]> git.ipfire.org Git - pbs.git/commitdiff
Translated using Weblate (Czech) master
authorPavel Borecki <pavel@borecki.cz>
Fri, 19 Jun 2026 07:37:02 +0000 (07:37 +0000)
committerMichael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
Sat, 20 Jun 2026 11:56:58 +0000 (11:56 +0000)
Currently translated at 34.9% (133 of 381 strings)

Translation: Pakfire/build-service
Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/pakfire/build-service/cs/
Signed-off-by: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
po/cs.po

index 4f32b7dcec65189eb9c87eac2cfdce1db6716633..011ffb0af5567d1dab7a19e02303094fa0610f89 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-13 10:48+0000\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-13 10:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-18 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-19 00:19+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel@borecki.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translate.ipfire.org/projects/pakfire/build-"
 "service/cs/>\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel@borecki.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translate.ipfire.org/projects/pakfire/build-"
 "service/cs/>\n"
@@ -103,82 +103,96 @@ msgid ""
 "It is <strong>strongly discouraged</strong> to push this build into the next "
 "repository."
 msgstr ""
 "It is <strong>strongly discouraged</strong> to push this build into the next "
 "repository."
 msgstr ""
+"Je <strong>důrazně nedoporučeno</strong> tlačit tento seznam do repozitáře "
+"next."
 
 msgid ""
 "However, the build will be automatically unpushed if one or more build jobs "
 "fail."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "However, the build will be automatically unpushed if one or more build jobs "
 "fail."
 msgstr ""
+"Nicméně, natlačení sestavení bude automaticky zrušeno, pokud se jedna nebo "
+"více úloh sestavování nezdaří."
 
 msgid "Push to a repository"
 
 msgid "Push to a repository"
-msgstr ""
+msgstr "Natlačit do repozitáře"
 
 msgid "Push to next repository"
 
 msgid "Push to next repository"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat do repozitáře next"
 
 msgid "Push to first repository"
 
 msgid "Push to first repository"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat do repozitáře first"
 
 msgid "New repository"
 
 msgid "New repository"
-msgstr ""
+msgstr "Nový repozitář"
 
 msgid "This is the target repository for the build."
 
 msgid "This is the target repository for the build."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je cílový repozitář pro sestavení."
 
 msgid "Push"
 
 msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat"
 
 msgid "Unpush"
 
 msgid "Unpush"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odeslání"
 
 msgid "Switch to user mode"
 
 msgid "Switch to user mode"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout do uživatelského režimu"
 
 msgid "Switch to admin mode"
 
 msgid "Switch to admin mode"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout do správcovského režimu"
 
 #, c-format
 msgid "Schedule test build for %s"
 
 #, c-format
 msgid "Schedule test build for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Naplánovat testovací sestavení pro %s"
 
 msgid "Schedule test build"
 
 msgid "Schedule test build"
-msgstr ""
+msgstr "Naplánovat testovací sestavení"
 
 msgid ""
 "A test build is used to check if a package builds with the current package "
 "set."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A test build is used to check if a package builds with the current package "
 "set."
 msgstr ""
+"Testovací sestavení slouží ke kontrole, zda se balíček sestaví se stávající "
+"sadou balíčku."
 
 msgid ""
 "In this way, developers are able to find quality issues fast and without "
 "actively searching for them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "In this way, developers are able to find quality issues fast and without "
 "actively searching for them."
 msgstr ""
+"Tímto způsobem mohou vývojáři zjistit problémy v kvalitě rychle, aniž je "
+"musí aktivně hledat."
 
 msgid ""
 "As this build platform only has a limited amount of performance, test builds "
 "only have a very less priority."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "As this build platform only has a limited amount of performance, test builds "
 "only have a very less priority."
 msgstr ""
+"Protože tato platforma pro sestavování má pouze omezený objem výkonu, "
+"testovací sestavení mají jen velmi nízkou prioritu."
 
 msgid "However, you can manually request to run a test."
 
 msgid "However, you can manually request to run a test."
-msgstr ""
+msgstr "Nicméně je možné si ručně vyžádat spuštění testu."
 
 msgid ""
 "The build job will be started when a build slot is available but not before "
 "the given time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The build job will be started when a build slot is available but not before "
 "the given time."
 msgstr ""
+"Úloha sestavování bude spouštěna až bude k dispozici volný slot ale ne před "
+"zadaným časem."
 
