 src/ar.c:935 src/ar.c:1143 +#: src/ar.c:481 src/ar.c:937 src/ar.c:1147 msgid "cannot insert into hash table" msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión" @@ -1108,97 +1108,97 @@ msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión" msgid "cannot stat '%s'" msgstr "no se puede stat '%s'" -#: src/ar.c:591 +#: src/ar.c:593 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "no se puede leer el contenido de %s: %s" -#: src/ar.c:634 +#: src/ar.c:636 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr " Imposible abrir %.*s" -#: src/ar.c:656 +#: src/ar.c:658 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "Falló al escribir %s" -#: src/ar.c:668 +#: src/ar.c:670 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "No se puede cambiar el modo de %s" -#: src/ar.c:684 +#: src/ar.c:686 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s" -#: src/ar.c:730 +#: src/ar.c:732 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s" -#: src/ar.c:766 src/ar.c:1020 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:221 +#: src/ar.c:768 src/ar.c:1024 src/ar.c:1429 src/ranlib.c:221 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "no sepuede crear fichero nuevo" -#: src/ar.c:1225 +#: src/ar.c:1231 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "no se encuentra miembro de posición %s " -#: src/ar.c:1235 +#: src/ar.c:1241 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n" -#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:240 +#: src/ar.c:1270 src/objdump.c:240 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no sepuede abrir %s" -#: src/ar.c:1269 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "no sepuede efectuar stat %s" -#: src/ar.c:1275 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr " %s no es un fichero ordinario " -#: src/ar.c:1288 +#: src/ar.c:1294 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n" -#: src/ar.c:1308 +#: src/ar.c:1314 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "no sepuede leer %s: %s" -#: src/ar.c:1483 +#: src/ar.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/ar.c:1489 +#: src/ar.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/ar.c:1495 +#: src/ar.c:1501 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: src/ar.c:1501 +#: src/ar.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/ar.c:1507 +#: src/ar.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "no sepuede abrir %s" @@ -1227,201 +1227,228 @@ msgstr " El archivo '%s' es demasiado grande" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "no se puede leer el encabezamiento ELF de %s(%s): %s" -#: src/elfclassify.c:91 +#: src/elfclassify.c:93 msgid "opening" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:98 +#: src/elfclassify.c:100 msgid "reading" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:244 +#: src/elfclassify.c:246 #, fuzzy #| msgid "cannot get ELF header" msgid "ELF header" msgstr "no se puede obtener el encabezamiento ELF" -#: src/elfclassify.c:255 +#: src/elfclassify.c:257 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program headers" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/elfclassify.c:264 +#: src/elfclassify.c:266 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program header" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/elfclassify.c:284 +#: src/elfclassify.c:286 #, fuzzy #| msgid "Section Headers:" msgid "section headers" msgstr "encabezamientos de sección:" -#: src/elfclassify.c:295 +#: src/elfclassify.c:297 #, fuzzy #| msgid "cannot get section header string table index" msgid "section header string table index" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" -#: src/elfclassify.c:309 +#: src/elfclassify.c:311 #, fuzzy msgid "could not obtain section header" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/elfclassify.c:315 +#: src/elfclassify.c:317 #, fuzzy msgid "could not obtain section name" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/elfclassify.c:828 +#: src/elfclassify.c:839 src/elfclassify.c:864 +msgid "allocating a member string name storage" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:851 +#, fuzzy +#| msgid "Section Headers:" +msgid "getting ar header" +msgstr "encabezamientos de sección:" + +#: src/elfclassify.c:874 +msgid "constructing ar member string name" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:890 +msgid "closing ar member" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:944 msgid "writing to standard output" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:855 +#: src/elfclassify.c:971 msgid "reading from standard input" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:876 +#: src/elfclassify.c:992 #, fuzzy #| msgid "Input selection options:" msgid "Classification options" msgstr "Opciones de selección de entrada:" -#: src/elfclassify.c:878 +#: src/elfclassify.c:994 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:881 +#: src/elfclassify.c:997 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:884 +#: src/elfclassify.c:1000 msgid "File is an ELF archive or static library" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:887 +#: src/elfclassify.c:1003 msgid "File is an ELF core dump file" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:890 +#: src/elfclassify.c:1006 msgid "" "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " "stripped further" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:893 +#: src/elfclassify.c:1009 +msgid "File is an ELF file with .debug_* sections" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:1011 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:896 +#: src/elfclassify.c:1014 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:899 +#: src/elfclassify.c:1017 msgid "" "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:902 +#: src/elfclassify.c:1020 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:906 +#: src/elfclassify.c:1024 #, fuzzy #| msgid "cannot find kernel modules" msgid "File is a linux kernel module" msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel" -#: src/elfclassify.c:908 +#: src/elfclassify.c:1026 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:911 +#: src/elfclassify.c:1029 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:940 +#: src/elfclassify.c:1060 msgid "Input flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:942 +#: src/elfclassify.c:1062 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:944 +#: src/elfclassify.c:1064 +msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:1066 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by newlines" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:947 +#: src/elfclassify.c:1069 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL " "bytes" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:950 +#: src/elfclassify.c:1072 msgid "Do not read files from standard input (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:952 +#: src/elfclassify.c:1074 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:955 +#: src/elfclassify.c:1077 #, fuzzy #| msgid "Output format:" msgid "Output flags" msgstr "Formato de salida:" -#: src/elfclassify.c:957 +#: src/elfclassify.c:1079 msgid "Output names of files, separated by newline" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:959 +#: src/elfclassify.c:1081 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:961 +#: src/elfclassify.c:1083 #, fuzzy #| msgid "More than one output file name given." msgid "Do not output file names" msgstr "Se ha dado más de un nombre de archivo de salida." -#: src/elfclassify.c:963 +#: src/elfclassify.c:1085 msgid "If printing file names, print matching files (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:965 +#: src/elfclassify.c:1087 msgid "If printing file names, print files that do not match" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:967 +#: src/elfclassify.c:1089 msgid "Additional flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:969 +#: src/elfclassify.c:1091 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:971 +#: src/elfclassify.c:1093 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77 -#: src/readelf.c:161 +#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77 +#: src/readelf.c:177 msgid "FILE..." msgstr "FICHERO..." -#: src/elfclassify.c:980 +#: src/elfclassify.c:1102 msgid "" "Determine the type of an ELF file.\n" "\n" "All of the classification options must apply at the same time to a " -"particular file. Classification options can be negated using a \"--not-\" " -"prefix.\n" +"particular file. Or if --any-ar-member is given the file must be an ELF " +"archive and the classification options must apply to at least one archive " +"member. Classification options can be negated using a \"--not-\" prefix.\n" "\n" "Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and dynamic " "shared objects, you should normally use either --executable or --shared to " @@ -1438,6 +1465,13 @@ msgid "" "contain program headers). Linux kernel modules are also not --loadable (in " "the normal sense).\n" "\n" +"Detecting whether an ELF file can be stripped, because it has .[z]debug_* " +"sections and/or a symbol table (.symtab) is done with --unstripped. To " +"detect whether an ELF file just has .[z]debug_* sections use --has-debug-" +"section. Use --debug-only to detect ELF files that contain only debuginfo " +"(possibly just a .symtab), but no loadable program bits (like " +"separate .debug files, dwz multi-files or .dwo files).\n" +"\n" "Without any of the --print options, the program exits with status 0 if the " "requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails for any " "file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file read error or " @@ -1651,7 +1685,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps" #: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140 #: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1048 src/strip.c:1085 -#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274 +#: src/unstrip.c:2252 src/unstrip.c:2281 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "Imposible abrir '%s'" @@ -1780,7 +1814,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI " -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:414 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open input file '%s'" msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada" @@ -1799,7 +1833,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "No hay errores" -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:626 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Falta el nombre de archivo.\n" @@ -1962,7 +1996,7 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614 #: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986 -#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4516 +#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n" @@ -3549,73 +3583,98 @@ msgstr "" "Sección .gnu.versym presente sin las secciones .gnu.versym_d " "o .gnu.versym_r\n" +#: src/elflint.c:4381 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" +msgid "" +"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type " +"% at offset %\n" +msgstr "" +"phdr[%d]: tipo de nota de fichero core desconocido % en compensación " +"%\n" + +#: src/elflint.c:4386 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with " +"type % at offset %zu\n" +msgstr "" +"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido % en " +"compensación %Zu\n" + #: src/elflint.c:4395 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" +msgid "" +"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type " +"% at offset %zu\n" msgstr "" "phdr[%d]: tipo de nota de fichero core desconocido % en compensación " "%\n" -#: src/elflint.c:4399 +#: src/elflint.c:4400 #, fuzzy, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with " +"type % at offset %zu\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido % en " "compensación %Zu\n" -#: src/elflint.c:4455 +#: src/elflint.c:4465 #, fuzzy, c-format msgid "" -"phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " +"phdr[%d]: malformed object file note type % with owner name '%s' at " "offset %zu\n" msgstr "" "phdr[%d]: tipo de nota de fichero objeto desconocido % en " "compensación %Zu\n" -#: src/elflint.c:4460 +#: src/elflint.c:4471 #, fuzzy, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner name " -"'%s' at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': malformed object file note type % with owner " +"name '%s' at offset %zu\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero objeto desconocido % en " "compensación %Zu\n" -#: src/elflint.c:4479 +#: src/elflint.c:4489 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "phdr[%d]: no hay entradas de nota definidas para el tipo de archivo\n" -#: src/elflint.c:4499 +#: src/elflint.c:4509 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "phdr[%d]: no puede obtener contenido de sección de nota: %s\n" -#: src/elflint.c:4502 +#: src/elflint.c:4512 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra % bytes after last note\n" msgstr "phdr[%d]: extra % bytes después de la última nota\n" -#: src/elflint.c:4523 +#: src/elflint.c:4533 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" "Sección [%2d] '%s': no hay entradas de nota definidas para el tipo de " "archivo\n" -#: src/elflint.c:4530 +#: src/elflint.c:4540 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "" "Sección[%2d] '%s': no se puede obtener el contenido de sección de nota\n" -#: src/elflint.c:4533 +#: src/elflint.c:4543 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra % bytes after last note\n" msgstr "Sección[%2d] '%s': extra % bytes después de la última nota\n" -#: src/elflint.c:4551 +#: src/elflint.c:4561 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" @@ -3623,145 +3682,145 @@ msgstr "" "Sólo ejecutables, objetos compartidos y ficheros core pueden tener " "encabezamientos de programas\n" -#: src/elflint.c:4566 +#: src/elflint.c:4576 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "no se puede obtener entrada de encabezamiento %d: %s\n" -#: src/elflint.c:4576 +#: src/elflint.c:4586 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#\n" msgstr "" "entrada de encabezamiento de programa %d: tipo %# de entrada de " "encabezamiento de programa desconocido\n" -#: src/elflint.c:4587 +#: src/elflint.c:4597 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "Más de una entrada INTERP en encabezamiento de programa\n" -#: src/elflint.c:4595 +#: src/elflint.c:4605 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n" -#: src/elflint.c:4602 +#: src/elflint.c:4612 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "ejecutable estático no puede tener secciones dinámicas\n" -#: src/elflint.c:4616 +#: src/elflint.c:4626 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "Referencia de sección dinámica en encabezamiento de programa tiene " "compensación errada\n" -#: src/elflint.c:4619 +#: src/elflint.c:4629 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "No coinciden tamaño de sección dinámica en programa y encabezamiento de " "sección\n" -#: src/elflint.c:4629 +#: src/elflint.c:4639 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "Más de una entrada GNU_RELRO en encabezamiento de programa\n" -#: src/elflint.c:4650 +#: src/elflint.c:4660 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "Segmento cargable GNU_RELRO que se aplica no es de escritura\n" -#: src/elflint.c:4661 +#: src/elflint.c:4671 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" "Banderas de segmento cargable [%u] no coinciden con banderas GNU_RELRO [%u]\n" -#: src/elflint.c:4668 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4677 src/elflint.c:4700 +#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "Segmento %s no contenido en un segmento cargable\n" -#: src/elflint.c:4706 +#: src/elflint.c:4716 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" "Compensación de encabezamiento de programa en encabezamiento ELF y entrada " "PHDR no coinciden" -#: src/elflint.c:4733 +#: src/elflint.c:4743 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "Referencia de tabla de búsqueda de marco de llamada en encabezamiento de " "programa tiene una compensación errada\n" -#: src/elflint.c:4736 +#: src/elflint.c:4746 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "Tamaño de tabla de búsqueda de marco de llamada no coincide con programa y " "encabezamiento de sección\n" -#: src/elflint.c:4749 +#: src/elflint.c:4759 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "PT_GNU_EH_FRAME presente pero no la sección.eh_frame_hdr\n" -#: src/elflint.c:4757 +#: src/elflint.c:4767 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada debe ser asignada\n" -#: src/elflint.c:4760 +#: src/elflint.c:4770 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n" -#: src/elflint.c:4764 +#: src/elflint.c:4774 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "" "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe tener permiso de escritura\n" -#: src/elflint.c:4767 +#: src/elflint.c:4777 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n" -#: src/elflint.c:4772 +#: src/elflint.c:4782 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe ser ejecutable\n" -#: src/elflint.c:4775 +#: src/elflint.c:4785 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n" -#: src/elflint.c:4789 +#: src/elflint.c:4799 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "" "entrada de encabezamiento de programa %d: tamaño de fichero mayor que el " "tamaño de memoria\n" -#: src/elflint.c:4796 +#: src/elflint.c:4806 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "" "entrada de encabezamiento de programa %d: alineamiento no es potencia de 2\n" -#: src/elflint.c:4799 +#: src/elflint.c:4809 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " @@ -3770,7 +3829,7 @@ msgstr "" "entrada de encabezamiento de programa %d: compensación de fichero y " "dirección virtual no módulo de alineación\n" -#: src/elflint.c:4812 +#: src/elflint.c:4822 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " @@ -3779,17 +3838,17 @@ msgstr "" "ejecutable/DSO con sección .eh_frame_hdr no tiene una entrada de " "encabezamiento de programa PT_GNU_EH_FRAME" -#: src/elflint.c:4846 +#: src/elflint.c:4856 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "No se puede leer encabezamiento ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:4858 +#: src/elflint.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create backend for ELF file\n" msgstr "no sepuede crear fichero nuevo" -#: src/elflint.c:4879 +#: src/elflint.c:4889 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "Bandera de reubicación de texto establecida pero no necesaria\n" @@ -4054,12 +4113,12 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero" msgid "cannot create search tree" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" -#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:686 -#: src/readelf.c:1517 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1893 src/readelf.c:2135 -#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2507 src/readelf.c:2629 src/readelf.c:2891 -#: src/readelf.c:3177 src/readelf.c:3252 src/readelf.c:3338 src/readelf.c:3935 -#: src/readelf.c:3983 src/readelf.c:4052 src/readelf.c:12093 -#: src/readelf.c:13276 src/readelf.c:13486 src/readelf.c:13554 src/size.c:396 +#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881 +#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331 +#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087 +#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161 +#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432 +#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396 #: src/size.c:467 src/strip.c:1101 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -4170,7 +4229,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:631 +#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826 msgid "No operation specified.\n" msgstr "No se especificó una operación.\n" @@ -4179,11 +4238,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "mientras cierra `%s'" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2230 src/readelf.c:2428 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2270 src/readelf.c:2470 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666 msgid "INVALID SECTION" msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA" @@ -4241,90 +4300,90 @@ msgstr "%s: no es un archivo" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:109 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "Selección de salida de ELF:" -#: src/readelf.c:99 +#: src/readelf.c:111 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:102 +#: src/readelf.c:114 msgid "" "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:116 msgid "ELF output selection:" msgstr "Selección de salida de ELF:" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:118 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:107 +#: src/readelf.c:119 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Mostrar el segmento dinámico" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:122 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:123 msgid "Display the program headers" msgstr "Mostrar encabezamientos de programa" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:125 msgid "Display relocations" msgstr "Mostrar reubicaciones" -#: src/readelf.c:114 +#: src/readelf.c:126 #, fuzzy msgid "Display the section groups" msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:127 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:130 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Mostrar la tabla de símbolos" -#: src/readelf.c:121 +#: src/readelf.c:133 #, fuzzy msgid "Display (only) the dynamic symbol table" msgstr "Mostrar sólo símbolos externos" -#: src/readelf.c:122 +#: src/readelf.c:134 msgid "Display versioning information" msgstr "Mostrar información de versión" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:135 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Mostrar las notas ELF" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:137 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Mostrar información específica de la arquitectura (si es que la hay)" -#: src/readelf.c:127 +#: src/readelf.c:139 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:141 msgid "Additional output selection:" msgstr "Selección de salida adicional:" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:143 #, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " @@ -4335,207 +4394,495 @@ msgstr "" "siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, " "macinfo, o exception" -#: src/readelf.c:135 +#: src/readelf.c:147 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre" -#: src/readelf.c:137 +#: src/readelf.c:149 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones" -#: src/readelf.c:140 +#: src/readelf.c:152 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo" -#: src/readelf.c:142 +#: src/readelf.c:154 msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info" msgstr "" -#: src/readelf.c:144 +#: src/readelf.c:156 msgid "Output control:" msgstr "Control de salida:" -#: src/readelf.c:146 +#: src/readelf.c:158 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "" "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF" -#: src/readelf.c:148 +#: src/readelf.c:160 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF" -#: src/readelf.c:150 +#: src/readelf.c:162 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:152 +#: src/readelf.c:164 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" +#: src/readelf.c:167 +msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs." +msgstr "" + #. Short description of program. -#: src/readelf.c:157 +#: src/readelf.c:173 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "" "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los " "seres humanos." -#. Look up once. -#: src/readelf.c:396 +#: src/readelf.c:453 msgid "yes" msgstr "sí" -#: src/readelf.c:397 +#: src/readelf.c:454 msgid "no" msgstr "no" -#: src/readelf.c:599 +#: src/readelf.c:455 +msgid "empty block" +msgstr "bloque vacío" + +#: src/readelf.c:456 +#, fuzzy +#| msgid "%zu byte block:" +msgid "byte block" +msgstr "bloque de byte %zu:" + +#: src/readelf.c:457 +#, fuzzy +#| msgid "invalid offset" +msgid "offset" +msgstr "desplazamiento inválido" + +#: src/readelf.c:458 +msgid "children" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:459 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:460 +#, fuzzy +msgid "Table at offset" +msgstr "" +"\n" +"Tabla en compensación %Zu:\n" + +#: src/readelf.c:461 +#, fuzzy +msgid "Table at Offset" +msgstr "" +"\n" +"Tabla en compensación %Zu:\n" + +#: src/readelf.c:462 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:463 +#, fuzzy +#| msgid "invalid DWARF version" +msgid "DWARF version" +msgstr "versión DWARF inválida" + +#: src/readelf.c:464 +#, fuzzy +#| msgid "invalid offset" +msgid "CU offset" +msgstr "desplazamiento inválido" + +#: src/readelf.c:465 +#, fuzzy +msgid "Address size" +msgstr " (fin de compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:466 +#, fuzzy +msgid "Segment size" +msgstr " establecer archivo a %\n" + +#: src/readelf.c:467 +#, fuzzy +msgid "Offset entries" +msgstr " (compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:468 +msgid "CU" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:469 +msgid "base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:470 +msgid "Type unit at offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:471 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:472 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Abbreviation section at offset %:\n" +msgid "Abbreviation section offset" +msgstr "" +"\n" +"Sección de abreviatura en compensación %:\n" + +#: src/readelf.c:473 +msgid "Offset size" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:474 +msgid "Type signature" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:475 +msgid "Type offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:476 +msgid "Compilation unit at offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:477 +msgid "Unit type" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:478 +msgid "Unit id" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:479 +msgid "Unit DIE off" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:480 +msgid "Prologue length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:481 +#, fuzzy +msgid "Segment selector size" +msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" + +#: src/readelf.c:482 +#, fuzzy +#| msgid "invalid augmentation length" +msgid "Min instruction length" +msgstr "longitud de aumento inválida" + +#: src/readelf.c:483 +#, fuzzy +msgid "Max operations per instruction" +msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente" + +#: src/readelf.c:484 +msgid "Initial value if" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:485 +msgid "Line base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:486 +msgid "Line range" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:487 +msgid "Opcode base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:488 +msgid "Opcodes" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:489 +#, fuzzy +msgid "special opcode" +msgstr "operando inválido" + +#: src/readelf.c:490 +#, fuzzy +msgid "address" +msgstr "Establecer dirección a %s\n" + +#: src/readelf.c:491 +msgid "line" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:492 +#, fuzzy +#| msgid " extended opcode %u: " +msgid "extended opcode" +msgstr " Código operativo extendido %u: " + +#: src/readelf.c:493 +#, fuzzy +#| msgid " set discriminator to %u\n" +msgid "set discriminator to" +msgstr " establecer discriminador a %u\n" + +#: src/readelf.c:494 +#, fuzzy +msgid "advance address by" +msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" + +#: src/readelf.c:495 +msgid "to" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:496 +#, fuzzy +#| msgid " set file to %\n" +msgid "set file to" +msgstr " establecer archivo a %\n" + +#: src/readelf.c:497 +#, fuzzy +#| msgid " set column to %\n" +msgid "set column to" +msgstr " Establecer columna a %\n" + +#: src/readelf.c:498 +msgid "set" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:499 +#, fuzzy +msgid "advance address by constant" +msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" + +#: src/readelf.c:500 +#, fuzzy +#| msgid " advance line by constant %d to %\n" +msgid "advance line by constant" +msgstr " línea de avance por la constante %d a %\n" + +#: src/readelf.c:501 +#, fuzzy +msgid "Unknown CU base" +msgstr "versión desconocida" + +#: src/readelf.c:502 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Directory table:" +msgid "Directory table" +msgstr "" +"\n" +"Tabla de Directorio:" + +#: src/readelf.c:503 +#, fuzzy +msgid "File name table" +msgstr "" +"\n" +" Tabla de sitio de llamada:" + +#: src/readelf.c:504 +#, fuzzy +msgid "No line number statements" +msgstr "" +"\n" +" Declaraciones de número de Línea:" + +#: src/readelf.c:505 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Line number statements:" +msgid "Line number statements" +msgstr "" +"\n" +" Declaraciones de número de Línea:" + +#: src/readelf.c:506 +#, fuzzy +msgid "end of sequence" +msgstr "Fin de secuencia" + +#: src/readelf.c:507 +#, fuzzy +msgid "set address to" +msgstr "Establecer dirección a %s\n" + +#: src/readelf.c:508 +#, fuzzy +#| msgid " copy" +msgid "copy" +msgstr "Copiar" + +#: src/readelf.c:719 +#, c-format +msgid "-C NUM minimum 1" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:794 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n" -#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:781 +#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:677 src/readelf.c:1003 src/strip.c:1203 +#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" -#: src/readelf.c:695 src/readelf.c:1323 src/readelf.c:1541 +#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:704 src/readelf.c:1330 src/readelf.c:1548 src/readelf.c:13506 +#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866 #: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622 #: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263 #: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511 -#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106 +#: src/unstrip.c:1704 src/unstrip.c:1855 src/unstrip.c:2005 src/unstrip.c:2113 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:712 +#: src/readelf.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/readelf.c:721 src/readelf.c:7238 src/readelf.c:11288 src/readelf.c:11390 -#: src/readelf.c:11574 +#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668 +#: src/readelf.c:11853 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s" -#: src/readelf.c:737 +#: src/readelf.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s" -#: src/readelf.c:746 +#: src/readelf.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" -#: src/readelf.c:752 src/readelf.c:769 src/readelf.c:798 +#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:759 +#: src/readelf.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:793 +#: src/readelf.c:988 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo" -#: src/readelf.c:897 +#: src/readelf.c:1092 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "no sepudo stat archivo de entrada" -#: src/readelf.c:899 +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "archivo de entrada vacío" -#: src/readelf.c:901 +#: src/readelf.c:1096 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Falló lectura de '%s': %s" -#: src/readelf.c:930 +#: src/readelf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:989 +#: src/readelf.c:1185 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1193 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "no se puede crear EBL" -#: src/readelf.c:1008 +#: src/readelf.c:1204 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/readelf.c:1040 +#: src/readelf.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "no sepuede leer %s: %s" -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1269 #, fuzzy #| msgid "cannot get section: %s" msgid "cannot find section" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1306 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ninguno)" -#: src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1307 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichero reubicable)" -#: src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1308 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)" -#: src/readelf.c:1113 +#: src/readelf.c:1309 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)" -#: src/readelf.c:1114 +#: src/readelf.c:1310 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Fichero núcleo)" -#: src/readelf.c:1119 +#: src/readelf.c:1315 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS Specific: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1317 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Específico del procesador: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1327 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4543,7 +4890,7 @@ msgstr "" "Encabezamiento ELF:\n" " Mágico: " -#: src/readelf.c:1135 +#: src/readelf.c:1331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4552,125 +4899,130 @@ msgstr "" "\n" " Clase: %s\n" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1336 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Datos: %s\n" -#: src/readelf.c:1146 +#: src/readelf.c:1342 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Versión ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1148 src/readelf.c:1170 +#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366 msgid "(current)" msgstr "(actual)" -#: src/readelf.c:1152 +#: src/readelf.c:1348 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1155 +#: src/readelf.c:1351 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Versión ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1158 +#: src/readelf.c:1354 msgid " Type: " msgstr " Tipo: " -#: src/readelf.c:1163 +#: src/readelf.c:1359 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: src/readelf.c:1165 +#: src/readelf.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid " Machine: : 0x%x\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: src/readelf.c:1168 +#: src/readelf.c:1364 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Versión: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1172 +#: src/readelf.c:1368 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#\n" -#: src/readelf.c:1175 +#: src/readelf.c:1371 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: % %s\n" -#: src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1179 +#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375 msgid "(bytes into file)" msgstr " (bytes en el archivo)" -#: src/readelf.c:1178 +#: src/readelf.c:1374 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: % %s\n" -#: src/readelf.c:1181 +#: src/readelf.c:1377 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Indicadores: %s\n" -#: src/readelf.c:1184 -#, c-format -msgid " Size of this header: % %s\n" +#: src/readelf.c:1380 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Size of this header: % %s\n" +msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Tamaño de este encabezamiento: % %s\n" -#: src/readelf.c:1185 src/readelf.c:1188 src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401 msgid "(bytes)" msgstr "(bytes)" -#: src/readelf.c:1187 -#, c-format -msgid " Size of program header entries: % %s\n" +#: src/readelf.c:1383 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Size of program header entries: % %s\n" +msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: % %s\n" -#: src/readelf.c:1190 -#, c-format -msgid " Number of program headers entries: %" +#: src/readelf.c:1386 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Number of program headers entries: %" +msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %" -#: src/readelf.c:1197 +#: src/readelf.c:1393 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% in [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1200 src/readelf.c:1217 src/readelf.c:1231 +#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] no disponible)" -#: src/readelf.c:1204 -#, c-format -msgid " Size of section header entries: % %s\n" +#: src/readelf.c:1400 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Size of section header entries: % %s\n" +msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: % %s\n" -#: src/readelf.c:1207 -#, c-format -msgid " Number of section headers entries: %" +#: src/readelf.c:1403 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Number of section headers entries: %" +msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %" -#: src/readelf.c:1214 +#: src/readelf.c:1410 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% en [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1227 +#: src/readelf.c:1423 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% en [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1235 +#: src/readelf.c:1431 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4679,19 +5031,22 @@ msgstr "" " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1239 -#, c-format +#: src/readelf.c:1435 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| " Section header string table index: %\n" +#| "\n" msgid "" -" Section header string table index: %\n" +" Section header string table index: %\n" "\n" msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %\n" -#: src/readelf.c:1289 src/readelf.c:1507 +#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" -#: src/readelf.c:1292 +#: src/readelf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4700,16 +5055,16 @@ msgstr "" "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1300 +#: src/readelf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" -#: src/readelf.c:1303 +#: src/readelf.c:1499 msgid "Section Headers:" msgstr "encabezamientos de sección:" -#: src/readelf.c:1306 +#: src/readelf.c:1502 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4717,7 +5072,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al " "Enlace banderas ES" -#: src/readelf.c:1308 +#: src/readelf.c:1504 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4725,36 +5080,36 @@ msgstr "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1313 +#: src/readelf.c:1509 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1315 +#: src/readelf.c:1511 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1393 +#: src/readelf.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s" -#: src/readelf.c:1404 +#: src/readelf.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:1432 +#: src/readelf.c:1628 msgid "Program Headers:" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/readelf.c:1434 +#: src/readelf.c:1630 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1437 +#: src/readelf.c:1633 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4762,12 +5117,12 @@ msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1494 +#: src/readelf.c:1690 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n" -#: src/readelf.c:1519 +#: src/readelf.c:1715 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4777,12 +5132,12 @@ msgstr "" " Sección para asignación de segmento:\n" " Secciones de segmento..." -#: src/readelf.c:1530 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214 +#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" -#: src/readelf.c:1674 +#: src/readelf.c:1870 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4797,7 +5152,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1679 +#: src/readelf.c:1875 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4812,32 +5167,32 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1687 +#: src/readelf.c:1883 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1701 +#: src/readelf.c:1897 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1724 src/readelf.c:2639 src/readelf.c:3951 src/readelf.c:4251 -#: src/readelf.c:13378 src/readelf.c:13385 src/readelf.c:13429 -#: src/readelf.c:13436 +#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477 +#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789 +#: src/readelf.c:13796 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:2644 src/readelf.c:3955 +#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:1897 src/readelf.c:2897 src/readelf.c:3183 src/readelf.c:3258 -#: src/readelf.c:3561 src/readelf.c:3635 src/readelf.c:6024 +#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 +#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr ".debug_line section inválida" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4858,7 +5213,7 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1913 +#: src/readelf.c:2109 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" @@ -4887,41 +5242,41 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1923 +#: src/readelf.c:2119 msgid " Type Value\n" msgstr " Tipo Valor\n" -#: src/readelf.c:1932 +#: src/readelf.c:2128 #, fuzzy msgid "cannot get string table by using dynamic segment" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/readelf.c:1971 +#: src/readelf.c:2167 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1975 +#: src/readelf.c:2171 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1979 +#: src/readelf.c:2175 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1983 +#: src/readelf.c:2179 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:2004 +#: src/readelf.c:2200 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (bytes)\n" -#: src/readelf.c:2120 src/readelf.c:2316 +#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4930,7 +5285,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0\n" -#: src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2334 +#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4956,7 +5311,7 @@ msgstr[1] "" #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. #. A .relr.dyn section does not refer to a specific section. -#: src/readelf.c:2153 src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2510 +#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4973,39 +5328,39 @@ msgstr[1] "" "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0 contiene " "entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:2163 +#: src/readelf.c:2359 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:2165 +#: src/readelf.c:2361 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2229 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:2269 -#: src/readelf.c:2281 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2427 src/readelf.c:2445 -#: src/readelf.c:2469 src/readelf.c:2482 +#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465 +#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641 +#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:2359 +#: src/readelf.c:2555 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2361 +#: src/readelf.c:2557 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2693 +#: src/readelf.c:2889 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2787 +#: src/readelf.c:2983 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "símbolo dinámico erróneo" -#: src/readelf.c:2905 +#: src/readelf.c:3101 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5020,34 +5375,53 @@ msgstr[1] "" "\n" "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n" -#: src/readelf.c:2910 +#: src/readelf.c:3106 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n" msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2918 +#: src/readelf.c:3114 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2920 +#: src/readelf.c:3116 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:3039 +#: src/readelf.c:3235 msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols." msgstr "" -#: src/readelf.c:3139 +#: src/readelf.c:3267 +msgid "malformed SHT_GNU_verneed data" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:3277 +#, fuzzy +msgid "invalid SHT_GNU_verneed data" +msgstr "datos inválidos" + +#: src/readelf.c:3300 +msgid "malformed SHT_GNU_verdef data" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:3310 +#, fuzzy +#| msgid "invalid data" +msgid "invalid SHT_GNU_verdef data" +msgstr "datos inválidos" + +#: src/readelf.c:3365 msgid "none" msgstr "nada" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3382 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:3186 +#: src/readelf.c:3412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5068,17 +5442,17 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3207 +#: src/readelf.c:3433 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3446 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n" -#: src/readelf.c:3262 +#: src/readelf.c:3488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5099,19 +5473,19 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3290 +#: src/readelf.c:3516 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:3305 +#: src/readelf.c:3531 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3565 +#: src/readelf.c:3791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5132,15 +5506,15 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3593 +#: src/readelf.c:3819 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *local* " -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3824 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3641 +#: src/readelf.