Set version to 0.195.
Update NEWS, elfutils.spec.in, configure.ac and printversion.c.
Regenerate po/*.po files
Signed-off-by: Aaron Merey <amerey@redhat.com>
+Version 0.195 "Handwritten"
+
+CONTRIBUTING: elfutils has adopted a policy on the use of Large Language
+ Models (LLMs). Contributions containing output generated
+ by LLMs are not currently being accepted.
+
debuginfod: Introduce --home-redirect and --home-html switches allowing
for redirecting to custom URL and/or serving a custom html
file, if document root is requested. Related: PR33635.
+ New command line option --max-depth that limits scanner depth.
+
+ Metadata queries now support lookup by build-id.
+
+ New function debuginfod_default_progressfn added to
+ libdebuginfod.
+
+debuginfod-find: Fixed bug where DEBUGINFOD_PROGRESS environment variable
+ was ignored if debuginfod-find was invoked without -v.
+
+elflint: Recognize .debug_*.dwo sections, .relro_padding sections as well
+ as SHT_AARCH64_ATTRIBUTES, SHT_LLVM_LTO and SHT_LLVM_ADDRSIG.
+
+ Accept R_X86_64_DTPOFF64 in ET_REL files.
+
+ Add lints for PT_LOAD, PT_INTERP and PT_PHDR segments.
+
+libdw: Added language constants for Erlang, Elixir and Gleam.
+
+ Fixed bug that caused sections in DWARF package files (.dwp) to be
+ missed if section .debug_dwp is present.
+
+libdwfl: Improved handling of Linux kernel object files with sh_addr
+ fields set to non-zero.
+
+libdwfl_stacktrace: AArch64 and 32-bit ARM support added. The
+ libdwfl_stacktrace library interface is experimental
+ and may be subject to API/ABI changes.
+
+libelf: New man pages for gelf.h functions.
+
+ Fixed gelf_getmove and gelf_update_move assertion failures caused
+ by incorrect ELFCLASS32/ELFCLASS64 handling.
+
+ elf_update now correctly handles binaries with 65280+ sections
+ when section zero headers aren't loaded.
+
+readelf: Improved support for DWARF Package Files (.dwp) sections.
+
+ Improved output format for .gcc_except_table.
+
+stacktrace: This experimental tool is scheduled to be removed in the next
+ release and replaced with the upcoming eu-stackprof tool.
+
Version 0.194 "Manual Labour"
debuginfod-find: Fixed caching bug preventing user-cancelled downloads
%systemd_postun_with_restart debuginfod.service
%changelog
+* Wed Apr 15 2026 Aaron Merey <amerey@redhat.com> 0.195-1
+- CONTRIBUTING: elfutils has adopted a policy on the use of Large
+ Language Models (LLMs). Contributions containing output generated
+ by LLMs are not currently being accepted.
+- debuginfod: Introduce --home-redirect and --home-html switches
+ allowing for redirecting to custom URL and/or serving a custom
+ html file, if document root is requested. Related: PR33635.
+- New command line option --max-depth that limits scanner depth.
+- Metadata queries now support lookup by build-id.
+- New function debuginfod_default_progressfn added to libdebuginfod.
+- debuginfod-find: Fixed bug where DEBUGINFOD_PROGRESS environment
+ variable was ignored if debuginfod-find was invoked without -v.
+- elflint: Recognize .debug_*.dwo sections, .relro_padding sections
+ as well as SHT_AARCH64_ATTRIBUTES, SHT_LLVM_LTO and SHT_LLVM_ADDRSIG.
+- Accept R_X86_64_DTPOFF64 in ET_REL files.
+- Add lints for PT_LOAD, PT_INTERP and PT_PHDR segments.
+- libdw: Added language constants for Erlang, Elixir and Gleam.
+- Fixed bug that caused sections in DWARF package files (.dwp) to be
+ missed if section .debug_dwp is present.
+- libdwfl: Improved handling of Linux kernel object files with sh_addr
+ fields set to non-zero.
+- libdwfl_stacktrace: AArch64 and 32-bit ARM support added. The
+ libdwfl_stacktrace library interface is experimental and may be
+ subject to API/ABI changes.
+- libelf: New man pages for gelf.h functions.
+- Fixed gelf_getmove and gelf_update_move assertion failures caused
+ by incorrect ELFCLASS32/ELFCLASS64 handling.
+- elf_update now correctly handles binaries with 65280+ sections when
+ section zero headers aren't loaded.
+- readelf: Improved support for DWARF Package Files (.dwp) sections.
+- Improved output format for .gcc_except_table.
+- stacktrace: This experimental tool is scheduled to be removed in
+ the next release and replaced with the upcoming eu-stackprof tool.
+
* Fri Oct 24 2025 Aaron Merey <amerey@redhat.com> 0.194-1
- debuginfod-find: Fixed caching bug preventing user-cancelled
downloads from being re-downloaded at a later time.
dnl
dnl You should have received a copy of the GNU General Public License
dnl along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.194],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.195],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
LIBDEBUGINFOD_SONAME=libdebuginfod.so.1
AC_SUBST([LIBDEBUGINFOD_SONAME])
AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
AC_CONFIG_FILES([config/Makefile])
-AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2025 The elfutils developers.])
+AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2026 The elfutils developers.])
AC_PREREQ(2.69) dnl Minimum Autoconf version required.
dnl We use GNU make extensions; automake 1.10 defaults to -Wportability.
Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n\
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n\
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n\
-"), "2025", PACKAGE_URL);
+"), "2026", PACKAGE_URL);
}
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"GARANTIE,\n"
"auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
-#: src/unstrip.c:311
+#: lib/xasprintf.c:47 lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72
+#: src/readelf.c:12915 src/unstrip.c:311
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:106 libebl/eblobjnotetypename.c:79
#: libebl/eblobjnotetypename.c:116 libebl/eblobjnotetypename.c:137
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
-#: libebl/eblsectiontypename.c:116 libebl/eblsegmenttypename.c:81
+#: libebl/eblsectiontypename.c:132 libebl/eblsegmenttypename.c:81
msgid "<unknown>"
msgstr "<Unbekannt>"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7106
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "ungültige Kodierung"
msgid "invalid section header"
msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
-#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:11031 src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11746 src/readelf.c:11935 src/readelf.c:12256
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
msgid "getting ar header"
msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
-#: src/elfclassify.c:874
+#: src/elfclassify.c:876
msgid "constructing ar member string name"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:892
msgid "closing ar member"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:946
msgid "writing to standard output"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:973
msgid "reading from standard input"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:992
+#: src/elfclassify.c:994
#, fuzzy
#| msgid "Input selection options:"
msgid "Classification options"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
-#: src/elfclassify.c:994
+#: src/elfclassify.c:996
msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:997
+#: src/elfclassify.c:999
msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1000
+#: src/elfclassify.c:1002
msgid "File is an ELF archive or static library"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1003
+#: src/elfclassify.c:1005
msgid "File is an ELF core dump file"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1006
+#: src/elfclassify.c:1008
msgid ""
"File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
"stripped further"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1009
+#: src/elfclassify.c:1011
msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1011
+#: src/elfclassify.c:1013
msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1014
+#: src/elfclassify.c:1016
msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1017
+#: src/elfclassify.c:1019
msgid ""
"File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1020
+#: src/elfclassify.c:1022
msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1024
+#: src/elfclassify.c:1026
#, fuzzy
#| msgid "cannot find kernel modules"
msgid "File is a linux kernel module"
msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden"
-#: src/elfclassify.c:1026
+#: src/elfclassify.c:1028
msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1029
+#: src/elfclassify.c:1031
msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1060
+#: src/elfclassify.c:1062
msgid "Input flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1062
+#: src/elfclassify.c:1064
msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1064
+#: src/elfclassify.c:1066
msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1066
+#: src/elfclassify.c:1068
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1069
+#: src/elfclassify.c:1071
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
"bytes"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1072
+#: src/elfclassify.c:1074
msgid "Do not read files from standard input (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1074
+#: src/elfclassify.c:1076
msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1077
+#: src/elfclassify.c:1079
#, fuzzy
#| msgid "Output format:"
msgid "Output flags"
msgstr "Ausgabeformat:"
-#: src/elfclassify.c:1079
+#: src/elfclassify.c:1081
msgid "Output names of files, separated by newline"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1081
+#: src/elfclassify.c:1083
msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1083
+#: src/elfclassify.c:1085
#, fuzzy
#| msgid "More than one output file name given."
msgid "Do not output file names"
msgstr "Mehr als ein Name der Ausgabedatei angegeben."
-#: src/elfclassify.c:1085
+#: src/elfclassify.c:1087
msgid "If printing file names, print matching files (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1087
+#: src/elfclassify.c:1089
msgid "If printing file names, print files that do not match"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1089
+#: src/elfclassify.c:1091
msgid "Additional flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1091
+#: src/elfclassify.c:1093
msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1093
+#: src/elfclassify.c:1095
msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:177
+#: src/elfclassify.c:1103 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:178
msgid "FILE..."
msgstr "DATEI..."
-#: src/elfclassify.c:1102
+#: src/elfclassify.c:1104
msgid ""
"Determine the type of an ELF file.\n"
"\n"
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open input file '%s'"
msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
msgid "No errors"
msgstr "Keine Fehler"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:826
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Dateiname fehlt.\n"
#: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
#: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4539
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr ""
"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3763
+#: src/elflint.c:3772
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3767
+#: src/elflint.c:3776
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3769
+#: src/elflint.c:3778
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3771
+#: src/elflint.c:3780
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3773
+#: src/elflint.c:3782
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3775
+#: src/elflint.c:3784
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3777
+#: src/elflint.c:3786
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3779
+#: src/elflint.c:3788
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3782
+#: src/elflint.c:3791
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
"value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3786
+#: src/elflint.c:3795
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in shstrndx\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3790
+#: src/elflint.c:3799
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in phnum\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3808
+#: src/elflint.c:3817
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3817
+#: src/elflint.c:3826
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3844
+#: src/elflint.c:3853
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3874
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3879
+#: src/elflint.c:3892
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3909
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3902 src/elflint.c:3934
+#: src/elflint.c:3915 src/elflint.c:3947
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3907 src/elflint.c:3939
+#: src/elflint.c:3920 src/elflint.c:3952
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
"segments\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3915
+#: src/elflint.c:3928
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3958
+#: src/elflint.c:3971
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:3976
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3986
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3993
+#: src/elflint.c:4006
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4003
+#: src/elflint.c:4016
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4024
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4021
+#: src/elflint.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elflint.c:4026
+#: src/elflint.c:4039
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/elflint.c:4032
+#: src/elflint.c:4045
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4038
+#: src/elflint.c:4051
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4043
+#: src/elflint.c:4056
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4050
+#: src/elflint.c:4063
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4055
+#: src/elflint.c:4068
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4074
+#: src/elflint.c:4087
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4083
+#: src/elflint.c:4096
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4090
+#: src/elflint.c:4103
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4121
+#: src/elflint.c:4134
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
"%d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4131
+#: src/elflint.c:4144
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4157
+#: src/elflint.c:4170
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d and file contents is non-zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4168
+#: src/elflint.c:4181
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
"segment of program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4179
+#: src/elflint.c:4192
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4189
+#: src/elflint.c:4202
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4212
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4205
+#: src/elflint.c:4218
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
"but type is not SHT_TYPE\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4213
+#: src/elflint.c:4226
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4268
+#: src/elflint.c:4281
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4291
+#: src/elflint.c:4304
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4315
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4308
+#: src/elflint.c:4321
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4332
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
"exist\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4332
+#: src/elflint.c:4345
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4346
+#: src/elflint.c:4359
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4381
+#: src/elflint.c:4394
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type "
"%<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4386
+#: src/elflint.c:4399
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4395
+#: src/elflint.c:4408
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type "
"%<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4400
+#: src/elflint.c:4413
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4478
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4484
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
"name '%s' at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4489
+#: src/elflint.c:4502
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4509
+#: src/elflint.c:4522
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4512
+#: src/elflint.c:4525
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4546
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4553
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4556
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4574
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4592
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4586
+#: src/elflint.c:4602
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4597
+#: src/elflint.c:4611
+#, c-format
+msgid "LOAD segments not sorted by vaddr\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4623
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4605
+#: src/elflint.c:4627
+#, c-format
+msgid "INTERP entry is preceded by a loadable segment in program header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4634
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4612
+#: src/elflint.c:4641
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4626
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4658
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4668
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4671
+#: src/elflint.c:4700
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4707
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4716 src/elflint.c:4745
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4716
+#: src/elflint.c:4725
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file has no program header"
+msgid "more than one PHDR entry in program header\n"
+msgstr "Datei hat keinen Programm-Kopf"
+
+#: src/elflint.c:4751
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4743
+#: src/elflint.c:4778
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4746
+#: src/elflint.c:4781
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4759
+#: src/elflint.c:4794
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4802
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4770
+#: src/elflint.c:4805
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4774
+#: src/elflint.c:4809
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4777
+#: src/elflint.c:4812
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4782
+#: src/elflint.c:4817
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4820
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4834
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4806
+#: src/elflint.c:4841
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4809
+#: src/elflint.c:4844
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"alignment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4822
+#: src/elflint.c:4857
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"program header entry"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4856
+#: src/elflint.c:4891
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4868
+#: src/elflint.c:4903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/elflint.c:4889
+#: src/elflint.c:4924
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:287 src/size.c:296 src/size.c:307
-#: src/strip.c:2780
+#: src/strip.c:2784
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
-#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
-#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
-#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
-#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:886
+#: src/readelf.c:1718 src/readelf.c:1867 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2336
+#: src/readelf.c:2532 src/readelf.c:2708 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3093
+#: src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:3570 src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4215 src/readelf.c:4284 src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:13925 src/readelf.c:14135 src/readelf.c:14203 src/size.c:396
#: src/size.c:467 src/strip.c:1101
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:831
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2431 src/readelf.c:2629
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2471 src/readelf.c:2671
msgid "INVALID SECTION"
msgstr ""
#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
-"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"cu_index, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:147
+#: src/readelf.c:148
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:150
msgid "Print string contents of sections"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:153
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen"
-#: src/readelf.c:154
+#: src/readelf.c:155
msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:156
+#: src/readelf.c:157
msgid "Output control:"
msgstr "Ausgabekontrolle:"
-#: src/readelf.c:158
+#: src/readelf.c:159
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
-#: src/readelf.c:160
+#: src/readelf.c:161
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
-#: src/readelf.c:162
+#: src/readelf.c:163
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:164
+#: src/readelf.c:165
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:167
+#: src/readelf.c:168
msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:173
+#: src/readelf.c:174
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
-#: src/readelf.c:453
+#: src/readelf.c:456
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/readelf.c:454
+#: src/readelf.c:457
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: src/readelf.c:455
+#: src/readelf.c:458
msgid "empty block"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:456
+#: src/readelf.c:459
msgid "byte block"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:457
+#: src/readelf.c:460
#, fuzzy
#| msgid "invalid offset"
msgid "offset"
msgstr "ungültiger Offset"
-#: src/readelf.c:458
+#: src/readelf.c:461
msgid "children"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:459
+#: src/readelf.c:462
msgid "tag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:460
+#: src/readelf.c:463
#, fuzzy
msgid "Table at offset"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:461
+#: src/readelf.c:464
#, fuzzy
msgid "Table at Offset"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:462
+#: src/readelf.c:465
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:463
+#: src/readelf.c:466
#, fuzzy
#| msgid "invalid DWARF version"
msgid "DWARF version"
msgstr "Ungültige DWARF Version"
-#: src/readelf.c:464
+#: src/readelf.c:467
#, fuzzy
#| msgid "invalid offset"
msgid "CU offset"
msgstr "ungültiger Offset"
-#: src/readelf.c:465
+#: src/readelf.c:468
#, fuzzy
msgid "Address size"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:466
+#: src/readelf.c:469
#, fuzzy
msgid "Segment size"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:470
#, fuzzy
msgid "Offset entries"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:468
+#: src/readelf.c:471
msgid "CU"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:469
+#: src/readelf.c:472
msgid "base"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:470
+#: src/readelf.c:473
msgid "Type unit at offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:471
+#: src/readelf.c:474
msgid "Version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
msgid "Abbreviation section offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:473
+#: src/readelf.c:476
msgid "Offset size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:474
+#: src/readelf.c:477
msgid "Type signature"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:475
+#: src/readelf.c:478
msgid "Type offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:476
+#: src/readelf.c:479
msgid "Compilation unit at offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:477
+#: src/readelf.c:480
msgid "Unit type"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:478
+#: src/readelf.c:481
msgid "Unit id"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:479
+#: src/readelf.c:482
msgid "Unit DIE off"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:480
+#: src/readelf.c:483
msgid "Prologue length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:481
+#: src/readelf.c:484
msgid "Segment selector size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:482
+#: src/readelf.c:485
#, fuzzy
msgid "Min instruction length"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: src/readelf.c:483
+#: src/readelf.c:486
msgid "Max operations per instruction"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
msgid "Initial value if"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:485
+#: src/readelf.c:488
msgid "Line base"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:486
+#: src/readelf.c:489
msgid "Line range"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:487
+#: src/readelf.c:490
msgid "Opcode base"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:488
+#: src/readelf.c:491
msgid "Opcodes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
#, fuzzy
msgid "special opcode"
msgstr "ungültiger Operand"
-#: src/readelf.c:490
+#: src/readelf.c:493
#, fuzzy
msgid "address"
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-#: src/readelf.c:491
+#: src/readelf.c:494
msgid "line"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:492
+#: src/readelf.c:495
#, fuzzy
msgid "extended opcode"
msgstr "ungültiger Operand"
-#: src/readelf.c:493
+#: src/readelf.c:496
msgid "set discriminator to"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:494
+#: src/readelf.c:497
#, fuzzy
msgid "advance address by"
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-#: src/readelf.c:495
+#: src/readelf.c:498
msgid "to"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:496
+#: src/readelf.c:499
msgid "set file to"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:497
+#: src/readelf.c:500
msgid "set column to"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:498
+#: src/readelf.c:501
msgid "set"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:499
+#: src/readelf.c:502
msgid "advance address by constant"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:500
+#: src/readelf.c:503
msgid "advance line by constant"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:501
+#: src/readelf.c:504
#, fuzzy
msgid "Unknown CU base"
msgstr "unbekannte Version"
-#: src/readelf.c:502
+#: src/readelf.c:505
msgid "Directory table"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:503
+#: src/readelf.c:506
msgid "File name table"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:504
+#: src/readelf.c:507
msgid "No line number statements"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:505
+#: src/readelf.c:508
msgid "Line number statements"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:506
+#: src/readelf.c:509
msgid "end of sequence"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:507
+#: src/readelf.c:510
#, fuzzy
msgid "set address to"
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-#: src/readelf.c:508
+#: src/readelf.c:511
msgid "copy"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:719
+#: src/readelf.c:722
#, c-format
msgid "-C NUM minimum 1"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:799
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:870 src/readelf.c:981
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
-#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:877 src/readelf.c:1204 src/strip.c:1203
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
+#: src/readelf.c:895 src/readelf.c:1524 src/readelf.c:1742
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
+#: src/readelf.c:904 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1749 src/readelf.c:14155
#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
-#: src/readelf.c:11853
+#: src/readelf.c:921 src/readelf.c:7533 src/readelf.c:11632 src/readelf.c:11735
+#: src/readelf.c:11920 src/readelf.c:12244
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:932
+#: src/readelf.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:952 src/readelf.c:969 src/readelf.c:998
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:993
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1099
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1101
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
-#: src/readelf.c:1126
+#: src/readelf.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1185
+#: src/readelf.c:1190
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1193
+#: src/readelf.c:1198
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1204
+#: src/readelf.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
-#: src/readelf.c:1269
+#: src/readelf.c:1274
#, fuzzy
msgid "cannot find section"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1311
msgid "NONE (None)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1312
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1313
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1309
+#: src/readelf.c:1314
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1315
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1320
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr ""
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1317
+#: src/readelf.c:1322
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1332
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1336
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Class: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1336
+#: src/readelf.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Daten: %s\n"
-#: src/readelf.c:1342
+#: src/readelf.c:1347
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1349 src/readelf.c:1371
msgid "(current)"
msgstr "(aktuell)"
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1353
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1351
+#: src/readelf.c:1356
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1354
+#: src/readelf.c:1359
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:1359
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1361
+#: src/readelf.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " Daten: %s\n"
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1369
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1368
+#: src/readelf.c:1373
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1371
+#: src/readelf.c:1376
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
+#: src/readelf.c:1377 src/readelf.c:1380
msgid "(bytes into file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1374
+#: src/readelf.c:1379
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1377
+#: src/readelf.c:1382
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1385
#, fuzzy, c-format
msgid " Size of this header: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1386 src/readelf.c:1389 src/readelf.c:1406
msgid "(bytes)"
msgstr "(Bytes)"
-#: src/readelf.c:1383
+#: src/readelf.c:1388
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1386
+#: src/readelf.c:1391
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRIu16>"
msgstr "Ungültige Anzahl von Parametern.\n"
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1398
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
+#: src/readelf.c:1401 src/readelf.c:1418 src/readelf.c:1432
msgid " ([0] not available)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1400
+#: src/readelf.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:1403
+#: src/readelf.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1415
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr ""
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1423
+#: src/readelf.c:1428
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1436
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1435
+#: src/readelf.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRIu16>\n"
"\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
+#: src/readelf.c:1490 src/readelf.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:1488
+#: src/readelf.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:1499
+#: src/readelf.c:1504
msgid "Section Headers:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1502
+#: src/readelf.c:1507
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1504
+#: src/readelf.c:1509
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1509
+#: src/readelf.c:1514
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1511
+#: src/readelf.c:1516
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1589
+#: src/readelf.c:1594
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1600
+#: src/readelf.c:1605
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1628
+#: src/readelf.c:1633
msgid "Program Headers:"
msgstr "Programm-Köpfe:"
-#: src/readelf.c:1630
+#: src/readelf.c:1635
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1633
+#: src/readelf.c:1638
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1690
+#: src/readelf.c:1695
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1720
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Segment Sections..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
+#: src/readelf.c:1731 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1875
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1875
+#: src/readelf.c:1880
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1883
+#: src/readelf.c:1888
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1897
+#: src/readelf.c:1902
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
-#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
-#: src/readelf.c:13796
+#: src/readelf.c:1925 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4183 src/readelf.c:4483
+#: src/readelf.c:14027 src/readelf.c:14034 src/readelf.c:14078
+#: src/readelf.c:14085
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
+#: src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2845 src/readelf.c:4187
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
-#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:2098 src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3415 src/readelf.c:3490
+#: src/readelf.c:3793 src/readelf.c:3867 src/readelf.c:6307
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:2096
+#: src/readelf.c:2101
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2109
+#: src/readelf.c:2114
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2119
+#: src/readelf.c:2124
msgid " Type Value\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2128
+#: src/readelf.c:2133
#, fuzzy
msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2172
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2171
+#: src/readelf.c:2176
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2175
+#: src/readelf.c:2180
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2179
+#: src/readelf.c:2184
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2200
+#: src/readelf.c:2205
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
+#: src/readelf.c:2321 src/readelf.c:2517
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
+#: src/readelf.c:2339 src/readelf.c:2535
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
#. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
+#: src/readelf.c:2354 src/readelf.c:2550 src/readelf.c:2711
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2364
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2366
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
-#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
-#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
+#: src/readelf.c:2419 src/readelf.c:2430 src/readelf.c:2447 src/readelf.c:2470
+#: src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2616 src/readelf.c:2628 src/readelf.c:2646
+#: src/readelf.c:2670 src/readelf.c:2683
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2555
+#: src/readelf.c:2560
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2557
+#: src/readelf.c:2562
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2889
+#: src/readelf.c:2895
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2983
+#: src/readelf.c:2989
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3101
+#: src/readelf.c:3107
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3106
+#: src/readelf.c:3112
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3114
+#: src/readelf.c:3120
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3116
+#: src/readelf.c:3122
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3235
+#: src/readelf.c:3241
msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3267
+#: src/readelf.c:3273
msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3277
+#: src/readelf.c:3283
#, fuzzy
msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:3300
+#: src/readelf.c:3306
msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3310
+#: src/readelf.c:3316
#, fuzzy
#| msgid "invalid data"
msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:3365
+#: src/readelf.c:3371
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/readelf.c:3382
+#: src/readelf.c:3388
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <unbekannt>"
-#: src/readelf.c:3412
+#: src/readelf.c:3418
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:3439
#, fuzzy, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3446
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3488
+#: src/readelf.c:3494
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3522
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3537
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3791
+#: src/readelf.c:3797
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3819
+#: src/readelf.c:3825
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokal* "
-#: src/readelf.c:3824
+#: src/readelf.c:3830
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3867
+#: src/readelf.c:3873
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:3889
+#: src/readelf.c:3895
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3891
+#: src/readelf.c:3897
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3898
+#: src/readelf.c:3904
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3912
+#: src/readelf.c:3918
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
"\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
+#: src/readelf.c:3936 src/readelf.c:4000 src/readelf.c:4066
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3938
+#: src/readelf.c:3944
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:3967
+#: src/readelf.c:3973
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:4002
+#: src/readelf.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:4033
+#: src/readelf.c:4039
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:4069
+#: src/readelf.c:4075
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:4135
+#: src/readelf.c:4141
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Bitmask Size: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits set 2nd hash shift: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4220
+#: src/readelf.c:4226
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:4234
+#: src/readelf.c:4240
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4294
+#: src/readelf.c:4300
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4311
+#: src/readelf.c:4317
msgid " Owner Size\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4335
+#: src/readelf.c:4341
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4374
+#: src/readelf.c:4380
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:4379
+#: src/readelf.c:4385
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4435
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:4432
+#: src/readelf.c:4438
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4435
+#: src/readelf.c:4441
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4451
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4454
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:4486
+#: src/readelf.c:4492
#, fuzzy
msgid "Couldn't get data from section"
msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:4554
+#: src/readelf.c:4560
#, fuzzy
msgid "sprintf failure"
msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
-#: src/readelf.c:5543
+#: src/readelf.c:5591
#, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5715
+#: src/readelf.c:5763
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5722
+#: src/readelf.c:5770
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5729
-#, c-format
-msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:5736
+#: src/readelf.c:5781
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5836
+#: src/readelf.c:5881
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5844
+#: src/readelf.c:5889
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5951
+#: src/readelf.c:5996
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [ Code]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5959
+#: src/readelf.c:6004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5972
+#: src/readelf.c:6017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
-#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
-#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
-#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
+#: src/readelf.c:6071 src/readelf.c:6370 src/readelf.c:6542 src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:9347 src/readelf.c:10093
+#: src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10820 src/readelf.c:10983
+#: src/readelf.c:11362 src/readelf.c:11436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
+#: src/readelf.c:6180 src/readelf.c:6204
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6219
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
+#: src/readelf.c:6183 src/readelf.c:6228
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
+#: src/readelf.c:6185 src/readelf.c:6238 src/readelf.c:6610
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
-#: src/readelf.c:11497
+#: src/readelf.c:6223 src/readelf.c:6595 src/readelf.c:10146
+#: src/readelf.c:11564
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "unbekannte Version"
-#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
+#: src/readelf.c:6233 src/readelf.c:6440 src/readelf.c:6605 src/readelf.c:10156
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
+#: src/readelf.c:6244 src/readelf.c:6451 src/readelf.c:6615 src/readelf.c:10166
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6246
+#: src/readelf.c:6297
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6312
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6343
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:6294
+#: src/readelf.c:6345
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
-#: src/readelf.c:10049
+#: src/readelf.c:6387 src/readelf.c:6559 src/readelf.c:7574 src/readelf.c:9378
+#: src/readelf.c:10110
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6368
+#: src/readelf.c:6419
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6451
+#: src/readelf.c:6502
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
+#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10195
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
+#: src/readelf.c:6655 src/readelf.c:10206
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
+#: src/readelf.c:6659 src/readelf.c:10210
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6711
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
+#: src/readelf.c:6898 src/readelf.c:10547
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
+#: src/readelf.c:6946 src/readelf.c:10597
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
+#: src/readelf.c:6948 src/readelf.c:10599
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
+#: src/readelf.c:6957 src/readelf.c:10625 src/readelf.c:10651
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
+#: src/readelf.c:6982 src/readelf.c:10735
#, fuzzy
msgid "base address\n"
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
-#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
+#: src/readelf.c:6992 src/readelf.c:10745
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:7208
+#: src/readelf.c:7259
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7471
+#: src/readelf.c:7522
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:7495
+#: src/readelf.c:7546
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7545
+#: src/readelf.c:7596
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [%6tx] Zero terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7700 src/readelf.c:7854
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7715
msgid "FDE address encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7721
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7780
+#: src/readelf.c:7831
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7838
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7824
+#: src/readelf.c:7875
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7963
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7973
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7944
+#: src/readelf.c:7995
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8277
+#: src/readelf.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "Ungültige Datei"
-#: src/readelf.c:8281
+#: src/readelf.c:8332
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:8285
+#: src/readelf.c:8336
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:8608
+#: src/readelf.c:8659
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Offset]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8658
+#: src/readelf.c:8709
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8782
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8761
+#: src/readelf.c:8812
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8821
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:8806
+#: src/readelf.c:8857
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8814
+#: src/readelf.c:8865
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8919
#, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8866
+#: src/readelf.c:8927
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8974
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9247
+#: src/readelf.c:9308
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:9421
+#: src/readelf.c:9482
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
-#: src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9490
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:9437
+#: src/readelf.c:9498
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9447
+#: src/readelf.c:9508
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9462
+#: src/readelf.c:9523
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:9611
+#: src/readelf.c:9672
msgid " Entry Dir Time Size Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:9737
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9847
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9827
+#: src/readelf.c:9888
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:9912
#, c-format
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9858
+#: src/readelf.c:9919
#, fuzzy
msgid " unknown opcode\n"
msgstr "unbekannter Typ"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9992
msgid " set basic block flag\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9946
+#: src/readelf.c:10007
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9962
+#: src/readelf.c:10023
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9972
+#: src/readelf.c:10033
msgid " set prologue end flag\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9977
+#: src/readelf.c:10038
msgid " set epilogue begin flag\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9987
+#: src/readelf.c:10048
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9997
+#: src/readelf.c:10058
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:10198
+#: src/readelf.c:10259
#, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10239
+#: src/readelf.c:10300
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
+#: src/readelf.c:10772 src/readelf.c:11828
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10843
+#: src/readelf.c:10904
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10866
+#: src/readelf.c:10927
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11023
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10974
+#: src/readelf.c:11035
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
+#: src/readelf.c:11041 src/readelf.c:11950
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10987
+#: src/readelf.c:11048
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11016
+#: src/readelf.c:11077
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11024
+#: src/readelf.c:11085
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11049
+#: src/readelf.c:11110
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11056
+#: src/readelf.c:11117
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11068
+#: src/readelf.c:11129
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11083
+#: src/readelf.c:11144
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11281
+#: src/readelf.c:11342
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11338
+#: src/readelf.c:11399
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr ""
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11343
+#: src/readelf.c:11404
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11353
+#: src/readelf.c:11414
#, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11477
+#: src/readelf.c:11544
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11479
+#: src/readelf.c:11546
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11493
+#: src/readelf.c:11560
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11502
+#: src/readelf.c:11569
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11557
+#: src/readelf.c:11624
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11660
+#: src/readelf.c:11727
#, c-format
msgid ""
" \n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11683
+#: src/readelf.c:11750
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11695
+#: src/readelf.c:11762
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11712
+#: src/readelf.c:11779
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11727
+#: src/readelf.c:11794
msgid ""
"\n"
-" Call site table:"
+" Call site table:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11743
+#: src/readelf.c:11810
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11816
+#: src/readelf.c:11883
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11844
+#: src/readelf.c:11911
#, c-format
msgid ""
"\n"
"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11873
+#: src/readelf.c:11940
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11892
+#: src/readelf.c:11959
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11899
+#: src/readelf.c:11966
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11906
+#: src/readelf.c:11973
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11913
+#: src/readelf.c:11980
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11923
+#: src/readelf.c:11990
#, fuzzy, c-format
msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11931
+#: src/readelf.c:11998
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11945
+#: src/readelf.c:12012
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11970
+#: src/readelf.c:12037
#, c-format
msgid ""
"\n"
" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11999
+#: src/readelf.c:12066
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12042
+#: src/readelf.c:12109
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12128
+#: src/readelf.c:12195
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shortcut table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12140
+#: src/readelf.c:12207
#, c-format
msgid "Language of main: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12141
+#: src/readelf.c:12208
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12283
+#: src/readelf.c:12235
#, c-format
-msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12266
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %8<PRId32>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12276
+#, c-format
+msgid "unknown version, cannot parse section"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12288
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset Size: %4<PRIu8>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Columns: %8<PRId32>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12304
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " File: %11<PRIu32>\n"
+msgid " Entries: %8<PRId32>\n"
+msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12310
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Slots: %8<PRId32>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12316
+#, c-format
+msgid "Must have at least as many slots as entries"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset table\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12376 src/readelf.c:12426
+#, c-format
+msgid "Row (%<PRIu32>) larger than unit count (%<PRIu32>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12538
-msgid "failed to allocate job data"
+#: src/readelf.c:12400
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Size table\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
-#: src/readelf.c:13463
+#: src/readelf.c:12575
+#, c-format
+msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12965 src/readelf.c:13585 src/readelf.c:13695
+#: src/readelf.c:13752
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13040
+#: src/readelf.c:13329
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13542
+#: src/readelf.c:13831
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13570
+#: src/readelf.c:13859
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13622
+#: src/readelf.c:13911
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
-#: src/readelf.c:13655
+#: src/readelf.c:13944
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13678
+#: src/readelf.c:13967
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13725
+#: src/readelf.c:14014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
+#: src/readelf.c:14041 src/readelf.c:14092
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:13757
+#: src/readelf.c:14046
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13762
+#: src/readelf.c:14051
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13776
+#: src/readelf.c:14065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:13808
+#: src/readelf.c:14097
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13813
+#: src/readelf.c:14102
#, c-format
msgid ""
"\n"
"offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13861
+#: src/readelf.c:14150
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section [%lu] does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13891
+#: src/readelf.c:14180
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13946
+#: src/readelf.c:14235
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13949
+#: src/readelf.c:14238
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive '%s' has no symbol index\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13953
+#: src/readelf.c:14242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:13971
+#: src/readelf.c:14260
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:13976
+#: src/readelf.c:14265
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr ""
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr ""
+#. TODO: Need to decide log level for this message. For now, it's
+#. not a failure, and printing it by default seems harmless:
+#: src/stacktrace.c:546
+#, c-format
+msgid "Resized Dwfl table from %ld to %ld, copied %ld entries\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:673 src/stacktrace.c:1058 src/stacktrace.c:1142
+#: src/stacktrace.c:1350
+#, c-format
+msgid "Write error to file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:820
+#, c-format
+msgid "find_procfile pid %lld: elf not found"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:888
+#, c-format
+msgid "sysprof_find_dwfl: n_regs=%d, expected %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:992
+#, c-format
+msgid "* frame %d: pc_adjusted=%lx sp=%lx+(%lx) [dwfl_ent not found]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1000
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_frame_cb: sample exceeded maxframes %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1032
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): callchain sample with %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1039
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): could not create Dwfl table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1103
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s)%s: unwound %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1125
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb frame size %ld is too large (max %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1162
+msgid "Waiting for input to finish. Press twice more ^C to force exit."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1197
+#, c-format
+msgid "Unsupported -m '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1208
+#, c-format
+msgid "Unsupported -f '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1249
+#, fuzzy
+#| msgid "Input selection options:"
+msgid "Input and output selection options:"
+msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
+
+#: src/stacktrace.c:1251
+msgid "File or FIFO to read stack samples from"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1254
+msgid "File or FIFO to send stack traces to"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1256
+msgid "Processing options:"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1258
+msgid "Processing mode, default 'naive'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1262
+msgid "Show additional information for each unwound sample"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1264
+msgid "Show additional information for each unwound frame"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1268
+msgid "Input data format, default 'sysprof'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1278
+msgid ""
+"Process a stream of stack samples into stack traces.\n"
+"\n"
+"Experimental tool, see README.eu-stacktrace in the development branch:\n"
+"https://sourceware.org/cgit/elfutils/tree/README.eu-stacktrace?h=users/"
+"serhei/eu-stacktrace\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1310
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unknown value '%s' in environment variable %s, ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open input file or FIFO '%s'"
+msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
+
+#: src/stacktrace.c:1325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open output file or FIFO '%s'"
+msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
+
+#: src/stacktrace.c:1329
+#, c-format
+msgid "Cannot set signal handler for SIGINT"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Should hide corresponding command line options when this is the case?
