]> git.ipfire.org Git - thirdparty/elfutils.git/commitdiff
Prepare for 0.195 elfutils-0.195
authorAaron Merey <amerey@redhat.com>
Wed, 15 Apr 2026 21:06:12 +0000 (17:06 -0400)
committerAaron Merey <amerey@redhat.com>
Wed, 15 Apr 2026 21:06:12 +0000 (17:06 -0400)
Set version to 0.195.
Update NEWS, elfutils.spec.in, configure.ac and printversion.c.
Regenerate po/*.po files

Signed-off-by: Aaron Merey <amerey@redhat.com>
NEWS
config/elfutils.spec.in
configure.ac
lib/printversion.c
po/de.po
po/es.po
po/ja.po
po/pl.po
po/uk.po

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 587f7b61b27f156511ddc95a73a8d21b60998e48..1e01e327e2e2a5bed0de8da2b9b13fbe9d493cb0 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,7 +1,57 @@
+Version 0.195 "Handwritten"
+
+CONTRIBUTING: elfutils has adopted a policy on the use of Large Language
+              Models (LLMs).  Contributions containing output generated
+              by LLMs are not currently being accepted.
+
 debuginfod: Introduce --home-redirect and --home-html switches allowing
             for redirecting to custom URL and/or serving a custom html
             file, if document root is requested.  Related: PR33635.
 
+            New command line option --max-depth that limits scanner depth.
+
+            Metadata queries now support lookup by build-id.
+
+            New function debuginfod_default_progressfn added to
+            libdebuginfod.
+
+debuginfod-find: Fixed bug where DEBUGINFOD_PROGRESS environment variable
+                 was ignored if debuginfod-find was invoked without -v.
+
+elflint: Recognize .debug_*.dwo sections, .relro_padding sections as well
+         as SHT_AARCH64_ATTRIBUTES, SHT_LLVM_LTO and SHT_LLVM_ADDRSIG.
+
+         Accept R_X86_64_DTPOFF64 in ET_REL files.
+
+         Add lints for PT_LOAD, PT_INTERP and PT_PHDR segments.
+
+libdw: Added language constants for Erlang, Elixir and Gleam.
+
+       Fixed bug that caused sections in DWARF package files (.dwp) to be
+       missed if section .debug_dwp is present.
+
+libdwfl: Improved handling of Linux kernel object files with sh_addr
+         fields set to non-zero.
+
+libdwfl_stacktrace: AArch64 and 32-bit ARM support added.  The
+                    libdwfl_stacktrace library interface is experimental
+                    and may be subject to API/ABI changes.
+
+libelf: New man pages for gelf.h functions.
+
+        Fixed gelf_getmove and gelf_update_move assertion failures caused
+        by incorrect ELFCLASS32/ELFCLASS64 handling.
+
+        elf_update now correctly handles binaries with 65280+ sections
+        when section zero headers aren't loaded.
+
+readelf: Improved support for DWARF Package Files (.dwp) sections.
+
+         Improved output format for .gcc_except_table.
+
+stacktrace: This experimental tool is scheduled to be removed in the next
+            release and replaced with the upcoming eu-stackprof tool.
+
 Version 0.194 "Manual Labour"
 
 debuginfod-find: Fixed caching bug preventing user-cancelled downloads
index 84a9f51a091aea4d71f2e47edb5303d21eb88f38..cbbc5433830991cbd51d02d9ac42991778e0072f 100644 (file)
@@ -380,6 +380,40 @@ exit 0
 %systemd_postun_with_restart debuginfod.service
 
 %changelog
+* Wed Apr 15 2026 Aaron Merey <amerey@redhat.com> 0.195-1
+- CONTRIBUTING: elfutils has adopted a policy on the use of Large
+  Language Models (LLMs).  Contributions containing output generated
+  by LLMs are not currently being accepted.
+- debuginfod: Introduce --home-redirect and --home-html switches
+  allowing for redirecting to custom URL and/or serving a custom
+  html file, if document root is requested.  Related: PR33635.
+- New command line option --max-depth that limits scanner depth.
+- Metadata queries now support lookup by build-id.
+- New function debuginfod_default_progressfn added to libdebuginfod.
+- debuginfod-find: Fixed bug where DEBUGINFOD_PROGRESS environment
+  variable was ignored if debuginfod-find was invoked without -v.
+- elflint: Recognize .debug_*.dwo sections, .relro_padding sections
+  as well as SHT_AARCH64_ATTRIBUTES, SHT_LLVM_LTO and SHT_LLVM_ADDRSIG.
+- Accept R_X86_64_DTPOFF64 in ET_REL files.
+- Add lints for PT_LOAD, PT_INTERP and PT_PHDR segments.
+- libdw: Added language constants for Erlang, Elixir and Gleam.
+- Fixed bug that caused sections in DWARF package files (.dwp) to be
+  missed if section .debug_dwp is present.
+- libdwfl: Improved handling of Linux kernel object files with sh_addr
+  fields set to non-zero.
+- libdwfl_stacktrace: AArch64 and 32-bit ARM support added.  The
+  libdwfl_stacktrace library interface is experimental and may be
+  subject to API/ABI changes.
+- libelf: New man pages for gelf.h functions.
+- Fixed gelf_getmove and gelf_update_move assertion failures caused
+  by incorrect ELFCLASS32/ELFCLASS64 handling.
+- elf_update now correctly handles binaries with 65280+ sections when
+  section zero headers aren't loaded.
+- readelf: Improved support for DWARF Package Files (.dwp) sections.
+- Improved output format for .gcc_except_table.
+- stacktrace: This experimental tool is scheduled to be removed in
+  the next release and replaced with the upcoming eu-stackprof tool.
+
 * Fri Oct 24 2025 Aaron Merey <amerey@redhat.com> 0.194-1
 - debuginfod-find: Fixed caching bug preventing user-cancelled
   downloads from being re-downloaded at a later time.
index 82ccde1900017915ec69ff9fd43c17d81a3d6b03..80c7fd8bae61c58bcdf9f6b2b7cc0fd3eeed0449 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ dnl  GNU General Public License for more details.
 dnl
 dnl  You should have received a copy of the GNU General Public License
 dnl  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.194],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.195],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
 
 LIBDEBUGINFOD_SONAME=libdebuginfod.so.1
 AC_SUBST([LIBDEBUGINFOD_SONAME])
@@ -39,7 +39,7 @@ fi
 AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
 AC_CONFIG_FILES([config/Makefile])
 
-AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2025 The elfutils developers.])
+AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2026 The elfutils developers.])
 AC_PREREQ(2.69)                        dnl Minimum Autoconf version required.
 
 dnl We use GNU make extensions; automake 1.10 defaults to -Wportability.
index 918115089855b565ea34a2305dd5912a9b954916..5211b2a7fc60bdc4ef537882be7fcc268f5d2933 100644 (file)
@@ -40,5 +40,5 @@ print_version (FILE *stream, struct argp_state *state)
 Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n\
 This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n\
 warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n\
-"), "2025", PACKAGE_URL);
+"), "2026", PACKAGE_URL);
 }
index 3303e189fd7bb3e51190ac365b1cd8833ca113da..ce93abf2a98c7d7b70df64ea781cf234417d703a 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-15 16:57-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr ""
 "GARANTIE,\n"
 "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
-#: src/unstrip.c:311
+#: lib/xasprintf.c:47 lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72
+#: src/readelf.c:12915 src/unstrip.c:311
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Kein Backend"
 #: libebl/eblcorenotetypename.c:106 libebl/eblobjnotetypename.c:79
 #: libebl/eblobjnotetypename.c:116 libebl/eblobjnotetypename.c:137
 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
-#: libebl/eblsectiontypename.c:116 libebl/eblsegmenttypename.c:81
+#: libebl/eblsectiontypename.c:132 libebl/eblsegmenttypename.c:81
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<Unbekannt>"
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
 
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7106
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
 
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
-#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:11031 src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11746 src/readelf.c:11935 src/readelf.c:12256
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "Ungültige Daten"
@@ -1273,163 +1273,163 @@ msgstr ""
 msgid "getting ar header"
 msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
 
-#: src/elfclassify.c:874
+#: src/elfclassify.c:876
 msgid "constructing ar member string name"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:892
 msgid "closing ar member"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:946
 msgid "writing to standard output"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:973
 msgid "reading from standard input"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:992
+#: src/elfclassify.c:994
 #, fuzzy
 #| msgid "Input selection options:"
 msgid "Classification options"
 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
 
-#: src/elfclassify.c:994
+#: src/elfclassify.c:996
 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:997
+#: src/elfclassify.c:999
 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1000
+#: src/elfclassify.c:1002
 msgid "File is an ELF archive or static library"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1003
+#: src/elfclassify.c:1005
 msgid "File is an ELF core dump file"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1006
+#: src/elfclassify.c:1008
 msgid ""
 "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
 "stripped further"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1009
+#: src/elfclassify.c:1011
 msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1011
+#: src/elfclassify.c:1013
 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1014
+#: src/elfclassify.c:1016
 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1017
+#: src/elfclassify.c:1019
 msgid ""
 "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1020
+#: src/elfclassify.c:1022
 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1024
+#: src/elfclassify.c:1026
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot find kernel modules"
 msgid "File is a linux kernel module"
 msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden"
 
-#: src/elfclassify.c:1026
+#: src/elfclassify.c:1028
 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1029
+#: src/elfclassify.c:1031
 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1060
+#: src/elfclassify.c:1062
 msgid "Input flags"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1062
+#: src/elfclassify.c:1064
 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1064
+#: src/elfclassify.c:1066
 msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1066
+#: src/elfclassify.c:1068
 msgid ""
 "Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1069
+#: src/elfclassify.c:1071
 msgid ""
 "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
 "bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1072
+#: src/elfclassify.c:1074
 msgid "Do not read files from standard input (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1074
+#: src/elfclassify.c:1076
 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1077
+#: src/elfclassify.c:1079
 #, fuzzy
 #| msgid "Output format:"
 msgid "Output flags"
 msgstr "Ausgabeformat:"
 
-#: src/elfclassify.c:1079
+#: src/elfclassify.c:1081
 msgid "Output names of files, separated by newline"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1081
+#: src/elfclassify.c:1083
 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1083
+#: src/elfclassify.c:1085
 #, fuzzy
 #| msgid "More than one output file name given."
 msgid "Do not output file names"
 msgstr "Mehr als ein Name der Ausgabedatei angegeben."
 
-#: src/elfclassify.c:1085
+#: src/elfclassify.c:1087
 msgid "If printing file names, print matching files (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1087
+#: src/elfclassify.c:1089
 msgid "If printing file names, print files that do not match"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1089
+#: src/elfclassify.c:1091
 msgid "Additional flags"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1091
+#: src/elfclassify.c:1093
 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1093
+#: src/elfclassify.c:1095
 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
 msgstr ""
 
 #. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:177
+#: src/elfclassify.c:1103 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:178
 msgid "FILE..."
 msgstr "DATEI..."
 
-#: src/elfclassify.c:1102
+#: src/elfclassify.c:1104
 msgid ""
 "Determine the type of an ELF file.\n"
 "\n"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open input file '%s'"
 msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "Keine Fehler"
 
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:826
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Dateiname fehlt.\n"
 
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
 #: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4539
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr ""
@@ -3028,518 +3028,534 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3763
+#: src/elflint.c:3772
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3767
+#: src/elflint.c:3776
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3769
+#: src/elflint.c:3778
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3771
+#: src/elflint.c:3780
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3773
+#: src/elflint.c:3782
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero address\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3775
+#: src/elflint.c:3784
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3777
+#: src/elflint.c:3786
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3779
+#: src/elflint.c:3788
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3782
+#: src/elflint.c:3791
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
 "value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3786
+#: src/elflint.c:3795
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
 "overflow in shstrndx\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3790
+#: src/elflint.c:3799
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
 "overflow in phnum\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3808
+#: src/elflint.c:3817
 #, c-format
 msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3817
+#: src/elflint.c:3826
 #, c-format
 msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3844
+#: src/elflint.c:3853
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3874
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3879
+#: src/elflint.c:3892
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3909
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3902 src/elflint.c:3934
+#: src/elflint.c:3915 src/elflint.c:3947
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3907 src/elflint.c:3939
+#: src/elflint.c:3920 src/elflint.c:3952
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
 "segments\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3915
+#: src/elflint.c:3928
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3958
+#: src/elflint.c:3971
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:3976
 #, c-format
 msgid "cannot get section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3986
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3993
+#: src/elflint.c:4006
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4003
+#: src/elflint.c:4016
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4024
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4021
+#: src/elflint.c:4034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/elflint.c:4026
+#: src/elflint.c:4039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/elflint.c:4032
+#: src/elflint.c:4045
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4038
+#: src/elflint.c:4051
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4043
+#: src/elflint.c:4056
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4050
+#: src/elflint.c:4063
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4055
+#: src/elflint.c:4068
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4074
+#: src/elflint.c:4087
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4083
+#: src/elflint.c:4096
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4090
+#: src/elflint.c:4103
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4121
+#: src/elflint.c:4134
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
 "%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4131
+#: src/elflint.c:4144
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
 "program header entry %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4157
+#: src/elflint.c:4170
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
 "program header entry %d and file contents is non-zero\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4168
+#: src/elflint.c:4181
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
 "segment of program header entry %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4179
+#: src/elflint.c:4192
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4189
+#: src/elflint.c:4202
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4212
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4205
+#: src/elflint.c:4218
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
 "but type is not SHT_TYPE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4213
+#: src/elflint.c:4226
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4268
+#: src/elflint.c:4281
 #, c-format
 msgid "more than one version symbol table present\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4291
+#: src/elflint.c:4304
 #, c-format
 msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4315
 #, c-format
 msgid ""
 "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4308
+#: src/elflint.c:4321
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4332
 #, c-format
 msgid ""
 "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
 "exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4332
+#: src/elflint.c:4345
 #, c-format
 msgid "duplicate version index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4346
+#: src/elflint.c:4359
 #, c-format
 msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4381
+#: src/elflint.c:4394
 #, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type "
 "%<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4386
+#: src/elflint.c:4399
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
 "type %<PRIu32> at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4395
+#: src/elflint.c:4408
 #, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type "
 "%<PRIu32> at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4400
+#: src/elflint.c:4413
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
 "type %<PRIu32> at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4478
 #, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
 "offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4484
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
 "name '%s' at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4489
+#: src/elflint.c:4502
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4509
+#: src/elflint.c:4522
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4512
+#: src/elflint.c:4525
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4546
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4553
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4556
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4574
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4592
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4586
+#: src/elflint.c:4602
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4597
+#: src/elflint.c:4611
+#, c-format
+msgid "LOAD segments not sorted by vaddr\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4623
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4605
+#: src/elflint.c:4627
+#, c-format
+msgid "INTERP entry is preceded by a loadable segment in program header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4634
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4612
+#: src/elflint.c:4641
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4626
+#: src/elflint.c:4655
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4658
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4668
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4671
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4707
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4716 src/elflint.c:4745
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4716
+#: src/elflint.c:4725
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "file has no program header"
+msgid "more than one PHDR entry in program header\n"
+msgstr "Datei hat keinen Programm-Kopf"
+
+#: src/elflint.c:4751
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4743
+#: src/elflint.c:4778
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4746
+#: src/elflint.c:4781
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4759
+#: src/elflint.c:4794
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4802
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4770
+#: src/elflint.c:4805
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4774
+#: src/elflint.c:4809
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4777
+#: src/elflint.c:4812
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4782
+#: src/elflint.c:4817
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4820
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4834
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4806
+#: src/elflint.c:4841
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4809
+#: src/elflint.c:4844
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
 "alignment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4822
+#: src/elflint.c:4857
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
 "program header entry"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4856
+#: src/elflint.c:4891
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4868
+#: src/elflint.c:4903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create backend for ELF file\n"
 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
 
-#: src/elflint.c:4889
+#: src/elflint.c:4924
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr ""
@@ -3751,7 +3767,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
 msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
 
 #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:287 src/size.c:296 src/size.c:307
-#: src/strip.c:2780
+#: src/strip.c:2784
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "beim Schliessen von '%s'"
@@ -3795,12 +3811,12 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
 
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
-#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
-#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
-#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
-#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:886
+#: src/readelf.c:1718 src/readelf.c:1867 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2336
+#: src/readelf.c:2532 src/readelf.c:2708 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3093
+#: src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:3570 src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4215 src/readelf.c:4284 src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:13925 src/readelf.c:14135 src/readelf.c:14203 src/size.c:396
 #: src/size.c:467 src/strip.c:1101
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3907,7 +3923,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:831
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
 
@@ -3916,11 +3932,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2431 src/readelf.c:2629
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2471 src/readelf.c:2671
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr ""
 
@@ -4065,327 +4081,327 @@ msgstr ""
 #: src/readelf.c:143
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
-"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"cu_index, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:147
+#: src/readelf.c:148
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:150
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:153
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:154
+#: src/readelf.c:155
 msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:156
+#: src/readelf.c:157
 msgid "Output control:"
 msgstr "Ausgabekontrolle:"
 
-#: src/readelf.c:158
+#: src/readelf.c:159
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
 
-#: src/readelf.c:160
+#: src/readelf.c:161
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
 
-#: src/readelf.c:162
+#: src/readelf.c:163
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:164
+#: src/readelf.c:165
 msgid ""
 "Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
 "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:167
+#: src/readelf.c:168
 msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/readelf.c:173
+#: src/readelf.c:174
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
 
-#: src/readelf.c:453
+#: src/readelf.c:456
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: src/readelf.c:454
+#: src/readelf.c:457
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: src/readelf.c:455
+#: src/readelf.c:458
 msgid "empty block"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:456
+#: src/readelf.c:459
 msgid "byte block"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:457
+#: src/readelf.c:460
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid offset"
 msgid "offset"
 msgstr "ungültiger Offset"
 
-#: src/readelf.c:458
+#: src/readelf.c:461
 msgid "children"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:459
+#: src/readelf.c:462
 msgid "tag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:460
+#: src/readelf.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Table at offset"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:461
+#: src/readelf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Table at Offset"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:462
+#: src/readelf.c:465
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:463
+#: src/readelf.c:466
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid DWARF version"
 msgid "DWARF version"
 msgstr "Ungültige DWARF Version"
 
-#: src/readelf.c:464
+#: src/readelf.c:467
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid offset"
 msgid "CU offset"
 msgstr "ungültiger Offset"
 
-#: src/readelf.c:465
+#: src/readelf.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Address size"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:466
+#: src/readelf.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Segment size"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:470
 #, fuzzy
 msgid "Offset entries"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:468
+#: src/readelf.c:471
 msgid "CU"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:469
+#: src/readelf.c:472
 msgid "base"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:470
+#: src/readelf.c:473
 msgid "Type unit at offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:471
+#: src/readelf.c:474
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
 msgid "Abbreviation section offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:473
+#: src/readelf.c:476
 msgid "Offset size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:474
+#: src/readelf.c:477
 msgid "Type signature"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:475
+#: src/readelf.c:478
 msgid "Type offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:476
+#: src/readelf.c:479
 msgid "Compilation unit at offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:477
+#: src/readelf.c:480
 msgid "Unit type"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:478
+#: src/readelf.c:481
 msgid "Unit id"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:479
+#: src/readelf.c:482
 msgid "Unit DIE off"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:480
+#: src/readelf.c:483
 msgid "Prologue length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:481
+#: src/readelf.c:484
 msgid "Segment selector size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:482
+#: src/readelf.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Min instruction length"
 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
 
-#: src/readelf.c:483
+#: src/readelf.c:486
 msgid "Max operations per instruction"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
 msgid "Initial value if"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:485
+#: src/readelf.c:488
 msgid "Line base"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:486
+#: src/readelf.c:489
 msgid "Line range"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:487
+#: src/readelf.c:490
 msgid "Opcode base"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:488
+#: src/readelf.c:491
 msgid "Opcodes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
 #, fuzzy
 msgid "special opcode"
 msgstr "ungültiger Operand"
 
-#: src/readelf.c:490
+#: src/readelf.c:493
 #, fuzzy
 msgid "address"
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
-#: src/readelf.c:491
+#: src/readelf.c:494
 msgid "line"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:492
+#: src/readelf.c:495
 #, fuzzy
 msgid "extended opcode"
 msgstr "ungültiger Operand"
 
-#: src/readelf.c:493
+#: src/readelf.c:496
 msgid "set discriminator to"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:494
+#: src/readelf.c:497
 #, fuzzy
 msgid "advance address by"
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
-#: src/readelf.c:495
+#: src/readelf.c:498
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:496
+#: src/readelf.c:499
 msgid "set file to"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:497
+#: src/readelf.c:500
 msgid "set column to"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:498
+#: src/readelf.c:501
 msgid "set"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:499
+#: src/readelf.c:502
 msgid "advance address by constant"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:500
+#: src/readelf.c:503
 msgid "advance line by constant"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:501
+#: src/readelf.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Unknown CU base"
 msgstr "unbekannte Version"
 
-#: src/readelf.c:502
+#: src/readelf.c:505
 msgid "Directory table"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:503
+#: src/readelf.c:506
 msgid "File name table"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:504
+#: src/readelf.c:507
 msgid "No line number statements"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:505
+#: src/readelf.c:508
 msgid "Line number statements"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:506
+#: src/readelf.c:509
 msgid "end of sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:507
+#: src/readelf.c:510
 #, fuzzy
 msgid "set address to"
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
-#: src/readelf.c:508
+#: src/readelf.c:511
 msgid "copy"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:719
+#: src/readelf.c:722
 #, c-format
 msgid "-C NUM minimum 1"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:799
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:870 src/readelf.c:981
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
 
-#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:877 src/readelf.c:1204 src/strip.c:1203
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
+#: src/readelf.c:895 src/readelf.c:1524 src/readelf.c:1742
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
+#: src/readelf.c:904 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1749 src/readelf.c:14155
 #: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
 #: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
 #: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
@@ -4394,345 +4410,345 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
-#: src/readelf.c:11853
+#: src/readelf.c:921 src/readelf.c:7533 src/readelf.c:11632 src/readelf.c:11735
+#: src/readelf.c:11920 src/readelf.c:12244
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:932
+#: src/readelf.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
 
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:952 src/readelf.c:969 src/readelf.c:998
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:959
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:993
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1099
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1101
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1126
+#: src/readelf.c:1131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1185
+#: src/readelf.c:1190
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1193
+#: src/readelf.c:1198
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1204
+#: src/readelf.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read ELF: %s"
 msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/readelf.c:1269
+#: src/readelf.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "cannot find section"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1311
 msgid "NONE (None)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1312
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1313
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1309
+#: src/readelf.c:1314
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1315
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1320
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr ""
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1317
+#: src/readelf.c:1322
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1332
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  Class:                             %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1336
+#: src/readelf.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Daten:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1342
+#: src/readelf.c:1347
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1349 src/readelf.c:1371
 msgid "(current)"
 msgstr "(aktuell)"
 
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1353
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1351
+#: src/readelf.c:1356
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1354
+#: src/readelf.c:1359
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Typ:                               "
 
-#: src/readelf.c:1359
+#: src/readelf.c:1364
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1361
+#: src/readelf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Machine:                           <unknown>: 0x%x\n"
 msgstr "  Daten:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1369
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1368
+#: src/readelf.c:1373
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1371
+#: src/readelf.c:1376
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
+#: src/readelf.c:1377 src/readelf.c:1380
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1374
+#: src/readelf.c:1379
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1377
+#: src/readelf.c:1382
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRIu16> %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1386 src/readelf.c:1389 src/readelf.c:1406
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(Bytes)"
 
-#: src/readelf.c:1383
+#: src/readelf.c:1388
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRIu16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1386
+#: src/readelf.c:1391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRIu16>"
 msgstr "Ungültige Anzahl von Parametern.\n"
 
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1398
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
+#: src/readelf.c:1401 src/readelf.c:1418 src/readelf.c:1432
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1400
+#: src/readelf.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRIu16> %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1403
+#: src/readelf.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRIu16>"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1415
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr ""
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1423
+#: src/readelf.c:1428
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1435
+#: src/readelf.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRIu16>\n"
 "\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
+#: src/readelf.c:1490 src/readelf.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1488
+#: src/readelf.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:1499
+#: src/readelf.c:1504
 msgid "Section Headers:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1502
+#: src/readelf.c:1507
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1504
+#: src/readelf.c:1509
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1509
+#: src/readelf.c:1514
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1511
+#: src/readelf.c:1516
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1589
+#: src/readelf.c:1594
 #, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1600
+#: src/readelf.c:1605
 #, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1628
+#: src/readelf.c:1633
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Programm-Köpfe:"
 
-#: src/readelf.c:1630
+#: src/readelf.c:1635
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1633
+#: src/readelf.c:1638
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1690
+#: src/readelf.c:1695
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1720
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
 "  Segment Sections..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
+#: src/readelf.c:1731 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4743,7 +4759,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1875
+#: src/readelf.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4754,32 +4770,32 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1883
+#: src/readelf.c:1888
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1897
+#: src/readelf.c:1902
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
-#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
-#: src/readelf.c:13796
+#: src/readelf.c:1925 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4183 src/readelf.c:4483
+#: src/readelf.c:14027 src/readelf.c:14034 src/readelf.c:14078
+#: src/readelf.c:14085
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
+#: src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2845 src/readelf.c:4187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
-#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:2098 src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3415 src/readelf.c:3490
+#: src/readelf.c:3793 src/readelf.c:3867 src/readelf.c:6307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:2096
+#: src/readelf.c:2101
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4792,7 +4808,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2109
+#: src/readelf.c:2114
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4805,48 +4821,48 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2119
+#: src/readelf.c:2124
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2128
+#: src/readelf.c:2133
 #, fuzzy
 msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2172
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2171
+#: src/readelf.c:2176
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2175
+#: src/readelf.c:2180
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2179
+#: src/readelf.c:2184
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2200
+#: src/readelf.c:2205
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
+#: src/readelf.c:2321 src/readelf.c:2517
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
+#: src/readelf.c:2339 src/readelf.c:2535
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4866,7 +4882,7 @@ msgstr[1] ""
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
 #. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
+#: src/readelf.c:2354 src/readelf.c:2550 src/readelf.c:2711
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4877,39 +4893,39 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2364
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2366
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
-#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
-#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
+#: src/readelf.c:2419 src/readelf.c:2430 src/readelf.c:2447 src/readelf.c:2470
+#: src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2616 src/readelf.c:2628 src/readelf.c:2646
+#: src/readelf.c:2670 src/readelf.c:2683
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2555
+#: src/readelf.c:2560
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2557
+#: src/readelf.c:2562
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2889
+#: src/readelf.c:2895
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2983
+#: src/readelf.c:2989
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3101
+#: src/readelf.c:3107
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4920,53 +4936,53 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3106
+#: src/readelf.c:3112
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3114
+#: src/readelf.c:3120
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3116
+#: src/readelf.c:3122
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3235
+#: src/readelf.c:3241
 msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3267
+#: src/readelf.c:3273
 msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3277
+#: src/readelf.c:3283
 #, fuzzy
 msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:3300
+#: src/readelf.c:3306
 msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3310
+#: src/readelf.c:3316
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid data"
 msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:3365
+#: src/readelf.c:3371
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: src/readelf.c:3382
+#: src/readelf.c:3388
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <unbekannt>"
 
-#: src/readelf.c:3412
+#: src/readelf.c:3418
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4979,17 +4995,17 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:3439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Version: %hu  Datei: %s  Cnt: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:3446
+#: src/readelf.c:3452
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:3488
+#: src/readelf.c:3494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5002,18 +5018,18 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3522
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3537
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr ""
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3791
+#: src/readelf.c:3797
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5026,15 +5042,15 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3819
+#: src/readelf.c:3825
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *lokal*                     "
 
-#: src/readelf.c:3824
+#: src/readelf.c:3830
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *global*                    "
 
-#: src/readelf.c:3867
+#: src/readelf.c:3873
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5049,66 +5065,66 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3889
+#: src/readelf.c:3895
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3891
+#: src/readelf.c:3897
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3898
+#: src/readelf.c:3904
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3912
+#: src/readelf.c:3918
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
 "\t\t\t  unsuccessful lookup: %f\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
+#: src/readelf.c:3936 src/readelf.c:4000 src/readelf.c:4066
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3938
+#: src/readelf.c:3944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3967
+#: src/readelf.c:3973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:4002
+#: src/readelf.c:4008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:4033
+#: src/readelf.c:4039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:4069
+#: src/readelf.c:4075
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:4135
+#: src/readelf.c:4141
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
 " Bitmask Size: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits set  2nd hash shift: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4220
+#: src/readelf.c:4226
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5119,13 +5135,13 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:4234
+#: src/readelf.c:4240
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4294
+#: src/readelf.c:4300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5133,98 +5149,93 @@ msgid ""
 "%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4311
+#: src/readelf.c:4317
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4335
+#: src/readelf.c:4341
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4374
+#: src/readelf.c:4380
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:4379
+#: src/readelf.c:4385
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4435
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4432
+#: src/readelf.c:4438
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4435
+#: src/readelf.c:4441
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4451
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4454
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4486
+#: src/readelf.c:4492
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't get data from section"
 msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:4554
+#: src/readelf.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
 
-#: src/readelf.c:5543
+#: src/readelf.c:5591
 #, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5715
+#: src/readelf.c:5763
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5722
+#: src/readelf.c:5770
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5729
-#, c-format
-msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:5736
+#: src/readelf.c:5781
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5836
+#: src/readelf.c:5881
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5844
+#: src/readelf.c:5889
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5951
+#: src/readelf.c:5996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5232,70 +5243,70 @@ msgid ""
 " [ Code]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5959
+#: src/readelf.c:6004
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5972
+#: src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
-#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
-#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
-#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
+#: src/readelf.c:6071 src/readelf.c:6370 src/readelf.c:6542 src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:9347 src/readelf.c:10093
+#: src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10820 src/readelf.c:10983
+#: src/readelf.c:11362 src/readelf.c:11436
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
+#: src/readelf.c:6180 src/readelf.c:6204
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6219
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
+#: src/readelf.c:6183 src/readelf.c:6228
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
+#: src/readelf.c:6185 src/readelf.c:6238 src/readelf.c:6610
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
-#: src/readelf.c:11497
+#: src/readelf.c:6223 src/readelf.c:6595 src/readelf.c:10146
+#: src/readelf.c:11564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "unbekannte Version"
 
-#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
+#: src/readelf.c:6233 src/readelf.c:6440 src/readelf.c:6605 src/readelf.c:10156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
+#: src/readelf.c:6244 src/readelf.c:6451 src/readelf.c:6615 src/readelf.c:10166
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6246
+#: src/readelf.c:6297
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5306,171 +5317,171 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6343
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:6294
+#: src/readelf.c:6345
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
-#: src/readelf.c:10049
+#: src/readelf.c:6387 src/readelf.c:6559 src/readelf.c:7574 src/readelf.c:9378
+#: src/readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6368
+#: src/readelf.c:6419
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6451
+#: src/readelf.c:6502
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
+#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10195
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
+#: src/readelf.c:6655 src/readelf.c:10206
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
+#: src/readelf.c:6659 src/readelf.c:10210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
+#: src/readelf.c:6898 src/readelf.c:10547
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
+#: src/readelf.c:6946 src/readelf.c:10597
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
+#: src/readelf.c:6948 src/readelf.c:10599
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
+#: src/readelf.c:6957 src/readelf.c:10625 src/readelf.c:10651
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
+#: src/readelf.c:6982 src/readelf.c:10735
 #, fuzzy
 msgid "base address\n"
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
-#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
+#: src/readelf.c:6992 src/readelf.c:10745
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:7208
+#: src/readelf.c:7259
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7471
+#: src/readelf.c:7522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:7495
+#: src/readelf.c:7546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7545
+#: src/readelf.c:7596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " [%6tx] Zero terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7700 src/readelf.c:7854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
 