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5165,22 +5539,22 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3663 +#: src/readelf.c:3889 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n" -#: src/readelf.c:3665 +#: src/readelf.c:3891 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3672 +#: src/readelf.c:3898 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3686 +#: src/readelf.c:3912 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -5189,37 +5563,37 @@ msgstr "" " Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n" " búsqueda sin éxito: %f\n" -#: src/readelf.c:3704 src/readelf.c:3768 src/readelf.c:3834 +#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:3712 +#: src/readelf.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3741 +#: src/readelf.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3776 +#: src/readelf.c:4002 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3807 +#: src/readelf.c:4033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3843 +#: src/readelf.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3909 +#: src/readelf.c:4135 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -5229,7 +5603,7 @@ msgstr "" " Tamaño de Bitmask: %zu bytes %%% bits establecen segundo " "cambio de dispersión: %u\n" -#: src/readelf.c:3994 +#: src/readelf.c:4220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5246,7 +5620,7 @@ msgstr[1] "" "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0 " "contiene entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:4008 +#: src/readelf.c:4234 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -5254,7 +5628,7 @@ msgstr "" " Biblioteca Marca de tiempo Indicadores " "de versión de suma de verificación" -#: src/readelf.c:4068 +#: src/readelf.c:4294 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5265,107 +5639,98 @@ msgstr "" "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de % bytes con " "desplazamiento %#0:\n" -#: src/readelf.c:4085 +#: src/readelf.c:4311 msgid " Owner Size\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:4109 +#: src/readelf.c:4335 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:4148 +#: src/readelf.c:4374 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:4153 +#: src/readelf.c:4379 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " File: %11\n" -#: src/readelf.c:4203 +#: src/readelf.c:4429 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:4206 +#: src/readelf.c:4432 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4209 +#: src/readelf.c:4435 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:4219 +#: src/readelf.c:4445 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:4222 +#: src/readelf.c:4448 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:4260 +#: src/readelf.c:4486 #, fuzzy msgid "Couldn't get data from section" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s" -#: src/readelf.c:4325 +#: src/readelf.c:4554 #, fuzzy msgid "sprintf failure" msgstr "mprotect falló" -#: src/readelf.c:4832 -msgid "empty block" -msgstr "bloque vacío" - -#: src/readelf.c:4835 -#, c-format -msgid "%zu byte block:" -msgstr "bloque de byte %zu:" - -#: src/readelf.c:5313 +#: src/readelf.c:5543 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:5485 +#: src/readelf.c:5715 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:5492 +#: src/readelf.c:5722 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# utilizado con offsetr de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:5499 +#: src/readelf.c:5729 #, fuzzy, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:5506 +#: src/readelf.c:5736 #, fuzzy, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:5606 +#: src/readelf.c:5836 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:5614 +#: src/readelf.c:5844 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] ... % bytes ...\n" -#: src/readelf.c:5720 +#: src/readelf.c:5951 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5376,7 +5741,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " [ Código]\n" -#: src/readelf.c:5728 +#: src/readelf.c:5959 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5385,20 +5750,15 @@ msgstr "" "\n" "Sección de abreviatura en compensación %:\n" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5972 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n" -#: src/readelf.c:5757 -#, c-format -msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" -msgstr " [%5u] compensación: %, hijos: %s, etiqueta: %s\n" - -#: src/readelf.c:5794 src/readelf.c:6087 src/readelf.c:6258 src/readelf.c:6629 -#: src/readelf.c:7255 src/readelf.c:9028 src/readelf.c:9770 src/readelf.c:10238 -#: src/readelf.c:10493 src/readelf.c:10655 src/readelf.c:11028 -#: src/readelf.c:11099 +#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864 +#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032 +#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922 +#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5407,47 +5767,48 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" -#: src/readelf.c:5897 src/readelf.c:5921 src/readelf.c:6294 src/readelf.c:9806 +#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:5936 src/readelf.c:6307 src/readelf.c:9819 +#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:5945 src/readelf.c:6316 src/readelf.c:9828 +#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5902 src/readelf.c:5955 src/readelf.c:6326 src/readelf.c:9838 +#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:5940 src/readelf.c:6311 src/readelf.c:9823 src/readelf.c:11221 +#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085 +#: src/readelf.c:11497 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "versión desconocida" -#: src/readelf.c:5950 src/readelf.c:6157 src/readelf.c:6321 src/readelf.c:9833 +#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "no hay valor de dirección" -#: src/readelf.c:5961 src/readelf.c:6168 src/readelf.c:6331 src/readelf.c:9843 +#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:6014 +#: src/readelf.c:6246 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:6029 +#: src/readelf.c:6261 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5462,12 +5823,12 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:6060 +#: src/readelf.c:6292 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:6062 +#: src/readelf.c:6294 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -5475,149 +5836,89 @@ msgstr "" " Inicio [%*zu]: %0#*, longitud: %5, compensación CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:6100 src/readelf.c:9047 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Table at offset %zu:\n" -msgstr "" -"\n" -"Tabla en compensación %Zu:\n" - -#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:6275 src/readelf.c:7279 src/readelf.c:9058 -#: src/readelf.c:9787 +#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317 +#: src/readelf.c:10049 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:6120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %6\n" -msgstr " (compensación: %#)" - -#: src/readelf.c:6132 -#, fuzzy, c-format -msgid " DWARF version: %6\n" -msgstr " %s: %\n" - -#: src/readelf.c:6136 +#: src/readelf.c:6368 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:6147 -#, fuzzy, c-format -msgid " CU offset: %6\n" -msgstr " (compensación: %#)" - -#: src/readelf.c:6153 -#, fuzzy, c-format -msgid " Address size: %6\n" -msgstr " (fin de compensación: %#)" - -#: src/readelf.c:6164 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" Segment size: %6\n" -"\n" -msgstr " establecer archivo a %\n" - -#: src/readelf.c:6219 +#: src/readelf.c:6451 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6281 src/readelf.c:9793 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Table at Offset 0x%:\n" -"\n" -msgstr " (fin de compensación: %#)" - -#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:9848 -#, fuzzy, c-format -msgid " Offset entries: %8\n" -msgstr " (compensación: %#)" - -#: src/readelf.c:6352 src/readelf.c:9864 -#, c-format -msgid " Unknown CU base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6354 src/readelf.c:9866 -#, c-format -msgid " CU [%6] base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6360 src/readelf.c:9872 +#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6371 src/readelf.c:9883 +#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:6375 src/readelf.c:9887 +#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:6427 +#: src/readelf.c:6660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "datos inválidos" -#: src/readelf.c:6612 src/readelf.c:10222 +#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6660 src/readelf.c:10271 +#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:10273 +#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6671 src/readelf.c:10299 src/readelf.c:10325 +#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:10409 +#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674 #, fuzzy -msgid "base address" +msgid "base address\n" msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: src/readelf.c:6706 src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] lista vacía\n" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:7208 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:7227 +#: src/readelf.c:7471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:7251 +#: src/readelf.c:7495 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5627,7 +5928,7 @@ msgstr "" "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación " "%#:\n" -#: src/readelf.c:7301 +#: src/readelf.c:7545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5636,65 +5937,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Terminator cero\n" -#: src/readelf.c:7405 src/readelf.c:7559 +#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "longitud de aumento inválida" -#: src/readelf.c:7420 +#: src/readelf.c:7664 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Codificación de dirección FDE:" -#: src/readelf.c:7426 +#: src/readelf.c:7670 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Codificación de puntero LSDA:" -#: src/readelf.c:7536 +#: src/readelf.c:7780 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:7543 +#: src/readelf.c:7787 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:7580 +#: src/readelf.c:7824 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:7665 +#: src/readelf.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s" -#: src/readelf.c:7675 +#: src/readelf.c:7922 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s" -#: src/readelf.c:7697 +#: src/readelf.c:7944 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "No se puede obtener valor: %s" -#: src/readelf.c:8030 +#: src/readelf.c:8277 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "Archivo inválido" -#: src/readelf.c:8034 +#: src/readelf.c:8281 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:8038 +#: src/readelf.c:8285 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:8360 +#: src/readelf.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5705,68 +6006,39 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:8410 +#: src/readelf.c:8658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:8430 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" Type unit at offset %:\n" -" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " -"%, Offset size: %\n" -" Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" -msgstr "" -"Tipo de unidad al compensar %:\n" -" Versión: %, Abreviación de sección de compensación: %, " -"Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" -" Tipo de firma: %#, Tipo de compensación: %#\n" - -#: src/readelf.c:8442 -#, c-format -msgid "" -" Compilation unit at offset %:\n" -" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " -"%, Offset size: %\n" -msgstr "" -"Unidad de compilación en compensación %:\n" -" Versión: %, Compensación de sección de abreviatura: %, " -"Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" - -#: src/readelf.c:8452 src/readelf.c:8613 -#, c-format -msgid " Unit type: %s (%)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8479 +#: src/readelf.c:8731 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:8508 +#: src/readelf.c:8761 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s" -#: src/readelf.c:8517 +#: src/readelf.c:8770 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación% en sección " "'%s': %s" -#: src/readelf.c:8553 +#: src/readelf.c:8806 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:8561 +#: src/readelf.c:8814 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:8605 +#: src/readelf.c:8858 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5777,7 +6049,12 @@ msgstr "" " Versión: %, Compensación de sección de abreviatura: %, " "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" -#: src/readelf.c:8657 +#: src/readelf.c:8866 +#, c-format +msgid " Unit type: %s (%)" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:8913 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5787,339 +6064,200 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" -#: src/readelf.c:8990 +#: src/readelf.c:9247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "Forma % desconocida" -#. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:9138 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %\n" -" DWARF version: %\n" -" Prologue length: %\n" -" Address size: %zd\n" -" Segment selector size: %zd\n" -" Min instruction length: %\n" -" Max operations per instruction: %\n" -" Initial value if 'is_stmt': %\n" -" Line base: %\n" -" Line range: %\n" -" Opcode base: %\n" -"\n" -"Opcodes:\n" -msgstr "" -"\n" -" Longitud: %\n" -" Versión DWARF: %\n" -" Longitud de prólogo: %\n" -" Longitud de instrucción mínima: %\n" -" Máximo operaciones por instrucción: %\n" -" Valor inicial si '%s': %\n" -" Base de línea: %\n" -" Rango de línea: %\n" -" Base de código operativo: %\n" -"\n" -"Códigos operativos:\n" - -#: src/readelf.c:9160 +#: src/readelf.c:9421 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" -#: src/readelf.c:9168 +#: src/readelf.c:9429 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "no hay valor de dirección" -#: src/readelf.c:9176 +#: src/readelf.c:9437 #, fuzzy, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:9186 +#: src/readelf.c:9447 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:9201 +#: src/readelf.c:9462 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*] argumento %hhu \n" msgstr[1] " [%*] argumento %hhu\n" -#: src/readelf.c:9212 -msgid "" -"\n" -"Directory table:" -msgstr "" -"\n" -"Tabla de Directorio:" - -#: src/readelf.c:9218 src/readelf.c:9295 -#, fuzzy, c-format -msgid " [" -msgstr " %s: %s\n" - -#: src/readelf.c:9289 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"File name table:" -msgstr "" -"\n" -" Tabla de sitio de llamada:" - -#: src/readelf.c:9350 +#: src/readelf.c:9611 #, fuzzy -msgid " Entry Dir Time Size Name" +msgid " Entry Dir Time Size Name\n" msgstr "" "\n" "Tabla de nombre de archivo:\n" " Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre" -#: src/readelf.c:9396 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"No line number statements." -msgstr "" -"\n" -" Declaraciones de número de Línea:" - -#: src/readelf.c:9400 -msgid "" -"\n" -"Line number statements:" -msgstr "" -"\n" -" Declaraciones de número de Línea:" - -#: src/readelf.c:9415 +#: src/readelf.c:9676 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente" -#: src/readelf.c:9449 -#, fuzzy, c-format -msgid " special opcode %u: address+%u = " -msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n" - -#: src/readelf.c:9453 -#, fuzzy, c-format -msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" -msgstr "" -" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n" - -#: src/readelf.c:9456 -#, c-format -msgid ", line%+d = %zu\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9474 -#, c-format -msgid " extended opcode %u: " -msgstr " Código operativo extendido %u: " - -#: src/readelf.c:9479 -#, fuzzy -msgid " end of sequence" -msgstr "Fin de secuencia" - -#: src/readelf.c:9497 -#, fuzzy, c-format -msgid " set address to " -msgstr "Establecer dirección a %s\n" - -#: src/readelf.c:9525 +#: src/readelf.c:9786 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%, longitud=%, " "nombre=%s\n" -#: src/readelf.c:9539 -#, c-format -msgid " set discriminator to %u\n" -msgstr " establecer discriminador a %u\n" - -#: src/readelf.c:9566 +#: src/readelf.c:9827 #, c-format msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9590 +#: src/readelf.c:9851 #, fuzzy, c-format #| msgid "Also show function names" msgid " set function name %s (0x%x)\n" msgstr "También mostrar nombres de función" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:9597 +#: src/readelf.c:9858 #, fuzzy -msgid " unknown opcode" +msgid " unknown opcode\n" msgstr "código operativo desconocido " #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9609 -msgid " copy" -msgstr "Copiar" - -#: src/readelf.c:9620 -#, fuzzy, c-format -msgid " advance address by %u to " -msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" +#: src/readelf.c:9931 +#, fuzzy +#| msgid " set basic block flag" +msgid " set basic block flag\n" +msgstr "Establecer bandera de bloque básico" -#: src/readelf.c:9624 src/readelf.c:9685 +#: src/readelf.c:9946 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:9636 -#, c-format -msgid " advance line by constant %d to %\n" -msgstr " línea de avance por la constante %d a %\n" - -#: src/readelf.c:9646 -#, c-format -msgid " set file to %\n" -msgstr " establecer archivo a %\n" - -#: src/readelf.c:9657 -#, c-format -msgid " set column to %\n" -msgstr " Establecer columna a %\n" - -#: src/readelf.c:9664 -#, c-format -msgid " set '%s' to %\n" -msgstr "Establecer '%s' a %\n" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9670 -msgid " set basic block flag" -msgstr "Establecer bandera de bloque básico" - -#: src/readelf.c:9681 -#, fuzzy, c-format -msgid " advance address by constant %u to " -msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" - -#: src/readelf.c:9701 +#: src/readelf.c:9962 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9711 -msgid " set prologue end flag" +#: src/readelf.c:9972 +#, fuzzy +#| msgid " set prologue end flag" +msgid " set prologue end flag\n" msgstr " Establecer bandera prologue_end" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9716 -msgid " set epilogue begin flag" +#: src/readelf.c:9977 +#, fuzzy +#| msgid " set epilogue begin flag" +msgid " set epilogue begin flag\n" msgstr " Establecer bandera epilogue_begin" -#: src/readelf.c:9726 +#: src/readelf.c:9987 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " establecer isa para %u\n" -#. This is a new opcode the generator but not we know about. -#. Read the parameters associated with it but then discard -#. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:9735 +#: src/readelf.c:9997 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] " opcódigo con parámetro % desconocido:" msgstr[1] " opcódigo con parámetros % desconocido:" -#: src/readelf.c:9936 +#: src/readelf.c:10198 #, fuzzy, c-format msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:9976 +#: src/readelf.c:10239 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "datos inválidos" -#: src/readelf.c:10446 src/readelf.c:11483 +#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:10577 +#: src/readelf.c:10843 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:10600 +#: src/readelf.c:10866 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:10695 +#: src/readelf.c:10962 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:10707 +#: src/readelf.c:10974 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10713 src/readelf.c:11604 +#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10720 +#: src/readelf.c:10987 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#\n" -#: src/readelf.c:10749 +#: src/readelf.c:11016 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10757 +#: src/readelf.c:11024 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:10782 +#: src/readelf.c:11049 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " opcódigo con parámetro % desconocido:" -#: src/readelf.c:10789 +#: src/readelf.c:11056 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:10801 +#: src/readelf.c:11068 #, fuzzy, c-format msgid " % arguments:" msgstr " [%*] argumento %hhu \n" -#: src/readelf.c:10816 +#: src/readelf.c:11083 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:11009 +#: src/readelf.c:11281 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" " Compensación [%5d] DIE: %6, Compensación CU DIE: %6, " "nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:11064 +#: src/readelf.c:11338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6131,37 +6269,37 @@ msgstr "" " %*s String\n" #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique. -#: src/readelf.c:11069 +#: src/readelf.c:11343 msgctxt "debugstr" msgid "Offset" msgstr "" -#: src/readelf.c:11079 +#: src/readelf.c:11353 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n" -#: src/readelf.c:11201 +#: src/readelf.c:11477 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:11203 +#: src/readelf.c:11479 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:11217 +#: src/readelf.c:11493 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:11226 +#: src/readelf.c:11502 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:11280 +#: src/readelf.c:11557 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6170,31 +6308,34 @@ msgstr "" "\n" "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:11382 -#, c-format +#: src/readelf.c:11660 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgid "" -"\n" +" \n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" "\n" "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:11405 +#: src/readelf.c:11683 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "Codificación LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:11417 +#: src/readelf.c:11695 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "Codificación TType: %#x " -#: src/readelf.c:11434 +#: src/readelf.c:11712 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x " -#: src/readelf.c:11449 +#: src/readelf.c:11727 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -6202,7 +6343,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:11465 +#: src/readelf.c:11743 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -6215,12 +6356,12 @@ msgstr "" " Landing pad: %#\n" " Action: %u\n" -#: src/readelf.c:11538 +#: src/readelf.c:11816 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "Codificación TType inválida" -#: src/readelf.c:11565 +#: src/readelf.c:11844 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6229,42 +6370,42 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:11594 +#: src/readelf.c:11873 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:11613 +#: src/readelf.c:11892 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:11620 +#: src/readelf.c:11899 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:11627 +#: src/readelf.c:11906 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:11634 +#: src/readelf.c:11913 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:11644 +#: src/readelf.c:11923 #, fuzzy, c-format msgid " shortcut offset: %#\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:11652 +#: src/readelf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:11666 +#: src/readelf.c:11945 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6273,7 +6414,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:11691 +#: src/readelf.c:11970 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6282,7 +6423,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:11720 +#: src/readelf.c:11999 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6291,7 +6432,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:11763 +#: src/readelf.c:12042 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6300,7 +6441,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0\n" -#: src/readelf.c:11848 +#: src/readelf.c:12128 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6309,28 +6450,34 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0\n" -#: src/readelf.c:11860 +#: src/readelf.c:12140 #, c-format msgid "Language of main: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11861 +#: src/readelf.c:12141 #, c-format msgid "Name of main: " msgstr "" -#: src/readelf.c:11944 +#: src/readelf.c:12283 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: src/readelf.c:12316 src/readelf.c:12936 src/readelf.c:13046 -#: src/readelf.c:13103 +#: src/readelf.c:12538 +#, fuzzy +#| msgid "cannot allocate section data: %s" +msgid "failed to allocate job data" +msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s" + +#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406 +#: src/readelf.c:13463 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: src/readelf.c:12680 +#: src/readelf.c:13040 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6339,21 +6486,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... ..." -#: src/readelf.c:13182 +#: src/readelf.c:13542 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:13210 +#: src/readelf.c:13570 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:13262 +#: src/readelf.c:13622 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:13295 +#: src/readelf.c:13655 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6362,7 +6509,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:13318 +#: src/readelf.c:13678 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6371,7 +6518,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:13365 +#: src/readelf.c:13725 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6380,12 +6527,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:13392 src/readelf.c:13443 +#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:13397 +#: src/readelf.c:13757 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6395,7 +6542,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:13402 +#: src/readelf.c:13762 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6406,7 +6553,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:13416 +#: src/readelf.c:13776 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6415,7 +6562,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:13448 +#: src/readelf.c:13808 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6425,7 +6572,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:13453 +#: src/readelf.c:13813 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6436,7 +6583,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:13501 +#: src/readelf.c:13861 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6445,7 +6592,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:13531 +#: src/readelf.c:13891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6454,12 +6601,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:13586 +#: src/readelf.c:13946 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:13589 +#: src/readelf.c:13949 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6468,7 +6615,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: src/readelf.c:13593 +#: src/readelf.c:13953 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6477,12 +6624,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:13611 +#: src/readelf.c:13971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:13616 +#: src/readelf.c:13976 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" @@ -7140,7 +7287,7 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136 +#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2143 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" @@ -7160,12 +7307,12 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s" msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s" -#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197 +#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2161 src/unstrip.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2165 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s" @@ -7180,12 +7327,12 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s" msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s" -#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748 +#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1749 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" -#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750 +#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1751 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" @@ -7196,13 +7343,13 @@ msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "no se puede crear el directorio '%s'" #: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868 -#: src/unstrip.c:1790 +#: src/unstrip.c:1791 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s" #: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703 -#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031 +#: src/unstrip.c:1812 src/unstrip.c:2014 src/unstrip.c:2038 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s" @@ -7316,7 +7463,7 @@ msgstr "" msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "contenido inválido en sección '%s'" -#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966 +#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1675 src/unstrip.c:1973 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s" @@ -7335,7 +7482,7 @@ msgstr "" "no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento " "de sección: %s" -#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689 +#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1690 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s" @@ -7360,44 +7507,44 @@ msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" msgid "cannot add new section: %s" msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s" -#: src/unstrip.c:1798 +#: src/unstrip.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido" -#: src/unstrip.c:1830 +#: src/unstrip.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido" -#: src/unstrip.c:2115 +#: src/unstrip.c:2122 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" -#: src/unstrip.c:2144 +#: src/unstrip.c:2151 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2168 +#: src/unstrip.c:2175 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s" -#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256 +#: src/unstrip.c:2180 src/unstrip.c:2263 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s" -#: src/unstrip.c:2224 +#: src/unstrip.c:2231 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink " "-u" -#: src/unstrip.c:2227 +#: src/unstrip.c:2234 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -7405,75 +7552,75 @@ msgstr "" "Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere " "prelink -u" -#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401 +#: src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2306 src/unstrip.c:2318 src/unstrip.c:2408 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2285 +#: src/unstrip.c:2292 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2287 +#: src/unstrip.c:2294 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2315 +#: src/unstrip.c:2322 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2319 +#: src/unstrip.c:2326 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2323 +#: src/unstrip.c:2330 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2327 +#: src/unstrip.c:2334 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2358 +#: src/unstrip.c:2365 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s " -#: src/unstrip.c:2362 +#: src/unstrip.c:2369 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2377 +#: src/unstrip.c:2384 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su" -#: src/unstrip.c:2381 +#: src/unstrip.c:2388 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2394 +#: src/unstrip.c:2401 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' " -#: src/unstrip.c:2425 +#: src/unstrip.c:2432 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" "No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s" -#: src/unstrip.c:2553 +#: src/unstrip.c:2560 msgid "no matching modules found" msgstr "No se encontraron módulos coincidentes" -#: src/unstrip.c:2563 +#: src/unstrip.c:2570 msgid "matched more than one module" msgstr "coincidió con más de un módulo" -#: src/unstrip.c:2608 +#: src/unstrip.c:2615 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -7481,7 +7628,7 @@ msgstr "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" -#: src/unstrip.c:2609 +#: src/unstrip.c:2616 #, fuzzy msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" @@ -7535,12 +7682,12 @@ msgstr "" "was found, or . if FILE contains the debug information." #. Short description of program. -#: debuginfod/debuginfod-find.c:44 +#: debuginfod/debuginfod-find.c:45 msgid "Request debuginfo-related content from debuginfods listed in $" msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: debuginfod/debuginfod-find.c:48 +#: debuginfod/debuginfod-find.c:49 msgid "" "debuginfo BUILDID\n" "debuginfo PATH\n" @@ -7566,6 +7713,105 @@ msgstr "También mostrar nombres de función" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "" +#, c-format +#~ msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" +#~ msgstr " [%5u] compensación: %, hijos: %s, etiqueta: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Length: %6\n" +#~ msgstr " (compensación: %#)" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid " DWARF version: %6\n" +#~ msgstr " %s: %\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid " CU offset: %6\n" +#~ msgstr " (compensación: %#)" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ " Segment size: %6\n" +#~ "\n" +#~ msgstr " establecer archivo a %\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Table at Offset 0x%:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr " (fin de compensación: %#)" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ " Type unit at offset %:\n" +#~ " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address " +#~ "size: %, Offset size: %\n" +#~ " Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tipo de unidad al compensar %:\n" +#~ " Versión: %, Abreviación de sección de compensación: %, " +#~ "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" +#~ " Tipo de firma: %#, Tipo de compensación: %#\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ " Compilation unit at offset %:\n" +#~ " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address " +#~ "size: %, Offset size: %\n" +#~ msgstr "" +#~ "Unidad de compilación en compensación %:\n" +#~ " Versión: %, Compensación de sección de abreviatura: %, " +#~ "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Length: %\n" +#~ " DWARF version: %\n" +#~ " Prologue length: %\n" +#~ " Address size: %zd\n" +#~ " Segment selector size: %zd\n" +#~ " Min instruction length: %\n" +#~ " Max operations per instruction: %\n" +#~ " Initial value if 'is_stmt': %\n" +#~ " Line base: %\n" +#~ " Line range: %\n" +#~ " Opcode base: %\n" +#~ "\n" +#~ "Opcodes:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Longitud: %\n" +#~ " Versión DWARF: %\n" +#~ " Longitud de prólogo: %\n" +#~ " Longitud de instrucción mínima: %\n" +#~ " Máximo operaciones por instrucción: %\n" +#~ " Valor inicial si '%s': %\n" +#~ " Base de línea: %\n" +#~ " Rango de línea: %\n" +#~ " Base de código operativo: %\n" +#~ "\n" +#~ "Códigos operativos:\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid " [" +#~ msgstr " %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid " special opcode %u: address+%u = " +#~ msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" +#~ msgstr "" +#~ " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n" + +#, c-format +#~ msgid " set '%s' to %\n" +#~ msgstr "Establecer '%s' a %\n" + #, c-format #~ msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2541c331..4b41b71d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12266 +#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626 #: src/unstrip.c:311 #, c-format msgid "memory exhausted" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ".debug_addr セクションが見つかりません" msgid "unknown section" msgstr "不明なバージョンです" -#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2598 +#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2605 msgid "Input selection options:" msgstr "入力選択オプション:" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効です" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効です" -#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6820 +#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコードです" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "データ/scnの不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダーです" -#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10703 src/readelf.c:11300 -#: src/readelf.c:11401 src/readelf.c:11589 +#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577 +#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータです" @@ -1053,11 +1053,11 @@ msgstr "アーカイブ '%s' を stat できません" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n" -#: src/ar.c:475 src/ar.c:929 src/ar.c:1135 +#: src/ar.c:475 src/ar.c:931 src/ar.c:1139 msgid "cannot create hash table" msgstr "ハッシュテーブルを作成できません" -#: src/ar.c:481 src/ar.c:935 src/ar.c:1143 +#: src/ar.c:481 src/ar.c:937 src/ar.c:1147 msgid "cannot insert into hash table" msgstr "ハッシュテーブルに挿入できません" @@ -1066,97 +1066,97 @@ msgstr "ハッシュテーブルに挿入できません" msgid "cannot stat '%s'" msgstr "'%s' を stat できません" -#: src/ar.c:591 +#: src/ar.c:593 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "%s の内容を読み込めません: %s" -#: src/ar.c:634 +#: src/ar.c:636 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "%.