msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-30 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-22 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-31 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/systemd/main/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
msgid "Inspect local virtual machines and containers"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecionar contêineres e máquinas virtuais locais"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
msgid ""
"Authentication is required to inspect local virtual machines and containers."
msgstr ""
+"É necessária autenticação para inspecionar contêineres e máquinas virtuais "
+"locais."
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:105
msgid "Create a local virtual machine or container"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:137
msgid "Inspect local virtual machine and container images"
-msgstr ""
+msgstr "Inspecionar imagens de contêiner e máquina virtual local"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:138
msgid ""
"Authentication is required to inspect local virtual machine and container "
"images."
msgstr ""
+"É necessária autenticação para inspecionar imagens de contêiner e máquina "
+"virtual local."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
msgid "Set NTP servers"
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:209
msgid "Flush DNS caches"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar caches DNS"
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:210
msgid "Authentication is required to flush DNS caches."
-msgstr ""
+msgstr "É necessária autenticação para limpar caches DNS."
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:220
msgid "Reset server features"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir recursos do servidor"
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:221
msgid "Authentication is required to reset server features."
-msgstr ""
+msgstr "É necessária autenticação para redefinir recursos do servidor."
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:38
msgid "Check for system updates"
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:48
msgid "Cancel checking for system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar verificação por atualizações do sistema"
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:49
msgid "Authentication is required to cancel checking for system updates."
msgstr ""
+"É necessária autenticação para o cancelar verificação por atualizações do "
+"sistema."
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:58
msgid "Install system updates"
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:68
msgid "Cancel installing system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar instalação de atualizações do sistema"
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:69
msgid "Authentication is required to cancel installing system updates."
msgstr ""
+"É necessária autenticação para cancelar instalação de atualizações do "
+"sistema."
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:78
msgid "Install specific system version"
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:88
msgid "Cancel installing specific system version"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar instalação de uma versão específica do sistema"
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:89
msgid ""
"Authentication is required to cancel updating the system to a specific "
"(possibly old) version."
msgstr ""
+"É necessária autenticação para cancelar instalação de uma versão específica "
+"(possivelmente antiga) do sistema."
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:98
msgid "Clean up old system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar atualizações antigas do sistema"
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:99
msgid "Authentication is required to clean up old system updates."
-msgstr ""
+msgstr "É necessária autenticação para limpar atualizações antigas do sistema."
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:108
msgid "Cancel cleaning up old system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar limpeza de atualizações antigas do sistema"
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:109
msgid "Authentication is required to cancel cleanup of old system updates."
msgstr ""
+"É necessária autenticação para cancelar limpeza de atualizações antigas do "
+"sistema."
#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:118
msgid "Manage optional features"
#: src/shared/libfido2-util.c:497 src/shared/libfido2-util.c:554
msgid "Please confirm presence on security token to unlock."
-msgstr ""
+msgstr "Confirme a presença do token de segurança para desbloquear."
#: src/shared/libfido2-util.c:513
msgid "Please verify user on security token to unlock."
-msgstr ""
+msgstr "Verifique o usuário no token de segurança para desbloquear."
#: src/shared/libfido2-util.c:926
msgid "Please enter security token PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Insira o PIN do token de segurança:"
#~ msgid "Cleanup old system updates"
#~ msgstr "Limpar velhas atualizações do sistema"