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7715
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7721
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7780
+#: src/readelf.c:7831
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7838
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7824
+#: src/readelf.c:7875
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7963
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7973
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7944
+#: src/readelf.c:7995
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8277
+#: src/readelf.c:8328
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "Ungültige Datei"
 
-#: src/readelf.c:8281
+#: src/readelf.c:8332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:8285
+#: src/readelf.c:8336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:8608
+#: src/readelf.c:8659
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5478,37 +5489,37 @@ msgid ""
 " [Offset]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8658
+#: src/readelf.c:8709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8782
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8761
+#: src/readelf.c:8812
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:8806
+#: src/readelf.c:8857
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8814
+#: src/readelf.c:8865
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8919
 #, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5516,12 +5527,12 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8866
+#: src/readelf.c:8927
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8974
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5529,185 +5540,185 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9247
+#: src/readelf.c:9308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:9421
+#: src/readelf.c:9482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:9437
+#: src/readelf.c:9498
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9447
+#: src/readelf.c:9508
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9462
+#: src/readelf.c:9523
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:9611
+#: src/readelf.c:9672
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:9737
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9847
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9827
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:9912
 #, c-format
 msgid " set function name %s (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9858
+#: src/readelf.c:9919
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode\n"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9992
 msgid " set basic block flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9946
+#: src/readelf.c:10007
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9962
+#: src/readelf.c:10023
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9972
+#: src/readelf.c:10033
 msgid " set prologue end flag\n"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9977
+#: src/readelf.c:10038
 msgid " set epilogue begin flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9987
+#: src/readelf.c:10048
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9997
+#: src/readelf.c:10058
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:10198
+#: src/readelf.c:10259
 #, c-format
 msgid "    <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10239
+#: src/readelf.c:10300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
+#: src/readelf.c:10772 src/readelf.c:11828
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10843
+#: src/readelf.c:10904
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10866
+#: src/readelf.c:10927
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11023
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10974
+#: src/readelf.c:11035
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
+#: src/readelf.c:11041 src/readelf.c:11950
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10987
+#: src/readelf.c:11048
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11016
+#: src/readelf.c:11077
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11024
+#: src/readelf.c:11085
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11049
+#: src/readelf.c:11110
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11056
+#: src/readelf.c:11117
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11068
+#: src/readelf.c:11129
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11083
+#: src/readelf.c:11144
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11281
+#: src/readelf.c:11342
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11338
+#: src/readelf.c:11399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5716,72 +5727,72 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11343
+#: src/readelf.c:11404
 msgctxt "debugstr"
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11353
+#: src/readelf.c:11414
 #, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11477
+#: src/readelf.c:11544
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11479
+#: src/readelf.c:11546
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11493
+#: src/readelf.c:11560
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11502
+#: src/readelf.c:11569
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11557
+#: src/readelf.c:11624
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11660
+#: src/readelf.c:11727
 #, c-format
 msgid ""
 " \n"
 "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11683
+#: src/readelf.c:11750
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11695
+#: src/readelf.c:11762
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11712
+#: src/readelf.c:11779
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11727
+#: src/readelf.c:11794
 msgid ""
 "\n"
-" Call site table:"
+" Call site table:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11743
+#: src/readelf.c:11810
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5790,168 +5801,226 @@ msgid ""
 "        Action:            %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11816
+#: src/readelf.c:11883
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11844
+#: src/readelf.c:11911
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11873
+#: src/readelf.c:11940
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11892
+#: src/readelf.c:11959
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11899
+#: src/readelf.c:11966
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11906
+#: src/readelf.c:11973
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11913
+#: src/readelf.c:11980
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11923
+#: src/readelf.c:11990
 #, fuzzy, c-format
 msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11931
+#: src/readelf.c:11998
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11945
+#: src/readelf.c:12012
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11970
+#: src/readelf.c:12037
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11999
+#: src/readelf.c:12066
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12042
+#: src/readelf.c:12109
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12128
+#: src/readelf.c:12195
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Shortcut table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12140
+#: src/readelf.c:12207
 #, c-format
 msgid "Language of main: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12141
+#: src/readelf.c:12208
 #, c-format
 msgid "Name of main: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12283
+#: src/readelf.c:12235
 #, c-format
-msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12266
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %8<PRId32>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12276
+#, c-format
+msgid "unknown version, cannot parse section"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12288
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset Size: %4<PRIu8>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Columns: %8<PRId32>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12304
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
+msgid " Entries: %8<PRId32>\n"
+msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12310
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Slots:   %8<PRId32>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12316
+#, c-format
+msgid "Must have at least as many slots as entries"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset table\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12376 src/readelf.c:12426
+#, c-format
+msgid "Row (%<PRIu32>) larger than unit count (%<PRIu32>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12538
-msgid "failed to allocate job data"
+#: src/readelf.c:12400
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Size table\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
-#: src/readelf.c:13463
+#: src/readelf.c:12575
+#, c-format
+msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12965 src/readelf.c:13585 src/readelf.c:13695
+#: src/readelf.c:13752
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13040
+#: src/readelf.c:13329
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13542
+#: src/readelf.c:13831
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13570
+#: src/readelf.c:13859
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13622
+#: src/readelf.c:13911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/readelf.c:13655
+#: src/readelf.c:13944
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13678
+#: src/readelf.c:13967
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13725
+#: src/readelf.c:14014
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
+#: src/readelf.c:14041 src/readelf.c:14092
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:13757
+#: src/readelf.c:14046
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13762
+#: src/readelf.c:14051
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5959,21 +6028,21 @@ msgid ""
 "%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13776
+#: src/readelf.c:14065
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:13808
+#: src/readelf.c:14097
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13813
+#: src/readelf.c:14102
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5981,45 +6050,45 @@ msgid ""
 "offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13861
+#: src/readelf.c:14150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section [%lu] does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13891
+#: src/readelf.c:14180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13946
+#: src/readelf.c:14235
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13949
+#: src/readelf.c:14238
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Archive '%s' has no symbol index\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13953
+#: src/readelf.c:14242
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13971
+#: src/readelf.c:14260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:13976
+#: src/readelf.c:14265
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr ""
@@ -6274,6 +6343,177 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't show any frames."
 msgstr ""
 
+#. TODO: Need to decide log level for this message. For now, it's
+#. not a failure, and printing it by default seems harmless:
+#: src/stacktrace.c:546
+#, c-format
+msgid "Resized Dwfl table from %ld to %ld, copied %ld entries\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:673 src/stacktrace.c:1058 src/stacktrace.c:1142
+#: src/stacktrace.c:1350
+#, c-format
+msgid "Write error to file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:820
+#, c-format
+msgid "find_procfile pid %lld: elf not found"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:888
+#, c-format
+msgid "sysprof_find_dwfl: n_regs=%d, expected %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:992
+#, c-format
+msgid "* frame %d: pc_adjusted=%lx sp=%lx+(%lx) [dwfl_ent not found]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1000
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_frame_cb: sample exceeded maxframes %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1032
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): callchain sample with %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1039
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): could not create Dwfl table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1103
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s)%s: unwound %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1125
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb frame size %ld is too large (max %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1162
+msgid "Waiting for input to finish. Press twice more ^C to force exit."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1197
+#, c-format
+msgid "Unsupported -m '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1208
+#, c-format
+msgid "Unsupported -f '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1249
+#, fuzzy
+#| msgid "Input selection options:"
+msgid "Input and output selection options:"
+msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
+
+#: src/stacktrace.c:1251
+msgid "File or FIFO to read stack samples from"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1254
+msgid "File or FIFO to send stack traces to"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1256
+msgid "Processing options:"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1258
+msgid "Processing mode, default 'naive'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1262
+msgid "Show additional information for each unwound sample"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1264
+msgid "Show additional information for each unwound frame"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1268
+msgid "Input data format, default 'sysprof'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1278
+msgid ""
+"Process a stream of stack samples into stack traces.\n"
+"\n"
+"Experimental tool, see README.eu-stacktrace in the development branch:\n"
+"https://sourceware.org/cgit/elfutils/tree/README.eu-stacktrace?h=users/"
+"serhei/eu-stacktrace\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1310
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unknown value '%s' in environment variable %s, ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open input file or FIFO '%s'"
+msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
+
+#: src/stacktrace.c:1325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open output file or FIFO '%s'"
+msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
+
+#: src/stacktrace.c:1329
+#, c-format
+msgid "Cannot set signal handler for SIGINT"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Should hide corresponding command line options when this is the case?
+#: src/stacktrace.c:1333
+#, c-format
+msgid "Sysprof support is not available in this version."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1368
+#, c-format
+msgid "Could not initialize Dwfl table"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported architecture: %s"
+msgstr "Kein Adress-Wert"
+
+#. XXX worst_unwound gives least preferred unwind method used for this process
+#. (i.e. eh_frame is preferred to dwarf is preferred to ebl)
+#: src/stacktrace.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"%d %s -- max %d frames, received %d samples, lost %d samples (%.1f%%) (last "
+"%s, worst %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1418
+#, c-format
+msgid "TOTAL -- received %d samples, lost %d samples, loaded %ld processes\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1427
+#, c-format
+msgid "No frames in file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1429
+#, c-format
+msgid ""
+"Error processing file or FIFO '%s' at input offset %ld, output offset %ld"
+msgstr ""
+
 #: src/strings.c:64
 msgid "Output Selection:"
 msgstr ""
@@ -6571,21 +6811,50 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:2616 src/strip.c:2636
+#: src/strip.c:2618 src/strip.c:2640
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "beim Schliessen von '%s'"
 
-#: src/strip.c:2673 src/strip.c:2680
+#: src/strip.c:2677 src/strip.c:2684
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:2697 src/strip.c:2773
+#: src/strip.c:2701 src/strip.c:2777
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr ""
 
+#: src/threadlib.c:46
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot open thread output stream"
+msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht erstellt werden"
+
+#: src/threadlib.c:55
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot close thread output stream"
+msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht erstellt werden"
+
+#: src/threadlib.c:115
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create hash table"
+msgid "cannot create job"
+msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
+
+#: src/threadlib.c:183 src/threadlib.c:216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create search tree"
+msgid "cannot create thread"
+msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
+
+#: src/threadlib.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot join thread"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
 #: src/unstrip.c:65
 msgid "Match MODULE against file names, not module names"
 msgstr ""
@@ -7039,7 +7308,7 @@ msgid ""
 "source PATH /FILENAME\n"
 "section BUILDID SECTION-NAME\n"
 "section PATH SECTION-NAME\n"
-"metadata (glob|file|KEY) (GLOB|FILENAME|VALUE)\n"
+"metadata (glob|file|buildid|KEY) (GLOB|FILENAME|BUILDID|VALUE)\n"
 msgstr ""
 
 #: tests/backtrace.c:491
index f005dd11f08bdffa5643334f079b08b9ce174938..d851edb66d1e275f26013d232fb2e27650fbb513 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-15 16:57-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
 "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz "
 "<claudiorodrigo@pereyradiaz.com.ar>\n"
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
 "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
 "DETERMINADO.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
-#: src/unstrip.c:311
+#: lib/xasprintf.c:47 lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72
+#: src/readelf.c:12915 src/unstrip.c:311
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria agotada"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "No hay segundo plano (Backend)"
 #: libebl/eblcorenotetypename.c:106 libebl/eblobjnotetypename.c:79
 #: libebl/eblobjnotetypename.c:116 libebl/eblobjnotetypename.c:137
 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
-#: libebl/eblsectiontypename.c:116 libebl/eblsegmenttypename.c:81
+#: libebl/eblsectiontypename.c:132 libebl/eblsegmenttypename.c:81
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<desconocido>"
 
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "tamaño inválido del operando destino"
 
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7106
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "codificación inválida"
@@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "encabezamiento de sección inválida"
 
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
-#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:11031 src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11746 src/readelf.c:11935 src/readelf.c:12256
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "datos inválidos"
@@ -1285,163 +1285,163 @@ msgstr ""
 msgid "getting ar header"
 msgstr "encabezamientos de sección:"
 
-#: src/elfclassify.c:874
+#: src/elfclassify.c:876
 msgid "constructing ar member string name"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:892
 msgid "closing ar member"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:946
 msgid "writing to standard output"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:973
 msgid "reading from standard input"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:992
+#: src/elfclassify.c:994
 #, fuzzy
 #| msgid "Input selection options:"
 msgid "Classification options"
 msgstr "Opciones de selección de entrada:"
 
-#: src/elfclassify.c:994
+#: src/elfclassify.c:996
 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:997
+#: src/elfclassify.c:999
 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1000
+#: src/elfclassify.c:1002
 msgid "File is an ELF archive or static library"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1003
+#: src/elfclassify.c:1005
 msgid "File is an ELF core dump file"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1006
+#: src/elfclassify.c:1008
 msgid ""
 "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
 "stripped further"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1009
+#: src/elfclassify.c:1011
 msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1011
+#: src/elfclassify.c:1013
 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1014
+#: src/elfclassify.c:1016
 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1017
+#: src/elfclassify.c:1019
 msgid ""
 "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1020
+#: src/elfclassify.c:1022
 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1024
+#: src/elfclassify.c:1026
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot find kernel modules"
 msgid "File is a linux kernel module"
 msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel"
 
-#: src/elfclassify.c:1026
+#: src/elfclassify.c:1028
 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1029
+#: src/elfclassify.c:1031
 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1060
+#: src/elfclassify.c:1062
 msgid "Input flags"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1062
+#: src/elfclassify.c:1064
 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1064
+#: src/elfclassify.c:1066
 msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1066
+#: src/elfclassify.c:1068
 msgid ""
 "Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1069
+#: src/elfclassify.c:1071
 msgid ""
 "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
 "bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1072
+#: src/elfclassify.c:1074
 msgid "Do not read files from standard input (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1074
+#: src/elfclassify.c:1076
 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1077
+#: src/elfclassify.c:1079
 #, fuzzy
 #| msgid "Output format:"
 msgid "Output flags"
 msgstr "Formato de salida:"
 
-#: src/elfclassify.c:1079
+#: src/elfclassify.c:1081
 msgid "Output names of files, separated by newline"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1081
+#: src/elfclassify.c:1083
 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1083
+#: src/elfclassify.c:1085
 #, fuzzy
 #| msgid "More than one output file name given."
 msgid "Do not output file names"
 msgstr "Se ha dado más de un nombre de archivo de salida."
 
-#: src/elfclassify.c:1085
+#: src/elfclassify.c:1087
 msgid "If printing file names, print matching files (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1087
+#: src/elfclassify.c:1089
 msgid "If printing file names, print files that do not match"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1089
+#: src/elfclassify.c:1091
 msgid "Additional flags"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1091
+#: src/elfclassify.c:1093
 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1093
+#: src/elfclassify.c:1095
 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
 msgstr ""
 
 #. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:177
+#: src/elfclassify.c:1103 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:178
 msgid "FILE..."
 msgstr "FICHERO..."
 
-#: src/elfclassify.c:1102
+#: src/elfclassify.c:1104
 msgid ""
 "Determine the type of an ELF file.\n"
 "\n"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
 
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open input file '%s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "No hay errores"
 
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:826
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
 
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
 #: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4539
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n"
@@ -3248,47 +3248,47 @@ msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: extra bytes después de la última "
 "sección de atributo\n"
 
-#: src/elflint.c:3763
+#: src/elflint.c:3772
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
 msgstr "no puede obtener encabezamiento de sección de sección zeroth\n"
 
-#: src/elflint.c:3767
+#: src/elflint.c:3776
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero name\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene nombre nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3769
+#: src/elflint.c:3778
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero type\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene tipo nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3771
+#: src/elflint.c:3780
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene banderas nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3773
+#: src/elflint.c:3782
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero address\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene dirección nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3775
+#: src/elflint.c:3784
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene compensación nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3777
+#: src/elflint.c:3786
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene valor de alineación nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3779
+#: src/elflint.c:3788
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
 msgstr "Sección zeroth tiene valor de tamaño de entrada nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3782
+#: src/elflint.c:3791
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr ""
 "Sección zeroth tiene valor de tamaño nonzero mientras que el encabezamiento "
 "ELF tiene valor shnum nonzero\n"
 
-#: src/elflint.c:3786
+#: src/elflint.c:3795
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
 "Sección zeroth tiene valor de enlace nonzero mientras que el encabezamiento "
 "ELF no señala sobreflujo en shstrndx\n"
 
-#: src/elflint.c:3790
+#: src/elflint.c:3799
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -3315,27 +3315,27 @@ msgstr ""
 "la sección zeroth tiene un valor de enlace distinto a cero mientras que el "
 "encabezamiento ELF no señala desbordamiento en phnum\n"
 
-#: src/elflint.c:3808
+#: src/elflint.c:3817
 #, c-format
 msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento para sección [%2zu] '%s': %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3817
+#: src/elflint.c:3826
 #, c-format
 msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
 msgstr "Sección [%2zu]: nombre inválido\n"
 
-#: src/elflint.c:3844
+#: src/elflint.c:3853
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
 msgstr "Sección [%2d] '%s' tiene tipo errado: %s esperado, es %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3874
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
 msgstr "Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado, es %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3879
+#: src/elflint.c:3892
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
@@ -3343,12 +3343,12 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado y posiblemente %s, "
 "es %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3909
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
 msgstr "Sección [%2zu] '%s' presente en archivo objeto\n"
 
-#: src/elflint.c:3902 src/elflint.c:3934
+#: src/elflint.c:3915 src/elflint.c:3947
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero no es un "
 "segmento cargable\n"
 
-#: src/elflint.c:3907 src/elflint.c:3939
+#: src/elflint.c:3920 src/elflint.c:3952
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' no tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero hay "
 "segmentos cargables\n"
 
-#: src/elflint.c:3915
+#: src/elflint.c:3928
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
@@ -3373,22 +3373,22 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' es tabla de índice de sección de extensión en archivo no-"
 "objeto\n"
 
-#: src/elflint.c:3958
+#: src/elflint.c:3971
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
 msgstr "Sección [%2zu] '%s': tamaño no es múltiplo de tamaño de entrada\n"
 
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:3976
 #, c-format
 msgid "cannot get section header\n"
 msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3986
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' tiene tipo %d incompatible \n"
 
-#: src/elflint.c:3993
+#: src/elflint.c:4006
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
@@ -3396,76 +3396,76 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) de procesador-específico inválidas "
 "%#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4003
+#: src/elflint.c:4016
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) desconocidas %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4024
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
 
-#: src/elflint.c:4021
+#: src/elflint.c:4034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
 
-#: src/elflint.c:4026
+#: src/elflint.c:4039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
 msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay sección de dispersión presente\n"
 
-#: src/elflint.c:4032
+#: src/elflint.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
 msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección con sólo un miembro\n"
 
-#: src/elflint.c:4038
+#: src/elflint.c:4051
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de enlace\n"
 
-#: src/elflint.c:4043
+#: src/elflint.c:4056
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de información\n"
 
-#: src/elflint.c:4050
+#: src/elflint.c:4063
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': bandera de cadenas establecida sin bandera de fusión\n"
 
-#: src/elflint.c:4055
+#: src/elflint.c:4068
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': bandera de fusión establecida pero tamaño de entrada es "
 "cero\n"
 
-#: src/elflint.c:4074
+#: src/elflint.c:4087
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' tiene un tipo %d inesperado para una sección ejecutable\n"
 
-#: src/elflint.c:4083
+#: src/elflint.c:4096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4090
+#: src/elflint.c:4103
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
 msgstr "Sección [%2zu] '%s' es tanto de ejecución como de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4121
+#: src/elflint.c:4134
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' no contenida totalmente en segmento de entrada de "
 "encabezamiento de programa %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4131
+#: src/elflint.c:4144
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leída desde el archivo en "
 "segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4157
+#: src/elflint.c:4170
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leída desde el archivo en "
 "segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4168
+#: src/elflint.c:4181
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
@@ -3501,18 +3501,18 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero no es leída desde el fichero "
 "en segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4179
+#: src/elflint.c:4192
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
 msgstr "Sección [%2zu] '%s' es ejecutable en segmento no ejecutable %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4189
+#: src/elflint.c:4202
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' es de escritura en segmento que no es de escritura %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4212
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': asignación de bandera establecida pero sección no en "
 "ningún segmento cargado\n"
 
-#: src/elflint.c:4205
+#: src/elflint.c:4218
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s': encabezamiento ELF dice esta es la tabla de cadena de "
 "encabezamiento de sección, pero el tipo no es SHT_TYPE\n"
 
-#: src/elflint.c:4213
+#: src/elflint.c:4226
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
@@ -3537,32 +3537,32 @@ msgstr ""
 "sección [%2zu] '%s': ficheros reubicables no pueden tener tablas de símbolos "
 "dinámicos\n"
 
-#: src/elflint.c:4268
+#: src/elflint.c:4281
 #, c-format
 msgid "more than one version symbol table present\n"
 msgstr "Más de una tabla de símbolos presente\n"
 
-#: src/elflint.c:4291
+#: src/elflint.c:4304
 #, c-format
 msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
 msgstr ""
 "Entrada de encabezamiento de programa INTERP pero no la sección .interp\n"
 
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4315
 #, c-format
 msgid ""
 "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
 msgstr ""
 "segmento cargable [%u] es ejecutable pero no contiene secciones ejecutables\n"
 
-#: src/elflint.c:4308
+#: src/elflint.c:4321
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
 msgstr ""
 "segmento cargable [%u] es de escritura pero contiene secciones protegidas "
 "contra escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4332
 #, c-format
 msgid ""
 "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
@@ -3571,19 +3571,19 @@ msgstr ""
 "Sección no .gnu.versym presente, pero la sección .gnu.versym_d o la "
 "sección .gnu.versym_r existen\n"
 
-#: src/elflint.c:4332
+#: src/elflint.c:4345
 #, c-format
 msgid "duplicate version index %d\n"
 msgstr "Duplicar índice de versión %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4346
+#: src/elflint.c:4359
 #, c-format
 msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
 msgstr ""
 "Sección .gnu.versym presente sin las secciones .gnu.versym_d "
 "o .gnu.versym_r\n"
 
-#: src/elflint.c:4381
+#: src/elflint.c:4394
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr ""
 "phdr[%d]: tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en compensación "
 "%<PRIu64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4386
+#: src/elflint.c:4399
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en "
 "compensación %Zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4395
+#: src/elflint.c:4408
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr ""
 "phdr[%d]: tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en compensación "
 "%<PRIu64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4400
+#: src/elflint.c:4413
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero core desconocido %<PRIu32> en "
 "compensación %Zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4478
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr ""
 "phdr[%d]: tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
 "compensación %Zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4484
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
@@ -3641,40 +3641,40 @@ msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': tipo de nota de fichero objeto desconocido %<PRIu32> en "
 "compensación %Zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4489
+#: src/elflint.c:4502
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr "phdr[%d]: no hay entradas de nota definidas para el tipo de archivo\n"
 
-#: src/elflint.c:4509
+#: src/elflint.c:4522
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr "phdr[%d]: no puede obtener contenido de sección de nota: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4512
+#: src/elflint.c:4525
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
 
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4546
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': no hay entradas de nota definidas para el tipo de "
 "archivo\n"
 
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4553
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr ""
 "Sección[%2d] '%s': no se puede obtener el contenido de sección de nota\n"
 
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4556
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "Sección[%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes después de la última nota\n"
 
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4574
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3682,145 +3682,161 @@ msgstr ""
 "Sólo ejecutables, objetos compartidos y ficheros core pueden tener "
 "encabezamientos de programas\n"
 
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4592
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr "no se puede obtener entrada de encabezamiento %d: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4586
+#: src/elflint.c:4602
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 "entrada de encabezamiento de programa %d: tipo %#<PRIx64> de entrada de "
 "encabezamiento de programa desconocido\n"
 
-#: src/elflint.c:4597
+#: src/elflint.c:4611
+#, c-format
+msgid "LOAD segments not sorted by vaddr\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4623
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr "Más de una entrada INTERP en encabezamiento de programa\n"
 
-#: src/elflint.c:4605
+#: src/elflint.c:4627
+#, c-format
+msgid "INTERP entry is preceded by a loadable segment in program header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4634
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n"
 
-#: src/elflint.c:4612
+#: src/elflint.c:4641
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr "ejecutable estático no puede tener secciones dinámicas\n"
 
-#: src/elflint.c:4626
+#: src/elflint.c:4655
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "Referencia de sección dinámica en encabezamiento de programa tiene "
 "compensación errada\n"
 
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4658
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "No coinciden tamaño de sección dinámica en programa y encabezamiento de "
 "sección\n"
 
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4668
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr "Más de una entrada GNU_RELRO en encabezamiento de programa\n"
 
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr "Segmento cargable GNU_RELRO que se aplica no es de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4671
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr ""
 "Banderas de segmento cargable [%u] no coinciden con banderas GNU_RELRO [%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4707
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4716 src/elflint.c:4745
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr "Segmento %s no contenido en un segmento cargable\n"
 
-#: src/elflint.c:4716
+#: src/elflint.c:4725
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "more than one TLS entry in program header\n"
+msgid "more than one PHDR entry in program header\n"
+msgstr "más de una entrada TLS en encabezamiento de programa\n"
+
+#: src/elflint.c:4751
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr ""
 "Compensación de encabezamiento de programa en encabezamiento ELF y entrada "
 "PHDR no coinciden"
 
-#: src/elflint.c:4743
+#: src/elflint.c:4778
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "Referencia de tabla de búsqueda de marco de llamada en encabezamiento de "
 "programa tiene una compensación errada\n"
 
-#: src/elflint.c:4746
+#: src/elflint.c:4781
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "Tamaño de tabla de búsqueda de marco de llamada no coincide con programa y "
 "encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/elflint.c:4759
+#: src/elflint.c:4794
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "PT_GNU_EH_FRAME presente pero no la sección.eh_frame_hdr\n"
 
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4802
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada debe ser asignada\n"
 
-#: src/elflint.c:4770
+#: src/elflint.c:4805
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n"
 
-#: src/elflint.c:4774
+#: src/elflint.c:4809
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr ""
 "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe tener permiso de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4777
+#: src/elflint.c:4812
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
 
-#: src/elflint.c:4782
+#: src/elflint.c:4817
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada no debe ser ejecutable\n"
 
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4820
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
 
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4834
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr ""
 "entrada de encabezamiento de programa %d: tamaño de fichero mayor que el "
 "tamaño de memoria\n"
 
-#: src/elflint.c:4806
+#: src/elflint.c:4841
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr ""
 "entrada de encabezamiento de programa %d: alineamiento no es potencia de 2\n"
 
-#: src/elflint.c:4809
+#: src/elflint.c:4844
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3829,7 +3845,7 @@ msgstr ""
 "entrada de encabezamiento de programa %d: compensación de fichero y "
 "dirección virtual no módulo de alineación\n"
 
-#: src/elflint.c:4822
+#: src/elflint.c:4857
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3838,17 +3854,17 @@ msgstr ""
 "ejecutable/DSO con sección .eh_frame_hdr no tiene una entrada de "
 "encabezamiento de programa PT_GNU_EH_FRAME"
 
-#: src/elflint.c:4856
+#: src/elflint.c:4891
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr "No se puede leer encabezamiento ELF: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4868
+#: src/elflint.c:4903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create backend for ELF file\n"
 msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
 
-#: src/elflint.c:4889
+#: src/elflint.c:4924
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr "Bandera de reubicación de texto establecida pero no necesaria\n"
@@ -4069,7 +4085,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
 msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s"
 
 #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:287 src/size.c:296 src/size.c:307
-#: src/strip.c:2780
+#: src/strip.c:2784
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "error al cerrar '%s'"
@@ -4113,12 +4129,12 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
-#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
-#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
-#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
-#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:886
+#: src/readelf.c:1718 src/readelf.c:1867 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2336
+#: src/readelf.c:2532 src/readelf.c:2708 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3093
+#: src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:3570 src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4215 src/readelf.c:4284 src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:13925 src/readelf.c:14135 src/readelf.c:14203 src/size.c:396
 #: src/size.c:467 src/strip.c:1101
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4229,7 +4245,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección."
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
 
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:831
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "No se especificó una operación.\n"
 
@@ -4238,11 +4254,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "mientras cierra `%s'"
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2431 src/readelf.c:2629
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2471 src/readelf.c:2671
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
 
@@ -4387,160 +4403,160 @@ msgstr "Selección de salida adicional:"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
-"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"cu_index, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
 msgstr ""
 "Mostrar el contenido de la sección DWARF. SECCIÓN puede ser algo de lo "
 "siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, "
 "macinfo, o exception"
 
-#: src/readelf.c:147
+#: src/readelf.c:148
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre"
 
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:150
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones"
 
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:153
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo"
 
-#: src/readelf.c:154
+#: src/readelf.c:155
 msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:156
+#: src/readelf.c:157
 msgid "Output control:"
 msgstr "Control de salida:"
 
-#: src/readelf.c:158
+#: src/readelf.c:159
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr ""
 "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
 
-#: src/readelf.c:160
+#: src/readelf.c:161
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr ""
 "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
 
-#: src/readelf.c:162
+#: src/readelf.c:163
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:164
+#: src/readelf.c:165
 msgid ""
 "Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
 "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:167
+#: src/readelf.c:168
 msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/readelf.c:173
+#: src/readelf.c:174
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr ""
 "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los "
 "seres humanos."
 