*s を開けません" -#: src/ar.c:656 +#: src/ar.c:658 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "%s への書き込みに失敗しました" -#: src/ar.c:668 +#: src/ar.c:670 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "%s のモードを変更できません" -#: src/ar.c:684 +#: src/ar.c:686 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "%s の更新時間を変更できません" -#: src/ar.c:730 +#: src/ar.c:732 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません" -#: src/ar.c:766 src/ar.c:1020 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:221 +#: src/ar.c:768 src/ar.c:1024 src/ar.c:1429 src/ranlib.c:221 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "新しいファイルを作成できません" -#: src/ar.c:1225 +#: src/ar.c:1231 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "位置メンバー %s が見つかりません" -#: src/ar.c:1235 +#: src/ar.c:1241 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n" -#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:240 +#: src/ar.c:1270 src/objdump.c:240 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s を開けません" -#: src/ar.c:1269 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "%s を stat できません" -#: src/ar.c:1275 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s は一般ファイルではありません" -#: src/ar.c:1288 +#: src/ar.c:1294 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "%s の ELF 記述子を取得できません: %s\n" -#: src/ar.c:1308 +#: src/ar.c:1314 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/ar.c:1483 +#: src/ar.c:1489 #, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "ar_date を表現できません" -#: src/ar.c:1489 +#: src/ar.c:1495 #, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "ar_uid を表現できません" -#: src/ar.c:1495 +#: src/ar.c:1501 #, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "ar_gid を表現できません" -#: src/ar.c:1501 +#: src/ar.c:1507 #, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "ar_mode を表現できません" -#: src/ar.c:1507 +#: src/ar.c:1513 #, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "ar_size を表現できません" @@ -1185,74 +1185,92 @@ msgstr "アーカイブ '%s' は大きすぎます" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "%s(%s) の ELF ヘッダーを読み込めません: %s" -#: src/elfclassify.c:91 +#: src/elfclassify.c:93 msgid "opening" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:98 +#: src/elfclassify.c:100 msgid "reading" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:244 +#: src/elfclassify.c:246 msgid "ELF header" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:255 +#: src/elfclassify.c:257 msgid "program headers" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:264 +#: src/elfclassify.c:266 msgid "program header" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:284 +#: src/elfclassify.c:286 msgid "section headers" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:295 +#: src/elfclassify.c:297 msgid "section header string table index" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:309 +#: src/elfclassify.c:311 msgid "could not obtain section header" msgstr "セクションヘッダーを取得できませんでした" -#: src/elfclassify.c:315 +#: src/elfclassify.c:317 msgid "could not obtain section name" msgstr "セクション名を取得できませんでした" -#: src/elfclassify.c:828 +#: src/elfclassify.c:839 src/elfclassify.c:864 +msgid "allocating a member string name storage" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:851 +#, fuzzy +#| msgid "cannot get section header" +msgid "getting ar header" +msgstr "セクションヘッダーを取得できません" + +#: src/elfclassify.c:874 +msgid "constructing ar member string name" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:890 +msgid "closing ar member" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:944 msgid "writing to standard output" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:855 +#: src/elfclassify.c:971 msgid "reading from standard input" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:876 +#: src/elfclassify.c:992 msgid "Classification options" msgstr "分類オプション" -#: src/elfclassify.c:878 +#: src/elfclassify.c:994 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)" msgstr "" "ELF オブジェクト または アーカイブ/静的ライブラリに 見えるファイル (デフォル" "ト)" -#: src/elfclassify.c:881 +#: src/elfclassify.c:997 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)" msgstr "" "ファイルは 通常の ELF オブジェクト (アーカイブ/静的ライブラリ でない)" -#: src/elfclassify.c:884 +#: src/elfclassify.c:1000 msgid "File is an ELF archive or static library" msgstr "ファイルは ELF アーカイブ または 静的ライブラリ" -#: src/elfclassify.c:887 +#: src/elfclassify.c:1003 msgid "File is an ELF core dump file" msgstr "ファイルは ELF コアダンプファイル" -#: src/elfclassify.c:890 +#: src/elfclassify.c:1006 msgid "" "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " "stripped further" @@ -1260,121 +1278,136 @@ msgstr "" "ファイルは シンボルテーブル または .debug_* セクション付きの さらにストリップ" "可能な ELF ファイル" -#: src/elfclassify.c:893 +#: src/elfclassify.c:1009 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " +#| "stripped further" +msgid "File is an ELF file with .debug_* sections" +msgstr "" +"ファイルは シンボルテーブル または .debug_* セクション付きの さらにストリップ" +"可能な ELF ファイル" + +#: src/elfclassify.c:1011 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)" msgstr "ファイルは (主に) ELF 実行可能プログラム (主として DSO ではない)" -#: src/elfclassify.c:896 +#: src/elfclassify.c:1014 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)" msgstr "ファイルは ELF 実行可能プログラム (DSO かもしれない)" -#: src/elfclassify.c:899 +#: src/elfclassify.c:1017 msgid "" "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)" msgstr "" "ファイルは (主に) ELF 共有オブジェクト(DSO) (主として 実行可能プログラム" "でない)" -#: src/elfclassify.c:902 +#: src/elfclassify.c:1020 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)" msgstr "" "ファイルは ELF 共有オブジェクト(DSO) (実行可能プログラム かもしれない)" -#: src/elfclassify.c:906 +#: src/elfclassify.c:1024 msgid "File is a linux kernel module" msgstr "ファイルは linux カーネル モジュール" -#: src/elfclassify.c:908 +#: src/elfclassify.c:1026 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)" msgstr "" "ファイルは デバッグ専用 ELF ファイル (分離した .debug、 .dwo または dwz マル" "チファイル)" -#: src/elfclassify.c:911 +#: src/elfclassify.c:1029 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)" msgstr "" "ファイルは ロード可能な ELF オブジェクト (プログラム または 共有オブジェク" "ト)" -#: src/elfclassify.c:940 +#: src/elfclassify.c:1060 msgid "Input flags" msgstr "入力フラグ" -#: src/elfclassify.c:942 +#: src/elfclassify.c:1062 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files" msgstr "" "通常 (シンボリックリンク や 特別デバイス でない) ファイルのみを 分類する" -#: src/elfclassify.c:944 +#: src/elfclassify.c:1064 +msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:1066 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by newlines" msgstr "処理するファイル名を 標準入力から 改行区切りで 読み込む" -#: src/elfclassify.c:947 +#: src/elfclassify.c:1069 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL " "bytes" msgstr "処理するファイル名を 標準入力から ASCII ヌル文字区切りで 読み込む" -#: src/elfclassify.c:950 +#: src/elfclassify.c:1072 msgid "Do not read files from standard input (default)" msgstr "標準入力から ファイルを 読み込まない (デフォルト)" -#: src/elfclassify.c:952 +#: src/elfclassify.c:1074 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images" msgstr "" "圧縮ファイル または 組み込み(カーネル) ELF イメージ のオープンを 試みる" -#: src/elfclassify.c:955 +#: src/elfclassify.c:1077 msgid "Output flags" msgstr "出力フラグ" -#: src/elfclassify.c:957 +#: src/elfclassify.c:1079 msgid "Output names of files, separated by newline" msgstr "改行区切りで ファイル名を 出力する" -#: src/elfclassify.c:959 +#: src/elfclassify.c:1081 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL" msgstr "ASCII ヌル文字区切りで ファイル名を 出力する" -#: src/elfclassify.c:961 +#: src/elfclassify.c:1083 msgid "Do not output file names" msgstr "ファイル名を出力しない" -#: src/elfclassify.c:963 +#: src/elfclassify.c:1085 msgid "If printing file names, print matching files (default)" msgstr "" "ファイル名を 表示するならば、 一致するファイルを 表示する (デフォルト)" -#: src/elfclassify.c:965 +#: src/elfclassify.c:1087 msgid "If printing file names, print files that do not match" msgstr "ファイル名を 表示するならば、 一致しないファイルを 表示する" -#: src/elfclassify.c:967 +#: src/elfclassify.c:1089 msgid "Additional flags" msgstr "追加のフラグ" -#: src/elfclassify.c:969 +#: src/elfclassify.c:1091 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)" msgstr "追加の情報を 出力する (複数回指定されうる)" -#: src/elfclassify.c:971 +#: src/elfclassify.c:1093 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" msgstr "いくつかのエラー出力を 抑制する ( --verbose の反対)" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77 -#: src/readelf.c:161 +#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77 +#: src/readelf.c:177 msgid "FILE..." msgstr "" -#: src/elfclassify.c:980 +#: src/elfclassify.c:1102 msgid "" "Determine the type of an ELF file.\n" "\n" "All of the classification options must apply at the same time to a " -"particular file. Classification options can be negated using a \"--not-\" " -"prefix.\n" +"particular file. Or if --any-ar-member is given the file must be an ELF " +"archive and the classification options must apply to at least one archive " +"member. Classification options can be negated using a \"--not-\" prefix.\n" "\n" "Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and dynamic " "shared objects, you should normally use either --executable or --shared to " @@ -1391,6 +1424,13 @@ msgid "" "contain program headers). Linux kernel modules are also not --loadable (in " "the normal sense).\n" "\n" +"Detecting whether an ELF file can be stripped, because it has .[z]debug_* " +"sections and/or a symbol table (.symtab) is done with --unstripped. To " +"detect whether an ELF file just has .[z]debug_* sections use --has-debug-" +"section. Use --debug-only to detect ELF files that contain only debuginfo " +"(possibly just a .symtab), but no loadable program bits (like " +"separate .debug files, dwz multi-files or .dwo files).\n" +"\n" "Without any of the --print options, the program exits with status 0 if the " "requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails for any " "file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file read error or " @@ -1601,7 +1641,7 @@ msgstr "--gaps パラメータ に対する不当な値 '%s' です" #: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140 #: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1048 src/strip.c:1085 -#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274 +#: src/unstrip.c:2252 src/unstrip.c:2281 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "'%s' を開けません" @@ -1729,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。" -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:414 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596 #, c-format msgid "cannot open input file '%s'" msgstr "入力ファイル '%s' を開けません" @@ -1748,7 +1788,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n" msgid "No errors" msgstr "エラーはありません" -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:626 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821 msgid "Missing file name.\n" msgstr "ファイル名がありません。\n" @@ -1908,7 +1948,7 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614 #: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986 -#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4516 +#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n" @@ -3330,213 +3370,230 @@ msgstr "" msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" msgstr "" +#: src/elflint.c:4381 +#, c-format +msgid "" +"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type " +"% at offset %\n" +msgstr "" + +#: src/elflint.c:4386 +#, c-format +msgid "" +"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with " +"type % at offset %zu\n" +msgstr "" + #: src/elflint.c:4395 #, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" +msgid "" +"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type " +"% at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4399 +#: src/elflint.c:4400 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with " +"type % at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4455 +#: src/elflint.c:4465 #, c-format msgid "" -"phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " +"phdr[%d]: malformed object file note type % with owner name '%s' at " "offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4460 +#: src/elflint.c:4471 #, c-format msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner name " -"'%s' at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': malformed object file note type % with owner " +"name '%s' at offset %zu\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4479 +#: src/elflint.c:4489 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4499 +#: src/elflint.c:4509 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4502 +#: src/elflint.c:4512 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra % bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4523 +#: src/elflint.c:4533 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4530 +#: src/elflint.c:4540 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4533 +#: src/elflint.c:4543 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra % bytes after last note\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4551 +#: src/elflint.c:4561 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4566 +#: src/elflint.c:4576 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4576 +#: src/elflint.c:4586 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4587 +#: src/elflint.c:4597 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4595 +#: src/elflint.c:4605 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4602 +#: src/elflint.c:4612 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4616 +#: src/elflint.c:4626 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4619 +#: src/elflint.c:4629 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4629 +#: src/elflint.c:4639 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4650 +#: src/elflint.c:4660 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4661 +#: src/elflint.c:4671 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4668 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4677 src/elflint.c:4700 +#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4706 +#: src/elflint.c:4716 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" -#: src/elflint.c:4733 +#: src/elflint.c:4743 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4736 +#: src/elflint.c:4746 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4749 +#: src/elflint.c:4759 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4757 +#: src/elflint.c:4767 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4760 +#: src/elflint.c:4770 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4764 +#: src/elflint.c:4774 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4767 +#: src/elflint.c:4777 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4772 +#: src/elflint.c:4782 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4775 +#: src/elflint.c:4785 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4789 +#: src/elflint.c:4799 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4796 +#: src/elflint.c:4806 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4799 +#: src/elflint.c:4809 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " "alignment\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4812 +#: src/elflint.c:4822 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " "program header entry" msgstr "" -#: src/elflint.c:4846 +#: src/elflint.c:4856 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "" -#: src/elflint.c:4858 +#: src/elflint.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create backend for ELF file\n" msgstr "新しいファイルを生成できません" -#: src/elflint.c:4879 +#: src/elflint.c:4889 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" @@ -3796,12 +3853,12 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません" msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:686 -#: src/readelf.c:1517 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1893 src/readelf.c:2135 -#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2507 src/readelf.c:2629 src/readelf.c:2891 -#: src/readelf.c:3177 src/readelf.c:3252 src/readelf.c:3338 src/readelf.c:3935 -#: src/readelf.c:3983 src/readelf.c:4052 src/readelf.c:12093 -#: src/readelf.c:13276 src/readelf.c:13486 src/readelf.c:13554 src/size.c:396 +#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881 +#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331 +#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087 +#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161 +#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432 +#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396 #: src/size.c:467 src/strip.c:1101 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -3909,7 +3966,7 @@ msgstr "NAME セクションの情報のみを表示" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "FILE から情報を表示する (デフォルトでは a.out)" -#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:631 +#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826 msgid "No operation specified.\n" msgstr "操作が指定されていません。\n" @@ -3918,11 +3975,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2230 src/readelf.c:2428 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2270 src/readelf.c:2470 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" @@ -3976,87 +4033,87 @@ msgstr "'%s' はアーカイブではありません" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:109 msgid "ELF input selection:" msgstr "ELF入力選択:" -#: src/readelf.c:99 +#: src/readelf.c:111 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" "ELF 入力データとして SECTION (デフォルトでは .gnu_debugdata) を使用する" -#: src/readelf.c:102 +#: src/readelf.c:114 msgid "" "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:116 msgid "ELF output selection:" msgstr "ELF出力選択:" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:118 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "" -#: src/readelf.c:107 +#: src/readelf.c:119 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "動的セグメントを表示" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display the ELF file header" msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:122 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "バケットリスト長のヒストグラムを表示" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:123 msgid "Display the program headers" msgstr "プログラムヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:125 msgid "Display relocations" msgstr "リロケーションを表示" -#: src/readelf.c:114 +#: src/readelf.c:126 msgid "Display the section groups" msgstr "セクショングループを表示" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:127 msgid "Display the sections' headers" msgstr "セクションヘッダーを表示" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:130 msgid "Display the symbol table sections" msgstr "シンボルテーブルセクションを表示" -#: src/readelf.c:121 +#: src/readelf.c:133 msgid "Display (only) the dynamic symbol table" msgstr "動的シンボルテーブル(のみ)を表示" -#: src/readelf.c:122 +#: src/readelf.c:134 msgid "Display versioning information" msgstr "バージョニング情報を表示" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:135 msgid "Display the ELF notes" msgstr "ELF notes を表示" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:137 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "(もしあれば)アーキテクチャー固有の情報を表示" -#: src/readelf.c:127 +#: src/readelf.c:139 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "例外ハンドリングのセクションを表示" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:141 msgid "Additional output selection:" msgstr "追加の出力選択:" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:143 #, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " @@ -4066,203 +4123,490 @@ msgstr "" "DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、" "loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです" -#: src/readelf.c:135 +#: src/readelf.c:147 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "SECTION の 未解釈の 内容を ダンプする。 番号 または 名前で指定する" -#: src/readelf.c:137 +#: src/readelf.c:149 msgid "Print string contents of sections" msgstr "セクションの文字列内容を表示" -#: src/readelf.c:140 +#: src/readelf.c:152 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示" -#: src/readelf.c:142 +#: src/readelf.c:154 msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info" msgstr "" -#: src/readelf.c:144 +#: src/readelf.c:156 msgid "Output control:" msgstr "出力制御:" -#: src/readelf.c:146 +#: src/readelf.c:158 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない" -#: src/readelf.c:148 +#: src/readelf.c:160 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない" -#: src/readelf.c:150 +#: src/readelf.c:162 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:152 +#: src/readelf.c:164 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" +#: src/readelf.c:167 +msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs." +msgstr "" + #. Short description of program. -#: src/readelf.c:157 +#: src/readelf.c:173 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を表示する。" -#. Look up once. -#: src/readelf.c:396 +#: src/readelf.c:453 msgid "yes" msgstr "はい" -#: src/readelf.c:397 +#: src/readelf.c:454 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: src/readelf.c:599 +#: src/readelf.c:455 +msgid "empty block" +msgstr "空ブロック" + +#: src/readelf.c:456 +#, fuzzy +#| msgid "%zu byte block:" +msgid "byte block" +msgstr "%zu バイトのブロック:" + +#: src/readelf.c:457 +#, fuzzy +#| msgid "invalid offset" +msgid "offset" +msgstr "不当なオフセットです" + +#: src/readelf.c:458 +msgid "children" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:459 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:460 +#, fuzzy +msgid "Table at offset" +msgstr "" +"\n" +"オフセット %Zu のテーブル:\n" + +#: src/readelf.c:461 +#, fuzzy +msgid "Table at Offset" +msgstr "" +"\n" +"オフセット %Zu のテーブル:\n" + +#: src/readelf.c:462 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:463 +#, fuzzy +#| msgid "invalid DWARF version" +msgid "DWARF version" +msgstr "不当な DWARF バージョンです" + +#: src/readelf.c:464 +#, fuzzy +#| msgid "invalid offset" +msgid "CU offset" +msgstr "不当なオフセットです" + +#: src/readelf.c:465 +#, fuzzy +msgid "Address size" +msgstr " (終了オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:466 +#, fuzzy +msgid "Segment size" +msgstr " ファイルを % に設定する\n" + +#: src/readelf.c:467 +#, fuzzy +msgid "Offset entries" +msgstr " (オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:468 +msgid "CU" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:469 +msgid "base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:470 +msgid "Type unit at offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:471 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:472 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Abbreviation section at offset %:\n" +msgid "Abbreviation section offset" +msgstr "" +"\n" +"オフセット % の略語セクション:\n" + +#: src/readelf.c:473 +msgid "Offset size" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:474 +msgid "Type signature" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:475 +msgid "Type offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:476 +msgid "Compilation unit at offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:477 +msgid "Unit type" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:478 +msgid "Unit id" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:479 +msgid "Unit DIE off" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:480 +msgid "Prologue length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:481 +#, fuzzy +#| msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" +msgid "Segment selector size" +msgstr "セグメントセレクタサイズを扱えません: %u\n" + +#: src/readelf.c:482 +#, fuzzy +msgid "Min instruction length" +msgstr "不当な拡大エンコード" + +#: src/readelf.c:483 +msgid "Max operations per instruction" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:484 +msgid "Initial value if" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:485 +msgid "Line base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:486 +msgid "Line range" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:487 +msgid "Opcode base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:488 +msgid "Opcodes" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:489 +#, fuzzy +#| msgid "invalid opcode" +msgid "special opcode" +msgstr "不当なオペコードです" + +#: src/readelf.c:490 +#, fuzzy +msgid "address" +msgstr "アドレスを %s に設定する\n" + +#: src/readelf.c:491 +msgid "line" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:492 +#, fuzzy +#| msgid " extended opcode %u: " +msgid "extended opcode" +msgstr " 拡張命令コード %u: " + +#: src/readelf.c:493 +#, fuzzy +msgid "set discriminator to" +msgstr "カラムを % に設定する\n" + +#: src/readelf.c:494 +#, fuzzy +msgid "advance address by" +msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" + +#: src/readelf.c:495 +msgid "to" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:496 +#, fuzzy +#| msgid " set file to %\n" +msgid "set file to" +msgstr " ファイルを % に設定する\n" + +#: src/readelf.c:497 +#, fuzzy +#| msgid " set column to %\n" +msgid "set column to" +msgstr "カラムを % に設定する\n" + +#: src/readelf.c:498 +msgid "set" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:499 +#, fuzzy +msgid "advance address by constant" +msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" + +#: src/readelf.c:500 +#, fuzzy +#| msgid " advance line by constant %d to %\n" +msgid "advance line by constant" +msgstr "行を定数 %d だけ進めて % にする\n" + +#: src/readelf.c:501 +#, fuzzy +msgid "Unknown CU base" +msgstr "不明なバージョン" + +#: src/readelf.c:502 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Directory table:" +msgid "Directory table" +msgstr "" +"\n" +"ディレクトリーテーブル:" + +#: src/readelf.c:503 +#, fuzzy +msgid "File name table" +msgstr "" +"\n" +" 呼出しサイトテーブル:" + +#: src/readelf.c:504 +#, fuzzy +msgid "No line number statements" +msgstr "" +"\n" +"行 番号 文:" + +#: src/readelf.c:505 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Line number statements:" +msgid "Line number statements" +msgstr "" +"\n" +"行 番号 文:" + +#: src/readelf.c:506 +#, fuzzy +msgid "end of sequence" +msgstr "列の終わり" + +#: src/readelf.c:507 +#, fuzzy +msgid "set address to" +msgstr "アドレスを %s に設定する\n" + +#: src/readelf.c:508 +#, fuzzy +#| msgid " copy" +msgid "copy" +msgstr "複写" + +#: src/readelf.c:719 +#, c-format +msgid "-C NUM minimum 1" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:794 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n" -#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:781 +#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:677 src/readelf.c:1003 src/strip.c:1203 +#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:695 src/readelf.c:1323 src/readelf.c:1541 +#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを取得できません: %s" -#: src/readelf.c:704 src/readelf.c:1330 src/readelf.c:1548 src/readelf.c:13506 +#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866 #: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622 #: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263 #: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511 -#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106 +#: src/unstrip.c:1704 src/unstrip.c:1855 src/unstrip.c:2005 src/unstrip.c:2113 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを取得できません: %s" -#: src/readelf.c:712 +#: src/readelf.c:907 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "セクション名を取得できません" -#: src/readelf.c:721 src/readelf.c:7238 src/readelf.c:11288 src/readelf.c:11390 -#: src/readelf.c:11574 +#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668 +#: src/readelf.c:11853 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を取得できません: %s" -#: src/readelf.c:737 +#: src/readelf.c:932 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "一時ファイル '%s' を作成できません" -#: src/readelf.c:746 +#: src/readelf.c:941 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "セクションデータを書き込みできません" -#: src/readelf.c:752 src/readelf.c:769 src/readelf.c:798 +#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:759 +#: src/readelf.c:954 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "ファイル記述子を巻き戻している時にエラー" -#: src/readelf.c:793 +#: src/readelf.c:988 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を表示できません" -#: src/readelf.c:897 +#: src/readelf.c:1092 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "入力ファイルを stat できません" -#: src/readelf.c:899 +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/readelf.c:901 +#: src/readelf.c:1096 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s" -#: src/readelf.c:930 +#: src/readelf.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:989 +#: src/readelf.c:1185 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーを読み込めません: %s" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1193 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ハンドルを作成できません" -#: src/readelf.c:1008 +#: src/readelf.c:1204 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "プログラムヘッダの数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:1040 +#: src/readelf.c:1236 #, c-format msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "ELFを読み込めません: %s" -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1269 #, fuzzy #| msgid "cannot get section: %s" msgid "cannot find section" msgstr "セクションを取得できません: %s" -#: src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1306 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1307 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1308 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:1113 +#: src/readelf.c:1309 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:1114 +#: src/readelf.c:1310 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:1119 +#: src/readelf.c:1315 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1317 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1327 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4270,7 +4614,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:1135 +#: src/readelf.c:1331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4279,123 +4623,127 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1336 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:1146 +#: src/readelf.c:1342 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1148 src/readelf.c:1170 +#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:1152 +#: src/readelf.c:1348 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1155 +#: src/readelf.c:1351 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1158 +#: src/readelf.c:1354 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:1163 +#: src/readelf.c:1359 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1165 +#: src/readelf.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid " Machine: : 0x%x\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:1168 +#: src/readelf.c:1364 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1172 +#: src/readelf.c:1368 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " 入口点アドレス : %#\n" -#: src/readelf.c:1175 +#: src/readelf.c:1371 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: % %s\n" -#: src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1179 +#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:1178 +#: src/readelf.c:1374 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: % %s\n" -#: src/readelf.c:1181 +#: src/readelf.c:1377 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:1184 -#, c-format -msgid " Size of this header: % %s\n" +#: src/readelf.c:1380 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Size of this header: % %s\n" +msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: % %s\n" -#: src/readelf.c:1185 src/readelf.c:1188 src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:1187 -#, c-format -msgid " Size of program header entries: % %s\n" +#: src/readelf.c:1383 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Size of program header entries: % %s\n" +msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:% %s\n" -#: src/readelf.c:1190 +#: src/readelf.c:1386 #, fuzzy, c-format -msgid " Number of program headers entries: %" +msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %\n" -#: src/readelf.c:1197 +#: src/readelf.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %)" -#: src/readelf.c:1200 src/readelf.c:1217 src/readelf.c:1231 +#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:1204 -#, c-format -msgid " Size of section header entries: % %s\n" +#: src/readelf.c:1400 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Size of section header entries: % %s\n" +msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:% %s\n" -#: src/readelf.c:1207 -#, c-format -msgid " Number of section headers entries: %" +#: src/readelf.c:1403 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Number of section headers entries: %" +msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %" -#: src/readelf.c:1214 +#: src/readelf.c:1410 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1227 +#: src/readelf.c:1423 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %)" -#: src/readelf.c:1235 +#: src/readelf.c:1431 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4404,21 +4752,24 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1239 -#, c-format +#: src/readelf.c:1435 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| " Section header string table index: %\n" +#| "\n" msgid "" -" Section header string table index: %\n" +" Section header string table index: %\n" "\n" msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:1289 src/readelf.c:1507 +#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:1292 +#: src/readelf.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4427,16 +4778,16 @@ msgstr "" "オフセット %2$# から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1300 +#: src/readelf.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" -#: src/readelf.c:1303 +#: src/readelf.c:1499 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:1306 +#: src/readelf.c:1502 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4444,7 +4795,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1308 +#: src/readelf.c:1504 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4452,35 +4803,35 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:1313 +#: src/readelf.c:1509 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1315 +#: src/readelf.c:1511 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1393 +#: src/readelf.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/readelf.c:1404 +#: src/readelf.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:1432 +#: src/readelf.c:1628 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:1434 +#: src/readelf.c:1630 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1437 +#: src/readelf.c:1633 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4488,12 +4839,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1494 +#: src/readelf.c:1690 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1519 +#: src/readelf.c:1715 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4503,12 +4854,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1530 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214 +#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1674 +#: src/readelf.c:1870 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4521,7 +4872,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1679 +#: src/readelf.c:1875 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4534,32 +4885,32 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1687 +#: src/readelf.c:1883 msgid "" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1701 +#: src/readelf.c:1897 msgid "" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1724 src/readelf.c:2639 src/readelf.c:3951 src/readelf.c:4251 -#: src/readelf.c:13378 src/readelf.c:13385 src/readelf.c:13429 -#: src/readelf.c:13436 +#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477 +#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789 +#: src/readelf.c:13796 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:2644 src/readelf.c:3955 +#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1897 src/readelf.c:2897 src/readelf.c:3183 src/readelf.c:3258 -#: src/readelf.c:3561 src/readelf.c:3635 src/readelf.c:6024 +#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 +#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "不当な .debug_line セクション" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4575,7 +4926,7 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1913 +#: src/readelf.c:2109 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" @@ -4599,42 +4950,42 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1923 +#: src/readelf.c:2119 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1932 +#: src/readelf.c:2128 #, fuzzy #| msgid "cannot get string section data: %s" msgid "cannot get string table by using dynamic segment" msgstr "文字列セクションデータを取得できません: %s" -#: src/readelf.c:1971 +#: src/readelf.c:2167 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1975 +#: src/readelf.c:2171 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1979 +#: src/readelf.c:2175 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1983 +#: src/readelf.c:2179 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:2004 +#: src/readelf.c:2200 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (バイト)\n" -#: src/readelf.c:2120 src/readelf.c:2316 +#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4643,7 +4994,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0 に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2334 +#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4665,7 +5016,7 @@ msgstr[0] "" #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. #. A .relr.dyn section does not refer to a specific section. -#: src/readelf.c:2153 src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2510 +#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4678,39 +5029,39 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0 のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2163 +#: src/readelf.c:2359 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2165 +#: src/readelf.c:2361 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2229 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:2269 -#: src/readelf.c:2281 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2427 src/readelf.c:2445 -#: src/readelf.c:2469 src/readelf.c:2482 +#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465 +#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641 +#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678 msgid "" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:2359 +#: src/readelf.c:2555 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2361 +#: src/readelf.c:2557 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:2693 +#: src/readelf.c:2889 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2787 +#: src/readelf.c:2983 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2905 +#: src/readelf.c:3101 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4722,33 +5073,52 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2910 +#: src/readelf.c:3106 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2918 +#: src/readelf.c:3114 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:2920 +#: src/readelf.c:3116 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:3039 +#: src/readelf.c:3235 msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols." msgstr "" -#: src/readelf.c:3139 +#: src/readelf.c:3267 +msgid "malformed SHT_GNU_verneed data" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:3277 +#, fuzzy +msgid "invalid SHT_GNU_verneed data" +msgstr "不当なデータ" + +#: src/readelf.c:3300 +msgid "malformed SHT_GNU_verdef data" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:3310 +#, fuzzy +#| msgid "invalid data" +msgid "invalid SHT_GNU_verdef data" +msgstr "不当なデータです" + +#: src/readelf.c:3365 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3382 msgid "| " msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:3186 +#: src/readelf.c:3412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4764,17 +5134,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3207 +#: src/readelf.c:3433 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3446 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:3262 +#: src/readelf.c:3488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4790,18 +5160,18 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3290 +#: src/readelf.c:3516 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:3305 +#: src/readelf.c:3531 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3565 +#: src/readelf.c:3791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4817,15 +5187,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3593 +#: src/readelf.c:3819 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3824 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:3641 +#: src/readelf.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4843,22 +5213,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3663 +#: src/readelf.c:3889 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:3665 +#: src/readelf.c:3891 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3672 +#: src/readelf.c:3898 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3686 +#: src/readelf.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4867,37 +5237,37 @@ msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:3704 src/readelf.c:3768 src/readelf.c:3834 +#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:3712 +#: src/readelf.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3741 +#: src/readelf.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3776 +#: src/readelf.c:4002 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3807 +#: src/readelf.c:4033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3843 +#: src/readelf.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:3909 +#: src/readelf.c:4135 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4907,7 +5277,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:3994 +#: src/readelf.c:4220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4920,7 +5290,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0 のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には " "%4$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:4008 +#: src/readelf.c:4234 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4928,7 +5298,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:4068 +#: src/readelf.c:4294 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4939,107 +5309,98 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 の %3$ バイトのオブジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:4085 +#: src/readelf.c:4311 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:4109 +#: src/readelf.c:4335 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:4148 +#: src/readelf.c:4374 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:4153 +#: src/readelf.c:4379 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " ファイル: %11\n" -#: src/readelf.c:4203 +#: src/readelf.c:4429 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %、%s\n" -#: src/readelf.c:4206 +#: src/readelf.c:4432 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4209 +#: src/readelf.c:4435 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:4219 +#: src/readelf.c:4445 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:4222 +#: src/readelf.c:4448 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:4260 +#: src/readelf.c:4486 #, fuzzy #| msgid "couldn't get shdr for group section: %s" msgid "Couldn't get data from section" msgstr "グループセクションに対する shdr を取得できませんでした: %s" -#: src/readelf.c:4325 +#: src/readelf.c:4554 msgid "sprintf failure" msgstr "" -#: src/readelf.c:4832 -msgid "empty block" -msgstr "空ブロック" - -#: src/readelf.c:4835 -#, c-format -msgid "%zu byte block:" -msgstr "%zu バイトのブロック:" - -#: src/readelf.c:5313 +#: src/readelf.c:5543 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:5485 +#: src/readelf.c:5715 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:5492 +#: src/readelf.c:5722 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:5499 +#: src/readelf.c:5729 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "" -#: src/readelf.c:5506 +#: src/readelf.c:5736 #, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5606 +#: src/readelf.c:5836 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5614 +#: src/readelf.c:5844 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5720 +#: src/readelf.c:5951 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5050,7 +5411,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:5728 +#: src/readelf.c:5959 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5059,20 +5420,15 @@ msgstr "" "\n" "オフセット % の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5972 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:5757 -#, c-format -msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" -msgstr " [%5u] オフセット: %、子: %s、タグ: %s\n" - -#: src/readelf.c:5794 src/readelf.c:6087 src/readelf.c:6258 src/readelf.c:6629 -#: src/readelf.c:7255 src/readelf.c:9028 src/readelf.c:9770 src/readelf.c:10238 -#: src/readelf.c:10493 src/readelf.c:10655 src/readelf.c:11028 -#: src/readelf.c:11099 +#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864 +#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032 +#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922 +#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5081,47 +5437,48 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5897 src/readelf.c:5921 src/readelf.c:6294 src/readelf.c:9806 +#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:5936 src/readelf.c:6307 src/readelf.c:9819 +#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:5945 src/readelf.c:6316 src/readelf.c:9828 +#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5902 src/readelf.c:5955 src/readelf.c:6326 src/readelf.c:9838 +#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559 #, fuzzy, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:5940 src/readelf.c:6311 src/readelf.c:9823 src/readelf.c:11221 +#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085 +#: src/readelf.c:11497 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown version" msgstr "不明なバージョン" -#: src/readelf.c:5950 src/readelf.c:6157 src/readelf.c:6321 src/readelf.c:9833 +#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "アドレス値ではありません" -#: src/readelf.c:5961 src/readelf.c:6168 src/readelf.c:6331 src/readelf.c:9843 +#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "" -#: src/readelf.c:6014 +#: src/readelf.c:6246 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6029 +#: src/readelf.c:6261 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5134,163 +5491,103 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:6060 +#: src/readelf.c:6292 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:6062 +#: src/readelf.c:6294 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*、長さ: %5、CU DIE オフセット: %6\n" -#: src/readelf.c:6100 src/readelf.c:9047 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Table at offset %zu:\n" -msgstr "" -"\n" -"オフセット %Zu のテーブル:\n" - -#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:6275 src/readelf.c:7279 src/readelf.c:9058 -#: src/readelf.c:9787 +#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317 +#: src/readelf.c:10049 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:6120 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %6\n" -msgstr " (オフセット: %#)" - -#: src/readelf.c:6132 -#, fuzzy, c-format -msgid " DWARF version: %6\n" -msgstr " %s: %\n" - -#: src/readelf.c:6136 +#: src/readelf.c:6368 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:6147 -#, fuzzy, c-format -msgid " CU offset: %6\n" -msgstr " (オフセット: %#)" - -#: src/readelf.c:6153 -#, fuzzy, c-format -msgid " Address size: %6\n" -msgstr " (終了オフセット: %#)" - -#: src/readelf.c:6164 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" Segment size: %6\n" -"\n" -msgstr " ファイルを % に設定する\n" - -#: src/readelf.c:6219 +#: src/readelf.c:6451 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6281 src/readelf.c:9793 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Table at Offset 0x%:\n" -"\n" -msgstr " (終了オフセット: %#)" - -#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:9848 -#, fuzzy, c-format -msgid " Offset entries: %8\n" -msgstr " (オフセット: %#)" - -#: src/readelf.c:6352 src/readelf.c:9864 -#, c-format -msgid " Unknown CU base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6354 src/readelf.c:9866 -#, c-format -msgid " CU [%6] base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6360 src/readelf.c:9872 +#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6371 src/readelf.c:9883 +#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "" -#: src/readelf.c:6375 src/readelf.c:9887 +#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149 #, fuzzy, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:6427 +#: src/readelf.c:6660 #, fuzzy, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:6612 src/readelf.c:10222 +#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6660 src/readelf.c:10271 +#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown CU base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:10273 +#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538 #, c-format msgid "" "\n" " CU [%6] base: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6671 src/readelf.c:10299 src/readelf.c:10325 +#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:10409 +#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674 #, fuzzy -msgid "base address" +msgid "base address\n" msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:6706 src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:7208 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:7227 +#: src/readelf.c:7471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7251 +#: src/readelf.c:7495 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5299,7 +5596,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:7301 +#: src/readelf.c:7545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5308,65 +5605,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:7405 src/readelf.c:7559 +#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:7420 +#: src/readelf.c:7664 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:7426 +#: src/readelf.c:7670 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:7536 +#: src/readelf.c:7780 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:7543 +#: src/readelf.c:7787 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:7580 +#: src/readelf.c:7824 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#\n" -#: src/readelf.c:7665 +#: src/readelf.