+#: src/stacktrace.c:1333
+#, c-format
+msgid "Sysprof support is not available in this version."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1368
+#, c-format
+msgid "Could not initialize Dwfl table"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported architecture: %s"
+msgstr "Kein Adress-Wert"
+
+#. XXX worst_unwound gives least preferred unwind method used for this process
+#. (i.e. eh_frame is preferred to dwarf is preferred to ebl)
+#: src/stacktrace.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"%d %s -- max %d frames, received %d samples, lost %d samples (%.1f%%) (last "
+"%s, worst %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1418
+#, c-format
+msgid "TOTAL -- received %d samples, lost %d samples, loaded %ld processes\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1427
+#, c-format
+msgid "No frames in file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1429
+#, c-format
+msgid ""
+"Error processing file or FIFO '%s' at input offset %ld, output offset %ld"
+msgstr ""
+
#: src/strings.c:64
msgid "Output Selection:"
msgstr ""
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2616 src/strip.c:2636
+#: src/strip.c:2618 src/strip.c:2640
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
-#: src/strip.c:2673 src/strip.c:2680
+#: src/strip.c:2677 src/strip.c:2684
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2697 src/strip.c:2773
+#: src/strip.c:2701 src/strip.c:2777
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr ""
+#: src/threadlib.c:46
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot open thread output stream"
+msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht erstellt werden"
+
+#: src/threadlib.c:55
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot close thread output stream"
+msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht erstellt werden"
+
+#: src/threadlib.c:115
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create hash table"
+msgid "cannot create job"
+msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
+
+#: src/threadlib.c:183 src/threadlib.c:216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create search tree"
+msgid "cannot create thread"
+msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
+
+#: src/threadlib.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot join thread"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
#: src/unstrip.c:65
msgid "Match MODULE against file names, not module names"
msgstr ""
"source PATH /FILENAME\n"
"section BUILDID SECTION-NAME\n"
"section PATH SECTION-NAME\n"
-"metadata (glob|file|KEY) (GLOB|FILENAME|VALUE)\n"
+"metadata (glob|file|buildid|KEY) (GLOB|FILENAME|BUILDID|VALUE)\n"
msgstr ""
#: tests/backtrace.c:491
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz "
"<claudiorodrigo@pereyradiaz.com.ar>\n"
"garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
"DETERMINADO.\n"
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
-#: src/unstrip.c:311
+#: lib/xasprintf.c:47 lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72
+#: src/readelf.c:12915 src/unstrip.c:311
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:106 libebl/eblobjnotetypename.c:79
#: libebl/eblobjnotetypename.c:116 libebl/eblobjnotetypename.c:137
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
-#: libebl/eblsectiontypename.c:116 libebl/eblsegmenttypename.c:81
+#: libebl/eblsectiontypename.c:132 libebl/eblsegmenttypename.c:81
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7106
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
-#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:11031 src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11746 src/readelf.c:11935 src/readelf.c:12256
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
msgid "getting ar header"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: src/elfclassify.c:874
+#: src/elfclassify.c:876
msgid "constructing ar member string name"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:892
msgid "closing ar member"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:946
msgid "writing to standard output"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:973
msgid "reading from standard input"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:992
+#: src/elfclassify.c:994
#, fuzzy
#| msgid "Input selection options:"
msgid "Classification options"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
-#: src/elfclassify.c:994
+#: src/elfclassify.c:996
msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:997
+#: src/elfclassify.c:999
msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1000
+#: src/elfclassify.c:1002
msgid "File is an ELF archive or static library"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1003
+#: src/elfclassify.c:1005
msgid "File is an ELF core dump file"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1006
+#: src/elfclassify.c:1008
msgid ""
"File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
"stripped further"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1009
+#: src/elfclassify.c:1011
msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1011
+#: src/elfclassify.c:1013
msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1014
+#: src/elfclassify.c:1016
msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1017
+#: src/elfclassify.c:1019
msgid ""
"File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1020
+#: src/elfclassify.c:1022
msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1024
+#: src/elfclassify.c:1026
#, fuzzy
#| msgid "cannot find kernel modules"
msgid "File is a linux kernel module"
msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel"
-#: src/elfclassify.c:1026
+#: src/elfclassify.c:1028
msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1029
+#: src/elfclassify.c:1031
msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1060
+#: src/elfclassify.c:1062
msgid "Input flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1062
+#: src/elfclassify.c:1064
msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1064
+#: src/elfclassify.c:1066
msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1066
+#: src/elfclassify.c:1068
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1069
+#: src/elfclassify.c:1071
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
"bytes"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1072
+#: src/elfclassify.c:1074
msgid "Do not read files from standard input (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1074
+#: src/elfclassify.c:1076
msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1077
+#: src/elfclassify.c:1079
#, fuzzy
#| msgid "Output format:"
msgid "Output flags"
msgstr "Formato de salida:"
-#: src/elfclassify.c:1079
+#: src/elfclassify.c:1081
msgid "Output names of files, separated by newline"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1081
+#: src/elfclassify.c:1083
msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1083
+#: src/elfclassify.c:1085
#, fuzzy
#| msgid "More than one output file name given."
msgid "Do not output file names"
msgstr "Se ha dado más de un nombre de archivo de salida."
-#: src/elfclassify.c:1085
+#: src/elfclassify.c:1087
msgid "If printing file names, print matching files (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1087
+#: src/elfclassify.c:1089
msgid "If printing file names, print files that do not match"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1089
+#: src/elfclassify.c:1091
msgid "Additional flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1091
+#: src/elfclassify.c:1093
msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1093
+#: src/elfclassify.c:1095
msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:177
+#: src/elfclassify.c:1103 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:178
msgid "FILE..."
msgstr "FICHERO..."
-#: src/elfclassify.c:1102
+#: src/elfclassify.c:1104
msgid ""
"Determine the type of an ELF file.\n"
"\n"
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open input file '%s'"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
msgid "No errors"
msgstr "No hay errores"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:826
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
#: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
#: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4539
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n"
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: extra bytes después de la última "
"sección de atributo\n"
-#: src/elflint.c:3763
+#: src/elflint.c:3772
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr "no puede obtener encabezamiento de sección de sección zeroth\n"
-#: src/elflint.c:3767
+#: src/elflint.c:3776
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr "Sección zeroth tiene nombre nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3769
+#: src/elflint.c:3778
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr "Sección zeroth tiene tipo nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3771
+#: src/elflint.c:3780
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr "Sección zeroth tiene banderas nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3773
+#: src/elflint.c:3782
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr "Sección zeroth tiene dirección nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3775
+#: src/elflint.c:3784
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr "Sección zeroth tiene compensación nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3777
+#: src/elflint.c:3786
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr "Sección zeroth tiene valor de alineación nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3779
+#: src/elflint.c:3788
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr "Sección zeroth tiene valor de tamaño de entrada nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3782
+#: src/elflint.c:3791
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
"Sección zeroth tiene valor de tamaño nonzero mientras que el encabezamiento "
"ELF tiene valor shnum nonzero\n"
-#: src/elflint.c:3786
+#: src/elflint.c:3795
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"Sección zeroth tiene valor de enlace nonzero mientras que el encabezamiento "
"ELF no señala sobreflujo en shstrndx\n"
-#: src/elflint.c:3790
+#: src/elflint.c:3799
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"la sección zeroth tiene un valor de enlace distinto a cero mientras que el "
"encabezamiento ELF no señala desbordamiento en phnum\n"
-#: src/elflint.c:3808
+#: src/elflint.c:3817
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento para sección [%2zu] '%s': %s\n"
-#: src/elflint.c:3817
+#: src/elflint.c:3826
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr "Sección [%2zu]: nombre inválido\n"
-#: src/elflint.c:3844
+#: src/elflint.c:3853
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s' tiene tipo errado: %s esperado, es %s\n"
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3874
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado, es %s\n"
-#: src/elflint.c:3879
+#: src/elflint.c:3892
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
"Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado y posiblemente %s, "
"es %s\n"
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3909
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' presente en archivo objeto\n"
-#: src/elflint.c:3902 src/elflint.c:3934
+#: src/elflint.c:3915 src/elflint.c:3947
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
"Sección [%2zu] '%s' tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero no es un "
"segmento cargable\n"
-#: src/elflint.c:3907 src/elflint.c:3939
+#: src/elflint.c:3920 src/elflint.c:3952
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
"Sección [%2zu] '%s' no tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero hay "
"segmentos cargables\n"
-#: src/elflint.c:3915
+#: src/elflint.c:3928
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
"Sección [%2zu] '%s' es tabla de índice de sección de extensión en archivo no-"
"objeto\n"
-#: src/elflint.c:3958
+#: src/elflint.c:3971
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s': tamaño no es múltiplo de tamaño de entrada\n"
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:3976
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3986
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' tiene tipo %d incompatible \n"
-#: src/elflint.c:3993
+#: src/elflint.c:4006
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
"Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) de procesador-específico inválidas "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4003
+#: src/elflint.c:4016
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) desconocidas %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4024
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
-#: src/elflint.c:4021
+#: src/elflint.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
-#: src/elflint.c:4026
+#: src/elflint.c:4039
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay sección de dispersión presente\n"
-#: src/elflint.c:4032
+#: src/elflint.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección con sólo un miembro\n"
-#: src/elflint.c:4038
+#: src/elflint.c:4051
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de enlace\n"
-#: src/elflint.c:4043
+#: src/elflint.c:4056
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de información\n"
-#: src/elflint.c:4050
+#: src/elflint.c:4063
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': bandera de cadenas establecida sin bandera de fusión\n"
-#: src/elflint.c:4055
+#: src/elflint.c:4068
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': bandera de fusión establecida pero tamaño de entrada es "
"cero\n"
-#: src/elflint.c:4074
+#: src/elflint.c:4087
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' tiene un tipo %d inesperado para una sección ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:4083
+#: src/elflint.c:4096
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4090
+#: src/elflint.c:4103
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' es tanto de ejecución como de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4121
+#: src/elflint.c:4134
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
"Sección [%2zu] '%s' no contenida totalmente en segmento de entrada de "
"encabezamiento de programa %d\n"
-#: src/elflint.c:4131
+#: src/elflint.c:4144
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leída desde el archivo en "
"segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
-#: src/elflint.c:4157
+#: src/elflint.c:4170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leída desde el archivo en "
"segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
-#: src/elflint.c:4168
+#: src/elflint.c:4181
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
"Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero no es leída desde el fichero "
"en segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
-#: src/elflint.c:4179
+#: src/elflint.c:4192
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr "Sección [%2zu] '%s' es ejecutable en segmento no ejecutable %d\n"
-#: src/elflint.c:4189
+#: src/elflint.c:4202
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s' es de escritura en segmento que no es de escritura %d\n"
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4212
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
"Sección [%2zu] '%s': asignación de bandera establecida pero sección no en "
"ningún segmento cargado\n"
-#: src/elflint.c:4205
+#: src/elflint.c:4218
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
"Sección [%2zu] '%s': encabezamiento ELF dice esta es la tabla de cadena de "
"encabezamiento de sección, pero el tipo no es SHT_TYPE\n"
-#: src/elflint.c:4213
+#: src/elflint.c:4226
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
"sección [%2zu] '%s': ficheros reubicables no pueden tener tablas de símbolos "
"dinámicos\n"
-#: src/elflint.c:4268
+#: src/elflint.c:4281
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr "Más de una tabla de símbolos presente\n"
-#: src/elflint.c:4291
+#: src/elflint.c:4304
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr ""
"Entrada de encabezamiento de programa INTERP pero no la sección .interp\n"
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4315
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
msgstr ""
"segmento cargable [%u] es ejecutable pero no contiene secciones ejecutables\n"
-#: src/elflint.c:4308
+#: src/elflint.c:4321
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
"segmento cargable [%u] es de escritura pero contiene secciones protegidas "
"contra escritura\n"
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4332
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
"Sección no .gnu.versym presente, pero la sección .gnu.versym_d o la "
"sección .gnu.versym_r existen\n"
-#: src/elflint.c:4332
+#: src/elflint.c:4345
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr "Duplicar índice de versión %d\n"
-#: src/elflint.c:4346
+#: src/elflint.c:4359
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
"Sección .gnu.versym presente sin las secciones .gnu.versym_d "
"o .gnu.versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4381
+#: src/elflint.c:4394
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
"phdr[%d]: tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en compensación "
"%<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4386
+#: src/elflint.c:4399
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4395
+#: src/elflint.c:4408
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
"phdr[%d]: tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en compensación "
"%<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4400
+#: src/elflint.c:4413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4478
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"phdr[%d]: tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
"Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
"compensación %Zu\n"
-#: src/elflint.c:4489
+#: src/elflint.c:4502
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: no hay entradas de nota definidas para el tipo de archivo\n"
-#: src/elflint.c:4509
+#: src/elflint.c:4522
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: no puede obtener contenido de sección de nota: %s\n"
-#: src/elflint.c:4512
+#: src/elflint.c:4525
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4546
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
"Sección [%2d] '%s': no hay entradas de nota definidas para el tipo de "
"archivo\n"
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4553
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
"Sección[%2d] '%s': no se puede obtener el contenido de sección de nota\n"
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4556
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "Sección[%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4574
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
"Sólo ejecutables, objetos compartidos y ficheros core pueden tener "
"encabezamientos de programas\n"
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4592
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "no se puede obtener entrada de encabezamiento %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4586
+#: src/elflint.c:4602
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: tipo %#<PRIx64> de entrada de "
"encabezamiento de programa desconocido\n"
-#: src/elflint.c:4597
+#: src/elflint.c:4611
+#, c-format
+msgid "LOAD segments not sorted by vaddr\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4623
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "Más de una entrada INTERP en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4605
+#: src/elflint.c:4627
+#, c-format
+msgid "INTERP entry is preceded by a loadable segment in program header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4634
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4612
+#: src/elflint.c:4641
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "ejecutable estático no puede tener secciones dinámicas\n"
-#: src/elflint.c:4626
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"Referencia de sección dinámica en encabezamiento de programa tiene "
"compensación errada\n"
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4658
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"No coinciden tamaño de sección dinámica en programa y encabezamiento de "
"sección\n"
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4668
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "Más de una entrada GNU_RELRO en encabezamiento de programa\n"
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr "Segmento cargable GNU_RELRO que se aplica no es de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4671
+#: src/elflint.c:4700
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
"Banderas de segmento cargable [%u] no coinciden con banderas GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4707
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4716 src/elflint.c:4745
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "Segmento %s no contenido en un segmento cargable\n"
-#: src/elflint.c:4716
+#: src/elflint.c:4725
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "more than one TLS entry in program header\n"
+msgid "more than one PHDR entry in program header\n"
+msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n"
+
+#: src/elflint.c:4751
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
"Compensación de encabezamiento de programa en encabezamiento ELF y entrada "
"PHDR no coinciden"
-#: src/elflint.c:4743
+#: src/elflint.c:4778
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"Referencia de tabla de búsqueda de marco de llamada en encabezamiento de "
"programa tiene una compensación errada\n"
-#: src/elflint.c:4746
+#: src/elflint.c:4781
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"Tamaño de tabla de búsqueda de marco de llamada no coincide con programa y "
"encabezamiento de sección\n"
-#: src/elflint.c:4759
+#: src/elflint.c:4794
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "PT_GNU_EH_FRAME presente pero no la sección.eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4802
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada debe ser asignada\n"
-#: src/elflint.c:4770
+#: src/elflint.c:4805
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n"
-#: src/elflint.c:4774
+#: src/elflint.c:4809
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
"tabla de búsqueda de marco de llamada no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4777
+#: src/elflint.c:4812
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
-#: src/elflint.c:4782
+#: src/elflint.c:4817
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe ser ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4820
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4834
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: tamaño de fichero mayor que el "
"tamaño de memoria\n"
-#: src/elflint.c:4806
+#: src/elflint.c:4841
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
"entrada de encabezamiento de programa %d: alineamiento no es potencia de 2\n"
-#: src/elflint.c:4809
+#: src/elflint.c:4844
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"entrada de encabezamiento de programa %d: compensación de fichero y "
"dirección virtual no módulo de alineación\n"
-#: src/elflint.c:4822
+#: src/elflint.c:4857
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"ejecutable/DSO con sección .eh_frame_hdr no tiene una entrada de "
"encabezamiento de programa PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4856
+#: src/elflint.c:4891
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "No se puede leer encabezamiento ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4868
+#: src/elflint.c:4903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
-#: src/elflint.c:4889
+#: src/elflint.c:4924
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr "Bandera de reubicación de texto establecida pero no necesaria\n"
msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:287 src/size.c:296 src/size.c:307
-#: src/strip.c:2780
+#: src/strip.c:2784
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "error al cerrar '%s'"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
-#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
-#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
-#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
-#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:886
+#: src/readelf.c:1718 src/readelf.c:1867 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2336
+#: src/readelf.c:2532 src/readelf.c:2708 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3093
+#: src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:3570 src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4215 src/readelf.c:4284 src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:13925 src/readelf.c:14135 src/readelf.c:14203 src/size.c:396
#: src/size.c:467 src/strip.c:1101
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:831
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "No se especificó una operación.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "mientras cierra `%s'"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2431 src/readelf.c:2629
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2471 src/readelf.c:2671
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
#, fuzzy
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
-"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"cu_index, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"Mostrar el contenido de la sección DWARF. SECCIÓN puede ser algo de lo "
"siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, "
"macinfo, o exception"
-#: src/readelf.c:147
+#: src/readelf.c:148
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre"
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:150
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones"
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:153
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo"
-#: src/readelf.c:154
+#: src/readelf.c:155
msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:156
+#: src/readelf.c:157
msgid "Output control:"
msgstr "Control de salida:"
-#: src/readelf.c:158
+#: src/readelf.c:159
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr ""
"No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
-#: src/readelf.c:160
+#: src/readelf.c:161
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr ""
"No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
-#: src/readelf.c:162
+#: src/readelf.c:163
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:164
+#: src/readelf.c:165
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:167
+#: src/readelf.c:168
msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:173
+#: src/readelf.c:174
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr ""
"Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los "
"seres humanos."
