<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "../style/manualpage.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1739085:1933854 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1933854 -->
<!-- French translation : Lucien GENTIS -->
<!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
<ul>
<li>
- <a href="http://purl.org/NET/http-errata">
- http://purl.org/NET/http-errata</a> - Corrections de la
+ <a href="https://www.skrb.org/ietf/http_errata.html">
+ https://www.skrb.org/ietf/http_errata.html</a> - Corrections de la
spécification HTTP/1.1
</li>
<li>
- <a href="http://www.rfc-editor.org/errata.php">
- http://www.rfc-editor.org/errata.php</a> - Corrections des RFCs
+ <a href="https://www.rfc-editor.org/errata.php">
+ https://www.rfc-editor.org/errata.php</a> - Corrections des RFCs
</li>
<li>
- <a href="http://ftp.ics.uci.edu/pub/ietf/http/#RFC">
- http://ftp.ics.uci.edu/pub/ietf/http/#RFC</a> - Une liste
+ <a href="https://httpwg.org/specs/">
+ https://httpwg.org/specs/</a> - Une liste
précompilée des RFCs en rapport avec HTTP
</li>
</ul>
suivantes :</p>
<dl>
- <dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc1945.txt">RFC 1945</a>
+ <dt><rfc>1945</rfc>
(Informations)</dt>
<dd>Le Protocole de Transfert Hypertexte (Hypertext Transfer
distribués, collaboratifs et hypermédia. Cette RFC documente le
protocole HTTP/1.0.</dd>
- <dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2616.txt">RFC 2616</a>
+ <dt><rfc>2616</rfc>
(Série de standards)</dt>
<dd>Le Protocole de Transfert Hypertexte (Hypertext Transfer
systèmes d'informations distribués, collaboratifs et hypermédia.
Cette RFC documente le protocole HTTP/1.1.</dd>
- <dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2396.txt">RFC 2396</a>
+ <dt><rfc>2396</rfc>
(Série de standards)</dt>
<dd>Un Identificateur de Ressource Uniforme (Uniform Resource
Identifier - URI) est une chaîne de caractères compacte permettant
d'identifier une ressource physique ou abstraite.</dd>
- <dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4346.txt">RFC 4346</a>
+ <dt><rfc>4346</rfc>
(Série de standards)</dt>
<dd>Le protocole TLS permet l'utilisation de communications
recommandations IETF et W3C suivantes :</p>
<dl>
- <dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2854.txt">RFC 2854</a>
+ <dt><rfc>2854</rfc>
(Informations)</dt>
<dd>Ce document résume l'historique du développement de HTML, et
Apache respecte les recommandations IETF suivantes :</p>
<dl>
- <dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2617.txt">RFC 2617</a>
- (Le track des standards)</dt>
+ <dt><rfc>2617</rfc>
+ (Série de standards)</dt>
<dd>"HTTP/1.0", y compris la spécification d'un protocole
d'authentification et de contrôle d'accès basique.</dd>
présentés dans la norme ISO 3166-1 et les éléments de codes
correspondants de la norme ISO 3166-1-alpha-2.</dd>
- <dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt">BCP 47</a>
- (Les meilleurs pratiques courantes),
- <a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc3066.txt">RFC 3066</a></dt>
+ <dt><a href="https://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt">BCP 47</a> (Les
+ meilleurs pratiques courantes), <rfc>3066</rfc></dt>
<dd>Ce document décrit une balise de langue permettant de
spécifier la langue utilisée dans un objet contenant des
cette balise de langue, et une méthode pour comparer les balises
de langue de ce style.</dd>
- <dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc3282.txt">RFC 3282</a>
+ <dt><rfc>3282</rfc>
(Série de standards)</dt>
<dd>Ce document définit une en-tête "Content-language:" permettant
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "../style/manualpage.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1918789:1933420 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1933420 -->
<!-- French translation : Lucien GENTIS -->
<!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
</section>
+ <section id="dynamicsec">
+
+ <title>Sécurité des contenus dynamiques</title>
+
+ <p>Quand vous utilisez des cadriciels à contenu dynamique — que ce soit à
+ travers <code>mod_php</code>, <code>mod_perl</code>, <code>mod_python</code>
+ ou tout autre générateur de contenu intégré ou externe — les responsabilités
+ en matière de sécurité s’étendent au-delà de httpd lui-même. Chaque cadriciel
+ possède ses propres modèle de sécurité, options de configuration et guides de
+ durcissement. Consultez la documentation de la technologie que vous utilisez
+ pour générer du contenu dynamique et maintenez cette dernière à jour.</p>
+
+ <p>Les principes généraux s’appliquent à tout cadriciel :</p>
+ <ul>
+ <li>Accordez des privilèges minimaux à vos scripts et applications.</li>
+ <li>Vérifiez et nettoyez toute entrée de l’utilisateur.</li>
+ <li>Maintenez à jour votre cadriciel de contenu et ses dépendances.</li>
+ <li>Vérifiez la configuration de la sécurité de votre cadriciel — les valeurs
+ par défaut ne sont pas toujours appropriées en matière de sécurité.</li>
+ </ul>
+
+ <p>Au niveau de httpd, un pare-feu d’application web tel que <a
+ href="https://modsecurity.org/">ModSecurity</a> peut fournir une couche
+ supplémentaire de défense en inspectant et filtrant le trafic HTTP avant qu’il
+ n’atteigne votre application.</p>
+
+ </section>
+
<section id="systemsettings">
<title>Protection de la configuration du système</title>
<title>Surveillez vos journaux</title>
- <p>Pour vous tenir informé de ce qui se passe réellement dans votre
- serveur, vous devez consulter vos
- <a href="../logs.html">fichiers journaux</a>. Même si les fichiers journaux
- ne consignent que des évènements qui se sont déjà produits, ils vous
- informeront sur la nature des attaques qui sont lancées contre le serveur
- et vous permettront de vérifier si le niveau de sécurité nécessaire est
- atteint.</p>
+ <p>Pour vous tenir informé de ce qui se passe réellement dans votre serveur,
+ consultez régulièrement vos <a href="../logs.html">fichiers journaux</a>.