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:7675 +#: src/readelf.c:7922 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7697 +#: src/readelf.c:7944 #, fuzzy, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8030 +#: src/readelf.c:8277 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "不当なファイル" -#: src/readelf.c:8034 +#: src/readelf.c:8281 #, fuzzy, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:8038 +#: src/readelf.c:8285 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8360 +#: src/readelf.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5377,67 +5674,39 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:8410 +#: src/readelf.c:8658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8430 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" Type unit at offset %:\n" -" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " -"%, Offset size: %\n" -" Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" -msgstr "" -" オフセット %1$ のコンパイル単位:\n" -" バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" -"きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" - -#: src/readelf.c:8442 -#, c-format -msgid "" -" Compilation unit at offset %:\n" -" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " -"%, Offset size: %\n" -msgstr "" -" オフセット %1$ のコンパイル単位:\n" -" バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" -"きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" - -#: src/readelf.c:8452 src/readelf.c:8613 -#, c-format -msgid " Unit type: %s (%)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8479 +#: src/readelf.c:8731 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "" -#: src/readelf.c:8508 +#: src/readelf.c:8761 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:8517 +#: src/readelf.c:8770 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$ の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:8553 +#: src/readelf.c:8806 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:8561 +#: src/readelf.c:8814 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8605 +#: src/readelf.c:8858 #, fuzzy, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5448,7 +5717,12 @@ msgstr "" " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" "きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" -#: src/readelf.c:8657 +#: src/readelf.c:8866 +#, c-format +msgid " Unit type: %s (%)" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:8913 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5458,327 +5732,192 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:8990 +#: src/readelf.c:9247 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "不明な様式 %" -#. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:9138 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %\n" -" DWARF version: %\n" -" Prologue length: %\n" -" Address size: %zd\n" -" Segment selector size: %zd\n" -" Min instruction length: %\n" -" Max operations per instruction: %\n" -" Initial value if 'is_stmt': %\n" -" Line base: %\n" -" Line range: %\n" -" Opcode base: %\n" -"\n" -"Opcodes:\n" -msgstr "" -"\n" -" 長さ: %\n" -" DWARF バージョン: %\n" -" プロローグ長: %\n" -" 最小命令長: %\n" -" もし '%s' なら初期値: %\n" -" 行ベース: %\n" -" 行範囲: %\n" -" 命令コードベース: %\n" -"\n" -"命令コード:\n" - -#: src/readelf.c:9160 +#: src/readelf.c:9421 #, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr ".debug_line バージョンを扱えません: %u\n" -#: src/readelf.c:9168 +#: src/readelf.c:9429 #, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "アドレスサイズを扱えません: %u\n" -#: src/readelf.c:9176 +#: src/readelf.c:9437 #, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "セグメントセレクタサイズを扱えません: %u\n" -#: src/readelf.c:9186 +#: src/readelf.c:9447 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:9201 +#: src/readelf.c:9462 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:9212 -msgid "" -"\n" -"Directory table:" -msgstr "" -"\n" -"ディレクトリーテーブル:" - -#: src/readelf.c:9218 src/readelf.c:9295 -#, fuzzy, c-format -msgid " [" -msgstr " %s: %s\n" - -#: src/readelf.c:9289 +#: src/readelf.c:9611 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"File name table:" -msgstr "" -"\n" -" 呼出しサイトテーブル:" - -#: src/readelf.c:9350 -#, fuzzy -msgid " Entry Dir Time Size Name" +msgid " Entry Dir Time Size Name\n" msgstr "" "\n" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:9396 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"No line number statements." -msgstr "" -"\n" -"行 番号 文:" - -#: src/readelf.c:9400 -msgid "" -"\n" -"Line number statements:" -msgstr "" -"\n" -"行 番号 文:" - -#: src/readelf.c:9415 +#: src/readelf.c:9676 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "" -#: src/readelf.c:9449 -#, fuzzy, c-format -msgid " special opcode %u: address+%u = " -msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" - -#: src/readelf.c:9453 -#, fuzzy, c-format -msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" -msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" - -#: src/readelf.c:9456 -#, c-format -msgid ", line%+d = %zu\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9474 -#, c-format -msgid " extended opcode %u: " -msgstr " 拡張命令コード %u: " - -#: src/readelf.c:9479 -#, fuzzy -msgid " end of sequence" -msgstr "列の終わり" - -#: src/readelf.c:9497 -#, fuzzy, c-format -msgid " set address to " -msgstr "アドレスを %s に設定する\n" - -#: src/readelf.c:9525 +#: src/readelf.c:9786 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%、長さh=%、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:9539 -#, fuzzy, c-format -msgid " set discriminator to %u\n" -msgstr "カラムを % に設定する\n" - -#: src/readelf.c:9566 +#: src/readelf.c:9827 #, c-format msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9590 +#: src/readelf.c:9851 #, fuzzy, c-format #| msgid "Also show function names" msgid " set function name %s (0x%x)\n" msgstr "関数名も表示" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:9597 -msgid " unknown opcode" +#: src/readelf.c:9858 +#, fuzzy +#| msgid " unknown opcode" +msgid " unknown opcode\n" msgstr "不明なオペコード" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9609 -msgid " copy" -msgstr "複写" - -#: src/readelf.c:9620 -#, fuzzy, c-format -msgid " advance address by %u to " -msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" +#: src/readelf.c:9931 +#, fuzzy +#| msgid " set basic block flag" +msgid " set basic block flag\n" +msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:9624 src/readelf.c:9685 +#: src/readelf.c:9946 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr "" -#: src/readelf.c:9636 -#, c-format -msgid " advance line by constant %d to %\n" -msgstr "行を定数 %d だけ進めて % にする\n" - -#: src/readelf.c:9646 -#, c-format -msgid " set file to %\n" -msgstr " ファイルを % に設定する\n" - -#: src/readelf.c:9657 -#, c-format -msgid " set column to %\n" -msgstr "カラムを % に設定する\n" - -#: src/readelf.c:9664 -#, c-format -msgid " set '%s' to %\n" -msgstr " '%s' を % に設定する\n" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9670 -msgid " set basic block flag" -msgstr "基本ブロックフラグを設定する" - -#: src/readelf.c:9681 -#, fuzzy, c-format -msgid " advance address by constant %u to " -msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" - -#: src/readelf.c:9701 +#: src/readelf.c:9962 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9711 -msgid " set prologue end flag" +#: src/readelf.c:9972 +#, fuzzy +#| msgid " set prologue end flag" +msgid " set prologue end flag\n" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9716 -msgid " set epilogue begin flag" +#: src/readelf.c:9977 +#, fuzzy +#| msgid " set epilogue begin flag" +msgid " set epilogue begin flag\n" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:9726 +#: src/readelf.c:9987 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#. This is a new opcode the generator but not we know about. -#. Read the parameters associated with it but then discard -#. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:9735 +#: src/readelf.c:9997 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] " % 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:9936 +#: src/readelf.c:10198 #, fuzzy, c-format msgid " \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:9976 +#: src/readelf.c:10239 #, fuzzy, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "不当なデータ" -#: src/readelf.c:10446 src/readelf.c:11483 +#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:10577 +#: src/readelf.c:10843 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:10600 +#: src/readelf.c:10866 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:10695 +#: src/readelf.c:10962 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:10707 +#: src/readelf.c:10974 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:10713 src/readelf.c:11604 +#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:10720 +#: src/readelf.c:10987 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%" msgstr " 入口点アドレス : %#\n" -#: src/readelf.c:10749 +#: src/readelf.c:11016 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10757 +#: src/readelf.c:11024 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:10782 +#: src/readelf.c:11049 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " % 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:10789 +#: src/readelf.c:11056 #, c-format msgid " [%]" msgstr "" -#: src/readelf.c:10801 +#: src/readelf.c:11068 #, fuzzy, c-format msgid " % arguments:" msgstr " [%*] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:10816 +#: src/readelf.c:11083 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:11009 +#: src/readelf.c:11281 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" @@ -5786,7 +5925,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:11064 +#: src/readelf.c:11338 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5798,37 +5937,37 @@ msgstr "" " %4$*s 文字列\n" #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique. -#: src/readelf.c:11069 +#: src/readelf.c:11343 msgctxt "debugstr" msgid "Offset" msgstr "" -#: src/readelf.c:11079 +#: src/readelf.c:11353 #, fuzzy, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:11201 +#: src/readelf.c:11477 #, fuzzy, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:11203 +#: src/readelf.c:11479 #, fuzzy, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:11217 +#: src/readelf.c:11493 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:11226 +#: src/readelf.c:11502 #, fuzzy, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:11280 +#: src/readelf.c:11557 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5837,31 +5976,34 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:11382 -#, c-format +#: src/readelf.c:11660 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgid "" -"\n" +" \n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:11405 +#: src/readelf.c:11683 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:11417 +#: src/readelf.c:11695 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:11434 +#: src/readelf.c:11712 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:11449 +#: src/readelf.c:11727 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5869,7 +6011,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:11465 +#: src/readelf.c:11743 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5882,12 +6024,12 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:11538 +#: src/readelf.c:11816 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:11565 +#: src/readelf.c:11844 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5897,42 +6039,42 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:11594 +#: src/readelf.c:11873 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:11613 +#: src/readelf.c:11892 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:11620 +#: src/readelf.c:11899 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:11627 +#: src/readelf.c:11906 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:11634 +#: src/readelf.c:11913 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:11644 +#: src/readelf.c:11923 #, fuzzy, c-format msgid " shortcut offset: %#\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:11652 +#: src/readelf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:11666 +#: src/readelf.c:11945 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5942,7 +6084,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:11691 +#: src/readelf.c:11970 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5952,7 +6094,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:11720 +#: src/readelf.c:11999 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5962,7 +6104,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:11763 +#: src/readelf.c:12042 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5971,7 +6113,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0 に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:11848 +#: src/readelf.c:12128 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5980,28 +6122,34 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0 に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:11860 +#: src/readelf.c:12140 #, c-format msgid "Language of main: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11861 +#: src/readelf.c:12141 #, c-format msgid "Name of main: " msgstr "" -#: src/readelf.c:11944 +#: src/readelf.c:12283 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:12316 src/readelf.c:12936 src/readelf.c:13046 -#: src/readelf.c:13103 +#: src/readelf.c:12538 +#, fuzzy +#| msgid "cannot allocate section data: %s" +msgid "failed to allocate job data" +msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" + +#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406 +#: src/readelf.c:13463 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:12680 +#: src/readelf.c:13040 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6010,21 +6158,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:13182 +#: src/readelf.c:13542 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:13210 +#: src/readelf.c:13570 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:13262 +#: src/readelf.c:13622 #, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "ノートセクションの内容を取得できません: %s" -#: src/readelf.c:13295 +#: src/readelf.c:13655 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6034,7 +6182,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 の %3$ バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:13318 +#: src/readelf.c:13678 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6043,7 +6191,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0 の %1$ バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:13365 +#: src/readelf.c:13725 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6052,12 +6200,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:13392 src/readelf.c:13443 +#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:13397 +#: src/readelf.c:13757 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6067,7 +6215,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダンプ、" "%3$ バイト:\n" -#: src/readelf.c:13402 +#: src/readelf.c:13762 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6078,7 +6226,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダンプ、" "%3$ バイト:\n" -#: src/readelf.c:13416 +#: src/readelf.c:13776 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6087,7 +6235,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:13448 +#: src/readelf.c:13808 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6097,7 +6245,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$ バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:13453 +#: src/readelf.c:13813 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6108,7 +6256,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$ バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:13501 +#: src/readelf.c:13861 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6117,7 +6265,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:13531 +#: src/readelf.c:13891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6126,12 +6274,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:13586 +#: src/readelf.c:13946 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:13589 +#: src/readelf.c:13949 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6140,7 +6288,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:13593 +#: src/readelf.c:13953 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6149,12 +6297,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引は %zu 個の項目を持ちます:\n" -#: src/readelf.c:13611 +#: src/readelf.c:13971 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:13616 +#: src/readelf.c:13976 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" @@ -6811,7 +6959,7 @@ msgstr "ELF ヘッダーを作成できません: %s" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "shdrstrndx を取得できません: %s" -#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136 +#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2143 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーを取得できません: %s" @@ -6831,12 +6979,12 @@ msgstr "新しい zero セクションを更新できません: %s" msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーを複製できません: %s" -#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197 +#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2161 src/unstrip.c:2204 #, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "プログラムヘッダ数を取得できません: %s" -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2165 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "プログラムヘッダーを作成できません: %s" @@ -6851,12 +6999,12 @@ msgstr "プログラムヘッダーを複製できません: %s" msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを複製できません: %s" -#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748 +#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1749 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "セクションデータを取得できません: %s" -#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750 +#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1751 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "セクションデータを複製できません: %s" @@ -6867,13 +7015,13 @@ msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を作成できません" #: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868 -#: src/unstrip.c:1790 +#: src/unstrip.c:1791 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "シンボルテーブル項目を取得できません: %s" #: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703 -#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031 +#: src/unstrip.c:1812 src/unstrip.c:2014 src/unstrip.c:2038 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "シンボルテーブルを更新できません: %s" @@ -6987,7 +7135,7 @@ msgstr "" msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966 +#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1675 src/unstrip.c:1973 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "" @@ -7002,7 +7150,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689 +#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1690 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "" @@ -7025,121 +7173,121 @@ msgstr "" msgid "cannot add new section: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:1798 +#: src/unstrip.c:1799 #, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "シンボル [%zu] が不当なセクション索引を持っています" -#: src/unstrip.c:1830 +#: src/unstrip.c:1831 #, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "グループが不当なセクション索引 [%zd] を持っています" -#: src/unstrip.c:2115 +#: src/unstrip.c:2122 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "セクションデータを読み込めません: %s" -#: src/unstrip.c:2144 +#: src/unstrip.c:2151 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s" -#: src/unstrip.c:2168 +#: src/unstrip.c:2175 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256 +#: src/unstrip.c:2180 src/unstrip.c:2263 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2224 +#: src/unstrip.c:2231 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2227 +#: src/unstrip.c:2234 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401 +#: src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2306 src/unstrip.c:2318 src/unstrip.c:2408 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2285 +#: src/unstrip.c:2292 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: src/unstrip.c:2287 +#: src/unstrip.c:2294 msgid ", use --force" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2315 +#: src/unstrip.c:2322 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2319 +#: src/unstrip.c:2326 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2323 +#: src/unstrip.c:2330 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2327 +#: src/unstrip.c:2334 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2358 +#: src/unstrip.c:2365 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2362 +#: src/unstrip.c:2369 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2377 +#: src/unstrip.c:2384 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2381 +#: src/unstrip.c:2388 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2394 +#: src/unstrip.c:2401 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2425 +#: src/unstrip.c:2432 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2553 +#: src/unstrip.c:2560 msgid "no matching modules found" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2563 +#: src/unstrip.c:2570 msgid "matched more than one module" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2608 +#: src/unstrip.c:2615 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" msgstr "" -#: src/unstrip.c:2609 +#: src/unstrip.c:2616 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" @@ -7168,12 +7316,12 @@ msgid "" msgstr "" #. Short description of program. -#: debuginfod/debuginfod-find.c:44 +#: debuginfod/debuginfod-find.c:45 msgid "Request debuginfo-related content from debuginfods listed in $" msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: debuginfod/debuginfod-find.c:48 +#: debuginfod/debuginfod-find.c:49 msgid "" "debuginfo BUILDID\n" "debuginfo PATH\n" @@ -7198,6 +7346,102 @@ msgstr "関数名を さらに 表示" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "インライン関数の実体を表示" +#, c-format +#~ msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" +#~ msgstr " [%5u] オフセット: %、子: %s、タグ: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Length: %6\n" +#~ msgstr " (オフセット: %#)" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid " DWARF version: %6\n" +#~ msgstr " %s: %\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid " CU offset: %6\n" +#~ msgstr " (オフセット: %#)" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ " Segment size: %6\n" +#~ "\n" +#~ msgstr " ファイルを % に設定する\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Table at Offset 0x%:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr " (終了オフセット: %#)" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ " Type unit at offset %:\n" +#~ " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address " +#~ "size: %, Offset size: %\n" +#~ " Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" +#~ msgstr "" +#~ " オフセット %1$ のコンパイル単位:\n" +#~ " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレス" +#~ "の大きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ " Compilation unit at offset %:\n" +#~ " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address " +#~ "size: %, Offset size: %\n" +#~ msgstr "" +#~ " オフセット %1$ のコンパイル単位:\n" +#~ " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレス" +#~ "の大きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Length: %\n" +#~ " DWARF version: %\n" +#~ " Prologue length: %\n" +#~ " Address size: %zd\n" +#~ " Segment selector size: %zd\n" +#~ " Min instruction length: %\n" +#~ " Max operations per instruction: %\n" +#~ " Initial value if 'is_stmt': %\n" +#~ " Line base: %\n" +#~ " Line range: %\n" +#~ " Opcode base: %\n" +#~ "\n" +#~ "Opcodes:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " 長さ: %\n" +#~ " DWARF バージョン: %\n" +#~ " プロローグ長: %\n" +#~ " 最小命令長: %\n" +#~ " もし '%s' なら初期値: %\n" +#~ " 行ベース: %\n" +#~ " 行範囲: %\n" +#~ " 命令コードベース: %\n" +#~ "\n" +#~ "命令コード:\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid " [" +#~ msgstr " %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid " special opcode %u: address+%u = " +#~ msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" +#~ msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" + +#, c-format +#~ msgid " set '%s' to %\n" +#~ msgstr " '%s' を % に設定する\n" + #, c-format #~ msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 36c172db..7eb109df 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:25+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" -#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12266 +#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626 #: src/unstrip.c:311 #, c-format msgid "memory exhausted" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "brak sekcji .debug_addr" msgid "unknown section" msgstr "nieznana wersja" -#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2598 +#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2605 msgid "Input selection options:" msgstr "Opcje wyboru wejścia:" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operandu źródłowego" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "nieprawidłowy rozmiar operandu docelowego" -#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6820 +#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie" @@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się" msgid "invalid section header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji" -#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10703 src/readelf.c:11300 -#: src/readelf.c:11401 src/readelf.c:11589 +#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577 +#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "nieprawidłowe dane" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "nie można wykonać stat na archiwum „%s”" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n" -#: src/ar.c:475 src/ar.c:929 src/ar.c:1135 +#: src/ar.c:475 src/ar.c:931 src/ar.c:1139 msgid "cannot create hash table" msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej" -#: src/ar.c:481 src/ar.c:935 src/ar.c:1143 +#: src/ar.c:481 src/ar.c:937 src/ar.c:1147 msgid "cannot insert into hash table" msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej" @@ -1081,97 +1081,97 @@ msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej" msgid "cannot stat '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na „%s”" -#: src/ar.c:591 +#: src/ar.c:593 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "nie można odczytać zawartości %s: %s" -#: src/ar.c:634 +#: src/ar.c:636 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "nie można otworzyć %.*s" -#: src/ar.c:656 +#: src/ar.c:658 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "zapisanie %s się nie powiodło" -#: src/ar.c:668 +#: src/ar.c:670 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "nie można zmienić trybu %s" -#: src/ar.c:684 +#: src/ar.c:686 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s" -#: src/ar.c:730 +#: src/ar.c:732 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s" -#: src/ar.c:766 src/ar.c:1020 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:221 +#: src/ar.c:768 src/ar.c:1024 src/ar.c:1429 src/ranlib.c:221 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" -#: src/ar.c:1225 +#: src/ar.c:1231 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s" -#: src/ar.c:1235 +#: src/ar.c:1241 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n" -#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:240 +#: src/ar.c:1270 src/objdump.c:240 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: src/ar.c:1269 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "nie można wykonać stat na %s" -#: src/ar.c:1275 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem" -#: src/ar.c:1288 +#: src/ar.c:1294 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n" -#: src/ar.c:1308 +#: src/ar.c:1314 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nie można odczytać %s: %s" -#: src/ar.c:1483 +#: src/ar.c:1489 #, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "nie można przedstawić ar_date" -#: src/ar.c:1489 +#: src/ar.c:1495 #, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "nie można przedstawić ar_uid" -#: src/ar.c:1495 +#: src/ar.c:1501 #, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "nie można przedstawić ar_gid" -#: src/ar.c:1501 +#: src/ar.c:1507 #, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "nie można przedstawić ar_mode" -#: src/ar.c:1507 +#: src/ar.c:1513 #, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "nie można przedstawić ar_size" @@ -1200,73 +1200,91 @@ msgstr "archiwum „%s” jest za duże" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF %s(%s): %s" -#: src/elfclassify.c:91 +#: src/elfclassify.c:93 msgid "opening" msgstr "otwieranie" -#: src/elfclassify.c:98 +#: src/elfclassify.c:100 msgid "reading" msgstr "odczytywanie" -#: src/elfclassify.c:244 +#: src/elfclassify.c:246 msgid "ELF header" msgstr "nagłówek ELF" -#: src/elfclassify.c:255 +#: src/elfclassify.c:257 msgid "program headers" msgstr "nagłówki programu" -#: src/elfclassify.c:264 +#: src/elfclassify.c:266 msgid "program header" msgstr "nagłówek programu" -#: src/elfclassify.c:284 +#: src/elfclassify.c:286 msgid "section headers" msgstr "nagłówki sekcji" -#: src/elfclassify.c:295 +#: src/elfclassify.c:297 msgid "section header string table index" msgstr "sekcja nagłówek ciąg tabela indeks" -#: src/elfclassify.c:309 +#: src/elfclassify.c:311 msgid "could not obtain section header" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji" -#: src/elfclassify.c:315 +#: src/elfclassify.c:317 msgid "could not obtain section name" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/elfclassify.c:828 +#: src/elfclassify.c:839 src/elfclassify.c:864 +msgid "allocating a member string name storage" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:851 +#, fuzzy +#| msgid "section headers" +msgid "getting ar header" +msgstr "nagłówki sekcji" + +#: src/elfclassify.c:874 +msgid "constructing ar member string name" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:890 +msgid "closing ar member" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:944 msgid "writing to standard output" msgstr "zapisywanie do standardowego wyjścia" -#: src/elfclassify.c:855 +#: src/elfclassify.c:971 msgid "reading from standard input" msgstr "odczytywanie ze standardowego wejścia" -#: src/elfclassify.c:876 +#: src/elfclassify.c:992 msgid "Classification options" msgstr "Opcje klasyfikacji" -#: src/elfclassify.c:878 +#: src/elfclassify.c:994 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)" msgstr "" "Plik wygląda jak obiekt ELF lub archiwum/biblioteka statyczna (domyślnie)" -#: src/elfclassify.c:881 +#: src/elfclassify.c:997 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)" msgstr "" "Plik jest zwykłym obiektem ELF (nie jest archiwum/biblioteką statyczną)" -#: src/elfclassify.c:884 +#: src/elfclassify.c:1000 msgid "File is an ELF archive or static library" msgstr "Plik jest archiwum lub biblioteką statyczną ELF" -#: src/elfclassify.c:887 +#: src/elfclassify.c:1003 msgid "File is an ELF core dump file" msgstr "Plik jest plikiem zrzutu core ELF" -#: src/elfclassify.c:890 +#: src/elfclassify.c:1006 msgid "" "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " "stripped further" @@ -1274,60 +1292,74 @@ msgstr "" "Plik jest plikiem ELF z tabelą symboli lub sekcjami .debug_* i może być " "dalej okrojony" -#: src/elfclassify.c:893 +#: src/elfclassify.c:1009 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " +#| "stripped further" +msgid "File is an ELF file with .debug_* sections" +msgstr "" +"Plik jest plikiem ELF z tabelą symboli lub sekcjami .debug_* i może być " +"dalej okrojony" + +#: src/elfclassify.c:1011 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)" msgstr "Plik jest (głównie) wykonywalnym programem ELF (nie jest głównie DSO)" -#: src/elfclassify.c:896 +#: src/elfclassify.c:1014 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)" msgstr "Plik jest wykonywalnym programem ELF (może być także DSO)" -#: src/elfclassify.c:899 +#: src/elfclassify.c:1017 msgid "" "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)" msgstr "" "Plik jest (głównie) obiektem współdzielonym ELF (DSO) (nie jest głównie " "plikiem wykonywalnym)" -#: src/elfclassify.c:902 +#: src/elfclassify.c:1020 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)" msgstr "" "Plik jest obiektem współdzielonym ELF (DSO) (może być także plikiem " "wykonywalnym)" -#: src/elfclassify.c:906 +#: src/elfclassify.c:1024 msgid "File is a linux kernel module" msgstr "Plik jest modułem jądra Linux" -#: src/elfclassify.c:908 +#: src/elfclassify.c:1026 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)" msgstr "" "Plik jest wyłącznie plikiem debugowania ELF (oddzielne .debug, .dwo lub " "wieloplikowe dwz)" -#: src/elfclassify.c:911 +#: src/elfclassify.c:1029 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)" msgstr "" "Plik jest wczytywalnym obiektem ELF (programem lub obiektem współdzielonym)" -#: src/elfclassify.c:940 +#: src/elfclassify.c:1060 msgid "Input flags" msgstr "Flagi wejścia" -#: src/elfclassify.c:942 +#: src/elfclassify.c:1062 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files" msgstr "" "Klasyfikuje tylko zwykłe (niebędące dowiązaniami symbolicznymi lub " "urządzeniami specjalnymi) pliki" -#: src/elfclassify.c:944 +#: src/elfclassify.c:1064 +msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:1066 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by newlines" msgstr "" "Odczytuje także nazwy plików do przetworzenia ze standardowego wejścia, " "rozdzielone znakami nowego wiersza" -#: src/elfclassify.c:947 +#: src/elfclassify.c:1069 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL " "bytes" @@ -1335,63 +1367,101 @@ msgstr "" "Odczytuje także nazwy plików do przetworzenia ze standardowego wejścia, " "rozdzielone bajtami NUL ASCII" -#: src/elfclassify.c:950 +#: src/elfclassify.c:1072 msgid "Do not read files from standard input (default)" msgstr "Bez odczytywania plików ze standardowego wejścia (domyślnie)" -#: src/elfclassify.c:952 +#: src/elfclassify.c:1074 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images" msgstr "Próbuje otwierać skompresowane pliki lub osadzone obrazy ELF (jądra)" -#: src/elfclassify.c:955 +#: src/elfclassify.c:1077 msgid "Output flags" msgstr "Flagi wyjścia" -#: src/elfclassify.c:957 +#: src/elfclassify.c:1079 msgid "Output names of files, separated by newline" msgstr "Wyświetla nazwy plików, rozdzielone znakami nowego wiersza" -#: src/elfclassify.c:959 +#: src/elfclassify.c:1081 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL" msgstr "Wyświetla nazwy plików, rozdzielone znakami NUL ASCII" -#: src/elfclassify.c:961 +#: src/elfclassify.c:1083 msgid "Do not output file names" msgstr "Bez wyświetlania nazw plików" -#: src/elfclassify.c:963 +#: src/elfclassify.c:1085 msgid "If printing file names, print matching files (default)" msgstr "Podczas wyświetlana nazw plików wyświetla pasujące pliki (domyślnie)" -#: src/elfclassify.c:965 +#: src/elfclassify.c:1087 msgid "If printing file names, print files that do not match" msgstr "Podczas wyświetlania nazw plików wyświetla niepasujące pliki" -#: src/elfclassify.c:967 +#: src/elfclassify.c:1089 msgid "Additional flags" msgstr "Dodatkowe flagi" -#: src/elfclassify.c:969 +#: src/elfclassify.c:1091 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)" msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje (można podać wiele razy)" -#: src/elfclassify.c:971 +#: src/elfclassify.c:1093 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" msgstr "Zmniejsza wyjście błędów (odpowiednik opcji --verbose)" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77 -#: src/readelf.c:161 +#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77 +#: src/readelf.c:177 msgid "FILE..." msgstr "PLIK…" -#: src/elfclassify.c:980 +#: src/elfclassify.c:1102 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Determine the type of an ELF file.\n" +#| "\n" +#| "All of the classification options must apply at the same time to a " +#| "particular file. Classification options can be negated using a \"--not-" +#| "\" prefix.\n" +#| "\n" +#| "Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and " +#| "dynamic shared objects, you should normally use either --executable or --" +#| "shared to identify the primary purpose of a file. Only one of the --" +#| "shared and --executable checks can pass for a file.\n" +#| "\n" +#| "If you want to know whether an ELF object might a program or a shared " +#| "library (but could be both), then use --program or --library. Some ELF " +#| "files will classify as both a program and a library.\n" +#| "\n" +#| "If you just want to know whether an ELF file is loadable (as program or " +#| "library) use --loadable. Note that files that only contain (separate) " +#| "debug information (--debug-only) are never --loadable (even though they " +#| "might contain program headers). Linux kernel modules are also not --" +#| "loadable (in the normal sense).\n" +#| "\n" +#| "Without any of the --print options, the program exits with status 0 if " +#| "the requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails " +#| "for any file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file " +#| "read error or a memory allocation error).\n" +#| "\n" +#| "When printing file names, the program exits with status 0 even if no file " +#| "names are printed, and exits with status 2 if there is an environmental " +#| "issue.\n" +#| "\n" +#| "On usage error (e.g. a bad option was given), the program exits with a " +#| "status code larger than 2.\n" +#| "\n" +#| "The --quiet or -q option suppresses some error warning output, but " +#| "doesn't change the exit status." msgid "" "Determine the type of an ELF file.\n" "\n" "All of the classification options must apply at the same time to a " -"particular file. Classification options can be negated using a \"--not-\" " -"prefix.\n" +"particular file. Or if --any-ar-member is given the file must be an ELF " +"archive and the classification options must apply to at least one archive " +"member. Classification options can be negated using a \"--not-\" prefix.\n" "\n" "Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and dynamic " "shared objects, you should normally use either --executable or --shared to " @@ -1408,6 +1478,13 @@ msgid "" "contain program headers). Linux kernel modules are also not --loadable (in " "the normal sense).\n" "\n" +"Detecting whether an ELF file can be stripped, because it has .[z]debug_* " +"sections and/or a symbol table (.symtab) is done with --unstripped. To " +"detect whether an ELF file just has .[z]debug_* sections use --has-debug-" +"section. Use --debug-only to detect ELF files that contain only debuginfo " +"(possibly just a .symtab), but no loadable program bits (like " +"separate .debug files, dwz multi-files or .dwo files).