-#: src/readelf.c:453
+#: src/readelf.c:456
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: src/readelf.c:454
+#: src/readelf.c:457
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/readelf.c:455
+#: src/readelf.c:458
msgid "empty block"
msgstr "bloque vacío"
-#: src/readelf.c:456
+#: src/readelf.c:459
#, fuzzy
#| msgid "%zu byte block:"
msgid "byte block"
msgstr "bloque de byte %zu:"
-#: src/readelf.c:457
+#: src/readelf.c:460
#, fuzzy
#| msgid "invalid offset"
msgid "offset"
msgstr "desplazamiento inválido"
-#: src/readelf.c:458
+#: src/readelf.c:461
msgid "children"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:459
+#: src/readelf.c:462
msgid "tag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:460
+#: src/readelf.c:463
#, fuzzy
msgid "Table at offset"
msgstr ""
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:461
+#: src/readelf.c:464
#, fuzzy
msgid "Table at Offset"
msgstr ""
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:462
+#: src/readelf.c:465
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:463
+#: src/readelf.c:466
#, fuzzy
#| msgid "invalid DWARF version"
msgid "DWARF version"
msgstr "versión DWARF inválida"
-#: src/readelf.c:464
+#: src/readelf.c:467
#, fuzzy
#| msgid "invalid offset"
msgid "CU offset"
msgstr "desplazamiento inválido"
-#: src/readelf.c:465
+#: src/readelf.c:468
#, fuzzy
msgid "Address size"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:466
+#: src/readelf.c:469
#, fuzzy
msgid "Segment size"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:470
#, fuzzy
msgid "Offset entries"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:468
+#: src/readelf.c:471
msgid "CU"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:469
+#: src/readelf.c:472
msgid "base"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:470
+#: src/readelf.c:473
msgid "Type unit at offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:471
+#: src/readelf.c:474
msgid "Version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:473
+#: src/readelf.c:476
msgid "Offset size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:474
+#: src/readelf.c:477
msgid "Type signature"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:475
+#: src/readelf.c:478
msgid "Type offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:476
+#: src/readelf.c:479
msgid "Compilation unit at offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:477
+#: src/readelf.c:480
msgid "Unit type"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:478
+#: src/readelf.c:481
msgid "Unit id"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:479
+#: src/readelf.c:482
msgid "Unit DIE off"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:480
+#: src/readelf.c:483
msgid "Prologue length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:481
+#: src/readelf.c:484
#, fuzzy
msgid "Segment selector size"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:482
+#: src/readelf.c:485
#, fuzzy
#| msgid "invalid augmentation length"
msgid "Min instruction length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:483
+#: src/readelf.c:486
#, fuzzy
msgid "Max operations per instruction"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
msgid "Initial value if"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:485
+#: src/readelf.c:488
msgid "Line base"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:486
+#: src/readelf.c:489
msgid "Line range"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:487
+#: src/readelf.c:490
msgid "Opcode base"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:488
+#: src/readelf.c:491
msgid "Opcodes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
#, fuzzy
msgid "special opcode"
msgstr "operando inválido"
-#: src/readelf.c:490
+#: src/readelf.c:493
#, fuzzy
msgid "address"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:491
+#: src/readelf.c:494
msgid "line"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:492
+#: src/readelf.c:495
#, fuzzy
#| msgid " extended opcode %u: "
msgid "extended opcode"
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: src/readelf.c:493
+#: src/readelf.c:496
#, fuzzy
#| msgid " set discriminator to %u\n"
msgid "set discriminator to"
msgstr " establecer discriminador a %u\n"
-#: src/readelf.c:494
+#: src/readelf.c:497
#, fuzzy
msgid "advance address by"
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:495
+#: src/readelf.c:498
msgid "to"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:496
+#: src/readelf.c:499
#, fuzzy
#| msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgid "set file to"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:497
+#: src/readelf.c:500
#, fuzzy
#| msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgid "set column to"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:498
+#: src/readelf.c:501
msgid "set"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:499
+#: src/readelf.c:502
#, fuzzy
msgid "advance address by constant"
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:500
+#: src/readelf.c:503
#, fuzzy
#| msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgid "advance line by constant"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:501
+#: src/readelf.c:504
#, fuzzy
msgid "Unknown CU base"
msgstr "versión desconocida"
-#: src/readelf.c:502
+#: src/readelf.c:505
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: src/readelf.c:503
+#: src/readelf.c:506
#, fuzzy
msgid "File name table"
msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:504
+#: src/readelf.c:507
#, fuzzy
msgid "No line number statements"
msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:505
+#: src/readelf.c:508
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:506
+#: src/readelf.c:509
#, fuzzy
msgid "end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: src/readelf.c:507
+#: src/readelf.c:510
#, fuzzy
msgid "set address to"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:508
+#: src/readelf.c:511
#, fuzzy
#| msgid " copy"
msgid "copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/readelf.c:719
+#: src/readelf.c:722
#, c-format
msgid "-C NUM minimum 1"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:799
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:870 src/readelf.c:981
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:877 src/readelf.c:1204 src/strip.c:1203
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
+#: src/readelf.c:895 src/readelf.c:1524 src/readelf.c:1742
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
+#: src/readelf.c:904 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1749 src/readelf.c:14155
#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
-#: src/readelf.c:11853
+#: src/readelf.c:921 src/readelf.c:7533 src/readelf.c:11632 src/readelf.c:11735
+#: src/readelf.c:11920 src/readelf.c:12244
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
-#: src/readelf.c:932
+#: src/readelf.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:952 src/readelf.c:969 src/readelf.c:998
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:993
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1099
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "archivo de entrada vacío"
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1101
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
-#: src/readelf.c:1126
+#: src/readelf.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:1185
+#: src/readelf.c:1190
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:1193
+#: src/readelf.c:1198
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "no se puede crear EBL"
-#: src/readelf.c:1204
+#: src/readelf.c:1209
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
-#: src/readelf.c:1269
+#: src/readelf.c:1274
#, fuzzy
#| msgid "cannot get section: %s"
msgid "cannot find section"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1311
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Ninguno)"
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1312
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1313
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-#: src/readelf.c:1309
+#: src/readelf.c:1314
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1315
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1320
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS Specific: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1317
+#: src/readelf.c:1322
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1332
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Encabezamiento ELF:\n"
" Mágico: "
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Clase: %s\n"
-#: src/readelf.c:1336
+#: src/readelf.c:1341
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Datos: %s\n"
-#: src/readelf.c:1342
+#: src/readelf.c:1347
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Versión ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1349 src/readelf.c:1371
msgid "(current)"
msgstr "(actual)"
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1353
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1351
+#: src/readelf.c:1356
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Versión ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1354
+#: src/readelf.c:1359
msgid " Type: "
msgstr " Tipo: "
-#: src/readelf.c:1359
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:1361
+#: src/readelf.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1369
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versión: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1368
+#: src/readelf.c:1373
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1371
+#: src/readelf.c:1376
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
+#: src/readelf.c:1377 src/readelf.c:1380
msgid "(bytes into file)"
msgstr " (bytes en el archivo)"
-#: src/readelf.c:1374
+#: src/readelf.c:1379
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1377
+#: src/readelf.c:1382
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Indicadores: %s\n"
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1385
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgid " Size of this header: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1386 src/readelf.c:1389 src/readelf.c:1406
msgid "(bytes)"
msgstr "(bytes)"
-#: src/readelf.c:1383
+#: src/readelf.c:1388
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgid " Size of program header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1386
+#: src/readelf.c:1391
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgid " Number of program headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1398
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
+#: src/readelf.c:1401 src/readelf.c:1418 src/readelf.c:1432
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] no disponible)"
-#: src/readelf.c:1400
+#: src/readelf.c:1405
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgid " Size of section header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1403
+#: src/readelf.c:1408
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgid " Number of section headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1415
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1423
+#: src/readelf.c:1428
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1436
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1435
+#: src/readelf.c:1440
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
+#: src/readelf.c:1490 src/readelf.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:1488
+#: src/readelf.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
-#: src/readelf.c:1499
+#: src/readelf.c:1504
msgid "Section Headers:"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: src/readelf.c:1502
+#: src/readelf.c:1507
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al "
"Enlace banderas ES"
-#: src/readelf.c:1504
+#: src/readelf.c:1509
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1509
+#: src/readelf.c:1514
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1511
+#: src/readelf.c:1516
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1589
+#: src/readelf.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1600
+#: src/readelf.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:1628
+#: src/readelf.c:1633
msgid "Program Headers:"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: src/readelf.c:1630
+#: src/readelf.c:1635
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1633
+#: src/readelf.c:1638
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1690
+#: src/readelf.c:1695
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1720
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
+#: src/readelf.c:1731 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
-#: src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1875
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1875
+#: src/readelf.c:1880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1883
+#: src/readelf.c:1888
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
-#: src/readelf.c:1897
+#: src/readelf.c:1902
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
-#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
-#: src/readelf.c:13796
+#: src/readelf.c:1925 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4183 src/readelf.c:4483
+#: src/readelf.c:14027 src/readelf.c:14034 src/readelf.c:14078
+#: src/readelf.c:14085
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
+#: src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2845 src/readelf.c:4187
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
-#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:2098 src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3415 src/readelf.c:3490
+#: src/readelf.c:3793 src/readelf.c:3867 src/readelf.c:6307
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/readelf.c:2096
+#: src/readelf.c:2101
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2109
+#: src/readelf.c:2114
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2119
+#: src/readelf.c:2124
msgid " Type Value\n"
msgstr " Tipo Valor\n"
-#: src/readelf.c:2128
+#: src/readelf.c:2133
#, fuzzy
msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2172
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2171
+#: src/readelf.c:2176
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2175
+#: src/readelf.c:2180
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2179
+#: src/readelf.c:2184
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2200
+#: src/readelf.c:2205
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
-#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
+#: src/readelf.c:2321 src/readelf.c:2517
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
+#: src/readelf.c:2339 src/readelf.c:2535
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
#. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
+#: src/readelf.c:2354 src/readelf.c:2550 src/readelf.c:2711
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
"entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2364
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2366
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
-#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
-#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
+#: src/readelf.c:2419 src/readelf.c:2430 src/readelf.c:2447 src/readelf.c:2470
+#: src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2616 src/readelf.c:2628 src/readelf.c:2646
+#: src/readelf.c:2670 src/readelf.c:2683
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:2555
+#: src/readelf.c:2560
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2557
+#: src/readelf.c:2562
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2889
+#: src/readelf.c:2895
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2983
+#: src/readelf.c:2989
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "símbolo dinámico erróneo"
-#: src/readelf.c:3101
+#: src/readelf.c:3107
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
-#: src/readelf.c:3106
+#: src/readelf.c:3112
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3114
+#: src/readelf.c:3120
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:3116
+#: src/readelf.c:3122
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:3235
+#: src/readelf.c:3241
msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3267
+#: src/readelf.c:3273
msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3277
+#: src/readelf.c:3283
#, fuzzy
msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:3300
+#: src/readelf.c:3306
msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3310
+#: src/readelf.c:3316
#, fuzzy
#| msgid "invalid data"
msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:3365
+#: src/readelf.c:3371
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: src/readelf.c:3382
+#: src/readelf.c:3388
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <desconocido>"
-#: src/readelf.c:3412
+#: src/readelf.c:3418
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:3439
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3446
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3488
+#: src/readelf.c:3494
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3522
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3537
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3791
+#: src/readelf.c:3797
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3819
+#: src/readelf.c:3825
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *local* "
-#: src/readelf.c:3824
+#: src/readelf.c:3830
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3867
+#: src/readelf.c:3873
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3889
+#: src/readelf.c:3895
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n"
-#: src/readelf.c:3891
+#: src/readelf.c:3897
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3898
+#: src/readelf.c:3904
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3912
+#: src/readelf.c:3918
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n"
" búsqueda sin éxito: %f\n"
-#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
+#: src/readelf.c:3936 src/readelf.c:4000 src/readelf.c:4066
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:3938
+#: src/readelf.c:3944
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3967
+#: src/readelf.c:3973
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:4002
+#: src/readelf.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:4033
+#: src/readelf.c:4039
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:4069
+#: src/readelf.c:4075
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:4135
+#: src/readelf.c:4141
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
"cambio de dispersión: %u\n"
-#: src/readelf.c:4220
+#: src/readelf.c:4226
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
"contiene entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:4234
+#: src/readelf.c:4240
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" Biblioteca Marca de tiempo Indicadores "
"de versión de suma de verificación"
-#: src/readelf.c:4294
+#: src/readelf.c:4300
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
"desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4311
+#: src/readelf.c:4317
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:4335
+#: src/readelf.c:4341
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4374
+#: src/readelf.c:4380
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:4379
+#: src/readelf.c:4385
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4435
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:4432
+#: src/readelf.c:4438
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4435
+#: src/readelf.c:4441
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4451
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4454
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:4486
+#: src/readelf.c:4492
#, fuzzy
msgid "Couldn't get data from section"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
-#: src/readelf.c:4554
+#: src/readelf.c:4560
#, fuzzy
msgid "sprintf failure"
msgstr "mprotect falló"
-#: src/readelf.c:5543
+#: src/readelf.c:5591
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:5715
+#: src/readelf.c:5763
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:5722
+#: src/readelf.c:5770
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:5729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
-msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-
-#: src/readelf.c:5736
+#: src/readelf.c:5781
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:5836
+#: src/readelf.c:5881
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
-#: src/readelf.c:5844
+#: src/readelf.c:5889
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
-#: src/readelf.c:5951
+#: src/readelf.c:5996
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: src/readelf.c:5959
+#: src/readelf.c:6004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5972
+#: src/readelf.c:6017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
-#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
-#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
-#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
+#: src/readelf.c:6071 src/readelf.c:6370 src/readelf.c:6542 src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:9347 src/readelf.c:10093
+#: src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10820 src/readelf.c:10983
+#: src/readelf.c:11362 src/readelf.c:11436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
+#: src/readelf.c:6180 src/readelf.c:6204
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6219
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
+#: src/readelf.c:6183 src/readelf.c:6228
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
+#: src/readelf.c:6185 src/readelf.c:6238 src/readelf.c:6610
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
-#: src/readelf.c:11497
+#: src/readelf.c:6223 src/readelf.c:6595 src/readelf.c:10146
+#: src/readelf.c:11564
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "versión desconocida"
-#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
+#: src/readelf.c:6233 src/readelf.c:6440 src/readelf.c:6605 src/readelf.c:10156
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
+#: src/readelf.c:6244 src/readelf.c:6451 src/readelf.c:6615 src/readelf.c:10166
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6246
+#: src/readelf.c:6297
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6343
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:6294
+#: src/readelf.c:6345
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
-#: src/readelf.c:10049
+#: src/readelf.c:6387 src/readelf.c:6559 src/readelf.c:7574 src/readelf.c:9378
+#: src/readelf.c:10110
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:6368
+#: src/readelf.c:6419
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6451
+#: src/readelf.c:6502
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
+#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10195
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
+#: src/readelf.c:6655 src/readelf.c:10206
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
+#: src/readelf.c:6659 src/readelf.c:10210
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6711
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
+#: src/readelf.c:6898 src/readelf.c:10547
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
+#: src/readelf.c:6946 src/readelf.c:10597
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
+#: src/readelf.c:6948 src/readelf.c:10599
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
+#: src/readelf.c:6957 src/readelf.c:10625 src/readelf.c:10651
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
+#: src/readelf.c:6982 src/readelf.c:10735
#, fuzzy
msgid "base address\n"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
+#: src/readelf.c:6992 src/readelf.c:10745
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
-#: src/readelf.c:7208
+#: src/readelf.c:7259
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:7471
+#: src/readelf.c:7522
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7495
+#: src/readelf.c:7546
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7545
+#: src/readelf.c:7596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7700 src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7715
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7721
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:7780
+#: src/readelf.c:7831
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7838
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7824
+#: src/readelf.c:7875
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7963
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:7944
+#: src/readelf.c:7995
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:8277
+#: src/readelf.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "Archivo inválido"
-#: src/readelf.c:8281
+#: src/readelf.c:8332
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:8285
+#: src/readelf.c:8336
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:8608
+#: src/readelf.c:8659
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:8658
+#: src/readelf.c:8709
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8782
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8761
+#: src/readelf.c:8812
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8821
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:8806
+#: src/readelf.c:8857
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:8814
+#: src/readelf.c:8865
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8919
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:8866
+#: src/readelf.c:8927
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8974
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9247
+#: src/readelf.c:9308
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
-#: src/readelf.c:9421
+#: src/readelf.c:9482
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
-#: src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9490
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:9437
+#: src/readelf.c:9498
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:9447
+#: src/readelf.c:9508
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:9462
+#: src/readelf.c:9523
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:9611
+#: src/readelf.c:9672
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name\n"
msgstr ""
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:9737
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9847
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, "
"nombre=%s\n"
-#: src/readelf.c:9827
+#: src/readelf.c:9888
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:9912
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Also show function names"
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr "También mostrar nombres de función"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9858
+#: src/readelf.c:9919
#, fuzzy
msgid " unknown opcode\n"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9992
#, fuzzy
#| msgid " set basic block flag"
msgid " set basic block flag\n"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:9946
+#: src/readelf.c:10007
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9962
+#: src/readelf.c:10023
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9972
+#: src/readelf.c:10033
#, fuzzy
#| msgid " set prologue end flag"
msgid " set prologue end flag\n"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9977
+#: src/readelf.c:10038
#, fuzzy
#| msgid " set epilogue begin flag"
msgid " set epilogue begin flag\n"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:9987
+#: src/readelf.c:10048
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
-#: src/readelf.c:9997
+#: src/readelf.c:10058
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:10198
+#: src/readelf.c:10259
#, fuzzy, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:10239
+#: src/readelf.c:10300
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
+#: src/readelf.c:10772 src/readelf.c:11828
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:10843
+#: src/readelf.c:10904
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:10866
+#: src/readelf.c:10927
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11023
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:10974
+#: src/readelf.c:11035
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
+#: src/readelf.c:11041 src/readelf.c:11950
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10987
+#: src/readelf.c:11048
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:11016
+#: src/readelf.c:11077
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11024
+#: src/readelf.c:11085
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11049
+#: src/readelf.c:11110
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:11056
+#: src/readelf.c:11117
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11068
+#: src/readelf.c:11129
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
-#: src/readelf.c:11083
+#: src/readelf.c:11144
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11281
+#: src/readelf.c:11342
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:11338
+#: src/readelf.c:11399
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %*s String\n"
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11343
+#: src/readelf.c:11404
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11353
+#: src/readelf.c:11414
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:11477
+#: src/readelf.c:11544
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11479
+#: src/readelf.c:11546
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11493
+#: src/readelf.c:11560
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11502
+#: src/readelf.c:11569
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11557
+#: src/readelf.c:11624
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:11660
+#: src/readelf.c:11727
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:11683
+#: src/readelf.c:11750
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:11695
+#: src/readelf.c:11762
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:11712
+#: src/readelf.c:11779
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:11727
+#: src/readelf.c:11794
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
msgid ""
"\n"
-" Call site table:"
+" Call site table:\n"
msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:11743
+#: src/readelf.c:11810
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:11816
+#: src/readelf.c:11883
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:11844
+#: src/readelf.c:11911
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:11873
+#: src/readelf.c:11940
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11892
+#: src/readelf.c:11959
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11899
+#: src/readelf.c:11966
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11906
+#: src/readelf.c:11973
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11913
+#: src/readelf.c:11980
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11923
+#: src/readelf.c:11990
#, fuzzy, c-format
msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11931
+#: src/readelf.c:11998
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11945
+#: src/readelf.c:12012
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:11970
+#: src/readelf.c:12037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:11999
+#: src/readelf.c:12066
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:12042
+#: src/readelf.c:12109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:12128
+#: src/readelf.c:12195
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:12140
+#: src/readelf.c:12207
#, c-format
msgid "Language of main: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12141
+#: src/readelf.c:12208
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12283
+#: src/readelf.c:12235
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:12266
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %8<PRId32>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12276
+#, c-format
+msgid "unknown version, cannot parse section"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12288
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset Size: %4<PRIu8>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:12298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Columns: %8<PRId32>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12304
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " File: %11<PRIu32>\n"
+msgid " Entries: %8<PRId32>\n"
+msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12310
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Slots: %8<PRId32>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:12316
+#, c-format
+msgid "Must have at least as many slots as entries"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset table\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:12376 src/readelf.c:12426
+#, c-format
+msgid "Row (%<PRIu32>) larger than unit count (%<PRIu32>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
+msgid ""
+"\n"
+" Size table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabla de sitio de llamada:"
+
+#: src/readelf.c:12575
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:12538
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot allocate section data: %s"
-msgid "failed to allocate job data"
-msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s"
-
-#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
-#: src/readelf.c:13463
+#: src/readelf.c:12965 src/readelf.c:13585 src/readelf.c:13695
+#: src/readelf.c:13752
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:13040
+#: src/readelf.c:13329
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:13542
+#: src/readelf.c:13831
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:13570
+#: src/readelf.c:13859
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:13622
+#: src/readelf.c:13911
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:13655
+#: src/readelf.c:13944
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13678
+#: src/readelf.c:13967
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13725
+#: src/readelf.c:14014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
+#: src/readelf.c:14041 src/readelf.c:14092
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:13757
+#: src/readelf.c:14046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13762
+#: src/readelf.c:14051
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13776
+#: src/readelf.c:14065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:13808
+#: src/readelf.c:14097
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13813
+#: src/readelf.c:14102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13861
+#: src/readelf.c:14150
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:13891
+#: src/readelf.c:14180
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:13946
+#: src/readelf.c:14235
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:13949
+#: src/readelf.c:14238
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:13953
+#: src/readelf.c:14242
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:13971
+#: src/readelf.c:14260
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:13976
+#: src/readelf.c:14265
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr ""
+#. TODO: Need to decide log level for this message. For now, it's
+#. not a failure, and printing it by default seems harmless:
+#: src/stacktrace.c:546
+#, c-format
+msgid "Resized Dwfl table from %ld to %ld, copied %ld entries\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:673 src/stacktrace.c:1058 src/stacktrace.c:1142
+#: src/stacktrace.c:1350
+#, c-format
+msgid "Write error to file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:820
+#, c-format
+msgid "find_procfile pid %lld: elf not found"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:888
+#, c-format
+msgid "sysprof_find_dwfl: n_regs=%d, expected %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:992
+#, c-format
+msgid "* frame %d: pc_adjusted=%lx sp=%lx+(%lx) [dwfl_ent not found]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1000
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_frame_cb: sample exceeded maxframes %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1032
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): callchain sample with %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1039
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): could not create Dwfl table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1103
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s)%s: unwound %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1125
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb frame size %ld is too large (max %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1162
+msgid "Waiting for input to finish. Press twice more ^C to force exit."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1197
+#, c-format
+msgid "Unsupported -m '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1208
+#, c-format
+msgid "Unsupported -f '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1249
+#, fuzzy
+#| msgid "Input selection options:"
+msgid "Input and output selection options:"
+msgstr "Opciones de selección de entrada:"
+
+#: src/stacktrace.c:1251
+msgid "File or FIFO to read stack samples from"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1254
+msgid "File or FIFO to send stack traces to"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1256
+#, fuzzy
+#| msgid "Control options:"
+msgid "Processing options:"
+msgstr "Opciones de control:"
+
+#: src/stacktrace.c:1258
+msgid "Processing mode, default 'naive'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1262
+msgid "Show additional information for each unwound sample"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1264
+msgid "Show additional information for each unwound frame"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1268
+msgid "Input data format, default 'sysprof'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1278
+msgid ""
+"Process a stream of stack samples into stack traces.\n"
+"\n"
+"Experimental tool, see README.eu-stacktrace in the development branch:\n"
+"https://sourceware.org/cgit/elfutils/tree/README.eu-stacktrace?h=users/"
+"serhei/eu-stacktrace\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1310
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unknown value '%s' in environment variable %s, ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open input file or FIFO '%s'"
+msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
+
+#: src/stacktrace.c:1325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open output file or FIFO '%s'"
+msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
+
+#: src/stacktrace.c:1329
+#, c-format
+msgid "Cannot set signal handler for SIGINT"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Should hide corresponding command line options when this is the case?
+#: src/stacktrace.c:1333
+#, c-format
+msgid "Sysprof support is not available in this version."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1368
+#, c-format
+msgid "Could not initialize Dwfl table"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unsupported relocation type"
+msgid "Unsupported architecture: %s"
+msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
+
+#. XXX worst_unwound gives least preferred unwind method used for this process
+#. (i.e. eh_frame is preferred to dwarf is preferred to ebl)
+#: src/stacktrace.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"%d %s -- max %d frames, received %d samples, lost %d samples (%.1f%%) (last "
+"%s, worst %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1418
+#, c-format
+msgid "TOTAL -- received %d samples, lost %d samples, loaded %ld processes\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1427
+#, c-format
+msgid "No frames in file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1429
+#, c-format
+msgid ""
+"Error processing file or FIFO '%s' at input offset %ld, output offset %ld"
+msgstr ""
+
#: src/strings.c:64
msgid "Output Selection:"
msgstr "Selección de salida:"
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
-#: src/strip.c:2616 src/strip.c:2636
+#: src/strip.c:2618 src/strip.c:2640
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "al escribir '%s'"
-#: src/strip.c:2673 src/strip.c:2680
+#: src/strip.c:2677 src/strip.c:2684
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "Error al terminar '%s': %s"
-#: src/strip.c:2697 src/strip.c:2773
+#: src/strip.c:2701 src/strip.c:2777
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'"
+#: src/threadlib.c:46
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot open thread output stream"
+msgstr "no se puede crear el archivo de salida"
+
+#: src/threadlib.c:55
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot close thread output stream"
+msgstr "no se puede crear el archivo de salida"
+
+#: src/threadlib.c:115
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create hash table"
+msgid "cannot create job"
+msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
+
+#: src/threadlib.c:183 src/threadlib.c:216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create EBL handle"
+msgid "cannot create thread"
+msgstr "no se puede crear EBL"
+
+#: src/threadlib.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot join thread"
+msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
+
#: src/unstrip.c:65
msgid "Match MODULE against file names, not module names"
msgstr "Coincidir MODULO con nombres de archivo, no con nombres de módulo"
"source PATH /FILENAME\n"
"section BUILDID SECTION-NAME\n"
"section PATH SECTION-NAME\n"
-"metadata (glob|file|KEY) (GLOB|FILENAME|VALUE)\n"
+"metadata (glob|file|buildid|KEY) (GLOB|FILENAME|BUILDID|VALUE)\n"
msgstr ""
#: tests/backtrace.c:491
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
+#~ msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot allocate section data: %s"
+#~ msgid "failed to allocate job data"
+#~ msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s"
+
#, c-format
#~ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
#~ msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
-#: src/unstrip.c:311
+#: lib/xasprintf.c:47 lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72
+#: src/readelf.c:12915 src/unstrip.c:311
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリー枯渇"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:106 libebl/eblobjnotetypename.c:79
#: libebl/eblobjnotetypename.c:116 libebl/eblobjnotetypename.c:137
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
-#: libebl/eblsectiontypename.c:116 libebl/eblsegmenttypename.c:81
+#: libebl/eblsectiontypename.c:132 libebl/eblsegmenttypename.c:81
msgid "<unknown>"
msgstr "<不明>"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効です"
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7106
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコードです"
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダーです"
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
-#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:11031 src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11746 src/readelf.c:11935 src/readelf.c:12256
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータです"
msgid "getting ar header"
msgstr "セクションヘッダーを取得できません"
-#: src/elfclassify.c:874
+#: src/elfclassify.c:876
msgid "constructing ar member string name"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:892
msgid "closing ar member"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:946
msgid "writing to standard output"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:973
msgid "reading from standard input"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:992
+#: src/elfclassify.c:994
msgid "Classification options"
msgstr "分類オプション"
-#: src/elfclassify.c:994
+#: src/elfclassify.c:996
msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
msgstr ""
"ELF オブジェクト または アーカイブ/静的ライブラリに 見えるファイル (デフォル"
"ト)"
-#: src/elfclassify.c:997
+#: src/elfclassify.c:999
msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
msgstr ""
"ファイルは 通常の ELF オブジェクト (アーカイブ/静的ライブラリ でない)"
-#: src/elfclassify.c:1000
+#: src/elfclassify.c:1002
msgid "File is an ELF archive or static library"
msgstr "ファイルは ELF アーカイブ または 静的ライブラリ"
-#: src/elfclassify.c:1003
+#: src/elfclassify.c:1005
msgid "File is an ELF core dump file"
msgstr "ファイルは ELF コアダンプファイル"
-#: src/elfclassify.c:1006
+#: src/elfclassify.c:1008
msgid ""
"File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
"stripped further"
"ファイルは シンボルテーブル または .debug_* セクション付きの さらにストリップ"
"可能な ELF ファイル"
-#: src/elfclassify.c:1009
+#: src/elfclassify.c:1011
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
"ファイルは シンボルテーブル または .debug_* セクション付きの さらにストリップ"
"可能な ELF ファイル"
-#: src/elfclassify.c:1011
+#: src/elfclassify.c:1013
msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
msgstr "ファイルは (主に) ELF 実行可能プログラム (主として DSO ではない)"
-#: src/elfclassify.c:1014
+#: src/elfclassify.c:1016
msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
msgstr "ファイルは ELF 実行可能プログラム (DSO かもしれない)"
-#: src/elfclassify.c:1017
+#: src/elfclassify.c:1019
msgid ""
"File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
msgstr ""
"ファイルは (主に) ELF 共有オブジェクト(DSO) (主として 実行可能プログラム"
"でない)"
-#: src/elfclassify.c:1020
+#: src/elfclassify.c:1022
msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
msgstr ""
"ファイルは ELF 共有オブジェクト(DSO) (実行可能プログラム かもしれない)"
-#: src/elfclassify.c:1024
+#: src/elfclassify.c:1026
msgid "File is a linux kernel module"
msgstr "ファイルは linux カーネル モジュール"
-#: src/elfclassify.c:1026
+#: src/elfclassify.c:1028
msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
msgstr ""
"ファイルは デバッグ専用 ELF ファイル (分離した .debug、 .dwo または dwz マル"
"チファイル)"
-#: src/elfclassify.c:1029
+#: src/elfclassify.c:1031
msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
msgstr ""
"ファイルは ロード可能な ELF オブジェクト (プログラム または 共有オブジェク"
"ト)"
-#: src/elfclassify.c:1060
+#: src/elfclassify.c:1062
msgid "Input flags"
msgstr "入力フラグ"
-#: src/elfclassify.c:1062
+#: src/elfclassify.c:1064
msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
msgstr ""
"通常 (シンボリックリンク や 特別デバイス でない) ファイルのみを 分類する"
-#: src/elfclassify.c:1064
+#: src/elfclassify.c:1066
msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1066
+#: src/elfclassify.c:1068
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
msgstr "処理するファイル名を 標準入力から 改行区切りで 読み込む"
-#: src/elfclassify.c:1069
+#: src/elfclassify.c:1071
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
"bytes"
msgstr "処理するファイル名を 標準入力から ASCII ヌル文字区切りで 読み込む"
-#: src/elfclassify.c:1072
+#: src/elfclassify.c:1074
msgid "Do not read files from standard input (default)"
msgstr "標準入力から ファイルを 読み込まない (デフォルト)"
-#: src/elfclassify.c:1074
+#: src/elfclassify.c:1076
msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
msgstr ""
"圧縮ファイル または 組み込み(カーネル) ELF イメージ のオープンを 試みる"
-#: src/elfclassify.c:1077
+#: src/elfclassify.c:1079
msgid "Output flags"
msgstr "出力フラグ"
-#: src/elfclassify.c:1079
+#: src/elfclassify.c:1081
msgid "Output names of files, separated by newline"
msgstr "改行区切りで ファイル名を 出力する"
-#: src/elfclassify.c:1081
+#: src/elfclassify.c:1083
msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
msgstr "ASCII ヌル文字区切りで ファイル名を 出力する"
-#: src/elfclassify.c:1083
+#: src/elfclassify.c:1085
msgid "Do not output file names"
msgstr "ファイル名を出力しない"
-#: src/elfclassify.c:1085
+#: src/elfclassify.c:1087
msgid "If printing file names, print matching files (default)"
msgstr ""
"ファイル名を 表示するならば、 一致するファイルを 表示する (デフォルト)"
-#: src/elfclassify.c:1087
+#: src/elfclassify.c:1089
msgid "If printing file names, print files that do not match"
msgstr "ファイル名を 表示するならば、 一致しないファイルを 表示する"
-#: src/elfclassify.c:1089
+#: src/elfclassify.c:1091
msgid "Additional flags"
msgstr "追加のフラグ"
-#: src/elfclassify.c:1091
+#: src/elfclassify.c:1093
msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
msgstr "追加の情報を 出力する (複数回指定されうる)"
-#: src/elfclassify.c:1093
+#: src/elfclassify.c:1095
msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
msgstr "いくつかのエラー出力を 抑制する ( --verbose の反対)"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:177
+#: src/elfclassify.c:1103 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:178
msgid "FILE..."