-#: src/readelf.c:453
+#: src/readelf.c:456
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: src/readelf.c:454
+#: src/readelf.c:457
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: src/readelf.c:455
+#: src/readelf.c:458
 msgid "empty block"
 msgstr "bloque vacío"
 
-#: src/readelf.c:456
+#: src/readelf.c:459
 #, fuzzy
 #| msgid "%zu byte block:"
 msgid "byte block"
 msgstr "bloque de byte %zu:"
 
-#: src/readelf.c:457
+#: src/readelf.c:460
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid offset"
 msgid "offset"
 msgstr "desplazamiento inválido"
 
-#: src/readelf.c:458
+#: src/readelf.c:461
 msgid "children"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:459
+#: src/readelf.c:462
 msgid "tag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:460
+#: src/readelf.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Table at offset"
 msgstr ""
 "\n"
 "Tabla en compensación %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:461
+#: src/readelf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Table at Offset"
 msgstr ""
 "\n"
 "Tabla en compensación %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:462
+#: src/readelf.c:465
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:463
+#: src/readelf.c:466
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid DWARF version"
 msgid "DWARF version"
 msgstr "versión DWARF inválida"
 
-#: src/readelf.c:464
+#: src/readelf.c:467
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid offset"
 msgid "CU offset"
 msgstr "desplazamiento inválido"
 
-#: src/readelf.c:465
+#: src/readelf.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Address size"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:466
+#: src/readelf.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Segment size"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:470
 #, fuzzy
 msgid "Offset entries"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:468
+#: src/readelf.c:471
 msgid "CU"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:469
+#: src/readelf.c:472
 msgid "base"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:470
+#: src/readelf.c:473
 msgid "Type unit at offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:471
+#: src/readelf.c:474
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4550,142 +4566,142 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:473
+#: src/readelf.c:476
 msgid "Offset size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:474
+#: src/readelf.c:477
 msgid "Type signature"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:475
+#: src/readelf.c:478
 msgid "Type offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:476
+#: src/readelf.c:479
 msgid "Compilation unit at offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:477
+#: src/readelf.c:480
 msgid "Unit type"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:478
+#: src/readelf.c:481
 msgid "Unit id"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:479
+#: src/readelf.c:482
 msgid "Unit DIE off"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:480
+#: src/readelf.c:483
 msgid "Prologue length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:481
+#: src/readelf.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Segment selector size"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:482
+#: src/readelf.c:485
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid augmentation length"
 msgid "Min instruction length"
 msgstr "longitud de aumento inválida"
 
-#: src/readelf.c:483
+#: src/readelf.c:486
 #, fuzzy
 msgid "Max operations per instruction"
 msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
 
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
 msgid "Initial value if"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:485
+#: src/readelf.c:488
 msgid "Line base"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:486
+#: src/readelf.c:489
 msgid "Line range"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:487
+#: src/readelf.c:490
 msgid "Opcode base"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:488
+#: src/readelf.c:491
 msgid "Opcodes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
 #, fuzzy
 msgid "special opcode"
 msgstr "operando inválido"
 
-#: src/readelf.c:490
+#: src/readelf.c:493
 #, fuzzy
 msgid "address"
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:491
+#: src/readelf.c:494
 msgid "line"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:492
+#: src/readelf.c:495
 #, fuzzy
 #| msgid " extended opcode %u: "
 msgid "extended opcode"
 msgstr "  Código operativo extendido %u: "
 
-#: src/readelf.c:493
+#: src/readelf.c:496
 #, fuzzy
 #| msgid " set discriminator to %u\n"
 msgid "set discriminator to"
 msgstr " establecer discriminador a %u\n"
 
-#: src/readelf.c:494
+#: src/readelf.c:497
 #, fuzzy
 msgid "advance address by"
 msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:495
+#: src/readelf.c:498
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:496
+#: src/readelf.c:499
 #, fuzzy
 #| msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgid "set file to"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:497
+#: src/readelf.c:500
 #, fuzzy
 #| msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgid "set column to"
 msgstr "  Establecer columna a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:498
+#: src/readelf.c:501
 msgid "set"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:499
+#: src/readelf.c:502
 #, fuzzy
 msgid "advance address by constant"
 msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:500
+#: src/readelf.c:503
 #, fuzzy
 #| msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgid "advance line by constant"
 msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:501
+#: src/readelf.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Unknown CU base"
 msgstr "versión desconocida"
 
-#: src/readelf.c:502
+#: src/readelf.c:505
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4695,21 +4711,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de Directorio:"
 
-#: src/readelf.c:503
+#: src/readelf.c:506
 #, fuzzy
 msgid "File name table"
 msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:504
+#: src/readelf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "No line number statements"
 msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: src/readelf.c:505
+#: src/readelf.c:508
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4719,48 +4735,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: src/readelf.c:506
+#: src/readelf.c:509
 #, fuzzy
 msgid "end of sequence"
 msgstr "Fin de secuencia"
 
-#: src/readelf.c:507
+#: src/readelf.c:510
 #, fuzzy
 msgid "set address to"
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:508
+#: src/readelf.c:511
 #, fuzzy
 #| msgid " copy"
 msgid "copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/readelf.c:719
+#: src/readelf.c:722
 #, c-format
 msgid "-C NUM minimum 1"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:799
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
 
-#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:870 src/readelf.c:981
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:877 src/readelf.c:1204 src/strip.c:1203
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
 
-#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
+#: src/readelf.c:895 src/readelf.c:1524 src/readelf.c:1742
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
+#: src/readelf.c:904 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1749 src/readelf.c:14155
 #: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
 #: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
 #: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
@@ -4769,120 +4785,120 @@ msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
-#: src/readelf.c:11853
+#: src/readelf.c:921 src/readelf.c:7533 src/readelf.c:11632 src/readelf.c:11735
+#: src/readelf.c:11920 src/readelf.c:12244
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:932
+#: src/readelf.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
 
-#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:952 src/readelf.c:969 src/readelf.c:998
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:959
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:993
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
 
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
 
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1099
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "archivo de entrada vacío"
 
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1101
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:1126
+#: src/readelf.c:1131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:1185
+#: src/readelf.c:1190
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:1193
+#: src/readelf.c:1198
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "no se puede crear EBL"
 
-#: src/readelf.c:1204
+#: src/readelf.c:1209
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read ELF: %s"
 msgstr "no sepuede leer %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:1269
+#: src/readelf.c:1274
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot get section: %s"
 msgid "cannot find section"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1311
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Ninguno)"
 
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1312
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Fichero reubicable)"
 
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1313
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
 
-#: src/readelf.c:1309
+#: src/readelf.c:1314
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
 
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1315
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
 
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1320
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "OS Specific: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1317
+#: src/readelf.c:1322
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1332
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4890,7 +4906,7 @@ msgstr ""
 "Encabezamiento ELF:\n"
 "  Mágico:  "
 
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4899,130 +4915,130 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Clase:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1336
+#: src/readelf.c:1341
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Datos:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1342
+#: src/readelf.c:1347
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  Versión ident:                     %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1349 src/readelf.c:1371
 msgid "(current)"
 msgstr "(actual)"
 
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1353
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1351
+#: src/readelf.c:1356
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Versión ABI:                       %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:1354
+#: src/readelf.c:1359
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Tipo:                              "
 
-#: src/readelf.c:1359
+#: src/readelf.c:1364
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Máquina:                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1361
+#: src/readelf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Machine:                           <unknown>: 0x%x\n"
 msgstr "  Máquina:                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1369
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Versión:                           %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1368
+#: src/readelf.c:1373
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1371
+#: src/readelf.c:1376
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de programa:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
+#: src/readelf.c:1377 src/readelf.c:1380
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr " (bytes en el archivo)"
 
-#: src/readelf.c:1374
+#: src/readelf.c:1379
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de sección:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1377
+#: src/readelf.c:1382
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Indicadores:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgid "  Size of this header:               %<PRIu16> %s\n"
 msgstr "  Tamaño de este encabezamiento:               %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1386 src/readelf.c:1389 src/readelf.c:1406
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(bytes)"
 
-#: src/readelf.c:1383
+#: src/readelf.c:1388
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRIu16> %s\n"
 msgstr ""
 "  Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1386
+#: src/readelf.c:1391
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRIu16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1398
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
+#: src/readelf.c:1401 src/readelf.c:1418 src/readelf.c:1432
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] no disponible)"
 
-#: src/readelf.c:1400
+#: src/readelf.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRIu16> %s\n"
 msgstr ""
 "  Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1403
+#: src/readelf.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRIu16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1415
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1423
+#: src/readelf.c:1428
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -5031,7 +5047,7 @@ msgstr ""
 "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1435
+#: src/readelf.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -5041,12 +5057,12 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
 
-#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
+#: src/readelf.c:1490 src/readelf.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
 
-#: src/readelf.c:1488
+#: src/readelf.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -5055,16 +5071,16 @@ msgstr ""
 "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
 
-#: src/readelf.c:1499
+#: src/readelf.c:1504
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "encabezamientos de sección:"
 
-#: src/readelf.c:1502
+#: src/readelf.c:1507
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -5072,7 +5088,7 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nombre            Tipo            Dirección    Off    Tamaño    Inf Al "
 "Enlace banderas ES"
 
-#: src/readelf.c:1504
+#: src/readelf.c:1509
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -5080,36 +5096,36 @@ msgstr ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1509
+#: src/readelf.c:1514
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1511
+#: src/readelf.c:1516
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1589
+#: src/readelf.c:1594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
 
-#: src/readelf.c:1600
+#: src/readelf.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:1628
+#: src/readelf.c:1633
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "encabezamientos de programa:"
 
-#: src/readelf.c:1630
+#: src/readelf.c:1635
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Tipo           Compensación  Dirección Virtual       Dirección "
 "Física       Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria     Alineación de bandera"
 
-#: src/readelf.c:1633
+#: src/readelf.c:1638
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -5117,12 +5133,12 @@ msgstr ""
 "  Tipo          Compensación  Dirección Virtual            Dirección "
 "Física          Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria   Alineación de bandera"
 
-#: src/readelf.c:1690
+#: src/readelf.c:1695
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1720
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -5132,12 +5148,12 @@ msgstr ""
 " Sección para asignación de segmento:\n"
 "  Secciones de segmento..."
 
-#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
+#: src/readelf.c:1731 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
 
-#: src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5152,7 +5168,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:1875
+#: src/readelf.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5167,32 +5183,32 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:1883
+#: src/readelf.c:1888
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
 
-#: src/readelf.c:1897
+#: src/readelf.c:1902
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
-#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
-#: src/readelf.c:13796
+#: src/readelf.c:1925 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4183 src/readelf.c:4483
+#: src/readelf.c:14027 src/readelf.c:14034 src/readelf.c:14078
+#: src/readelf.c:14085
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
+#: src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2845 src/readelf.c:4187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
-#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:2098 src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3415 src/readelf.c:3490
+#: src/readelf.c:3793 src/readelf.c:3867 src/readelf.c:6307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr ".debug_line section inválida"
 
-#: src/readelf.c:2096
+#: src/readelf.c:2101
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5213,7 +5229,7 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2109
+#: src/readelf.c:2114
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -5242,41 +5258,41 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2119
+#: src/readelf.c:2124
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Tipo              Valor\n"
 
-#: src/readelf.c:2128
+#: src/readelf.c:2133
 #, fuzzy
 msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2172
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2171
+#: src/readelf.c:2176
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2175
+#: src/readelf.c:2180
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2179
+#: src/readelf.c:2184
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2200
+#: src/readelf.c:2205
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
 
-#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
+#: src/readelf.c:2321 src/readelf.c:2517
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5285,7 +5301,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
+#: src/readelf.c:2339 src/readelf.c:2535
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5311,7 +5327,7 @@ msgstr[1] ""
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
 #. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
+#: src/readelf.c:2354 src/readelf.c:2550 src/readelf.c:2711
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5328,39 +5344,39 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
 "entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2364
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "   Compensación           Tipo               Valor      Nombre\n"
 
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2366
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "    Compensación           Tipo               Valor           Nombre\n"
 
-#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
-#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
-#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
+#: src/readelf.c:2419 src/readelf.c:2430 src/readelf.c:2447 src/readelf.c:2470
+#: src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2616 src/readelf.c:2628 src/readelf.c:2646
+#: src/readelf.c:2670 src/readelf.c:2683
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:2555
+#: src/readelf.c:2560
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor    Nombre Adend\n"
 
-#: src/readelf.c:2557
+#: src/readelf.c:2562
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor   Nombre Adend\n"
 
-#: src/readelf.c:2889
+#: src/readelf.c:2895
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2983
+#: src/readelf.c:2989
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "símbolo dinámico erróneo"
 
-#: src/readelf.c:3101
+#: src/readelf.c:3107
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5375,53 +5391,53 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
 
-#: src/readelf.c:3106
+#: src/readelf.c:3112
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:3114
+#: src/readelf.c:3120
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Núm:    Valor       Tamaño Tipo    Unión  Vis          Nombre Ndx\n"
 
-#: src/readelf.c:3116
+#: src/readelf.c:3122
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "   Num:    Valor          Tamaño Tipo    Unión  Vis      Nombre Ndx\n"
 
-#: src/readelf.c:3235
+#: src/readelf.c:3241
 msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3267
+#: src/readelf.c:3273
 msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3277
+#: src/readelf.c:3283
 #, fuzzy
 msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:3300
+#: src/readelf.c:3306
 msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3310
+#: src/readelf.c:3316
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid data"
 msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:3365
+#: src/readelf.c:3371
 msgid "none"
 msgstr "nada"
 
-#: src/readelf.c:3382
+#: src/readelf.c:3388
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <desconocido>"
 
-#: src/readelf.c:3412
+#: src/readelf.c:3418
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5442,17 +5458,17 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:3439
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Versión: %hu  Fichero: %s  Conteo: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:3446
+#: src/readelf.c:3452
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Nombre: %s  Banderas: %s  Versión: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:3488
+#: src/readelf.c:3494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5473,19 +5489,19 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3522
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 "  %#06x: Versión: %hd  Banderas: %s  Índice: %hd  Conteo: %hd  Nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3537
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Principal %d: %s\n"
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3791
+#: src/readelf.c:3797
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5506,15 +5522,15 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3819
+#: src/readelf.c:3825
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *local*                     "
 
-#: src/readelf.c:3824
+#: src/readelf.c:3830
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *global*                    "
 
-#: src/readelf.c:3867
+#: src/readelf.c:3873
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5539,22 +5555,22 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:3889
+#: src/readelf.c:3895
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Longitud  Número  % of total  Cobertura\n"
 
-#: src/readelf.c:3891
+#: src/readelf.c:3897
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3898
+#: src/readelf.c:3904
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3912
+#: src/readelf.c:3918
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -5563,37 +5579,37 @@ msgstr ""
 " Número promedio de pruebas:   búsqueda exitosa: %f\n"
 "                          búsqueda sin éxito: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
+#: src/readelf.c:3936 src/readelf.c:4000 src/readelf.c:4066
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3938
+#: src/readelf.c:3944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3967
+#: src/readelf.c:3973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:4002
+#: src/readelf.c:4008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:4033
+#: src/readelf.c:4039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:4069
+#: src/readelf.c:4075
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:4135
+#: src/readelf.c:4141
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -5603,7 +5619,7 @@ msgstr ""
 " Tamaño de Bitmask: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
 "cambio de dispersión: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:4220
+#: src/readelf.c:4226
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5620,7 +5636,7 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
 "contiene entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:4234
+#: src/readelf.c:4240
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -5628,7 +5644,7 @@ msgstr ""
 "       Biblioteca                       Marca de tiempo          Indicadores "
 "de versión de suma de verificación"
 
-#: src/readelf.c:4294
+#: src/readelf.c:4300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5639,98 +5655,93 @@ msgstr ""
 "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
 "desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4311
+#: src/readelf.c:4317
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:4335
+#: src/readelf.c:4341
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4374
+#: src/readelf.c:4380
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:4379
+#: src/readelf.c:4385
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4435
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4432
+#: src/readelf.c:4438
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4435
+#: src/readelf.c:4441
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4451
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4454
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4486
+#: src/readelf.c:4492
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't get data from section"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
 
-#: src/readelf.c:4554
+#: src/readelf.c:4560
 #, fuzzy
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "mprotect falló"
 
-#: src/readelf.c:5543
+#: src/readelf.c:5591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: src/readelf.c:5715
+#: src/readelf.c:5763
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:5722
+#: src/readelf.c:5770
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:5729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
-msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-
-#: src/readelf.c:5736
+#: src/readelf.c:5781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:5836
+#: src/readelf.c:5881
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
 
-#: src/readelf.c:5844
+#: src/readelf.c:5889
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 
-#: src/readelf.c:5951
+#: src/readelf.c:5996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5741,7 +5752,7 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [ Código]\n"
 
-#: src/readelf.c:5959
+#: src/readelf.c:6004
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5750,15 +5761,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5972
+#: src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
-#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
-#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
-#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
+#: src/readelf.c:6071 src/readelf.c:6370 src/readelf.c:6542 src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:9347 src/readelf.c:10093
+#: src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10820 src/readelf.c:10983
+#: src/readelf.c:11362 src/readelf.c:11436
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5767,48 +5778,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
+#: src/readelf.c:6180 src/readelf.c:6204
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6219
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
+#: src/readelf.c:6183 src/readelf.c:6228
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
+#: src/readelf.c:6185 src/readelf.c:6238 src/readelf.c:6610
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
-#: src/readelf.c:11497
+#: src/readelf.c:6223 src/readelf.c:6595 src/readelf.c:10146
+#: src/readelf.c:11564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "versión desconocida"
 
-#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
+#: src/readelf.c:6233 src/readelf.c:6440 src/readelf.c:6605 src/readelf.c:10156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
+#: src/readelf.c:6244 src/readelf.c:6451 src/readelf.c:6615 src/readelf.c:10166
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6246
+#: src/readelf.c:6297
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5823,12 +5834,12 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6343
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:6294
+#: src/readelf.c:6345
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5836,89 +5847,89 @@ msgstr ""
 " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
-#: src/readelf.c:10049
+#: src/readelf.c:6387 src/readelf.c:6559 src/readelf.c:7574 src/readelf.c:9378
+#: src/readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:6368
+#: src/readelf.c:6419
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6451
+#: src/readelf.c:6502
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
+#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10195
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
+#: src/readelf.c:6655 src/readelf.c:10206
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
+#: src/readelf.c:6659 src/readelf.c:10210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
+#: src/readelf.c:6898 src/readelf.c:10547
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
+#: src/readelf.c:6946 src/readelf.c:10597
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
+#: src/readelf.c:6948 src/readelf.c:10599
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
+#: src/readelf.c:6957 src/readelf.c:10625 src/readelf.c:10651
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
+#: src/readelf.c:6982 src/readelf.c:10735
 #, fuzzy
 msgid "base address\n"
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
+#: src/readelf.c:6992 src/readelf.c:10745
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  lista vacía\n"
 
-#: src/readelf.c:7208
+#: src/readelf.c:7259
 #, fuzzy
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:7471
+#: src/readelf.c:7522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7495
+#: src/readelf.c:7546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5928,7 +5939,7 @@ msgstr ""
 "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
 "%#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7545
+#: src/readelf.c:7596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5937,65 +5948,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Terminator cero\n"
 
-#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7700 src/readelf.c:7854
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "longitud de aumento inválida"
 
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7715
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Codificación de dirección FDE:"
 
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7721
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
 
-#: src/readelf.c:7780
+#: src/readelf.c:7831
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7838
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7824
+#: src/readelf.c:7875
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Puntero   %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:7944
+#: src/readelf.c:7995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "No se puede obtener valor: %s"
 
-#: src/readelf.c:8277
+#: src/readelf.c:8328
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "Archivo inválido"
 
-#: src/readelf.c:8281
+#: src/readelf.c:8332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8285
+#: src/readelf.c:8336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:8608
+#: src/readelf.c:8659
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6006,39 +6017,39 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:8658
+#: src/readelf.c:8709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8782
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8761
+#: src/readelf.c:8812
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
 
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
 "'%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:8806
+#: src/readelf.c:8857
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8814
+#: src/readelf.c:8865
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8919
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -6049,12 +6060,12 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8866
+#: src/readelf.c:8927
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8974
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6064,39 +6075,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:9247
+#: src/readelf.c:9308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
 
-#: src/readelf.c:9421
+#: src/readelf.c:9482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:9437
+#: src/readelf.c:9498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:9447
+#: src/readelf.c:9508
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:9462
+#: src/readelf.c:9523
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu\n"
 
-#: src/readelf.c:9611
+#: src/readelf.c:9672
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name\n"
 msgstr ""
@@ -6104,160 +6115,160 @@ msgstr ""
 "Tabla de nombre de archivo:\n"
 " Directorio de entrada   Tiempo      Tamaño      Nombre"
 
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:9737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
 
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9847
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, "
 "nombre=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:9827
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:9912
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Also show function names"
 msgid " set function name %s (0x%x)\n"
 msgstr "También mostrar nombres de función"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9858
+#: src/readelf.c:9919
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode\n"
 msgstr "código operativo desconocido "
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9992
 #, fuzzy
 #| msgid " set basic block flag"
 msgid " set basic block flag\n"
 msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
 
-#: src/readelf.c:9946
+#: src/readelf.c:10007
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9962
+#: src/readelf.c:10023
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9972
+#: src/readelf.c:10033
 #, fuzzy
 #| msgid " set prologue end flag"
 msgid " set prologue end flag\n"
 msgstr " Establecer bandera prologue_end"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9977
+#: src/readelf.c:10038
 #, fuzzy
 #| msgid " set epilogue begin flag"
 msgid " set epilogue begin flag\n"
 msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
 
-#: src/readelf.c:9987
+#: src/readelf.c:10048
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " establecer isa para %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9997
+#: src/readelf.c:10058
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:10198
+#: src/readelf.c:10259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:10239
+#: src/readelf.c:10300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
+#: src/readelf.c:10772 src/readelf.c:11828
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:10843
+#: src/readelf.c:10904
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:10866
+#: src/readelf.c:10927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11023
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:10974
+#: src/readelf.c:11035
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
+#: src/readelf.c:11041 src/readelf.c:11950
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10987
+#: src/readelf.c:11048
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11016
+#: src/readelf.c:11077
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11024
+#: src/readelf.c:11085
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11049
+#: src/readelf.c:11110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:11056
+#: src/readelf.c:11117
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11068
+#: src/readelf.c:11129
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 
-#: src/readelf.c:11083
+#: src/readelf.c:11144
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11281
+#: src/readelf.c:11342
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
 "nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:11338
+#: src/readelf.c:11399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6269,37 +6280,37 @@ msgstr ""
 " %*s  String\n"
 
 #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11343
+#: src/readelf.c:11404
 msgctxt "debugstr"
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11353
+#: src/readelf.c:11414
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:11477
+#: src/readelf.c:11544
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11479
+#: src/readelf.c:11546
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11493
+#: src/readelf.c:11560
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11502
+#: src/readelf.c:11569
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11557
+#: src/readelf.c:11624
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6308,7 +6319,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:11660
+#: src/readelf.c:11727
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -6320,30 +6331,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:11683
+#: src/readelf.c:11750
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr "Codificación LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:11695
+#: src/readelf.c:11762
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "Codificación TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:11712
+#: src/readelf.c:11779
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "Codificación de sitio de llamada:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:11727
+#: src/readelf.c:11794
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
 msgid ""
 "\n"
-" Call site table:"
+" Call site table:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:11743
+#: src/readelf.c:11810
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -6356,12 +6371,12 @@ msgstr ""
 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
 "        Action:            %u\n"
 
-#: src/readelf.c:11816
+#: src/readelf.c:11883
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "Codificación TType inválida"
 
-#: src/readelf.c:11844
+#: src/readelf.c:11911
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6370,42 +6385,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:11873
+#: src/readelf.c:11940
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11892
+#: src/readelf.c:11959
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11899
+#: src/readelf.c:11966
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11906
+#: src/readelf.c:11973
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11913
+#: src/readelf.c:11980
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11923
+#: src/readelf.c:11990
 #, fuzzy, c-format
 msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11931
+#: src/readelf.c:11998
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11945
+#: src/readelf.c:12012
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6414,7 +6429,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:11970
+#: src/readelf.c:12037
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6423,7 +6438,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:11999
+#: src/readelf.c:12066
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6432,7 +6447,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:12042
+#: src/readelf.c:12109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6441,7 +6456,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:12128
+#: src/readelf.c:12195
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6450,34 +6465,97 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:12140
+#: src/readelf.c:12207
 #, c-format
 msgid "Language of main: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12141
+#: src/readelf.c:12208
 #, c-format
 msgid "Name of main: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12283
+#: src/readelf.c:12235
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:12266
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %8<PRId32>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12276
+#, c-format
+msgid "unknown version, cannot parse section"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12288
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset Size: %4<PRIu8>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:12298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Columns: %8<PRId32>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12304
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
+msgid " Entries: %8<PRId32>\n"
+msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12310
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Slots:   %8<PRId32>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:12316
+#, c-format
+msgid "Must have at least as many slots as entries"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset table\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:12376 src/readelf.c:12426
+#, c-format
+msgid "Row (%<PRIu32>) larger than unit count (%<PRIu32>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
+msgid ""
+"\n"
+" Size table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabla de sitio de llamada:"
+
+#: src/readelf.c:12575
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
 
-#: src/readelf.c:12538
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot allocate section data: %s"
-msgid "failed to allocate job data"
-msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s"
-
-#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
-#: src/readelf.c:13463
+#: src/readelf.c:12965 src/readelf.c:13585 src/readelf.c:13695
+#: src/readelf.c:13752
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
 
-#: src/readelf.c:13040
+#: src/readelf.c:13329
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6486,21 +6564,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 
-#: src/readelf.c:13542
+#: src/readelf.c:13831
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Owner          Data size  Type\n"
 
-#: src/readelf.c:13570
+#: src/readelf.c:13859
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:13622
+#: src/readelf.c:13911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
 
-#: src/readelf.c:13655
+#: src/readelf.c:13944
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6509,7 +6587,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13678
+#: src/readelf.c:13967
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6518,7 +6596,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13725
+#: src/readelf.c:14014
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6527,12 +6605,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
+#: src/readelf.c:14041 src/readelf.c:14092
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:13757
+#: src/readelf.c:14046
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6542,7 +6620,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13762
+#: src/readelf.c:14051
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6553,7 +6631,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13776
+#: src/readelf.c:14065
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6562,7 +6640,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:13808
+#: src/readelf.c:14097
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6572,7 +6650,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13813
+#: src/readelf.c:14102
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,7 +6661,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13861
+#: src/readelf.c:14150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6592,7 +6670,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección [%lu] no existe"
 
-#: src/readelf.c:13891
+#: src/readelf.c:14180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6601,12 +6679,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección '%s' no existe"
 
-#: src/readelf.c:13946
+#: src/readelf.c:14235
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:13949
+#: src/readelf.c:14238
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6615,7 +6693,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
 
-#: src/readelf.c:13953
+#: src/readelf.c:14242
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6624,12 +6702,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
 
-#: src/readelf.c:13971
+#: src/readelf.c:14260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:13976
+#: src/readelf.c:14265
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -6889,6 +6967,180 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't show any frames."
 msgstr ""
 
+#. TODO: Need to decide log level for this message. For now, it's
+#. not a failure, and printing it by default seems harmless:
+#: src/stacktrace.c:546
+#, c-format
+msgid "Resized Dwfl table from %ld to %ld, copied %ld entries\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:673 src/stacktrace.c:1058 src/stacktrace.c:1142
+#: src/stacktrace.c:1350
+#, c-format
+msgid "Write error to file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:820
+#, c-format
+msgid "find_procfile pid %lld: elf not found"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:888
+#, c-format
+msgid "sysprof_find_dwfl: n_regs=%d, expected %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:992
+#, c-format
+msgid "* frame %d: pc_adjusted=%lx sp=%lx+(%lx) [dwfl_ent not found]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1000
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_frame_cb: sample exceeded maxframes %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1032
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): callchain sample with %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1039
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): could not create Dwfl table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1103
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s)%s: unwound %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1125
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb frame size %ld is too large (max %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1162
+msgid "Waiting for input to finish. Press twice more ^C to force exit."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1197
+#, c-format
+msgid "Unsupported -m '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1208
+#, c-format
+msgid "Unsupported -f '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1249
+#, fuzzy
+#| msgid "Input selection options:"
+msgid "Input and output selection options:"
+msgstr "Opciones de selección de entrada:"
+
+#: src/stacktrace.c:1251
+msgid "File or FIFO to read stack samples from"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1254
+msgid "File or FIFO to send stack traces to"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1256
+#, fuzzy
+#| msgid "Control options:"
+msgid "Processing options:"
+msgstr "Opciones de control:"
+
+#: src/stacktrace.c:1258
+msgid "Processing mode, default 'naive'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1262
+msgid "Show additional information for each unwound sample"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1264
+msgid "Show additional information for each unwound frame"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1268
+msgid "Input data format, default 'sysprof'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1278
+msgid ""
+"Process a stream of stack samples into stack traces.\n"
+"\n"
+"Experimental tool, see README.eu-stacktrace in the development branch:\n"
+"https://sourceware.org/cgit/elfutils/tree/README.eu-stacktrace?h=users/"
+"serhei/eu-stacktrace\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1310
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unknown value '%s' in environment variable %s, ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open input file or FIFO '%s'"
+msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
+
+#: src/stacktrace.c:1325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open output file or FIFO '%s'"
+msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
+
+#: src/stacktrace.c:1329
+#, c-format
+msgid "Cannot set signal handler for SIGINT"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Should hide corresponding command line options when this is the case?
+#: src/stacktrace.c:1333
+#, c-format
+msgid "Sysprof support is not available in this version."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1368
+#, c-format
+msgid "Could not initialize Dwfl table"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unsupported relocation type"
+msgid "Unsupported architecture: %s"
+msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
+
+#. XXX worst_unwound gives least preferred unwind method used for this process
+#. (i.e. eh_frame is preferred to dwarf is preferred to ebl)
+#: src/stacktrace.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"%d %s -- max %d frames, received %d samples, lost %d samples (%.1f%%) (last "
+"%s, worst %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1418
+#, c-format
+msgid "TOTAL -- received %d samples, lost %d samples, loaded %ld processes\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1427
+#, c-format
+msgid "No frames in file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1429
+#, c-format
+msgid ""
+"Error processing file or FIFO '%s' at input offset %ld, output offset %ld"
+msgstr ""
+
 #: src/strings.c:64
 msgid "Output Selection:"
 msgstr "Selección de salida:"
@@ -7189,21 +7441,50 @@ msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
 
-#: src/strip.c:2616 src/strip.c:2636
+#: src/strip.c:2618 src/strip.c:2640
 #, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "al escribir '%s'"
 
-#: src/strip.c:2673 src/strip.c:2680
+#: src/strip.c:2677 src/strip.c:2684
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr "Error al terminar '%s': %s"
 
-#: src/strip.c:2697 src/strip.c:2773
+#: src/strip.c:2701 src/strip.c:2777
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'"
 
+#: src/threadlib.c:46
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot open thread output stream"
+msgstr "no se puede crear el archivo de salida"
+
+#: src/threadlib.c:55
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot close thread output stream"
+msgstr "no se puede crear el archivo de salida"
+
+#: src/threadlib.c:115
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create hash table"
+msgid "cannot create job"
+msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
+
+#: src/threadlib.c:183 src/threadlib.c:216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create EBL handle"
+msgid "cannot create thread"
+msgstr "no se puede crear EBL"
+
+#: src/threadlib.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot join thread"
+msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
+
 #: src/unstrip.c:65
 msgid "Match MODULE against file names, not module names"
 msgstr "Coincidir MODULO con nombres de archivo, no con nombres de módulo"
@@ -7697,7 +7978,7 @@ msgid ""
 "source PATH /FILENAME\n"
 "section BUILDID SECTION-NAME\n"
 "section PATH SECTION-NAME\n"
-"metadata (glob|file|KEY) (GLOB|FILENAME|VALUE)\n"
+"metadata (glob|file|buildid|KEY) (GLOB|FILENAME|BUILDID|VALUE)\n"
 msgstr ""
 
 #: tests/backtrace.c:491
@@ -7713,6 +7994,15 @@ msgstr "También mostrar nombres de función"
 msgid "Show instances of inlined functions"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
+#~ msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot allocate section data: %s"
+#~ msgid "failed to allocate job data"
+#~ msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 #~ msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
index 4b41b71deb2942c7ced6a9d21a335c8c983c9350..bc0a76b40905408bf58c4254fb91d9e566eb704e 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-15 16:57-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid ""
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
-#: src/unstrip.c:311
+#: lib/xasprintf.c:47 lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72
+#: src/readelf.c:12915 src/unstrip.c:311
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "メモリー枯渇"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "バックエンドがありません"
 #: libebl/eblcorenotetypename.c:106 libebl/eblobjnotetypename.c:79
 #: libebl/eblobjnotetypename.c:116 libebl/eblobjnotetypename.c:137
 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
-#: libebl/eblsectiontypename.c:116 libebl/eblsegmenttypename.c:81
+#: libebl/eblsectiontypename.c:132 libebl/eblsegmenttypename.c:81
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<不明>"
 