\n" +"\n" "Without any of the --print options, the program exits with status 0 if the " "requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails for any " "file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file read error or " @@ -1654,7 +1731,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps." #: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140 #: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1048 src/strip.c:1085 -#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274 +#: src/unstrip.c:2252 src/unstrip.c:2281 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "nie można otworzyć „%s”" @@ -1794,7 +1871,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI." -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:414 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596 #, c-format msgid "cannot open input file '%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego „%s”" @@ -1813,7 +1890,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Brak błędów" -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:626 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Brak nazwy pliku.\n" @@ -1971,7 +2048,7 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614 #: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986 -#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4516 +#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać danych sekcji\n" @@ -3522,69 +3599,103 @@ msgstr "powtórzony indeks wersji %d\n" msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" msgstr "sekcja .gnu.versym istnieje bez .gnu.versym_d lub .gnu.versym_r\n" +#: src/elflint.c:4381 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" +msgid "" +"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type " +"% at offset %\n" +msgstr "" +"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core % pod offsetem %\n" + +#: src/elflint.c:4386 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %zu\n" +msgid "" +"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with " +"type % at offset %zu\n" +msgstr "" +"sekcja [%2d]: „%s”: nieznany typ notatki pliku core % pod offsetem " +"%zu\n" + #: src/elflint.c:4395 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" +msgid "" +"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type " +"% at offset %zu\n" msgstr "" "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core % pod offsetem %\n" -#: src/elflint.c:4399 -#, c-format +#: src/elflint.c:4400 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %zu\n" msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with " +"type % at offset %zu\n" msgstr "" "sekcja [%2d]: „%s”: nieznany typ notatki pliku core % pod offsetem " "%zu\n" -#: src/elflint.c:4455 -#, c-format +#: src/elflint.c:4465 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " +#| "offset %zu\n" msgid "" -"phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " +"phdr[%d]: malformed object file note type % with owner name '%s' at " "offset %zu\n" msgstr "" "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu % o nazwie właściciela " "„%s” pod offsetem %zu\n" -#: src/elflint.c:4460 -#, c-format +#: src/elflint.c:4471 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner " +#| "name '%s' at offset %zu\n" msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner name " -"'%s' at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': malformed object file note type % with owner " +"name '%s' at offset %zu\n" msgstr "" "sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu % o nazwie " "właściciela „%s” pod offsetem %zu\n" -#: src/elflint.c:4479 +#: src/elflint.c:4489 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "phdr[%d]: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n" -#: src/elflint.c:4499 +#: src/elflint.c:4509 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "phdr[%d]: nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s\n" -#: src/elflint.c:4502 +#: src/elflint.c:4512 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra % bytes after last note\n" msgstr "phdr[%d]: dodatkowe % B po ostatniej notatce\n" -#: src/elflint.c:4523 +#: src/elflint.c:4533 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n" -#: src/elflint.c:4530 +#: src/elflint.c:4540 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać zawartości sekcji notatek\n" -#: src/elflint.c:4533 +#: src/elflint.c:4543 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra % bytes after last note\n" msgstr "sekcja [%2d] „%s”: dodatkowe % B po ostatniej notatce\n" -#: src/elflint.c:4551 +#: src/elflint.c:4561 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" @@ -3592,135 +3703,135 @@ msgstr "" "tylko pliki wykonywalne, obiekty współdzielone i pliki core mogą mieć " "nagłówki programu\n" -#: src/elflint.c:4566 +#: src/elflint.c:4576 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "nie można uzyskać wpisu nagłówka programu %d: %s\n" -#: src/elflint.c:4576 +#: src/elflint.c:4586 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#\n" msgstr "" "wpis nagłówka programu %d: nieznany typ wpisu nagłówka programu %#\n" -#: src/elflint.c:4587 +#: src/elflint.c:4597 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "więcej niż jeden wpis INTERP w nagłówku programu\n" -#: src/elflint.c:4595 +#: src/elflint.c:4605 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "więcej niż jeden wpis TLS w nagłówku programu\n" -#: src/elflint.c:4602 +#: src/elflint.c:4612 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "statyczny plik wykonywalny nie może mieć sekcji dynamicznych\n" -#: src/elflint.c:4616 +#: src/elflint.c:4626 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "odniesienie sekcji dynamicznej w nagłówku programu ma błędny offset\n" -#: src/elflint.c:4619 +#: src/elflint.c:4629 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "różne rozmiary sekcji dynamicznej w nagłówku programu i sekcji\n" -#: src/elflint.c:4629 +#: src/elflint.c:4639 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "więcej niż jeden wpis GNU_RELRO w nagłówku programu\n" -#: src/elflint.c:4650 +#: src/elflint.c:4660 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "wczytywalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n" -#: src/elflint.c:4661 +#: src/elflint.c:4671 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "flagi wczytywalnego segmentu [%u] nie pasują do flag GNU_RELRO [%u]\n" -#: src/elflint.c:4668 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" msgstr "" "flagi GNU_RELRO [%u] nie są podzbiorem flag wczytywalnego segmentu [%u]\n" -#: src/elflint.c:4677 src/elflint.c:4700 +#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "segment %s nie zawiera się we wczytywalnym segmencie\n" -#: src/elflint.c:4706 +#: src/elflint.c:4716 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "" "offsety nagłówka programu w nagłówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzają się" -#: src/elflint.c:4733 +#: src/elflint.c:4743 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "odniesienie tabeli wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu ma " "błędny offset\n" -#: src/elflint.c:4736 +#: src/elflint.c:4746 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "różne rozmiary tabel wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu " "i sekcji\n" -#: src/elflint.c:4749 +#: src/elflint.c:4759 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "PT_GNU_EH_FRAME jest obecne, ale brak sekcji .eh_frame_hdr\n" -#: src/elflint.c:4757 +#: src/elflint.c:4767 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania musi być przydzielona\n" -#: src/elflint.c:4760 +#: src/elflint.c:4770 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: musi być przydzielona\n" -#: src/elflint.c:4764 +#: src/elflint.c:4774 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być zapisywalna\n" -#: src/elflint.c:4767 +#: src/elflint.c:4777 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być zapisywalna\n" -#: src/elflint.c:4772 +#: src/elflint.c:4782 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być wykonywalna\n" -#: src/elflint.c:4775 +#: src/elflint.c:4785 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być wykonywalna\n" -#: src/elflint.c:4789 +#: src/elflint.c:4799 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "wpis nagłówka programu %d: rozmiar pliku większy niż rozmiar pamięci\n" -#: src/elflint.c:4796 +#: src/elflint.c:4806 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "wpis nagłówka programu %d: wyrównanie nie jest potęgą 2\n" -#: src/elflint.c:4799 +#: src/elflint.c:4809 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " @@ -3729,7 +3840,7 @@ msgstr "" "wpis nagłówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie są " "wielokrotnością wyrównania\n" -#: src/elflint.c:4812 +#: src/elflint.c:4822 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " @@ -3738,17 +3849,17 @@ msgstr "" "plik wykonywalny/DSO z sekcją .eh_frame_hdr nie ma wpisu nagłówka programu " "PT_GNU_EH_FRAME" -#: src/elflint.c:4846 +#: src/elflint.c:4856 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:4858 +#: src/elflint.c:4868 #, c-format msgid "cannot create backend for ELF file\n" msgstr "nie można utworzyć zaplecza dla pliku ELF\n" -#: src/elflint.c:4879 +#: src/elflint.c:4889 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale niepotrzebna\n" @@ -4004,12 +4115,12 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku" msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" -#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:686 -#: src/readelf.c:1517 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1893 src/readelf.c:2135 -#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2507 src/readelf.c:2629 src/readelf.c:2891 -#: src/readelf.c:3177 src/readelf.c:3252 src/readelf.c:3338 src/readelf.c:3935 -#: src/readelf.c:3983 src/readelf.c:4052 src/readelf.c:12093 -#: src/readelf.c:13276 src/readelf.c:13486 src/readelf.c:13554 src/size.c:396 +#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881 +#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331 +#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087 +#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161 +#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432 +#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396 #: src/size.c:467 src/strip.c:1101 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -4119,7 +4230,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)." -#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:631 +#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Nie podano działania.\n" @@ -4128,11 +4239,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "podczas zamykania „%s”" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2230 src/readelf.c:2428 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2270 src/readelf.c:2470 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666 msgid "INVALID SECTION" msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA" @@ -4189,18 +4300,18 @@ msgstr "„%s” nie jest archiwum" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:109 msgid "ELF input selection:" msgstr "Wybór wyjścia ELF:" -#: src/readelf.c:99 +#: src/readelf.c:111 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" "Używa podanej SEKCJI (domyślnie .gnu_debugdata) jako (skompresowanych) " "danych wejściowych ELF" -#: src/readelf.c:102 +#: src/readelf.c:114 msgid "" "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" @@ -4208,71 +4319,71 @@ msgstr "" "Używane z opcją -w do wyszukiwania szkieletów jednostek kompilacji w PLIKU " "powiązanych z jednostkami podzielonej kompilacji w pliku wejściowym .dwo" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:116 msgid "ELF output selection:" msgstr "Wybór wyjścia ELF:" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:118 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:107 +#: src/readelf.c:119 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Wyświetla segment dynamiczny" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Wyświetla nagłówek pliku ELF" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:122 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Wyświetla histogram długości list kubełków" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:123 msgid "Display the program headers" msgstr "Wyświetla nagłówki programu" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:125 msgid "Display relocations" msgstr "Wyświetla relokacje" -#: src/readelf.c:114 +#: src/readelf.c:126 msgid "Display the section groups" msgstr "Wyświetla grupy sekcji" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:127 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:130 msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli" -#: src/readelf.c:121 +#: src/readelf.c:133 msgid "Display (only) the dynamic symbol table" msgstr "Wyświetla (tylko) tabelę symboli dynamicznych" -#: src/readelf.c:122 +#: src/readelf.c:134 msgid "Display versioning information" msgstr "Wyświetla informacje o wersji" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:135 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Wyświetla notatki ELF" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:137 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Wyświetla informacje dla konkretnej architektury, jeśli są" -#: src/readelf.c:127 +#: src/readelf.c:139 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Wyświetla sekcje do obsługi wyjątków" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:141 msgid "Additional output selection:" msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:143 msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " @@ -4282,42 +4393,42 @@ msgstr "" "aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, " "decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception" -#: src/readelf.c:135 +#: src/readelf.c:147 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy" -#: src/readelf.c:137 +#: src/readelf.c:149 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji" -#: src/readelf.c:140 +#: src/readelf.c:152 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum" -#: src/readelf.c:142 +#: src/readelf.c:154 msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info" msgstr "" -#: src/readelf.c:144 +#: src/readelf.c:156 msgid "Output control:" msgstr "Kontrola wyjścia:" -#: src/readelf.c:146 +#: src/readelf.c:158 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF" -#: src/readelf.c:148 +#: src/readelf.c:160 msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "Wyświetla tylko offsety zamiast rozwiązywania wartości na adresy w danych " "DWARF" -#: src/readelf.c:150 +#: src/readelf.c:162 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)" -#: src/readelf.c:152 +#: src/readelf.c:164 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" @@ -4326,163 +4437,475 @@ msgstr "" "używane z opcją -S); dekompresuje sekcję przed zrzuceniem danych (kiedy jest " "używane z opcją -p lub -x)" +#: src/readelf.c:167 +msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs." +msgstr "" + #. Short description of program. -#: src/readelf.c:157 +#: src/readelf.c:173 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka." -#. Look up once. -#: src/readelf.c:396 +#: src/readelf.c:453 msgid "yes" msgstr "tak" -#: src/readelf.c:397 +#: src/readelf.c:454 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/readelf.c:599 +#: src/readelf.c:455 +msgid "empty block" +msgstr "pusty blok" + +#: src/readelf.c:456 +#, fuzzy +#| msgid "%zu byte block:" +msgid "byte block" +msgstr "blok o %zu B:" + +#: src/readelf.c:457 +#, fuzzy +#| msgid "invalid offset" +msgid "offset" +msgstr "nieprawidłowy offset" + +#: src/readelf.c:458 +msgid "children" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:459 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:460 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Table at offset %zu:\n" +msgid "Table at offset" +msgstr "" +"\n" +"Tabela pod offsetem %zu:\n" + +#: src/readelf.c:461 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Table at offset %zu:\n" +msgid "Table at Offset" +msgstr "" +"\n" +"Tabela pod offsetem %zu:\n" + +#: src/readelf.c:462 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:463 +#, fuzzy +#| msgid "invalid DWARF version" +msgid "DWARF version" +msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF" + +#: src/readelf.c:464 +#, fuzzy +#| msgid "invalid offset" +msgid "CU offset" +msgstr "nieprawidłowy offset" + +#: src/readelf.c:465 +#, fuzzy +#| msgid " Address size: %6\n" +msgid "Address size" +msgstr " Offset adresu: %6\n" + +#: src/readelf.c:466 +#, fuzzy +#| msgid "unsupported segment size" +msgid "Segment size" +msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" + +#: src/readelf.c:467 +#, fuzzy +#| msgid " Offset entries: %8\n" +msgid "Offset entries" +msgstr " Wpisy offsetu: %8\n" + +#: src/readelf.c:468 +msgid "CU" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:469 +msgid "base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:470 +msgid "Type unit at offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:471 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:472 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Abbreviation section at offset %:\n" +msgid "Abbreviation section offset" +msgstr "" +"\n" +"Sekcja skrótów pod offsetem %:\n" + +#: src/readelf.c:473 +msgid "Offset size" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:474 +msgid "Type signature" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:475 +msgid "Type offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:476 +msgid "Compilation unit at offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:477 +msgid "Unit type" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:478 +msgid "Unit id" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:479 +msgid "Unit DIE off" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:480 +msgid "Prologue length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:481 +#, fuzzy +#| msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" +msgid "Segment selector size" +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n" + +#: src/readelf.c:482 +#, fuzzy +#| msgid "invalid augmentation length" +msgid "Min instruction length" +msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia" + +#: src/readelf.c:483 +#, fuzzy +#| msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" +msgid "Max operations per instruction" +msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" + +#: src/readelf.c:484 +msgid "Initial value if" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:485 +msgid "Line base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:486 +msgid "Line range" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:487 +msgid "Opcode base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:488 +msgid "Opcodes" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:489 +#, fuzzy +#| msgid "invalid opcode" +msgid "special opcode" +msgstr "nieprawidłowa instrukcja" + +#: src/readelf.c:490 +#, fuzzy +#| msgid "base address" +msgid "address" +msgstr "adres podstawowy" + +#: src/readelf.c:491 +msgid "line" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:492 +#, fuzzy +#| msgid " extended opcode %u: " +msgid "extended opcode" +msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " + +#: src/readelf.c:493 +#, fuzzy +#| msgid " set discriminator to %u\n" +msgid "set discriminator to" +msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" + +#: src/readelf.c:494 +#, fuzzy +#| msgid " advance address by %u to " +msgid "advance address by" +msgstr " zwiększenie adresu o %u do " + +#: src/readelf.c:495 +msgid "to" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:496 +#, fuzzy +#| msgid " set file to %\n" +msgid "set file to" +msgstr " ustawienie pliku na %\n" + +#: src/readelf.c:497 +#, fuzzy +#| msgid " set column to %\n" +msgid "set column to" +msgstr " ustawienie kolumny na %\n" + +#: src/readelf.c:498 +msgid "set" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:499 +#, fuzzy +#| msgid " advance address by constant %u to " +msgid "advance address by constant" +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do " + +#: src/readelf.c:500 +#, fuzzy +#| msgid " advance line by constant %d to %\n" +msgid "advance line by constant" +msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %\n" + +#: src/readelf.c:501 +#, fuzzy +#| msgid " Unknown CU base: " +msgid "Unknown CU base" +msgstr " Nieznana podstawa CU: " + +#: src/readelf.c:502 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Directory table:" +msgid "Directory table" +msgstr "" +"\n" +"Tabela katalogu:" + +#: src/readelf.c:503 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "File name table:" +msgid "File name table" +msgstr "" +"\n" +"Tabela nazw plików:" + +#: src/readelf.c:504 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "No line number statements." +msgid "No line number statements" +msgstr "" +"\n" +"Brak instrukcji numerów wierszy." + +#: src/readelf.c:505 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Line number statements:" +msgid "Line number statements" +msgstr "" +"\n" +"Instrukcje numerów wierszy:" + +#: src/readelf.c:506 +#, fuzzy +#| msgid " end of sequence" +msgid "end of sequence" +msgstr " koniec sekwencji" + +#: src/readelf.c:507 +#, fuzzy +#| msgid " set address to " +msgid "set address to" +msgstr " ustawienie adresu na " + +#: src/readelf.c:508 +#, fuzzy +#| msgid " copy" +msgid "copy" +msgstr " kopiowanie" + +#: src/readelf.c:719 +#, c-format +msgid "-C NUM minimum 1" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:794 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n" -#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:781 +#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:677 src/readelf.c:1003 src/strip.c:1203 +#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" -#: src/readelf.c:695 src/readelf.c:1323 src/readelf.c:1541 +#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:704 src/readelf.c:1330 src/readelf.c:1548 src/readelf.c:13506 +#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866 #: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622 #: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263 #: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511 -#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106 +#: src/unstrip.c:1704 src/unstrip.c:1855 src/unstrip.c:2005 src/unstrip.c:2113 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s" -#: src/readelf.c:712 +#: src/readelf.c:907 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/readelf.c:721 src/readelf.c:7238 src/readelf.c:11288 src/readelf.c:11390 -#: src/readelf.c:11574 +#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668 +#: src/readelf.c:11853 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s" -#: src/readelf.c:737 +#: src/readelf.c:932 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”" -#: src/readelf.c:746 +#: src/readelf.c:941 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "nie można zapisać danych sekcji" -#: src/readelf.c:752 src/readelf.c:769 src/readelf.c:798 +#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:759 +#: src/readelf.c:954 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku" -#: src/readelf.c:793 +#: src/readelf.c:988 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum" -#: src/readelf.c:897 +#: src/readelf.c:1092 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym" -#: src/readelf.c:899 +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "plik wejściowy jest pusty" -#: src/readelf.c:901 +#: src/readelf.c:1096 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s" -#: src/readelf.c:930 +#: src/readelf.c:1126 #, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”" -#: src/readelf.c:989 +#: src/readelf.c:1185 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1193 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL" -#: src/readelf.c:1008 +#: src/readelf.c:1204 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" -#: src/readelf.c:1040 +#: src/readelf.c:1236 #, c-format msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s" -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1269 #, fuzzy #| msgid "cannot get section: %s" msgid "cannot find section" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1306 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (żaden)" -#: src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1307 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (plik relokowalny)" -#: src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1308 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (plik wykonywalny)" -#: src/readelf.c:1113 +#: src/readelf.c:1309 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)" -#: src/readelf.c:1114 +#: src/readelf.c:1310 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (plik core)" -#: src/readelf.c:1119 +#: src/readelf.c:1315 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1317 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1327 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4490,7 +4913,7 @@ msgstr "" "Nagłówek ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:1135 +#: src/readelf.c:1331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4499,123 +4922,128 @@ msgstr "" "\n" " Klasa: %s\n" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1336 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Dane: %s\n" -#: src/readelf.c:1146 +#: src/readelf.c:1342 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1148 src/readelf.c:1170 +#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366 msgid "(current)" msgstr "(bieżąca)" -#: src/readelf.c:1152 +#: src/readelf.c:1348 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1155 +#: src/readelf.c:1351 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Wersja ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1158 +#: src/readelf.c:1354 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:1163 +#: src/readelf.c:1359 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Komputer: %s\n" -#: src/readelf.c:1165 +#: src/readelf.c:1361 #, c-format msgid " Machine: : 0x%x\n" msgstr " Komputer: : 0x%x\n" -#: src/readelf.c:1168 +#: src/readelf.c:1364 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Wersja: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1172 +#: src/readelf.c:1368 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Adres punktu wejściowego: %#\n" -#: src/readelf.c:1175 +#: src/readelf.c:1371 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Początek nagłówków programu: % %s\n" -#: src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1179 +#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375 msgid "(bytes into file)" msgstr "(bajtów w pliku)" -#: src/readelf.c:1178 +#: src/readelf.c:1374 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Początek nagłówków sekcji: % %s\n" -#: src/readelf.c:1181 +#: src/readelf.c:1377 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Flagi: %s\n" -#: src/readelf.c:1184 -#, c-format -msgid " Size of this header: % %s\n" +#: src/readelf.c:1380 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Size of this header: % %s\n" +msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Rozmiar tego nagłówka: % %s\n" -#: src/readelf.c:1185 src/readelf.c:1188 src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401 msgid "(bytes)" msgstr "(bajtów)" -#: src/readelf.c:1187 -#, c-format -msgid " Size of program header entries: % %s\n" +#: src/readelf.c:1383 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Size of program header entries: % %s\n" +msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: % %s\n" -#: src/readelf.c:1190 -#, c-format -msgid " Number of program headers entries: %" +#: src/readelf.c:1386 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Number of program headers entries: %" +msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %" -#: src/readelf.c:1197 +#: src/readelf.c:1393 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% w [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1200 src/readelf.c:1217 src/readelf.c:1231 +#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] niedostępny)" -#: src/readelf.c:1204 -#, c-format -msgid " Size of section header entries: % %s\n" +#: src/readelf.c:1400 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Size of section header entries: % %s\n" +msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: % %s\n" -#: src/readelf.c:1207 -#, c-format -msgid " Number of section headers entries: %" +#: src/readelf.c:1403 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Number of section headers entries: %" +msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %" -#: src/readelf.c:1214 +#: src/readelf.c:1410 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% w [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1227 +#: src/readelf.c:1423 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% w [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1235 +#: src/readelf.c:1431 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4624,21 +5052,24 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1239 -#, c-format +#: src/readelf.c:1435 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| " Section header string table index: %\n" +#| "\n" msgid "" -" Section header string table index: %\n" +" Section header string table index: %\n" "\n" msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:1289 src/readelf.c:1507 +#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703 #, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s" -#: src/readelf.c:1292 +#: src/readelf.c:1488 #, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4647,16 +5078,16 @@ msgstr "" "Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynających się od offsetu %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1300 +#: src/readelf.c:1496 #, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" -#: src/readelf.c:1303 +#: src/readelf.c:1499 msgid "Section Headers:" msgstr "Nagłówki sekcji:" -#: src/readelf.c:1306 +#: src/readelf.c:1502 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4664,7 +5095,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1308 +#: src/readelf.c:1504 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4672,36 +5103,36 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES " "Flagi Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1313 +#: src/readelf.c:1509 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1315 +#: src/readelf.c:1511 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1393 +#: src/readelf.c:1589 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1404 +#: src/readelf.c:1600 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1432 +#: src/readelf.c:1628 msgid "Program Headers:" msgstr "Nagłówki programu:" -#: src/readelf.c:1434 +#: src/readelf.c:1630 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg " "Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1437 +#: src/readelf.c:1633 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4709,12 +5140,12 @@ msgstr "" " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik " "RozmPam Flg Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1494 +#: src/readelf.c:1690 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n" -#: src/readelf.c:1519 +#: src/readelf.c:1715 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4724,12 +5155,12 @@ msgstr "" " Mapowanie sekcji do segmentów:\n" " Segment sekcji…" -#: src/readelf.c:1530 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214 +#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s" -#: src/readelf.c:1674 +#: src/readelf.c:1870 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4747,7 +5178,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1679 +#: src/readelf.c:1875 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4765,32 +5196,32 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1687 +#: src/readelf.c:1883 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1701 +#: src/readelf.c:1897 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1724 src/readelf.c:2639 src/readelf.c:3951 src/readelf.c:4251 -#: src/readelf.c:13378 src/readelf.c:13385 src/readelf.c:13429 -#: src/readelf.c:13436 +#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477 +#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789 +#: src/readelf.c:13796 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Nie można dekompresować sekcji" -#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:2644 src/readelf.c:3955 +#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181 #, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s" -#: src/readelf.c:1897 src/readelf.c:2897 src/readelf.c:3183 src/readelf.c:3258 -#: src/readelf.c:3561 src/readelf.c:3635 src/readelf.c:6024 +#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 +#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4816,7 +5247,7 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "'%s'\n" -#: src/readelf.c:1913 +#: src/readelf.c:2109 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" @@ -4850,42 +5281,42 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "'%s'\n" -#: src/readelf.c:1923 +#: src/readelf.c:2119 msgid " Type Value\n" msgstr " Typ Wartość\n" -#: src/readelf.c:1932 +#: src/readelf.c:2128 #, fuzzy #| msgid "cannot get string section data: %s" msgid "cannot get string table by using dynamic segment" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji ciągów: %s" -#: src/readelf.c:1971 +#: src/readelf.c:2167 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1975 +#: src/readelf.c:2171 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "soname biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1979 +#: src/readelf.c:2175 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1983 +#: src/readelf.c:2179 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:2004 +#: src/readelf.c:2200 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (bajtów)\n" -#: src/readelf.c:2120 src/readelf.c:2316 +#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4894,7 +5325,7 @@ msgstr "" "\n" "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0\n" -#: src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2334 +#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4924,7 +5355,7 @@ msgstr[2] "" #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. #. A .relr.dyn section does not refer to a specific section. -#: src/readelf.c:2153 src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2510 +#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4942,40 +5373,40 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0 zawiera %d wpisów:\n" -#: src/readelf.c:2163 +#: src/readelf.c:2359 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2165 +#: src/readelf.c:2361 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2229 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:2269 -#: src/readelf.c:2281 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2427 src/readelf.c:2445 -#: src/readelf.c:2469 src/readelf.c:2482 +#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465 +#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641 +#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:2359 +#: src/readelf.c:2555 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2361 +#: src/readelf.c:2557 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2693 +#: src/readelf.c:2889 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2787 +#: src/readelf.c:2983 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "błędny symbol dynamiczny" -#: src/readelf.c:2905 +#: src/readelf.c:3101 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4993,7 +5424,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n" -#: src/readelf.c:2910 +#: src/readelf.c:3106 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -5001,27 +5432,47 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" -#: src/readelf.c:2918 +#: src/readelf.c:3114 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2920 +#: src/readelf.c:3116 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:3039 +#: src/readelf.c:3235 msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols." msgstr "" -#: src/readelf.c:3139 +#: src/readelf.c:3267 +msgid "malformed SHT_GNU_verneed data" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:3277 +#, fuzzy +#| msgid "invalid range list data" +msgid "invalid SHT_GNU_verneed data" +msgstr "nieprawidłowe dane listy zakresów" + +#: src/readelf.c:3300 +msgid "malformed SHT_GNU_verdef data" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:3310 +#, fuzzy +#| msgid "invalid data" +msgid "invalid SHT_GNU_verdef data" +msgstr "nieprawidłowe dane" + +#: src/readelf.c:3365 msgid "none" msgstr "brak" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3382 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:3186 +#: src/readelf.c:3412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5047,17 +5498,17 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:3207 +#: src/readelf.c:3433 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3446 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n" -#: src/readelf.c:3262 +#: src/readelf.c:3488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5083,19 +5534,19 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:3290 +#: src/readelf.c:3516 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:3305 +#: src/readelf.c:3531 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3565 +#: src/readelf.c:3791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5118,15 +5569,15 @@ msgstr[2] "" "Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”" -#: src/readelf.c:3593 +#: src/readelf.c:3819 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokalny* " -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3824 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *globalny* " -#: src/readelf.c:3641 +#: src/readelf.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5157,22 +5608,22 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:3663 +#: src/readelf.c:3889 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n" -#: src/readelf.c:3665 +#: src/readelf.c:3891 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3672 +#: src/readelf.c:3898 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3686 +#: src/readelf.c:3912 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -5181,37 +5632,37 @@ msgstr "" " Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n" "\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n" -#: src/readelf.c:3704 src/readelf.c:3768 src/readelf.c:3834 +#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" -#: src/readelf.c:3712 +#: src/readelf.c:3938 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3741 +#: src/readelf.c:3967 #, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3776 +#: src/readelf.c:4002 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3807 +#: src/readelf.c:4033 #, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3843 +#: src/readelf.c:4069 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3909 +#: src/readelf.c:4135 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -5221,7 +5672,7 @@ msgstr "" " Rozmiar maski bitowej: %zu B %%% b ustawionych drugie " "przesunięcie skrótu: %u\n" -#: src/readelf.c:3994 +#: src/readelf.c:4220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5242,7 +5693,7 @@ msgstr[2] "" "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0 zawiera %d " "wpisów:\n" -#: src/readelf.c:4008 +#: src/readelf.c:4234 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -5250,7 +5701,7 @@ msgstr "" " Biblioteka Czas Suma k. Wersja " "Flagi" -#: src/readelf.c:4068 +#: src/readelf.c:4294 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5260,107 +5711,98 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” % B pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:4085 +#: src/readelf.c:4311 msgid " Owner Size\n" msgstr " Właściciel Rozmiar\n" -#: src/readelf.c:4109 +#: src/readelf.c:4335 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:4148 +#: src/readelf.c:4374 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:4153 +#: src/readelf.c:4379 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " Plik: %11\n" -#: src/readelf.c:4203 +#: src/readelf.c:4429 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:4206 +#: src/readelf.c:4432 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4209 +#: src/readelf.c:4435 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:4219 +#: src/readelf.c:4445 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:4222 +#: src/readelf.c:4448 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:4260 +#: src/readelf.c:4486 #, fuzzy #| msgid "couldn't get shdr for group section: %s" msgid "Couldn't get data from section" msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s" -#: src/readelf.c:4325 +#: src/readelf.c:4554 msgid "sprintf failure" msgstr "sprintf się nie powiodło" -#: src/readelf.c:4832 -msgid "empty block" -msgstr "pusty blok" - -#: src/readelf.c:4835 -#, c-format -msgid "%zu byte block:" -msgstr "blok o %zu B:" - -#: src/readelf.c:5313 +#: src/readelf.c:5543 #, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%2] %s \n" -#: src/readelf.c:5485 +#: src/readelf.c:5715 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:5492 +#: src/readelf.c:5722 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu" -#: src/readelf.c:5499 +#: src/readelf.c:5729 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" -#: src/readelf.c:5506 +#: src/readelf.c:5736 #, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s" -#: src/readelf.c:5606 +#: src/readelf.c:5836 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:5614 +#: src/readelf.c:5844 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] … % B…\n" -#: src/readelf.c:5720 +#: src/readelf.c:5951 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5371,7 +5813,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" " [ Kod]\n" -#: src/readelf.c:5728 +#: src/readelf.c:5959 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5380,20 +5822,15 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja skrótów pod offsetem %:\n" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5972 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n" -#: src/readelf.c:5757 -#, c-format -msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" -msgstr " [%5u] offset: %, potomek: %s, znacznik: %s\n" - -#: src/readelf.c:5794 src/readelf.c:6087 src/readelf.c:6258 src/readelf.c:6629 -#: src/readelf.c:7255 src/readelf.c:9028 src/readelf.c:9770 src/readelf.c:10238 -#: src/readelf.c:10493 src/readelf.c:10655 src/readelf.c:11028 -#: src/readelf.c:11099 +#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864 +#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032 +#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922 +#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5402,47 +5839,48 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" -#: src/readelf.c:5897 src/readelf.c:5921 src/readelf.c:6294 src/readelf.c:9806 +#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153 #, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " Długość: %8\n" -#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:5936 src/readelf.c:6307 src/readelf.c:9819 +#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168 #, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " Wersja DWARF: %8\n" -#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:5945 src/readelf.c:6316 src/readelf.c:9828 +#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177 #, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " Rozmiar adresu: %8\n" -#: src/readelf.c:5902 src/readelf.c:5955 src/readelf.c:6326 src/readelf.c:9838 +#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559 #, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr " Rozmiar segmentu: %8\n" -#: src/readelf.c:5940 src/readelf.c:6311 src/readelf.c:9823 src/readelf.c:11221 +#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085 +#: src/readelf.c:11497 #, c-format msgid "Unknown version" msgstr "Nieznana wersja" -#: src/readelf.c:5950 src/readelf.c:6157 src/readelf.c:6321 src/readelf.c:9833 +#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" -#: src/readelf.c:5961 src/readelf.c:6168 src/readelf.c:6331 src/readelf.c:9843 +#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" -#: src/readelf.c:6014 +#: src/readelf.c:6246 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:6029 +#: src/readelf.c:6261 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5460,12 +5898,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:6060 +#: src/readelf.c:6292 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:6062 +#: src/readelf.c:6294 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -5473,109 +5911,43 @@ msgstr "" " [%*zu] początek: %0#*, długość: %5, offset CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:6100 src/readelf.c:9047 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Table at offset %zu:\n" -msgstr "" -"\n" -"Tabela pod offsetem %zu:\n" - -#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:6275 src/readelf.c:7279 src/readelf.c:9058 -#: src/readelf.c:9787 +#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317 +#: src/readelf.c:10049 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:6120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %6\n" -msgstr "" -"\n" -" Długość: %6\n" - -#: src/readelf.c:6132 -#, c-format -msgid " DWARF version: %6\n" -msgstr " Wersja DWARF: %6\n" - -#: src/readelf.c:6136 +#: src/readelf.c:6368 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "nieobsługiwana wersja aranges" -#: src/readelf.c:6147 -#, c-format -msgid " CU offset: %6\n" -msgstr " Offset CU: %6\n" - -#: src/readelf.c:6153 -#, c-format -msgid " Address size: %6\n" -msgstr " Offset adresu: %6\n" - -#: src/readelf.c:6164 -#, c-format -msgid "" -" Segment size: %6\n" -"\n" -msgstr "" -" Rozmiar segmentu: %6\n" -"\n" - -#: src/readelf.c:6219 +#: src/readelf.c:6451 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " %zu B wypełnienia\n" -#: src/readelf.c:6281 src/readelf.c:9793 -#, c-format -msgid "" -"Table at Offset 0x%:\n" -"\n" -msgstr "" -"Tabela pod offsetem 0x%:\n" -"\n" - -#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:9848 -#, c-format -msgid " Offset entries: %8\n" -msgstr " Wpisy offsetu: %8\n" - -#: src/readelf.c:6352 src/readelf.c:9864 -#, c-format -msgid " Unknown CU base: " -msgstr " Nieznana podstawa CU: " - -#: src/readelf.c:6354 src/readelf.c:9866 -#, c-format -msgid " CU [%6] base: " -msgstr " Podstawa CU [%6]: " - -#: src/readelf.c:6360 src/readelf.c:9872 +#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr " Brak powiązania z CU.