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1102
+#: src/elfclassify.c:1104
msgid ""
"Determine the type of an ELF file.\n"
"\n"
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。"
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:599
#, c-format
msgid "cannot open input file '%s'"
msgstr "入力ファイル '%s' を開けません"
msgid "No errors"
msgstr "エラーはありません"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:826
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "ファイル名がありません。\n"
#: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
#: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4539
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3763
+#: src/elflint.c:3772
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3767
+#: src/elflint.c:3776
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3769
+#: src/elflint.c:3778
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3771
+#: src/elflint.c:3780
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3773
+#: src/elflint.c:3782
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3775
+#: src/elflint.c:3784
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3777
+#: src/elflint.c:3786
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3779
+#: src/elflint.c:3788
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3782
+#: src/elflint.c:3791
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
"value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3786
+#: src/elflint.c:3795
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in shstrndx\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3790
+#: src/elflint.c:3799
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"overflow in phnum\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3808
+#: src/elflint.c:3817
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3817
+#: src/elflint.c:3826
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3844
+#: src/elflint.c:3853
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3874
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3879
+#: src/elflint.c:3892
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3909
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3902 src/elflint.c:3934
+#: src/elflint.c:3915 src/elflint.c:3947
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3907 src/elflint.c:3939
+#: src/elflint.c:3920 src/elflint.c:3952
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
"segments\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3915
+#: src/elflint.c:3928
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3958
+#: src/elflint.c:3971
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:3976
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3986
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:3993
+#: src/elflint.c:4006
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4003
+#: src/elflint.c:4016
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4024
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4021
+#: src/elflint.c:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:4026
+#: src/elflint.c:4039
#, fuzzy, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
-#: src/elflint.c:4032
+#: src/elflint.c:4045
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4038
+#: src/elflint.c:4051
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4043
+#: src/elflint.c:4056
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4050
+#: src/elflint.c:4063
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4055
+#: src/elflint.c:4068
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4074
+#: src/elflint.c:4087
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4083
+#: src/elflint.c:4096
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4090
+#: src/elflint.c:4103
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4121
+#: src/elflint.c:4134
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
"%d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4131
+#: src/elflint.c:4144
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4157
+#: src/elflint.c:4170
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"program header entry %d and file contents is non-zero\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4168
+#: src/elflint.c:4181
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
"segment of program header entry %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4179
+#: src/elflint.c:4192
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4189
+#: src/elflint.c:4202
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4212
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4205
+#: src/elflint.c:4218
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
"but type is not SHT_TYPE\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4213
+#: src/elflint.c:4226
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4268
+#: src/elflint.c:4281
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4291
+#: src/elflint.c:4304
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4315
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4308
+#: src/elflint.c:4321
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4332
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
"exist\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4332
+#: src/elflint.c:4345
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4346
+#: src/elflint.c:4359
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4381
+#: src/elflint.c:4394
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type "
"%<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4386
+#: src/elflint.c:4399
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4395
+#: src/elflint.c:4408
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type "
"%<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4400
+#: src/elflint.c:4413
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
"type %<PRIu32> at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4478
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4484
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
"name '%s' at offset %zu\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4489
+#: src/elflint.c:4502
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4509
+#: src/elflint.c:4522
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4512
+#: src/elflint.c:4525
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4546
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4553
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4556
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4574
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4592
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4586
+#: src/elflint.c:4602
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4597
+#: src/elflint.c:4611
+#, c-format
+msgid "LOAD segments not sorted by vaddr\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4623
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4605
+#: src/elflint.c:4627
+#, c-format
+msgid "INTERP entry is preceded by a loadable segment in program header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4634
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4612
+#: src/elflint.c:4641
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4626
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4658
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4668
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4671
+#: src/elflint.c:4700
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4707
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4716 src/elflint.c:4745
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4716
+#: src/elflint.c:4725
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "more than one '-m' parameter"
+msgid "more than one PHDR entry in program header\n"
+msgstr "-m パラメーターが1つを越えています"
+
+#: src/elflint.c:4751
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4743
+#: src/elflint.c:4778
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4746
+#: src/elflint.c:4781
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4759
+#: src/elflint.c:4794
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4802
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4770
+#: src/elflint.c:4805
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4774
+#: src/elflint.c:4809
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4777
+#: src/elflint.c:4812
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4782
+#: src/elflint.c:4817
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4820
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4834
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4806
+#: src/elflint.c:4841
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4809
+#: src/elflint.c:4844
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"alignment\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4822
+#: src/elflint.c:4857
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"program header entry"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4856
+#: src/elflint.c:4891
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr ""
-#: src/elflint.c:4868
+#: src/elflint.c:4903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "新しいファイルを生成できません"
-#: src/elflint.c:4889
+#: src/elflint.c:4924
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:287 src/size.c:296 src/size.c:307
-#: src/strip.c:2780
+#: src/strip.c:2784
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "'%s' を閉じている最中"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
-#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
-#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
-#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
-#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:886
+#: src/readelf.c:1718 src/readelf.c:1867 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2336
+#: src/readelf.c:2532 src/readelf.c:2708 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3093
+#: src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:3570 src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4215 src/readelf.c:4284 src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:13925 src/readelf.c:14135 src/readelf.c:14203 src/size.c:396
#: src/size.c:467 src/strip.c:1101
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "FILE から情報を表示する (デフォルトでは a.out)"
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:831
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "操作が指定されていません。\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2431 src/readelf.c:2629
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "不当なシンボル"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2471 src/readelf.c:2671
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "不当なセクション"
#, fuzzy
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
-"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"cu_index, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、"
"loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです"
-#: src/readelf.c:147
+#: src/readelf.c:148
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "SECTION の 未解釈の 内容を ダンプする。 番号 または 名前で指定する"
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:150
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "セクションの文字列内容を表示"
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:153
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示"
-#: src/readelf.c:154
+#: src/readelf.c:155
msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:156
+#: src/readelf.c:157
msgid "Output control:"
msgstr "出力制御:"
-#: src/readelf.c:158
+#: src/readelf.c:159
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
-#: src/readelf.c:160
+#: src/readelf.c:161
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
-#: src/readelf.c:162
+#: src/readelf.c:163
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:164
+#: src/readelf.c:165
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:167
+#: src/readelf.c:168
msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:173
+#: src/readelf.c:174
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を表示する。"
-#: src/readelf.c:453
+#: src/readelf.c:456
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: src/readelf.c:454
+#: src/readelf.c:457
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: src/readelf.c:455
+#: src/readelf.c:458
msgid "empty block"
msgstr "空ブロック"
-#: src/readelf.c:456
+#: src/readelf.c:459
#, fuzzy
#| msgid "%zu byte block:"
msgid "byte block"
msgstr "%zu バイトのブロック:"
-#: src/readelf.c:457
+#: src/readelf.c:460
#, fuzzy
#| msgid "invalid offset"
msgid "offset"
msgstr "不当なオフセットです"
-#: src/readelf.c:458
+#: src/readelf.c:461
msgid "children"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:459
+#: src/readelf.c:462
msgid "tag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:460
+#: src/readelf.c:463
#, fuzzy
msgid "Table at offset"
msgstr ""
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:461
+#: src/readelf.c:464
#, fuzzy
msgid "Table at Offset"
msgstr ""
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:462
+#: src/readelf.c:465
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:463
+#: src/readelf.c:466
#, fuzzy
#| msgid "invalid DWARF version"
msgid "DWARF version"
msgstr "不当な DWARF バージョンです"
-#: src/readelf.c:464
+#: src/readelf.c:467
#, fuzzy
#| msgid "invalid offset"
msgid "CU offset"
msgstr "不当なオフセットです"
-#: src/readelf.c:465
+#: src/readelf.c:468
#, fuzzy
msgid "Address size"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:466
+#: src/readelf.c:469
#, fuzzy
msgid "Segment size"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:470
#, fuzzy
msgid "Offset entries"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:468
+#: src/readelf.c:471
msgid "CU"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:469
+#: src/readelf.c:472
msgid "base"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:470
+#: src/readelf.c:473
msgid "Type unit at offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:471
+#: src/readelf.c:474
msgid "Version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:473
+#: src/readelf.c:476
msgid "Offset size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:474
+#: src/readelf.c:477
msgid "Type signature"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:475
+#: src/readelf.c:478
msgid "Type offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:476
+#: src/readelf.c:479
msgid "Compilation unit at offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:477
+#: src/readelf.c:480
msgid "Unit type"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:478
+#: src/readelf.c:481
msgid "Unit id"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:479
+#: src/readelf.c:482
msgid "Unit DIE off"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:480
+#: src/readelf.c:483
msgid "Prologue length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:481
+#: src/readelf.c:484
#, fuzzy
#| msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgid "Segment selector size"
msgstr "セグメントセレクタサイズを扱えません: %u\n"
-#: src/readelf.c:482
+#: src/readelf.c:485
#, fuzzy
msgid "Min instruction length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:483
+#: src/readelf.c:486
msgid "Max operations per instruction"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
msgid "Initial value if"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:485
+#: src/readelf.c:488
msgid "Line base"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:486
+#: src/readelf.c:489
msgid "Line range"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:487
+#: src/readelf.c:490
msgid "Opcode base"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:488
+#: src/readelf.c:491
msgid "Opcodes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
#, fuzzy
#| msgid "invalid opcode"
msgid "special opcode"
msgstr "不当なオペコードです"
-#: src/readelf.c:490
+#: src/readelf.c:493
#, fuzzy
msgid "address"
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:491
+#: src/readelf.c:494
msgid "line"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:492
+#: src/readelf.c:495
#, fuzzy
#| msgid " extended opcode %u: "
msgid "extended opcode"
msgstr " 拡張命令コード %u: "
-#: src/readelf.c:493
+#: src/readelf.c:496
#, fuzzy
msgid "set discriminator to"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:494
+#: src/readelf.c:497
#, fuzzy
msgid "advance address by"
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:495
+#: src/readelf.c:498
msgid "to"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:496
+#: src/readelf.c:499
#, fuzzy
#| msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgid "set file to"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:497
+#: src/readelf.c:500
#, fuzzy
#| msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgid "set column to"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:498
+#: src/readelf.c:501
msgid "set"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:499
+#: src/readelf.c:502
#, fuzzy
msgid "advance address by constant"
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:500
+#: src/readelf.c:503
#, fuzzy
#| msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgid "advance line by constant"
msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-#: src/readelf.c:501
+#: src/readelf.c:504
#, fuzzy
msgid "Unknown CU base"
msgstr "不明なバージョン"
-#: src/readelf.c:502
+#: src/readelf.c:505
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"ディレクトリーテーブル:"
-#: src/readelf.c:503
+#: src/readelf.c:506
#, fuzzy
msgid "File name table"
msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:504
+#: src/readelf.c:507
#, fuzzy
msgid "No line number statements"
msgstr ""
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:505
+#: src/readelf.c:508
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:506
+#: src/readelf.c:509
#, fuzzy
msgid "end of sequence"
msgstr "列の終わり"
-#: src/readelf.c:507
+#: src/readelf.c:510
#, fuzzy
msgid "set address to"
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:508
+#: src/readelf.c:511
#, fuzzy
#| msgid " copy"
msgid "copy"
msgstr "複写"
-#: src/readelf.c:719
+#: src/readelf.c:722
#, c-format
msgid "-C NUM minimum 1"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:799
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:870 src/readelf.c:981
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:877 src/readelf.c:1204 src/strip.c:1203
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
+#: src/readelf.c:895 src/readelf.c:1524 src/readelf.c:1742
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
+#: src/readelf.c:904 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1749 src/readelf.c:14155
#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:912
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "セクション名を取得できません"
-#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
-#: src/readelf.c:11853
+#: src/readelf.c:921 src/readelf.c:7533 src/readelf.c:11632 src/readelf.c:11735
+#: src/readelf.c:11920 src/readelf.c:12244
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:932
+#: src/readelf.c:937
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "一時ファイル '%s' を作成できません"
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:946
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "セクションデータを書き込みできません"
-#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:952 src/readelf.c:969 src/readelf.c:998
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:959
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "ファイル記述子を巻き戻している時にエラー"
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:993
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を表示できません"
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "入力ファイルを stat できません"
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1099
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "入力ファイルが空です"
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1101
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
-#: src/readelf.c:1126
+#: src/readelf.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1185
+#: src/readelf.c:1190
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを読み込めません: %s"
-#: src/readelf.c:1193
+#: src/readelf.c:1198
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "EBL ハンドルを作成できません"
-#: src/readelf.c:1204
+#: src/readelf.c:1209
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "プログラムヘッダの数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1241
#, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "ELFを読み込めません: %s"
-#: src/readelf.c:1269
+#: src/readelf.c:1274
#, fuzzy
#| msgid "cannot get section: %s"
msgid "cannot find section"
msgstr "セクションを取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1311
msgid "NONE (None)"
msgstr "なし (なし)"
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1312
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1313
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
-#: src/readelf.c:1309
+#: src/readelf.c:1314
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1315
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (コアファイル)"
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1320
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS 固有: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1317
+#: src/readelf.c:1322
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1332
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"ELF ヘッダー:\n"
" マジック: "
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" クラス: %s\n"
-#: src/readelf.c:1336
+#: src/readelf.c:1341
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " データ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1342
+#: src/readelf.c:1347
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1349 src/readelf.c:1371
msgid "(current)"
msgstr "(現在)"
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1353
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1351
+#: src/readelf.c:1356
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ABI バージョン: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1354
+#: src/readelf.c:1359
msgid " Type: "
msgstr " タイプ: "
-#: src/readelf.c:1359
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1361
+#: src/readelf.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1369
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " バージョン: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1368
+#: src/readelf.c:1373
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1371
+#: src/readelf.c:1376
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
+#: src/readelf.c:1377 src/readelf.c:1380
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(ファイルへのバイト数)"
-#: src/readelf.c:1374
+#: src/readelf.c:1379
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1377
+#: src/readelf.c:1382
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " フラグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1385
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgid " Size of this header: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1386 src/readelf.c:1389 src/readelf.c:1406
msgid "(bytes)"
msgstr "(バイト)"
-#: src/readelf.c:1383
+#: src/readelf.c:1388
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgid " Size of program header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1386
+#: src/readelf.c:1391
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
+#: src/readelf.c:1401 src/readelf.c:1418 src/readelf.c:1432
msgid " ([0] not available)"
msgstr "([0]は使えません)"
-#: src/readelf.c:1400
+#: src/readelf.c:1405
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgid " Size of section header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1403
+#: src/readelf.c:1408
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgid " Number of section headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1415
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1423
+#: src/readelf.c:1428
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1436
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1435
+#: src/readelf.c:1440
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " Section header string table index: %<PRId16>\n"
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
+#: src/readelf.c:1490 src/readelf.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:1488
+#: src/readelf.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
-#: src/readelf.c:1499
+#: src/readelf.c:1504
msgid "Section Headers:"
msgstr "セクションヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1502
+#: src/readelf.c:1507
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1504
+#: src/readelf.c:1509
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES "
"フラグLk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1509
+#: src/readelf.c:1514
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1511
+#: src/readelf.c:1516
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1589
+#: src/readelf.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:1600
+#: src/readelf.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:1628
+#: src/readelf.c:1633
msgid "Program Headers:"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/readelf.c:1630
+#: src/readelf.c:1635
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1633
+#: src/readelf.c:1638
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ"
"量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1690
+#: src/readelf.c:1695
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1720
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" セクションからセグメントへのマッビング:\n"
" セグメント セクション..."
-#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
+#: src/readelf.c:1731 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1875
#, c-format
msgid ""
"\n"
"署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
"項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1875
+#: src/readelf.c:1880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
"ります:\n"
-#: src/readelf.c:1883
+#: src/readelf.c:1888
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<不当なシンボル>"
-#: src/readelf.c:1897
+#: src/readelf.c:1902
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
-#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
-#: src/readelf.c:13796
+#: src/readelf.c:1925 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4183 src/readelf.c:4483
+#: src/readelf.c:14027 src/readelf.c:14034 src/readelf.c:14078
+#: src/readelf.c:14085
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
+#: src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2845 src/readelf.c:4187
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
-#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:2098 src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3415 src/readelf.c:3490
+#: src/readelf.c:3793 src/readelf.c:3867 src/readelf.c:6307
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
-#: src/readelf.c:2096
+#: src/readelf.c:2101
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2109
+#: src/readelf.c:2114
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2119
+#: src/readelf.c:2124
msgid " Type Value\n"
msgstr " タイプ 値\n"
-#: src/readelf.c:2128
+#: src/readelf.c:2133
#, fuzzy
#| msgid "cannot get string section data: %s"
msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
msgstr "文字列セクションデータを取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2172
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2171
+#: src/readelf.c:2176
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2175
+#: src/readelf.c:2180
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2179
+#: src/readelf.c:2184
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2200
+#: src/readelf.c:2205
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
-#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
+#: src/readelf.c:2321 src/readelf.c:2517
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
+#: src/readelf.c:2339 src/readelf.c:2535
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
#. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
+#: src/readelf.c:2354 src/readelf.c:2550 src/readelf.c:2711
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
"個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2364
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2366
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
-#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
-#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
+#: src/readelf.c:2419 src/readelf.c:2430 src/readelf.c:2447 src/readelf.c:2470
+#: src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2616 src/readelf.c:2628 src/readelf.c:2646
+#: src/readelf.c:2670 src/readelf.c:2683
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<不当なRELOC>"
-#: src/readelf.c:2555
+#: src/readelf.c:2560
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2557
+#: src/readelf.c:2562
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:2889
+#: src/readelf.c:2895
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2983
+#: src/readelf.c:2989
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "不正な動的シンボル"
-#: src/readelf.c:3101
+#: src/readelf.c:3107
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:3106
+#: src/readelf.c:3112
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3114
+#: src/readelf.c:3120
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:3116
+#: src/readelf.c:3122
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:3235
+#: src/readelf.c:3241
msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3267
+#: src/readelf.c:3273
msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3277
+#: src/readelf.c:3283
#, fuzzy
msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3300
+#: src/readelf.c:3306
msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3310
+#: src/readelf.c:3316
#, fuzzy
#| msgid "invalid data"
msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
msgstr "不当なデータです"
-#: src/readelf.c:3365
+#: src/readelf.c:3371
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/readelf.c:3382
+#: src/readelf.c:3388
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <不明>"
-#: src/readelf.c:3412
+#: src/readelf.c:3418
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:3439
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3446
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3488
+#: src/readelf.c:3494
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3522
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n"
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3537
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3791
+#: src/readelf.c:3797
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3819
+#: src/readelf.c:3825
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *ローカル* "
-#: src/readelf.c:3824
+#: src/readelf.c:3830
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *グローバル* "
-#: src/readelf.c:3867
+#: src/readelf.c:3873
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3889
+#: src/readelf.c:3895
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n"
-#: src/readelf.c:3891
+#: src/readelf.c:3897
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3898
+#: src/readelf.c:3904
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3912
+#: src/readelf.c:3918
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" テストの平均数: 検索成功: %f\n"
" 検索失敗: %f\n"
-#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
+#: src/readelf.c:3936 src/readelf.c:4000 src/readelf.c:4066
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:3938
+#: src/readelf.c:3944
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:3967
+#: src/readelf.c:3973
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:4002
+#: src/readelf.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:4033
+#: src/readelf.c:4039
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:4069
+#: src/readelf.c:4075
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:4135
+#: src/readelf.c:4141
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
"ト: %u\n"
-#: src/readelf.c:4220
+#: src/readelf.c:4226
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
"%4$d 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:4234
+#: src/readelf.c:4240
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー"
"ジョン フラグ"
-#: src/readelf.c:4294
+#: src/readelf.c:4300
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
"[%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:4311
+#: src/readelf.c:4317
msgid " Owner Size\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:4335
+#: src/readelf.c:4341
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4374
+#: src/readelf.c:4380
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:4379
+#: src/readelf.c:4385
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4435
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n"
-#: src/readelf.c:4432
+#: src/readelf.c:4438
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4435
+#: src/readelf.c:4441
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4451
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4454
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:4486
+#: src/readelf.c:4492
#, fuzzy
#| msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgid "Couldn't get data from section"
msgstr "グループセクションに対する shdr を取得できませんでした: %s"
-#: src/readelf.c:4554
+#: src/readelf.c:4560
msgid "sprintf failure"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5543
+#: src/readelf.c:5591
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:5715
+#: src/readelf.c:5763
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5722
+#: src/readelf.c:5770
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5729
-#, c-format
-msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:5736
+#: src/readelf.c:5781
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5836
+#: src/readelf.c:5881
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5844
+#: src/readelf.c:5889
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5951
+#: src/readelf.c:5996
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ コード]\n"
-#: src/readelf.c:5959
+#: src/readelf.c:6004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:5972
+#: src/readelf.c:6017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
-#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
-#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
-#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
+#: src/readelf.c:6071 src/readelf.c:6370 src/readelf.c:6542 src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:9347 src/readelf.c:10093
+#: src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10820 src/readelf.c:10983
+#: src/readelf.c:11362 src/readelf.c:11436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
+#: src/readelf.c:6180 src/readelf.c:6204
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6219
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
+#: src/readelf.c:6183 src/readelf.c:6228
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
+#: src/readelf.c:6185 src/readelf.c:6238 src/readelf.c:6610
#, fuzzy, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
-#: src/readelf.c:11497
+#: src/readelf.c:6223 src/readelf.c:6595 src/readelf.c:10146
+#: src/readelf.c:11564
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "不明なバージョン"
-#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
+#: src/readelf.c:6233 src/readelf.c:6440 src/readelf.c:6605 src/readelf.c:10156
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
+#: src/readelf.c:6244 src/readelf.c:6451 src/readelf.c:6615 src/readelf.c:10166
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6246
+#: src/readelf.c:6297
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6343
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:6294
+#: src/readelf.c:6345
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
-#: src/readelf.c:10049
+#: src/readelf.c:6387 src/readelf.c:6559 src/readelf.c:7574 src/readelf.c:9378
+#: src/readelf.c:10110
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:6368
+#: src/readelf.c:6419
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6451
+#: src/readelf.c:6502
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
+#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10195
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
+#: src/readelf.c:6655 src/readelf.c:10206
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
+#: src/readelf.c:6659 src/readelf.c:10210
#, fuzzy, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6711
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
+#: src/readelf.c:6898 src/readelf.c:10547
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
+#: src/readelf.c:6946 src/readelf.c:10597
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Unknown CU base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
+#: src/readelf.c:6948 src/readelf.c:10599
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU [%6<PRIx64>] base: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
+#: src/readelf.c:6957 src/readelf.c:10625 src/readelf.c:10651
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
+#: src/readelf.c:6982 src/readelf.c:10735
#, fuzzy
msgid "base address\n"
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
+#: src/readelf.c:6992 src/readelf.c:10745
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:7208
+#: src/readelf.c:7259
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:7471
+#: src/readelf.c:7522
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7495
+#: src/readelf.c:7546
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:7545
+#: src/readelf.c:7596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7700 src/readelf.c:7854
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7715
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7721
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:7780
+#: src/readelf.c:7831
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7838
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7824
+#: src/readelf.c:7875
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7963
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7973
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7944
+#: src/readelf.c:7995
#, fuzzy, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8277
+#: src/readelf.c:8328
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "不当なファイル"
-#: src/readelf.c:8281
+#: src/readelf.c:8332
#, fuzzy, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:8285
+#: src/readelf.c:8336
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8608
+#: src/readelf.c:8659
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:8658
+#: src/readelf.c:8709
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8782
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8761
+#: src/readelf.c:8812
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8821
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:8806
+#: src/readelf.c:8857
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:8814
+#: src/readelf.c:8865
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8919
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:8866
+#: src/readelf.c:8927
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8974
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:9247
+#: src/readelf.c:9308
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:9421
+#: src/readelf.c:9482
#, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr ".debug_line バージョンを扱えません: %u\n"
-#: src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9490
#, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "アドレスサイズを扱えません: %u\n"
-#: src/readelf.c:9437
+#: src/readelf.c:9498
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "セグメントセレクタサイズを扱えません: %u\n"
-#: src/readelf.c:9447
+#: src/readelf.c:9508
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:9462
+#: src/readelf.c:9523
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:9611
+#: src/readelf.c:9672
#, fuzzy
msgid " Entry Dir Time Size Name\n"
msgstr ""
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:9737
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9847
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:9827
+#: src/readelf.c:9888
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:9912
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Also show function names"
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr "関数名も表示"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9858
+#: src/readelf.c:9919
#, fuzzy
#| msgid " unknown opcode"
msgid " unknown opcode\n"
msgstr "不明なオペコード"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9992
#, fuzzy
#| msgid " set basic block flag"
msgid " set basic block flag\n"
msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:9946
+#: src/readelf.c:10007
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9962
+#: src/readelf.c:10023
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9972
+#: src/readelf.c:10033
#, fuzzy
#| msgid " set prologue end flag"
msgid " set prologue end flag\n"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9977
+#: src/readelf.c:10038
#, fuzzy
#| msgid " set epilogue begin flag"
msgid " set epilogue begin flag\n"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:9987
+#: src/readelf.c:10048
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:9997
+#: src/readelf.c:10058
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:10198
+#: src/readelf.c:10259
#, fuzzy, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:10239
+#: src/readelf.c:10300
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "不当なデータ"
-#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
+#: src/readelf.c:10772 src/readelf.c:11828
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:10843
+#: src/readelf.c:10904
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:10866
+#: src/readelf.c:10927
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11023
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:10974
+#: src/readelf.c:11035
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
+#: src/readelf.c:11041 src/readelf.c:11950
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:10987
+#: src/readelf.c:11048
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:11016
+#: src/readelf.c:11077
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11024
+#: src/readelf.c:11085
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11049
+#: src/readelf.c:11110
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:11056
+#: src/readelf.c:11117
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11068
+#: src/readelf.c:11129
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:11083
+#: src/readelf.c:11144
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11281
+#: src/readelf.c:11342
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:11338
+#: src/readelf.c:11399
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" %4$*s 文字列\n"
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11343
+#: src/readelf.c:11404
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11353
+#: src/readelf.c:11414
#, fuzzy, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:11477
+#: src/readelf.c:11544
#, fuzzy, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11479
+#: src/readelf.c:11546
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11493
+#: src/readelf.c:11560
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11502
+#: src/readelf.c:11569
#, fuzzy, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11557
+#: src/readelf.c:11624
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:11660
+#: src/readelf.c:11727
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:11683
+#: src/readelf.c:11750
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:11695
+#: src/readelf.c:11762
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:11712
+#: src/readelf.c:11779
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:11727
+#: src/readelf.c:11794
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
msgid ""
"\n"
-" Call site table:"
+" Call site table:\n"
msgstr ""
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:11743
+#: src/readelf.c:11810
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:11816
+#: src/readelf.c:11883
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:11844
+#: src/readelf.c:11911
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:11873
+#: src/readelf.c:11940
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:11892
+#: src/readelf.c:11959
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11899
+#: src/readelf.c:11966
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11906
+#: src/readelf.c:11973
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11913
+#: src/readelf.c:11980
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11923
+#: src/readelf.c:11990
#, fuzzy, c-format
msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11931
+#: src/readelf.c:11998
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:11945
+#: src/readelf.c:12012
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:11970
+#: src/readelf.c:12037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:11999
+#: src/readelf.c:12066
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:12042
+#: src/readelf.c:12109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:12128
+#: src/readelf.c:12195
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:12140
+#: src/readelf.c:12207
#, c-format
msgid "Language of main: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12141
+#: src/readelf.c:12208
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12283
+#: src/readelf.c:12235
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
+"目があります:\n"
+
+#: src/readelf.c:12266
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %8<PRId32>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12276
+#, c-format
+msgid "unknown version, cannot parse section"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12288
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset Size: %4<PRIu8>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:12298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Columns: %8<PRId32>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12304
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " File: %11<PRIu32>\n"
+msgid " Entries: %8<PRId32>\n"
+msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12310
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Slots: %8<PRId32>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:12316
+#, c-format
+msgid "Must have at least as many slots as entries"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset table\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:12376 src/readelf.c:12426
+#, c-format
+msgid "Row (%<PRIu32>) larger than unit count (%<PRIu32>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
+msgid ""
+"\n"
+" Size table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 呼出しサイトテーブル:"
+
+#: src/readelf.c:12575
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:12538
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot allocate section data: %s"
-msgid "failed to allocate job data"
-msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-
-#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
-#: src/readelf.c:13463
+#: src/readelf.c:12965 src/readelf.c:13585 src/readelf.c:13695
+#: src/readelf.c:13752
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:13040
+#: src/readelf.c:13329
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:13542
+#: src/readelf.c:13831
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:13570
+#: src/readelf.c:13859
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:13622
+#: src/readelf.c:13911
#, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を取得できません: %s"
-#: src/readelf.c:13655
+#: src/readelf.c:13944
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:13678
+#: src/readelf.c:13967
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:13725
+#: src/readelf.c:14014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
+#: src/readelf.c:14041 src/readelf.c:14092
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:13757
+#: src/readelf.c:14046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダンプ、"
"%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:13762
+#: src/readelf.c:14051
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダンプ、"
"%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:13776
+#: src/readelf.c:14065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:13808
+#: src/readelf.c:14097
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:13813
+#: src/readelf.c:14102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:13861
+#: src/readelf.c:14150
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:13891
+#: src/readelf.c:14180
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:13946
+#: src/readelf.c:14235
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:13949
+#: src/readelf.c:14238
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:13953
+#: src/readelf.c:14242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引は %zu 個の項目を持ちます:\n"
-#: src/readelf.c:13971
+#: src/readelf.c:14260
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:13976
+#: src/readelf.c:14265
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr "フレームを表示できません"
+#. TODO: Need to decide log level for this message. For now, it's
+#. not a failure, and printing it by default seems harmless:
+#: src/stacktrace.c:546
+#, c-format
+msgid "Resized Dwfl table from %ld to %ld, copied %ld entries\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:673 src/stacktrace.c:1058 src/stacktrace.c:1142
+#: src/stacktrace.c:1350
+#, c-format
+msgid "Write error to file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:820
+#, c-format
+msgid "find_procfile pid %lld: elf not found"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:888
+#, c-format
+msgid "sysprof_find_dwfl: n_regs=%d, expected %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:992
+#, c-format
+msgid "* frame %d: pc_adjusted=%lx sp=%lx+(%lx) [dwfl_ent not found]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1000
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_frame_cb: sample exceeded maxframes %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1032
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): callchain sample with %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1039
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): could not create Dwfl table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1103
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s)%s: unwound %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1125
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb frame size %ld is too large (max %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1162
+msgid "Waiting for input to finish. Press twice more ^C to force exit."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1197
+#, c-format
+msgid "Unsupported -m '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1208
+#, c-format
+msgid "Unsupported -f '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1249
+#, fuzzy
+#| msgid "Input selection options:"
+msgid "Input and output selection options:"
+msgstr "入力選択オプション:"
+
+#: src/stacktrace.c:1251
+msgid "File or FIFO to read stack samples from"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1254
+msgid "File or FIFO to send stack traces to"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1256
+#, fuzzy
+#| msgid "Control options:"
+msgid "Processing options:"
+msgstr "制御オプション:"
+
+#: src/stacktrace.c:1258
+msgid "Processing mode, default 'naive'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1262
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module "
+#| "and source)"
+msgid "Show additional information for each unwound sample"
+msgstr ""
+"全ての 追加情報を 表示 (activation, debugname, inlines, module, source)"
+
+#: src/stacktrace.c:1264
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module "
+#| "and source)"
+msgid "Show additional information for each unwound frame"
+msgstr ""
+"全ての 追加情報を 表示 (activation, debugname, inlines, module, source)"
+
+#: src/stacktrace.c:1268
+msgid "Input data format, default 'sysprof'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1278
+msgid ""
+"Process a stream of stack samples into stack traces.\n"
+"\n"
+"Experimental tool, see README.eu-stacktrace in the development branch:\n"
+"https://sourceware.org/cgit/elfutils/tree/README.eu-stacktrace?h=users/"
+"serhei/eu-stacktrace\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1310
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unknown value '%s' in environment variable %s, ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open input file '%s'"
+msgid "Cannot open input file or FIFO '%s'"
+msgstr "入力ファイル '%s' を開けません"
+
+#: src/stacktrace.c:1325
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open input file '%s'"
+msgid "Cannot open output file or FIFO '%s'"
+msgstr "入力ファイル '%s' を開けません"
+
+#: src/stacktrace.c:1329
+#, c-format
+msgid "Cannot set signal handler for SIGINT"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Should hide corresponding command line options when this is the case?