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効です"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "宛先演算子の大きさが無効です"
 
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7106
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "無効なエンコードです"
@@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "データ/scnの不整合です"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "不当なセクションヘッダーです"
 
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
-#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:11031 src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11746 src/readelf.c:11935 src/readelf.c:12256
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "不当なデータです"
@@ -1231,46 +1231,46 @@ msgstr ""
 msgid "getting ar header"
 msgstr "セクションヘッダーを取得できません"
 
-#: src/elfclassify.c:874
+#: src/elfclassify.c:876
 msgid "constructing ar member string name"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:892
 msgid "closing ar member"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:946
 msgid "writing to standard output"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:973
 msgid "reading from standard input"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:992
+#: src/elfclassify.c:994
 msgid "Classification options"
 msgstr "分類オプション"
 
-#: src/elfclassify.c:994
+#: src/elfclassify.c:996
 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
 msgstr ""
 "ELF オブジェクト または アーカイブ/静的ライブラリに 見えるファイル (デフォル"
 "ト)"
 
-#: src/elfclassify.c:997
+#: src/elfclassify.c:999
 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
 msgstr ""
 "ファイルは 通常の ELF オブジェクト (アーカイブ/静的ライブラリ でない)"
 
-#: src/elfclassify.c:1000
+#: src/elfclassify.c:1002
 msgid "File is an ELF archive or static library"
 msgstr "ファイルは ELF アーカイブ または 静的ライブラリ"
 
-#: src/elfclassify.c:1003
+#: src/elfclassify.c:1005
 msgid "File is an ELF core dump file"
 msgstr "ファイルは ELF コアダンプファイル"
 
-#: src/elfclassify.c:1006
+#: src/elfclassify.c:1008
 msgid ""
 "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
 "stripped further"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
 "ファイルは シンボルテーブル または .debug_* セクション付きの さらにストリップ"
 "可能な ELF ファイル"
 
-#: src/elfclassify.c:1009
+#: src/elfclassify.c:1011
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
@@ -1288,119 +1288,119 @@ msgstr ""
 "ファイルは シンボルテーブル または .debug_* セクション付きの さらにストリップ"
 "可能な ELF ファイル"
 
-#: src/elfclassify.c:1011
+#: src/elfclassify.c:1013
 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
 msgstr "ファイルは (主に) ELF 実行可能プログラム (主として DSO ではない)"
 
-#: src/elfclassify.c:1014
+#: src/elfclassify.c:1016
 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
 msgstr "ファイルは ELF 実行可能プログラム (DSO かもしれない)"
 
-#: src/elfclassify.c:1017
+#: src/elfclassify.c:1019
 msgid ""
 "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
 msgstr ""
 "ファイルは (主に) ELF 共有オブジェクト(DSO) (主として 実行可能プログラム"
 "でない)"
 
-#: src/elfclassify.c:1020
+#: src/elfclassify.c:1022
 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
 msgstr ""
 "ファイルは ELF 共有オブジェクト(DSO) (実行可能プログラム かもしれない)"
 
-#: src/elfclassify.c:1024
+#: src/elfclassify.c:1026
 msgid "File is a linux kernel module"
 msgstr "ファイルは linux カーネル モジュール"
 
-#: src/elfclassify.c:1026
+#: src/elfclassify.c:1028
 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
 msgstr ""
 "ファイルは デバッグ専用 ELF ファイル (分離した .debug、 .dwo または dwz マル"
 "チファイル)"
 
-#: src/elfclassify.c:1029
+#: src/elfclassify.c:1031
 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
 msgstr ""
 "ファイルは ロード可能な ELF オブジェクト (プログラム または 共有オブジェク"
 "ト)"
 
-#: src/elfclassify.c:1060
+#: src/elfclassify.c:1062
 msgid "Input flags"
 msgstr "入力フラグ"
 
-#: src/elfclassify.c:1062
+#: src/elfclassify.c:1064
 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
 msgstr ""
 "通常 (シンボリックリンク や 特別デバイス でない) ファイルのみを 分類する"
 
-#: src/elfclassify.c:1064
+#: src/elfclassify.c:1066
 msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1066
+#: src/elfclassify.c:1068
 msgid ""
 "Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
 msgstr "処理するファイル名を 標準入力から 改行区切りで 読み込む"
 
-#: src/elfclassify.c:1069
+#: src/elfclassify.c:1071
 msgid ""
 "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
 "bytes"
 msgstr "処理するファイル名を 標準入力から ASCII ヌル文字区切りで 読み込む"
 
-#: src/elfclassify.c:1072
+#: src/elfclassify.c:1074
 msgid "Do not read files from standard input (default)"
 msgstr "標準入力から ファイルを 読み込まない (デフォルト)"
 
-#: src/elfclassify.c:1074
+#: src/elfclassify.c:1076
 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
 msgstr ""
 "圧縮ファイル または 組み込み(カーネル) ELF イメージ のオープンを 試みる"
 
-#: src/elfclassify.c:1077
+#: src/elfclassify.c:1079
 msgid "Output flags"
 msgstr "出力フラグ"
 
-#: src/elfclassify.c:1079
+#: src/elfclassify.c:1081
 msgid "Output names of files, separated by newline"
 msgstr "改行区切りで ファイル名を 出力する"
 
-#: src/elfclassify.c:1081
+#: src/elfclassify.c:1083
 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
 msgstr "ASCII ヌル文字区切りで ファイル名を 出力する"
 
-#: src/elfclassify.c:1083
+#: src/elfclassify.c:1085
 msgid "Do not output file names"
 msgstr "ファイル名を出力しない"
 
-#: src/elfclassify.c:1085
+#: src/elfclassify.c:1087
 msgid "If printing file names, print matching files (default)"
 msgstr ""
 "ファイル名を 表示するならば、 一致するファイルを 表示する (デフォルト)"
 
-#: src/elfclassify.c:1087
+#: src/elfclassify.c:1089
 msgid "If printing file names, print files that do not match"
 msgstr "ファイル名を 表示するならば、 一致しないファイルを 表示する"
 
-#: src/elfclassify.c:1089
+#: src/elfclassify.c:1091
 msgid "Additional flags"
 msgstr "追加のフラグ"
 
-#: src/elfclassify.c:1091
+#: src/elfclassify.c:1093
 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
 msgstr "追加の情報を 出力する (複数回指定されうる)"
 
-#: src/elfclassify.c:1093
+#: src/elfclassify.c:1095
 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
 msgstr "いくつかのエラー出力を 抑制する ( --verbose の反対)"
 
 #. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:177
+#: src/elfclassify.c:1103 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:178
 msgid "FILE..."
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1102
+#: src/elfclassify.c:1104
 msgid ""
 "Determine the type of an ELF file.\n"
 "\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。"
 
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:599
 #, c-format
 msgid "cannot open input file '%s'"
 msgstr "入力ファイル '%s' を開けません"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "エラーはありません"
 
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:826
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "ファイル名がありません。\n"
 
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
 #: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4539
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
@@ -3082,518 +3082,534 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3763
+#: src/elflint.c:3772
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3767
+#: src/elflint.c:3776
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3769
+#: src/elflint.c:3778
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3771
+#: src/elflint.c:3780
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3773
+#: src/elflint.c:3782
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero address\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3775
+#: src/elflint.c:3784
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3777
+#: src/elflint.c:3786
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3779
+#: src/elflint.c:3788
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3782
+#: src/elflint.c:3791
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
 "value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3786
+#: src/elflint.c:3795
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
 "overflow in shstrndx\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3790
+#: src/elflint.c:3799
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
 "overflow in phnum\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3808
+#: src/elflint.c:3817
 #, c-format
 msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3817
+#: src/elflint.c:3826
 #, c-format
 msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3844
+#: src/elflint.c:3853
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3874
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3879
+#: src/elflint.c:3892
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3909
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3902 src/elflint.c:3934
+#: src/elflint.c:3915 src/elflint.c:3947
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3907 src/elflint.c:3939
+#: src/elflint.c:3920 src/elflint.c:3952
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
 "segments\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3915
+#: src/elflint.c:3928
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3958
+#: src/elflint.c:3971
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:3976
 #, c-format
 msgid "cannot get section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3986
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:3993
+#: src/elflint.c:4006
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4003
+#: src/elflint.c:4016
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4024
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4021
+#: src/elflint.c:4034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
 msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
 
-#: src/elflint.c:4026
+#: src/elflint.c:4039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
 msgstr "セクション [%2d] '%s': セクションデータを得られません\n"
 
-#: src/elflint.c:4032
+#: src/elflint.c:4045
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4038
+#: src/elflint.c:4051
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4043
+#: src/elflint.c:4056
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4050
+#: src/elflint.c:4063
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4055
+#: src/elflint.c:4068
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4074
+#: src/elflint.c:4087
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4083
+#: src/elflint.c:4096
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4090
+#: src/elflint.c:4103
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4121
+#: src/elflint.c:4134
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
 "%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4131
+#: src/elflint.c:4144
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
 "program header entry %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4157
+#: src/elflint.c:4170
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
 "program header entry %d and file contents is non-zero\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4168
+#: src/elflint.c:4181
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
 "segment of program header entry %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4179
+#: src/elflint.c:4192
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4189
+#: src/elflint.c:4202
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4212
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4205
+#: src/elflint.c:4218
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
 "but type is not SHT_TYPE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4213
+#: src/elflint.c:4226
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4268
+#: src/elflint.c:4281
 #, c-format
 msgid "more than one version symbol table present\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4291
+#: src/elflint.c:4304
 #, c-format
 msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4315
 #, c-format
 msgid ""
 "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4308
+#: src/elflint.c:4321
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4332
 #, c-format
 msgid ""
 "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
 "exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4332
+#: src/elflint.c:4345
 #, c-format
 msgid "duplicate version index %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4346
+#: src/elflint.c:4359
 #, c-format
 msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4381
+#: src/elflint.c:4394
 #, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type "
 "%<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4386
+#: src/elflint.c:4399
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
 "type %<PRIu32> at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4395
+#: src/elflint.c:4408
 #, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type "
 "%<PRIu32> at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4400
+#: src/elflint.c:4413
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
 "type %<PRIu32> at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4478
 #, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
 "offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4484
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
 "name '%s' at offset %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4489
+#: src/elflint.c:4502
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4509
+#: src/elflint.c:4522
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4512
+#: src/elflint.c:4525
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4546
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4553
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4556
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4574
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4592
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4586
+#: src/elflint.c:4602
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4597
+#: src/elflint.c:4611
+#, c-format
+msgid "LOAD segments not sorted by vaddr\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4623
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4605
+#: src/elflint.c:4627
+#, c-format
+msgid "INTERP entry is preceded by a loadable segment in program header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4634
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4612
+#: src/elflint.c:4641
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4626
+#: src/elflint.c:4655
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4658
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4668
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4671
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4707
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4716 src/elflint.c:4745
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4716
+#: src/elflint.c:4725
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "more than one '-m' parameter"
+msgid "more than one PHDR entry in program header\n"
+msgstr "-m パラメーターが1つを越えています"
+
+#: src/elflint.c:4751
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4743
+#: src/elflint.c:4778
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4746
+#: src/elflint.c:4781
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4759
+#: src/elflint.c:4794
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4802
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4770
+#: src/elflint.c:4805
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4774
+#: src/elflint.c:4809
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4777
+#: src/elflint.c:4812
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4782
+#: src/elflint.c:4817
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4820
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4834
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4806
+#: src/elflint.c:4841
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4809
+#: src/elflint.c:4844
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
 "alignment\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4822
+#: src/elflint.c:4857
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
 "program header entry"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4856
+#: src/elflint.c:4891
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:4868
+#: src/elflint.c:4903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create backend for ELF file\n"
 msgstr "新しいファイルを生成できません"
 
-#: src/elflint.c:4889
+#: src/elflint.c:4924
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr ""
@@ -3809,7 +3825,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
 msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s"
 
 #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:287 src/size.c:296 src/size.c:307
-#: src/strip.c:2780
+#: src/strip.c:2784
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "'%s' を閉じている最中"
@@ -3853,12 +3869,12 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "検索ツリーを生成できません"
 
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
-#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
-#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
-#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
-#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:886
+#: src/readelf.c:1718 src/readelf.c:1867 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2336
+#: src/readelf.c:2532 src/readelf.c:2708 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3093
+#: src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:3570 src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4215 src/readelf.c:4284 src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:13925 src/readelf.c:14135 src/readelf.c:14203 src/size.c:396
 #: src/size.c:467 src/strip.c:1101
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3966,7 +3982,7 @@ msgstr "NAME セクションの情報のみを表示"
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "FILE から情報を表示する (デフォルトでは a.out)"
 
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:831
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "操作が指定されていません。\n"
 
@@ -3975,11 +3991,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2431 src/readelf.c:2629
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "不当なシンボル"
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2471 src/readelf.c:2671
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "不当なセクション"
 
@@ -4117,155 +4133,155 @@ msgstr "追加の出力選択:"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
-"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"cu_index, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
 msgstr ""
 "DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、"
 "loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです"
 
-#: src/readelf.c:147
+#: src/readelf.c:148
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr "SECTION の 未解釈の 内容を ダンプする。 番号 または 名前で指定する"
 
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:150
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr "セクションの文字列内容を表示"
 
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:153
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示"
 
-#: src/readelf.c:154
+#: src/readelf.c:155
 msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:156
+#: src/readelf.c:157
 msgid "Output control:"
 msgstr "出力制御:"
 
-#: src/readelf.c:158
+#: src/readelf.c:159
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
 
-#: src/readelf.c:160
+#: src/readelf.c:161
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
 
-#: src/readelf.c:162
+#: src/readelf.c:163
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:164
+#: src/readelf.c:165
 msgid ""
 "Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
 "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:167
+#: src/readelf.c:168
 msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/readelf.c:173
+#: src/readelf.c:174
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を表示する。"
 
-#: src/readelf.c:453
+#: src/readelf.c:456
 msgid "yes"
 msgstr "はい"
 
-#: src/readelf.c:454
+#: src/readelf.c:457
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"
 
-#: src/readelf.c:455
+#: src/readelf.c:458
 msgid "empty block"
 msgstr "空ブロック"
 
-#: src/readelf.c:456
+#: src/readelf.c:459
 #, fuzzy
 #| msgid "%zu byte block:"
 msgid "byte block"
 msgstr "%zu バイトのブロック:"
 
-#: src/readelf.c:457
+#: src/readelf.c:460
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid offset"
 msgid "offset"
 msgstr "不当なオフセットです"
 
-#: src/readelf.c:458
+#: src/readelf.c:461
 msgid "children"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:459
+#: src/readelf.c:462
 msgid "tag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:460
+#: src/readelf.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Table at offset"
 msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %Zu のテーブル:\n"
 
-#: src/readelf.c:461
+#: src/readelf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Table at Offset"
 msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %Zu のテーブル:\n"
 
-#: src/readelf.c:462
+#: src/readelf.c:465
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:463
+#: src/readelf.c:466
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid DWARF version"
 msgid "DWARF version"
 msgstr "不当な DWARF バージョンです"
 
-#: src/readelf.c:464
+#: src/readelf.c:467
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid offset"
 msgid "CU offset"
 msgstr "不当なオフセットです"
 
-#: src/readelf.c:465
+#: src/readelf.c:468
 #, fuzzy
 msgid "Address size"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:466
+#: src/readelf.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Segment size"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:470
 #, fuzzy
 msgid "Offset entries"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:468
+#: src/readelf.c:471
 msgid "CU"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:469
+#: src/readelf.c:472
 msgid "base"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:470
+#: src/readelf.c:473
 msgid "Type unit at offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:471
+#: src/readelf.c:474
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4275,141 +4291,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
 
-#: src/readelf.c:473
+#: src/readelf.c:476
 msgid "Offset size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:474
+#: src/readelf.c:477
 msgid "Type signature"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:475
+#: src/readelf.c:478
 msgid "Type offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:476
+#: src/readelf.c:479
 msgid "Compilation unit at offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:477
+#: src/readelf.c:480
 msgid "Unit type"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:478
+#: src/readelf.c:481
 msgid "Unit id"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:479
+#: src/readelf.c:482
 msgid "Unit DIE off"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:480
+#: src/readelf.c:483
 msgid "Prologue length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:481
+#: src/readelf.c:484
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgid "Segment selector size"
 msgstr "セグメントセレクタサイズを扱えません: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:482
+#: src/readelf.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Min instruction length"
 msgstr "不当な拡大エンコード"
 
-#: src/readelf.c:483
+#: src/readelf.c:486
 msgid "Max operations per instruction"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
 msgid "Initial value if"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:485
+#: src/readelf.c:488
 msgid "Line base"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:486
+#: src/readelf.c:489
 msgid "Line range"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:487
+#: src/readelf.c:490
 msgid "Opcode base"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:488
+#: src/readelf.c:491
 msgid "Opcodes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid opcode"
 msgid "special opcode"
 msgstr "不当なオペコードです"
 
-#: src/readelf.c:490
+#: src/readelf.c:493
 #, fuzzy
 msgid "address"
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:491
+#: src/readelf.c:494
 msgid "line"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:492
+#: src/readelf.c:495
 #, fuzzy
 #| msgid " extended opcode %u: "
 msgid "extended opcode"
 msgstr " 拡張命令コード %u: "
 
-#: src/readelf.c:493
+#: src/readelf.c:496
 #, fuzzy
 msgid "set discriminator to"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:494
+#: src/readelf.c:497
 #, fuzzy
 msgid "advance address by"
 msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:495
+#: src/readelf.c:498
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:496
+#: src/readelf.c:499
 #, fuzzy
 #| msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgid "set file to"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:497
+#: src/readelf.c:500
 #, fuzzy
 #| msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgid "set column to"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:498
+#: src/readelf.c:501
 msgid "set"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:499
+#: src/readelf.c:502
 #, fuzzy
 msgid "advance address by constant"
 msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:500
+#: src/readelf.c:503
 #, fuzzy
 #| msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgid "advance line by constant"
 msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
 
-#: src/readelf.c:501
+#: src/readelf.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Unknown CU base"
 msgstr "不明なバージョン"
 
-#: src/readelf.c:502
+#: src/readelf.c:505
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4419,21 +4435,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ディレクトリーテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:503
+#: src/readelf.c:506
 #, fuzzy
 msgid "File name table"
 msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:504
+#: src/readelf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "No line number statements"
 msgstr ""
 "\n"
 "行   番号   文:"
 
-#: src/readelf.c:505
+#: src/readelf.c:508
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4443,48 +4459,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "行   番号   文:"
 
-#: src/readelf.c:506
+#: src/readelf.c:509
 #, fuzzy
 msgid "end of sequence"
 msgstr "列の終わり"
 
-#: src/readelf.c:507
+#: src/readelf.c:510
 #, fuzzy
 msgid "set address to"
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:508
+#: src/readelf.c:511
 #, fuzzy
 #| msgid " copy"
 msgid "copy"
 msgstr "複写"
 
-#: src/readelf.c:719
+#: src/readelf.c:722
 #, c-format
 msgid "-C NUM minimum 1"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:799
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
 
-#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:870 src/readelf.c:981
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:877 src/readelf.c:1204 src/strip.c:1203
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
+#: src/readelf.c:895 src/readelf.c:1524 src/readelf.c:1742
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "セクションを取得できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
+#: src/readelf.c:904 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1749 src/readelf.c:14155
 #: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
 #: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
 #: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
@@ -4493,120 +4509,120 @@ msgstr "セクションを取得できません: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを取得できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:912
 #, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "セクション名を取得できません"
 
-#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
-#: src/readelf.c:11853
+#: src/readelf.c:921 src/readelf.c:7533 src/readelf.c:11632 src/readelf.c:11735
+#: src/readelf.c:11920 src/readelf.c:12244
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "%s の内容を取得できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:932
+#: src/readelf.c:937
 #, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "一時ファイル '%s' を作成できません"
 
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:946
 #, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "セクションデータを書き込みできません"
 
-#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:952 src/readelf.c:969 src/readelf.c:998
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
 
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:959
 #, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "ファイル記述子を巻き戻している時にエラー"
 
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:993
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を表示できません"
 
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "入力ファイルを stat できません"
 
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1099
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "入力ファイルが空です"
 
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1101
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
 
-#: src/readelf.c:1126
+#: src/readelf.c:1131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1185
+#: src/readelf.c:1190
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーを読み込めません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1193
+#: src/readelf.c:1198
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "EBL ハンドルを作成できません"
 
-#: src/readelf.c:1204
+#: src/readelf.c:1209
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "プログラムヘッダの数を決定できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1241
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF: %s"
 msgstr "ELFを読み込めません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1269
+#: src/readelf.c:1274
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot get section: %s"
 msgid "cannot find section"
 msgstr "セクションを取得できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1311
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "なし (なし)"
 
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1312
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
 
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1313
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
 
-#: src/readelf.c:1309
+#: src/readelf.c:1314
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
 
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1315
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (コアファイル)"
 
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1320
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "OS 固有: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1317
+#: src/readelf.c:1322
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1332
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4614,7 +4630,7 @@ msgstr ""
 "ELF ヘッダー:\n"
 " マジック: "
 
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4623,127 +4639,127 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  クラス:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1336
+#: src/readelf.c:1341
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  データ:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1342
+#: src/readelf.c:1347
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  識別バージョン:                    %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1349 src/readelf.c:1371
 msgid "(current)"
 msgstr "(現在)"
 
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1353
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1351
+#: src/readelf.c:1356
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  ABI バージョン:                    %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:1354
+#: src/readelf.c:1359
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  タイプ:                            "
 
-#: src/readelf.c:1359
+#: src/readelf.c:1364
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  マシン :                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1361
+#: src/readelf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Machine:                           <unknown>: 0x%x\n"
 msgstr "  マシン :                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1369
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  バージョン:                        %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1368
+#: src/readelf.c:1373
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  入口点アドレス     :               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1371
+#: src/readelf.c:1376
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  プログラムヘッダーの開始:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
+#: src/readelf.c:1377 src/readelf.c:1380
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(ファイルへのバイト数)"
 
-#: src/readelf.c:1374
+#: src/readelf.c:1379
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  セクションヘッダーの開始:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1377
+#: src/readelf.c:1382
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  フラグ:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgid "  Size of this header:               %<PRIu16> %s\n"
 msgstr "  このヘッダーの大きさ:              %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1386 src/readelf.c:1389 src/readelf.c:1406
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(バイト)"
 
-#: src/readelf.c:1383
+#: src/readelf.c:1388
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRIu16> %s\n"
 msgstr "  プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1386
+#: src/readelf.c:1391
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRIu16>"
 msgstr "  プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
 
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1398
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
 
-#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
+#: src/readelf.c:1401 src/readelf.c:1418 src/readelf.c:1432
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr "([0]は使えません)"
 
-#: src/readelf.c:1400
+#: src/readelf.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRIu16> %s\n"
 msgstr "  セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1403
+#: src/readelf.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRIu16>"
 msgstr "  セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1415
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1423
+#: src/readelf.c:1428
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
 
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4752,7 +4768,7 @@ msgstr ""
 "  セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1435
+#: src/readelf.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4764,12 +4780,12 @@ msgstr ""
 "  セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
+#: src/readelf.c:1490 src/readelf.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1488
+#: src/readelf.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4778,16 +4794,16 @@ msgstr ""
 "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
 
-#: src/readelf.c:1499
+#: src/readelf.c:1504
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "セクションヘッダー:"
 
-#: src/readelf.c:1502
+#: src/readelf.c:1507
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4795,7 +4811,7 @@ msgstr ""
 "[番] 名前                 タイプ       アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
 "Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1504
+#: src/readelf.c:1509
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4803,35 +4819,35 @@ msgstr ""
 "[番] 名前                 タイプ       アドレス         オフセ   大きさ   ES "
 "フラグLk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1509
+#: src/readelf.c:1514
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1511
+#: src/readelf.c:1516
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1589
+#: src/readelf.c:1594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1600
+#: src/readelf.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:1628
+#: src/readelf.c:1633
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "プログラムヘッダー:"
 
-#: src/readelf.c:1630
+#: src/readelf.c:1635
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  タイプ         オフセ   仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量   Flg 調整 "
 
-#: src/readelf.c:1633
+#: src/readelf.c:1638
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4839,12 +4855,12 @@ msgstr ""
 "  タイプ         オフセ   仮想アドレス       物理アドレス      ファイル量メモ"
 "量   Flg 調整 "
 
-#: src/readelf.c:1690
+#: src/readelf.c:1695
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1720
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4854,12 +4870,12 @@ msgstr ""
 " セクションからセグメントへのマッビング:\n"
 "  セグメント セクション..."
 
-#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
+#: src/readelf.c:1731 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4872,7 +4888,7 @@ msgstr[0] ""
 "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
 "項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1875
+#: src/readelf.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4885,32 +4901,32 @@ msgstr[0] ""
 "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
 "ります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1883
+#: src/readelf.c:1888
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<不当なシンボル>"
 
-#: src/readelf.c:1897
+#: src/readelf.c:1902
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<不当なセクション>"
 
-#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
-#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
-#: src/readelf.c:13796
+#: src/readelf.c:1925 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4183 src/readelf.c:4483
+#: src/readelf.c:14027 src/readelf.c:14034 src/readelf.c:14078
+#: src/readelf.c:14085
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
+#: src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2845 src/readelf.c:4187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
-#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:2098 src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3415 src/readelf.c:3490
+#: src/readelf.c:3793 src/readelf.c:3867 src/readelf.c:6307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "不当な .debug_line セクション"
 
-#: src/readelf.c:2096
+#: src/readelf.c:2101
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4926,7 +4942,7 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2109
+#: src/readelf.c:2114
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4950,42 +4966,42 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2119
+#: src/readelf.c:2124
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  タイプ            値\n"
 
-#: src/readelf.c:2128
+#: src/readelf.c:2133
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot get string section data: %s"
 msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
 msgstr "文字列セクションデータを取得できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2172
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2171
+#: src/readelf.c:2176
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2175
+#: src/readelf.c:2180
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2179
+#: src/readelf.c:2184
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2200
+#: src/readelf.c:2205
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
 
-#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
+#: src/readelf.c:2321 src/readelf.c:2517
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4994,7 +5010,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
+#: src/readelf.c:2339 src/readelf.c:2535
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5016,7 +5032,7 @@ msgstr[0] ""
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
 #. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
+#: src/readelf.c:2354 src/readelf.c:2550 src/readelf.c:2711
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5029,39 +5045,39 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
 "個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2364
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  オフセット  タイプ               値          名前\n"
 
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2366
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  オフセット          タイプ               値                  名前\n"
 
-#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
-#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
-#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
+#: src/readelf.c:2419 src/readelf.c:2430 src/readelf.c:2447 src/readelf.c:2470
+#: src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2616 src/readelf.c:2628 src/readelf.c:2646
+#: src/readelf.c:2670 src/readelf.c:2683
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<不当なRELOC>"
 
-#: src/readelf.c:2555
+#: src/readelf.c:2560
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  オフセット  タイプ          値          付加名\n"
 
-#: src/readelf.c:2557
+#: src/readelf.c:2562
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr "  オフセット          タイプ          値                  付加名\n"
 
-#: src/readelf.c:2889
+#: src/readelf.c:2895
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2983
+#: src/readelf.c:2989
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "不正な動的シンボル"
 
-#: src/readelf.c:3101
+#: src/readelf.c:3107
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5073,52 +5089,52 @@ msgstr[0] ""
 "\n"
 "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:3106
+#: src/readelf.c:3112
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:3114
+#: src/readelf.c:3120
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  数 :    値      大き タイプ  Bind   Vis          Ndx 名前\n"
 
-#: src/readelf.c:3116
+#: src/readelf.c:3122
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  数 :            値      大き タイプ  Bind   Vis          Ndx 名前\n"
 
-#: src/readelf.c:3235
+#: src/readelf.c:3241
 msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3267
+#: src/readelf.c:3273
 msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3277
+#: src/readelf.c:3283
 #, fuzzy
 msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3300
+#: src/readelf.c:3306
 msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3310
+#: src/readelf.c:3316
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid data"
 msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
 msgstr "不当なデータです"
 
-#: src/readelf.c:3365
+#: src/readelf.c:3371
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: src/readelf.c:3382
+#: src/readelf.c:3388
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <不明>"
 
-#: src/readelf.c:3412
+#: src/readelf.c:3418
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5134,17 +5150,17 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:3439
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: バージョン: %hu  ファイル: %s  数: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:3446
+#: src/readelf.c:3452
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: 名前: %s  フラグ: %s  バージョン: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:3488
+#: src/readelf.c:3494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5160,18 +5176,18 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3522
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr "  %#06x: バージョン: %hd  フラグ: %s  索引: %hd  数: %hd  名前: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3537
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: 親 %d: %s\n"
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3791
+#: src/readelf.c:3797
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5187,15 +5203,15 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3819
+#: src/readelf.c:3825
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *ローカル*                  "
 
-#: src/readelf.c:3824
+#: src/readelf.c:3830
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *グローバル*                "
 
-#: src/readelf.c:3867
+#: src/readelf.c:3873
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5213,22 +5229,22 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:3889
+#: src/readelf.c:3895
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " 長さ    数      全体の%     範囲    \n"
 
-#: src/readelf.c:3891
+#: src/readelf.c:3897
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3898
+#: src/readelf.c:3904
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3912
+#: src/readelf.c:3918
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -5237,37 +5253,37 @@ msgstr ""
 " テストの平均数: 検索成功: %f\n"
 "                 検索失敗: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
+#: src/readelf.c:3936 src/readelf.c:4000 src/readelf.c:4066
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3938
+#: src/readelf.c:3944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3967
+#: src/readelf.c:3973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:4002
+#: src/readelf.c:4008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:4033
+#: src/readelf.c:4039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:4069
+#: src/readelf.c:4075
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:4135
+#: src/readelf.c:4141
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -5277,7 +5293,7 @@ msgstr ""
 " ビットマスクの大きさ: %zu バイト  %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
 "ト: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:4220
+#: src/readelf.c:4226
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5290,7 +5306,7 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
 "%4$d 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:4234
+#: src/readelf.c:4240
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -5298,7 +5314,7 @@ msgstr ""
 "       ライブラリー                  タイムスタンプ      チェックサム バー"
 "ジョン フラグ"
 
-#: src/readelf.c:4294
+#: src/readelf.c:4300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5309,98 +5325,93 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
 "[%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:4311
+#: src/readelf.c:4317
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:4335
+#: src/readelf.c:4341
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4374
+#: src/readelf.c:4380
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:4379
+#: src/readelf.c:4385
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    ファイル: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4435
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>、%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4432
+#: src/readelf.c:4438
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4435
+#: src/readelf.c:4441
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4451
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4454
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4486
+#: src/readelf.c:4492
 #, fuzzy
 #| msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgid "Couldn't get data from section"
 msgstr "グループセクションに対する shdr を取得できませんでした: %s"
 
-#: src/readelf.c:4554
+#: src/readelf.c:4560
 msgid "sprintf failure"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5543
+#: src/readelf.c:5591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: src/readelf.c:5715
+#: src/readelf.c:5763
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5722
+#: src/readelf.c:5770
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5729
-#, c-format
-msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:5736
+#: src/readelf.c:5781
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5836
+#: src/readelf.c:5881
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5844
+#: src/readelf.c:5889
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5951
+#: src/readelf.c:5996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5411,7 +5422,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [ コード]\n"
 