\n" -#: src/readelf.c:6371 src/readelf.c:9883 +#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "za dużo wpisów offsetu dla długości jednostki" -#: src/readelf.c:6375 src/readelf.c:9887 +#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149 #, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " Offsety zaczynające się w 0x%:\n" -#: src/readelf.c:6427 +#: src/readelf.c:6660 #, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "nieprawidłowe dane listy zakresów" -#: src/readelf.c:6612 src/readelf.c:10222 +#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" @@ -5584,7 +5956,7 @@ msgstr "" " %zu B wypełnienia\n" "\n" -#: src/readelf.c:6660 src/readelf.c:10271 +#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5593,7 +5965,7 @@ msgstr "" "\n" " Nieznana podstawa CU: " -#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:10273 +#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5602,30 +5974,32 @@ msgstr "" "\n" " Podstawa CU [%6]: " -#: src/readelf.c:6671 src/readelf.c:10299 src/readelf.c:10325 +#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:10409 -msgid "base address" +#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674 +#, fuzzy +#| msgid "base address" +msgid "base address\n" msgstr "adres podstawowy" -#: src/readelf.c:6706 src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] pusta lista\n" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:7208 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:7227 +#: src/readelf.c:7471 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:7251 +#: src/readelf.c:7495 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5634,7 +6008,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" -#: src/readelf.c:7301 +#: src/readelf.c:7545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5643,65 +6017,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Zerowy koniec\n" -#: src/readelf.c:7405 src/readelf.c:7559 +#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia" -#: src/readelf.c:7420 +#: src/readelf.c:7664 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Kodowanie adresu FDE: " -#: src/readelf.c:7426 +#: src/readelf.c:7670 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: " -#: src/readelf.c:7536 +#: src/readelf.c:7780 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (offset: %#)" -#: src/readelf.c:7543 +#: src/readelf.c:7787 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (kończący offset: %#)" -#: src/readelf.c:7580 +#: src/readelf.c:7824 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:7665 +#: src/readelf.c:7912 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "DIE [%] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:7675 +#: src/readelf.c:7922 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "DIE [%] nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:7697 +#: src/readelf.c:7944 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "DIE [%] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s" -#: src/readelf.c:8030 +#: src/readelf.c:8277 #, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "nieprawidłowy plik (%): %s" -#: src/readelf.c:8034 +#: src/readelf.c:8281 #, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr "brak plików źródłowych dla CU [%]" -#: src/readelf.c:8038 +#: src/readelf.c:8285 #, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s" -#: src/readelf.c:8360 +#: src/readelf.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5712,67 +6086,38 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:8410 +#: src/readelf.c:8658 #, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s" -#: src/readelf.c:8430 -#, c-format -msgid "" -" Type unit at offset %:\n" -" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " -"%, Offset size: %\n" -" Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" -msgstr "" -" Jednostka typu pod offsetem %:\n" -" Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " -"%, rozmiar offsetu: %\n" -" Podpis typu: %#, offset typu: %# [%]\n" - -#: src/readelf.c:8442 -#, c-format -msgid "" -" Compilation unit at offset %:\n" -" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " -"%, Offset size: %\n" -msgstr "" -" Jednostka kompilacji pod offsetem %:\n" -" Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " -"%, rozmiar offsetu: %\n" - -#: src/readelf.c:8452 src/readelf.c:8613 -#, c-format -msgid " Unit type: %s (%)" -msgstr " Typ jednostki: %s (%)" - -#: src/readelf.c:8479 +#: src/readelf.c:8731 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)" -#: src/readelf.c:8508 +#: src/readelf.c:8761 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" -#: src/readelf.c:8517 +#: src/readelf.c:8770 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%] w sekcji „%s”: %s" -#: src/readelf.c:8553 +#: src/readelf.c:8806 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:8561 +#: src/readelf.c:8814 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:8605 +#: src/readelf.c:8858 #, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5783,7 +6128,12 @@ msgstr "" " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " "%, rozmiar offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:8657 +#: src/readelf.c:8866 +#, c-format +msgid " Unit type: %s (%)" +msgstr " Typ jednostki: %s (%)" + +#: src/readelf.c:8913 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5794,66 +6144,32 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:8990 +#: src/readelf.c:9247 #, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "nieznana forma: %s" -#. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:9138 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %\n" -" DWARF version: %\n" -" Prologue length: %\n" -" Address size: %zd\n" -" Segment selector size: %zd\n" -" Min instruction length: %\n" -" Max operations per instruction: %\n" -" Initial value if 'is_stmt': %\n" -" Line base: %\n" -" Line range: %\n" -" Opcode base: %\n" -"\n" -"Opcodes:\n" -msgstr "" -"\n" -" Długość: %\n" -" Wersja DWARF: %\n" -" Długość prologu: %\n" -" Rozmiar adresu: %zd\n" -" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n" -" Minimalna długość instrukcji: %\n" -" Maks. liczba działań na instrukcję: %\n" -" Wartość początkowa, jeśli „is_stmt”: %\n" -" Podstawa wiersza: %\n" -" Zakres wiersza: %\n" -" Podstawa instrukcji: %\n" -"\n" -"Instrukcje:\n" - -#: src/readelf.c:9160 +#: src/readelf.c:9421 #, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n" -#: src/readelf.c:9168 +#: src/readelf.c:9429 #, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n" -#: src/readelf.c:9176 +#: src/readelf.c:9437 #, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n" -#: src/readelf.c:9186 +#: src/readelf.c:9447 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:9201 +#: src/readelf.c:9462 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" @@ -5861,178 +6177,79 @@ msgstr[0] " [%*] %hhu parametr\n" msgstr[1] " [%*] %hhu parametry\n" msgstr[2] " [%*] %hhu parametrów\n" -#: src/readelf.c:9212 -msgid "" -"\n" -"Directory table:" -msgstr "" -"\n" -"Tabela katalogu:" - -#: src/readelf.c:9218 src/readelf.c:9295 -#, c-format -msgid " [" -msgstr " [" - -#: src/readelf.c:9289 -msgid "" -"\n" -"File name table:" -msgstr "" -"\n" -"Tabela nazw plików:" - -#: src/readelf.c:9350 -msgid " Entry Dir Time Size Name" +#: src/readelf.c:9611 +#, fuzzy +#| msgid " Entry Dir Time Size Name" +msgid " Entry Dir Time Size Name\n" msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -#: src/readelf.c:9396 -msgid "" -"\n" -"No line number statements." -msgstr "" -"\n" -"Brak instrukcji numerów wierszy." - -#: src/readelf.c:9400 -msgid "" -"\n" -"Line number statements:" -msgstr "" -"\n" -"Instrukcje numerów wierszy:" - -#: src/readelf.c:9415 +#: src/readelf.c:9676 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" -#: src/readelf.c:9449 -#, c-format -msgid " special opcode %u: address+%u = " -msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = " - -#: src/readelf.c:9453 -#, c-format -msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" -msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" - -#: src/readelf.c:9456 -#, c-format -msgid ", line%+d = %zu\n" -msgstr ", wiersz%+d = %zu\n" - -#: src/readelf.c:9474 -#, c-format -msgid " extended opcode %u: " -msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " - -#: src/readelf.c:9479 -msgid " end of sequence" -msgstr " koniec sekwencji" - -#: src/readelf.c:9497 -#, c-format -msgid " set address to " -msgstr " ustawienie adresu na " - -#: src/readelf.c:9525 +#: src/readelf.c:9786 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%, długość=%, " "nazwa=%s\n" -#: src/readelf.c:9539 -#, c-format -msgid " set discriminator to %u\n" -msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" - -#: src/readelf.c:9566 +#: src/readelf.c:9827 #, c-format msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9590 +#: src/readelf.c:9851 #, fuzzy, c-format #| msgid "Also show function names" msgid " set function name %s (0x%x)\n" msgstr "Wyświetla także nazwy funkcji" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:9597 -msgid " unknown opcode" +#: src/readelf.c:9858 +#, fuzzy +#| msgid " unknown opcode" +msgid " unknown opcode\n" msgstr " nieznana instrukcja" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9609 -msgid " copy" -msgstr " kopiowanie" - -#: src/readelf.c:9620 -#, c-format -msgid " advance address by %u to " -msgstr " zwiększenie adresu o %u do " +#: src/readelf.c:9931 +#, fuzzy +#| msgid " set basic block flag" +msgid " set basic block flag\n" +msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" -#: src/readelf.c:9624 src/readelf.c:9685 +#: src/readelf.c:9946 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr ", op_index do %u" -#: src/readelf.c:9636 -#, c-format -msgid " advance line by constant %d to %\n" -msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %\n" - -#: src/readelf.c:9646 -#, c-format -msgid " set file to %\n" -msgstr " ustawienie pliku na %\n" - -#: src/readelf.c:9657 -#, c-format -msgid " set column to %\n" -msgstr " ustawienie kolumny na %\n" - -#: src/readelf.c:9664 -#, c-format -msgid " set '%s' to %\n" -msgstr " ustawienie „%s” na %\n" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9670 -msgid " set basic block flag" -msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" - -#: src/readelf.c:9681 -#, c-format -msgid " advance address by constant %u to " -msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do " - -#: src/readelf.c:9701 +#: src/readelf.c:9962 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9711 -msgid " set prologue end flag" +#: src/readelf.c:9972 +#, fuzzy +#| msgid " set prologue end flag" +msgid " set prologue end flag\n" msgstr " ustawienie flagi końca prologu" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9716 -msgid " set epilogue begin flag" +#: src/readelf.c:9977 +#, fuzzy +#| msgid " set epilogue begin flag" +msgid " set epilogue begin flag\n" msgstr " ustawienie flagi początku epilogu" -#: src/readelf.c:9726 +#: src/readelf.c:9987 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ustawienie isa na %u\n" -#. This is a new opcode the generator but not we know about. -#. Read the parameters associated with it but then discard -#. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:9735 +#: src/readelf.c:9997 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" @@ -6040,86 +6257,86 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z % parametrem:" msgstr[1] " nieznana instrukcja z % parametrami:" msgstr[2] " nieznana instrukcja z % parametrami:" -#: src/readelf.c:9936 +#: src/readelf.c:10198 #, c-format msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:9976 +#: src/readelf.c:10239 #, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "nieprawidłowe dane loclists" -#: src/readelf.c:10446 src/readelf.c:11483 +#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:10577 +#: src/readelf.c:10843 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:10600 +#: src/readelf.c:10866 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:10695 +#: src/readelf.c:10962 #, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " Offset: 0x%\n" -#: src/readelf.c:10707 +#: src/readelf.c:10974 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Wersja: %\n" -#: src/readelf.c:10713 src/readelf.c:11604 +#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" -#: src/readelf.c:10720 +#: src/readelf.c:10987 #, c-format msgid " Flag: 0x%" msgstr " Flaga: 0x%" -#: src/readelf.c:10749 +#: src/readelf.c:11016 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " Długość offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:10757 +#: src/readelf.c:11024 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%\n" -#: src/readelf.c:10782 +#: src/readelf.c:11049 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, % elementów:\n" -#: src/readelf.c:10789 +#: src/readelf.c:11056 #, c-format msgid " [%]" msgstr " [%]" -#: src/readelf.c:10801 +#: src/readelf.c:11068 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr " Parametry %:" -#: src/readelf.c:10816 +#: src/readelf.c:11083 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " brak parametrów." -#: src/readelf.c:11009 +#: src/readelf.c:11281 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr " [%5d] offset DIE: %6, offset CU DIE: %6, nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:11064 +#: src/readelf.c:11338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6131,37 +6348,37 @@ msgstr "" " %*s Ciąg\n" #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique. -#: src/readelf.c:11069 +#: src/readelf.c:11343 msgctxt "debugstr" msgid "Offset" msgstr "" -#: src/readelf.c:11079 +#: src/readelf.c:11353 #, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego ciąg\n" -#: src/readelf.c:11201 +#: src/readelf.c:11477 #, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " Długość: %8\n" -#: src/readelf.c:11203 +#: src/readelf.c:11479 #, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " Rozmiar offsetu: %8\n" -#: src/readelf.c:11217 +#: src/readelf.c:11493 #, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " Wersja DWARF: %8\n" -#: src/readelf.c:11226 +#: src/readelf.c:11502 #, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr " Wypełnienie: %8\n" -#: src/readelf.c:11280 +#: src/readelf.c:11557 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6170,31 +6387,34 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n" -#: src/readelf.c:11382 -#, c-format +#: src/readelf.c:11660 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgid "" -"\n" +" \n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n" -#: src/readelf.c:11405 +#: src/readelf.c:11683 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Kodowanie LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:11417 +#: src/readelf.c:11695 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Kodowanie TType: %#x " -#: src/readelf.c:11434 +#: src/readelf.c:11712 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x " -#: src/readelf.c:11449 +#: src/readelf.c:11727 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -6202,7 +6422,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:11465 +#: src/readelf.c:11743 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -6215,12 +6435,12 @@ msgstr "" " Lądowisko: %#\n" " Działanie: %u\n" -#: src/readelf.c:11538 +#: src/readelf.c:11816 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType" -#: src/readelf.c:11565 +#: src/readelf.c:11844 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6229,43 +6449,43 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %# zawiera % B:\n" -#: src/readelf.c:11594 +#: src/readelf.c:11873 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Wersja: %\n" -#: src/readelf.c:11613 +#: src/readelf.c:11892 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " offset CU: %#\n" -#: src/readelf.c:11620 +#: src/readelf.c:11899 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " offset TU: %#\n" -#: src/readelf.c:11627 +#: src/readelf.c:11906 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " offset adresu: %#\n" -#: src/readelf.c:11634 +#: src/readelf.c:11913 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " offset symbolu: %#\n" -#: src/readelf.c:11644 +#: src/readelf.c:11923 #, fuzzy, c-format #| msgid " constant offset: %#\n" msgid " shortcut offset: %#\n" msgstr " offset stałej: %#\n" -#: src/readelf.c:11652 +#: src/readelf.c:11931 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " offset stałej: %#\n" -#: src/readelf.c:11666 +#: src/readelf.c:11945 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6274,7 +6494,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista CU pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:11691 +#: src/readelf.c:11970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6283,7 +6503,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista TU pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:11720 +#: src/readelf.c:11999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6292,7 +6512,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista adresów pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:11763 +#: src/readelf.c:12042 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6301,7 +6521,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela symboli pod offsetem %# zawiera %zu gniazd:\n" -#: src/readelf.c:11848 +#: src/readelf.c:12128 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" @@ -6313,28 +6533,34 @@ msgstr "" "\n" " Tabela symboli pod offsetem %# zawiera %zu gniazd:\n" -#: src/readelf.c:11860 +#: src/readelf.c:12140 #, c-format msgid "Language of main: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11861 +#: src/readelf.c:12141 #, c-format msgid "Name of main: " msgstr "" -#: src/readelf.c:11944 +#: src/readelf.c:12283 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:12316 src/readelf.c:12936 src/readelf.c:13046 -#: src/readelf.c:13103 +#: src/readelf.c:12538 +#, fuzzy +#| msgid "cannot allocate section data: %s" +msgid "failed to allocate job data" +msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" + +#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406 +#: src/readelf.c:13463 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:12680 +#: src/readelf.c:13040 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6343,21 +6569,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s… …" -#: src/readelf.c:13182 +#: src/readelf.c:13542 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:13210 +#: src/readelf.c:13570 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:13262 +#: src/readelf.c:13622 #, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s" -#: src/readelf.c:13295 +#: src/readelf.c:13655 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6367,7 +6593,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości % B pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:13318 +#: src/readelf.c:13678 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6376,7 +6602,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości % B pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:13365 +#: src/readelf.c:13725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6385,12 +6611,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:13392 src/readelf.c:13443 +#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s" -#: src/readelf.c:13397 +#: src/readelf.c:13757 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6400,7 +6626,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, % B pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:13402 +#: src/readelf.c:13762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6411,7 +6637,7 @@ msgstr "" "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, % B (%zd nieskompresowanych) " "pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:13416 +#: src/readelf.c:13776 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6420,7 +6646,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:13448 +#: src/readelf.c:13808 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6429,7 +6655,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera % B pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:13453 +#: src/readelf.c:13813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6440,7 +6666,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera % B (%zd nieskompresowanych) pod " "offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:13501 +#: src/readelf.c:13861 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6449,7 +6675,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:13531 +#: src/readelf.c:13891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6458,12 +6684,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja „%s” nie istnieje" -#: src/readelf.c:13586 +#: src/readelf.c:13946 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s" -#: src/readelf.c:13589 +#: src/readelf.c:13949 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6472,7 +6698,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:13593 +#: src/readelf.c:13953 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6481,12 +6707,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:13611 +#: src/readelf.c:13971 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s" -#: src/readelf.c:13616 +#: src/readelf.c:13976 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n" @@ -7166,7 +7392,7 @@ msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s" -#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136 +#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2143 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s" @@ -7186,12 +7412,12 @@ msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s" msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s" -#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197 +#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2161 src/unstrip.c:2204 #, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s" -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2165 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s" @@ -7206,12 +7432,12 @@ msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s" msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748 +#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1749 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750 +#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1751 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s" @@ -7222,13 +7448,13 @@ msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”" #: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868 -#: src/unstrip.c:1790 +#: src/unstrip.c:1791 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s" #: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703 -#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031 +#: src/unstrip.c:1812 src/unstrip.c:2014 src/unstrip.c:2038 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s" @@ -7343,7 +7569,7 @@ msgstr "przepełnienie z shnum = %zu w sekcji „%s”" msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "nieprawidłowa zawartość w sekcji „%s”" -#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966 +#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1675 src/unstrip.c:1973 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciągów: %s" @@ -7358,7 +7584,7 @@ msgstr "nie można zaktualizować danych tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689 +#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1690 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s" @@ -7383,44 +7609,44 @@ msgstr "nie można odczytać tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" msgid "cannot add new section: %s" msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:1798 +#: src/unstrip.c:1799 #, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" -#: src/unstrip.c:1830 +#: src/unstrip.c:1831 #, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]" -#: src/unstrip.c:2115 +#: src/unstrip.c:2122 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s" -#: src/unstrip.c:2144 +#: src/unstrip.c:2151 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2168 +#: src/unstrip.c:2175 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s" -#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256 +#: src/unstrip.c:2180 src/unstrip.c:2263 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "nie można zapisać pliku wyjściowego: %s" -#: src/unstrip.c:2224 +#: src/unstrip.c:2231 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "Dane DWARF nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego konsolidowania; " "proszę rozważyć polecenie prelink -u" -#: src/unstrip.c:2227 +#: src/unstrip.c:2234 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -7428,75 +7654,75 @@ msgstr "" "Dane DWARF w „%s” nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego " "konsolidowania; proszę rozważyć polecenie prelink -u" -#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401 +#: src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2306 src/unstrip.c:2318 src/unstrip.c:2408 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2285 +#: src/unstrip.c:2292 msgid "WARNING: " msgstr "OSTRZEŻENIE: " -#: src/unstrip.c:2287 +#: src/unstrip.c:2294 msgid ", use --force" msgstr ", należy użyć opcji --force" -#: src/unstrip.c:2315 +#: src/unstrip.c:2322 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)" -#: src/unstrip.c:2319 +#: src/unstrip.c:2326 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)" -#: src/unstrip.c:2323 +#: src/unstrip.c:2330 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)" -#: src/unstrip.c:2327 +#: src/unstrip.c:2334 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony" -#: src/unstrip.c:2358 +#: src/unstrip.c:2365 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2362 +#: src/unstrip.c:2369 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s” dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2377 +#: src/unstrip.c:2384 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2381 +#: src/unstrip.c:2388 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s” dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2394 +#: src/unstrip.c:2401 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "moduł „%s” pliku „%s” nie został okrojony" -#: src/unstrip.c:2425 +#: src/unstrip.c:2432 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "" "nie można utworzyć pamięci podręcznej adresów sekcji dla modułu „%s”: %s" -#: src/unstrip.c:2553 +#: src/unstrip.c:2560 msgid "no matching modules found" msgstr "nie odnaleziono pasujących modułów" -#: src/unstrip.c:2563 +#: src/unstrip.c:2570 msgid "matched more than one module" msgstr "pasuje więcej niż jeden moduł" -#: src/unstrip.c:2608 +#: src/unstrip.c:2615 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -7504,7 +7730,7 @@ msgstr "" "OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n" "[MODUŁ…]" -#: src/unstrip.c:2609 +#: src/unstrip.c:2616 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" @@ -7560,12 +7786,12 @@ msgstr "" "debuginfo lub „.”, jeśli PLIK zawiera informacje debugowania." #. Short description of program. -#: debuginfod/debuginfod-find.c:44 +#: debuginfod/debuginfod-find.c:45 msgid "Request debuginfo-related content from debuginfods listed in $" msgstr "Żąda zawartość powiązaną z debuginfo z debuginfod wymienionych w $" #. Strings for arguments in help texts. -#: debuginfod/debuginfod-find.c:48 +#: debuginfod/debuginfod-find.c:49 #, fuzzy #| msgid "" #| "debuginfo BUILDID\n" @@ -7604,6 +7830,120 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkcji" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" +#, c-format +#~ msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" +#~ msgstr " [%5u] offset: %, potomek: %s, znacznik: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Length: %6\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Długość: %6\n" + +#, c-format +#~ msgid " DWARF version: %6\n" +#~ msgstr " Wersja DWARF: %6\n" + +#, c-format +#~ msgid " CU offset: %6\n" +#~ msgstr " Offset CU: %6\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ " Segment size: %6\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " Rozmiar segmentu: %6\n" +#~ "\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Table at Offset 0x%:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tabela pod offsetem 0x%:\n" +#~ "\n" + +#, c-format +#~ msgid " CU [%6] base: " +#~ msgstr " Podstawa CU [%6]: " + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ " Type unit at offset %:\n" +#~ " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address " +#~ "size: %, Offset size: %\n" +#~ " Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" +#~ msgstr "" +#~ " Jednostka typu pod offsetem %:\n" +#~ " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " +#~ "%, rozmiar offsetu: %\n" +#~ " Podpis typu: %#, offset typu: %# [%]\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ " Compilation unit at offset %:\n" +#~ " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address " +#~ "size: %, Offset size: %\n" +#~ msgstr "" +#~ " Jednostka kompilacji pod offsetem %:\n" +#~ " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " +#~ "%, rozmiar offsetu: %\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Length: %\n" +#~ " DWARF version: %\n" +#~ " Prologue length: %\n" +#~ " Address size: %zd\n" +#~ " Segment selector size: %zd\n" +#~ " Min instruction length: %\n" +#~ " Max operations per instruction: %\n" +#~ " Initial value if 'is_stmt': %\n" +#~ " Line base: %\n" +#~ " Line range: %\n" +#~ " Opcode base: %\n" +#~ "\n" +#~ "Opcodes:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Długość: %\n" +#~ " Wersja DWARF: %\n" +#~ " Długość prologu: %\n" +#~ " Rozmiar adresu: %zd\n" +#~ " Rozmiar selektora segmentu: %zd\n" +#~ " Minimalna długość instrukcji: %\n" +#~ " Maks. liczba działań na instrukcję: %\n" +#~ " Wartość początkowa, jeśli „is_stmt”: %\n" +#~ " Podstawa wiersza: %\n" +#~ " Zakres wiersza: %\n" +#~ " Podstawa instrukcji: %\n" +#~ "\n" +#~ "Instrukcje:\n" + +#, c-format +#~ msgid " [" +#~ msgstr " [" + +#, c-format +#~ msgid " special opcode %u: address+%u = " +#~ msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = " + +#, c-format +#~ msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" +#~ msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" + +#, c-format +#~ msgid ", line%+d = %zu\n" +#~ msgstr ", wiersz%+d = %zu\n" + +#, c-format +#~ msgid " set '%s' to %\n" +#~ msgstr " ustawienie „%s” na %\n" + #, c-format #~ msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 99fe7dcc..ea713994 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-25 15:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:59+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних " "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n" -#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12266 +#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626 #: src/unstrip.c:311 #, c-format msgid "memory exhausted" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "пропущено розділ .debug_addr" msgid "unknown section" msgstr "невідома версія" -#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2598 +#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:664 src/unstrip.c:2605 msgid "Input selection options:" msgstr "Вибір параметрів виведення даних:" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам msgid "invalid size of destination operand" msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра" -#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6820 +#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "некоректне кодування" @@ -726,8 +726,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn" msgid "invalid section header" msgstr "некоректний заголовок розділу" -#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10703 src/readelf.c:11300 -#: src/readelf.c:11401 src/readelf.c:11589 +#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577 +#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "некоректні дані" @@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "не вдалося отримати дані архіву «%s» за msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "у архіві немає запису %s\n" -#: src/ar.c:475 src/ar.c:929 src/ar.c:1135 +#: src/ar.c:475 src/ar.c:931 src/ar.c:1139 msgid "cannot create hash table" msgstr "не вдалося створити таблицю хешів" -#: src/ar.c:481 src/ar.c:935 src/ar.c:1143 +#: src/ar.c:481 src/ar.c:937 src/ar.c:1147 msgid "cannot insert into hash table" msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хешів" @@ -1084,97 +1084,97 @@ msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хе msgid "cannot stat '%s'" msgstr "не вдалося отримати дані з «%s» за допомогою stat" -#: src/ar.c:591 +#: src/ar.c:593 #, c-format msgid "cannot read content of %s: %s" msgstr "не вдалося прочитати вміст з %s: %s" -#: src/ar.c:634 +#: src/ar.c:636 #, c-format msgid "cannot open %.*s" msgstr "не вдалося відкрити %.*s" -#: src/ar.c:656 +#: src/ar.c:658 #, c-format msgid "failed to write %s" msgstr "не вдалося записати %s" -#: src/ar.c:668 +#: src/ar.c:670 #, c-format msgid "cannot change mode of %s" msgstr "не вдалося змінити права доступу до %s" -#: src/ar.c:684 +#: src/ar.c:686 #, c-format msgid "cannot change modification time of %s" msgstr "не вдалося змінити часову мітку зміни %s" -#: src/ar.c:730 +#: src/ar.c:732 #, c-format msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "не вдалося перейменувати файл тимчасових даних на %.*s" -#: src/ar.c:766 src/ar.c:1020 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:221 +#: src/ar.c:768 src/ar.c:1024 src/ar.c:1429 src/ranlib.c:221 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "не вдалося створити файл" -#: src/ar.c:1225 +#: src/ar.c:1231 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "не виявлено елемента позиції %s" -#: src/ar.c:1235 +#: src/ar.c:1241 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: у архіві немає запису %s!\n" -#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:240 +#: src/ar.c:1270 src/objdump.c:240 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не вдалося відкрити %s" -#: src/ar.c:1269 +#: src/ar.c:1275 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "не вдалося отримати дані %s за допомогою stat" -#: src/ar.c:1275 +#: src/ar.c:1281 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s не є звичайним файлом" -#: src/ar.c:1288 +#: src/ar.c:1294 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "не вдалося отримати дескриптор ELF для %s: %s\n" -#: src/ar.c:1308 +#: src/ar.c:1314 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "не вдалося прочитати %s: %s" -#: src/ar.c:1483 +#: src/ar.c:1489 #, c-format msgid "cannot represent ar_date" msgstr "неможливо представити ar_date" -#: src/ar.c:1489 +#: src/ar.c:1495 #, c-format msgid "cannot represent ar_uid" msgstr "неможливо представити ar_uid" -#: src/ar.c:1495 +#: src/ar.c:1501 #, c-format msgid "cannot represent ar_gid" msgstr "неможливо представити ar_gid" -#: src/ar.c:1501 +#: src/ar.c:1507 #, c-format msgid "cannot represent ar_mode" msgstr "неможливо представити ar_mode" -#: src/ar.c:1507 +#: src/ar.c:1513 #, c-format msgid "cannot represent ar_size" msgstr "неможливо представити ar_size" @@ -1205,203 +1205,230 @@ msgstr "розмір архіву «%s» є занадто великим" msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF з %s(%s): %s" -#: src/elfclassify.c:91 +#: src/elfclassify.c:93 msgid "opening" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:98 +#: src/elfclassify.c:100 msgid "reading" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:244 +#: src/elfclassify.c:246 #, fuzzy #| msgid "cannot get ELF header" msgid "ELF header" msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF" -#: src/elfclassify.c:255 +#: src/elfclassify.c:257 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program headers" msgstr "Заголовки програми:" -#: src/elfclassify.c:264 +#: src/elfclassify.c:266 #, fuzzy #| msgid "Program Headers:" msgid "program header" msgstr "Заголовки програми:" -#: src/elfclassify.c:284 +#: src/elfclassify.c:286 #, fuzzy #| msgid "Section Headers:" msgid "section headers" msgstr "Заголовки розділів:" -#: src/elfclassify.c:295 +#: src/elfclassify.c:297 #, fuzzy #| msgid "cannot get section header string table index" msgid "section header string table index" msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків" -#: src/elfclassify.c:309 +#: src/elfclassify.c:311 #, fuzzy #| msgid "cannot get section header" msgid "could not obtain section header" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу" -#: src/elfclassify.c:315 +#: src/elfclassify.c:317 #, fuzzy #| msgid "cannot get section name" msgid "could not obtain section name" msgstr "не вдалося отримати назву розділу" -#: src/elfclassify.c:828 +#: src/elfclassify.c:839 src/elfclassify.c:864 +msgid "allocating a member string name storage" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:851 +#, fuzzy +#| msgid "Section Headers:" +msgid "getting ar header" +msgstr "Заголовки розділів:" + +#: src/elfclassify.c:874 +msgid "constructing ar member string name" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:890 +msgid "closing ar member" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:944 msgid "writing to standard output" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:855 +#: src/elfclassify.c:971 msgid "reading from standard input" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:876 +#: src/elfclassify.c:992 #, fuzzy #| msgid "Input selection options:" msgid "Classification options" msgstr "Вибір параметрів виведення даних:" -#: src/elfclassify.c:878 +#: src/elfclassify.c:994 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:881 +#: src/elfclassify.c:997 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:884 +#: src/elfclassify.c:1000 msgid "File is an ELF archive or static library" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:887 +#: src/elfclassify.c:1003 msgid "File is an ELF core dump file" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:890 +#: src/elfclassify.c:1006 msgid "" "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be " "stripped further" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:893 +#: src/elfclassify.c:1009 +msgid "File is an ELF file with .debug_* sections" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:1011 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:896 +#: src/elfclassify.c:1014 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:899 +#: src/elfclassify.c:1017 msgid "" "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:902 +#: src/elfclassify.c:1020 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:906 +#: src/elfclassify.c:1024 #, fuzzy #| msgid "cannot find kernel modules" msgid "File is a linux kernel module" msgstr "не вдалося виявити модулі ядра" -#: src/elfclassify.c:908 +#: src/elfclassify.c:1026 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:911 +#: src/elfclassify.c:1029 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:940 +#: src/elfclassify.c:1060 msgid "Input flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:942 +#: src/elfclassify.c:1062 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:944 +#: src/elfclassify.c:1064 +msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member" +msgstr "" + +#: src/elfclassify.c:1066 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by newlines" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:947 +#: src/elfclassify.c:1069 msgid "" "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL " "bytes" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:950 +#: src/elfclassify.c:1072 msgid "Do not read files from standard input (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:952 +#: src/elfclassify.c:1074 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:955 +#: src/elfclassify.c:1077 #, fuzzy #| msgid "Output format:" msgid "Output flags" msgstr "Формат виводу:" -#: src/elfclassify.c:957 +#: src/elfclassify.c:1079 msgid "Output names of files, separated by newline" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:959 +#: src/elfclassify.c:1081 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:961 +#: src/elfclassify.c:1083 #, fuzzy #| msgid "More than one output file name given." msgid "Do not output file names" msgstr "Вказано декілька назв файлів виведення даних." -#: src/elfclassify.c:963 +#: src/elfclassify.c:1085 msgid "If printing file names, print matching files (default)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:965 +#: src/elfclassify.c:1087 msgid "If printing file names, print files that do not match" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:967 +#: src/elfclassify.c:1089 msgid "Additional flags" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:969 +#: src/elfclassify.c:1091 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/elfclassify.c:971 +#: src/elfclassify.c:1093 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)" msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfclassify.c:979 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77 -#: src/readelf.c:161 +#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77 +#: src/readelf.c:177 msgid "FILE..." msgstr "ФАЙЛ..." -#: src/elfclassify.c:980 +#: src/elfclassify.c:1102 msgid "" "Determine the type of an ELF file.