+#: src/stacktrace.c:1333
+#, c-format
+msgid "Sysprof support is not available in this version."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1368
+#, c-format
+msgid "Could not initialize Dwfl table"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgid "Unsupported architecture: %s"
+msgstr "このアーキテクチャに対応していない巻き戻しです"
+
+#. XXX worst_unwound gives least preferred unwind method used for this process
+#. (i.e. eh_frame is preferred to dwarf is preferred to ebl)
+#: src/stacktrace.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"%d %s -- max %d frames, received %d samples, lost %d samples (%.1f%%) (last "
+"%s, worst %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1418
+#, c-format
+msgid "TOTAL -- received %d samples, lost %d samples, loaded %ld processes\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1427
+#, c-format
+msgid "No frames in file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1429
+#, c-format
+msgid ""
+"Error processing file or FIFO '%s' at input offset %ld, output offset %ld"
+msgstr ""
+
#: src/strings.c:64
msgid "Output Selection:"
msgstr "出力選択:"
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2616 src/strip.c:2636
+#: src/strip.c:2618 src/strip.c:2640
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "書き込み中 '%s'"
-#: src/strip.c:2673 src/strip.c:2680
+#: src/strip.c:2677 src/strip.c:2684
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2697 src/strip.c:2773
+#: src/strip.c:2701 src/strip.c:2777
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません"
+#: src/threadlib.c:46
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot open thread output stream"
+msgstr "出力ファイルを作成できません"
+
+#: src/threadlib.c:55
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot close thread output stream"
+msgstr "出力ファイルを作成できません"
+
+#: src/threadlib.c:115
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create hash table"
+msgid "cannot create job"
+msgstr "ハッシュテーブルを作成できません"
+
+#: src/threadlib.c:183 src/threadlib.c:216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create EBL handle"
+msgid "cannot create thread"
+msgstr "EBL ハンドルを作成できません"
+
+#: src/threadlib.c:227
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot get section header"
+msgid "cannot join thread"
+msgstr "セクションヘッダーを取得できません"
+
#: src/unstrip.c:65
msgid "Match MODULE against file names, not module names"
msgstr "モジュール名ではなく ファイル名で MODULE を一致させる"
"source PATH /FILENAME\n"
"section BUILDID SECTION-NAME\n"
"section PATH SECTION-NAME\n"
-"metadata (glob|file|KEY) (GLOB|FILENAME|VALUE)\n"
+"metadata (glob|file|buildid|KEY) (GLOB|FILENAME|BUILDID|VALUE)\n"
msgstr ""
#: tests/backtrace.c:491
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "インライン関数の実体を表示"
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot allocate section data: %s"
+#~ msgid "failed to allocate job data"
+#~ msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
+
#, c-format
#~ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
#~ msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
#~ msgid "only one option of -G and -r is allowed"
#~ msgstr "-G か -r のどちらかひとつのオプションだけ認められます"
-#~ msgid "more than one '-m' parameter"
-#~ msgstr "-m パラメーターが1つを越えています"
-
#~ msgid "unknown option `-%c %s'"
#~ msgstr "不明なオプション `%c %s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-27 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-27 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
#: lib/xasprintf.c:47 lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72
-#: src/readelf.c:12627 src/unstrip.c:311
+#: src/readelf.c:12915 src/unstrip.c:311
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:106 libebl/eblobjnotetypename.c:79
#: libebl/eblobjnotetypename.c:116 libebl/eblobjnotetypename.c:137
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
-#: libebl/eblsectiontypename.c:116 libebl/eblsegmenttypename.c:81
+#: libebl/eblsectiontypename.c:132 libebl/eblsegmenttypename.c:81
msgid "<unknown>"
msgstr "<nieznany>"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar operandu docelowego"
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7106
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
msgid "invalid section header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
-#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:11031 src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11746 src/readelf.c:11935 src/readelf.c:12256
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
msgid "getting ar header"
msgstr "uzyskiwanie nagłówka ar"
-#: src/elfclassify.c:874
+#: src/elfclassify.c:876
msgid "constructing ar member string name"
msgstr "konstruowanie nazwy ciągu elementu ar"
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:892
msgid "closing ar member"
msgstr "zamykanie elementu ar"
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:946
msgid "writing to standard output"
msgstr "zapisywanie do standardowego wyjścia"
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:973
msgid "reading from standard input"
msgstr "odczytywanie ze standardowego wejścia"
-#: src/elfclassify.c:992
+#: src/elfclassify.c:994
msgid "Classification options"
msgstr "Opcje klasyfikacji"
-#: src/elfclassify.c:994
+#: src/elfclassify.c:996
msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
msgstr ""
"Plik wygląda jak obiekt ELF lub archiwum/biblioteka statyczna (domyślnie)"
-#: src/elfclassify.c:997
+#: src/elfclassify.c:999
msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
msgstr ""
"Plik jest zwykłym obiektem ELF (nie jest archiwum/biblioteką statyczną)"
-#: src/elfclassify.c:1000
+#: src/elfclassify.c:1002
msgid "File is an ELF archive or static library"
msgstr "Plik jest archiwum lub biblioteką statyczną ELF"
-#: src/elfclassify.c:1003
+#: src/elfclassify.c:1005
msgid "File is an ELF core dump file"
msgstr "Plik jest plikiem zrzutu core ELF"
-#: src/elfclassify.c:1006
+#: src/elfclassify.c:1008
msgid ""
"File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
"stripped further"
"Plik jest plikiem ELF z tabelą symboli lub sekcjami .debug_* i może być "
"dalej okrojony"
-#: src/elfclassify.c:1009
+#: src/elfclassify.c:1011
msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
msgstr "Plik jest plikiem ELF z sekcjami .debug_*"
-#: src/elfclassify.c:1011
+#: src/elfclassify.c:1013
msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
msgstr "Plik jest (głównie) wykonywalnym programem ELF (nie jest głównie DSO)"
-#: src/elfclassify.c:1014
+#: src/elfclassify.c:1016
msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
msgstr "Plik jest wykonywalnym programem ELF (może być także DSO)"
-#: src/elfclassify.c:1017
+#: src/elfclassify.c:1019
msgid ""
"File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
msgstr ""
"Plik jest (głównie) obiektem współdzielonym ELF (DSO) (nie jest głównie "
"plikiem wykonywalnym)"
-#: src/elfclassify.c:1020
+#: src/elfclassify.c:1022
msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
msgstr ""
"Plik jest obiektem współdzielonym ELF (DSO) (może być także plikiem "
"wykonywalnym)"
-#: src/elfclassify.c:1024
+#: src/elfclassify.c:1026
msgid "File is a linux kernel module"
msgstr "Plik jest modułem jądra Linux"
-#: src/elfclassify.c:1026
+#: src/elfclassify.c:1028
msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
msgstr ""
"Plik jest wyłącznie plikiem debugowania ELF (oddzielne .debug, .dwo lub "
"wieloplikowe dwz)"
-#: src/elfclassify.c:1029
+#: src/elfclassify.c:1031
msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
msgstr ""
"Plik jest wczytywalnym obiektem ELF (programem lub obiektem współdzielonym)"
-#: src/elfclassify.c:1060
+#: src/elfclassify.c:1062
msgid "Input flags"
msgstr "Flagi wejścia"
-#: src/elfclassify.c:1062
+#: src/elfclassify.c:1064
msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
msgstr ""
"Klasyfikuje tylko zwykłe (niebędące dowiązaniami symbolicznymi lub "
"urządzeniami specjalnymi) pliki"
-#: src/elfclassify.c:1064
+#: src/elfclassify.c:1066
msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
msgstr ""
"Wejście jest plikiem ar, opcje klasyfikacji są stosowane do elementu ar"
-#: src/elfclassify.c:1066
+#: src/elfclassify.c:1068
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
msgstr ""
"Odczytuje także nazwy plików do przetworzenia ze standardowego wejścia, "
"rozdzielone znakami nowego wiersza"
-#: src/elfclassify.c:1069
+#: src/elfclassify.c:1071
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
"bytes"
"Odczytuje także nazwy plików do przetworzenia ze standardowego wejścia, "
"rozdzielone bajtami NUL ASCII"
-#: src/elfclassify.c:1072
+#: src/elfclassify.c:1074
msgid "Do not read files from standard input (default)"
msgstr "Bez odczytywania plików ze standardowego wejścia (domyślnie)"
-#: src/elfclassify.c:1074
+#: src/elfclassify.c:1076
msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
msgstr "Próbuje otwierać skompresowane pliki lub osadzone obrazy ELF (jądra)"
-#: src/elfclassify.c:1077
+#: src/elfclassify.c:1079
msgid "Output flags"
msgstr "Flagi wyjścia"
-#: src/elfclassify.c:1079
+#: src/elfclassify.c:1081
msgid "Output names of files, separated by newline"
msgstr "Wyświetla nazwy plików, rozdzielone znakami nowego wiersza"
-#: src/elfclassify.c:1081
+#: src/elfclassify.c:1083
msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
msgstr "Wyświetla nazwy plików, rozdzielone znakami NUL ASCII"
-#: src/elfclassify.c:1083
+#: src/elfclassify.c:1085
msgid "Do not output file names"
msgstr "Bez wyświetlania nazw plików"
-#: src/elfclassify.c:1085
+#: src/elfclassify.c:1087
msgid "If printing file names, print matching files (default)"
msgstr "Podczas wyświetlana nazw plików wyświetla pasujące pliki (domyślnie)"
-#: src/elfclassify.c:1087
+#: src/elfclassify.c:1089
msgid "If printing file names, print files that do not match"
msgstr "Podczas wyświetlania nazw plików wyświetla niepasujące pliki"
-#: src/elfclassify.c:1089
+#: src/elfclassify.c:1091
msgid "Additional flags"
msgstr "Dodatkowe flagi"
-#: src/elfclassify.c:1091
+#: src/elfclassify.c:1093
msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje (można podać wiele razy)"
-#: src/elfclassify.c:1093
+#: src/elfclassify.c:1095
msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
msgstr "Zmniejsza wyjście błędów (odpowiednik opcji --verbose)"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:177
+#: src/elfclassify.c:1103 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:178
msgid "FILE..."
msgstr "PLIK…"
-#: src/elfclassify.c:1102
+#: src/elfclassify.c:1104
msgid ""
"Determine the type of an ELF file.\n"
"\n"
msgstr ""
"Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI."
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:599
#, c-format
msgid "cannot open input file '%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego „%s”"
msgid "No errors"
msgstr "Brak błędów"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:826
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Brak nazwy pliku.\n"
#: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
#: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4539
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać danych sekcji\n"
"sekcja [%2d] „%s”: offset %zu: dodatkowe bajty po ostatniej sekcji "
"atrybutów\n"
-#: src/elflint.c:3763
+#: src/elflint.c:3772
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji zerowej\n"
-#: src/elflint.c:3767
+#: src/elflint.c:3776
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerową nazwę\n"
-#: src/elflint.c:3769
+#: src/elflint.c:3778
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy typ\n"
-#: src/elflint.c:3771
+#: src/elflint.c:3780
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowe flagi\n"
-#: src/elflint.c:3773
+#: src/elflint.c:3782
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy adres\n"
-#: src/elflint.c:3775
+#: src/elflint.c:3784
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy offset\n"
-#: src/elflint.c:3777
+#: src/elflint.c:3786
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerową wartość wyrównania\n"
-#: src/elflint.c:3779
+#: src/elflint.c:3788
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr "sekcja zerowa ma niezerową wartość rozmiaru wpisu\n"
-#: src/elflint.c:3782
+#: src/elflint.c:3791
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
"sekcja zerowa ma niezerową wartość rozmiaru, a nagłówek ELF ma niezerową "
"wartość shnum\n"
-#: src/elflint.c:3786
+#: src/elflint.c:3795
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"sekcja zerowa ma niezerową wartość dowiązań, a nagłówek ELF nie wskazuje "
"przepełnienia w shstrndx\n"
-#: src/elflint.c:3790
+#: src/elflint.c:3799
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"sekcja zerowa ma niezerową wartość dowiązań, a nagłówek ELF nie wskazuje "
"przepełnienia w phnum\n"
-#: src/elflint.c:3808
+#: src/elflint.c:3817
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji dla sekcji [%2zu] „%s”: %s\n"
-#: src/elflint.c:3817
+#: src/elflint.c:3826
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr "sekcja [%2zu]: nieprawidłowa nazwa\n"
-#: src/elflint.c:3844
+#: src/elflint.c:3853
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s” ma błędny typ: oczekiwano %s, jest %s\n"
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3874
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” ma błędne flagi: oczekiwano %s, jest %s\n"
-#: src/elflint.c:3879
+#: src/elflint.c:3892
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s” ma błędne flagi: oczekiwano %s i być może %s, jest %s\n"
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3909
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest obecna w pliku obiektu\n"
-#: src/elflint.c:3902 src/elflint.c:3934
+#: src/elflint.c:3915 src/elflint.c:3947
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s” ma flagę SHF_ALLOC, ale nie ma segmentu wczytywalnego\n"
-#: src/elflint.c:3907 src/elflint.c:3939
+#: src/elflint.c:3920 src/elflint.c:3952
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s” nie ma flagi SHF_ALLOC, ale są segmenty wczytywalne\n"
-#: src/elflint.c:3915
+#: src/elflint.c:3928
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
"sekcja [%2zu] „%s” jest tabelą indeksów sekcji rozszerzeń w pliku "
"nieobiektowym\n"
-#: src/elflint.c:3958
+#: src/elflint.c:3971
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: rozmiar nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu\n"
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:3976
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n"
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3986
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” ma nieobsługiwany typ %d\n"
-#: src/elflint.c:3993
+#: src/elflint.c:4006
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
"sekcja [%2zu] „%s” zawiera nieprawidłowe flagi dla konkretnego procesora "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4003
+#: src/elflint.c:4016
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” zawiera nieznane flagi %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4024
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s”: adres sekcji danych lokalnych dla wątków nie jest zerem\n"
-#: src/elflint.c:4021
+#: src/elflint.c:4034
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: nie można skompresować przydzielonej sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4026
+#: src/elflint.c:4039
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: nie można skompresować sekcji „nobits”\n"
-#: src/elflint.c:4032
+#: src/elflint.c:4045
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: skompresowana sekcja bez nagłówka kompresji: %s\n"
-#: src/elflint.c:4038
+#: src/elflint.c:4051
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s”: nieprawidłowe odwołanie do sekcji w wartości dowiązania\n"
-#: src/elflint.c:4043
+#: src/elflint.c:4056
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s”: nieprawidłowe odwołanie do sekcji w wartości "
"informacyjnej\n"
-#: src/elflint.c:4050
+#: src/elflint.c:4063
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: flaga ciągów jest ustawiona bez flagi merge\n"
-#: src/elflint.c:4055
+#: src/elflint.c:4068
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
"sekcja [%2zu] „%s”: flaga merge jest ustawiona, ale rozmiar wpisu jest "
"zerowy\n"
-#: src/elflint.c:4074
+#: src/elflint.c:4087
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” ma nieoczekiwany typ %d dla sekcji wykonywalnej\n"
-#: src/elflint.c:4083
+#: src/elflint.c:4096
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” musi być typu NOBITS w plikach debuginfo\n"
-#: src/elflint.c:4090
+#: src/elflint.c:4103
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest wykonywalne i zapisywalne\n"
-#: src/elflint.c:4121
+#: src/elflint.c:4134
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
"sekcja [%2zu] „%s” nie jest w całości zawarta w segmencie wpisu %d nagłówka "
"programu\n"
-#: src/elflint.c:4131
+#: src/elflint.c:4144
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"sekcja [%2zu] „%s” ma typ NOBITS, a jest odczytywana z pliku w segmencie "
"wpisu %d nagłówka programu\n"
-#: src/elflint.c:4157
+#: src/elflint.c:4170
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"sekcja [%2zu] „%s” ma typ NOBITS, ale jest odczytywana z pliku w segmencie "
"wpisu %d nagłówka programu, a zawartość pliku jest niezerowa\n"
-#: src/elflint.c:4168
+#: src/elflint.c:4181
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
"sekcja [%2zu] „%s” nie ma typu NOBITS, a nie jest odczytywana z pliku "
"w segmencie wpisu %d nagłówka programu\n"
-#: src/elflint.c:4179
+#: src/elflint.c:4192
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest wykonywalne w segmencie niewykonywalnym %d\n"
-#: src/elflint.c:4189
+#: src/elflint.c:4202
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest zapisywalne w niezapisywalnym segmencie %d\n"
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4212
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
"sekcja [%2zu] „%s”: ma flagę alloc, ale sekcja nie jest w żadnym segmencie "
"wczytywalnym\n"
-#: src/elflint.c:4205
+#: src/elflint.c:4218
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
"sekcja [%2zu] „%s”: według nagłówka ELF to jest tabela ciągów nagłówków "
"sekcji, ale typ nie jest SHT_TYPE\n"
-#: src/elflint.c:4213
+#: src/elflint.c:4226
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
"sekcja [%2zu] „%s”: pliki relokowalne nie mogą mieć tabeli symboli "
"dynamicznych\n"
-#: src/elflint.c:4268
+#: src/elflint.c:4281
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr "obecna jest więcej niż jedna tabela symboli wersji\n"
-#: src/elflint.c:4291
+#: src/elflint.c:4304
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr "jest wpis nagłówka programu INTERP, ale nie ma sekcji .interp\n"
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4315
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
"wczytywalny segment [%u] jest wykonywalny, ale nie zawiera wykonywalnych "
"sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4308
+#: src/elflint.c:4321
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
"wczytywalny segment [%u] jest zapisywalny, ale nie zawiera zapisywalnych "
"sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4332
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
"brak sekcji .gnu.versym, ale istnieje sekcja .gnu.versym_d "
"lub .gnu.versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4332
+#: src/elflint.c:4345
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr "powtórzony indeks wersji %d\n"
-#: src/elflint.c:4346
+#: src/elflint.c:4359
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr "sekcja .gnu.versym istnieje bez .gnu.versym_d lub .gnu.versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4381
+#: src/elflint.c:4394
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type "
"phdr[%d]: w nazwie brakuje znaku kończącego null dla notatki pliku core "
"o typie %<PRIu32> pod offsetem %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4386
+#: src/elflint.c:4399
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
"sekcja [%2d]: „%s”: w nazwie brakuje znaku kończącego null dla notatki pliku "
"core o typie %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
-#: src/elflint.c:4395
+#: src/elflint.c:4408
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type "
"phdr[%d]: w nazwie brakuje znaku kończącego null dla notatki pliku obiektu "
"o typie %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
-#: src/elflint.c:4400
+#: src/elflint.c:4413
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
"sekcja [%2d]: „%s”: w nazwie brakuje znaku kończącego null dla notatki pliku "
"obiektu o typie %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4478
#, c-format
msgid ""
"phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"phdr[%d]: błędnie sformatowany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> o nazwie "
"właściciela „%s” pod offsetem %zu\n"
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4484
#, c-format
msgid ""
"section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
"sekcja [%2d] „%s”: błędnie sformatowany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> "
"o nazwie właściciela „%s” pod offsetem %zu\n"
-#: src/elflint.c:4489
+#: src/elflint.c:4502
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
-#: src/elflint.c:4509
+#: src/elflint.c:4522
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s\n"
-#: src/elflint.c:4512
+#: src/elflint.c:4525
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: dodatkowe %<PRIu64> B po ostatniej notatce\n"
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4546
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4553
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać zawartości sekcji notatek\n"
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4556
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "sekcja [%2d] „%s”: dodatkowe %<PRIu64> B po ostatniej notatce\n"
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4574
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
"tylko pliki wykonywalne, obiekty współdzielone i pliki core mogą mieć "
"nagłówki programu\n"
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4592
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać wpisu nagłówka programu %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4586
+#: src/elflint.c:4602
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"wpis nagłówka programu %d: nieznany typ wpisu nagłówka programu %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4597
+#: src/elflint.c:4611
+#, c-format
+msgid "LOAD segments not sorted by vaddr\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4623
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "więcej niż jeden wpis INTERP w nagłówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4605
+#: src/elflint.c:4627
+#, c-format
+msgid "INTERP entry is preceded by a loadable segment in program header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4634
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "więcej niż jeden wpis TLS w nagłówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4612
+#: src/elflint.c:4641
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "statyczny plik wykonywalny nie może mieć sekcji dynamicznych\n"
-#: src/elflint.c:4626
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr "odniesienie sekcji dynamicznej w nagłówku programu ma błędny offset\n"
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4658
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr "różne rozmiary sekcji dynamicznej w nagłówku programu i sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4668
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "więcej niż jeden wpis GNU_RELRO w nagłówku programu\n"
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr "wczytywalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n"
-#: src/elflint.c:4671
+#: src/elflint.c:4700
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr "flagi wczytywalnego segmentu [%u] nie pasują do flag GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4707
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
msgstr ""
"flagi GNU_RELRO [%u] nie są podzbiorem flag wczytywalnego segmentu [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4716 src/elflint.c:4745
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "segment %s nie zawiera się we wczytywalnym segmencie\n"
-#: src/elflint.c:4716
+#: src/elflint.c:4725
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "more than one TLS entry in program header\n"
+msgid "more than one PHDR entry in program header\n"
+msgstr "więcej niż jeden wpis TLS w nagłówku programu\n"
+
+#: src/elflint.c:4751
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr ""
"offsety nagłówka programu w nagłówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzają się"
-#: src/elflint.c:4743
+#: src/elflint.c:4778
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"odniesienie tabeli wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu ma "
"błędny offset\n"
-#: src/elflint.c:4746
+#: src/elflint.c:4781
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"różne rozmiary tabel wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu "
"i sekcji\n"
-#: src/elflint.c:4759
+#: src/elflint.c:4794
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "PT_GNU_EH_FRAME jest obecne, ale brak sekcji .eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4802
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania musi być przydzielona\n"
-#: src/elflint.c:4770
+#: src/elflint.c:4805
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: musi być przydzielona\n"
-#: src/elflint.c:4774
+#: src/elflint.c:4809
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być zapisywalna\n"
-#: src/elflint.c:4777
+#: src/elflint.c:4812
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być zapisywalna\n"
-#: src/elflint.c:4782
+#: src/elflint.c:4817
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być wykonywalna\n"
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4820
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być wykonywalna\n"
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4834
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr "wpis nagłówka programu %d: rozmiar pliku większy niż rozmiar pamięci\n"
-#: src/elflint.c:4806
+#: src/elflint.c:4841
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr "wpis nagłówka programu %d: wyrównanie nie jest potęgą 2\n"
-#: src/elflint.c:4809
+#: src/elflint.c:4844
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"wpis nagłówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie są "
"wielokrotnością wyrównania\n"
-#: src/elflint.c:4822
+#: src/elflint.c:4857
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"plik wykonywalny/DSO z sekcją .eh_frame_hdr nie ma wpisu nagłówka programu "
"PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4856
+#: src/elflint.c:4891
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4868
+#: src/elflint.c:4903
#, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "nie można utworzyć zaplecza dla pliku ELF\n"
-#: src/elflint.c:4889
+#: src/elflint.c:4924
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr "flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale niepotrzebna\n"
msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s): %s"
#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:287 src/size.c:296 src/size.c:307
-#: src/strip.c:2780
+#: src/strip.c:2784
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "podczas zamykania „%s”"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
-#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
-#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
-#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12436
-#: src/readelf.c:13637 src/readelf.c:13847 src/readelf.c:13915 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:886
+#: src/readelf.c:1718 src/readelf.c:1867 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2336
+#: src/readelf.c:2532 src/readelf.c:2708 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3093
+#: src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:3570 src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4215 src/readelf.c:4284 src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:13925 src/readelf.c:14135 src/readelf.c:14203 src/size.c:396
#: src/size.c:467 src/strip.c:1101
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)."
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:831
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Nie podano działania.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "podczas zamykania „%s”"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2431 src/readelf.c:2629
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2471 src/readelf.c:2671
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
#: src/readelf.c:143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, "
+#| "aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+#| "decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
-"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"cu_index, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, "
"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
-#: src/readelf.c:147
+#: src/readelf.c:148
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy"
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:150
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji"
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:153
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum"
-#: src/readelf.c:154
+#: src/readelf.c:155
msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
msgstr ""
"Używa segmentu dynamicznego do wyświetlania informacji, kiedy to możliwe"
-#: src/readelf.c:156
+#: src/readelf.c:157
msgid "Output control:"
msgstr "Sterowanie wyjściem:"
-#: src/readelf.c:158
+#: src/readelf.c:159
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF"
-#: src/readelf.c:160
+#: src/readelf.c:161
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr ""
"Wyświetla tylko offsety zamiast rozwiązywania wartości na adresy w danych "
"DWARF"
-#: src/readelf.c:162
+#: src/readelf.c:163
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)"
-#: src/readelf.c:164
+#: src/readelf.c:165
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
"używane z opcją -S); dekompresuje sekcję przed zrzuceniem danych (kiedy jest "
"używane z opcją -p lub -x)"
-#: src/readelf.c:167
+#: src/readelf.c:168
msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
msgstr "Ustawia maksymalną liczbę wątków. Domyślnie równe liczbie procesorów."
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:173
+#: src/readelf.c:174
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka."