-#: src/readelf.c:5959
+#: src/readelf.c:6004
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5420,15 +5431,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
 
-#: src/readelf.c:5972
+#: src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
-#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
-#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
-#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
+#: src/readelf.c:6071 src/readelf.c:6370 src/readelf.c:6542 src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:9347 src/readelf.c:10093
+#: src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10820 src/readelf.c:10983
+#: src/readelf.c:11362 src/readelf.c:11436
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5437,48 +5448,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
+#: src/readelf.c:6180 src/readelf.c:6204
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6219
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
+#: src/readelf.c:6183 src/readelf.c:6228
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
+#: src/readelf.c:6185 src/readelf.c:6238 src/readelf.c:6610
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
-#: src/readelf.c:11497
+#: src/readelf.c:6223 src/readelf.c:6595 src/readelf.c:10146
+#: src/readelf.c:11564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "不明なバージョン"
 
-#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
+#: src/readelf.c:6233 src/readelf.c:6440 src/readelf.c:6605 src/readelf.c:10156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "アドレス値ではありません"
 
-#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
+#: src/readelf.c:6244 src/readelf.c:6451 src/readelf.c:6615 src/readelf.c:10166
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6246
+#: src/readelf.c:6297
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5491,103 +5502,103 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6343
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:6294
+#: src/readelf.c:6345
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
-#: src/readelf.c:10049
+#: src/readelf.c:6387 src/readelf.c:6559 src/readelf.c:7574 src/readelf.c:9378
+#: src/readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:6368
+#: src/readelf.c:6419
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6451
+#: src/readelf.c:6502
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
+#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10195
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
+#: src/readelf.c:6655 src/readelf.c:10206
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
+#: src/readelf.c:6659 src/readelf.c:10210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
+#: src/readelf.c:6898 src/readelf.c:10547
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
+#: src/readelf.c:6946 src/readelf.c:10597
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
+#: src/readelf.c:6948 src/readelf.c:10599
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
+#: src/readelf.c:6957 src/readelf.c:10625 src/readelf.c:10651
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
+#: src/readelf.c:6982 src/readelf.c:10735
 #, fuzzy
 msgid "base address\n"
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
+#: src/readelf.c:6992 src/readelf.c:10745
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:7208
+#: src/readelf.c:7259
 #, fuzzy
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:7471
+#: src/readelf.c:7522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7495
+#: src/readelf.c:7546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5596,7 +5607,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:7545
+#: src/readelf.c:7596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5605,65 +5616,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7700 src/readelf.c:7854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "不当な拡大エンコード"
 
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7715
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "FDE アドレスエンコード"
 
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7721
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
 
-#: src/readelf.c:7780
+#: src/readelf.c:7831
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7838
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7824
+#: src/readelf.c:7875
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "属性コードを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "属性様式を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7944
+#: src/readelf.c:7995
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "属性値を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8277
+#: src/readelf.c:8328
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "不当なファイル"
 
-#: src/readelf.c:8281
+#: src/readelf.c:8332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8285
+#: src/readelf.c:8336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8608
+#: src/readelf.c:8659
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5674,39 +5685,39 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [オフセット]\n"
 
-#: src/readelf.c:8658
+#: src/readelf.c:8709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8782
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8761
+#: src/readelf.c:8812
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
 "%3$s"
 
-#: src/readelf.c:8806
+#: src/readelf.c:8857
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8814
+#: src/readelf.c:8865
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8919
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5717,12 +5728,12 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8866
+#: src/readelf.c:8927
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8974
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5732,38 +5743,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:9247
+#: src/readelf.c:9308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:9421
+#: src/readelf.c:9482
 #, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr ".debug_line バージョンを扱えません: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9490
 #, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "アドレスサイズを扱えません: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9437
+#: src/readelf.c:9498
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "セグメントセレクタサイズを扱えません: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9447
+#: src/readelf.c:9508
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:9462
+#: src/readelf.c:9523
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:9611
+#: src/readelf.c:9672
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name\n"
 msgstr ""
@@ -5771,153 +5782,153 @@ msgstr ""
 "ファイル名テーブル:\n"
 " Entry Dir   時刻     大きさ    名前"
 
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:9737
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9847
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:9827
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:9912
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Also show function names"
 msgid " set function name %s (0x%x)\n"
 msgstr "関数名も表示"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9858
+#: src/readelf.c:9919
 #, fuzzy
 #| msgid " unknown opcode"
 msgid " unknown opcode\n"
 msgstr "不明なオペコード"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9992
 #, fuzzy
 #| msgid " set basic block flag"
 msgid " set basic block flag\n"
 msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:9946
+#: src/readelf.c:10007
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9962
+#: src/readelf.c:10023
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9972
+#: src/readelf.c:10033
 #, fuzzy
 #| msgid " set prologue end flag"
 msgid " set prologue end flag\n"
 msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9977
+#: src/readelf.c:10038
 #, fuzzy
 #| msgid " set epilogue begin flag"
 msgid " set epilogue begin flag\n"
 msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:9987
+#: src/readelf.c:10048
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:9997
+#: src/readelf.c:10058
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:10198
+#: src/readelf.c:10259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:10239
+#: src/readelf.c:10300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
+#: src/readelf.c:10772 src/readelf.c:11828
 #, fuzzy
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:10843
+#: src/readelf.c:10904
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:10866
+#: src/readelf.c:10927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11023
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:10974
+#: src/readelf.c:11035
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
+#: src/readelf.c:11041 src/readelf.c:11950
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10987
+#: src/readelf.c:11048
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "  入口点アドレス     :               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11016
+#: src/readelf.c:11077
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11024
+#: src/readelf.c:11085
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11049
+#: src/readelf.c:11110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:11056
+#: src/readelf.c:11117
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11068
+#: src/readelf.c:11129
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:11083
+#: src/readelf.c:11144
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11281
+#: src/readelf.c:11342
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5925,7 +5936,7 @@ msgstr ""
 
 # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 # # " %4$*s  文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:11338
+#: src/readelf.c:11399
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5937,37 +5948,37 @@ msgstr ""
 " %4$*s  文字列\n"
 
 #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11343
+#: src/readelf.c:11404
 msgctxt "debugstr"
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11353
+#: src/readelf.c:11414
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:11477
+#: src/readelf.c:11544
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11479
+#: src/readelf.c:11546
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11493
+#: src/readelf.c:11560
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11502
+#: src/readelf.c:11569
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11557
+#: src/readelf.c:11624
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5976,7 +5987,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:11660
+#: src/readelf.c:11727
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -5988,30 +5999,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:11683
+#: src/readelf.c:11750
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " LPStart コード化:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:11695
+#: src/readelf.c:11762
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "TType コード化:       %#x "
 
-#: src/readelf.c:11712
+#: src/readelf.c:11779
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
 
-#: src/readelf.c:11727
+#: src/readelf.c:11794
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
 msgid ""
 "\n"
-" Call site table:"
+" Call site table:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:11743
+#: src/readelf.c:11810
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -6024,12 +6039,12 @@ msgstr ""
 "        離着陸場:           %#<PRIx64>\n"
 "        行動:               %u\n"
 
-#: src/readelf.c:11816
+#: src/readelf.c:11883
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "不当な TType コード化"
 
-#: src/readelf.c:11844
+#: src/readelf.c:11911
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6039,42 +6054,42 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:11873
+#: src/readelf.c:11940
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11892
+#: src/readelf.c:11959
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11899
+#: src/readelf.c:11966
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11906
+#: src/readelf.c:11973
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11913
+#: src/readelf.c:11980
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11923
+#: src/readelf.c:11990
 #, fuzzy, c-format
 msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11931
+#: src/readelf.c:11998
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11945
+#: src/readelf.c:12012
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6084,7 +6099,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:11970
+#: src/readelf.c:12037
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6094,7 +6109,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:11999
+#: src/readelf.c:12066
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6104,7 +6119,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12042
+#: src/readelf.c:12109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6113,7 +6128,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:12128
+#: src/readelf.c:12195
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6122,34 +6137,98 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:12140
+#: src/readelf.c:12207
 #, c-format
 msgid "Language of main: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12141
+#: src/readelf.c:12208
 #, c-format
 msgid "Name of main: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12283
+#: src/readelf.c:12235
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
+"目があります:\n"
+
+#: src/readelf.c:12266
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %8<PRId32>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12276
+#, c-format
+msgid "unknown version, cannot parse section"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12288
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset Size: %4<PRIu8>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:12298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Columns: %8<PRId32>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12304
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
+msgid " Entries: %8<PRId32>\n"
+msgstr "    ファイル: %11<PRIu32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12310
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Slots:   %8<PRId32>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:12316
+#, c-format
+msgid "Must have at least as many slots as entries"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12350
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Offset table\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:12376 src/readelf.c:12426
+#, c-format
+msgid "Row (%<PRIu32>) larger than unit count (%<PRIu32>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
+msgid ""
+"\n"
+" Size table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 呼出しサイトテーブル:"
+
+#: src/readelf.c:12575
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12538
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot allocate section data: %s"
-msgid "failed to allocate job data"
-msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-
-#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
-#: src/readelf.c:13463
+#: src/readelf.c:12965 src/readelf.c:13585 src/readelf.c:13695
+#: src/readelf.c:13752
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
 
-#: src/readelf.c:13040
+#: src/readelf.c:13329
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6158,21 +6237,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... < %u 回の繰返し> ..."
 
-#: src/readelf.c:13542
+#: src/readelf.c:13831
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  所有者         データ大きさタイプ\n"
 
-#: src/readelf.c:13570
+#: src/readelf.c:13859
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:13622
+#: src/readelf.c:13911
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "ノートセクションの内容を取得できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:13655
+#: src/readelf.c:13944
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6182,7 +6261,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
 "'%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:13678
+#: src/readelf.c:13967
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6191,7 +6270,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
 
-#: src/readelf.c:13725
+#: src/readelf.c:14014
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6200,12 +6279,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
+#: src/readelf.c:14041 src/readelf.c:14092
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:13757
+#: src/readelf.c:14046
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6215,7 +6294,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダンプ、"
 "%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:13762
+#: src/readelf.c:14051
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6226,7 +6305,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダンプ、"
 "%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:13776
+#: src/readelf.c:14065
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6235,7 +6314,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:13808
+#: src/readelf.c:14097
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6245,7 +6324,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:13813
+#: src/readelf.c:14102
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6256,7 +6335,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:13861
+#: src/readelf.c:14150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6265,7 +6344,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%lu] がありません"
 
-#: src/readelf.c:13891
+#: src/readelf.c:14180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6274,12 +6353,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション '%s' がありません"
 
-#: src/readelf.c:13946
+#: src/readelf.c:14235
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:13949
+#: src/readelf.c:14238
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6288,7 +6367,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
 
-#: src/readelf.c:13953
+#: src/readelf.c:14242
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6297,12 +6376,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' の索引は %zu 個の項目を持ちます:\n"
 
-#: src/readelf.c:13971
+#: src/readelf.c:14260
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "'%2$s' の オフセット %1$zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:13976
+#: src/readelf.c:14265
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -6559,6 +6638,192 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't show any frames."
 msgstr "フレームを表示できません"
 
+#. TODO: Need to decide log level for this message. For now, it's
+#. not a failure, and printing it by default seems harmless:
+#: src/stacktrace.c:546
+#, c-format
+msgid "Resized Dwfl table from %ld to %ld, copied %ld entries\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:673 src/stacktrace.c:1058 src/stacktrace.c:1142
+#: src/stacktrace.c:1350
+#, c-format
+msgid "Write error to file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:820
+#, c-format
+msgid "find_procfile pid %lld: elf not found"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:888
+#, c-format
+msgid "sysprof_find_dwfl: n_regs=%d, expected %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:992
+#, c-format
+msgid "* frame %d: pc_adjusted=%lx sp=%lx+(%lx) [dwfl_ent not found]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1000
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_frame_cb: sample exceeded maxframes %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1032
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): callchain sample with %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1039
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): could not create Dwfl table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1103
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s)%s: unwound %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1125
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb frame size %ld is too large (max %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1162
+msgid "Waiting for input to finish. Press twice more ^C to force exit."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1197
+#, c-format
+msgid "Unsupported -m '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1208
+#, c-format
+msgid "Unsupported -f '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1249
+#, fuzzy
+#| msgid "Input selection options:"
+msgid "Input and output selection options:"
+msgstr "入力選択オプション:"
+
+#: src/stacktrace.c:1251
+msgid "File or FIFO to read stack samples from"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1254
+msgid "File or FIFO to send stack traces to"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1256
+#, fuzzy
+#| msgid "Control options:"
+msgid "Processing options:"
+msgstr "制御オプション:"
+
+#: src/stacktrace.c:1258
+msgid "Processing mode, default 'naive'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1262
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module "
+#| "and source)"
+msgid "Show additional information for each unwound sample"
+msgstr ""
+"全ての 追加情報を 表示 (activation, debugname, inlines, module, source)"
+
+#: src/stacktrace.c:1264
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module "
+#| "and source)"
+msgid "Show additional information for each unwound frame"
+msgstr ""
+"全ての 追加情報を 表示 (activation, debugname, inlines, module, source)"
+
+#: src/stacktrace.c:1268
+msgid "Input data format, default 'sysprof'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1278
+msgid ""
+"Process a stream of stack samples into stack traces.\n"
+"\n"
+"Experimental tool, see README.eu-stacktrace in the development branch:\n"
+"https://sourceware.org/cgit/elfutils/tree/README.eu-stacktrace?h=users/"
+"serhei/eu-stacktrace\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1310
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unknown value '%s' in environment variable %s, ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open input file '%s'"
+msgid "Cannot open input file or FIFO '%s'"
+msgstr "入力ファイル '%s' を開けません"
+
+#: src/stacktrace.c:1325
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open input file '%s'"
+msgid "Cannot open output file or FIFO '%s'"
+msgstr "入力ファイル '%s' を開けません"
+
+#: src/stacktrace.c:1329
+#, c-format
+msgid "Cannot set signal handler for SIGINT"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Should hide corresponding command line options when this is the case?
+#: src/stacktrace.c:1333
+#, c-format
+msgid "Sysprof support is not available in this version."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1368
+#, c-format
+msgid "Could not initialize Dwfl table"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgid "Unsupported architecture: %s"
+msgstr "このアーキテクチャに対応していない巻き戻しです"
+
+#. XXX worst_unwound gives least preferred unwind method used for this process
+#. (i.e. eh_frame is preferred to dwarf is preferred to ebl)
+#: src/stacktrace.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"%d %s -- max %d frames, received %d samples, lost %d samples (%.1f%%) (last "
+"%s, worst %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1418
+#, c-format
+msgid "TOTAL -- received %d samples, lost %d samples, loaded %ld processes\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1427
+#, c-format
+msgid "No frames in file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1429
+#, c-format
+msgid ""
+"Error processing file or FIFO '%s' at input offset %ld, output offset %ld"
+msgstr ""
+
 #: src/strings.c:64
 msgid "Output Selection:"
 msgstr "出力選択:"
@@ -6860,21 +7125,51 @@ msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
 
-#: src/strip.c:2616 src/strip.c:2636
+#: src/strip.c:2618 src/strip.c:2640
 #, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "書き込み中 '%s'"
 
-#: src/strip.c:2673 src/strip.c:2680
+#: src/strip.c:2677 src/strip.c:2684
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s"
 
-#: src/strip.c:2697 src/strip.c:2773
+#: src/strip.c:2701 src/strip.c:2777
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません"
 
+#: src/threadlib.c:46
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot open thread output stream"
+msgstr "出力ファイルを作成できません"
+
+#: src/threadlib.c:55
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot close thread output stream"
+msgstr "出力ファイルを作成できません"
+
+#: src/threadlib.c:115
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create hash table"
+msgid "cannot create job"
+msgstr "ハッシュテーブルを作成できません"
+
+#: src/threadlib.c:183 src/threadlib.c:216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create EBL handle"
+msgid "cannot create thread"
+msgstr "EBL ハンドルを作成できません"
+
+#: src/threadlib.c:227
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot get section header"
+msgid "cannot join thread"
+msgstr "セクションヘッダーを取得できません"
+
 #: src/unstrip.c:65
 msgid "Match MODULE against file names, not module names"
 msgstr "モジュール名ではなく ファイル名で MODULE を一致させる"
@@ -7331,7 +7626,7 @@ msgid ""
 "source PATH /FILENAME\n"
 "section BUILDID SECTION-NAME\n"
 "section PATH SECTION-NAME\n"
-"metadata (glob|file|KEY) (GLOB|FILENAME|VALUE)\n"
+"metadata (glob|file|buildid|KEY) (GLOB|FILENAME|BUILDID|VALUE)\n"
 msgstr ""
 
 #: tests/backtrace.c:491
@@ -7346,6 +7641,11 @@ msgstr "関数名を さらに 表示"
 msgid "Show instances of inlined functions"
 msgstr "インライン関数の実体を表示"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot allocate section data: %s"
+#~ msgid "failed to allocate job data"
+#~ msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 #~ msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
@@ -7777,9 +8077,6 @@ msgstr "インライン関数の実体を表示"
 #~ msgid "only one option of -G and -r is allowed"
 #~ msgstr "-G か -r のどちらかひとつのオプションだけ認められます"
 
-#~ msgid "more than one '-m' parameter"
-#~ msgstr "-m パラメーターが1つを越えています"
-
 #~ msgid "unknown option `-%c %s'"
 #~ msgstr "不明なオプション `%c %s'"
 
index 02293772d418ebf9bda52087c9dbfd7ccb1ca9ca..032e4c57b9001a622189e7a92a0fba78592eec02 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-27 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-15 16:57-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-11-27 12:05+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
 
 #: lib/xasprintf.c:47 lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72
-#: src/readelf.c:12627 src/unstrip.c:311
+#: src/readelf.c:12915 src/unstrip.c:311
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamięć wyczerpana"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Brak zaplecza"
 #: libebl/eblcorenotetypename.c:106 libebl/eblobjnotetypename.c:79
 #: libebl/eblobjnotetypename.c:116 libebl/eblobjnotetypename.c:137
 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
-#: libebl/eblsectiontypename.c:116 libebl/eblsegmenttypename.c:81
+#: libebl/eblsectiontypename.c:132 libebl/eblsegmenttypename.c:81
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<nieznany>"
 
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operandu źródłowego"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "nieprawidłowy rozmiar operandu docelowego"
 
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7106
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
 
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
-#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:11031 src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11746 src/readelf.c:11935 src/readelf.c:12256
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -1234,45 +1234,45 @@ msgstr "przydzielanie pamięci nazw ciągów elementów"
 msgid "getting ar header"
 msgstr "uzyskiwanie nagłówka ar"
 
-#: src/elfclassify.c:874
+#: src/elfclassify.c:876
 msgid "constructing ar member string name"
 msgstr "konstruowanie nazwy ciągu elementu ar"
 
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:892
 msgid "closing ar member"
 msgstr "zamykanie elementu ar"
 
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:946
 msgid "writing to standard output"
 msgstr "zapisywanie do standardowego wyjścia"
 
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:973
 msgid "reading from standard input"
 msgstr "odczytywanie ze standardowego wejścia"
 
-#: src/elfclassify.c:992
+#: src/elfclassify.c:994
 msgid "Classification options"
 msgstr "Opcje klasyfikacji"
 
-#: src/elfclassify.c:994
+#: src/elfclassify.c:996
 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
 msgstr ""
 "Plik wygląda jak obiekt ELF lub archiwum/biblioteka statyczna (domyślnie)"
 
-#: src/elfclassify.c:997
+#: src/elfclassify.c:999
 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
 msgstr ""
 "Plik jest zwykłym obiektem ELF (nie jest archiwum/biblioteką statyczną)"
 
-#: src/elfclassify.c:1000
+#: src/elfclassify.c:1002
 msgid "File is an ELF archive or static library"
 msgstr "Plik jest archiwum lub biblioteką statyczną ELF"
 
-#: src/elfclassify.c:1003
+#: src/elfclassify.c:1005
 msgid "File is an ELF core dump file"
 msgstr "Plik jest plikiem zrzutu core ELF"
 
-#: src/elfclassify.c:1006
+#: src/elfclassify.c:1008
 msgid ""
 "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
 "stripped further"
@@ -1280,69 +1280,69 @@ msgstr ""
 "Plik jest plikiem ELF z tabelą symboli lub sekcjami .debug_* i może być "
 "dalej okrojony"
 
-#: src/elfclassify.c:1009
+#: src/elfclassify.c:1011
 msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
 msgstr "Plik jest plikiem ELF z sekcjami .debug_*"
 
-#: src/elfclassify.c:1011
+#: src/elfclassify.c:1013
 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
 msgstr "Plik jest (głównie) wykonywalnym programem ELF (nie jest głównie DSO)"
 
-#: src/elfclassify.c:1014
+#: src/elfclassify.c:1016
 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
 msgstr "Plik jest wykonywalnym programem ELF (może być także DSO)"
 
-#: src/elfclassify.c:1017
+#: src/elfclassify.c:1019
 msgid ""
 "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
 msgstr ""
 "Plik jest (głównie) obiektem współdzielonym ELF (DSO) (nie jest głównie "
 "plikiem wykonywalnym)"
 
-#: src/elfclassify.c:1020
+#: src/elfclassify.c:1022
 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
 msgstr ""
 "Plik jest obiektem współdzielonym ELF (DSO) (może być także plikiem "
 "wykonywalnym)"
 
-#: src/elfclassify.c:1024
+#: src/elfclassify.c:1026
 msgid "File is a linux kernel module"
 msgstr "Plik jest modułem jądra Linux"
 
-#: src/elfclassify.c:1026
+#: src/elfclassify.c:1028
 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
 msgstr ""
 "Plik jest wyłącznie plikiem debugowania ELF (oddzielne .debug, .dwo lub "
 "wieloplikowe dwz)"
 
-#: src/elfclassify.c:1029
+#: src/elfclassify.c:1031
 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
 msgstr ""
 "Plik jest wczytywalnym obiektem ELF (programem lub obiektem współdzielonym)"
 
-#: src/elfclassify.c:1060
+#: src/elfclassify.c:1062
 msgid "Input flags"
 msgstr "Flagi wejścia"
 
-#: src/elfclassify.c:1062
+#: src/elfclassify.c:1064
 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
 msgstr ""
 "Klasyfikuje tylko zwykłe (niebędące dowiązaniami symbolicznymi lub "
 "urządzeniami specjalnymi) pliki"
 
-#: src/elfclassify.c:1064
+#: src/elfclassify.c:1066
 msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
 msgstr ""
 "Wejście jest plikiem ar, opcje klasyfikacji są stosowane do elementu ar"
 
-#: src/elfclassify.c:1066
+#: src/elfclassify.c:1068
 msgid ""
 "Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
 msgstr ""
 "Odczytuje także nazwy plików do przetworzenia ze standardowego wejścia, "
 "rozdzielone znakami nowego wiersza"
 
-#: src/elfclassify.c:1069
+#: src/elfclassify.c:1071
 msgid ""
 "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
 "bytes"
@@ -1350,57 +1350,57 @@ msgstr ""
 "Odczytuje także nazwy plików do przetworzenia ze standardowego wejścia, "
 "rozdzielone bajtami NUL ASCII"
 
-#: src/elfclassify.c:1072
+#: src/elfclassify.c:1074
 msgid "Do not read files from standard input (default)"
 msgstr "Bez odczytywania plików ze standardowego wejścia (domyślnie)"
 
-#: src/elfclassify.c:1074
+#: src/elfclassify.c:1076
 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
 msgstr "Próbuje otwierać skompresowane pliki lub osadzone obrazy ELF (jądra)"
 
-#: src/elfclassify.c:1077
+#: src/elfclassify.c:1079
 msgid "Output flags"
 msgstr "Flagi wyjścia"
 
-#: src/elfclassify.c:1079
+#: src/elfclassify.c:1081
 msgid "Output names of files, separated by newline"
 msgstr "Wyświetla nazwy plików, rozdzielone znakami nowego wiersza"
 
-#: src/elfclassify.c:1081
+#: src/elfclassify.c:1083
 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
 msgstr "Wyświetla nazwy plików, rozdzielone znakami NUL ASCII"
 
-#: src/elfclassify.c:1083
+#: src/elfclassify.c:1085
 msgid "Do not output file names"
 msgstr "Bez wyświetlania nazw plików"
 
-#: src/elfclassify.c:1085
+#: src/elfclassify.c:1087
 msgid "If printing file names, print matching files (default)"
 msgstr "Podczas wyświetlana nazw plików wyświetla pasujące pliki (domyślnie)"
 
-#: src/elfclassify.c:1087
+#: src/elfclassify.c:1089
 msgid "If printing file names, print files that do not match"
 msgstr "Podczas wyświetlania nazw plików wyświetla niepasujące pliki"
 
-#: src/elfclassify.c:1089
+#: src/elfclassify.c:1091
 msgid "Additional flags"
 msgstr "Dodatkowe flagi"
 
-#: src/elfclassify.c:1091
+#: src/elfclassify.c:1093
 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
 msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje (można podać wiele razy)"
 
-#: src/elfclassify.c:1093
+#: src/elfclassify.c:1095
 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
 msgstr "Zmniejsza wyjście błędów (odpowiednik opcji --verbose)"
 
 #. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:177
+#: src/elfclassify.c:1103 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:178
 msgid "FILE..."
 msgstr "PLIK…"
 
-#: src/elfclassify.c:1102
+#: src/elfclassify.c:1104
 msgid ""
 "Determine the type of an ELF file.\n"
 "\n"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr ""
 "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI."
 
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:599
 #, c-format
 msgid "cannot open input file '%s'"
 msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego „%s”"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "Brak błędów"
 
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:826
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Brak nazwy pliku.\n"
 
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
 #: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4539
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać danych sekcji\n"
@@ -3224,47 +3224,47 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2d] „%s”: offset %zu: dodatkowe bajty po ostatniej sekcji "
 "atrybutów\n"
 
-#: src/elflint.c:3763
+#: src/elflint.c:3772
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji zerowej\n"
 
-#: src/elflint.c:3767
+#: src/elflint.c:3776
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero name\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerową nazwę\n"
 
-#: src/elflint.c:3769
+#: src/elflint.c:3778
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero type\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy typ\n"
 
-#: src/elflint.c:3771
+#: src/elflint.c:3780
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerowe flagi\n"
 
-#: src/elflint.c:3773
+#: src/elflint.c:3782
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero address\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy adres\n"
 
-#: src/elflint.c:3775
+#: src/elflint.c:3784
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerowy offset\n"
 
-#: src/elflint.c:3777
+#: src/elflint.c:3786
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerową wartość wyrównania\n"
 
-#: src/elflint.c:3779
+#: src/elflint.c:3788
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
 msgstr "sekcja zerowa ma niezerową wartość rozmiaru wpisu\n"
 
-#: src/elflint.c:3782
+#: src/elflint.c:3791
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
 "sekcja zerowa ma niezerową wartość rozmiaru, a nagłówek ELF ma niezerową "
 "wartość shnum\n"
 
-#: src/elflint.c:3786
+#: src/elflint.c:3795
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
 "sekcja zerowa ma niezerową wartość dowiązań, a nagłówek ELF nie wskazuje "
 "przepełnienia w shstrndx\n"
 
-#: src/elflint.c:3790
+#: src/elflint.c:3799
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -3291,46 +3291,46 @@ msgstr ""
 "sekcja zerowa ma niezerową wartość dowiązań, a nagłówek ELF nie wskazuje "
 "przepełnienia w phnum\n"
 
-#: src/elflint.c:3808
+#: src/elflint.c:3817
 #, c-format
 msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji dla sekcji [%2zu] „%s”: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3817
+#: src/elflint.c:3826
 #, c-format
 msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
 msgstr "sekcja [%2zu]: nieprawidłowa nazwa\n"
 
-#: src/elflint.c:3844
+#: src/elflint.c:3853
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s” ma błędny typ: oczekiwano %s, jest %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3874
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” ma błędne flagi: oczekiwano %s, jest %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3879
+#: src/elflint.c:3892
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” ma błędne flagi: oczekiwano %s i być może %s, jest %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3909
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest obecna w pliku obiektu\n"
 
-#: src/elflint.c:3902 src/elflint.c:3934
+#: src/elflint.c:3915 src/elflint.c:3947
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” ma flagę SHF_ALLOC, ale nie ma segmentu wczytywalnego\n"
 
-#: src/elflint.c:3907 src/elflint.c:3939
+#: src/elflint.c:3920 src/elflint.c:3952
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” nie ma flagi SHF_ALLOC, ale są segmenty wczytywalne\n"
 
-#: src/elflint.c:3915
+#: src/elflint.c:3928
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
@@ -3346,22 +3346,22 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” jest tabelą indeksów sekcji rozszerzeń w pliku "
 "nieobiektowym\n"
 
-#: src/elflint.c:3958
+#: src/elflint.c:3971
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: rozmiar nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu\n"
 
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:3976
 #, c-format
 msgid "cannot get section header\n"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3986
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” ma nieobsługiwany typ %d\n"
 
-#: src/elflint.c:3993
+#: src/elflint.c:4006
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
@@ -3369,74 +3369,74 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” zawiera nieprawidłowe flagi dla konkretnego procesora "
 "%#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4003
+#: src/elflint.c:4016
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” zawiera nieznane flagi %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4024
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: adres sekcji danych lokalnych dla wątków nie jest zerem\n"
 
-#: src/elflint.c:4021
+#: src/elflint.c:4034
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: nie można skompresować przydzielonej sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:4026
+#: src/elflint.c:4039
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: nie można skompresować sekcji „nobits”\n"
 
-#: src/elflint.c:4032
+#: src/elflint.c:4045
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: skompresowana sekcja bez nagłówka kompresji: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4038
+#: src/elflint.c:4051
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: nieprawidłowe odwołanie do sekcji w wartości dowiązania\n"
 
-#: src/elflint.c:4043
+#: src/elflint.c:4056
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: nieprawidłowe odwołanie do sekcji w wartości "
 "informacyjnej\n"
 
-#: src/elflint.c:4050
+#: src/elflint.c:4063
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: flaga ciągów jest ustawiona bez flagi merge\n"
 
-#: src/elflint.c:4055
+#: src/elflint.c:4068
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: flaga merge jest ustawiona, ale rozmiar wpisu jest "
 "zerowy\n"
 
-#: src/elflint.c:4074
+#: src/elflint.c:4087
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” ma nieoczekiwany typ %d dla sekcji wykonywalnej\n"
 
-#: src/elflint.c:4083
+#: src/elflint.c:4096
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” musi być typu NOBITS w plikach debuginfo\n"
 
-#: src/elflint.c:4090
+#: src/elflint.c:4103
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest wykonywalne i zapisywalne\n"
 
-#: src/elflint.c:4121
+#: src/elflint.c:4134
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” nie jest w całości zawarta w segmencie wpisu %d nagłówka "
 "programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4131
+#: src/elflint.c:4144
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” ma typ NOBITS, a jest odczytywana z pliku w segmencie "
 "wpisu %d nagłówka programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4157
+#: src/elflint.c:4170
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” ma typ NOBITS, ale jest odczytywana z pliku w segmencie "
 "wpisu %d nagłówka programu, a zawartość pliku jest niezerowa\n"
 