\n" "\n" "All of the classification options must apply at the same time to a " -"particular file. Classification options can be negated using a \"--not-\" " -"prefix.\n" +"particular file. Or if --any-ar-member is given the file must be an ELF " +"archive and the classification options must apply to at least one archive " +"member. Classification options can be negated using a \"--not-\" prefix.\n" "\n" "Since modern ELF does not clearly distinguish between programs and dynamic " "shared objects, you should normally use either --executable or --shared to " @@ -1418,6 +1445,13 @@ msgid "" "contain program headers). Linux kernel modules are also not --loadable (in " "the normal sense).\n" "\n" +"Detecting whether an ELF file can be stripped, because it has .[z]debug_* " +"sections and/or a symbol table (.symtab) is done with --unstripped. To " +"detect whether an ELF file just has .[z]debug_* sections use --has-debug-" +"section. Use --debug-only to detect ELF files that contain only debuginfo " +"(possibly just a .symtab), but no loadable program bits (like " +"separate .debug files, dwz multi-files or .dwo files).\n" +"\n" "Without any of the --print options, the program exits with status 0 if the " "requested checks pass for all input files, with 1 if a check fails for any " "file, and 2 if there is an environmental issue (such as a file read error or " @@ -1629,7 +1663,7 @@ msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps." #: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140 #: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1048 src/strip.c:1085 -#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274 +#: src/unstrip.c:2252 src/unstrip.c:2281 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "не вдалося відкрити «%s»" @@ -1771,7 +1805,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Педантична перевірка файлів ELF на сумісність зі специфікаціями gABI/psABI." -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:414 +#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596 #, c-format msgid "cannot open input file '%s'" msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл «%s»" @@ -1790,7 +1824,7 @@ msgstr "помилка під час спроби закриття дескри msgid "No errors" msgstr "Без помилок" -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:626 +#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Не вказано назви файла.\n" @@ -1951,7 +1985,7 @@ msgstr "" #: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614 #: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986 -#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4516 +#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати дані розділу\n" @@ -3529,71 +3563,105 @@ msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" msgstr "" "існує розділ .gnu.versym, але немає розділу .gnu.versym_d або .gnu.versym_r\n" +#: src/elflint.c:4381 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" +msgid "" +"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type " +"% at offset %\n" +msgstr "" +"phdr[%d]: невідомий тип нотатки файла core % за зміщенням %\n" + +#: src/elflint.c:4386 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %zu\n" +msgid "" +"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with " +"type % at offset %zu\n" +msgstr "" +"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core % за зміщенням " +"%zu\n" + #: src/elflint.c:4395 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "phdr[%d]: unknown core file note type % at offset %\n" +msgid "" +"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type " +"% at offset %zu\n" msgstr "" "phdr[%d]: невідомий тип нотатки файла core % за зміщенням %\n" -#: src/elflint.c:4399 -#, c-format +#: src/elflint.c:4400 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %zu\n" msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with " +"type % at offset %zu\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core % за зміщенням " "%zu\n" -#: src/elflint.c:4455 -#, c-format +#: src/elflint.c:4465 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " +#| "offset %zu\n" msgid "" -"phdr[%d]: unknown object file note type % with owner name '%s' at " +"phdr[%d]: malformed object file note type % with owner name '%s' at " "offset %zu\n" msgstr "" "phdr[%d]: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %, із іменем " "власника «%s» за зміщенням %zu\n" -#: src/elflint.c:4460 -#, c-format +#: src/elflint.c:4471 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner " +#| "name '%s' at offset %zu\n" msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type % with owner name " -"'%s' at offset %zu\n" +"section [%2d] '%s': malformed object file note type % with owner " +"name '%s' at offset %zu\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %, із " "іменем власника «%s» за зміщенням %zu\n" -#: src/elflint.c:4479 +#: src/elflint.c:4489 #, c-format msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" msgstr "phdr[%d]: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n" -#: src/elflint.c:4499 +#: src/elflint.c:4509 #, c-format msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" msgstr "phdr[%d]: не вдалося отримати вміст розділу нотаток: %s\n" -#: src/elflint.c:4502 +#: src/elflint.c:4512 #, c-format msgid "phdr[%d]: extra % bytes after last note\n" msgstr "phdr[%d]: зайві % байтів після останнього запису нотатки\n" -#: src/elflint.c:4523 +#: src/elflint.c:4533 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n" -#: src/elflint.c:4530 +#: src/elflint.c:4540 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати вміст розділу нотаток\n" -#: src/elflint.c:4533 +#: src/elflint.c:4543 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': extra % bytes after last note\n" msgstr "" "розділ [%2d] «%s»: додаткові % байтів після останньої нотатки\n" -#: src/elflint.c:4551 +#: src/elflint.c:4561 #, c-format msgid "" "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" @@ -3601,66 +3669,66 @@ msgstr "" "заголовки програм можуть бути лише у виконуваних файлів, об’єктних файлів " "спільного використання або файлів core\n" -#: src/elflint.c:4566 +#: src/elflint.c:4576 #, c-format msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" msgstr "не вдалося отримати запис заголовка програми %d: %s\n" -#: src/elflint.c:4576 +#: src/elflint.c:4586 #, c-format msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#\n" msgstr "" "запис заголовка програми %d: невідомий тип запису заголовка програми " "%#\n" -#: src/elflint.c:4587 +#: src/elflint.c:4597 #, c-format msgid "more than one INTERP entry in program header\n" msgstr "більше за один запис INTERP у заголовку програми\n" -#: src/elflint.c:4595 +#: src/elflint.c:4605 #, c-format msgid "more than one TLS entry in program header\n" msgstr "більше за один запис TLS у заголовку програми\n" -#: src/elflint.c:4602 +#: src/elflint.c:4612 #, c-format msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" msgstr "у статичному виконуваному файлі не може бути динамічних розділів\n" -#: src/elflint.c:4616 +#: src/elflint.c:4626 #, c-format msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "посилання на динамічний розділ у заголовку програми має помилкове зміщення\n" -#: src/elflint.c:4619 +#: src/elflint.c:4629 #, c-format msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "розміри динамічного розділу у заголовку програми та у заголовку розділу не " "збігаються\n" -#: src/elflint.c:4629 +#: src/elflint.c:4639 #, c-format msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" msgstr "більше за один запис GNU_RELRO у заголовку програми\n" -#: src/elflint.c:4650 +#: src/elflint.c:4660 #, c-format msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" msgstr "" "придатний до завантаження сегмент, до якого звертається GNU_RELRO, " "непридатний до запису\n" -#: src/elflint.c:4661 +#: src/elflint.c:4671 #, c-format msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" msgstr "" "прапорці придатного до завантаження сегмента [%u] не відповідають прапорцям " "GNU_RELRO [%u]\n" -#: src/elflint.c:4668 +#: src/elflint.c:4678 #, c-format msgid "" "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" @@ -3668,76 +3736,76 @@ msgstr "" "прапорці GNU_RELRO [%u] не є підмножиною прапорців завантажуваного сегмента " "[%u]\n" -#: src/elflint.c:4677 src/elflint.c:4700 +#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710 #, c-format msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" msgstr "сегмент %s не міститься у завантаженому сегменті\n" -#: src/elflint.c:4706 +#: src/elflint.c:4716 #, c-format msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" msgstr "зміщення заголовка програми у заголовку ELF і запис PHDR не збігаються" -#: src/elflint.c:4733 +#: src/elflint.c:4743 #, c-format msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n" msgstr "" "посилання на таблицю вікон викликів у заголовку програми має помилкове " "зміщення\n" -#: src/elflint.c:4736 +#: src/elflint.c:4746 #, c-format msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" msgstr "" "розміри таблиці пошуку вікон виклику у заголовку програми та у заголовку " "розділу не збігаються\n" -#: src/elflint.c:4749 +#: src/elflint.c:4759 #, c-format msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" msgstr "існує PT_GNU_EH_FRAME, хоча немає розділу .eh_frame_hdr\n" -#: src/elflint.c:4757 +#: src/elflint.c:4767 #, c-format msgid "call frame search table must be allocated\n" msgstr "таблицю пошуку вікон викликів має бути розміщено у пам’яті\n" -#: src/elflint.c:4760 +#: src/elflint.c:4770 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» має бути розміщено у пам’яті\n" -#: src/elflint.c:4764 +#: src/elflint.c:4774 #, c-format msgid "call frame search table must not be writable\n" msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до запису\n" -#: src/elflint.c:4767 +#: src/elflint.c:4777 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до запису\n" -#: src/elflint.c:4772 +#: src/elflint.c:4782 #, c-format msgid "call frame search table must not be executable\n" msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до виконання\n" -#: src/elflint.c:4775 +#: src/elflint.c:4785 #, c-format msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до виконання\n" -#: src/elflint.c:4789 +#: src/elflint.c:4799 #, c-format msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" msgstr "запис заголовка програми %d: розмір файла перевищує об’єм пам’яті\n" -#: src/elflint.c:4796 +#: src/elflint.c:4806 #, c-format msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" msgstr "запис заголовка програми %d: значення вирівнювання не є степенем 2\n" -#: src/elflint.c:4799 +#: src/elflint.c:4809 #, c-format msgid "" "program header entry %d: file offset and virtual address not module of " @@ -3746,7 +3814,7 @@ msgstr "" "запис заголовка програми %d: зміщення у файлі і віртуальна адреса не " "співвідносяться з вирівнюванням\n" -#: src/elflint.c:4812 +#: src/elflint.c:4822 #, c-format msgid "" "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " @@ -3755,17 +3823,17 @@ msgstr "" "виконуваний модуль/DSO з розділом .eh_frame_hdr не містить запису заголовка " "програми PT_GNU_EH_FRAME" -#: src/elflint.c:4846 +#: src/elflint.c:4856 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s\n" msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s\n" -#: src/elflint.c:4858 +#: src/elflint.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create backend for ELF file\n" msgstr "не вдалося створити файл" -#: src/elflint.c:4879 +#: src/elflint.c:4889 #, c-format msgid "text relocation flag set but not needed\n" msgstr "" @@ -4025,12 +4093,12 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла msgid "cannot create search tree" msgstr "не вдалося створити дерево пошуку" -#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:686 -#: src/readelf.c:1517 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1893 src/readelf.c:2135 -#: src/readelf.c:2331 src/readelf.c:2507 src/readelf.c:2629 src/readelf.c:2891 -#: src/readelf.c:3177 src/readelf.c:3252 src/readelf.c:3338 src/readelf.c:3935 -#: src/readelf.c:3983 src/readelf.c:4052 src/readelf.c:12093 -#: src/readelf.c:13276 src/readelf.c:13486 src/readelf.c:13554 src/size.c:396 +#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881 +#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331 +#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087 +#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161 +#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432 +#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396 #: src/size.c:467 src/strip.c:1101 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" @@ -4140,7 +4208,7 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)." -#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:631 +#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Не вказано дії.\n" @@ -4149,11 +4217,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "під час закриття «%s»" -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2230 src/readelf.c:2428 +#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ" -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2270 src/readelf.c:2470 +#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666 msgid "INVALID SECTION" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ" @@ -4211,18 +4279,18 @@ msgstr "«%s» не є архівом" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "помилка під час спроби вивільнення дескриптора під-ELF: %s" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:109 msgid "ELF input selection:" msgstr "Вибір вихідних даних ELF:" -#: src/readelf.c:99 +#: src/readelf.c:111 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" "Використовувати вказаний за іменем РОЗДІЛ (типово .gnu_debugdata) як " "(стиснені) вхідні дані ELF" -#: src/readelf.c:102 +#: src/readelf.c:114 msgid "" "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " "Split Compile units in a .dwo input file" @@ -4230,71 +4298,71 @@ msgstr "" "Використовується з -w для пошуку основи компільованих модулів у ФАЙЛі, " "пов'язаному із модулями розділеної компіляції у вхідному файлі .dwo" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:116 msgid "ELF output selection:" msgstr "Вибір виводу ELF:" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:118 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Все це плюс -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:107 +#: src/readelf.c:119 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Показувати динамічний сегмент" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Показувати заголовок файла ELF" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:122 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Показати гістограму довжин списку блоків" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:123 msgid "Display the program headers" msgstr "Показувати заголовки програми" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:125 msgid "Display relocations" msgstr "Показувати пересування" -#: src/readelf.c:114 +#: src/readelf.c:126 msgid "Display the section groups" msgstr "Показувати групи розділів" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:127 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Показувати заголовки розділів" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:130 msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Показати розділи таблиці символів" -#: src/readelf.c:121 +#: src/readelf.c:133 msgid "Display (only) the dynamic symbol table" msgstr "Показувати (лише) динамічну таблицю символів" -#: src/readelf.c:122 +#: src/readelf.c:134 msgid "Display versioning information" msgstr "Показувати відомості щодо версії" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:135 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Показувати нотатки ELF" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:137 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Показувати специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено" -#: src/readelf.c:127 +#: src/readelf.c:139 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Показувати розділи для обробки виключень" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:141 msgid "Additional output selection:" msgstr "Додатковий вибір виводу:" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:143 msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " @@ -4304,42 +4372,42 @@ msgstr "" "aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, " "decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro або exception" -#: src/readelf.c:135 +#: src/readelf.c:147 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "" "Створити дамп даних РОЗДІЛ, які не вдалося інтерпретувати, за номером або " "назвами" -#: src/readelf.c:137 +#: src/readelf.c:149 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Виводити вміст рядків розділів" -#: src/readelf.c:140 +#: src/readelf.c:152 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Показувати покажчик символів архіву" -#: src/readelf.c:142 +#: src/readelf.c:154 msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info" msgstr "" -#: src/readelf.c:144 +#: src/readelf.c:156 msgid "Output control:" msgstr "Керування виводом:" -#: src/readelf.c:146 +#: src/readelf.c:158 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Не шукати назви символів для адрес у даних DWARF" -#: src/readelf.c:148 +#: src/readelf.c:160 msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "Показати лише зміщення, а не визначені значення адреси у даних DWARF" -#: src/readelf.c:150 +#: src/readelf.c:162 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "Ігнорується з міркувань сумісності (рядки завжди широкі)" -#: src/readelf.c:152 +#: src/readelf.c:164 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" @@ -4347,163 +4415,471 @@ msgstr "" "Показати дані щодо стискання для стиснених розділів (якщо використано з -S); " "розпакувати розділ до створення дампу даних (якщо використано з -p або -x)" +#: src/readelf.c:167 +msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs." +msgstr "" + #. Short description of program. -#: src/readelf.c:157 +#: src/readelf.c:173 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі." -#. Look up once. -#: src/readelf.c:396 +#: src/readelf.c:453 msgid "yes" msgstr "так" -#: src/readelf.c:397 +#: src/readelf.c:454 msgid "no" msgstr "ні" -#: src/readelf.c:599 +#: src/readelf.c:455 +msgid "empty block" +msgstr "порожній блок" + +#: src/readelf.c:456 +#, fuzzy +#| msgid "%zu byte block:" +msgid "byte block" +msgstr "%zu-байтовий блок:" + +#: src/readelf.c:457 +#, fuzzy +#| msgid "invalid offset" +msgid "offset" +msgstr "некоректне значення зміщення" + +#: src/readelf.c:458 +msgid "children" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:459 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:460 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Table at offset %zu:\n" +msgid "Table at offset" +msgstr "" +"\n" +"Таблиця за зміщенням %zu:\n" + +#: src/readelf.c:461 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Table at offset %zu:\n" +msgid "Table at Offset" +msgstr "" +"\n" +"Таблиця за зміщенням %zu:\n" + +#: src/readelf.c:462 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:463 +#, fuzzy +#| msgid "invalid DWARF version" +msgid "DWARF version" +msgstr "некоректна версія DWARF" + +#: src/readelf.c:464 +#, fuzzy +#| msgid "invalid offset" +msgid "CU offset" +msgstr "некоректне значення зміщення" + +#: src/readelf.c:465 +#, fuzzy +#| msgid " Address size: %6\n" +msgid "Address size" +msgstr " Розмір адреси: %6\n" + +#: src/readelf.c:466 +#, fuzzy +#| msgid "unsupported segment size" +msgid "Segment size" +msgstr "непідтримуваний розмір сегмента" + +#: src/readelf.c:467 +#, fuzzy +#| msgid " Offset entries: %8\n" +msgid "Offset entries" +msgstr " Записи зміщення: %8\n" + +#: src/readelf.c:468 +msgid "CU" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:469 +msgid "base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:470 +msgid "Type unit at offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:471 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:472 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Abbreviation section at offset %:\n" +msgid "Abbreviation section offset" +msgstr "" +"\n" +"Розділ скорочень за зміщенням %:\n" + +#: src/readelf.c:473 +msgid "Offset size" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:474 +msgid "Type signature" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:475 +msgid "Type offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:476 +msgid "Compilation unit at offset" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:477 +msgid "Unit type" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:478 +msgid "Unit id" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:479 +msgid "Unit DIE off" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:480 +msgid "Prologue length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:481 +#, fuzzy +#| msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" +msgid "Segment selector size" +msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n" + +#: src/readelf.c:482 +#, fuzzy +#| msgid "invalid augmentation length" +msgid "Min instruction length" +msgstr "некоректна довжина збільшення" + +#: src/readelf.c:483 +#, fuzzy +#| msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" +msgid "Max operations per instruction" +msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля" + +#: src/readelf.c:484 +msgid "Initial value if" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:485 +msgid "Line base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:486 +msgid "Line range" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:487 +msgid "Opcode base" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:488 +msgid "Opcodes" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:489 +#, fuzzy +#| msgid "invalid opcode" +msgid "special opcode" +msgstr "некоректний код операції" + +#: src/readelf.c:490 +#, fuzzy +msgid "address" +msgstr " встановити адресу у значення " + +#: src/readelf.c:491 +msgid "line" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:492 +#, fuzzy +#| msgid " extended opcode %u: " +msgid "extended opcode" +msgstr " розширений код операції %u: " + +#: src/readelf.c:493 +#, fuzzy +#| msgid " set discriminator to %u\n" +msgid "set discriminator to" +msgstr " встановити розрізнення для %u\n" + +#: src/readelf.c:494 +#, fuzzy +#| msgid " advance address by %u to " +msgid "advance address by" +msgstr " збільшення адреси на %u до " + +#: src/readelf.c:495 +msgid "to" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:496 +#, fuzzy +#| msgid " set file to %\n" +msgid "set file to" +msgstr " встановити файл у %\n" + +#: src/readelf.c:497 +#, fuzzy +#| msgid " set column to %\n" +msgid "set column to" +msgstr " встановити значення стовпчика %\n" + +#: src/readelf.c:498 +msgid "set" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:499 +#, fuzzy +#| msgid " advance address by constant %u to " +msgid "advance address by constant" +msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до " + +#: src/readelf.c:500 +#, fuzzy +#| msgid " advance line by constant %d to %\n" +msgid "advance line by constant" +msgstr " просувати рядок на сталу %d до %\n" + +#: src/readelf.c:501 +#, fuzzy +#| msgid " Unknown CU base: " +msgid "Unknown CU base" +msgstr " Невідома основа CU: " + +#: src/readelf.c:502 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Directory table:" +msgid "Directory table" +msgstr "" +"\n" +"Таблиця каталогу:" + +#: src/readelf.c:503 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "File name table:" +msgid "File name table" +msgstr "" +"\n" +" Таблиця назв файлів:" + +#: src/readelf.c:504 +#, fuzzy +msgid "No line number statements" +msgstr "" +"\n" +"Оператори номерів рядків:" + +#: src/readelf.c:505 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Line number statements:" +msgid "Line number statements" +msgstr "" +"\n" +"Оператори номерів рядків:" + +#: src/readelf.c:506 +#, fuzzy +#| msgid " end of sequence" +msgid "end of sequence" +msgstr " кінець послідовності" + +#: src/readelf.c:507 +#, fuzzy +#| msgid " set address to " +msgid "set address to" +msgstr " встановити адресу у значення " + +#: src/readelf.c:508 +#, fuzzy +#| msgid " copy" +msgid "copy" +msgstr " копія" + +#: src/readelf.c:719 +#, c-format +msgid "-C NUM minimum 1" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:794 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n" -#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:781 +#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s" -#: src/readelf.c:677 src/readelf.c:1003 src/strip.c:1203 +#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s" -#: src/readelf.c:695 src/readelf.c:1323 src/readelf.c:1541 +#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:704 src/readelf.c:1330 src/readelf.c:1548 src/readelf.c:13506 +#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866 #: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622 #: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263 #: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511 -#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106 +#: src/unstrip.c:1704 src/unstrip.c:1855 src/unstrip.c:2005 src/unstrip.c:2113 #, c-format msgid "cannot get section header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s" -#: src/readelf.c:712 +#: src/readelf.c:907 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "не вдалося отримати назву розділу" -#: src/readelf.c:721 src/readelf.c:7238 src/readelf.c:11288 src/readelf.c:11390 -#: src/readelf.c:11574 +#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668 +#: src/readelf.c:11853 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s" -#: src/readelf.c:737 +#: src/readelf.c:932 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних «%s»" -#: src/readelf.c:746 +#: src/readelf.c:941 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "не вдалося записати дані розділу" -#: src/readelf.c:752 src/readelf.c:769 src/readelf.c:798 +#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s" -#: src/readelf.c:759 +#: src/readelf.c:954 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "помилка під час повернення до початкового значення дескриптора файла" -#: src/readelf.c:793 +#: src/readelf.c:988 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе" -#: src/readelf.c:897 +#: src/readelf.c:1092 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat" -#: src/readelf.c:899 +#: src/readelf.c:1094 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "вхідний файл є порожнім" -#: src/readelf.c:901 +#: src/readelf.c:1096 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s" -#: src/readelf.c:930 +#: src/readelf.c:1126 #, c-format msgid "No such section '%s' in '%s'" msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»" -#: src/readelf.c:989 +#: src/readelf.c:1185 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1193 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL" -#: src/readelf.c:1008 +#: src/readelf.c:1204 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s" -#: src/readelf.c:1040 +#: src/readelf.c:1236 #, c-format msgid "cannot read ELF: %s" msgstr "не вдалося прочитати ELF: %s" -#: src/readelf.c:1073 +#: src/readelf.c:1269 #, fuzzy #| msgid "cannot get section: %s" msgid "cannot find section" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:1110 +#: src/readelf.c:1306 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Немає)" -#: src/readelf.c:1111 +#: src/readelf.c:1307 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Придатний до пересування файл)" -#: src/readelf.c:1112 +#: src/readelf.c:1308 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Виконуваний файл)" -#: src/readelf.c:1113 +#: src/readelf.c:1309 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)" -#: src/readelf.c:1114 +#: src/readelf.c:1310 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Файл ядра)" -#: src/readelf.c:1119 +#: src/readelf.c:1315 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1317 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n" -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1327 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4511,7 +4887,7 @@ msgstr "" "Заголовок ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:1135 +#: src/readelf.c:1331 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4520,123 +4896,128 @@ msgstr "" "\n" " Клас: %s\n" -#: src/readelf.c:1140 +#: src/readelf.c:1336 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Дані: %s\n" -#: src/readelf.c:1146 +#: src/readelf.c:1342 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:1148 src/readelf.c:1170 +#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366 msgid "(current)" msgstr "(поточний)" -#: src/readelf.c:1152 +#: src/readelf.c:1348 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " ОС/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:1155 +#: src/readelf.c:1351 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Версія ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1158 +#: src/readelf.c:1354 msgid " Type: " msgstr " Тип: " -#: src/readelf.c:1163 +#: src/readelf.c:1359 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Архітектура: %s\n" -#: src/readelf.c:1165 +#: src/readelf.c:1361 #, c-format msgid " Machine: : 0x%x\n" msgstr " Архітектура: <невідома>: 0x%x\n" -#: src/readelf.c:1168 +#: src/readelf.c:1364 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Версія: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1172 +#: src/readelf.c:1368 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Адреса вхідної точки: %#\n" -#: src/readelf.c:1175 +#: src/readelf.c:1371 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Початок заголовків програм: % %s\n" -#: src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1179 +#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375 msgid "(bytes into file)" msgstr "(байтів у файл)" -#: src/readelf.c:1178 +#: src/readelf.c:1374 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Початок заголовків розділів: % %s\n" -#: src/readelf.c:1181 +#: src/readelf.c:1377 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Прапорці: %s\n" -#: src/readelf.c:1184 -#, c-format -msgid " Size of this header: % %s\n" +#: src/readelf.c:1380 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Size of this header: % %s\n" +msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Розмір цього заголовка: % %s\n" -#: src/readelf.c:1185 src/readelf.c:1188 src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401 msgid "(bytes)" msgstr "(байтів)" -#: src/readelf.c:1187 -#, c-format -msgid " Size of program header entries: % %s\n" +#: src/readelf.c:1383 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Size of program header entries: % %s\n" +msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " Розмір записів заголовка програми: % %s\n" -#: src/readelf.c:1190 -#, c-format -msgid " Number of program headers entries: %" +#: src/readelf.c:1386 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Number of program headers entries: %" +msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Кількість записів заголовків програми: %" -#: src/readelf.c:1197 +#: src/readelf.c:1393 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% у [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1200 src/readelf.c:1217 src/readelf.c:1231 +#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] недоступний)" -#: src/readelf.c:1204 -#, c-format -msgid " Size of section header entries: % %s\n" +#: src/readelf.c:1400 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Size of section header entries: % %s\n" +msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " Розмір записів заголовків розділів: % %s\n" -#: src/readelf.c:1207 -#, c-format -msgid " Number of section headers entries: %" +#: src/readelf.c:1403 +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Number of section headers entries: %" +msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %" -#: src/readelf.c:1214 +#: src/readelf.c:1410 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% у [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1227 +#: src/readelf.c:1423 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% у [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1235 +#: src/readelf.c:1431 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4645,21 +5026,24 @@ msgstr "" " Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1239 -#, c-format +#: src/readelf.c:1435 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| " Section header string table index: %\n" +#| "\n" msgid "" -" Section header string table index: %\n" +" Section header string table index: %\n" "\n" msgstr "" " Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:1289 src/readelf.c:1507 +#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703 #, c-format msgid "cannot get number of sections: %s" msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s" -#: src/readelf.c:1292 +#: src/readelf.c:1488 #, c-format msgid "" "There are %zd section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4668,16 +5052,16 @@ msgstr "" "Виявлено %zd заголовків розділів, зміщення початку — %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1300 +#: src/readelf.c:1496 #, c-format msgid "cannot get section header string table index: %s" msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %s" -#: src/readelf.c:1303 +#: src/readelf.c:1499 msgid "Section Headers:" msgstr "Заголовки розділів:" -#: src/readelf.c:1306 +#: src/readelf.c:1502 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4685,7 +5069,7 @@ msgstr "" "[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk " "Інф Al" -#: src/readelf.c:1308 +#: src/readelf.c:1504 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4693,35 +5077,35 @@ msgstr "" "[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES " "Прап Lk Інф Al" -#: src/readelf.c:1313 +#: src/readelf.c:1509 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Стискання Розмір Ал]" -#: src/readelf.c:1315 +#: src/readelf.c:1511 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Стискання Розмір Ал]" -#: src/readelf.c:1393 +#: src/readelf.c:1589 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "помилковий заголовок стиснення для розділу %zd: %s" -#: src/readelf.c:1404 +#: src/readelf.c:1600 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "помилкове значення стисненого розміру gnu для розділу %zd: %s" -#: src/readelf.c:1432 +#: src/readelf.c:1628 msgid "Program Headers:" msgstr "Заголовки програми:" -#: src/readelf.c:1434 +#: src/readelf.c:1630 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1437 +#: src/readelf.c:1633 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4729,12 +5113,12 @@ msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр " "РозмФайлРозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1494 +#: src/readelf.c:1690 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n" -#: src/readelf.c:1519 +#: src/readelf.c:1715 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4744,12 +5128,12 @@ msgstr "" " Відображення розділів на сегмент:\n" " Розділи сегмента..." -#: src/readelf.c:1530 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214 +#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s" -#: src/readelf.c:1674 +#: src/readelf.c:1870 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4767,7 +5151,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:1679 +#: src/readelf.c:1875 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4785,32 +5169,32 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:1687 +#: src/readelf.c:1883 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>" -#: src/readelf.c:1701 +#: src/readelf.c:1897 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>" -#: src/readelf.c:1724 src/readelf.c:2639 src/readelf.c:3951 src/readelf.c:4251 -#: src/readelf.c:13378 src/readelf.c:13385 src/readelf.c:13429 -#: src/readelf.c:13436 +#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477 +#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789 +#: src/readelf.c:13796 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Не вдалося розпакувати розділ" -#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:2644 src/readelf.c:3955 +#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181 #, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу [%zd]: %s" -#: src/readelf.c:1897 src/readelf.c:2897 src/readelf.c:3183 src/readelf.c:3258 -#: src/readelf.c:3561 src/readelf.c:3635 src/readelf.c:6024 +#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 +#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4833,7 +5217,7 @@ msgstr[2] "" "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n" " Адр: %#0* Зміщення: %#08 Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1913 +#: src/readelf.c:2109 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" @@ -4864,42 +5248,42 @@ msgstr[2] "" "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n" " Адр: %#0* Зміщення: %#08 Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1923 +#: src/readelf.c:2119 msgid " Type Value\n" msgstr " Тип Значення\n" -#: src/readelf.c:1932 +#: src/readelf.c:2128 #, fuzzy #| msgid "cannot get string section data: %s" msgid "cannot get string table by using dynamic segment" msgstr "не вдалося отримати дані розділу рядків: %s" -#: src/readelf.c:1971 +#: src/readelf.c:2167 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1975 +#: src/readelf.c:2171 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1979 +#: src/readelf.c:2175 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1983 +#: src/readelf.c:2179 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:2004 +#: src/readelf.c:2200 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (байт)\n" -#: src/readelf.c:2120 src/readelf.c:2316 +#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4908,7 +5292,7 @@ msgstr "" "\n" "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0\n" -#: src/readelf.c:2138 src/readelf.c:2334 +#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4938,7 +5322,7 @@ msgstr[2] "" #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. #. A .relr.dyn section does not refer to a specific section. -#: src/readelf.c:2153 src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2510 +#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4956,40 +5340,40 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0 містить %d записів:\n" -#: src/readelf.c:2163 +#: src/readelf.c:2359 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n" -#: src/readelf.c:2165 +#: src/readelf.c:2361 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n" -#: src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2229 src/readelf.c:2246 src/readelf.c:2269 -#: src/readelf.c:2281 src/readelf.c:2415 src/readelf.c:2427 src/readelf.c:2445 -#: src/readelf.c:2469 src/readelf.c:2482 +#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465 +#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641 +#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>" -#: src/readelf.c:2359 +#: src/readelf.c:2555 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" -#: src/readelf.c:2361 +#: src/readelf.c:2557 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" -#: src/readelf.c:2693 +#: src/readelf.c:2889 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2787 +#: src/readelf.c:2983 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "помилковий динамічний символ" -#: src/readelf.c:2905 +#: src/readelf.c:3101 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5007,7 +5391,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n" -#: src/readelf.c:2910 +#: src/readelf.c:3106 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -5015,27 +5399,47 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ Таблиця символів: [%2u] « msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n" msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2918 +#: src/readelf.c:3114 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n" -#: src/readelf.c:2920 +#: src/readelf.c:3116 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n" -#: src/readelf.c:3039 +#: src/readelf.c:3235 msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols." msgstr "" -#: src/readelf.c:3139 +#: src/readelf.c:3267 +msgid "malformed SHT_GNU_verneed data" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:3277 +#, fuzzy +#| msgid "invalid range list data" +msgid "invalid SHT_GNU_verneed data" +msgstr "некоректні дані списку діапазонів" + +#: src/readelf.c:3300 +msgid "malformed SHT_GNU_verdef data" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:3310 +#, fuzzy +#| msgid "invalid data" +msgid "invalid SHT_GNU_verdef data" +msgstr "некоректні дані" + +#: src/readelf.c:3365 msgid "none" msgstr "немає" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3382 msgid "| " msgstr "| <невідомо>" -#: src/readelf.c:3186 +#: src/readelf.c:3412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5058,17 +5462,17 @@ msgstr[2] "" "Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:3207 +#: src/readelf.c:3433 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3446 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n" -#: src/readelf.c:3262 +#: src/readelf.c:3488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5091,18 +5495,18 @@ msgstr[2] "" "Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:3290 +#: src/readelf.c:3516 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n" -#: src/readelf.c:3305 +#: src/readelf.c:3531 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:3565 +#: src/readelf.c:3791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5125,15 +5529,15 @@ msgstr[2] "" "Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»" -#: src/readelf.c:3593 +#: src/readelf.c:3819 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *локальний* " -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3824 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *загальний* " -#: src/readelf.c:3641 +#: src/readelf.