 msgid "Build"
 
 msgid "Build"
-msgstr ""
+msgstr "Sestavení"
 
 msgid "State"
 
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
 
 msgid ""
 "The state of a build can be either building, testing, stable, obsolete or "
 "broken."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The state of a build can be either building, testing, stable, obsolete or "
 "broken."
 msgstr ""
+"Stav sestavení může být buď sestavování, testování, stabilní, zastaralé nebo "
+"rozbité."
 
 msgid "Mark build as obsolete"
 
 msgid "Mark build as obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Označit sestavení jako zastaralé"
 
 msgid ""
 "If a package is updated by an other package it should be marked as "
 
 msgid ""
 "If a package is updated by an other package it should be marked as "
@@ -241,7 +255,7 @@ msgid "Builder"
 msgstr ""
 
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
 msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Stávající"
 
 #, c-format
 msgid "Pakfire %s"
 
 #, c-format
 msgid "Pakfire %s"
@@ -267,10 +281,10 @@ msgid "Test Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Úlohy"
 
 msgid "Edit"
 
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
 
 msgid "Running Jobs"
 msgstr ""
 
 msgid "Running Jobs"
 msgstr ""
@@ -280,13 +294,13 @@ msgid "Edit Builder %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Název hostitele"
 
 msgid "The hostname cannot be changed"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 
 msgid "The hostname cannot be changed"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Povoleno"
 
 msgid "Job Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Job Settings"
 msgstr ""
@@ -301,19 +315,19 @@ msgid "Only build test jobs on this builder"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit"
 
 msgid "Online"
 
 msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Online"
 
 msgid "Offline"
 
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
 
 msgid "Create A New Builder"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics"
 
 msgid "Create A New Builder"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiky"
 
 msgid "Total Build Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Total Build Time"
 msgstr ""
@@ -335,7 +349,7 @@ msgid "Watch build %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Watch"
 msgstr ""
 
 msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Sledovat"
 
 msgid "You may here add yourself to the list of watchers of this build."
 msgstr ""
 
 msgid "You may here add yourself to the list of watchers of this build."
 msgstr ""
@@ -346,7 +360,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
 msgid "Oops!"
-msgstr ""
+msgstr "Jejda!"
 
 msgid "You are already watching this build."
 msgstr ""
 
 msgid "You are already watching this build."
 msgstr ""
@@ -355,13 +369,13 @@ msgid "Choose user"
 msgstr ""
 
 msgid "Myself"
 msgstr ""
 
 msgid "Myself"
-msgstr ""
+msgstr "Já sám"
 
 msgid "Choose a user who should watch this build."
 msgstr ""
 
 msgid "User"
 
 msgid "Choose a user who should watch this build."
 msgstr ""
 
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel"
 
 msgid "Add watcher"
 msgstr ""
 
 msgid "Add watcher"
 msgstr ""
@@ -388,7 +402,7 @@ msgid "List of all watchers"
 msgstr ""
 
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Akce"
 
 msgid "Back to build"
 msgstr ""
 
 msgid "Back to build"
 msgstr ""
@@ -404,10 +418,10 @@ msgid "Fixed Bugs"
 msgstr ""
 
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
 msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnocení"
 
 msgid "Source Package"
 
 msgid "Source Package"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový balíček"
 
 #, c-format
 msgid "Edit distribution %s"
 
 #, c-format
 msgid "Edit distribution %s"
@@ -420,13 +434,13 @@ msgid "The fancy name of the distribution."
 msgstr ""
 
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
 msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikátor"
 
 msgid "Cannot be changed."
 msgstr ""
 
 msgid "Tag"
 
 msgid "Cannot be changed."
 msgstr ""
 
 msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Štítek"
 
 msgid "The tag is added to the package release."
 msgstr ""
 
 msgid "The tag is added to the package release."
 msgstr ""
@@ -438,25 +452,25 @@ msgid "From whom is the distribution from?"
 msgstr ""
 
 msgid "Contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt"
 
 msgid "The email address from the vendor."
 msgstr ""
 
 msgid "Slogan"
 
 msgid "The email address from the vendor."
 msgstr ""
 
 msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Slogan"
 
 msgid "A short sentence that characterizes the distribution."
 msgstr ""
 
 msgid "Architectures"
 
 msgid "A short sentence that characterizes the distribution."
 msgstr ""
 