-#: src/elflint.c:4168
+#: src/elflint.c:4181
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
@@ -3472,17 +3472,17 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s” nie ma typu NOBITS, a nie jest odczytywana z pliku "
 "w segmencie wpisu %d nagłówka programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4179
+#: src/elflint.c:4192
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest wykonywalne w segmencie niewykonywalnym %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4189
+#: src/elflint.c:4202
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” jest zapisywalne w niezapisywalnym segmencie %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4212
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: ma flagę alloc, ale sekcja nie jest w żadnym segmencie "
 "wczytywalnym\n"
 
-#: src/elflint.c:4205
+#: src/elflint.c:4218
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: według nagłówka ELF to jest tabela ciągów nagłówków "
 "sekcji, ale typ nie jest SHT_TYPE\n"
 
-#: src/elflint.c:4213
+#: src/elflint.c:4226
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
@@ -3507,17 +3507,17 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2zu] „%s”: pliki relokowalne nie mogą mieć tabeli symboli "
 "dynamicznych\n"
 
-#: src/elflint.c:4268
+#: src/elflint.c:4281
 #, c-format
 msgid "more than one version symbol table present\n"
 msgstr "obecna jest więcej niż jedna tabela symboli wersji\n"
 
-#: src/elflint.c:4291
+#: src/elflint.c:4304
 #, c-format
 msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
 msgstr "jest wpis nagłówka programu INTERP, ale nie ma sekcji .interp\n"
 
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4315
 #, c-format
 msgid ""
 "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
@@ -3525,14 +3525,14 @@ msgstr ""
 "wczytywalny segment [%u] jest wykonywalny, ale nie zawiera wykonywalnych "
 "sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:4308
+#: src/elflint.c:4321
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
 msgstr ""
 "wczytywalny segment [%u] jest zapisywalny, ale nie zawiera zapisywalnych "
 "sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4332
 #, c-format
 msgid ""
 "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
@@ -3541,17 +3541,17 @@ msgstr ""
 "brak sekcji .gnu.versym, ale istnieje sekcja .gnu.versym_d "
 "lub .gnu.versym_r\n"
 
-#: src/elflint.c:4332
+#: src/elflint.c:4345
 #, c-format
 msgid "duplicate version index %d\n"
 msgstr "powtórzony indeks wersji %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4346
+#: src/elflint.c:4359
 #, c-format
 msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
 msgstr "sekcja .gnu.versym istnieje bez .gnu.versym_d lub .gnu.versym_r\n"
 
-#: src/elflint.c:4381
+#: src/elflint.c:4394
 #, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: name missing null terminator for core file note with type "
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr ""
 "phdr[%d]: w nazwie brakuje znaku kończącego null dla notatki pliku core "
 "o typie %<PRIu32> pod offsetem %<PRIu64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4386
+#: src/elflint.c:4399
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': name missing null terminator for core file note with "
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2d]: „%s”: w nazwie brakuje znaku kończącego null dla notatki pliku "
 "core o typie %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4395
+#: src/elflint.c:4408
 #, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: name missing null terminator for object file note with type "
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr ""
 "phdr[%d]: w nazwie brakuje znaku kończącego null dla notatki pliku obiektu "
 "o typie %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4400
+#: src/elflint.c:4413
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': name missing null terminator for object file note with "
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2d]: „%s”: w nazwie brakuje znaku kończącego null dla notatki pliku "
 "obiektu o typie %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4478
 #, c-format
 msgid ""
 "phdr[%d]: malformed object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr ""
 "phdr[%d]: błędnie sformatowany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> o nazwie "
 "właściciela „%s” pod offsetem %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4484
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': malformed object file note type %<PRIu32> with owner "
@@ -3605,37 +3605,37 @@ msgstr ""
 "sekcja [%2d] „%s”: błędnie sformatowany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> "
 "o nazwie właściciela „%s” pod offsetem %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4489
+#: src/elflint.c:4502
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr "phdr[%d]: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
 
-#: src/elflint.c:4509
+#: src/elflint.c:4522
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr "phdr[%d]: nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4512
+#: src/elflint.c:4525
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "phdr[%d]: dodatkowe %<PRIu64> B po ostatniej notatce\n"
 
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4546
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
 
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4553
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s”: nie można uzyskać zawartości sekcji notatek\n"
 
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4556
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "sekcja [%2d] „%s”: dodatkowe %<PRIu64> B po ostatniej notatce\n"
 
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4574
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3643,135 +3643,151 @@ msgstr ""
 "tylko pliki wykonywalne, obiekty współdzielone i pliki core mogą mieć "
 "nagłówki programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4592
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać wpisu nagłówka programu %d: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4586
+#: src/elflint.c:4602
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 "wpis nagłówka programu %d: nieznany typ wpisu nagłówka programu %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4597
+#: src/elflint.c:4611
+#, c-format
+msgid "LOAD segments not sorted by vaddr\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4623
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr "więcej niż jeden wpis INTERP w nagłówku programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4605
+#: src/elflint.c:4627
+#, c-format
+msgid "INTERP entry is preceded by a loadable segment in program header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4634
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr "więcej niż jeden wpis TLS w nagłówku programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4612
+#: src/elflint.c:4641
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr "statyczny plik wykonywalny nie może mieć sekcji dynamicznych\n"
 
-#: src/elflint.c:4626
+#: src/elflint.c:4655
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr "odniesienie sekcji dynamicznej w nagłówku programu ma błędny offset\n"
 
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4658
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr "różne rozmiary sekcji dynamicznej w nagłówku programu i sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4668
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr "więcej niż jeden wpis GNU_RELRO w nagłówku programu\n"
 
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr "wczytywalny segment wskazywany przez GNU_RELRO nie jest zapisywalny\n"
 
-#: src/elflint.c:4671
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr "flagi wczytywalnego segmentu [%u] nie pasują do flag GNU_RELRO [%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4707
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
 msgstr ""
 "flagi GNU_RELRO [%u] nie są podzbiorem flag wczytywalnego segmentu [%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4716 src/elflint.c:4745
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr "segment %s nie zawiera się we wczytywalnym segmencie\n"
 
-#: src/elflint.c:4716
+#: src/elflint.c:4725
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "more than one TLS entry in program header\n"
+msgid "more than one PHDR entry in program header\n"
+msgstr "więcej niż jeden wpis TLS w nagłówku programu\n"
+
+#: src/elflint.c:4751
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr ""
 "offsety nagłówka programu w nagłówku ELF i wpisie PHDR nie zgadzają się"
 
-#: src/elflint.c:4743
+#: src/elflint.c:4778
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "odniesienie tabeli wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu ma "
 "błędny offset\n"
 
-#: src/elflint.c:4746
+#: src/elflint.c:4781
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "różne rozmiary tabel wyszukiwania ramki wywołania w nagłówku programu "
 "i sekcji\n"
 
-#: src/elflint.c:4759
+#: src/elflint.c:4794
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "PT_GNU_EH_FRAME jest obecne, ale brak sekcji .eh_frame_hdr\n"
 
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4802
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania musi być przydzielona\n"
 
-#: src/elflint.c:4770
+#: src/elflint.c:4805
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s”: musi być przydzielona\n"
 
-#: src/elflint.c:4774
+#: src/elflint.c:4809
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być zapisywalna\n"
 
-#: src/elflint.c:4777
+#: src/elflint.c:4812
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być zapisywalna\n"
 
-#: src/elflint.c:4782
+#: src/elflint.c:4817
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr "tabela wyszukiwania ramki wywołania nie może być wykonywalna\n"
 
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4820
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr "sekcja [%2zu] „%s” nie może być wykonywalna\n"
 
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4834
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr "wpis nagłówka programu %d: rozmiar pliku większy niż rozmiar pamięci\n"
 
-#: src/elflint.c:4806
+#: src/elflint.c:4841
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr "wpis nagłówka programu %d: wyrównanie nie jest potęgą 2\n"
 
-#: src/elflint.c:4809
+#: src/elflint.c:4844
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3780,7 +3796,7 @@ msgstr ""
 "wpis nagłówka programu %d: offset w pliku i adres wirtualny nie są "
 "wielokrotnością wyrównania\n"
 
-#: src/elflint.c:4822
+#: src/elflint.c:4857
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3789,17 +3805,17 @@ msgstr ""
 "plik wykonywalny/DSO z sekcją .eh_frame_hdr nie ma wpisu nagłówka programu "
 "PT_GNU_EH_FRAME"
 
-#: src/elflint.c:4856
+#: src/elflint.c:4891
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4868
+#: src/elflint.c:4903
 #, c-format
 msgid "cannot create backend for ELF file\n"
 msgstr "nie można utworzyć zaplecza dla pliku ELF\n"
 
-#: src/elflint.c:4889
+#: src/elflint.c:4924
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr "flaga relokacji tekstu jest ustawiona, ale niepotrzebna\n"
@@ -4012,7 +4028,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
 msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s): %s"
 
 #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:287 src/size.c:296 src/size.c:307
-#: src/strip.c:2780
+#: src/strip.c:2784
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "podczas zamykania „%s”"
@@ -4055,12 +4071,12 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
 
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
-#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
-#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
-#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12436
-#: src/readelf.c:13637 src/readelf.c:13847 src/readelf.c:13915 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:886
+#: src/readelf.c:1718 src/readelf.c:1867 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2336
+#: src/readelf.c:2532 src/readelf.c:2708 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3093
+#: src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:3570 src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4215 src/readelf.c:4284 src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:13925 src/readelf.c:14135 src/readelf.c:14203 src/size.c:396
 #: src/size.c:467 src/strip.c:1101
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4168,7 +4184,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA."
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)."
 
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:831
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Nie podano działania.\n"
 
@@ -4177,11 +4193,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "podczas zamykania „%s”"
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2431 src/readelf.c:2629
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2471 src/readelf.c:2671
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
 
@@ -4322,52 +4338,57 @@ msgid "Additional output selection:"
 msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
 
 #: src/readelf.c:143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, "
+#| "aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+#| "decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
-"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"cu_index, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
 msgstr ""
 "Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, "
 "aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
 "decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
 
-#: src/readelf.c:147
+#: src/readelf.c:148
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy"
 
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:150
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji"
 
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:153
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum"
 
-#: src/readelf.c:154
+#: src/readelf.c:155
 msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
 msgstr ""
 "Używa segmentu dynamicznego do wyświetlania informacji, kiedy to możliwe"
 
-#: src/readelf.c:156
+#: src/readelf.c:157
 msgid "Output control:"
 msgstr "Sterowanie wyjściem:"
 
-#: src/readelf.c:158
+#: src/readelf.c:159
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF"
 
-#: src/readelf.c:160
+#: src/readelf.c:161
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr ""
 "Wyświetla tylko offsety zamiast rozwiązywania wartości na adresy w danych "
 "DWARF"
 
-#: src/readelf.c:162
+#: src/readelf.c:163
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)"
 
-#: src/readelf.c:164
+#: src/readelf.c:165
 msgid ""
 "Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
 "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
@@ -4376,265 +4397,265 @@ msgstr ""
 "używane z opcją -S); dekompresuje sekcję przed zrzuceniem danych (kiedy jest "
 "używane z opcją -p lub -x)"
 
-#: src/readelf.c:167
+#: src/readelf.c:168
 msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
 msgstr "Ustawia maksymalną liczbę wątków. Domyślnie równe liczbie procesorów."
 
 #. Short description of program.
-#: src/readelf.c:173
+#: src/readelf.c:174
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka."
 
-#: src/readelf.c:453
+#: src/readelf.c:456
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
-#: src/readelf.c:454
+#: src/readelf.c:457
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
-#: src/readelf.c:455
+#: src/readelf.c:458
 msgid "empty block"
 msgstr "pusty blok"
 
-#: src/readelf.c:456
+#: src/readelf.c:459
 msgid "byte block"
 msgstr "blok bajtów"
 
-#: src/readelf.c:457
+#: src/readelf.c:460
 msgid "offset"
 msgstr "offset"
 
-#: src/readelf.c:458
+#: src/readelf.c:461
 msgid "children"
 msgstr "potomek"
 
-#: src/readelf.c:459
+#: src/readelf.c:462
 msgid "tag"
 msgstr "znacznik"
 
-#: src/readelf.c:460
+#: src/readelf.c:463
 msgid "Table at offset"
 msgstr "Tabela pod offsetem"
 
-#: src/readelf.c:461
+#: src/readelf.c:464
 msgid "Table at Offset"
 msgstr "Tabela pod offsetem"
 
-#: src/readelf.c:462
+#: src/readelf.c:465
 msgid "Length"
 msgstr "Długość"
 
-#: src/readelf.c:463
+#: src/readelf.c:466
 msgid "DWARF version"
 msgstr "Wersja DWARF"
 
-#: src/readelf.c:464
+#: src/readelf.c:467
 msgid "CU offset"
 msgstr "offset CU"
 
-#: src/readelf.c:465
+#: src/readelf.c:468
 msgid "Address size"
 msgstr "Rozmiar adresu"
 
-#: src/readelf.c:466
+#: src/readelf.c:469
 msgid "Segment size"
 msgstr "Rozmiar segmentu"
 
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:470
 msgid "Offset entries"
 msgstr "Wpisy offsetu"
 
-#: src/readelf.c:468
+#: src/readelf.c:471
 msgid "CU"
 msgstr "CU"
 
-#: src/readelf.c:469
+#: src/readelf.c:472
 msgid "base"
 msgstr "podstawa"
 
-#: src/readelf.c:470
+#: src/readelf.c:473
 msgid "Type unit at offset"
 msgstr "Jednostka typu pod offsetem"
 
-#: src/readelf.c:471
+#: src/readelf.c:474
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
 msgid "Abbreviation section offset"
 msgstr "Offset sekcji skrótów"
 
-#: src/readelf.c:473
+#: src/readelf.c:476
 msgid "Offset size"
 msgstr "Rozmiar offsetu"
 
-#: src/readelf.c:474
+#: src/readelf.c:477
 msgid "Type signature"
 msgstr "Podpis typu"
 
-#: src/readelf.c:475
+#: src/readelf.c:478
 msgid "Type offset"
 msgstr "Offset typu"
 
-#: src/readelf.c:476
+#: src/readelf.c:479
 msgid "Compilation unit at offset"
 msgstr "Jednostka kompilacji pod offsetem"
 
-#: src/readelf.c:477
+#: src/readelf.c:480
 msgid "Unit type"
 msgstr "Typ jednostki"
 
-#: src/readelf.c:478
+#: src/readelf.c:481
 msgid "Unit id"
 msgstr "Identyfikator jednostki"
 
-#: src/readelf.c:479
+#: src/readelf.c:482
 msgid "Unit DIE off"
 msgstr "Wyłączone DIE jednostki"
 
-#: src/readelf.c:480
+#: src/readelf.c:483
 msgid "Prologue length"
 msgstr "Długość prologu"
 
-#: src/readelf.c:481
+#: src/readelf.c:484
 msgid "Segment selector size"
 msgstr "Rozmiar selektora segmentu"
 
-#: src/readelf.c:482
+#: src/readelf.c:485
 msgid "Min instruction length"
 msgstr "Minimalna długość instrukcji"
 
-#: src/readelf.c:483
+#: src/readelf.c:486
 msgid "Max operations per instruction"
 msgstr "Maksymalna liczba działań na instrukcję"
 
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
 msgid "Initial value if"
 msgstr "Wartość początkowa, jeśli"
 
-#: src/readelf.c:485
+#: src/readelf.c:488
 msgid "Line base"
 msgstr "Podstawa wiersza"
 
-#: src/readelf.c:486
+#: src/readelf.c:489
 msgid "Line range"
 msgstr "Zakres wiersza"
 
-#: src/readelf.c:487
+#: src/readelf.c:490
 msgid "Opcode base"
 msgstr "Podstawa instrukcji"
 
-#: src/readelf.c:488
+#: src/readelf.c:491
 msgid "Opcodes"
 msgstr "Instrukcje"
 
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
 msgid "special opcode"
 msgstr "instrukcja specjalna"
 
-#: src/readelf.c:490
+#: src/readelf.c:493
 msgid "address"
 msgstr "adres"
 
-#: src/readelf.c:491
+#: src/readelf.c:494
 msgid "line"
 msgstr "wiersz"
 
-#: src/readelf.c:492
+#: src/readelf.c:495
 msgid "extended opcode"
 msgstr "instrukcja rozszerzona"
 
-#: src/readelf.c:493
+#: src/readelf.c:496
 msgid "set discriminator to"
 msgstr "ustawienie dyskryminatora na"
 
-#: src/readelf.c:494
+#: src/readelf.c:497
 msgid "advance address by"
 msgstr "zwiększenie adresu o"
 
-#: src/readelf.c:495
+#: src/readelf.c:498
 msgid "to"
 msgstr "do"
 
-#: src/readelf.c:496
+#: src/readelf.c:499
 msgid "set file to"
 msgstr "ustawienie pliku na"
 
-#: src/readelf.c:497
+#: src/readelf.c:500
 msgid "set column to"
 msgstr "ustawienie kolumny na"
 
-#: src/readelf.c:498
+#: src/readelf.c:501
 msgid "set"
 msgstr "ustawienie"
 
-#: src/readelf.c:499
+#: src/readelf.c:502
 msgid "advance address by constant"
 msgstr "zwiększenie adresu o stałą"
 
-#: src/readelf.c:500
+#: src/readelf.c:503
 msgid "advance line by constant"
 msgstr "zwiększenie wiersza o stałą"
 
-#: src/readelf.c:501
+#: src/readelf.c:504
 msgid "Unknown CU base"
 msgstr "Nieznana podstawa CU"
 
-#: src/readelf.c:502
+#: src/readelf.c:505
 msgid "Directory table"
 msgstr "Tabela katalogu"
 
-#: src/readelf.c:503
+#: src/readelf.c:506
 msgid "File name table"
 msgstr "Tabela nazw plików"
 
-#: src/readelf.c:504
+#: src/readelf.c:507
 msgid "No line number statements"
 msgstr "Brak instrukcji numerów wierszy"
 
-#: src/readelf.c:505
+#: src/readelf.c:508
 msgid "Line number statements"
 msgstr "Instrukcje numerów wierszy"
 
-#: src/readelf.c:506
+#: src/readelf.c:509
 msgid "end of sequence"
 msgstr "koniec sekwencji"
 
-#: src/readelf.c:507
+#: src/readelf.c:510
 msgid "set address to"
 msgstr "ustawienie adresu na"
 
-#: src/readelf.c:508
+#: src/readelf.c:511
 msgid "copy"
 msgstr "kopiowanie"
 
-#: src/readelf.c:719
+#: src/readelf.c:722
 #, c-format
 msgid "-C NUM minimum 1"
 msgstr "-C NUM minimum 1"
 
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:799
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n"
 
-#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:870 src/readelf.c:981
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:877 src/readelf.c:1204 src/strip.c:1203
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
+#: src/readelf.c:895 src/readelf.c:1524 src/readelf.c:1742
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13867
+#: src/readelf.c:904 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1749 src/readelf.c:14155
 #: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
 #: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
 #: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
@@ -4643,118 +4664,118 @@ msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:912
 #, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
 
-#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
-#: src/readelf.c:11853
+#: src/readelf.c:921 src/readelf.c:7533 src/readelf.c:11632 src/readelf.c:11735
+#: src/readelf.c:11920 src/readelf.c:12244
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:932
+#: src/readelf.c:937
 #, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”"
 
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:946
 #, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "nie można zapisać danych sekcji"
 
-#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:952 src/readelf.c:969 src/readelf.c:998
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:959
 #, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku"
 
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:993
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum"
 
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym"
 
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1099
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "plik wejściowy jest pusty"
 
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1101
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s"
 
-#: src/readelf.c:1126
+#: src/readelf.c:1131
 #, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”"
 
-#: src/readelf.c:1185
+#: src/readelf.c:1190
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:1193
+#: src/readelf.c:1198
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL"
 
-#: src/readelf.c:1204
+#: src/readelf.c:1209
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
 
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1241
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF: %s"
 msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:1269
+#: src/readelf.c:1274
 msgid "cannot find section"
 msgstr "nie można odnaleźć sekcji"
 
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1311
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (żaden)"
 
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1312
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (plik relokowalny)"
 
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1313
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
 
-#: src/readelf.c:1309
+#: src/readelf.c:1314
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)"
 
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1315
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (plik core)"
 
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1320
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1317
+#: src/readelf.c:1322
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1332
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4762,7 +4783,7 @@ msgstr ""
 "Nagłówek ELF:\n"
 "  Magic:  "
 
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4771,123 +4792,123 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Klasa:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1336
+#: src/readelf.c:1341
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Dane:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1342
+#: src/readelf.c:1347
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  Wersja Ident:                      %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1349 src/readelf.c:1371
 msgid "(current)"
 msgstr "(bieżąca)"
 
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1353
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  System operacyjny/ABI:             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1351
+#: src/readelf.c:1356
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Wersja ABI:                        %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:1354
+#: src/readelf.c:1359
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Typ:                               "
 
-#: src/readelf.c:1359
+#: src/readelf.c:1364
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Komputer:                          %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1361
+#: src/readelf.c:1366
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           <unknown>: 0x%x\n"
 msgstr "  Komputer:                          <nieznany>: 0x%x\n"
 
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1369
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Wersja:                            %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1368
+#: src/readelf.c:1373
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Adres punktu wejściowego:          %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1371
+#: src/readelf.c:1376
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Początek nagłówków programu:       %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
+#: src/readelf.c:1377 src/readelf.c:1380
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(bajtów w pliku)"
 
-#: src/readelf.c:1374
+#: src/readelf.c:1379
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Początek nagłówków sekcji:         %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1377
+#: src/readelf.c:1382
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Flagi:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1385
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRIu16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar tego nagłówka:             %<PRIu16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1386 src/readelf.c:1389 src/readelf.c:1406
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(bajtów)"
 
-#: src/readelf.c:1383
+#: src/readelf.c:1388
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRIu16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar wpisów nagłówka programu:  %<PRIu16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1386
+#: src/readelf.c:1391
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRIu16>"
 msgstr "  Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRIu16>"
 
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1398
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
+#: src/readelf.c:1401 src/readelf.c:1418 src/readelf.c:1432
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] niedostępny)"
 
-#: src/readelf.c:1400
+#: src/readelf.c:1405
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRIu16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar wpisów nagłówka sekcji:    %<PRIu16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1403
+#: src/readelf.c:1408
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRIu16>"
 msgstr "  Liczba wpisów nagłówków sekcji:    %<PRIu16>"
 
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1415
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1423
+#: src/readelf.c:1428
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4896,7 +4917,7 @@ msgstr ""
 "  Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1435
+#: src/readelf.c:1440
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRIu16>\n"
@@ -4905,12 +4926,12 @@ msgstr ""
 "  Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRIu16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
+#: src/readelf.c:1490 src/readelf.c:1708
 #, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:1488
+#: src/readelf.c:1493
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4919,16 +4940,16 @@ msgstr ""
 "Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:1499
+#: src/readelf.c:1504
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "Nagłówki sekcji:"
 
-#: src/readelf.c:1502
+#: src/readelf.c:1507
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4936,7 +4957,7 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nazwa                Typ          Adres    Offset Rozm.  ES Flagi Lk "
 "Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1504
+#: src/readelf.c:1509
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4944,36 +4965,36 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nazwa                Typ          Adres            Offset   Rozmiar  ES "
 "Flagi Lk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1509
+#: src/readelf.c:1514
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr "     [Kompresja  Rozmiar   Al]"
 
-#: src/readelf.c:1511
+#: src/readelf.c:1516
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr "     [Kompresja  Rozmiar     Al]"
 
-#: src/readelf.c:1589
+#: src/readelf.c:1594
 #, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
 
-#: src/readelf.c:1600
+#: src/readelf.c:1605
 #, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s"
 
-#: src/readelf.c:1628
+#: src/readelf.c:1633
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Nagłówki programu:"
 
-#: src/readelf.c:1630
+#: src/readelf.c:1635
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Typ            Offset   AdresWirt  AdresFiz   RozmPlik RozmPam  Flg "
 "Wyrównanie"
 
-#: src/readelf.c:1633
+#: src/readelf.c:1638
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4981,12 +5002,12 @@ msgstr ""
 "  Typ            Offset   AdresWirtualny     AdresFizyczny      RozmPlik "
 "RozmPam  Flg Wyrównanie"
 
-#: src/readelf.c:1690
+#: src/readelf.c:1695
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1720
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4996,12 +5017,12 @@ msgstr ""
 " Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
 "  Segment sekcji…"
 
-#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
+#: src/readelf.c:1731 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
 
-#: src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5019,7 +5040,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1875
+#: src/readelf.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5037,32 +5058,32 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1883
+#: src/readelf.c:1888
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
 
-#: src/readelf.c:1897
+#: src/readelf.c:1902
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
 
-#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
-#: src/readelf.c:13739 src/readelf.c:13746 src/readelf.c:13790
-#: src/readelf.c:13797
+#: src/readelf.c:1925 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4183 src/readelf.c:4483
+#: src/readelf.c:14027 src/readelf.c:14034 src/readelf.c:14078
+#: src/readelf.c:14085
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
 
-#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
+#: src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2845 src/readelf.c:4187
 #, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
 
-#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
-#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:2098 src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3415 src/readelf.c:3490
+#: src/readelf.c:3793 src/readelf.c:3867 src/readelf.c:6307
 #, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
 
-#: src/readelf.c:2096
+#: src/readelf.c:2101
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5088,7 +5109,7 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "„%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:2109
+#: src/readelf.c:2114
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5111,40 +5132,40 @@ msgstr[2] ""
 "Segment dynamiczny zawiera %lu wpisów:\n"
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:2119
+#: src/readelf.c:2124
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Typ               Wartość\n"
 
-#: src/readelf.c:2128
+#: src/readelf.c:2133
 msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
 msgstr "nie można uzyskać tabeli ciągów za pomocą segmentu dynamicznego"
 
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2172
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2171
+#: src/readelf.c:2176
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2175
+#: src/readelf.c:2180
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2179
+#: src/readelf.c:2184
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2200
+#: src/readelf.c:2205
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
 
-#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
+#: src/readelf.c:2321 src/readelf.c:2517
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5153,7 +5174,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
+#: src/readelf.c:2339 src/readelf.c:2535
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5183,7 +5204,7 @@ msgstr[2] ""
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
 #. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
+#: src/readelf.c:2354 src/readelf.c:2550 src/readelf.c:2711
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5201,40 +5222,40 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2364
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  Offset      Typ                  Wartość     Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2366
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  Offset              Typ                  Wartość             Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
-#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
-#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
+#: src/readelf.c:2419 src/readelf.c:2430 src/readelf.c:2447 src/readelf.c:2470
+#: src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2616 src/readelf.c:2628 src/readelf.c:2646
+#: src/readelf.c:2670 src/readelf.c:2683
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>"
 
-#: src/readelf.c:2555
+#: src/readelf.c:2560
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  Offset      Typ             Wartość     Koniec Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2557
+#: src/readelf.c:2562
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 "  Offset              Typ             Wartość             Koniec Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2889
+#: src/readelf.c:2895
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2983
+#: src/readelf.c:2989
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "błędny symbol dynamiczny"
 
-#: src/readelf.c:3101
+#: src/readelf.c:3107
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5252,7 +5273,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:3106
+#: src/readelf.c:3112
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -5260,45 +5281,45 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny     Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
 msgstr[1] " %lu symbole lokalne    Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
 msgstr[2] " %lu symboli lokalnych  Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:3114
+#: src/readelf.c:3120
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Numer:  Wartość Rozm Typ     Bind   Widoczność   Ndx Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:3116
+#: src/readelf.c:3122
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Numer:          Wartość Rozm Typ     Bind   Widoczność   Ndx Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:3235
+#: src/readelf.c:3241
 msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
 msgstr ""
 "Informacje o symbolach dynamicznych nie są dostępne podczas wyświetlania "
 "symboli."
 