-#: src/readelf.c:453
+#: src/readelf.c:456
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: src/readelf.c:454
+#: src/readelf.c:457
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/readelf.c:455
+#: src/readelf.c:458
msgid "empty block"
msgstr "pusty blok"
-#: src/readelf.c:456
+#: src/readelf.c:459
msgid "byte block"
msgstr "blok bajtów"
-#: src/readelf.c:457
+#: src/readelf.c:460
msgid "offset"
msgstr "offset"
-#: src/readelf.c:458
+#: src/readelf.c:461
msgid "children"
msgstr "potomek"
-#: src/readelf.c:459
+#: src/readelf.c:462
msgid "tag"
msgstr "znacznik"
-#: src/readelf.c:460
+#: src/readelf.c:463
msgid "Table at offset"
msgstr "Tabela pod offsetem"
-#: src/readelf.c:461
+#: src/readelf.c:464
msgid "Table at Offset"
msgstr "Tabela pod offsetem"
-#: src/readelf.c:462
+#: src/readelf.c:465
msgid "Length"
msgstr "Długość"
-#: src/readelf.c:463
+#: src/readelf.c:466
msgid "DWARF version"
msgstr "Wersja DWARF"
-#: src/readelf.c:464
+#: src/readelf.c:467
msgid "CU offset"
msgstr "offset CU"
-#: src/readelf.c:465
+#: src/readelf.c:468
msgid "Address size"
msgstr "Rozmiar adresu"
-#: src/readelf.c:466
+#: src/readelf.c:469
msgid "Segment size"
msgstr "Rozmiar segmentu"
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:470
msgid "Offset entries"
msgstr "Wpisy offsetu"
-#: src/readelf.c:468
+#: src/readelf.c:471
msgid "CU"
msgstr "CU"
-#: src/readelf.c:469
+#: src/readelf.c:472
msgid "base"
msgstr "podstawa"
-#: src/readelf.c:470
+#: src/readelf.c:473
msgid "Type unit at offset"
msgstr "Jednostka typu pod offsetem"
-#: src/readelf.c:471
+#: src/readelf.c:474
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
msgid "Abbreviation section offset"
msgstr "Offset sekcji skrótów"
-#: src/readelf.c:473
+#: src/readelf.c:476
msgid "Offset size"
msgstr "Rozmiar offsetu"
-#: src/readelf.c:474
+#: src/readelf.c:477
msgid "Type signature"
msgstr "Podpis typu"
-#: src/readelf.c:475
+#: src/readelf.c:478
msgid "Type offset"
msgstr "Offset typu"
-#: src/readelf.c:476
+#: src/readelf.c:479
msgid "Compilation unit at offset"
msgstr "Jednostka kompilacji pod offsetem"
-#: src/readelf.c:477
+#: src/readelf.c:480
msgid "Unit type"
msgstr "Typ jednostki"
-#: src/readelf.c:478
+#: src/readelf.c:481
msgid "Unit id"
msgstr "Identyfikator jednostki"
-#: src/readelf.c:479
+#: src/readelf.c:482
msgid "Unit DIE off"
msgstr "Wyłączone DIE jednostki"
-#: src/readelf.c:480
+#: src/readelf.c:483
msgid "Prologue length"
msgstr "Długość prologu"
-#: src/readelf.c:481
+#: src/readelf.c:484
msgid "Segment selector size"
msgstr "Rozmiar selektora segmentu"
-#: src/readelf.c:482
+#: src/readelf.c:485
msgid "Min instruction length"
msgstr "Minimalna długość instrukcji"
-#: src/readelf.c:483
+#: src/readelf.c:486
msgid "Max operations per instruction"
msgstr "Maksymalna liczba działań na instrukcję"
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
msgid "Initial value if"
msgstr "Wartość początkowa, jeśli"
-#: src/readelf.c:485
+#: src/readelf.c:488
msgid "Line base"
msgstr "Podstawa wiersza"
-#: src/readelf.c:486
+#: src/readelf.c:489
msgid "Line range"
msgstr "Zakres wiersza"
-#: src/readelf.c:487
+#: src/readelf.c:490
msgid "Opcode base"
msgstr "Podstawa instrukcji"
-#: src/readelf.c:488
+#: src/readelf.c:491
msgid "Opcodes"
msgstr "Instrukcje"
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
msgid "special opcode"
msgstr "instrukcja specjalna"
-#: src/readelf.c:490
+#: src/readelf.c:493
msgid "address"
msgstr "adres"
-#: src/readelf.c:491
+#: src/readelf.c:494
msgid "line"
msgstr "wiersz"
-#: src/readelf.c:492
+#: src/readelf.c:495
msgid "extended opcode"
msgstr "instrukcja rozszerzona"
-#: src/readelf.c:493
+#: src/readelf.c:496
msgid "set discriminator to"
msgstr "ustawienie dyskryminatora na"
-#: src/readelf.c:494
+#: src/readelf.c:497
msgid "advance address by"
msgstr "zwiększenie adresu o"
-#: src/readelf.c:495
+#: src/readelf.c:498
msgid "to"
msgstr "do"
-#: src/readelf.c:496
+#: src/readelf.c:499
msgid "set file to"
msgstr "ustawienie pliku na"
-#: src/readelf.c:497
+#: src/readelf.c:500
msgid "set column to"
msgstr "ustawienie kolumny na"
-#: src/readelf.c:498
+#: src/readelf.c:501
msgid "set"
msgstr "ustawienie"
-#: src/readelf.c:499
+#: src/readelf.c:502
msgid "advance address by constant"
msgstr "zwiększenie adresu o stałą"
-#: src/readelf.c:500
+#: src/readelf.c:503
msgid "advance line by constant"
msgstr "zwiększenie wiersza o stałą"
-#: src/readelf.c:501
+#: src/readelf.c:504
msgid "Unknown CU base"
msgstr "Nieznana podstawa CU"
-#: src/readelf.c:502
+#: src/readelf.c:505
msgid "Directory table"
msgstr "Tabela katalogu"
-#: src/readelf.c:503
+#: src/readelf.c:506
msgid "File name table"
msgstr "Tabela nazw plików"
-#: src/readelf.c:504
+#: src/readelf.c:507
msgid "No line number statements"
msgstr "Brak instrukcji numerów wierszy"
-#: src/readelf.c:505
+#: src/readelf.c:508
msgid "Line number statements"
msgstr "Instrukcje numerów wierszy"
-#: src/readelf.c:506
+#: src/readelf.c:509
msgid "end of sequence"
msgstr "koniec sekwencji"
-#: src/readelf.c:507
+#: src/readelf.c:510
msgid "set address to"
msgstr "ustawienie adresu na"
-#: src/readelf.c:508
+#: src/readelf.c:511
msgid "copy"
msgstr "kopiowanie"
-#: src/readelf.c:719
+#: src/readelf.c:722
#, c-format
msgid "-C NUM minimum 1"
msgstr "-C NUM minimum 1"
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:799
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n"
-#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:870 src/readelf.c:981
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:877 src/readelf.c:1204 src/strip.c:1203
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
+#: src/readelf.c:895 src/readelf.c:1524 src/readelf.c:1742
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13867
+#: src/readelf.c:904 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1749 src/readelf.c:14155
#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:912
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
-#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
-#: src/readelf.c:11853
+#: src/readelf.c:921 src/readelf.c:7533 src/readelf.c:11632 src/readelf.c:11735
+#: src/readelf.c:11920 src/readelf.c:12244
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
-#: src/readelf.c:932
+#: src/readelf.c:937
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”"
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:946
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "nie można zapisać danych sekcji"
-#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:952 src/readelf.c:969 src/readelf.c:998
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:959
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku"
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:993
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum"
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym"
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1099
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "plik wejściowy jest pusty"
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1101
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s"
-#: src/readelf.c:1126
+#: src/readelf.c:1131
#, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”"
-#: src/readelf.c:1185
+#: src/readelf.c:1190
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
-#: src/readelf.c:1193
+#: src/readelf.c:1198
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL"
-#: src/readelf.c:1204
+#: src/readelf.c:1209
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1241
#, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s"
-#: src/readelf.c:1269
+#: src/readelf.c:1274
msgid "cannot find section"
msgstr "nie można odnaleźć sekcji"
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1311
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (żaden)"
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1312
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (plik relokowalny)"
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1313
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
-#: src/readelf.c:1309
+#: src/readelf.c:1314
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)"
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1315
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (plik core)"
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1320
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1317
+#: src/readelf.c:1322
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1332
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Nagłówek ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Klasa: %s\n"
-#: src/readelf.c:1336
+#: src/readelf.c:1341
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Dane: %s\n"
-#: src/readelf.c:1342
+#: src/readelf.c:1347
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1349 src/readelf.c:1371
msgid "(current)"
msgstr "(bieżąca)"
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1353
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1351
+#: src/readelf.c:1356
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Wersja ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1354
+#: src/readelf.c:1359
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:1359
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Komputer: %s\n"
-#: src/readelf.c:1361
+#: src/readelf.c:1366
#, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " Komputer: <nieznany>: 0x%x\n"
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1369
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Wersja: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1368
+#: src/readelf.c:1373
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Adres punktu wejściowego: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1371
+#: src/readelf.c:1376
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków programu: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
+#: src/readelf.c:1377 src/readelf.c:1380
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(bajtów w pliku)"
-#: src/readelf.c:1374
+#: src/readelf.c:1379
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków sekcji: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1377
+#: src/readelf.c:1382
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Flagi: %s\n"
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1385
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Rozmiar tego nagłówka: %<PRIu16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1386 src/readelf.c:1389 src/readelf.c:1406
msgid "(bytes)"
msgstr "(bajtów)"
-#: src/readelf.c:1383
+#: src/readelf.c:1388
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: %<PRIu16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1386
+#: src/readelf.c:1391
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRIu16>"
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1398
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
+#: src/readelf.c:1401 src/readelf.c:1418 src/readelf.c:1432
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] niedostępny)"
-#: src/readelf.c:1400
+#: src/readelf.c:1405
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: %<PRIu16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1403
+#: src/readelf.c:1408
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %<PRIu16>"
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1415
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1423
+#: src/readelf.c:1428
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1436
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1435
+#: src/readelf.c:1440
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRIu16>\n"
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRIu16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
+#: src/readelf.c:1490 src/readelf.c:1708
#, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:1488
+#: src/readelf.c:1493
#, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1501
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:1499
+#: src/readelf.c:1504
msgid "Section Headers:"
msgstr "Nagłówki sekcji:"
-#: src/readelf.c:1502
+#: src/readelf.c:1507
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:1504
+#: src/readelf.c:1509
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES "
"Flagi Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1509
+#: src/readelf.c:1514
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1511
+#: src/readelf.c:1516
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]"
-#: src/readelf.c:1589
+#: src/readelf.c:1594
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1600
+#: src/readelf.c:1605
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1628
+#: src/readelf.c:1633
msgid "Program Headers:"
msgstr "Nagłówki programu:"
-#: src/readelf.c:1630
+#: src/readelf.c:1635
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg "
"Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1633
+#: src/readelf.c:1638
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik "
"RozmPam Flg Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1690
+#: src/readelf.c:1695
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1720
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
" Segment sekcji…"
-#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
+#: src/readelf.c:1731 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
-#: src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1875
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1875
+#: src/readelf.c:1880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1883
+#: src/readelf.c:1888
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
-#: src/readelf.c:1897
+#: src/readelf.c:1902
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
-#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
-#: src/readelf.c:13739 src/readelf.c:13746 src/readelf.c:13790
-#: src/readelf.c:13797
+#: src/readelf.c:1925 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4183 src/readelf.c:4483
+#: src/readelf.c:14027 src/readelf.c:14034 src/readelf.c:14078
+#: src/readelf.c:14085
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
-#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
+#: src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2845 src/readelf.c:4187
#, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
-#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
-#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:2098 src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3415 src/readelf.c:3490
+#: src/readelf.c:3793 src/readelf.c:3867 src/readelf.c:6307
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
-#: src/readelf.c:2096
+#: src/readelf.c:2101
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:2109
+#: src/readelf.c:2114
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segment dynamiczny zawiera %lu wpisów:\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:2119
+#: src/readelf.c:2124
msgid " Type Value\n"
msgstr " Typ Wartość\n"
-#: src/readelf.c:2128
+#: src/readelf.c:2133
msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
msgstr "nie można uzyskać tabeli ciągów za pomocą segmentu dynamicznego"
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2172
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2171
+#: src/readelf.c:2176
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2175
+#: src/readelf.c:2180
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2179
+#: src/readelf.c:2184
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2200
+#: src/readelf.c:2205
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
-#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
+#: src/readelf.c:2321 src/readelf.c:2517
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
+#: src/readelf.c:2339 src/readelf.c:2535
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
#. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
+#: src/readelf.c:2354 src/readelf.c:2550 src/readelf.c:2711
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2364
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2366
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
-#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
-#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
+#: src/readelf.c:2419 src/readelf.c:2430 src/readelf.c:2447 src/readelf.c:2470
+#: src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2616 src/readelf.c:2628 src/readelf.c:2646
+#: src/readelf.c:2670 src/readelf.c:2683
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>"
-#: src/readelf.c:2555
+#: src/readelf.c:2560
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2557
+#: src/readelf.c:2562
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:2889
+#: src/readelf.c:2895
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2983
+#: src/readelf.c:2989
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "błędny symbol dynamiczny"
-#: src/readelf.c:3101
+#: src/readelf.c:3107
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:3106
+#: src/readelf.c:3112
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
-#: src/readelf.c:3114
+#: src/readelf.c:3120
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:3116
+#: src/readelf.c:3122
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:3235
+#: src/readelf.c:3241
msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
msgstr ""
"Informacje o symbolach dynamicznych nie są dostępne podczas wyświetlania "
"symboli."
-#: src/readelf.c:3267
+#: src/readelf.c:3273
msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
msgstr "błędnie sformatowane dane SHT_GNU_verneed"
-#: src/readelf.c:3277
+#: src/readelf.c:3283
msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
msgstr "nieprawidłowe dane SHT_GNU_verneed"
-#: src/readelf.c:3300
+#: src/readelf.c:3306
msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
msgstr "błędnie sformatowane dane SHT_GNU_verdef"
-#: src/readelf.c:3310
+#: src/readelf.c:3316
msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
msgstr "nieprawidłowe dane SHT_GNU_verdef"
-#: src/readelf.c:3365
+#: src/readelf.c:3371
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: src/readelf.c:3382
+#: src/readelf.c:3388
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <nieznany>"
-#: src/readelf.c:3412
+#: src/readelf.c:3418
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:3439
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3446
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3488
+#: src/readelf.c:3494
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3522
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3537
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3791
+#: src/readelf.c:3797
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”"
-#: src/readelf.c:3819
+#: src/readelf.c:3825
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokalny* "
-#: src/readelf.c:3824
+#: src/readelf.c:3830
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *globalny* "
-#: src/readelf.c:3867
+#: src/readelf.c:3873
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"„%s”\n"
-#: src/readelf.c:3889
+#: src/readelf.c:3895
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n"
-#: src/readelf.c:3891
+#: src/readelf.c:3897
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3898
+#: src/readelf.c:3904
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3912
+#: src/readelf.c:3918
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n"
"\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n"
-#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
+#: src/readelf.c:3936 src/readelf.c:4000 src/readelf.c:4066
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
-#: src/readelf.c:3938
+#: src/readelf.c:3944
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3967
+#: src/readelf.c:3973
#, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:4002
+#: src/readelf.c:4008
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:4033
+#: src/readelf.c:4039
#, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:4069
+#: src/readelf.c:4075
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:4135
+#: src/readelf.c:4141
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Rozmiar maski bitowej: %zu B %<PRIuFAST32>%% b ustawionych drugie "
"przesunięcie skrótu: %u\n"
-#: src/readelf.c:4220
+#: src/readelf.c:4226
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
"wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:4234
+#: src/readelf.c:4240
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" Biblioteka Czas Suma k. Wersja "
"Flagi"
-#: src/readelf.c:4294
+#: src/readelf.c:4300
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4311
+#: src/readelf.c:4317
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar\n"
-#: src/readelf.c:4335
+#: src/readelf.c:4341
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4374
+#: src/readelf.c:4380
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:4379
+#: src/readelf.c:4385
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4435
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:4432
+#: src/readelf.c:4438
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4435
+#: src/readelf.c:4441
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4451
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4454
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:4486
+#: src/readelf.c:4492
msgid "Couldn't get data from section"
msgstr "Nie można uzyskać danych z sekcji"
-#: src/readelf.c:4554
+#: src/readelf.c:4560
msgid "sprintf failure"
msgstr "sprintf się nie powiodło"
-#: src/readelf.c:5543
+#: src/readelf.c:5591
#, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
-#: src/readelf.c:5715
+#: src/readelf.c:5763
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
-#: src/readelf.c:5722
+#: src/readelf.c:5770
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
-#: src/readelf.c:5729
-#, c-format
-msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
-msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
-
-#: src/readelf.c:5736
+#: src/readelf.c:5781
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s"
-#: src/readelf.c:5836
+#: src/readelf.c:5881
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
-#: src/readelf.c:5844
+#: src/readelf.c:5889
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> B…\n"
-#: src/readelf.c:5951
+#: src/readelf.c:5996
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [ Kod]\n"
-#: src/readelf.c:5959
+#: src/readelf.c:6004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5972
+#: src/readelf.c:6017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
-#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
-#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
-#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
-#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
+#: src/readelf.c:6071 src/readelf.c:6370 src/readelf.c:6542 src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:9347 src/readelf.c:10093
+#: src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10820 src/readelf.c:10983
+#: src/readelf.c:11362 src/readelf.c:11436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
+#: src/readelf.c:6180 src/readelf.c:6204
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6219
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
+#: src/readelf.c:6183 src/readelf.c:6228
#, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Rozmiar adresu: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
+#: src/readelf.c:6185 src/readelf.c:6238 src/readelf.c:6610
#, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
-#: src/readelf.c:11497
+#: src/readelf.c:6223 src/readelf.c:6595 src/readelf.c:10146
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "Nieznana wersja"
-#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
+#: src/readelf.c:6233 src/readelf.c:6440 src/readelf.c:6605 src/readelf.c:10156
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
-#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
+#: src/readelf.c:6244 src/readelf.c:6451 src/readelf.c:6615 src/readelf.c:10166
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
-#: src/readelf.c:6246
+#: src/readelf.c:6297
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6343
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:6294
+#: src/readelf.c:6345
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
-#: src/readelf.c:10049
+#: src/readelf.c:6387 src/readelf.c:6559 src/readelf.c:7574 src/readelf.c:9378
+#: src/readelf.c:10110
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:6368
+#: src/readelf.c:6419
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
-#: src/readelf.c:6451
+#: src/readelf.c:6502
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " %zu B wypełnienia\n"
-#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
+#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10195
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr " Brak powiązania z CU.\n"
-#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
+#: src/readelf.c:6655 src/readelf.c:10206
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr "za dużo wpisów offsetu dla długości jednostki"
-#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
+#: src/readelf.c:6659 src/readelf.c:10210
#, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Offsety zaczynające się w 0x%<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6711
#, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "nieprawidłowe dane listy zakresów"
-#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
+#: src/readelf.c:6898 src/readelf.c:10547
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
" %zu B wypełnienia\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
+#: src/readelf.c:6946 src/readelf.c:10597
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Nieznana podstawa CU: "
-#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
+#: src/readelf.c:6948 src/readelf.c:10599
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
-#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
+#: src/readelf.c:6957 src/readelf.c:10625 src/readelf.c:10651
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
+#: src/readelf.c:6982 src/readelf.c:10735
msgid "base address\n"
msgstr "adres podstawowy\n"
-#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
+#: src/readelf.c:6992 src/readelf.c:10745
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
-#: src/readelf.c:7208
+#: src/readelf.c:7259
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:7471
+#: src/readelf.c:7522
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7495
+#: src/readelf.c:7546
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7545
+#: src/readelf.c:7596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] Zerowy koniec\n"
-#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7700 src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7715
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7721
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
-#: src/readelf.c:7780
+#: src/readelf.c:7831
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7838
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7824
+#: src/readelf.c:7875
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7963
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7973
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:7944
+#: src/readelf.c:7995
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s"
-#: src/readelf.c:8277
+#: src/readelf.c:8328
#, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s"
-#: src/readelf.c:8281
+#: src/readelf.c:8332
#, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr "brak plików źródłowych dla CU [%<PRIx64>]"
-#: src/readelf.c:8285
+#: src/readelf.c:8336
#, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s"
-#: src/readelf.c:8608
+#: src/readelf.c:8659
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:8658
+#: src/readelf.c:8709
#, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s"
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8782
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)"
-#: src/readelf.c:8761
+#: src/readelf.c:8812
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8821
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:8806
+#: src/readelf.c:8857
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:8814
+#: src/readelf.c:8865
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8919
#, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:8866
+#: src/readelf.c:8927
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)"
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8974
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:9247
+#: src/readelf.c:9308
#, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "nieznana forma: %s"
-#: src/readelf.c:9421
+#: src/readelf.c:9482
#, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n"
-#: src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9490
#, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n"
-#: src/readelf.c:9437
+#: src/readelf.c:9498
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n"
-#: src/readelf.c:9447
+#: src/readelf.c:9508
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:9462
+#: src/readelf.c:9523
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n"
-#: src/readelf.c:9611
+#: src/readelf.c:9672
msgid " Entry Dir Time Size Name\n"
msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:9737
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9847
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, "
"nazwa=%s\n"
-#: src/readelf.c:9827
+#: src/readelf.c:9888
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr " ustawienie wstawionego kontekstu %u, nazwy funkcji %s (0x%x)\n"
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:9912
#, c-format
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr " ustawienie nazwy funkcji %s (0x%x)\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9858
+#: src/readelf.c:9919
msgid " unknown opcode\n"
msgstr " nieznana instrukcja\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9992
msgid " set basic block flag\n"
msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku\n"
-#: src/readelf.c:9946
+#: src/readelf.c:10007
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ", op_index do %u"
-#: src/readelf.c:9962
+#: src/readelf.c:10023
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9972
+#: src/readelf.c:10033
msgid " set prologue end flag\n"
msgstr " ustawienie flagi końca prologu\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9977
+#: src/readelf.c:10038
msgid " set epilogue begin flag\n"
msgstr " ustawienie flagi początku epilogu\n"
-#: src/readelf.c:9987
+#: src/readelf.c:10048
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ustawienie isa na %u\n"
-#: src/readelf.c:9997
+#: src/readelf.c:10058
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-#: src/readelf.c:10198
+#: src/readelf.c:10259
#, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:10239
+#: src/readelf.c:10300
#, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "nieprawidłowe dane loclists"
-#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
+#: src/readelf.c:10772 src/readelf.c:11828
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:10843
+#: src/readelf.c:10904
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:10866
+#: src/readelf.c:10927
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11023
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10974
+#: src/readelf.c:11035
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
+#: src/readelf.c:11041 src/readelf.c:11950
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
-#: src/readelf.c:10987
+#: src/readelf.c:11048
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>"
-#: src/readelf.c:11016
+#: src/readelf.c:11077
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:11024
+#: src/readelf.c:11085
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:11049
+#: src/readelf.c:11110
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
-#: src/readelf.c:11056
+#: src/readelf.c:11117
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:11068
+#: src/readelf.c:11129
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
-#: src/readelf.c:11083
+#: src/readelf.c:11144
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " brak parametrów."
-#: src/readelf.c:11281
+#: src/readelf.c:11342
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:11338
+#: src/readelf.c:11399
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %*s Ciąg\n"
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11343
+#: src/readelf.c:11404
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: src/readelf.c:11353
+#: src/readelf.c:11414
#, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego ciąg\n"
-#: src/readelf.c:11477
+#: src/readelf.c:11544
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:11479
+#: src/readelf.c:11546
#, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:11493
+#: src/readelf.c:11560
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:11502
+#: src/readelf.c:11569
#, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " Wypełnienie: %8<PRIx16>\n"
-#: src/readelf.c:11557
+#: src/readelf.c:11624
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
-#: src/readelf.c:11660
+#: src/readelf.c:11727
#, c-format
msgid ""
" \n"
" \n"
"Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
-#: src/readelf.c:11683
+#: src/readelf.c:11750
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:11695
+#: src/readelf.c:11762
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie TType: %#x "
-#: src/readelf.c:11712
+#: src/readelf.c:11779
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x "
-#: src/readelf.c:11727
+#: src/readelf.c:11794
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
msgid ""
"\n"
-" Call site table:"
+" Call site table:\n"
msgstr ""
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:11743
+#: src/readelf.c:11810
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Lądowisko: %#<PRIx64>\n"
" Działanie: %u\n"
-#: src/readelf.c:11816
+#: src/readelf.c:11883
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
-#: src/readelf.c:11844
+#: src/readelf.c:11911
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> B:\n"
-#: src/readelf.c:11873
+#: src/readelf.c:11940
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:11892
+#: src/readelf.c:11959
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11899
+#: src/readelf.c:11966
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11906
+#: src/readelf.c:11973
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11913
+#: src/readelf.c:11980
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11923
+#: src/readelf.c:11990
#, c-format
msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset skrótu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11931
+#: src/readelf.c:11998
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11945
+#: src/readelf.c:12012
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:11970
+#: src/readelf.c:12037
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:11999
+#: src/readelf.c:12066
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:12042
+#: src/readelf.c:12109
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
-#: src/readelf.c:12128
+#: src/readelf.c:12195
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela skrótów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
-#: src/readelf.c:12140
+#: src/readelf.c:12207
#, c-format
msgid "Language of main: %s\n"
msgstr "Język głównego: %s\n"
-#: src/readelf.c:12141
+#: src/readelf.c:12208
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr "Nazwa głównego: "
-#: src/readelf.c:12287
+#: src/readelf.c:12235
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> B:\n"
+
+#: src/readelf.c:12266
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Version: %<PRId32>\n"
+msgid " Version: %8<PRId32>\n"
+msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12276
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " unknown version, cannot parse section\n"
+msgid "unknown version, cannot parse section"
+msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
+
+#: src/readelf.c:12288
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgid " Offset Size: %4<PRIu8>\n"
+msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:12298
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Version: %<PRId32>\n"
+msgid " Columns: %8<PRId32>\n"
+msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12304
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " File: %11<PRIu32>\n"
+msgid " Entries: %8<PRId32>\n"
+msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12310
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
+msgid " Slots: %8<PRId32>\n"
+msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12316
+#, c-format
+msgid "Must have at least as many slots as entries"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12350
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Offset entries"
+msgid ""
+"\n"
+" Offset table\n"
+msgstr "Wpisy offsetu"
+
+#: src/readelf.c:12376 src/readelf.c:12426
+#, c-format
+msgid "Row (%<PRIu32>) larger than unit count (%<PRIu32>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
+msgid ""
+"\n"
+" Size table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabela strony wywołania:"
+
+#: src/readelf.c:12575
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:12677 src/readelf.c:13297 src/readelf.c:13407
-#: src/readelf.c:13464
+#: src/readelf.c:12965 src/readelf.c:13585 src/readelf.c:13695
+#: src/readelf.c:13752
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:13041
+#: src/readelf.c:13329
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
-#: src/readelf.c:13543
+#: src/readelf.c:13831
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:13571
+#: src/readelf.c:13859
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:13623
+#: src/readelf.c:13911
#, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s"
-#: src/readelf.c:13656
+#: src/readelf.c:13944
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> B pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13679
+#: src/readelf.c:13967
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segment notatki o długości %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13726
+#: src/readelf.c:14014
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:13753 src/readelf.c:13804
+#: src/readelf.c:14041 src/readelf.c:14092
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:13758
+#: src/readelf.c:14046
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> B pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13763
+#: src/readelf.c:14051
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> B (%zd nieskompresowanych) "
"pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13777
+#: src/readelf.c:14065
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:13809
+#: src/readelf.c:14097
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13814
+#: src/readelf.c:14102
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> B (%zd nieskompresowanych) pod "
"offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13862
+#: src/readelf.c:14150
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:13892
+#: src/readelf.c:14180
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sekcja „%s” nie istnieje"
-#: src/readelf.c:13947
+#: src/readelf.c:14235
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:13950
+#: src/readelf.c:14238
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:13954
+#: src/readelf.c:14242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:13972
+#: src/readelf.c:14260
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:13977
+#: src/readelf.c:14265
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
#. TODO: Need to decide log level for this message. For now, it's
#. not a failure, and printing it by default seems harmless:
-#: src/stacktrace.c:545
+#: src/stacktrace.c:546
#, c-format
msgid "Resized Dwfl table from %ld to %ld, copied %ld entries\n"
msgstr "Zmieniono rozmiar tabeli Dwfl z %ld na %ld, skopiowano %ld wpisów\n"
-#: src/stacktrace.c:672 src/stacktrace.c:1043 src/stacktrace.c:1127
-#: src/stacktrace.c:1335
+#: src/stacktrace.c:673 src/stacktrace.c:1058 src/stacktrace.c:1142
+#: src/stacktrace.c:1350
#, c-format
msgid "Write error to file or FIFO '%s'"
msgstr "Błąd zapisu do pliku lub FIFO „%s”"
-#: src/stacktrace.c:819
+#: src/stacktrace.c:820
#, c-format
msgid "find_procfile pid %lld: elf not found"
msgstr "find_procfile PID %lld: nie odnaleziono ELF"
-#: src/stacktrace.c:870
+#: src/stacktrace.c:888
#, c-format
msgid "sysprof_find_dwfl: n_regs=%d, expected %ld\n"
msgstr "sysprof_find_dwfl: n_regs=%d, oczekiwano %ld\n"
-#: src/stacktrace.c:977
+#: src/stacktrace.c:992
#, c-format
msgid "* frame %d: pc_adjusted=%lx sp=%lx+(%lx) [dwfl_ent not found]\n"
msgstr "* ramka %d: pc_adjusted=%lx sp=%lx+(%lx) [nie odnaleziono dwfl_ent]\n"
-#: src/stacktrace.c:985
+#: src/stacktrace.c:1000
#, c-format
msgid "sysprof_unwind_frame_cb: sample exceeded maxframes %d\n"
msgstr ""
"sysprof_unwind_frame_cb: próbka przekroczyła maksymalna liczbę ramek %d\n"
-#: src/stacktrace.c:1017
+#: src/stacktrace.c:1032
#, c-format
msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): callchain sample with %d frames\n"
msgstr ""
"sysprof_unwind_cb PID %lld (%s): próbka łańcucha wywołań z %d ramkami\n"
-#: src/stacktrace.c:1024
+#: src/stacktrace.c:1039
#, c-format
msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): could not create Dwfl table entry\n"
msgstr ""
"sysprof_unwind_cb PID %lld (%s): nie można utworzyć wpisu tabeli Dwfl\n"
-#: src/stacktrace.c:1088
+#: src/stacktrace.c:1103
#, c-format
msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s)%s: unwound %d frames\n"
msgstr "sysprof_unwind_cb PID %lld (%s)%s: odwinięto %d ramek\n"
-#: src/stacktrace.c:1110
+#: src/stacktrace.c:1125
#, c-format
msgid "sysprof_unwind_cb frame size %ld is too large (max %d)\n"
msgstr "sysprof_unwind_cb rozmiar ramki %ld jest za duży (maksymalnie %d)\n"
-#: src/stacktrace.c:1147
+#: src/stacktrace.c:1162
msgid "Waiting for input to finish. Press twice more ^C to force exit."
msgstr ""
"Oczekiwanie na ukończenie wejścia. Naciśnięcie ^C jeszcze dwa razy wymusi "
"wyjście."
-#: src/stacktrace.c:1182
+#: src/stacktrace.c:1197
#, c-format
msgid "Unsupported -m '%s', should be "
msgstr "Nieobsługiwane -m „%s”, powinno być "
-#: src/stacktrace.c:1193
+#: src/stacktrace.c:1208
#, c-format
msgid "Unsupported -f '%s', should be "
msgstr "Nieobsługiwane -f „%s”, powinno być "
-#: src/stacktrace.c:1234
+#: src/stacktrace.c:1249
msgid "Input and output selection options:"
msgstr "Opcje wyboru wejścia i wyjścia:"
-#: src/stacktrace.c:1236
+#: src/stacktrace.c:1251
msgid "File or FIFO to read stack samples from"
msgstr "Plik lub FIFO, z którego odczytywać próbki stosu"
-#: src/stacktrace.c:1239
+#: src/stacktrace.c:1254
msgid "File or FIFO to send stack traces to"
msgstr "Plik lub FIFO, do którego wysyłać ślady stosu"
-#: src/stacktrace.c:1241
+#: src/stacktrace.c:1256
msgid "Processing options:"
msgstr "Opcje przetwarzania:"
-#: src/stacktrace.c:1243
+#: src/stacktrace.c:1258
msgid "Processing mode, default 'naive'"
msgstr "Tryb przetwarzania, domyślnie „naive”"
-#: src/stacktrace.c:1247
+#: src/stacktrace.c:1262
msgid "Show additional information for each unwound sample"
msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o każdej odwiniętej próbce"
-#: src/stacktrace.c:1249
+#: src/stacktrace.c:1264
msgid "Show additional information for each unwound frame"
msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o każdej odwiniętej ramce"
-#: src/stacktrace.c:1253
+#: src/stacktrace.c:1268
msgid "Input data format, default 'sysprof'"
msgstr "Format danych wejścia, domyślnie „sysprof”"
-#: src/stacktrace.c:1263
+#: src/stacktrace.c:1278
msgid ""
"Process a stream of stack samples into stack traces.\n"
"\n"
"https://sourceware.org/cgit/elfutils/tree/README.eu-stacktrace?h=users/"
"serhei/eu-stacktrace\n"
-#: src/stacktrace.c:1295
+#: src/stacktrace.c:1310
#, c-format
msgid "WARNING: Unknown value '%s' in environment variable %s, ignoring\n"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: nieznana wartość „%s” w zmiennej środowiskowej %s, ignorowanie\n"
-#: src/stacktrace.c:1304
+#: src/stacktrace.c:1319
#, c-format
msgid "Cannot open input file or FIFO '%s'"
msgstr "Nie można otworzyć pliku wejściowego lub FIFO „%s”"
-#: src/stacktrace.c:1310
+#: src/stacktrace.c:1325
#, c-format
msgid "Cannot open output file or FIFO '%s'"
msgstr "Nie można otworzyć pliku wyjściowego lub FIFO „%s”"
-#: src/stacktrace.c:1314
+#: src/stacktrace.c:1329
#, c-format
msgid "Cannot set signal handler for SIGINT"
msgstr "Nie można ustawić programu obsługującego dla SIGINT"
#. TODO: Should hide corresponding command line options when this is the case?
-#: src/stacktrace.c:1318
+#: src/stacktrace.c:1333
#, c-format
msgid "Sysprof support is not available in this version."
msgstr "Obsługa Sysprof nie jest dostępna w tej wersji."