 msgid "Architectures"
-msgstr ""
+msgstr "Architektury"
 
 msgid "For which architectures should the distribution be built?"
 msgstr ""
 
 msgid "Sources"
 
 msgid "For which architectures should the distribution be built?"
 msgstr ""
 
 msgid "Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroje"
 
 msgid "Which sources should be imported to the distribution?"
 msgstr ""
 
 msgid "Which sources should be imported to the distribution?"
 msgstr ""
@@ -469,7 +483,7 @@ msgid "Source: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj"
 
 msgid "Open in gitweb"
 msgstr ""
 
 msgid "Open in gitweb"
 msgstr ""
@@ -478,13 +492,13 @@ msgid "Reset commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revize"
 
 msgid "Date"
 
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 msgid "Author"
 
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
 msgid "Committer"
 msgstr ""
 
 msgid "Committer"
 msgstr ""
@@ -496,7 +510,7 @@ msgid "There were no packages created from this commit."
 msgstr ""
 
 msgid "Danger!"
 msgstr ""
 
 msgid "Danger!"
-msgstr ""
+msgstr "Nebezpečí!"
 
 msgid "This is a very dangerous action!"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a very dangerous action!"
 msgstr ""
@@ -530,10 +544,10 @@ msgid "Next commits"
 msgstr ""
 
 msgid "Gitweb"
 msgstr ""
 
 msgid "Gitweb"
-msgstr ""
+msgstr "Gitweb"
 
 msgid "Branch"
 
 msgid "Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Větev"
 
 msgid "Imported commits"
 msgstr ""
 
 msgid "Imported commits"
 msgstr ""
@@ -545,13 +559,13 @@ msgid "Show all commits"
 msgstr ""
 
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Souhrn"
 
 msgid "Maintainer"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Souhrn"
 
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Správce"
 
 msgid "Time created"
 msgstr ""
 
 msgid "Time created"
 msgstr ""
@@ -573,7 +587,7 @@ msgid "Supported Architectures"
 msgstr ""
 
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
 msgid "Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Repozitáře"
 
 msgid "400 - Bad request"
 msgstr ""
 
 msgid "400 - Bad request"
 msgstr ""
@@ -650,10 +664,10 @@ msgid "by %s"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor"
 
 msgid "Package"
 
 msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Balíček"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
@@ -668,40 +682,40 @@ msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
 msgid "Hash"
 msgstr "Velikost"
 
 msgid "Hash"
-msgstr ""
+msgstr "Otisk"
 
 msgid "Provides"
 
 msgid "Provides"
-msgstr ""
+msgstr "Poskytuje"
 
 msgid "Requires"
 
 msgid "Requires"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžaduje"
 
 msgid "Obsoletes"
 
 msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "Činí zastaralým"
 
 msgid "Conflicts"
 
 msgid "Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikty"
 
 msgid "Build information"
 msgstr ""
 
 msgid "ID"
 
 msgid "Build information"
 msgstr ""
 
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identif."
 
 msgid "Host"
 
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Hostitel"
 
 msgid "Time"
 
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas"
 
 msgid "Files"
 
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Soubory"
 
 msgid "Download file"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome!"
 
 msgid "Download file"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome!"
-msgstr ""
+msgstr "Vítejte!"
 
 msgid "Development Powered By Community"
 msgstr ""
 
 msgid "Development Powered By Community"
 msgstr ""
@@ -790,10 +804,10 @@ msgid "Delete mirror"
 msgstr ""
 
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné"
 
 msgid "Location"
 
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění"
 
 msgid "The location of the mirror server could not be estimated."
 msgstr ""
 
 msgid "The location of the mirror server could not be estimated."
 msgstr ""
@@ -802,7 +816,7 @@ msgid "Status information"
 msgstr ""
 
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
 
 msgid "HTTP Response Code"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP Response Code"
 msgstr ""
@@ -814,7 +828,7 @@ msgid "Last check"
 msgstr ""
 
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nikdy"
 
 msgid "Average Response Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Average Response Time"
 msgstr ""
@@ -824,7 +838,7 @@ msgid "Manage mirror %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat"
 
 #, c-format
 msgid "Manage mirror: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Manage mirror: %s"
@@ -840,7 +854,7 @@ msgid "Contact information"
 msgstr ""
 
 msgid "Owner"
 msgstr ""
 