-#: src/readelf.c:3267
+#: src/readelf.c:3273
 msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
 msgstr "błędnie sformatowane dane SHT_GNU_verneed"
 
-#: src/readelf.c:3277
+#: src/readelf.c:3283
 msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
 msgstr "nieprawidłowe dane SHT_GNU_verneed"
 
-#: src/readelf.c:3300
+#: src/readelf.c:3306
 msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
 msgstr "błędnie sformatowane dane SHT_GNU_verdef"
 
-#: src/readelf.c:3310
+#: src/readelf.c:3316
 msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
 msgstr "nieprawidłowe dane SHT_GNU_verdef"
 
-#: src/readelf.c:3365
+#: src/readelf.c:3371
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: src/readelf.c:3382
+#: src/readelf.c:3388
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <nieznany>"
 
-#: src/readelf.c:3412
+#: src/readelf.c:3418
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5324,17 +5345,17 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "„%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:3439
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Wersja: %hu  Plik: %s  Licznik: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:3446
+#: src/readelf.c:3452
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Nazwa: %s  Flagi: %s  Wersja: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:3488
+#: src/readelf.c:3494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5360,19 +5381,19 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "„%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3522
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 "  %#06x: Wersja: %hd  Flagi: %s  Indeks: %hd  Licznik: %hd  Nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3537
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Rodzic %d: %s\n"
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3791
+#: src/readelf.c:3797
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5395,15 +5416,15 @@ msgstr[2] ""
 "Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n"
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:3819
+#: src/readelf.c:3825
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *lokalny*                   "
 
-#: src/readelf.c:3824
+#: src/readelf.c:3830
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *globalny*                  "
 
-#: src/readelf.c:3867
+#: src/readelf.c:3873
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5434,22 +5455,22 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "„%s”\n"
 
-#: src/readelf.c:3889
+#: src/readelf.c:3895
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Długość Liczba  % całości   Pokrycie\n"
 
-#: src/readelf.c:3891
+#: src/readelf.c:3897
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3898
+#: src/readelf.c:3904
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3912
+#: src/readelf.c:3918
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -5458,37 +5479,37 @@ msgstr ""
 " Średnia liczba testów:   udane wyszukania: %f\n"
 "\t\t\t  nieudane wyszukania: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
+#: src/readelf.c:3936 src/readelf.c:4000 src/readelf.c:4066
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3938
+#: src/readelf.c:3944
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3967
+#: src/readelf.c:3973
 #, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:4002
+#: src/readelf.c:4008
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:4033
+#: src/readelf.c:4039
 #, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:4069
+#: src/readelf.c:4075
 #, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:4135
+#: src/readelf.c:4141
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -5498,7 +5519,7 @@ msgstr ""
 " Rozmiar maski bitowej: %zu B  %<PRIuFAST32>%% b ustawionych  drugie "
 "przesunięcie skrótu: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:4220
+#: src/readelf.c:4226
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5519,7 +5540,7 @@ msgstr[2] ""
 "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
 "wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:4234
+#: src/readelf.c:4240
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -5527,7 +5548,7 @@ msgstr ""
 "       Biblioteka                    Czas                Suma k.  Wersja  "
 "Flagi"
 
-#: src/readelf.c:4294
+#: src/readelf.c:4300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5537,96 +5558,91 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4311
+#: src/readelf.c:4317
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Właściciel          Rozmiar\n"
 
-#: src/readelf.c:4335
+#: src/readelf.c:4341
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4374
+#: src/readelf.c:4380
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:4379
+#: src/readelf.c:4385
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    Plik: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4435
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4432
+#: src/readelf.c:4438
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4435
+#: src/readelf.c:4441
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4451
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4454
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4486
+#: src/readelf.c:4492
 msgid "Couldn't get data from section"
 msgstr "Nie można uzyskać danych z sekcji"
 
-#: src/readelf.c:4554
+#: src/readelf.c:4560
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "sprintf się nie powiodło"
 
-#: src/readelf.c:5543
+#: src/readelf.c:5591
 #, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <SKRÓCONE>\n"
 
-#: src/readelf.c:5715
+#: src/readelf.c:5763
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
 
-#: src/readelf.c:5722
+#: src/readelf.c:5770
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
 
-#: src/readelf.c:5729
-#, c-format
-msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
-msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
-
-#: src/readelf.c:5736
+#: src/readelf.c:5781
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s"
 
-#: src/readelf.c:5836
+#: src/readelf.c:5881
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
 
-#: src/readelf.c:5844
+#: src/readelf.c:5889
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> B…\n"
 
-#: src/readelf.c:5951
+#: src/readelf.c:5996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5637,7 +5653,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [ Kod]\n"
 
-#: src/readelf.c:5959
+#: src/readelf.c:6004
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5646,15 +5662,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5972
+#: src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
-#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
-#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
-#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
+#: src/readelf.c:6071 src/readelf.c:6370 src/readelf.c:6542 src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:9347 src/readelf.c:10093
+#: src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10820 src/readelf.c:10983
+#: src/readelf.c:11362 src/readelf.c:11436
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5663,48 +5679,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
+#: src/readelf.c:6180 src/readelf.c:6204
 #, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Długość:          %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6219
 #, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF:     %8<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
+#: src/readelf.c:6183 src/readelf.c:6228
 #, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Rozmiar adresu:   %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
+#: src/readelf.c:6185 src/readelf.c:6238 src/readelf.c:6610
 #, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
-#: src/readelf.c:11497
+#: src/readelf.c:6223 src/readelf.c:6595 src/readelf.c:10146
+#: src/readelf.c:11564
 #, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "Nieznana wersja"
 
-#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
+#: src/readelf.c:6233 src/readelf.c:6440 src/readelf.c:6605 src/readelf.c:10156
 #, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
 
-#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
+#: src/readelf.c:6244 src/readelf.c:6451 src/readelf.c:6615 src/readelf.c:10166
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
 
-#: src/readelf.c:6246
+#: src/readelf.c:6297
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5722,12 +5738,12 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6343
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:6294
+#: src/readelf.c:6345
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5735,43 +5751,43 @@ msgstr ""
 " [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
-#: src/readelf.c:10049
+#: src/readelf.c:6387 src/readelf.c:6559 src/readelf.c:7574 src/readelf.c:9378
+#: src/readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:6368
+#: src/readelf.c:6419
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
 
-#: src/readelf.c:6451
+#: src/readelf.c:6502
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr "   %zu B wypełnienia\n"
 
-#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
+#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10195
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr " Brak powiązania z CU.\n"
 
-#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
+#: src/readelf.c:6655 src/readelf.c:10206
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr "za dużo wpisów offsetu dla długości jednostki"
 
-#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
+#: src/readelf.c:6659 src/readelf.c:10210
 #, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  Offsety zaczynające się w 0x%<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6711
 #, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "nieprawidłowe dane listy zakresów"
 
-#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
+#: src/readelf.c:6898 src/readelf.c:10547
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
@@ -5780,7 +5796,7 @@ msgstr ""
 "   %zu B wypełnienia\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
+#: src/readelf.c:6946 src/readelf.c:10597
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5789,7 +5805,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Nieznana podstawa CU: "
 
-#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
+#: src/readelf.c:6948 src/readelf.c:10599
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5798,30 +5814,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
 
-#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
+#: src/readelf.c:6957 src/readelf.c:10625 src/readelf.c:10651
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
+#: src/readelf.c:6982 src/readelf.c:10735
 msgid "base address\n"
 msgstr "adres podstawowy\n"
 
-#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
+#: src/readelf.c:6992 src/readelf.c:10745
 #, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
 
-#: src/readelf.c:7208
+#: src/readelf.c:7259
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "         <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:7471
+#: src/readelf.c:7522
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7495
+#: src/readelf.c:7546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5830,7 +5846,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7545
+#: src/readelf.c:7596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5839,65 +5855,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Zerowy koniec\n"
 
-#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7700 src/readelf.c:7854
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
 
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7715
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
 
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7721
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:7780
+#: src/readelf.c:7831
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7838
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7824
+#: src/readelf.c:7875
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7963
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7973
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7944
+#: src/readelf.c:7995
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s"
 
-#: src/readelf.c:8277
+#: src/readelf.c:8328
 #, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s"
 
-#: src/readelf.c:8281
+#: src/readelf.c:8332
 #, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr "brak plików źródłowych dla CU [%<PRIx64>]"
 
-#: src/readelf.c:8285
+#: src/readelf.c:8336
 #, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s"
 
-#: src/readelf.c:8608
+#: src/readelf.c:8659
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5908,38 +5924,38 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:8658
+#: src/readelf.c:8709
 #, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s"
 
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8782
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)"
 
-#: src/readelf.c:8761
+#: src/readelf.c:8812
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8821
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:8806
+#: src/readelf.c:8857
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8814
+#: src/readelf.c:8865
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8919
 #, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5950,12 +5966,12 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8866
+#: src/readelf.c:8927
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)"
 
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8974
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5966,32 +5982,32 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:9247
+#: src/readelf.c:9308
 #, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "nieznana forma: %s"
 
-#: src/readelf.c:9421
+#: src/readelf.c:9482
 #, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9490
 #, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9437
+#: src/readelf.c:9498
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9447
+#: src/readelf.c:9508
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:9462
+#: src/readelf.c:9523
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5999,68 +6015,68 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametr\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametry\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametrów\n"
 
-#: src/readelf.c:9611
+#: src/readelf.c:9672
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name\n"
 msgstr " Wpis  Kat   Czas      Rozmiar   Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:9737
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
 
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9847
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, "
 "nazwa=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:9827
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
 msgstr " ustawienie wstawionego kontekstu %u, nazwy funkcji %s (0x%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:9912
 #, c-format
 msgid " set function name %s (0x%x)\n"
 msgstr " ustawienie nazwy funkcji %s (0x%x)\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9858
+#: src/readelf.c:9919
 msgid " unknown opcode\n"
 msgstr " nieznana instrukcja\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9992
 msgid " set basic block flag\n"
 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku\n"
 
-#: src/readelf.c:9946
+#: src/readelf.c:10007
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ", op_index do %u"
 
-#: src/readelf.c:9962
+#: src/readelf.c:10023
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9972
+#: src/readelf.c:10033
 msgid " set prologue end flag\n"
 msgstr " ustawienie flagi końca prologu\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9977
+#: src/readelf.c:10038
 msgid " set epilogue begin flag\n"
 msgstr " ustawienie flagi początku epilogu\n"
 
-#: src/readelf.c:9987
+#: src/readelf.c:10048
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ustawienie isa na %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9997
+#: src/readelf.c:10058
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -6068,86 +6084,86 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
 msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 
-#: src/readelf.c:10198
+#: src/readelf.c:10259
 #, c-format
 msgid "    <INVALID DATA>\n"
 msgstr "    <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:10239
+#: src/readelf.c:10300
 #, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "nieprawidłowe dane loclists"
 
-#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
+#: src/readelf.c:10772 src/readelf.c:11828
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:10843
+#: src/readelf.c:10904
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:10866
+#: src/readelf.c:10927
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11023
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10974
+#: src/readelf.c:11035
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
+#: src/readelf.c:11041 src/readelf.c:11950
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
 
-#: src/readelf.c:10987
+#: src/readelf.c:11048
 #, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr " Flaga:              0x%<PRIx8>"
 
-#: src/readelf.c:11016
+#: src/readelf.c:11077
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:11024
+#: src/readelf.c:11085
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11049
+#: src/readelf.c:11110
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
 
-#: src/readelf.c:11056
+#: src/readelf.c:11117
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:11068
+#: src/readelf.c:11129
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
 
-#: src/readelf.c:11083
+#: src/readelf.c:11144
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " brak parametrów."
 
-#: src/readelf.c:11281
+#: src/readelf.c:11342
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:11338
+#: src/readelf.c:11399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6159,37 +6175,37 @@ msgstr ""
 " %*s  Ciąg\n"
 
 #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11343
+#: src/readelf.c:11404
 msgctxt "debugstr"
 msgid "Offset"
 msgstr "Offset"
 
-#: src/readelf.c:11353
+#: src/readelf.c:11414
 #, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego ciąg\n"
 
-#: src/readelf.c:11477
+#: src/readelf.c:11544
 #, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Długość:         %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11479
+#: src/readelf.c:11546
 #, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:11493
+#: src/readelf.c:11560
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF:    %8<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:11502
+#: src/readelf.c:11569
 #, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " Wypełnienie:     %8<PRIx16>\n"
 
-#: src/readelf.c:11557
+#: src/readelf.c:11624
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6198,7 +6214,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
 
-#: src/readelf.c:11660
+#: src/readelf.c:11727
 #, c-format
 msgid ""
 " \n"
@@ -6207,30 +6223,34 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
 
-#: src/readelf.c:11683
+#: src/readelf.c:11750
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Kodowanie LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:11695
+#: src/readelf.c:11762
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Kodowanie TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:11712
+#: src/readelf.c:11779
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Kodowanie strony wywołania:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:11727
+#: src/readelf.c:11794
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
 msgid ""
 "\n"
-" Call site table:"
+" Call site table:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:11743
+#: src/readelf.c:11810
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -6243,12 +6263,12 @@ msgstr ""
 "        Lądowisko:                 %#<PRIx64>\n"
 "        Działanie:                 %u\n"
 
-#: src/readelf.c:11816
+#: src/readelf.c:11883
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
 
-#: src/readelf.c:11844
+#: src/readelf.c:11911
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6257,42 +6277,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> B:\n"
 
-#: src/readelf.c:11873
+#: src/readelf.c:11940
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Wersja:         %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11892
+#: src/readelf.c:11959
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset CU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11899
+#: src/readelf.c:11966
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset TU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11906
+#: src/readelf.c:11973
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset adresu:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11913
+#: src/readelf.c:11980
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset symbolu:   %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11923
+#: src/readelf.c:11990
 #, c-format
 msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset skrótu: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11931
+#: src/readelf.c:11998
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11945
+#: src/readelf.c:12012
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6301,7 +6321,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:11970
+#: src/readelf.c:12037
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6310,7 +6330,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:11999
+#: src/readelf.c:12066
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6319,7 +6339,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:12042
+#: src/readelf.c:12109
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6328,7 +6348,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
 
-#: src/readelf.c:12128
+#: src/readelf.c:12195
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6337,28 +6357,106 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela skrótów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
 
-#: src/readelf.c:12140
+#: src/readelf.c:12207
 #, c-format
 msgid "Language of main: %s\n"
 msgstr "Język głównego: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12141
+#: src/readelf.c:12208
 #, c-format
 msgid "Name of main: "
 msgstr "Nazwa głównego: "
 
-#: src/readelf.c:12287
+#: src/readelf.c:12235
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> B:\n"
+
+#: src/readelf.c:12266
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Version:         %<PRId32>\n"
+msgid " Version: %8<PRId32>\n"
+msgstr " Wersja:         %<PRId32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12276
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
+msgid "unknown version, cannot parse section"
+msgstr "  nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
+
+#: src/readelf.c:12288
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
+msgid " Offset Size: %4<PRIu8>\n"
+msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:12298
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Version:         %<PRId32>\n"
+msgid " Columns: %8<PRId32>\n"
+msgstr " Wersja:         %<PRId32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12304
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
+msgid " Entries: %8<PRId32>\n"
+msgstr "    Plik: %11<PRIu32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12310
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
+msgid " Slots:   %8<PRId32>\n"
+msgstr " offset symbolu:   %#<PRIx32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12316
+#, c-format
+msgid "Must have at least as many slots as entries"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12350
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Offset entries"
+msgid ""
+"\n"
+" Offset table\n"
+msgstr "Wpisy offsetu"
+
+#: src/readelf.c:12376 src/readelf.c:12426
+#, c-format
+msgid "Row (%<PRIu32>) larger than unit count (%<PRIu32>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
+msgid ""
+"\n"
+" Size table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabela strony wywołania:"
+
+#: src/readelf.c:12575
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
 
-#: src/readelf.c:12677 src/readelf.c:13297 src/readelf.c:13407
-#: src/readelf.c:13464
+#: src/readelf.c:12965 src/readelf.c:13585 src/readelf.c:13695
+#: src/readelf.c:13752
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
 
-#: src/readelf.c:13041
+#: src/readelf.c:13329
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6367,21 +6465,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
 
-#: src/readelf.c:13543
+#: src/readelf.c:13831
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Właściciel     Rozmiar danych  Typ\n"
 
-#: src/readelf.c:13571
+#: src/readelf.c:13859
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:13623
+#: src/readelf.c:13911
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s"
 
-#: src/readelf.c:13656
+#: src/readelf.c:13944
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6391,7 +6489,7 @@ msgstr ""
 "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> B pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13679
+#: src/readelf.c:13967
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6400,7 +6498,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segment notatki o długości %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13726
+#: src/readelf.c:14014
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6409,12 +6507,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:13753 src/readelf.c:13804
+#: src/readelf.c:14041 src/readelf.c:14092
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:13758
+#: src/readelf.c:14046
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6424,7 +6522,7 @@ msgstr ""
 "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> B pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13763
+#: src/readelf.c:14051
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6435,7 +6533,7 @@ msgstr ""
 "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> B (%zd nieskompresowanych) "
 "pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13777
+#: src/readelf.c:14065
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6444,7 +6542,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:13809
+#: src/readelf.c:14097
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6453,7 +6551,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13814
+#: src/readelf.c:14102
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6464,7 +6562,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> B (%zd nieskompresowanych) pod "
 "offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13862
+#: src/readelf.c:14150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6473,7 +6571,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja [%lu] nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:13892
+#: src/readelf.c:14180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6482,12 +6580,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja „%s” nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:13947
+#: src/readelf.c:14235
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:13950
+#: src/readelf.c:14238
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6496,7 +6594,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
 
-#: src/readelf.c:13954
+#: src/readelf.c:14242
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6505,12 +6603,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:13972
+#: src/readelf.c:14260
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:13977
+#: src/readelf.c:14265
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
@@ -6783,109 +6881,109 @@ msgstr "Nie można wyświetlić żadnych ramek."
 
 #. TODO: Need to decide log level for this message. For now, it's
 #. not a failure, and printing it by default seems harmless:
-#: src/stacktrace.c:545
+#: src/stacktrace.c:546
 #, c-format
 msgid "Resized Dwfl table from %ld to %ld, copied %ld entries\n"
 msgstr "Zmieniono rozmiar tabeli Dwfl z %ld na %ld, skopiowano %ld wpisów\n"
 
-#: src/stacktrace.c:672 src/stacktrace.c:1043 src/stacktrace.c:1127
-#: src/stacktrace.c:1335
+#: src/stacktrace.c:673 src/stacktrace.c:1058 src/stacktrace.c:1142
+#: src/stacktrace.c:1350
 #, c-format
 msgid "Write error to file or FIFO '%s'"
 msgstr "Błąd zapisu do pliku lub FIFO „%s”"
 
-#: src/stacktrace.c:819
+#: src/stacktrace.c:820
 #, c-format
 msgid "find_procfile pid %lld: elf not found"
 msgstr "find_procfile PID %lld: nie odnaleziono ELF"
 
-#: src/stacktrace.c:870
+#: src/stacktrace.c:888
 #, c-format
 msgid "sysprof_find_dwfl: n_regs=%d, expected %ld\n"
 msgstr "sysprof_find_dwfl: n_regs=%d, oczekiwano %ld\n"
 
-#: src/stacktrace.c:977
+#: src/stacktrace.c:992
 #, c-format
 msgid "* frame %d: pc_adjusted=%lx sp=%lx+(%lx) [dwfl_ent not found]\n"
 msgstr "* ramka %d: pc_adjusted=%lx sp=%lx+(%lx) [nie odnaleziono dwfl_ent]\n"
 
-#: src/stacktrace.c:985
+#: src/stacktrace.c:1000
 #, c-format
 msgid "sysprof_unwind_frame_cb: sample exceeded maxframes %d\n"
 msgstr ""
 "sysprof_unwind_frame_cb: próbka przekroczyła maksymalna liczbę ramek %d\n"
 
-#: src/stacktrace.c:1017
+#: src/stacktrace.c:1032
 #, c-format
 msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): callchain sample with %d frames\n"
 msgstr ""
 "sysprof_unwind_cb PID %lld (%s): próbka łańcucha wywołań z %d ramkami\n"
 
-#: src/stacktrace.c:1024
+#: src/stacktrace.c:1039
 #, c-format
 msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): could not create Dwfl table entry\n"
 msgstr ""
 "sysprof_unwind_cb PID %lld (%s): nie można utworzyć wpisu tabeli Dwfl\n"
 
-#: src/stacktrace.c:1088
+#: src/stacktrace.c:1103
 #, c-format
 msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s)%s: unwound %d frames\n"
 msgstr "sysprof_unwind_cb PID %lld (%s)%s: odwinięto %d ramek\n"
 
-#: src/stacktrace.c:1110
+#: src/stacktrace.c:1125
 #, c-format
 msgid "sysprof_unwind_cb frame size %ld is too large (max %d)\n"
 msgstr "sysprof_unwind_cb rozmiar ramki %ld jest za duży (maksymalnie %d)\n"
 
-#: src/stacktrace.c:1147
+#: src/stacktrace.c:1162
 msgid "Waiting for input to finish. Press twice more ^C to force exit."
 msgstr ""
 "Oczekiwanie na ukończenie wejścia. Naciśnięcie ^C jeszcze dwa razy wymusi "
 "wyjście."
 
-#: src/stacktrace.c:1182
+#: src/stacktrace.c:1197
 #, c-format
 msgid "Unsupported -m '%s', should be "
 msgstr "Nieobsługiwane -m „%s”, powinno być "
 
-#: src/stacktrace.c:1193
+#: src/stacktrace.c:1208
 #, c-format
 msgid "Unsupported -f '%s', should be "
 msgstr "Nieobsługiwane -f „%s”, powinno być "
 
-#: src/stacktrace.c:1234
+#: src/stacktrace.c:1249
 msgid "Input and output selection options:"
 msgstr "Opcje wyboru wejścia i wyjścia:"
 
-#: src/stacktrace.c:1236
+#: src/stacktrace.c:1251
 msgid "File or FIFO to read stack samples from"
 msgstr "Plik lub FIFO, z którego odczytywać próbki stosu"
 
-#: src/stacktrace.c:1239
+#: src/stacktrace.c:1254
 msgid "File or FIFO to send stack traces to"
 msgstr "Plik lub FIFO, do którego wysyłać ślady stosu"
 
-#: src/stacktrace.c:1241
+#: src/stacktrace.c:1256
 msgid "Processing options:"
 msgstr "Opcje przetwarzania:"
 
-#: src/stacktrace.c:1243
+#: src/stacktrace.c:1258
 msgid "Processing mode, default 'naive'"
 msgstr "Tryb przetwarzania, domyślnie „naive”"
 
-#: src/stacktrace.c:1247
+#: src/stacktrace.c:1262
 msgid "Show additional information for each unwound sample"
 msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o każdej odwiniętej próbce"
 
-#: src/stacktrace.c:1249
+#: src/stacktrace.c:1264
 msgid "Show additional information for each unwound frame"
 msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o każdej odwiniętej ramce"
 
-#: src/stacktrace.c:1253
+#: src/stacktrace.c:1268
 msgid "Input data format, default 'sysprof'"
 msgstr "Format danych wejścia, domyślnie „sysprof”"
 
-#: src/stacktrace.c:1263
+#: src/stacktrace.c:1278
 msgid ""
 "Process a stream of stack samples into stack traces.\n"
 "\n"
@@ -6900,41 +6998,47 @@ msgstr ""
 "https://sourceware.org/cgit/elfutils/tree/README.eu-stacktrace?h=users/"
 "serhei/eu-stacktrace\n"
 
-#: src/stacktrace.c:1295
+#: src/stacktrace.c:1310
 #, c-format
 msgid "WARNING: Unknown value '%s' in environment variable %s, ignoring\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: nieznana wartość „%s” w zmiennej środowiskowej %s, ignorowanie\n"
 
-#: src/stacktrace.c:1304
+#: src/stacktrace.c:1319
 #, c-format
 msgid "Cannot open input file or FIFO '%s'"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku wejściowego lub FIFO „%s”"
 
-#: src/stacktrace.c:1310
+#: src/stacktrace.c:1325
 #, c-format
 msgid "Cannot open output file or FIFO '%s'"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku wyjściowego lub FIFO „%s”"
 
-#: src/stacktrace.c:1314
+#: src/stacktrace.c:1329
 #, c-format
 msgid "Cannot set signal handler for SIGINT"
 msgstr "Nie można ustawić programu obsługującego dla SIGINT"
 
 #. TODO: Should hide corresponding command line options when this is the case?
-#: src/stacktrace.c:1318
+#: src/stacktrace.c:1333
 #, c-format
 msgid "Sysprof support is not available in this version."
 msgstr "Obsługa Sysprof nie jest dostępna w tej wersji."
 
-#: src/stacktrace.c:1353
+#: src/stacktrace.c:1368
 #, c-format
 msgid "Could not initialize Dwfl table"
 msgstr "Nie można zainicjować tabeli Dwfl"
 
+#: src/stacktrace.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgid "Unsupported architecture: %s"
+msgstr "Odwijanie nie jest obsługiwane dla tej architektury"
+
 #. XXX worst_unwound gives least preferred unwind method used for this process
 #. (i.e. eh_frame is preferred to dwarf is preferred to ebl)
-#: src/stacktrace.c:1384
+#: src/stacktrace.c:1408
 #, c-format
 msgid ""
 "%d %s -- max %d frames, received %d samples, lost %d samples (%.1f%%) (last "
@@ -6943,18 +7047,18 @@ msgstr ""
 "%d %s — maksymalnie %d ramek, otrzymano %d próbek, utracono %d próbek "
 "(%.1f%%) (ostatnia %s, najgorsza %s)\n"
 
-#: src/stacktrace.c:1394
+#: src/stacktrace.c:1418
 #, c-format
 msgid "TOTAL -- received %d samples, lost %d samples, loaded %ld processes\n"
 msgstr ""
 "RAZEM — otrzymano %d próbek, utracono %d próbek, wczytano %ld procesów\n"
 
-#: src/stacktrace.c:1403
+#: src/stacktrace.c:1427
 #, c-format
 msgid "No frames in file or FIFO '%s'"
 msgstr "Brak ramek w pliku lub FIFO „%s”"
 
-#: src/stacktrace.c:1405
+#: src/stacktrace.c:1429
 #, c-format
 msgid ""
 "Error processing file or FIFO '%s' at input offset %ld, output offset %ld"
@@ -7275,17 +7379,17 @@ msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
 
-#: src/strip.c:2616 src/strip.c:2636
+#: src/strip.c:2618 src/strip.c:2640
 #, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "podczas zapisywania „%s”"
 
-#: src/strip.c:2673 src/strip.c:2680
+#: src/strip.c:2677 src/strip.c:2684
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr "błąd podczas kończenia „%s”: %s"
 
-#: src/strip.c:2697 src/strip.c:2773
+#: src/strip.c:2701 src/strip.c:2777
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji „%s”"
@@ -7795,6 +7899,17 @@ msgstr "Żąda zawartość powiązaną z debuginfo z debuginfod wymienionych w
 
 #. Strings for arguments in help texts.
 #: debuginfod/debuginfod-find.c:49
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "debuginfo BUILDID\n"
+#| "debuginfo PATH\n"
+#| "executable BUILDID\n"
+#| "executable PATH\n"
+#| "source BUILDID /FILENAME\n"
+#| "source PATH /FILENAME\n"
+#| "section BUILDID SECTION-NAME\n"
+#| "section PATH SECTION-NAME\n"
+#| "metadata (glob|file|KEY) (GLOB|FILENAME|VALUE)\n"
 msgid ""
 "debuginfo BUILDID\n"
 "debuginfo PATH\n"
@@ -7804,7 +7919,7 @@ msgid ""
 "source PATH /FILENAME\n"
 "section BUILDID SECTION-NAME\n"
 "section PATH SECTION-NAME\n"
-"metadata (glob|file|KEY) (GLOB|FILENAME|VALUE)\n"
+"metadata (glob|file|buildid|KEY) (GLOB|FILENAME|BUILDID|VALUE)\n"
 msgstr ""
 "debuginfo IDENTYFIKATOR-KOPII\n"
 "debuginfo ŚCIEŻKA\n"
@@ -7827,3 +7942,7 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkcji"
 #: tests/dwflmodtest.c:210
 msgid "Show instances of inlined functions"
 msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
+#~ msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
index ea71399466b8e817fa56b0d0263fc478105bac17..8efdd101c01d964762763068d54915a705d5bb5b 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-24 21:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-15 16:57-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:59+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr ""
 "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
 "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12626
-#: src/unstrip.c:311
+#: lib/xasprintf.c:47 lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72
+#: src/readelf.c:12915 src/unstrip.c:311
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "пам’ять вичерпано"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Немає сервера"
 #: libebl/eblcorenotetypename.c:106 libebl/eblobjnotetypename.c:79
 #: libebl/eblobjnotetypename.c:116 libebl/eblobjnotetypename.c:137
 #: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
-#: libebl/eblsectiontypename.c:116 libebl/eblsegmenttypename.c:81
+#: libebl/eblsectiontypename.c:132 libebl/eblsegmenttypename.c:81
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<невідомо>"
 
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
 
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7055
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:7106
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "некоректне кодування"
@@ -726,8 +726,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "некоректний заголовок розділу"
 
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10970 src/readelf.c:11577
-#: src/readelf.c:11679 src/readelf.c:11868
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:11031 src/readelf.c:11644
+#: src/readelf.c:11746 src/readelf.c:11935 src/readelf.c:12256
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "некоректні дані"
@@ -1265,163 +1265,163 @@ msgstr ""
 msgid "getting ar header"
 msgstr "Заголовки розділів:"
 
-#: src/elfclassify.c:874
+#: src/elfclassify.c:876
 msgid "constructing ar member string name"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:890
+#: src/elfclassify.c:892
 msgid "closing ar member"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:944
+#: src/elfclassify.c:946
 msgid "writing to standard output"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:971
+#: src/elfclassify.c:973
 msgid "reading from standard input"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:992
+#: src/elfclassify.c:994
 #, fuzzy
 #| msgid "Input selection options:"
 msgid "Classification options"
 msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
 
-#: src/elfclassify.c:994
+#: src/elfclassify.c:996
 msgid "File looks like an ELF object or archive/static library (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:997
+#: src/elfclassify.c:999
 msgid "File is an regular ELF object (not an archive/static library)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1000
+#: src/elfclassify.c:1002
 msgid "File is an ELF archive or static library"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1003
+#: src/elfclassify.c:1005
 msgid "File is an ELF core dump file"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1006
+#: src/elfclassify.c:1008
 msgid ""
 "File is an ELF file with symbol table or .debug_* sections and can be "
 "stripped further"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1009
+#: src/elfclassify.c:1011
 msgid "File is an ELF file with .debug_* sections"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1011
+#: src/elfclassify.c:1013
 msgid "File is (primarily) an ELF program executable (not primarily a DSO)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1014
+#: src/elfclassify.c:1016
 msgid "File is an ELF program executable (might also be a DSO)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1017
+#: src/elfclassify.c:1019
 msgid ""
 "File is (primarily) an ELF shared object (DSO) (not primarily an executable)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1020
+#: src/elfclassify.c:1022
 msgid "File is an ELF shared object (DSO) (might also be an executable)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1024
+#: src/elfclassify.c:1026
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot find kernel modules"
 msgid "File is a linux kernel module"
 msgstr "не вдалося виявити модулі ядра"
 
-#: src/elfclassify.c:1026
+#: src/elfclassify.c:1028
 msgid "File is a debug only ELF file (separate .debug, .dwo or dwz multi-file)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1029
+#: src/elfclassify.c:1031
 msgid "File is a loadable ELF object (program or shared object)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1060
+#: src/elfclassify.c:1062
 msgid "Input flags"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1062
+#: src/elfclassify.c:1064
 msgid "Only classify regular (not symlink nor special device) files"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1064
+#: src/elfclassify.c:1066
 msgid "Input is an ar file, classification options apply to ar member"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1066
+#: src/elfclassify.c:1068
 msgid ""
 "Also read file names to process from standard input, separated by newlines"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1069
+#: src/elfclassify.c:1071
 msgid ""
 "Also read file names to process from standard input, separated by ASCII NUL "
 "bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1072
+#: src/elfclassify.c:1074
 msgid "Do not read files from standard input (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1074
+#: src/elfclassify.c:1076
 msgid "Try to open compressed files or embedded (kernel) ELF images"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1077
+#: src/elfclassify.c:1079
 #, fuzzy
 #| msgid "Output format:"
 msgid "Output flags"
 msgstr "Формат виводу:"
 
-#: src/elfclassify.c:1079
+#: src/elfclassify.c:1081
 msgid "Output names of files, separated by newline"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1081
+#: src/elfclassify.c:1083
 msgid "Output names of files, separated by ASCII NUL"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1083
+#: src/elfclassify.c:1085
 #, fuzzy
 #| msgid "More than one output file name given."
 msgid "Do not output file names"
 msgstr "Вказано декілька назв файлів виведення даних."
 
-#: src/elfclassify.c:1085
+#: src/elfclassify.c:1087
 msgid "If printing file names, print matching files (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1087
+#: src/elfclassify.c:1089
 msgid "If printing file names, print files that do not match"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1089
+#: src/elfclassify.c:1091
 msgid "Additional flags"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1091
+#: src/elfclassify.c:1093
 msgid "Output additional information (can be specified multiple times)"
 msgstr ""
 
-#: src/elfclassify.c:1093
+#: src/elfclassify.c:1095
 msgid "Suppress some error output (counterpart to --verbose)"
 msgstr ""
 
 #. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfclassify.c:1101 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
-#: src/readelf.c:177
+#: src/elfclassify.c:1103 src/elfcompress.c:1436 src/elflint.c:77
+#: src/readelf.c:178
 msgid "FILE..."
 msgstr "ФАЙЛ..."
 
-#: src/elfclassify.c:1102
+#: src/elfclassify.c:1104
 msgid ""
 "Determine the type of an ELF file.\n"
 "\n"
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr ""
 "Педантична перевірка файлів ELF на сумісність зі специфікаціями gABI/psABI."
 