+ Les fichiers journaux ne consignent que des évènements qui se sont déjà
+ produits, mais ils vous informeront sur la nature des attaques qui sont
+ lancées et vous permettront de vérifier si la configuration de votre
+ sécurité est efficace.</p>
<p>Quelques exemples :</p>
- <example>
- grep -c "/jsp/source.jsp?/jsp/ /jsp/source.jsp??" access_log <br />
- grep "client denied" error_log | tail -n 10
- </example>
-
- <p>Le premier exemple listera les attaques essayant d'exploiter la
- <a href="http://online.securityfocus.com/bid/4876/info/">vulnérabilité
- d'Apache Tomcat pouvant provoquer la divulgation d'informations par des
- requêtes Source.JSP mal formées</a>, le second donnera la liste des dix
- dernières interdictions client ; par exemple :</p>
-
- <example>
- [Thu Jul 11 17:18:39 2002] [error] [client foo.example.com] client denied
- by server configuration: /usr/local/apache/htdocs/.htpasswd
- </example>
-
- <p>Comme vous le voyez, les fichiers journaux ne consignent que ce qui
- s'est déjà produit ; ainsi, si le client a pu accéder au fichier
- <code>.htpasswd</code>, vous devriez avoir quelque chose du style :</p>
+ <highlight language="sh">
+grep -c "\.\.\/" access_log
+grep "client denied" error_log | tail -n 10
+ </highlight>
+ <p>Le premier exemple compte les requêtes qui contiennent des séquences de
+ traversée de chemin — un signe connu de recherche de vulnérabilités. Le
+ second liste les dix « client denied » les plus récents ; par exemple :</p>
<example>
- foo.example.com - - [12/Jul/2002:01:59:13 +0200] "GET /.htpasswd HTTP/1.1"
+ [Mon Apr 14 09:42:03.817295 2026] [authz_core:error] [pid 1234:tid 5678]
+ [client 192.168.1.100:54312] AH01630: client denied by server configuration:
+ /usr/local/apache2/htdocs/.env
</example>
- <p>dans votre <a href="../logs.html#accesslog">journal des accès</a> ; ce
- qui signifie que vous avez probablement mis en commentaire ce qui suit dans
- le fichier de configuration de votre serveur :</p>
+ <p>Comme vous pouvez le voir, les fichiers journaux ne mentionnent que ce
+ qu’il s’est déjà produit. Si le client avait pu accéder au fichier
+ <code>.env</code>, vous auriez vu une réponse <code>200</code> dans votre
+ fichier <a href="../logs.html#accesslog">Access Log</a> — ce qui aurait
+ signifié que la configuration de votre serveur devait être plus restrictive.
+ Assurez-vous d’interdire l’accès aux fichiers sensibles :</p>
<highlight language="config">
-<Files ".ht*">
+<FilesMatch "^\.(?!well-known)">
Require all denied
-</Files>
+</FilesMatch>
</highlight>
</section>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "../style/manualpage.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1933136:1933949 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1933949 -->
<!-- French translation : Lucien GENTIS -->
<!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
<dt><code><var>realm</var></code></dt>
<dd>Le nom du domaine de protection auquel le nom d'utilisateur
- appartient. Voir <a
- href="http://tools.ietf.org/html/rfc2617#section-3.2.1">http://tools.ietf.org/html/rfc2617#section-3.2.1</a>
+ appartient. Voir la <rfc section="3.2.1">2617</rfc>
pour plus de détails.</dd>
<dt><code><var>nom-utilisateur</var></code></dt>
conséquence, évitez de lui attribuer des permissions setuid.</p>
</section>
+<section id="files"><title>Fichiers</title>
+
+<p>Le chemin du fichier d’authentification à base de condensés est spécifié en
+tant qu’argument de la ligne de commande et il peut être placé n’importe où dans
+le système de fichiers.</p>
+
+<dl>
+<dt><var>fichier des mots de passe</var></dt>
+<dd>Le fichier plat contenant les noms des utilisateurs, les domaines de
+protection (realms) et les mots de passe hachés.</dd>
+</dl>
+
+</section>
+
</manualpage>