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastník"
 
 msgid "The owner of the mirror server."
 msgstr ""
 
 msgid "The owner of the mirror server."
 msgstr ""
@@ -870,7 +884,7 @@ msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámo"
 
 msgid "There are no mirrors configured, yet."
 msgstr ""
 
 msgid "There are no mirrors configured, yet."
 msgstr ""
@@ -885,7 +899,7 @@ msgid "Enter the canonical hostname of the mirror."
 msgstr ""
 
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Popis umístění"
 
 msgid "The path to the files on the server."
 msgstr ""
 
 msgid "The path to the files on the server."
 msgstr ""
@@ -935,10 +949,10 @@ msgid "This means that this package has been replaced with a new one."
 msgstr ""
 
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repozitář"
 
 msgid "Created"
 
 msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořeno"
 
 msgid "In repository since"
 msgstr ""
 
 msgid "In repository since"
 msgstr ""
@@ -950,16 +964,16 @@ msgid "There are no builds to show at this place right now."
 msgstr ""
 
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Předmět"
 
 msgid "Download"
 
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stáhnout"
 
 msgid "Info"
 
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informace"
 
 msgid "Failed"
 
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se"
 
 #, c-format
 msgid "Finished %s"
 
 #, c-format
 msgid "Finished %s"
@@ -973,7 +987,7 @@ msgid "This build has got no jobs."
 msgstr ""
 
 msgid "Submit"
 msgstr ""
 
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat"
 
 #, c-format
 msgid "Comment on %s"
 
 #, c-format
 msgid "Comment on %s"
@@ -983,7 +997,7 @@ msgid "Log in to comment"
 msgstr ""
 
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář"
 
 msgid "Vote"
 msgstr ""
 
 msgid "Vote"
 msgstr ""
@@ -1067,10 +1081,10 @@ msgid "Branch: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
 
 msgid "Maintainers"
 
 msgid "Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Správci"
 
 msgid "Default priority"
 msgstr ""
 
 msgid "Default priority"
 msgstr ""
@@ -1091,13 +1105,13 @@ msgid "Very high"
 msgstr ""
 
 msgid "High"
 msgstr ""
 
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Vysoké"
 
 msgid "Medium"
 
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Střední"
 
 msgid "Low"
 
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Nízké"
 
 msgid "Very low"
 msgstr ""
 
 msgid "Very low"
 msgstr ""
@@ -1140,7 +1154,7 @@ msgid "Build from %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Filelist"
 msgstr ""
 
 msgid "Filelist"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam souborů"
 
 #, c-format
 msgid "Download (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "Download (%s)"
@@ -1154,7 +1168,7 @@ msgid "Builds in %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit"
 
 msgid "- Select -"
 msgstr ""
 
 msgid "- Select -"
 msgstr ""
@@ -1166,7 +1180,7 @@ msgid "Describe what this repository will contain"
 msgstr ""
 
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorita"
 
 msgid "Listed"
 msgstr ""
 
 msgid "Listed"
 msgstr ""
@@ -1184,7 +1198,7 @@ msgid "Download Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat"
 
 #, c-format
 msgid "We could not find anything for '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "We could not find anything for '%s'"
@@ -1223,7 +1237,7 @@ msgid "Send an Email to %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Quota"
 msgstr ""
 
 msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Kvóta"
 
 #, python-format
 msgid "%(min)d min"
 
 #, python-format
 msgid "%(min)d min"
@@ -1237,34 +1251,34 @@ msgid "User not found."
 msgstr ""
 
 msgid "Recommends"
 msgstr ""
 
 msgid "Recommends"
-msgstr ""
+msgstr "Doporučuje"
 
 msgid "Suggests"
 
 msgid "Suggests"
-msgstr ""
+msgstr "Navrhuje"
 
 msgid "Today"
 
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Dnes"
 
 msgid "Yesterday"
 
 msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Včera"
 
 msgid "Aborted"
 
 msgid "Aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Přerušeno"
 
 msgid "Dispatching"
 msgstr ""
 
 msgid "Finished"
 
 msgid "Dispatching"
 msgstr ""
 
 msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Dokončeno"
 
 msgid "Pending"
 
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Čeká"
 
 msgid "Running"
 
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Spuštěné"
 
 msgid "Uploading"
 
 msgid "Uploading"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávání"
 
 #, python-format
 msgid "Unknown: %s"
 
 #, python-format
 msgid "Unknown: %s"