-#: src/stacktrace.c:1353
+#: src/stacktrace.c:1368
#, c-format
msgid "Could not initialize Dwfl table"
msgstr "Nie można zainicjować tabeli Dwfl"
+#: src/stacktrace.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgid "Unsupported architecture: %s"
+msgstr "Odwijanie nie jest obsługiwane dla tej architektury"
+
#. XXX worst_unwound gives least preferred unwind method used for this process
#. (i.e. eh_frame is preferred to dwarf is preferred to ebl)
-#: src/stacktrace.c:1384
+#: src/stacktrace.c:1408
#, c-format
msgid ""
"%d %s -- max %d frames, received %d samples, lost %d samples (%.1f%%) (last "
"%d %s — maksymalnie %d ramek, otrzymano %d próbek, utracono %d próbek "
"(%.1f%%) (ostatnia %s, najgorsza %s)\n"
-#: src/stacktrace.c:1394
+#: src/stacktrace.c:1418
#, c-format
msgid "TOTAL -- received %d samples, lost %d samples, loaded %ld processes\n"
msgstr ""
"RAZEM — otrzymano %d próbek, utracono %d próbek, wczytano %ld procesów\n"
-#: src/stacktrace.c:1403
+#: src/stacktrace.c:1427
#, c-format
msgid "No frames in file or FIFO '%s'"
msgstr "Brak ramek w pliku lub FIFO „%s”"
-#: src/stacktrace.c:1405
+#: src/stacktrace.c:1429
#, c-format
msgid ""
"Error processing file or FIFO '%s' at input offset %ld, output offset %ld"
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
-#: src/strip.c:2616 src/strip.c:2636
+#: src/strip.c:2618 src/strip.c:2640
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "podczas zapisywania „%s”"
-#: src/strip.c:2673 src/strip.c:2680
+#: src/strip.c:2677 src/strip.c:2684
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "błąd podczas kończenia „%s”: %s"
-#: src/strip.c:2697 src/strip.c:2773
+#: src/strip.c:2701 src/strip.c:2777
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji „%s”"
#. Strings for arguments in help texts.
#: debuginfod/debuginfod-find.c:49
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "debuginfo BUILDID\n"
+#| "debuginfo PATH\n"
+#| "executable BUILDID\n"
+#| "executable PATH\n"
+#| "source BUILDID /FILENAME\n"
+#| "source PATH /FILENAME\n"
+#| "section BUILDID SECTION-NAME\n"
+#| "section PATH SECTION-NAME\n"
+#| "metadata (glob|file|KEY) (GLOB|FILENAME|VALUE)\n"
msgid ""
"debuginfo BUILDID\n"
"debuginfo PATH\n"
"source PATH /FILENAME\n"
"section BUILDID SECTION-NAME\n"
"section PATH SECTION-NAME\n"
-"metadata (glob|file|KEY) (GLOB|FILENAME|VALUE)\n"
+"metadata (glob|file|buildid|KEY) (GLOB|FILENAME|BUILDID|VALUE)\n"
msgstr ""
"debuginfo IDENTYFIKATOR-KOPII\n"
"debuginfo ŚCIEŻKA\n"
#: tests/dwflmodtest.c:210
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
+#~ msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
-#: src/unstrip.c:311
+#: lib/xasprintf.c:47 lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72
+#: src/readelf.c:12915 src/unstrip.c:311
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам’ять вичерпано"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:106 libebl/eblobjnotetypename.c:79
#: libebl/eblobjnotetypename.c:116 libebl/eblobjnotetypename.c:137
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
-#: libebl/eblsectiontypename.c:116 libebl/eblsegmenttypename.c:81
+#: libebl/eblsectiontypename.c:132 libebl/eblsegmenttypename.c:81
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідомо>"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7106
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "некоректне кодування"
msgid "invalid section header"
msgstr "некоректний заголовок розділу"
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
-#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:11031 src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11746 src/readelf.c:11935 src/readelf.c:12256
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "некоректні дані"
msgid "getting ar header"
msgstr "Заголовки розділів:"
-#: src/elfclassify.c:874
+#: src/elfclassify.c:876
msgid "constructing ar member string name"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:892
msgid "closing ar member"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:946
msgid "writing to standard output"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:973
msgid "reading from standard input"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:992
+#: src/elfclassify.c:994
#, fuzzy
#| msgid "Input selection options:"
msgid "Classification options"
msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
-#: src/elfclassify.c:994
+#: src/elfclassify.c:996
msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:997
+#: src/elfclassify.c:999
msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1000
+#: src/elfclassify.c:1002
msgid "File is an ELF archive or static library"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1003
+#: src/elfclassify.c:1005
msgid "File is an ELF core dump file"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1006
+#: src/elfclassify.c:1008
msgid ""
"File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
"stripped further"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1009
+#: src/elfclassify.c:1011
msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1011
+#: src/elfclassify.c:1013
msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1014
+#: src/elfclassify.c:1016
msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1017
+#: src/elfclassify.c:1019
msgid ""
"File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1020
+#: src/elfclassify.c:1022
msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1024
+#: src/elfclassify.c:1026
#, fuzzy
#| msgid "cannot find kernel modules"
msgid "File is a linux kernel module"
msgstr "не вдалося виявити модулі ядра"
-#: src/elfclassify.c:1026
+#: src/elfclassify.c:1028
msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1029
+#: src/elfclassify.c:1031
msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1060
+#: src/elfclassify.c:1062
msgid "Input flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1062
+#: src/elfclassify.c:1064
msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1064
+#: src/elfclassify.c:1066
msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1066
+#: src/elfclassify.c:1068
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1069
+#: src/elfclassify.c:1071
msgid ""
"Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
"bytes"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1072
+#: src/elfclassify.c:1074
msgid "Do not read files from standard input (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1074
+#: src/elfclassify.c:1076
msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1077
+#: src/elfclassify.c:1079
#, fuzzy
#| msgid "Output format:"
msgid "Output flags"
msgstr "Формат виводу:"
-#: src/elfclassify.c:1079
+#: src/elfclassify.c:1081
msgid "Output names of files, separated by newline"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1081
+#: src/elfclassify.c:1083
msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1083
+#: src/elfclassify.c:1085
#, fuzzy
#| msgid "More than one output file name given."
msgid "Do not output file names"
msgstr "Вказано декілька назв файлів виведення даних."
-#: src/elfclassify.c:1085
+#: src/elfclassify.c:1087
msgid "If printing file names, print matching files (default)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1087
+#: src/elfclassify.c:1089
msgid "If printing file names, print files that do not match"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1089
+#: src/elfclassify.c:1091
msgid "Additional flags"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1091
+#: src/elfclassify.c:1093
msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
msgstr ""
-#: src/elfclassify.c:1093
+#: src/elfclassify.c:1095
msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:177
+#: src/elfclassify.c:1103 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:178
msgid "FILE..."
msgstr "ФАЙЛ..."
-#: src/elfclassify.c:1102
+#: src/elfclassify.c:1104
msgid ""
"Determine the type of an ELF file.\n"
"\n"
msgstr ""
"Педантична перевірка файлів ELF на сумісність зі специфікаціями gABI/psABI."
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:599
#, c-format
msgid "cannot open input file '%s'"
msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл «%s»"
msgid "No errors"
msgstr "Без помилок"
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:826
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Не вказано назви файла.\n"
#: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
#: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4539
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати дані розділу\n"
"розділ [%2d] «%s»: зміщення %zu: зайві байти після останнього розділу "
"атрибутів\n"
-#: src/elflint.c:3763
+#: src/elflint.c:3772
#, c-format
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
msgstr "не вдалося отримати заголовок нульового розділу\n"
-#: src/elflint.c:3767
+#: src/elflint.c:3776
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульову назву\n"
-#: src/elflint.c:3769
+#: src/elflint.c:3778
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульовий тип\n"
-#: src/elflint.c:3771
+#: src/elflint.c:3780
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульові прапорці\n"
-#: src/elflint.c:3773
+#: src/elflint.c:3782
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульову адресу\n"
-#: src/elflint.c:3775
+#: src/elflint.c:3784
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульове зміщення\n"
-#: src/elflint.c:3777
+#: src/elflint.c:3786
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульове значення вирівнювання\n"
-#: src/elflint.c:3779
+#: src/elflint.c:3788
#, c-format
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
msgstr "нульовий розділ має ненульове значення розміру запису\n"
-#: src/elflint.c:3782
+#: src/elflint.c:3791
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
"нульовий розділ має ненульове значення розміру, хоча заголовок ELF ман "
"ненульове значення shnum\n"
-#: src/elflint.c:3786
+#: src/elflint.c:3795
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"нульовий розділ має ненульове значення компонування, хоча у заголовку ELF "
"немає сигналу переповнення у shstrndx\n"
-#: src/elflint.c:3790
+#: src/elflint.c:3799
#, c-format
msgid ""
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
"нульовий розділ має ненульове значення компонування, хоча у заголовку ELF "
"немає сигналу переповнення у phnum\n"
-#: src/elflint.c:3808
+#: src/elflint.c:3817
#, c-format
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу [%2zu] «%s»: %s\n"
-#: src/elflint.c:3817
+#: src/elflint.c:3826
#, c-format
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
msgstr "розділ [%2zu]: некоректна назва\n"
-#: src/elflint.c:3844
+#: src/elflint.c:3853
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
msgstr ""
"розділ [%2d] «%s» належить до помилкового типу: мав бути %s, маємо %s\n"
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3874
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» має помилкові прапорці: мало бути %s, маємо %s\n"
-#: src/elflint.c:3879
+#: src/elflint.c:3892
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
"розділ [%2zu] «%s» має помилкові прапорці: мало бути %s, можливо, %s, але "
"маємо %s\n"
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3909
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
msgstr "у об’єктному файлі виявлено розділ [%2zu] «%s»\n"
-#: src/elflint.c:3902 src/elflint.c:3934
+#: src/elflint.c:3915 src/elflint.c:3947
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
"у розділ [%2zu] «%s» встановлено прапорець SHF_ALLOC, але немає придатного "
"до завантаження сегмента\n"
-#: src/elflint.c:3907 src/elflint.c:3939
+#: src/elflint.c:3920 src/elflint.c:3952
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
"у розділі [%2zu] «%s» не встановлено прапорець SHF_ALLOC, але є придатні до "
"завантаження сегменти\n"
-#: src/elflint.c:3915
+#: src/elflint.c:3928
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
"розділ [%2zu] «%s» є таблицею-покажчиком розділу розширень у файлі, який не "
"є об’єктним\n"
-#: src/elflint.c:3958
+#: src/elflint.c:3971
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s»: розмір не є кратним до розміру запису\n"
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:3976
#, c-format
msgid "cannot get section header\n"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу\n"
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3986
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» належить до непідтримуваного типу %d\n"
-#: src/elflint.c:3993
+#: src/elflint.c:4006
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
"розділ [%2zu] «%s» містить некоректні специфічні для процесора прапорці "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4003
+#: src/elflint.c:4016
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» містить невідомі прапорці %#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4024
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: адреса розділів локальних даних потоків не є нульовою\n"
-#: src/elflint.c:4021
+#: src/elflint.c:4034
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: розміщений у пам'яті розділ не може бути стиснений\n"
-#: src/elflint.c:4026
+#: src/elflint.c:4039
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s»: розділ nobits не може бути стиснений\n"
-#: src/elflint.c:4032
+#: src/elflint.c:4045
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s»: стиснений розділ без заголовка стиснення: %s\n"
-#: src/elflint.c:4038
+#: src/elflint.c:4051
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: некоректне посилання на розділ у значенні компонування\n"
-#: src/elflint.c:4043
+#: src/elflint.c:4056
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: некоректне посилання на розділ у значенні відомостей\n"
-#: src/elflint.c:4050
+#: src/elflint.c:4063
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s»: встановлено прапорець strings без прапорця merge\n"
-#: src/elflint.c:4055
+#: src/elflint.c:4068
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s»: встановлено прапорець merge, але розмір запису є "
"нульовим\n"
-#: src/elflint.c:4074
+#: src/elflint.c:4087
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» має неочікуваний тип %d для виконуваного розділу\n"
-#: src/elflint.c:4083
+#: src/elflint.c:4096
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» у файлах debuginfo має належати до типу NOBITS\n"
-#: src/elflint.c:4090
+#: src/elflint.c:4103
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» є одночасно виконуваним і придатним до запису\n"
-#: src/elflint.c:4121
+#: src/elflint.c:4134
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
"розділ [%2zu] «%s» не повністю міститься у сегменті запису заголовка "
"програми %d\n"
-#: src/elflint.c:4131
+#: src/elflint.c:4144
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"розділ [%2zu] «%s» належить до типу NOBITS, але його читання виконується з "
"файла у сегментів запису заголовка програми %d\n"
-#: src/elflint.c:4157
+#: src/elflint.c:4170
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
"розділ [%2zu] «%s» належить до типу NOBITS, але його читання виконується з "
"файла у сегментів запису заголовка програми %d, а вміст файла є ненульовим\n"
-#: src/elflint.c:4168
+#: src/elflint.c:4181
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
"розділ [%2zu] «%s» не належить до типу NOBITS, але його читання не "
"виконується з файла у сегментів запису заголовка програми %d\n"
-#: src/elflint.c:4179
+#: src/elflint.c:4192
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» є виконуваним у невиконуваному сегменті %d\n"
-#: src/elflint.c:4189
+#: src/elflint.c:4202
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
msgstr ""
"розділ [%2zu] «%s» є придатним до запису у непридатному до запису сегменті "
"%d\n"
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4212
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
"розділ [%2zu] «%s»: встановлено прапорець alloc, але розділ не перебуває у "
"жодному завантаженому сегменті\n"
-#: src/elflint.c:4205
+#: src/elflint.c:4218
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
"розділ [%2zu] «%s»: заголовок ELF повідомляє про те, що це таблиця рядків "
"заголовка розділу, але ця таблиця не належить до типу SHT_TYPE\n"
-#: src/elflint.c:4213
+#: src/elflint.c:4226
#, c-format
msgid ""
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
"розділ [%2zu] «%s»: придатні до пересування файли не можуть містити "
"динамічних таблиць символів\n"
-#: src/elflint.c:4268
+#: src/elflint.c:4281
#, c-format
msgid "more than one version symbol table present\n"
msgstr "виявлено більше за одну таблицю символів версій\n"
-#: src/elflint.c:4291
+#: src/elflint.c:4304
#, c-format
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
msgstr "існує запис заголовка програми INTERP, але не розділ .interp\n"
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4315
#, c-format
msgid ""
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
"придатний до завантаження сегмент [%u] є виконуваним, але не містить "
"виконуваних розділів\n"
-#: src/elflint.c:4308
+#: src/elflint.c:4321
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
msgstr ""
"придатний до завантаження розділ [%u] є придатним до запису, але не містить "
"придатних до запису розділів\n"
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4332
#, c-format
msgid ""
"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
"немає розділу .gnu.versym, хоча існує розділ .gnu.versym_d "
"або .gnu.versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4332
+#: src/elflint.c:4345
#, c-format
msgid "duplicate version index %d\n"
msgstr "дублікат індексу версії %d\n"
-#: src/elflint.c:4346
+#: src/elflint.c:4359
#, c-format
msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
msgstr ""
"існує розділ .gnu.versym, але немає розділу .gnu.versym_d або .gnu.versym_r\n"
-#: src/elflint.c:4381
+#: src/elflint.c:4394
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4386
+#: src/elflint.c:4399
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням "
"%zu\n"
-#: src/elflint.c:4395
+#: src/elflint.c:4408
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
"phdr[%d]: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням %<PRIu64>\n"
-#: src/elflint.c:4400
+#: src/elflint.c:4413
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням "
"%zu\n"
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4478
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
"phdr[%d]: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %<PRIu32>, із іменем "
"власника «%s» за зміщенням %zu\n"
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4484
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner "
"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %<PRIu32>, із "
"іменем власника «%s» за зміщенням %zu\n"
-#: src/elflint.c:4489
+#: src/elflint.c:4502
#, c-format
msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
msgstr "phdr[%d]: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
-#: src/elflint.c:4509
+#: src/elflint.c:4522
#, c-format
msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
msgstr "phdr[%d]: не вдалося отримати вміст розділу нотаток: %s\n"
-#: src/elflint.c:4512
+#: src/elflint.c:4525
#, c-format
msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr "phdr[%d]: зайві %<PRIu64> байтів після останнього запису нотатки\n"
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4546
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4553
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати вміст розділу нотаток\n"
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4556
#, c-format
msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
msgstr ""
"розділ [%2d] «%s»: додаткові %<PRIu64> байтів після останньої нотатки\n"
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4574
#, c-format
msgid ""
"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
"заголовки програм можуть бути лише у виконуваних файлів, об’єктних файлів "
"спільного використання або файлів core\n"
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4592
#, c-format
msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
msgstr "не вдалося отримати запис заголовка програми %d: %s\n"
-#: src/elflint.c:4586
+#: src/elflint.c:4602
#, c-format
msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
"запис заголовка програми %d: невідомий тип запису заголовка програми "
"%#<PRIx64>\n"
-#: src/elflint.c:4597
+#: src/elflint.c:4611
+#, c-format
+msgid "LOAD segments not sorted by vaddr\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4623
#, c-format
msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
msgstr "більше за один запис INTERP у заголовку програми\n"
-#: src/elflint.c:4605
+#: src/elflint.c:4627
+#, c-format
+msgid "INTERP entry is preceded by a loadable segment in program header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4634
#, c-format
msgid "more than one TLS entry in program header\n"
msgstr "більше за один запис TLS у заголовку програми\n"
-#: src/elflint.c:4612
+#: src/elflint.c:4641
#, c-format
msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
msgstr "у статичному виконуваному файлі не може бути динамічних розділів\n"
-#: src/elflint.c:4626
+#: src/elflint.c:4655
#, c-format
msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"посилання на динамічний розділ у заголовку програми має помилкове зміщення\n"
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4658
#, c-format
msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"розміри динамічного розділу у заголовку програми та у заголовку розділу не "
"збігаються\n"
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4668
#, c-format
msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
msgstr "більше за один запис GNU_RELRO у заголовку програми\n"
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4689
#, c-format
msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
msgstr ""
"придатний до завантаження сегмент, до якого звертається GNU_RELRO, "
"непридатний до запису\n"
-#: src/elflint.c:4671
+#: src/elflint.c:4700
#, c-format
msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
msgstr ""
"прапорці придатного до завантаження сегмента [%u] не відповідають прапорцям "
"GNU_RELRO [%u]\n"
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4707
#, c-format
msgid ""
"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
"прапорці GNU_RELRO [%u] не є підмножиною прапорців завантажуваного сегмента "
"[%u]\n"
-#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4716 src/elflint.c:4745
#, c-format
msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
msgstr "сегмент %s не міститься у завантаженому сегменті\n"
-#: src/elflint.c:4716
+#: src/elflint.c:4725
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "more than one TLS entry in program header\n"
+msgid "more than one PHDR entry in program header\n"
+msgstr "більше за один запис TLS у заголовку програми\n"
+
+#: src/elflint.c:4751
#, c-format
msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
msgstr "зміщення заголовка програми у заголовку ELF і запис PHDR не збігаються"
-#: src/elflint.c:4743
+#: src/elflint.c:4778
#, c-format
msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
msgstr ""
"посилання на таблицю вікон викликів у заголовку програми має помилкове "
"зміщення\n"
-#: src/elflint.c:4746
+#: src/elflint.c:4781
#, c-format
msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
msgstr ""
"розміри таблиці пошуку вікон виклику у заголовку програми та у заголовку "
"розділу не збігаються\n"
-#: src/elflint.c:4759
+#: src/elflint.c:4794
#, c-format
msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
msgstr "існує PT_GNU_EH_FRAME, хоча немає розділу .eh_frame_hdr\n"
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4802
#, c-format
msgid "call frame search table must be allocated\n"
msgstr "таблицю пошуку вікон викликів має бути розміщено у пам’яті\n"
-#: src/elflint.c:4770
+#: src/elflint.c:4805
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» має бути розміщено у пам’яті\n"
-#: src/elflint.c:4774
+#: src/elflint.c:4809
#, c-format
msgid "call frame search table must not be writable\n"
msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до запису\n"
-#: src/elflint.c:4777
+#: src/elflint.c:4812
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до запису\n"
-#: src/elflint.c:4782
+#: src/elflint.c:4817
#, c-format
msgid "call frame search table must not be executable\n"
msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до виконання\n"
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4820
#, c-format
msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до виконання\n"
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4834
#, c-format
msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
msgstr "запис заголовка програми %d: розмір файла перевищує об’єм пам’яті\n"
-#: src/elflint.c:4806
+#: src/elflint.c:4841
#, c-format
msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
msgstr "запис заголовка програми %d: значення вирівнювання не є степенем 2\n"
-#: src/elflint.c:4809
+#: src/elflint.c:4844
#, c-format
msgid ""
"program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
"запис заголовка програми %d: зміщення у файлі і віртуальна адреса не "
"співвідносяться з вирівнюванням\n"
-#: src/elflint.c:4822
+#: src/elflint.c:4857
#, c-format
msgid ""
"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
"виконуваний модуль/DSO з розділом .eh_frame_hdr не містить запису заголовка "
"програми PT_GNU_EH_FRAME"
-#: src/elflint.c:4856
+#: src/elflint.c:4891
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s\n"
-#: src/elflint.c:4868
+#: src/elflint.c:4903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create backend for ELF file\n"
msgstr "не вдалося створити файл"
-#: src/elflint.c:4889
+#: src/elflint.c:4924
#, c-format
msgid "text relocation flag set but not needed\n"
msgstr ""
msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s): %s"
#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:287 src/size.c:296 src/size.c:307
-#: src/strip.c:2780
+#: src/strip.c:2784
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "під час закриття «%s»"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
-#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
-#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
-#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
-#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:886
+#: src/readelf.c:1718 src/readelf.c:1867 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2336
+#: src/readelf.c:2532 src/readelf.c:2708 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3093
+#: src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:3570 src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4215 src/readelf.c:4284 src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:13925 src/readelf.c:14135 src/readelf.c:14203 src/size.c:396
#: src/size.c:467 src/strip.c:1101
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)."
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:831
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Не вказано дії.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "під час закриття «%s»"
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2431 src/readelf.c:2629
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2471 src/readelf.c:2671
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
msgstr "Додатковий вибір виводу:"
#: src/readelf.c:143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, "
+#| "aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+#| "decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
-"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"cu_index, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"Показати вміст розділу DWARF. Значенням РОЗДІЛ може бути abbrev, addr, "
"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro або exception"
-#: src/readelf.c:147
+#: src/readelf.c:148
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr ""
"Створити дамп даних РОЗДІЛ, які не вдалося інтерпретувати, за номером або "
"назвами"
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:150
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Виводити вміст рядків розділів"
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:153
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Показувати покажчик символів архіву"
-#: src/readelf.c:154
+#: src/readelf.c:155
msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:156
+#: src/readelf.c:157
msgid "Output control:"
msgstr "Керування виводом:"
-#: src/readelf.c:158
+#: src/readelf.c:159
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr "Не шукати назви символів для адрес у даних DWARF"
-#: src/readelf.c:160
+#: src/readelf.c:161
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr "Показати лише зміщення, а не визначені значення адреси у даних DWARF"
-#: src/readelf.c:162
+#: src/readelf.c:163
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr "Ігнорується з міркувань сумісності (рядки завжди широкі)"
-#: src/readelf.c:164
+#: src/readelf.c:165
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
"Показати дані щодо стискання для стиснених розділів (якщо використано з -S); "
"розпакувати розділ до створення дампу даних (якщо використано з -p або -x)"
-#: src/readelf.c:167
+#: src/readelf.c:168
msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:173
+#: src/readelf.c:174
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі."
-#: src/readelf.c:453
+#: src/readelf.c:456
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: src/readelf.c:454
+#: src/readelf.c:457
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: src/readelf.c:455
+#: src/readelf.c:458
msgid "empty block"
msgstr "порожній блок"
-#: src/readelf.c:456
+#: src/readelf.c:459
#, fuzzy
#| msgid "%zu byte block:"
msgid "byte block"
msgstr "%zu-байтовий блок:"
-#: src/readelf.c:457
+#: src/readelf.c:460
#, fuzzy
#| msgid "invalid offset"
msgid "offset"
msgstr "некоректне значення зміщення"
-#: src/readelf.c:458
+#: src/readelf.c:461
msgid "children"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:459
+#: src/readelf.c:462
msgid "tag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:460
+#: src/readelf.c:463
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"Таблиця за зміщенням %zu:\n"
-#: src/readelf.c:461
+#: src/readelf.c:464
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"Таблиця за зміщенням %zu:\n"
-#: src/readelf.c:462
+#: src/readelf.c:465
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:463
+#: src/readelf.c:466
#, fuzzy
#| msgid "invalid DWARF version"
msgid "DWARF version"
msgstr "некоректна версія DWARF"
-#: src/readelf.c:464
+#: src/readelf.c:467
#, fuzzy
#| msgid "invalid offset"
msgid "CU offset"
msgstr "некоректне значення зміщення"
-#: src/readelf.c:465
+#: src/readelf.c:468
#, fuzzy
#| msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgid "Address size"
msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:466
+#: src/readelf.c:469
#, fuzzy
#| msgid "unsupported segment size"
msgid "Segment size"
msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:470
#, fuzzy
#| msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
msgid "Offset entries"
msgstr " Записи зміщення: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:468
+#: src/readelf.c:471
msgid "CU"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:469
+#: src/readelf.c:472
msgid "base"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:470
+#: src/readelf.c:473
msgid "Type unit at offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:471
+#: src/readelf.c:474
msgid "Version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:473
+#: src/readelf.c:476
msgid "Offset size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:474
+#: src/readelf.c:477
msgid "Type signature"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:475
+#: src/readelf.c:478
msgid "Type offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:476
+#: src/readelf.c:479
msgid "Compilation unit at offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:477
+#: src/readelf.c:480
msgid "Unit type"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:478
+#: src/readelf.c:481
msgid "Unit id"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:479
+#: src/readelf.c:482
msgid "Unit DIE off"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:480
+#: src/readelf.c:483
msgid "Prologue length"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:481
+#: src/readelf.c:484
#, fuzzy
#| msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgid "Segment selector size"
msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n"
-#: src/readelf.c:482
+#: src/readelf.c:485
#, fuzzy
#| msgid "invalid augmentation length"
msgid "Min instruction length"
msgstr "некоректна довжина збільшення"
-#: src/readelf.c:483
+#: src/readelf.c:486
#, fuzzy
#| msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgid "Max operations per instruction"
msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
msgid "Initial value if"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:485
+#: src/readelf.c:488
msgid "Line base"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:486
+#: src/readelf.c:489
msgid "Line range"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:487
+#: src/readelf.c:490
msgid "Opcode base"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:488
+#: src/readelf.c:491
msgid "Opcodes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
#, fuzzy
#| msgid "invalid opcode"
msgid "special opcode"
msgstr "некоректний код операції"
-#: src/readelf.c:490
+#: src/readelf.c:493
#, fuzzy
msgid "address"
msgstr " встановити адресу у значення "
-#: src/readelf.c:491
+#: src/readelf.c:494
msgid "line"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:492
+#: src/readelf.c:495
#, fuzzy
#| msgid " extended opcode %u: "
msgid "extended opcode"
msgstr " розширений код операції %u: "
-#: src/readelf.c:493
+#: src/readelf.c:496
#, fuzzy
#| msgid " set discriminator to %u\n"
msgid "set discriminator to"
msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
-#: src/readelf.c:494
+#: src/readelf.c:497
#, fuzzy
#| msgid " advance address by %u to "
msgid "advance address by"
msgstr " збільшення адреси на %u до "
-#: src/readelf.c:495
+#: src/readelf.c:498
msgid "to"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:496
+#: src/readelf.c:499
#, fuzzy
#| msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgid "set file to"
msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:497
+#: src/readelf.c:500
#, fuzzy
#| msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgid "set column to"
msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:498
+#: src/readelf.c:501
msgid "set"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:499
+#: src/readelf.c:502
#, fuzzy
#| msgid " advance address by constant %u to "
msgid "advance address by constant"
msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до "
-#: src/readelf.c:500
+#: src/readelf.c:503
#, fuzzy
#| msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgid "advance line by constant"
msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:501
+#: src/readelf.c:504
#, fuzzy
#| msgid " Unknown CU base: "
msgid "Unknown CU base"
msgstr " Невідома основа CU: "
-#: src/readelf.c:502
+#: src/readelf.c:505
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"Таблиця каталогу:"
-#: src/readelf.c:503
+#: src/readelf.c:506
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
" Таблиця назв файлів:"
-#: src/readelf.c:504
+#: src/readelf.c:507
#, fuzzy
msgid "No line number statements"
msgstr ""
"\n"
"Оператори номерів рядків:"
-#: src/readelf.c:505
+#: src/readelf.c:508
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"Оператори номерів рядків:"
-#: src/readelf.c:506
+#: src/readelf.c:509
#, fuzzy
#| msgid " end of sequence"
msgid "end of sequence"
msgstr " кінець послідовності"
-#: src/readelf.c:507
+#: src/readelf.c:510
#, fuzzy
#| msgid " set address to "
msgid "set address to"
msgstr " встановити адресу у значення "
-#: src/readelf.c:508
+#: src/readelf.c:511
#, fuzzy
#| msgid " copy"
msgid "copy"
msgstr " копія"
-#: src/readelf.c:719
+#: src/readelf.c:722
#, c-format
msgid "-C NUM minimum 1"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:799
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n"
-#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:870 src/readelf.c:981
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
-#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:877 src/readelf.c:1204 src/strip.c:1203
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
-#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
+#: src/readelf.c:895 src/readelf.c:1524 src/readelf.c:1742
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
+#: src/readelf.c:904 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1749 src/readelf.c:14155
#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:912
#, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
-#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
-#: src/readelf.c:11853
+#: src/readelf.c:921 src/readelf.c:7533 src/readelf.c:11632 src/readelf.c:11735
+#: src/readelf.c:11920 src/readelf.c:12244
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
-#: src/readelf.c:932
+#: src/readelf.c:937
#, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних «%s»"
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:946
#, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "не вдалося записати дані розділу"
-#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:952 src/readelf.c:969 src/readelf.c:998
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:959
#, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "помилка під час повернення до початкового значення дескриптора файла"
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:993
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе"
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat"
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1099
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "вхідний файл є порожнім"
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1101
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:1126
+#: src/readelf.c:1131
#, c-format
msgid "No such section '%s' in '%s'"
msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»"
-#: src/readelf.c:1185
+#: src/readelf.c:1190
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s"
-#: src/readelf.c:1193
+#: src/readelf.c:1198
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
-#: src/readelf.c:1204
+#: src/readelf.c:1209
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s"
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1241
#, c-format
msgid "cannot read ELF: %s"
msgstr "не вдалося прочитати ELF: %s"
-#: src/readelf.c:1269
+#: src/readelf.c:1274
#, fuzzy
#| msgid "cannot get section: %s"
msgid "cannot find section"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1311
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Немає)"
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1312
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Придатний до пересування файл)"
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1313
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: src/readelf.c:1309
+#: src/readelf.c:1314
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)"
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1315
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Файл ядра)"
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1320
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1317
+#: src/readelf.c:1322
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1332
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Заголовок ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Клас: %s\n"
-#: src/readelf.c:1336
+#: src/readelf.c:1341
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: src/readelf.c:1342
+#: src/readelf.c:1347
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1349 src/readelf.c:1371
msgid "(current)"
msgstr "(поточний)"
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1353
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " ОС/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:1351
+#: src/readelf.c:1356
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Версія ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1354
+#: src/readelf.c:1359
msgid " Type: "
msgstr " Тип: "
-#: src/readelf.c:1359
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Архітектура: %s\n"
-#: src/readelf.c:1361
+#: src/readelf.c:1366
#, c-format
msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
msgstr " Архітектура: <невідома>: 0x%x\n"
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1369
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Версія: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1368
+#: src/readelf.c:1373
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Адреса вхідної точки: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1371
+#: src/readelf.c:1376
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків програм: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
+#: src/readelf.c:1377 src/readelf.c:1380
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(байтів у файл)"
-#: src/readelf.c:1374
+#: src/readelf.c:1379
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків розділів: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1377
+#: src/readelf.c:1382
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Прапорці: %s\n"
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1385
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgid " Size of this header: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1386 src/readelf.c:1389 src/readelf.c:1406
msgid "(bytes)"
msgstr "(байтів)"
-#: src/readelf.c:1383
+#: src/readelf.c:1388
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgid " Size of program header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовка програми: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1386
+#: src/readelf.c:1391
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgid " Number of program headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1398
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
+#: src/readelf.c:1401 src/readelf.c:1418 src/readelf.c:1432
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] недоступний)"
-#: src/readelf.c:1400
+#: src/readelf.c:1405
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgid " Size of section header entries: %<PRIu16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовків розділів: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1403
+#: src/readelf.c:1408
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgid " Number of section headers entries: %<PRIu16>"
msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1415
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1423
+#: src/readelf.c:1428
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1436
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1435
+#: src/readelf.c:1440
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " Section header string table index: %<PRId16>\n"
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
+#: src/readelf.c:1490 src/readelf.c:1708
#, c-format
msgid "cannot get number of sections: %s"
msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
-#: src/readelf.c:1488
+#: src/readelf.c:1493
#, c-format
msgid ""
"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Виявлено %zd заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1501
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index: %s"
msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
-#: src/readelf.c:1499
+#: src/readelf.c:1504
msgid "Section Headers:"
msgstr "Заголовки розділів:"
-#: src/readelf.c:1502
+#: src/readelf.c:1507
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk "
"Інф Al"
-#: src/readelf.c:1504
+#: src/readelf.c:1509
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES "
"Прап Lk Інф Al"
-#: src/readelf.c:1509
+#: src/readelf.c:1514
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Стискання Розмір Ал]"
-#: src/readelf.c:1511
+#: src/readelf.c:1516
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr " [Стискання Розмір Ал]"
-#: src/readelf.c:1589
+#: src/readelf.c:1594
#, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "помилковий заголовок стиснення для розділу %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1600
+#: src/readelf.c:1605
#, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "помилкове значення стисненого розміру gnu для розділу %zd: %s"
-#: src/readelf.c:1628
+#: src/readelf.c:1633
msgid "Program Headers:"
msgstr "Заголовки програми:"
-#: src/readelf.c:1630
+#: src/readelf.c:1635
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1633
+#: src/readelf.c:1638
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр "
"РозмФайлРозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1690
+#: src/readelf.c:1695
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1720
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Відображення розділів на сегмент:\n"
" Розділи сегмента..."