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5161,22 +5565,22 @@ msgstr[2] "" "блоками):\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:3663 +#: src/readelf.c:3889 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n" -#: src/readelf.c:3665 +#: src/readelf.c:3891 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3672 +#: src/readelf.c:3898 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3686 +#: src/readelf.c:3912 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -5185,37 +5589,37 @@ msgstr "" " Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n" "\t\t\t неуспішний пошук: %f\n" -#: src/readelf.c:3704 src/readelf.c:3768 src/readelf.c:3834 +#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s" -#: src/readelf.c:3712 +#: src/readelf.c:3938 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3741 +#: src/readelf.c:3967 #, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" msgstr "некоректний ланцюжок у розділі sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3776 +#: src/readelf.c:4002 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3807 +#: src/readelf.c:4033 #, c-format msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" msgstr "некоректний ланцюжок у розділі sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3843 +#: src/readelf.c:4069 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3909 +#: src/readelf.c:4135 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -5225,7 +5629,7 @@ msgstr "" " Розмір бітової маски: %zu байтів %%% встановлених бітів зсув " "2-го хешу: %u\n" -#: src/readelf.c:3994 +#: src/readelf.c:4220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5246,7 +5650,7 @@ msgstr[2] "" "Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0 містить %d " "записів:\n" -#: src/readelf.c:4008 +#: src/readelf.c:4234 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -5254,7 +5658,7 @@ msgstr "" " Бібліотека Часовий штамп Версія суми " "Прапорці" -#: src/readelf.c:4068 +#: src/readelf.c:4294 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5265,107 +5669,98 @@ msgstr "" "Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з % байтів за зміщенням " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:4085 +#: src/readelf.c:4311 msgid " Owner Size\n" msgstr " Власник Розмір\n" -#: src/readelf.c:4109 +#: src/readelf.c:4335 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:4148 +#: src/readelf.c:4374 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:4153 +#: src/readelf.c:4379 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " Файл: %11\n" -#: src/readelf.c:4203 +#: src/readelf.c:4429 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:4206 +#: src/readelf.c:4432 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:4209 +#: src/readelf.c:4435 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:4219 +#: src/readelf.c:4445 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:4222 +#: src/readelf.c:4448 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:4260 +#: src/readelf.c:4486 #, fuzzy #| msgid "couldn't get shdr for group section: %s" msgid "Couldn't get data from section" msgstr "не вдалося отримати shdr для розділу груп: %s" -#: src/readelf.c:4325 +#: src/readelf.c:4554 msgid "sprintf failure" msgstr "помилка sprintf" -#: src/readelf.c:4832 -msgid "empty block" -msgstr "порожній блок" - -#: src/readelf.c:4835 -#, c-format -msgid "%zu byte block:" -msgstr "%zu-байтовий блок:" - -#: src/readelf.c:5313 +#: src/readelf.c:5543 #, c-format msgid "%*s[%2] %s \n" msgstr "%*s[%2] %s <ОБРІЗАНО>\n" -#: src/readelf.c:5485 +#: src/readelf.c:5715 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# використано з різними розмірами адрес" -#: src/readelf.c:5492 +#: src/readelf.c:5722 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# використано з різними розмірами зміщень" -#: src/readelf.c:5499 +#: src/readelf.c:5729 #, c-format msgid "%s %# used with different base addresses" msgstr "%s %# використано з різними базовими адресами" -#: src/readelf.c:5506 +#: src/readelf.c:5736 #, c-format msgid "%s %# used with different attribute %s and %s" msgstr "%s %# використано з різними атрибутами, %s і %s" -#: src/readelf.c:5606 +#: src/readelf.c:5836 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n" -#: src/readelf.c:5614 +#: src/readelf.c:5844 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... % байтів ...\n" -#: src/readelf.c:5720 +#: src/readelf.c:5951 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5376,7 +5771,7 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" " [ Код]\n" -#: src/readelf.c:5728 +#: src/readelf.c:5959 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5385,20 +5780,15 @@ msgstr "" "\n" "Розділ скорочень за зміщенням %:\n" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5972 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n" -#: src/readelf.c:5757 -#, c-format -msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" -msgstr " [%5u] зміщення: %, дочірній: %s, мітка: %s\n" - -#: src/readelf.c:5794 src/readelf.c:6087 src/readelf.c:6258 src/readelf.c:6629 -#: src/readelf.c:7255 src/readelf.c:9028 src/readelf.c:9770 src/readelf.c:10238 -#: src/readelf.c:10493 src/readelf.c:10655 src/readelf.c:11028 -#: src/readelf.c:11099 +#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864 +#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032 +#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922 +#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5407,49 +5797,50 @@ msgstr "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" -#: src/readelf.c:5897 src/readelf.c:5921 src/readelf.c:6294 src/readelf.c:9806 +#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153 #, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " Довжина: %8\n" -#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:5936 src/readelf.c:6307 src/readelf.c:9819 +#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168 #, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " версія DWARF: %8\n" -#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:5945 src/readelf.c:6316 src/readelf.c:9828 +#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177 #, c-format msgid " Address size: %8\n" msgstr " Розмір адреси: %8\n" -#: src/readelf.c:5902 src/readelf.c:5955 src/readelf.c:6326 src/readelf.c:9838 +#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559 #, c-format msgid " Segment size: %8\n" msgstr "" " Розмір сегмента: %8\n" "\n" -#: src/readelf.c:5940 src/readelf.c:6311 src/readelf.c:9823 src/readelf.c:11221 +#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085 +#: src/readelf.c:11497 #, c-format msgid "Unknown version" msgstr "Невідома версія" -#: src/readelf.c:5950 src/readelf.c:6157 src/readelf.c:6321 src/readelf.c:9833 +#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095 #, c-format msgid "unsupported address size" msgstr "непідтримуваний розмір адреси" -#: src/readelf.c:5961 src/readelf.c:6168 src/readelf.c:6331 src/readelf.c:9843 +#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105 #, c-format msgid "unsupported segment size" msgstr "непідтримуваний розмір сегмента" -#: src/readelf.c:6014 +#: src/readelf.c:6246 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:6029 +#: src/readelf.c:6261 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5467,12 +5858,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:6060 +#: src/readelf.c:6292 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:6062 +#: src/readelf.c:6294 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -5480,109 +5871,43 @@ msgstr "" " [%*zu] початок: %0#*, довжина: %5, зміщення CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:6100 src/readelf.c:9047 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Table at offset %zu:\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблиця за зміщенням %zu:\n" - -#: src/readelf.c:6104 src/readelf.c:6275 src/readelf.c:7279 src/readelf.c:9058 -#: src/readelf.c:9787 +#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317 +#: src/readelf.c:10049 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:6120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %6\n" -msgstr "" -"\n" -" Довжина: %6\n" - -#: src/readelf.c:6132 -#, c-format -msgid " DWARF version: %6\n" -msgstr " версія DWARF: %6\n" - -#: src/readelf.c:6136 +#: src/readelf.c:6368 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "непідтримувана версія aranges" -#: src/readelf.c:6147 -#, c-format -msgid " CU offset: %6\n" -msgstr " зміщення CU: %6\n" - -#: src/readelf.c:6153 -#, c-format -msgid " Address size: %6\n" -msgstr " Розмір адреси: %6\n" - -#: src/readelf.c:6164 -#, c-format -msgid "" -" Segment size: %6\n" -"\n" -msgstr "" -" Розмір сегмента: %6\n" -"\n" - -#: src/readelf.c:6219 +#: src/readelf.c:6451 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr " %zu байтів доповнення\n" -#: src/readelf.c:6281 src/readelf.c:9793 -#, c-format -msgid "" -"Table at Offset 0x%:\n" -"\n" -msgstr "" -"Таблиця за зміщенням 0x%:\n" -"\n" - -#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:9848 -#, c-format -msgid " Offset entries: %8\n" -msgstr " Записи зміщення: %8\n" - -#: src/readelf.c:6352 src/readelf.c:9864 -#, c-format -msgid " Unknown CU base: " -msgstr " Невідома основа CU: " - -#: src/readelf.c:6354 src/readelf.c:9866 -#, c-format -msgid " CU [%6] base: " -msgstr " Основа CU [%6]: " - -#: src/readelf.c:6360 src/readelf.c:9872 +#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134 #, c-format msgid " Not associated with a CU.\n" msgstr " Не пов'язано із CU.\n" -#: src/readelf.c:6371 src/readelf.c:9883 +#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145 #, c-format msgid "too many offset entries for unit length" msgstr "забагато записів зсуву для довжини модуля" -#: src/readelf.c:6375 src/readelf.c:9887 +#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149 #, c-format msgid " Offsets starting at 0x%:\n" msgstr " Зміщення, що починаються з 0x%:\n" -#: src/readelf.c:6427 +#: src/readelf.c:6660 #, c-format msgid "invalid range list data" msgstr "некоректні дані списку діапазонів" -#: src/readelf.c:6612 src/readelf.c:10222 +#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486 #, c-format msgid "" " %zu padding bytes\n" @@ -5591,7 +5916,7 @@ msgstr "" " %zu байтів доповнення\n" "\n" -#: src/readelf.c:6660 src/readelf.c:10271 +#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5600,7 +5925,7 @@ msgstr "" "\n" " Невідома основа CU: " -#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:10273 +#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5609,31 +5934,31 @@ msgstr "" "\n" " Основа CU [%6]: " -#: src/readelf.c:6671 src/readelf.c:10299 src/readelf.c:10325 +#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:10409 +#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674 #, fuzzy -msgid "base address" +msgid "base address\n" msgstr " встановити адресу у значення " -#: src/readelf.c:6706 src/readelf.c:10419 +#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] порожній список\n" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:7208 msgid " \n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:7227 +#: src/readelf.c:7471 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "не вдалося отримати ELF: %s" -#: src/readelf.c:7251 +#: src/readelf.c:7495 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5642,7 +5967,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#:\n" -#: src/readelf.c:7301 +#: src/readelf.c:7545 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5651,65 +5976,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] нульовий переривач\n" -#: src/readelf.c:7405 src/readelf.c:7559 +#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "некоректна довжина збільшення" -#: src/readelf.c:7420 +#: src/readelf.c:7664 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Кодування адреси FDE: " -#: src/readelf.c:7426 +#: src/readelf.c:7670 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Кодування вказівника LSDA: " -#: src/readelf.c:7536 +#: src/readelf.c:7780 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (зміщення: %#)" -#: src/readelf.c:7543 +#: src/readelf.c:7787 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (зміщення від кінця: %#)" -#: src/readelf.c:7580 +#: src/readelf.c:7824 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:7665 +#: src/readelf.c:7912 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute code: %s" msgstr "DIE [%] не вдалося отримати код атрибута: %s" -#: src/readelf.c:7675 +#: src/readelf.c:7922 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute form: %s" msgstr "DIE [%] не вдалося отримати форму атрибута: %s" -#: src/readelf.c:7697 +#: src/readelf.c:7944 #, c-format msgid "DIE [%] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "DIE [%] не вдалося отримати значення атрибута «%s» (%s): %s" -#: src/readelf.c:8030 +#: src/readelf.c:8277 #, c-format msgid "invalid file (%): %s" msgstr "некоректний файл (%): %s" -#: src/readelf.c:8034 +#: src/readelf.c:8281 #, c-format msgid "no srcfiles for CU [%]" msgstr "немає srcfiles для CU [%]" -#: src/readelf.c:8038 +#: src/readelf.c:8285 #, c-format msgid "couldn't get DWARF CU: %s" msgstr "не вдалося отримати CU DWARF: %s" -#: src/readelf.c:8360 +#: src/readelf.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5720,67 +6045,38 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#:\n" " [Зміщення]\n" -#: src/readelf.c:8410 +#: src/readelf.c:8658 #, c-format msgid "cannot get next unit: %s" msgstr "не вдалося отримати наступний модуль: %s" -#: src/readelf.c:8430 -#, c-format -msgid "" -" Type unit at offset %:\n" -" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " -"%, Offset size: %\n" -" Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" -msgstr "" -" Модуль типів за зміщенням %:\n" -" Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Розмір адреси: " -"%, Розмір зміщення: %\n" -" Підпис типу: %#, Зміщення типу: %# [%]\n" - -#: src/readelf.c:8442 -#, c-format -msgid "" -" Compilation unit at offset %:\n" -" Version: %, Abbreviation section offset: %, Address size: " -"%, Offset size: %\n" -msgstr "" -" Модуль компіляції за зміщенням %:\n" -" Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Адреса: %, " -"Зміщення: %\n" - -#: src/readelf.c:8452 src/readelf.c:8613 -#, c-format -msgid " Unit type: %s (%)" -msgstr " Тип модуля: %s (%)" - -#: src/readelf.c:8479 +#: src/readelf.c:8731 #, c-format msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" msgstr "невідома версія (%d) або тип модуля (%d)" -#: src/readelf.c:8508 +#: src/readelf.c:8761 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s" -#: src/readelf.c:8517 +#: src/readelf.c:8770 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset [%] in section '%s': %s" msgstr "" "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням [%] у розділі «%s»: %s" -#: src/readelf.c:8553 +#: src/readelf.c:8806 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:8561 +#: src/readelf.c:8814 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s" -#: src/readelf.c:8605 +#: src/readelf.c:8858 #, c-format msgid "" " Split compilation unit at offset %:\n" @@ -5791,7 +6087,12 @@ msgstr "" " Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Адреса: %, " "Зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:8657 +#: src/readelf.c:8866 +#, c-format +msgid " Unit type: %s (%)" +msgstr " Тип модуля: %s (%)" + +#: src/readelf.c:8913 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,66 +6103,32 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:8990 +#: src/readelf.c:9247 #, c-format msgid "unknown form: %s" msgstr "невідома форма: %s" -#. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:9138 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %\n" -" DWARF version: %\n" -" Prologue length: %\n" -" Address size: %zd\n" -" Segment selector size: %zd\n" -" Min instruction length: %\n" -" Max operations per instruction: %\n" -" Initial value if 'is_stmt': %\n" -" Line base: %\n" -" Line range: %\n" -" Opcode base: %\n" -"\n" -"Opcodes:\n" -msgstr "" -"\n" -" Довжина: %\n" -" Версія DWARF: %\n" -" Довжина вступу: %\n" -" Розмір адреси: %zd\n" -" Розмір селектора сегментів: %zd\n" -" Мінімальна довж. інстр.: %\n" -" Макс. к-ть операцій на інструкцію: %\n" -" Поч. значення, якщо «is_stmt»: %\n" -" Основа рядків: %\n" -" Діапазон рядків: %\n" -" Основа кодів операцій: %\n" -"\n" -"Коди операцій:\n" - -#: src/readelf.c:9160 +#: src/readelf.c:9421 #, c-format msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" msgstr "не вдалося обробити версію .debug_line: %u\n" -#: src/readelf.c:9168 +#: src/readelf.c:9429 #, c-format msgid "cannot handle address size: %u\n" msgstr "не вдалося обробити розмір адреси: %u\n" -#: src/readelf.c:9176 +#: src/readelf.c:9437 #, c-format msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n" -#: src/readelf.c:9186 +#: src/readelf.c:9447 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:9201 +#: src/readelf.c:9462 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" @@ -5869,179 +6136,79 @@ msgstr[0] " [%*] %hhu аргумент\n" msgstr[1] " [%*] %hhu аргументи\n" msgstr[2] " [%*] %hhu аргументів\n" -#: src/readelf.c:9212 -msgid "" -"\n" -"Directory table:" -msgstr "" -"\n" -"Таблиця каталогу:" - -#: src/readelf.c:9218 src/readelf.c:9295 -#, c-format -msgid " [" -msgstr " [" - -#: src/readelf.c:9289 -msgid "" -"\n" -"File name table:" -msgstr "" -"\n" -" Таблиця назв файлів:" - -#: src/readelf.c:9350 -msgid " Entry Dir Time Size Name" -msgstr " Запис Кат Час Розмір Назва" - -#: src/readelf.c:9396 +#: src/readelf.c:9611 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"No line number statements." -msgstr "" -"\n" -"Оператори номерів рядків:" - -#: src/readelf.c:9400 -msgid "" -"\n" -"Line number statements:" -msgstr "" -"\n" -"Оператори номерів рядків:" +#| msgid " Entry Dir Time Size Name" +msgid " Entry Dir Time Size Name\n" +msgstr " Запис Кат Час Розмір Назва" -#: src/readelf.c:9415 +#: src/readelf.c:9676 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля" -#: src/readelf.c:9449 -#, c-format -msgid " special opcode %u: address+%u = " -msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = " - -#: src/readelf.c:9453 -#, c-format -msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" -msgstr ", індекс_оп = %u, рядок%+d = %zu\n" - -#: src/readelf.c:9456 -#, c-format -msgid ", line%+d = %zu\n" -msgstr ", рядок%+d = %zu\n" - -#: src/readelf.c:9474 -#, c-format -msgid " extended opcode %u: " -msgstr " розширений код операції %u: " - -#: src/readelf.c:9479 -msgid " end of sequence" -msgstr " кінець послідовності" - -#: src/readelf.c:9497 -#, c-format -msgid " set address to " -msgstr " встановити адресу у значення " - -#: src/readelf.c:9525 +#: src/readelf.c:9786 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" " визначення нового файла: dir=%u, mtime=%, довжина=%, " "назва=%s\n" -#: src/readelf.c:9539 -#, c-format -msgid " set discriminator to %u\n" -msgstr " встановити розрізнення для %u\n" - -#: src/readelf.c:9566 +#: src/readelf.c:9827 #, c-format msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:9590 +#: src/readelf.c:9851 #, fuzzy, c-format #| msgid "Also show function names" msgid " set function name %s (0x%x)\n" msgstr "Показувати також назви функцій" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:9597 -msgid " unknown opcode" +#: src/readelf.c:9858 +#, fuzzy +#| msgid " unknown opcode" +msgid " unknown opcode\n" msgstr " невідомий код операції" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9609 -msgid " copy" -msgstr " копія" - -#: src/readelf.c:9620 -#, c-format -msgid " advance address by %u to " -msgstr " збільшення адреси на %u до " +#: src/readelf.c:9931 +#, fuzzy +#| msgid " set basic block flag" +msgid " set basic block flag\n" +msgstr " встановити прапорець базового блоку" -#: src/readelf.c:9624 src/readelf.c:9685 +#: src/readelf.c:9946 #, c-format msgid ", op_index to %u" msgstr ", op_index до %u" -#: src/readelf.c:9636 -#, c-format -msgid " advance line by constant %d to %\n" -msgstr " просувати рядок на сталу %d до %\n" - -#: src/readelf.c:9646 -#, c-format -msgid " set file to %\n" -msgstr " встановити файл у %\n" - -#: src/readelf.c:9657 -#, c-format -msgid " set column to %\n" -msgstr " встановити значення стовпчика %\n" - -#: src/readelf.c:9664 -#, c-format -msgid " set '%s' to %\n" -msgstr " встановити «%s» у %\n" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9670 -msgid " set basic block flag" -msgstr " встановити прапорець базового блоку" - -#: src/readelf.c:9681 -#, c-format -msgid " advance address by constant %u to " -msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до " - -#: src/readelf.c:9701 +#: src/readelf.c:9962 #, c-format msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до \n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9711 -msgid " set prologue end flag" +#: src/readelf.c:9972 +#, fuzzy +#| msgid " set prologue end flag" +msgid " set prologue end flag\n" msgstr " встановити прапорець кінця вступу" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:9716 -msgid " set epilogue begin flag" +#: src/readelf.c:9977 +#, fuzzy +#| msgid " set epilogue begin flag" +msgid " set epilogue begin flag\n" msgstr " встановити прапорець початку епілогу" -#: src/readelf.c:9726 +#: src/readelf.c:9987 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " встановити isa у %u\n" -#. This is a new opcode the generator but not we know about. -#. Read the parameters associated with it but then discard -#. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:9735 +#: src/readelf.c:9997 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" @@ -6049,87 +6216,87 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з % параме msgstr[1] " невідомий код операції з % параметрами:" msgstr[2] " невідомий код операції з % параметрами:" -#: src/readelf.c:9936 +#: src/readelf.c:10198 #, fuzzy, c-format msgid " \n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:9976 +#: src/readelf.c:10239 #, c-format msgid "invalid loclists data" msgstr "некоректні дані loclists" -#: src/readelf.c:10446 src/readelf.c:11483 +#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761 msgid " \n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:10577 +#: src/readelf.c:10843 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:10600 +#: src/readelf.c:10866 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:10695 +#: src/readelf.c:10962 #, c-format msgid " Offset: 0x%\n" msgstr " Зміщення: 0x%\n" -#: src/readelf.c:10707 +#: src/readelf.c:10974 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Версія: %\n" -#: src/readelf.c:10713 src/readelf.c:11604 +#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n" -#: src/readelf.c:10720 +#: src/readelf.c:10987 #, c-format msgid " Flag: 0x%" msgstr " Прапорець: 0x%" -#: src/readelf.c:10749 +#: src/readelf.c:11016 #, c-format msgid " Offset length: %\n" msgstr " Довжина зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:10757 +#: src/readelf.c:11024 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%\n" msgstr " зміщення .debug_line: 0x%\n" -#: src/readelf.c:10782 +#: src/readelf.c:11049 #, c-format msgid " extension opcode table, % items:\n" msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %:\n" -#: src/readelf.c:10789 +#: src/readelf.c:11056 #, c-format msgid " [%]" msgstr " [%]" -#: src/readelf.c:10801 +#: src/readelf.c:11068 #, c-format msgid " % arguments:" msgstr " % аргументів:" -#: src/readelf.c:10816 +#: src/readelf.c:11083 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " немає аргументів." -#: src/readelf.c:11009 +#: src/readelf.c:11281 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" " [%5d] зміщення DIE: %6, зміщення CU DIE: %6, назва: %s\n" -#: src/readelf.c:11064 +#: src/readelf.c:11338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6141,37 +6308,37 @@ msgstr "" " %*s Рядок\n" #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique. -#: src/readelf.c:11069 +#: src/readelf.c:11343 msgctxt "debugstr" msgid "Offset" msgstr "" -#: src/readelf.c:11079 +#: src/readelf.c:11353 #, c-format msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** помилка, пропущено роздільник рядків\n" -#: src/readelf.c:11201 +#: src/readelf.c:11477 #, c-format msgid " Length: %8\n" msgstr " Довжина: %8\n" -#: src/readelf.c:11203 +#: src/readelf.c:11479 #, c-format msgid " Offset size: %8\n" msgstr " Розмір зсуву: %8\n" -#: src/readelf.c:11217 +#: src/readelf.c:11493 #, c-format msgid " DWARF version: %8\n" msgstr " версія DWARF: %8\n" -#: src/readelf.c:11226 +#: src/readelf.c:11502 #, c-format msgid " Padding: %8\n" msgstr " Заповнення: %8\n" -#: src/readelf.c:11280 +#: src/readelf.c:11557 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6180,31 +6347,34 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:11382 -#, c-format +#: src/readelf.c:11660 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgid "" -"\n" +" \n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" "\n" "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:11405 +#: src/readelf.c:11683 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Кодування LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:11417 +#: src/readelf.c:11695 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Кодування TType: %#x " -#: src/readelf.c:11434 +#: src/readelf.c:11712 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Кодування місця виклику:%#x " -#: src/readelf.c:11449 +#: src/readelf.c:11727 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -6212,7 +6382,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця місця виклику:" -#: src/readelf.c:11465 +#: src/readelf.c:11743 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -6225,12 +6395,12 @@ msgstr "" " Місце застосування: %#\n" " Дія: %u\n" -#: src/readelf.c:11538 +#: src/readelf.c:11816 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "некоректне кодування TType" -#: src/readelf.c:11565 +#: src/readelf.c:11844 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6239,43 +6409,43 @@ msgstr "" "\n" "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить % байтів:\n" -#: src/readelf.c:11594 +#: src/readelf.c:11873 #, c-format msgid " Version: %\n" msgstr " Версія: %\n" -#: src/readelf.c:11613 +#: src/readelf.c:11892 #, c-format msgid " CU offset: %#\n" msgstr " зміщення CU: %#\n" -#: src/readelf.c:11620 +#: src/readelf.c:11899 #, c-format msgid " TU offset: %#\n" msgstr " зміщення TU: %#\n" -#: src/readelf.c:11627 +#: src/readelf.c:11906 #, c-format msgid " address offset: %#\n" msgstr " зміщення адреси: %#\n" -#: src/readelf.c:11634 +#: src/readelf.c:11913 #, c-format msgid " symbol offset: %#\n" msgstr " зміщення символу: %#\n" -#: src/readelf.c:11644 +#: src/readelf.c:11923 #, fuzzy, c-format #| msgid " constant offset: %#\n" msgid " shortcut offset: %#\n" msgstr " стале зміщення: %#\n" -#: src/readelf.c:11652 +#: src/readelf.c:11931 #, c-format msgid " constant offset: %#\n" msgstr " стале зміщення: %#\n" -#: src/readelf.c:11666 +#: src/readelf.c:11945 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6284,7 +6454,7 @@ msgstr "" "\n" " Список CU зі зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:11691 +#: src/readelf.c:11970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6293,7 +6463,7 @@ msgstr "" "\n" " Список TU зі зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:11720 +#: src/readelf.c:11999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6302,7 +6472,7 @@ msgstr "" "\n" " Список адрес зі зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:11763 +#: src/readelf.c:12042 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6311,7 +6481,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця символів за зміщенням %# містить %zu позицій:\n" -#: src/readelf.c:11848 +#: src/readelf.c:12128 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "\n" @@ -6323,28 +6493,34 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця символів за зміщенням %# містить %zu позицій:\n" -#: src/readelf.c:11860 +#: src/readelf.c:12140 #, c-format msgid "Language of main: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:11861 +#: src/readelf.c:12141 #, c-format msgid "Name of main: " msgstr "" -#: src/readelf.c:11944 +#: src/readelf.c:12283 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s" -#: src/readelf.c:12316 src/readelf.c:12936 src/readelf.c:13046 -#: src/readelf.c:13103 +#: src/readelf.c:12538 +#, fuzzy +#| msgid "cannot allocate section data: %s" +msgid "failed to allocate job data" +msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s" + +#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406 +#: src/readelf.c:13463 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s" -#: src/readelf.c:12680 +#: src/readelf.c:13040 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6353,21 +6529,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <повторюється %u разів> ..." -#: src/readelf.c:13182 +#: src/readelf.c:13542 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Власник Розм. даних Тип\n" -#: src/readelf.c:13210 +#: src/readelf.c:13570 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:13262 +#: src/readelf.c:13622 #, c-format msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст нотатки: %s" -#: src/readelf.c:13295 +#: src/readelf.c:13655 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6377,7 +6553,7 @@ msgstr "" "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з % байтів за зміщенням " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:13318 +#: src/readelf.c:13678 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6386,7 +6562,7 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент записів з % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:13365 +#: src/readelf.c:13725 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6395,12 +6571,12 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:13392 src/readelf.c:13443 +#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s" -#: src/readelf.c:13397 +#: src/readelf.c:13757 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6409,7 +6585,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:13402 +#: src/readelf.c:13762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6420,7 +6596,7 @@ msgstr "" "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», % байтів (%zd нестиснено) за " "зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:13416 +#: src/readelf.c:13776 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6429,7 +6605,7 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:13448 +#: src/readelf.c:13808 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6438,7 +6614,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%zu] «%s» містить % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:13453 +#: src/readelf.c:13813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6449,7 +6625,7 @@ msgstr "" "Рядок розділу [%zu] «%s» містить % байти (%zd нестиснено) на " "зміщенні %#0:\n" -#: src/readelf.c:13501 +#: src/readelf.c:13861 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6458,7 +6634,7 @@ msgstr "" "\n" "розділу [%lu] не існує" -#: src/readelf.c:13531 +#: src/readelf.c:13891 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6467,12 +6643,12 @@ msgstr "" "\n" "розділу «%s» не існує" -#: src/readelf.c:13586 +#: src/readelf.c:13946 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s" -#: src/readelf.c:13589 +#: src/readelf.c:13949 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6481,7 +6657,7 @@ msgstr "" "\n" "У архіві «%s» немає покажчика символів\n" -#: src/readelf.c:13593 +#: src/readelf.c:13953 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6490,12 +6666,12 @@ msgstr "" "\n" "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:13611 +#: src/readelf.c:13971 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s" -#: src/readelf.c:13616 +#: src/readelf.c:13976 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n" @@ -7190,7 +7366,7 @@ msgstr "не вдалося створити заголовок ELF: %s" msgid "cannot get shdrstrndx:%s" msgstr "не вдалося отримати shdrstrndx:%s" -#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136 +#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2143 #, c-format msgid "cannot get ELF header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s" @@ -7210,12 +7386,12 @@ msgstr "неможливо оновити новий нульовий розді msgid "cannot copy ELF header: %s" msgstr "не вдалося скопіювати заголовок ELF: %s" -#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197 +#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2161 src/unstrip.c:2204 #, c-format msgid "cannot get number of program headers: %s" msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s" -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158 +#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2165 #, c-format msgid "cannot create program headers: %s" msgstr "не вдалося створити заголовки програми: %s" @@ -7230,12 +7406,12 @@ msgstr "не вдалося скопіювати заголовок програ msgid "cannot copy section header: %s" msgstr "не вдалося скопіювати заголовок розділу: %s" -#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748 +#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1749 #, c-format msgid "cannot get section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s" -#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750 +#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1751 #, c-format msgid "cannot copy section data: %s" msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s" @@ -7246,13 +7422,13 @@ msgid "cannot create directory '%s'" msgstr "не вдалося створити каталог «%s»" #: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868 -#: src/unstrip.c:1790 +#: src/unstrip.c:1791 #, c-format msgid "cannot get symbol table entry: %s" msgstr "не вдалося отримати запис таблиці символів: %s" #: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703 -#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031 +#: src/unstrip.c:1812 src/unstrip.c:2014 src/unstrip.c:2038 #, c-format msgid "cannot update symbol table: %s" msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s" @@ -7366,7 +7542,7 @@ msgstr "переповнення з shnum = %zu у розділі «%s»" msgid "invalid contents in '%s' section" msgstr "некоректний вміст розділу «%s»" -#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966 +#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1675 src/unstrip.c:1973 #, c-format msgid "cannot add section name to string table: %s" msgstr "не вдалося додати назву розділу до таблиці рядків: %s" @@ -7382,7 +7558,7 @@ msgid "cannot get section header string table section index: %s" msgstr "" "не вдалося визначити індекс розділу заголовка розділу у таблиці рядків: %s" -#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689 +#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1690 #, c-format msgid "cannot get section count: %s" msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s" @@ -7407,44 +7583,44 @@ msgstr "не вдалося прочитати таблицю рядків за msgid "cannot add new section: %s" msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s" -#: src/unstrip.c:1798 +#: src/unstrip.c:1799 #, c-format msgid "symbol [%zu] has invalid section index" msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу" -#: src/unstrip.c:1830 +#: src/unstrip.c:1831 #, c-format msgid "group has invalid section index [%zd]" msgstr "група містить некоректний індекс розділу [%zd]" -#: src/unstrip.c:2115 +#: src/unstrip.c:2122 #, c-format msgid "cannot read section data: %s" msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s" -#: src/unstrip.c:2144 +#: src/unstrip.c:2151 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2168 +#: src/unstrip.c:2175 #, c-format msgid "cannot update program header: %s" msgstr "не вдалося оновити заголовок програми: %s" -#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256 +#: src/unstrip.c:2180 src/unstrip.c:2263 #, c-format msgid "cannot write output file: %s" msgstr "не вдалося записати файл виведених даних: %s" -#: src/unstrip.c:2224 +#: src/unstrip.c:2231 #, c-format msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" "Дані DWARF не скориговано відповідно до відхилення перед компонуванням; " "спробуйте виправити це командою prelink -u" -#: src/unstrip.c:2227 +#: src/unstrip.c:2234 #, c-format msgid "" "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" @@ -7452,74 +7628,74 @@ msgstr "" "Дані DWARF у «%s» не скориговано відповідно до відхилення перед " "компонуванням; спробуйте виправити це командою prelink -u" -#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401 +#: src/unstrip.c:2254 src/unstrip.c:2306 src/unstrip.c:2318 src/unstrip.c:2408 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor: %s" msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF: %s" -#: src/unstrip.c:2285 +#: src/unstrip.c:2292 msgid "WARNING: " msgstr "УВАГА: " -#: src/unstrip.c:2287 +#: src/unstrip.c:2294 msgid ", use --force" msgstr ", скористайтеся --force" -#: src/unstrip.c:2315 +#: src/unstrip.c:2322 msgid "ELF header identification (e_ident) different" msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)" -#: src/unstrip.c:2319 +#: src/unstrip.c:2326 msgid "ELF header type (e_type) different" msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)" -#: src/unstrip.c:2323 +#: src/unstrip.c:2330 msgid "ELF header machine type (e_machine) different" msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)" -#: src/unstrip.c:2327 +#: src/unstrip.c:2334 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) є меншим за неочищений" -#: src/unstrip.c:2358 +#: src/unstrip.c:2365 #, c-format msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" msgstr "не вдалося знайти очищений файл для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2362 +#: src/unstrip.c:2369 #, c-format msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" msgstr "не вдалося відкрити очищений файл «%s» для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2377 +#: src/unstrip.c:2384 #, c-format msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" msgstr "не вдалося знайти файл діагностичних даних для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2381 +#: src/unstrip.c:2388 #, c-format msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" msgstr "не вдалося відкрити файл діагностичних даних «%s» для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2394 +#: src/unstrip.c:2401 #, c-format msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip" -#: src/unstrip.c:2425 +#: src/unstrip.c:2432 #, c-format msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" msgstr "не вдалося кешувати адреси розділів для модуля «%s»: %s" -#: src/unstrip.c:2553 +#: src/unstrip.c:2560 msgid "no matching modules found" msgstr "відповідних модулів не виявлено" -#: src/unstrip.c:2563 +#: src/unstrip.c:2570 msgid "matched more than one module" msgstr "встановлено відповідність декількох модулів" -#: src/unstrip.c:2608 +#: src/unstrip.c:2615 msgid "" "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" "[MODULE...]" @@ -7527,7 +7703,7 @@ msgstr "" "ОЧИЩЕНИЙ-ФАЙЛ ФАЙЛ-DEBUG\n" "[МОДУЛЬ...]" -#: src/unstrip.c:2609 +#: src/unstrip.c:2616 msgid "" "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" "\n" @@ -7587,12 +7763,12 @@ msgstr "" "не вдалося знайти, і «.», якщо ФАЙЛ сам містить діагностичні дані." #. Short description of program. -#: debuginfod/debuginfod-find.c:44 +#: debuginfod/debuginfod-find.c:45 msgid "Request debuginfo-related content from debuginfods listed in $" msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: debuginfod/debuginfod-find.c:48 +#: debuginfod/debuginfod-find.c:49 msgid "" "debuginfo BUILDID\n" "debuginfo PATH\n" @@ -7617,6 +7793,120 @@ msgstr "Додатково вивести назви функцій" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій" +#, c-format +#~ msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" +#~ msgstr " [%5u] зміщення: %, дочірній: %s, мітка: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Length: %6\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Довжина: %6\n" + +#, c-format +#~ msgid " DWARF version: %6\n" +#~ msgstr " версія DWARF: %6\n" + +#, c-format +#~ msgid " CU offset: %6\n" +#~ msgstr " зміщення CU: %6\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ " Segment size: %6\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " Розмір сегмента: %6\n" +#~ "\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Table at Offset 0x%:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Таблиця за зміщенням 0x%:\n" +#~ "\n" + +#, c-format +#~ msgid " CU [%6] base: " +#~ msgstr " Основа CU [%6]: " + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ " Type unit at offset %:\n" +#~ " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address " +#~ "size: %, Offset size: %\n" +#~ " Type signature: %#, Type offset: %# [%]\n" +#~ msgstr "" +#~ " Модуль типів за зміщенням %:\n" +#~ " Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Розмір адреси: " +#~ "%, Розмір зміщення: %\n" +#~ " Підпис типу: %#, Зміщення типу: %# [%]\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ " Compilation unit at offset %:\n" +#~ " Version: %, Abbreviation section offset: %, Address " +#~ "size: %, Offset size: %\n" +#~ msgstr "" +#~ " Модуль компіляції за зміщенням %:\n" +#~ " Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Адреса: " +#~ "%, Зміщення: %\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Length: %\n" +#~ " DWARF version: %\n" +#~ " Prologue length: %\n" +#~ " Address size: %zd\n" +#~ " Segment selector size: %zd\n" +#~ " Min instruction length: %\n" +#~ " Max operations per instruction: %\n" +#~ " Initial value if 'is_stmt': %\n" +#~ " Line base: %\n" +#~ " Line range: %\n" +#~ " Opcode base: %\n" +#~ "\n" +#~ "Opcodes:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Довжина: %\n" +#~ " Версія DWARF: %\n" +#~ " Довжина вступу: %\n" +#~ " Розмір адреси: %zd\n" +#~ " Розмір селектора сегментів: %zd\n" +#~ " Мінімальна довж. інстр.: %\n" +#~ " Макс. к-ть операцій на інструкцію: %\n" +#~ " Поч. значення, якщо «is_stmt»: %\n" +#~ " Основа рядків: %\n" +#~ " Діапазон рядків: %\n" +#~ " Основа кодів операцій: %\n" +#~ "\n" +#~ "Коди операцій:\n" + +#, c-format +#~ msgid " [" +#~ msgstr " [" + +#, c-format +#~ msgid " special opcode %u: address+%u = " +#~ msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = " + +#, c-format +#~ msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" +#~ msgstr ", індекс_оп = %u, рядок%+d = %zu\n" + +#, c-format +#~ msgid ", line%+d = %zu\n" +#~ msgstr ", рядок%+d = %zu\n" + +#, c-format +#~ msgid " set '%s' to %\n" +#~ msgstr " встановити «%s» у %\n" + #, c-format #~ msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" #~ msgstr "" -- 2.47.3