-#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
+#: src/readelf.c:1731 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
-#: src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1875
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1875
+#: src/readelf.c:1880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1883
+#: src/readelf.c:1888
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
-#: src/readelf.c:1897
+#: src/readelf.c:1902
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
-#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
-#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
-#: src/readelf.c:13796
+#: src/readelf.c:1925 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4183 src/readelf.c:4483
+#: src/readelf.c:14027 src/readelf.c:14034 src/readelf.c:14078
+#: src/readelf.c:14085
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Не вдалося розпакувати розділ"
-#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
+#: src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2845 src/readelf.c:4187
#, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу [%zd]: %s"
-#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
-#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:2098 src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3415 src/readelf.c:3490
+#: src/readelf.c:3793 src/readelf.c:3867 src/readelf.c:6307
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
-#: src/readelf.c:2096
+#: src/readelf.c:2101
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
" Адр: %#0*<PRIx64> Зміщення: %#08<PRIx64> Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2109
+#: src/readelf.c:2114
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
"Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
" Адр: %#0*<PRIx64> Зміщення: %#08<PRIx64> Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2119
+#: src/readelf.c:2124
msgid " Type Value\n"
msgstr " Тип Значення\n"
-#: src/readelf.c:2128
+#: src/readelf.c:2133
#, fuzzy
#| msgid "cannot get string section data: %s"
msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу рядків: %s"
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2172
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2171
+#: src/readelf.c:2176
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2175
+#: src/readelf.c:2180
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2179
+#: src/readelf.c:2184
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:2200
+#: src/readelf.c:2205
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (байт)\n"
-#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
+#: src/readelf.c:2321 src/readelf.c:2517
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
+#: src/readelf.c:2339 src/readelf.c:2535
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
#. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
+#: src/readelf.c:2354 src/readelf.c:2550 src/readelf.c:2711
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2364
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2366
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
-#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
-#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
+#: src/readelf.c:2419 src/readelf.c:2430 src/readelf.c:2447 src/readelf.c:2470
+#: src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2616 src/readelf.c:2628 src/readelf.c:2646
+#: src/readelf.c:2670 src/readelf.c:2683
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>"
-#: src/readelf.c:2555
+#: src/readelf.c:2560
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:2557
+#: src/readelf.c:2562
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:2889
+#: src/readelf.c:2895
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2983
+#: src/readelf.c:2989
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "помилковий динамічний символ"
-#: src/readelf.c:3101
+#: src/readelf.c:3107
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n"
-#: src/readelf.c:3106
+#: src/readelf.c:3112
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:3114
+#: src/readelf.c:3120
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:3116
+#: src/readelf.c:3122
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:3235
+#: src/readelf.c:3241
msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3267
+#: src/readelf.c:3273
msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3277
+#: src/readelf.c:3283
#, fuzzy
#| msgid "invalid range list data"
msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
msgstr "некоректні дані списку діапазонів"
-#: src/readelf.c:3300
+#: src/readelf.c:3306
msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3310
+#: src/readelf.c:3316
#, fuzzy
#| msgid "invalid data"
msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
msgstr "некоректні дані"
-#: src/readelf.c:3365
+#: src/readelf.c:3371
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: src/readelf.c:3382
+#: src/readelf.c:3388
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <невідомо>"
-#: src/readelf.c:3412
+#: src/readelf.c:3418
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:3439
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3446
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n"
-#: src/readelf.c:3488
+#: src/readelf.c:3494
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3522
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3537
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:3791
+#: src/readelf.c:3797
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»"
-#: src/readelf.c:3819
+#: src/readelf.c:3825
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *локальний* "
-#: src/readelf.c:3824
+#: src/readelf.c:3830
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *загальний* "
-#: src/readelf.c:3867
+#: src/readelf.c:3873
#, c-format
msgid ""
"\n"
"блоками):\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:3889
+#: src/readelf.c:3895
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n"
-#: src/readelf.c:3891
+#: src/readelf.c:3897
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3898
+#: src/readelf.c:3904
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3912
+#: src/readelf.c:3918
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n"
"\t\t\t неуспішний пошук: %f\n"
-#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
+#: src/readelf.c:3936 src/readelf.c:4000 src/readelf.c:4066
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
-#: src/readelf.c:3938
+#: src/readelf.c:3944
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:3967
+#: src/readelf.c:3973
#, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
msgstr "некоректний ланцюжок у розділі sysv.hash %d"
-#: src/readelf.c:4002
+#: src/readelf.c:4008
#, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:4033
+#: src/readelf.c:4039
#, c-format
msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
msgstr "некоректний ланцюжок у розділі sysv.hash64 %d"
-#: src/readelf.c:4069
+#: src/readelf.c:4075
#, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d"
-#: src/readelf.c:4135
+#: src/readelf.c:4141
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Розмір бітової маски: %zu байтів %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів зсув "
"2-го хешу: %u\n"
-#: src/readelf.c:4220
+#: src/readelf.c:4226
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d "
"записів:\n"
-#: src/readelf.c:4234
+#: src/readelf.c:4240
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" Бібліотека Часовий штамп Версія суми "
"Прапорці"
-#: src/readelf.c:4294
+#: src/readelf.c:4300
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4311
+#: src/readelf.c:4317
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Власник Розмір\n"
-#: src/readelf.c:4335
+#: src/readelf.c:4341
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4374
+#: src/readelf.c:4380
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:4379
+#: src/readelf.c:4385
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Файл: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4435
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:4432
+#: src/readelf.c:4438
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4435
+#: src/readelf.c:4441
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4451
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4454
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:4486
+#: src/readelf.c:4492
#, fuzzy
#| msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
msgid "Couldn't get data from section"
msgstr "не вдалося отримати shdr для розділу груп: %s"
-#: src/readelf.c:4554
+#: src/readelf.c:4560
msgid "sprintf failure"
msgstr "помилка sprintf"
-#: src/readelf.c:5543
+#: src/readelf.c:5591
#, c-format
msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <ОБРІЗАНО>\n"
-#: src/readelf.c:5715
+#: src/readelf.c:5763
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
-#: src/readelf.c:5722
+#: src/readelf.c:5770
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
-#: src/readelf.c:5729
-#, c-format
-msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
-msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
-
-#: src/readelf.c:5736
+#: src/readelf.c:5781
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними атрибутами, %s і %s"
-#: src/readelf.c:5836
+#: src/readelf.c:5881
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
-#: src/readelf.c:5844
+#: src/readelf.c:5889
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
-#: src/readelf.c:5951
+#: src/readelf.c:5996
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [ Код]\n"
-#: src/readelf.c:5959
+#: src/readelf.c:6004
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:5972
+#: src/readelf.c:6017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
-#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
-#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
-#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
-#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
+#: src/readelf.c:6071 src/readelf.c:6370 src/readelf.c:6542 src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:9347 src/readelf.c:10093
+#: src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10820 src/readelf.c:10983
+#: src/readelf.c:11362 src/readelf.c:11436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
+#: src/readelf.c:6180 src/readelf.c:6204
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Довжина: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6219
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " версія DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
+#: src/readelf.c:6183 src/readelf.c:6228
#, c-format
msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Розмір адреси: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
+#: src/readelf.c:6185 src/readelf.c:6238 src/readelf.c:6610
#, c-format
msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
msgstr ""
" Розмір сегмента: %8<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
-#: src/readelf.c:11497
+#: src/readelf.c:6223 src/readelf.c:6595 src/readelf.c:10146
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid "Unknown version"
msgstr "Невідома версія"
-#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
+#: src/readelf.c:6233 src/readelf.c:6440 src/readelf.c:6605 src/readelf.c:10156
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
-#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
+#: src/readelf.c:6244 src/readelf.c:6451 src/readelf.c:6615 src/readelf.c:10166
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
-#: src/readelf.c:6246
+#: src/readelf.c:6297
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6343
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:6294
+#: src/readelf.c:6345
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
-#: src/readelf.c:10049
+#: src/readelf.c:6387 src/readelf.c:6559 src/readelf.c:7574 src/readelf.c:9378
+#: src/readelf.c:10110
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:6368
+#: src/readelf.c:6419
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "непідтримувана версія aranges"
-#: src/readelf.c:6451
+#: src/readelf.c:6502
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " %zu байтів доповнення\n"
-#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
+#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10195
#, c-format
msgid " Not associated with a CU.\n"
msgstr " Не пов'язано із CU.\n"
-#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
+#: src/readelf.c:6655 src/readelf.c:10206
#, c-format
msgid "too many offset entries for unit length"
msgstr "забагато записів зсуву для довжини модуля"
-#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
+#: src/readelf.c:6659 src/readelf.c:10210
#, c-format
msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
msgstr " Зміщення, що починаються з 0x%<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6711
#, c-format
msgid "invalid range list data"
msgstr "некоректні дані списку діапазонів"
-#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
+#: src/readelf.c:6898 src/readelf.c:10547
#, c-format
msgid ""
" %zu padding bytes\n"
" %zu байтів доповнення\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
+#: src/readelf.c:6946 src/readelf.c:10597
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Невідома основа CU: "
-#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
+#: src/readelf.c:6948 src/readelf.c:10599
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Основа CU [%6<PRIx64>]: "
-#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
+#: src/readelf.c:6957 src/readelf.c:10625 src/readelf.c:10651
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
+#: src/readelf.c:6982 src/readelf.c:10735
#, fuzzy
msgid "base address\n"
msgstr " встановити адресу у значення "
-#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
+#: src/readelf.c:6992 src/readelf.c:10745
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] порожній список\n"
-#: src/readelf.c:7208
+#: src/readelf.c:7259
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:7471
+#: src/readelf.c:7522
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
-#: src/readelf.c:7495
+#: src/readelf.c:7546
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7545
+#: src/readelf.c:7596
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] нульовий переривач\n"
-#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7700 src/readelf.c:7854
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "некоректна довжина збільшення"
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7715
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Кодування адреси FDE: "
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7721
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
-#: src/readelf.c:7780
+#: src/readelf.c:7831
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7838
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7824
+#: src/readelf.c:7875
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7963
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати код атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7973
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати форму атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:7944
+#: src/readelf.c:7995
#, c-format
msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати значення атрибута «%s» (%s): %s"
-#: src/readelf.c:8277
+#: src/readelf.c:8328
#, c-format
msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
msgstr "некоректний файл (%<PRId64>): %s"
-#: src/readelf.c:8281
+#: src/readelf.c:8332
#, c-format
msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
msgstr "немає srcfiles для CU [%<PRIx64>]"
-#: src/readelf.c:8285
+#: src/readelf.c:8336
#, c-format
msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
msgstr "не вдалося отримати CU DWARF: %s"
-#: src/readelf.c:8608
+#: src/readelf.c:8659
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [Зміщення]\n"
-#: src/readelf.c:8658
+#: src/readelf.c:8709
#, c-format
msgid "cannot get next unit: %s"
msgstr "не вдалося отримати наступний модуль: %s"
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8782
#, c-format
msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
msgstr "невідома версія (%d) або тип модуля (%d)"
-#: src/readelf.c:8761
+#: src/readelf.c:8812
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8821
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням [%<PRIu64>] у розділі «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:8806
+#: src/readelf.c:8857
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:8814
+#: src/readelf.c:8865
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8919
#, c-format
msgid ""
" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:8866
+#: src/readelf.c:8927
#, c-format
msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
msgstr " Тип модуля: %s (%<PRIu8>)"
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8974
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:9247
+#: src/readelf.c:9308
#, c-format
msgid "unknown form: %s"
msgstr "невідома форма: %s"
-#: src/readelf.c:9421
+#: src/readelf.c:9482
#, c-format
msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
msgstr "не вдалося обробити версію .debug_line: %u\n"
-#: src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9490
#, c-format
msgid "cannot handle address size: %u\n"
msgstr "не вдалося обробити розмір адреси: %u\n"
-#: src/readelf.c:9437
+#: src/readelf.c:9498
#, c-format
msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n"
-#: src/readelf.c:9447
+#: src/readelf.c:9508
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:9462
+#: src/readelf.c:9523
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n"
-#: src/readelf.c:9611
+#: src/readelf.c:9672
#, fuzzy
#| msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgid " Entry Dir Time Size Name\n"
msgstr " Запис Кат Час Розмір Назва"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:9737
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9847
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, "
"назва=%s\n"
-#: src/readelf.c:9827
+#: src/readelf.c:9888
#, c-format
msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:9912
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Also show function names"
msgid " set function name %s (0x%x)\n"
msgstr "Показувати також назви функцій"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9858
+#: src/readelf.c:9919
#, fuzzy
#| msgid " unknown opcode"
msgid " unknown opcode\n"
msgstr " невідомий код операції"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9992
#, fuzzy
#| msgid " set basic block flag"
msgid " set basic block flag\n"
msgstr " встановити прапорець базового блоку"
-#: src/readelf.c:9946
+#: src/readelf.c:10007
#, c-format
msgid ", op_index to %u"
msgstr ", op_index до %u"
-#: src/readelf.c:9962
+#: src/readelf.c:10023
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to \n"
msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до \n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9972
+#: src/readelf.c:10033
#, fuzzy
#| msgid " set prologue end flag"
msgid " set prologue end flag\n"
msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9977
+#: src/readelf.c:10038
#, fuzzy
#| msgid " set epilogue begin flag"
msgid " set epilogue begin flag\n"
msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
-#: src/readelf.c:9987
+#: src/readelf.c:10048
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " встановити isa у %u\n"
-#: src/readelf.c:9997
+#: src/readelf.c:10058
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
-#: src/readelf.c:10198
+#: src/readelf.c:10259
#, fuzzy, c-format
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:10239
+#: src/readelf.c:10300
#, c-format
msgid "invalid loclists data"
msgstr "некоректні дані loclists"
-#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
+#: src/readelf.c:10772 src/readelf.c:11828
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:10843
+#: src/readelf.c:10904
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:10866
+#: src/readelf.c:10927
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11023
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:10974
+#: src/readelf.c:11035
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Версія: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
+#: src/readelf.c:11041 src/readelf.c:11950
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
-#: src/readelf.c:10987
+#: src/readelf.c:11048
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
msgstr " Прапорець: 0x%<PRIx8>"
-#: src/readelf.c:11016
+#: src/readelf.c:11077
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:11024
+#: src/readelf.c:11085
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:11049
+#: src/readelf.c:11110
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
-#: src/readelf.c:11056
+#: src/readelf.c:11117
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:11068
+#: src/readelf.c:11129
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
-#: src/readelf.c:11083
+#: src/readelf.c:11144
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " немає аргументів."
-#: src/readelf.c:11281
+#: src/readelf.c:11342
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:11338
+#: src/readelf.c:11399
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %*s Рядок\n"
#. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11343
+#: src/readelf.c:11404
msgctxt "debugstr"
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:11353
+#: src/readelf.c:11414
#, c-format
msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** помилка, пропущено роздільник рядків\n"
-#: src/readelf.c:11477
+#: src/readelf.c:11544
#, c-format
msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
msgstr " Довжина: %8<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:11479
+#: src/readelf.c:11546
#, c-format
msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
msgstr " Розмір зсуву: %8<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:11493
+#: src/readelf.c:11560
#, c-format
msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
msgstr " версія DWARF: %8<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:11502
+#: src/readelf.c:11569
#, c-format
msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
msgstr " Заповнення: %8<PRIx16>\n"
-#: src/readelf.c:11557
+#: src/readelf.c:11624
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:11660
+#: src/readelf.c:11727
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
"Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:11683
+#: src/readelf.c:11750
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Кодування LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:11695
+#: src/readelf.c:11762
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Кодування TType: %#x "
-#: src/readelf.c:11712
+#: src/readelf.c:11779
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
-#: src/readelf.c:11727
+#: src/readelf.c:11794
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
msgid ""
"\n"
-" Call site table:"
+" Call site table:\n"
msgstr ""
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: src/readelf.c:11743
+#: src/readelf.c:11810
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Місце застосування: %#<PRIx64>\n"
" Дія: %u\n"
-#: src/readelf.c:11816
+#: src/readelf.c:11883
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "некоректне кодування TType"
-#: src/readelf.c:11844
+#: src/readelf.c:11911
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
-#: src/readelf.c:11873
+#: src/readelf.c:11940
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Версія: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:11892
+#: src/readelf.c:11959
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11899
+#: src/readelf.c:11966
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11906
+#: src/readelf.c:11973
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11913
+#: src/readelf.c:11980
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11923
+#: src/readelf.c:11990
#, fuzzy, c-format
#| msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11931
+#: src/readelf.c:11998
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:11945
+#: src/readelf.c:12012
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:11970
+#: src/readelf.c:12037
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:11999
+#: src/readelf.c:12066
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:12042
+#: src/readelf.c:12109
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
-#: src/readelf.c:12128
+#: src/readelf.c:12195
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
"\n"
" Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
-#: src/readelf.c:12140
+#: src/readelf.c:12207
#, c-format
msgid "Language of main: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12141
+#: src/readelf.c:12208
#, c-format
msgid "Name of main: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:12283
+#: src/readelf.c:12235
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
+
+#: src/readelf.c:12266
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Version: %<PRId32>\n"
+msgid " Version: %8<PRId32>\n"
+msgstr " Версія: %<PRId32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12276
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " unknown version, cannot parse section\n"
+msgid "unknown version, cannot parse section"
+msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
+
+#: src/readelf.c:12288
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgid " Offset Size: %4<PRIu8>\n"
+msgstr " Розмір зсуву: %8<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:12298
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Version: %<PRId32>\n"
+msgid " Columns: %8<PRId32>\n"
+msgstr " Версія: %<PRId32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12304
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " File: %11<PRIu32>\n"
+msgid " Entries: %8<PRId32>\n"
+msgstr " Файл: %11<PRIu32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12310
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
+msgid " Slots: %8<PRId32>\n"
+msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12316
+#, c-format
+msgid "Must have at least as many slots as entries"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12350
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgid ""
+"\n"
+" Offset table\n"
+msgstr " Записи зміщення: %8<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12376 src/readelf.c:12426
+#, c-format
+msgid "Row (%<PRIu32>) larger than unit count (%<PRIu32>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
+msgid ""
+"\n"
+" Size table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблиця місця виклику:"
+
+#: src/readelf.c:12575
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
-#: src/readelf.c:12538
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot allocate section data: %s"
-msgid "failed to allocate job data"
-msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s"
-
-#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
-#: src/readelf.c:13463
+#: src/readelf.c:12965 src/readelf.c:13585 src/readelf.c:13695
+#: src/readelf.c:13752
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
-#: src/readelf.c:13040
+#: src/readelf.c:13329
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <повторюється %u разів> ..."
-#: src/readelf.c:13542
+#: src/readelf.c:13831
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Власник Розм. даних Тип\n"
-#: src/readelf.c:13570
+#: src/readelf.c:13859
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:13622
+#: src/readelf.c:13911
#, c-format
msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст нотатки: %s"
-#: src/readelf.c:13655
+#: src/readelf.c:13944
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13678
+#: src/readelf.c:13967
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13725
+#: src/readelf.c:14014
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
+#: src/readelf.c:14041 src/readelf.c:14092
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:13757
+#: src/readelf.c:14046
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13762
+#: src/readelf.c:14051
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів (%zd нестиснено) за "
"зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13776
+#: src/readelf.c:14065
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:13808
+#: src/readelf.c:14097
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13813
+#: src/readelf.c:14102
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Рядок розділу [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байти (%zd нестиснено) на "
"зміщенні %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:13861
+#: src/readelf.c:14150
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"розділу [%lu] не існує"
-#: src/readelf.c:13891
+#: src/readelf.c:14180
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"розділу «%s» не існує"
-#: src/readelf.c:13946
+#: src/readelf.c:14235
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:13949
+#: src/readelf.c:14238
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
-#: src/readelf.c:13953
+#: src/readelf.c:14242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:13971
+#: src/readelf.c:14260
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:13976
+#: src/readelf.c:14265
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
msgid "Couldn't show any frames."
msgstr "Не вдалося вивести жодного вікна."
+#. TODO: Need to decide log level for this message. For now, it's
+#. not a failure, and printing it by default seems harmless:
+#: src/stacktrace.c:546
+#, c-format
+msgid "Resized Dwfl table from %ld to %ld, copied %ld entries\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:673 src/stacktrace.c:1058 src/stacktrace.c:1142
+#: src/stacktrace.c:1350
+#, c-format
+msgid "Write error to file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:820
+#, c-format
+msgid "find_procfile pid %lld: elf not found"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:888
+#, c-format
+msgid "sysprof_find_dwfl: n_regs=%d, expected %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:992
+#, c-format
+msgid "* frame %d: pc_adjusted=%lx sp=%lx+(%lx) [dwfl_ent not found]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1000
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_frame_cb: sample exceeded maxframes %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1032
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): callchain sample with %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1039
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): could not create Dwfl table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1103
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s)%s: unwound %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1125
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb frame size %ld is too large (max %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1162
+msgid "Waiting for input to finish. Press twice more ^C to force exit."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1197
+#, c-format
+msgid "Unsupported -m '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1208
+#, c-format
+msgid "Unsupported -f '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1249
+#, fuzzy
+#| msgid "Input selection options:"
+msgid "Input and output selection options:"
+msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
+
+#: src/stacktrace.c:1251
+msgid "File or FIFO to read stack samples from"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1254
+msgid "File or FIFO to send stack traces to"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1256
+#, fuzzy
+#| msgid "Control options:"
+msgid "Processing options:"
+msgstr "Параметри керування:"
+
+#: src/stacktrace.c:1258
+msgid "Processing mode, default 'naive'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1262
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module "
+#| "and source)"
+msgid "Show additional information for each unwound sample"
+msgstr ""
+"Вивести усі додаткові дані (активацію, назву у системі діагностики, "
+"вбудовані функції, модуль і початковий файл)"
+
+#: src/stacktrace.c:1264
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module "
+#| "and source)"
+msgid "Show additional information for each unwound frame"
+msgstr ""
+"Вивести усі додаткові дані (активацію, назву у системі діагностики, "
+"вбудовані функції, модуль і початковий файл)"
+
+#: src/stacktrace.c:1268
+msgid "Input data format, default 'sysprof'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1278
+msgid ""
+"Process a stream of stack samples into stack traces.\n"
+"\n"
+"Experimental tool, see README.eu-stacktrace in the development branch:\n"
+"https://sourceware.org/cgit/elfutils/tree/README.eu-stacktrace?h=users/"
+"serhei/eu-stacktrace\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1310
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unknown value '%s' in environment variable %s, ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open input file '%s'"
+msgid "Cannot open input file or FIFO '%s'"
+msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл «%s»"
+
+#: src/stacktrace.c:1325
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open input file '%s'"
+msgid "Cannot open output file or FIFO '%s'"
+msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл «%s»"
+
+#: src/stacktrace.c:1329
+#, c-format
+msgid "Cannot set signal handler for SIGINT"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Should hide corresponding command line options when this is the case?
+#: src/stacktrace.c:1333
+#, c-format
+msgid "Sysprof support is not available in this version."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1368
+#, c-format
+msgid "Could not initialize Dwfl table"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgid "Unsupported architecture: %s"
+msgstr "Для цієї архітектури розгортання не передбачено"
+
+#. XXX worst_unwound gives least preferred unwind method used for this process
+#. (i.e. eh_frame is preferred to dwarf is preferred to ebl)
+#: src/stacktrace.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"%d %s -- max %d frames, received %d samples, lost %d samples (%.1f%%) (last "
+"%s, worst %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1418
+#, c-format
+msgid "TOTAL -- received %d samples, lost %d samples, loaded %ld processes\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1427
+#, c-format
+msgid "No frames in file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1429
+#, c-format
+msgid ""
+"Error processing file or FIFO '%s' at input offset %ld, output offset %ld"
+msgstr ""
+
#: src/strings.c:64
msgid "Output Selection:"
msgstr "Вибір виводу:"
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"
-#: src/strip.c:2616 src/strip.c:2636
+#: src/strip.c:2618 src/strip.c:2640
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "під час спроби запису «%s»"
-#: src/strip.c:2673 src/strip.c:2680
+#: src/strip.c:2677 src/strip.c:2684
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "помилка під час завершення «%s»: %s"
-#: src/strip.c:2697 src/strip.c:2773
+#: src/strip.c:2701 src/strip.c:2777
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "не вдалося встановити права доступу та дату зміни «%s»"
+#: src/threadlib.c:46
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot open thread output stream"
+msgstr "не вдалося створити файл виводу даних"
+
+#: src/threadlib.c:55
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot close thread output stream"
+msgstr "не вдалося створити файл виводу даних"
+
+#: src/threadlib.c:115
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create hash table"
+msgid "cannot create job"
+msgstr "не вдалося створити таблицю хешів"
+
+#: src/threadlib.c:183 src/threadlib.c:216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create EBL handle"
+msgid "cannot create thread"
+msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
+
+#: src/threadlib.c:227
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot get section header"
+msgid "cannot join thread"
+msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу"
+
#: src/unstrip.c:65
msgid "Match MODULE against file names, not module names"
msgstr ""
"source PATH /FILENAME\n"
"section BUILDID SECTION-NAME\n"
"section PATH SECTION-NAME\n"
-"metadata (glob|file|KEY) (GLOB|FILENAME|VALUE)\n"
+"metadata (glob|file|buildid|KEY) (GLOB|FILENAME|BUILDID|VALUE)\n"
msgstr ""
#: tests/backtrace.c:491
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій"
+#, c-format
+#~ msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
+#~ msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot allocate section data: %s"
+#~ msgid "failed to allocate job data"
+#~ msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s"
+
#, c-format
#~ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
#~ msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"