-#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:596
+#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:599
 #, c-format
 msgid "cannot open input file '%s'"
 msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл «%s»"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "помилка під час спроби закриття дескри
 msgid "No errors"
 msgstr "Без помилок"
 
-#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:821
+#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:826
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Не вказано назви файла.\n"
 
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:615 src/elflint.c:1513 src/elflint.c:1564 src/elflint.c:1614
 #: src/elflint.c:1696 src/elflint.c:2033 src/elflint.c:2360 src/elflint.c:2986
-#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4526
+#: src/elflint.c:3149 src/elflint.c:3297 src/elflint.c:3499 src/elflint.c:4539
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
 msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати дані розділу\n"
@@ -3229,47 +3229,47 @@ msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: зміщення %zu: зайві байти після останнього розділу "
 "атрибутів\n"
 
-#: src/elflint.c:3763
+#: src/elflint.c:3772
 #, c-format
 msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок нульового розділу\n"
 
-#: src/elflint.c:3767
+#: src/elflint.c:3776
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero name\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульову назву\n"
 
-#: src/elflint.c:3769
+#: src/elflint.c:3778
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero type\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульовий тип\n"
 
-#: src/elflint.c:3771
+#: src/elflint.c:3780
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульові прапорці\n"
 
-#: src/elflint.c:3773
+#: src/elflint.c:3782
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero address\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульову адресу\n"
 
-#: src/elflint.c:3775
+#: src/elflint.c:3784
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульове зміщення\n"
 
-#: src/elflint.c:3777
+#: src/elflint.c:3786
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульове значення вирівнювання\n"
 
-#: src/elflint.c:3779
+#: src/elflint.c:3788
 #, c-format
 msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
 msgstr "нульовий розділ має ненульове значення розміру запису\n"
 
-#: src/elflint.c:3782
+#: src/elflint.c:3791
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr ""
 "нульовий розділ має ненульове значення розміру, хоча заголовок ELF ман "
 "ненульове значення shnum\n"
 
-#: src/elflint.c:3786
+#: src/elflint.c:3795
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr ""
 "нульовий розділ має ненульове значення компонування, хоча у заголовку ELF "
 "немає сигналу переповнення у shstrndx\n"
 
-#: src/elflint.c:3790
+#: src/elflint.c:3799
 #, c-format
 msgid ""
 "zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
@@ -3296,28 +3296,28 @@ msgstr ""
 "нульовий розділ має ненульове значення компонування, хоча у заголовку ELF "
 "немає сигналу переповнення у phnum\n"
 
-#: src/elflint.c:3808
+#: src/elflint.c:3817
 #, c-format
 msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу [%2zu] «%s»: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3817
+#: src/elflint.c:3826
 #, c-format
 msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
 msgstr "розділ [%2zu]: некоректна назва\n"
 
-#: src/elflint.c:3844
+#: src/elflint.c:3853
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s» належить до помилкового типу: мав бути %s, маємо %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3861
+#: src/elflint.c:3874
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» має помилкові прапорці: мало бути %s, маємо %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3879
+#: src/elflint.c:3892
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
@@ -3325,12 +3325,12 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» має помилкові прапорці: мало бути %s, можливо, %s, але "
 "маємо %s\n"
 
-#: src/elflint.c:3896
+#: src/elflint.c:3909
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
 msgstr "у об’єктному файлі виявлено розділ [%2zu] «%s»\n"
 
-#: src/elflint.c:3902 src/elflint.c:3934
+#: src/elflint.c:3915 src/elflint.c:3947
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr ""
 "у розділ [%2zu] «%s» встановлено прапорець SHF_ALLOC, але немає придатного "
 "до завантаження сегмента\n"
 
-#: src/elflint.c:3907 src/elflint.c:3939
+#: src/elflint.c:3920 src/elflint.c:3952
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
 "у розділі [%2zu] «%s» не встановлено прапорець SHF_ALLOC, але є придатні до "
 "завантаження сегменти\n"
 
-#: src/elflint.c:3915
+#: src/elflint.c:3928
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
@@ -3355,22 +3355,22 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» є таблицею-покажчиком розділу розширень у файлі, який не "
 "є об’єктним\n"
 
-#: src/elflint.c:3958
+#: src/elflint.c:3971
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s»: розмір не є кратним до розміру запису\n"
 
-#: src/elflint.c:3963
+#: src/elflint.c:3976
 #, c-format
 msgid "cannot get section header\n"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу\n"
 
-#: src/elflint.c:3973
+#: src/elflint.c:3986
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» належить до непідтримуваного типу %d\n"
 
-#: src/elflint.c:3993
+#: src/elflint.c:4006
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
@@ -3378,74 +3378,74 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» містить некоректні специфічні для процесора прапорці "
 "%#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4003
+#: src/elflint.c:4016
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» містить невідомі прапорці %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4011
+#: src/elflint.c:4024
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: адреса розділів локальних даних потоків не є нульовою\n"
 
-#: src/elflint.c:4021
+#: src/elflint.c:4034
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: розміщений у пам'яті розділ не може бути стиснений\n"
 
-#: src/elflint.c:4026
+#: src/elflint.c:4039
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s»: розділ nobits не може бути стиснений\n"
 
-#: src/elflint.c:4032
+#: src/elflint.c:4045
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s»: стиснений розділ без заголовка стиснення: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4038
+#: src/elflint.c:4051
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: некоректне посилання на розділ у значенні компонування\n"
 
-#: src/elflint.c:4043
+#: src/elflint.c:4056
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: некоректне посилання на розділ у значенні відомостей\n"
 
-#: src/elflint.c:4050
+#: src/elflint.c:4063
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s»: встановлено прапорець strings без прапорця merge\n"
 
-#: src/elflint.c:4055
+#: src/elflint.c:4068
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: встановлено прапорець merge, але розмір запису є "
 "нульовим\n"
 
-#: src/elflint.c:4074
+#: src/elflint.c:4087
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» має неочікуваний тип %d для виконуваного розділу\n"
 
-#: src/elflint.c:4083
+#: src/elflint.c:4096
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» у файлах debuginfo має належати до типу NOBITS\n"
 
-#: src/elflint.c:4090
+#: src/elflint.c:4103
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» є одночасно виконуваним і придатним до запису\n"
 
-#: src/elflint.c:4121
+#: src/elflint.c:4134
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» не повністю міститься у сегменті запису заголовка "
 "програми %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4131
+#: src/elflint.c:4144
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» належить до типу NOBITS, але його читання виконується з "
 "файла у сегментів запису заголовка програми %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4157
+#: src/elflint.c:4170
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» належить до типу NOBITS, але його читання виконується з "
 "файла у сегментів запису заголовка програми %d, а вміст файла є ненульовим\n"
 
-#: src/elflint.c:4168
+#: src/elflint.c:4181
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
@@ -3481,19 +3481,19 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» не належить до типу NOBITS, але його читання не "
 "виконується з файла у сегментів запису заголовка програми %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4179
+#: src/elflint.c:4192
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» є виконуваним у невиконуваному сегменті %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4189
+#: src/elflint.c:4202
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s» є придатним до запису у непридатному до запису сегменті "
 "%d\n"
 
-#: src/elflint.c:4199
+#: src/elflint.c:4212
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: встановлено прапорець alloc, але розділ не перебуває у "
 "жодному завантаженому сегменті\n"
 
-#: src/elflint.c:4205
+#: src/elflint.c:4218
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: заголовок ELF повідомляє про те, що це таблиця рядків "
 "заголовка розділу, але ця таблиця не належить до типу SHT_TYPE\n"
 
-#: src/elflint.c:4213
+#: src/elflint.c:4226
 #, c-format
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
@@ -3518,17 +3518,17 @@ msgstr ""
 "розділ [%2zu] «%s»: придатні до пересування файли не можуть містити "
 "динамічних таблиць символів\n"
 
-#: src/elflint.c:4268
+#: src/elflint.c:4281
 #, c-format
 msgid "more than one version symbol table present\n"
 msgstr "виявлено більше за одну таблицю символів версій\n"
 
-#: src/elflint.c:4291
+#: src/elflint.c:4304
 #, c-format
 msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
 msgstr "існує запис заголовка програми INTERP, але не розділ .interp\n"
 
-#: src/elflint.c:4302
+#: src/elflint.c:4315
 #, c-format
 msgid ""
 "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
@@ -3536,14 +3536,14 @@ msgstr ""
 "придатний до завантаження сегмент [%u] є виконуваним, але не містить "
 "виконуваних розділів\n"
 
-#: src/elflint.c:4308
+#: src/elflint.c:4321
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
 msgstr ""
 "придатний до завантаження розділ [%u] є придатним до запису, але не містить "
 "придатних до запису розділів\n"
 
-#: src/elflint.c:4319
+#: src/elflint.c:4332
 #, c-format
 msgid ""
 "no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section "
@@ -3552,18 +3552,18 @@ msgstr ""
 "немає розділу .gnu.versym, хоча існує розділ .gnu.versym_d "
 "або .gnu.versym_r\n"
 
-#: src/elflint.c:4332
+#: src/elflint.c:4345
 #, c-format
 msgid "duplicate version index %d\n"
 msgstr "дублікат індексу версії %d\n"
 
-#: src/elflint.c:4346
+#: src/elflint.c:4359
 #, c-format
 msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n"
 msgstr ""
 "існує розділ .gnu.versym, але немає розділу .gnu.versym_d або .gnu.versym_r\n"
 
-#: src/elflint.c:4381
+#: src/elflint.c:4394
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "phdr[%d]: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням %<PRIu64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4386
+#: src/elflint.c:4399
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням "
 "%zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4395
+#: src/elflint.c:4408
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n"
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "phdr[%d]: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням %<PRIu64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4400
+#: src/elflint.c:4413
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням "
 "%zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4465
+#: src/elflint.c:4478
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr ""
 "phdr[%d]: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %<PRIu32>, із іменем "
 "власника «%s» за зміщенням %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4471
+#: src/elflint.c:4484
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner "
@@ -3629,39 +3629,39 @@ msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки у файлі об'єктів, %<PRIu32>, із "
 "іменем власника «%s» за зміщенням %zu\n"
 
-#: src/elflint.c:4489
+#: src/elflint.c:4502
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr "phdr[%d]: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
 
-#: src/elflint.c:4509
+#: src/elflint.c:4522
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n"
 msgstr "phdr[%d]: не вдалося отримати вміст розділу нотаток: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4512
+#: src/elflint.c:4525
 #, c-format
 msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr "phdr[%d]: зайві %<PRIu64> байтів після останнього запису нотатки\n"
 
-#: src/elflint.c:4533
+#: src/elflint.c:4546
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
 
-#: src/elflint.c:4540
+#: src/elflint.c:4553
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n"
 msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати вміст розділу нотаток\n"
 
-#: src/elflint.c:4543
+#: src/elflint.c:4556
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: додаткові %<PRIu64> байтів після останньої нотатки\n"
 
-#: src/elflint.c:4561
+#: src/elflint.c:4574
 #, c-format
 msgid ""
 "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n"
@@ -3669,66 +3669,76 @@ msgstr ""
 "заголовки програм можуть бути лише у виконуваних файлів, об’єктних файлів "
 "спільного використання або файлів core\n"
 
-#: src/elflint.c:4576
+#: src/elflint.c:4592
 #, c-format
 msgid "cannot get program header entry %d: %s\n"
 msgstr "не вдалося отримати запис заголовка програми %d: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4586
+#: src/elflint.c:4602
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 "запис заголовка програми %d: невідомий тип запису заголовка програми "
 "%#<PRIx64>\n"
 
-#: src/elflint.c:4597
+#: src/elflint.c:4611
+#, c-format
+msgid "LOAD segments not sorted by vaddr\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4623
 #, c-format
 msgid "more than one INTERP entry in program header\n"
 msgstr "більше за один запис INTERP у заголовку програми\n"
 
-#: src/elflint.c:4605
+#: src/elflint.c:4627
+#, c-format
+msgid "INTERP entry is preceded by a loadable segment in program header\n"
+msgstr ""
+
+#: src/elflint.c:4634
 #, c-format
 msgid "more than one TLS entry in program header\n"
 msgstr "більше за один запис TLS у заголовку програми\n"
 
-#: src/elflint.c:4612
+#: src/elflint.c:4641
 #, c-format
 msgid "static executable cannot have dynamic sections\n"
 msgstr "у статичному виконуваному файлі не може бути динамічних розділів\n"
 
-#: src/elflint.c:4626
+#: src/elflint.c:4655
 #, c-format
 msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "посилання на динамічний розділ у заголовку програми має помилкове зміщення\n"
 
-#: src/elflint.c:4629
+#: src/elflint.c:4658
 #, c-format
 msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "розміри динамічного розділу у заголовку програми та у заголовку розділу не "
 "збігаються\n"
 
-#: src/elflint.c:4639
+#: src/elflint.c:4668
 #, c-format
 msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n"
 msgstr "більше за один запис GNU_RELRO у заголовку програми\n"
 
-#: src/elflint.c:4660
+#: src/elflint.c:4689
 #, c-format
 msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n"
 msgstr ""
 "придатний до завантаження сегмент, до якого звертається GNU_RELRO, "
 "непридатний до запису\n"
 
-#: src/elflint.c:4671
+#: src/elflint.c:4700
 #, c-format
 msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n"
 msgstr ""
 "прапорці придатного до завантаження сегмента [%u] не відповідають прапорцям "
 "GNU_RELRO [%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4678
+#: src/elflint.c:4707
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
@@ -3736,76 +3746,82 @@ msgstr ""
 "прапорці GNU_RELRO [%u] не є підмножиною прапорців завантажуваного сегмента "
 "[%u]\n"
 
-#: src/elflint.c:4687 src/elflint.c:4710
+#: src/elflint.c:4716 src/elflint.c:4745
 #, c-format
 msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n"
 msgstr "сегмент %s не міститься у завантаженому сегменті\n"
 
-#: src/elflint.c:4716
+#: src/elflint.c:4725
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "more than one TLS entry in program header\n"
+msgid "more than one PHDR entry in program header\n"
+msgstr "більше за один запис TLS у заголовку програми\n"
+
+#: src/elflint.c:4751
 #, c-format
 msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match"
 msgstr "зміщення заголовка програми у заголовку ELF і запис PHDR не збігаються"
 
-#: src/elflint.c:4743
+#: src/elflint.c:4778
 #, c-format
 msgid "call frame search table reference in program header has wrong offset\n"
 msgstr ""
 "посилання на таблицю вікон викликів у заголовку програми має помилкове "
 "зміщення\n"
 
-#: src/elflint.c:4746
+#: src/elflint.c:4781
 #, c-format
 msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n"
 msgstr ""
 "розміри таблиці пошуку вікон виклику у заголовку програми та у заголовку "
 "розділу не збігаються\n"
 
-#: src/elflint.c:4759
+#: src/elflint.c:4794
 #, c-format
 msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "існує PT_GNU_EH_FRAME, хоча немає розділу .eh_frame_hdr\n"
 
-#: src/elflint.c:4767
+#: src/elflint.c:4802
 #, c-format
 msgid "call frame search table must be allocated\n"
 msgstr "таблицю пошуку вікон викликів має бути розміщено у пам’яті\n"
 
-#: src/elflint.c:4770
+#: src/elflint.c:4805
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» має бути розміщено у пам’яті\n"
 
-#: src/elflint.c:4774
+#: src/elflint.c:4809
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be writable\n"
 msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до запису\n"
 
-#: src/elflint.c:4777
+#: src/elflint.c:4812
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до запису\n"
 
-#: src/elflint.c:4782
+#: src/elflint.c:4817
 #, c-format
 msgid "call frame search table must not be executable\n"
 msgstr "таблиця пошуку вікон викликів не повинна бути придатною до виконання\n"
 
-#: src/elflint.c:4785
+#: src/elflint.c:4820
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n"
 msgstr "розділ [%2zu] «%s» не повинен бути придатним до виконання\n"
 
-#: src/elflint.c:4799
+#: src/elflint.c:4834
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n"
 msgstr "запис заголовка програми %d: розмір файла перевищує об’єм пам’яті\n"
 
-#: src/elflint.c:4806
+#: src/elflint.c:4841
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n"
 msgstr "запис заголовка програми %d: значення вирівнювання не є степенем 2\n"
 
-#: src/elflint.c:4809
+#: src/elflint.c:4844
 #, c-format
 msgid ""
 "program header entry %d: file offset and virtual address not module of "
@@ -3814,7 +3830,7 @@ msgstr ""
 "запис заголовка програми %d: зміщення у файлі і віртуальна адреса не "
 "співвідносяться з вирівнюванням\n"
 
-#: src/elflint.c:4822
+#: src/elflint.c:4857
 #, c-format
 msgid ""
 "executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME "
@@ -3823,17 +3839,17 @@ msgstr ""
 "виконуваний модуль/DSO з розділом .eh_frame_hdr не містить запису заголовка "
 "програми PT_GNU_EH_FRAME"
 
-#: src/elflint.c:4856
+#: src/elflint.c:4891
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s\n"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s\n"
 
-#: src/elflint.c:4868
+#: src/elflint.c:4903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create backend for ELF file\n"
 msgstr "не вдалося створити файл"
 
-#: src/elflint.c:4889
+#: src/elflint.c:4924
 #, c-format
 msgid "text relocation flag set but not needed\n"
 msgstr ""
@@ -4050,7 +4066,7 @@ msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
 msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s): %s"
 
 #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:287 src/size.c:296 src/size.c:307
-#: src/strip.c:2780
+#: src/strip.c:2784
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "під час закриття «%s»"
@@ -4093,12 +4109,12 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
 
-#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:881
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:1862 src/readelf.c:2089 src/readelf.c:2331
-#: src/readelf.c:2527 src/readelf.c:2703 src/readelf.c:2825 src/readelf.c:3087
-#: src/readelf.c:3403 src/readelf.c:3478 src/readelf.c:3564 src/readelf.c:4161
-#: src/readelf.c:4209 src/readelf.c:4278 src/readelf.c:12432
-#: src/readelf.c:13636 src/readelf.c:13846 src/readelf.c:13914 src/size.c:396
+#: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:779 src/readelf.c:886
+#: src/readelf.c:1718 src/readelf.c:1867 src/readelf.c:2094 src/readelf.c:2336
+#: src/readelf.c:2532 src/readelf.c:2708 src/readelf.c:2830 src/readelf.c:3093
+#: src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:3570 src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4215 src/readelf.c:4284 src/readelf.c:12724
+#: src/readelf.c:13925 src/readelf.c:14135 src/readelf.c:14203 src/size.c:396
 #: src/size.c:467 src/strip.c:1101
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4208,7 +4224,7 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)."
 
-#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:826
+#: src/objdump.c:217 src/readelf.c:831
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Не вказано дії.\n"
 
@@ -4217,11 +4233,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "під час закриття «%s»"
 
-#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2426 src/readelf.c:2624
+#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2431 src/readelf.c:2629
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
 
-#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2666
+#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2471 src/readelf.c:2671
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
 
@@ -4363,51 +4379,56 @@ msgid "Additional output selection:"
 msgstr "Додатковий вибір виводу:"
 
 #: src/readelf.c:143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, "
+#| "aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+#| "decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
-"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"cu_index, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
 msgstr ""
 "Показати вміст розділу DWARF. Значенням РОЗДІЛ може бути abbrev, addr, "
 "aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
 "decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro або exception"
 
-#: src/readelf.c:147
+#: src/readelf.c:148
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr ""
 "Створити дамп даних РОЗДІЛ, які не вдалося інтерпретувати, за номером або "
 "назвами"
 
-#: src/readelf.c:149
+#: src/readelf.c:150
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr "Виводити вміст рядків розділів"
 
-#: src/readelf.c:152
+#: src/readelf.c:153
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "Показувати покажчик символів архіву"
 
-#: src/readelf.c:154
+#: src/readelf.c:155
 msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:156
+#: src/readelf.c:157
 msgid "Output control:"
 msgstr "Керування виводом:"
 
-#: src/readelf.c:158
+#: src/readelf.c:159
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr "Не шукати назви символів для адрес у даних DWARF"
 
-#: src/readelf.c:160
+#: src/readelf.c:161
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr "Показати лише зміщення, а не визначені значення адреси у даних DWARF"
 
-#: src/readelf.c:162
+#: src/readelf.c:163
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr "Ігнорується з міркувань сумісності (рядки завжди широкі)"
 
-#: src/readelf.c:164
+#: src/readelf.c:165
 msgid ""
 "Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
 "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
@@ -4415,48 +4436,48 @@ msgstr ""
 "Показати дані щодо стискання для стиснених розділів (якщо використано з -S); "
 "розпакувати розділ до створення дампу даних (якщо використано з -p або -x)"
 
-#: src/readelf.c:167
+#: src/readelf.c:168
 msgid "Set maximum number of threads. Defaults to the number of CPUs."
 msgstr ""
 
 #. Short description of program.
-#: src/readelf.c:173
+#: src/readelf.c:174
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі."
 
-#: src/readelf.c:453
+#: src/readelf.c:456
 msgid "yes"
 msgstr "так"
 
-#: src/readelf.c:454
+#: src/readelf.c:457
 msgid "no"
 msgstr "ні"
 
-#: src/readelf.c:455
+#: src/readelf.c:458
 msgid "empty block"
 msgstr "порожній блок"
 
-#: src/readelf.c:456
+#: src/readelf.c:459
 #, fuzzy
 #| msgid "%zu byte block:"
 msgid "byte block"
 msgstr "%zu-байтовий блок:"
 
-#: src/readelf.c:457
+#: src/readelf.c:460
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid offset"
 msgid "offset"
 msgstr "некоректне значення зміщення"
 
-#: src/readelf.c:458
+#: src/readelf.c:461
 msgid "children"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:459
+#: src/readelf.c:462
 msgid "tag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:460
+#: src/readelf.c:463
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4466,7 +4487,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця за зміщенням %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:461
+#: src/readelf.c:464
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4476,57 +4497,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця за зміщенням %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:462
+#: src/readelf.c:465
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:463
+#: src/readelf.c:466
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid DWARF version"
 msgid "DWARF version"
 msgstr "некоректна версія DWARF"
 
-#: src/readelf.c:464
+#: src/readelf.c:467
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid offset"
 msgid "CU offset"
 msgstr "некоректне значення зміщення"
 
-#: src/readelf.c:465
+#: src/readelf.c:468
 #, fuzzy
 #| msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgid "Address size"
 msgstr " Розмір адреси:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:466
+#: src/readelf.c:469
 #, fuzzy
 #| msgid "unsupported segment size"
 msgid "Segment size"
 msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
 
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:470
 #, fuzzy
 #| msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgid "Offset entries"
 msgstr " Записи зміщення: %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:468
+#: src/readelf.c:471
 msgid "CU"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:469
+#: src/readelf.c:472
 msgid "base"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:470
+#: src/readelf.c:473
 msgid "Type unit at offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:471
+#: src/readelf.c:474
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4536,148 +4557,148 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:473
+#: src/readelf.c:476
 msgid "Offset size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:474
+#: src/readelf.c:477
 msgid "Type signature"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:475
+#: src/readelf.c:478
 msgid "Type offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:476
+#: src/readelf.c:479
 msgid "Compilation unit at offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:477
+#: src/readelf.c:480
 msgid "Unit type"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:478
+#: src/readelf.c:481
 msgid "Unit id"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:479
+#: src/readelf.c:482
 msgid "Unit DIE off"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:480
+#: src/readelf.c:483
 msgid "Prologue length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:481
+#: src/readelf.c:484
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgid "Segment selector size"
 msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:482
+#: src/readelf.c:485
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid augmentation length"
 msgid "Min instruction length"
 msgstr "некоректна довжина збільшення"
 
-#: src/readelf.c:483
+#: src/readelf.c:486
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgid "Max operations per instruction"
 msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
 
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
 msgid "Initial value if"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:485
+#: src/readelf.c:488
 msgid "Line base"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:486
+#: src/readelf.c:489
 msgid "Line range"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:487
+#: src/readelf.c:490
 msgid "Opcode base"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:488
+#: src/readelf.c:491
 msgid "Opcodes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid opcode"
 msgid "special opcode"
 msgstr "некоректний код операції"
 
-#: src/readelf.c:490
+#: src/readelf.c:493
 #, fuzzy
 msgid "address"
 msgstr " встановити адресу у значення "
 
-#: src/readelf.c:491
+#: src/readelf.c:494
 msgid "line"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:492
+#: src/readelf.c:495
 #, fuzzy
 #| msgid " extended opcode %u: "
 msgid "extended opcode"
 msgstr " розширений код операції %u: "
 
-#: src/readelf.c:493
+#: src/readelf.c:496
 #, fuzzy
 #| msgid " set discriminator to %u\n"
 msgid "set discriminator to"
 msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
 
-#: src/readelf.c:494
+#: src/readelf.c:497
 #, fuzzy
 #| msgid " advance address by %u to "
 msgid "advance address by"
 msgstr " збільшення адреси на %u до "
 
-#: src/readelf.c:495
+#: src/readelf.c:498
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:496
+#: src/readelf.c:499
 #, fuzzy
 #| msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgid "set file to"
 msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:497
+#: src/readelf.c:500
 #, fuzzy
 #| msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgid "set column to"
 msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:498
+#: src/readelf.c:501
 msgid "set"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:499
+#: src/readelf.c:502
 #, fuzzy
 #| msgid " advance address by constant %u to "
 msgid "advance address by constant"
 msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до "
 
-#: src/readelf.c:500
+#: src/readelf.c:503
 #, fuzzy
 #| msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgid "advance line by constant"
 msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:501
+#: src/readelf.c:504
 #, fuzzy
 #| msgid " Unknown CU base: "
 msgid "Unknown CU base"
 msgstr " Невідома основа CU: "
 
-#: src/readelf.c:502
+#: src/readelf.c:505
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4687,7 +4708,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця каталогу:"
 
-#: src/readelf.c:503
+#: src/readelf.c:506
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4697,14 +4718,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця назв файлів:"
 
-#: src/readelf.c:504
+#: src/readelf.c:507
 #, fuzzy
 msgid "No line number statements"
 msgstr ""
 "\n"
 "Оператори номерів рядків:"
 
-#: src/readelf.c:505
+#: src/readelf.c:508
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4714,50 +4735,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Оператори номерів рядків:"
 
-#: src/readelf.c:506
+#: src/readelf.c:509
 #, fuzzy
 #| msgid " end of sequence"
 msgid "end of sequence"
 msgstr " кінець послідовності"
 
-#: src/readelf.c:507
+#: src/readelf.c:510
 #, fuzzy
 #| msgid " set address to "
 msgid "set address to"
 msgstr " встановити адресу у значення "
 
-#: src/readelf.c:508
+#: src/readelf.c:511
 #, fuzzy
 #| msgid " copy"
 msgid "copy"
 msgstr " копія"
 
-#: src/readelf.c:719
+#: src/readelf.c:722
 #, c-format
 msgid "-C NUM minimum 1"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:799
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n"
 
-#: src/readelf.c:865 src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:870 src/readelf.c:981
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
 
-#: src/readelf.c:872 src/readelf.c:1199 src/strip.c:1203
+#: src/readelf.c:877 src/readelf.c:1204 src/strip.c:1203
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
 
-#: src/readelf.c:890 src/readelf.c:1519 src/readelf.c:1737
+#: src/readelf.c:895 src/readelf.c:1524 src/readelf.c:1742
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:899 src/readelf.c:1526 src/readelf.c:1744 src/readelf.c:13866
+#: src/readelf.c:904 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1749 src/readelf.c:14155
 #: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
 #: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
 #: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
@@ -4766,120 +4787,120 @@ msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
 
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:912
 #, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
 
-#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:7482 src/readelf.c:11565 src/readelf.c:11668
-#: src/readelf.c:11853
+#: src/readelf.c:921 src/readelf.c:7533 src/readelf.c:11632 src/readelf.c:11735
+#: src/readelf.c:11920 src/readelf.c:12244
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:932
+#: src/readelf.c:937
 #, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних «%s»"
 
-#: src/readelf.c:941
+#: src/readelf.c:946
 #, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "не вдалося записати дані розділу"
 
-#: src/readelf.c:947 src/readelf.c:964 src/readelf.c:993
+#: src/readelf.c:952 src/readelf.c:969 src/readelf.c:998
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s"
 
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:959
 #, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "помилка під час повернення до початкового значення дескриптора файла"
 
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:993
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе"
 
-#: src/readelf.c:1092
+#: src/readelf.c:1097
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat"
 
-#: src/readelf.c:1094
+#: src/readelf.c:1099
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "вхідний файл є порожнім"
 
-#: src/readelf.c:1096
+#: src/readelf.c:1101
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:1126
+#: src/readelf.c:1131
 #, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "У «%2$s» немає розділу «%1$s»"
 
-#: src/readelf.c:1185
+#: src/readelf.c:1190
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:1193
+#: src/readelf.c:1198
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
 
-#: src/readelf.c:1204
+#: src/readelf.c:1209
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s"
 
-#: src/readelf.c:1236
+#: src/readelf.c:1241
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:1269
+#: src/readelf.c:1274
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot get section: %s"
 msgid "cannot find section"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:1306
+#: src/readelf.c:1311
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Немає)"
 
-#: src/readelf.c:1307
+#: src/readelf.c:1312
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Придатний до пересування файл)"
 
-#: src/readelf.c:1308
+#: src/readelf.c:1313
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
 
-#: src/readelf.c:1309
+#: src/readelf.c:1314
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)"
 
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1315
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Файл ядра)"
 
-#: src/readelf.c:1315
+#: src/readelf.c:1320
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:1317
+#: src/readelf.c:1322
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:1327
+#: src/readelf.c:1332
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4887,7 +4908,7 @@ msgstr ""
 "Заголовок ELF:\n"
 "  Magic:  "
 
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4896,128 +4917,128 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Клас:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1336
+#: src/readelf.c:1341
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Дані:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1342
+#: src/readelf.c:1347
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "   Версія Ident:                     %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1344 src/readelf.c:1366
+#: src/readelf.c:1349 src/readelf.c:1371
 msgid "(current)"
 msgstr "(поточний)"
 
-#: src/readelf.c:1348
+#: src/readelf.c:1353
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  ОС/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1351
+#: src/readelf.c:1356
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Версія ABI:                       %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:1354
+#: src/readelf.c:1359
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Тип:                                "
 
-#: src/readelf.c:1359
+#: src/readelf.c:1364
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Архітектура:                       %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1361
+#: src/readelf.c:1366
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           <unknown>: 0x%x\n"
 msgstr "  Архітектура:                       <невідома>: 0x%x\n"
 
-#: src/readelf.c:1364
+#: src/readelf.c:1369
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Версія:                            %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1368
+#: src/readelf.c:1373
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Адреса вхідної точки:              %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1371
+#: src/readelf.c:1376
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Початок заголовків програм:      %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1372 src/readelf.c:1375
+#: src/readelf.c:1377 src/readelf.c:1380
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(байтів у файл)"
 
-#: src/readelf.c:1374
+#: src/readelf.c:1379
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Початок заголовків розділів:     %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1377
+#: src/readelf.c:1382
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Прапорці:                          %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgid "  Size of this header:               %<PRIu16> %s\n"
 msgstr "  Розмір цього заголовка:            %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1381 src/readelf.c:1384 src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1386 src/readelf.c:1389 src/readelf.c:1406
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(байтів)"
 
-#: src/readelf.c:1383
+#: src/readelf.c:1388
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRIu16> %s\n"
 msgstr "  Розмір записів заголовка програми:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1386
+#: src/readelf.c:1391
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRIu16>"
 msgstr "  Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1393
+#: src/readelf.c:1398
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1413 src/readelf.c:1427
+#: src/readelf.c:1401 src/readelf.c:1418 src/readelf.c:1432
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] недоступний)"
 
-#: src/readelf.c:1400
+#: src/readelf.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRIu16> %s\n"
 msgstr "  Розмір записів заголовків розділів:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:1403
+#: src/readelf.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRIu16>"
 msgstr "  Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1410
+#: src/readelf.c:1415
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1423
+#: src/readelf.c:1428
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -5026,7 +5047,7 @@ msgstr ""
 "  Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1435
+#: src/readelf.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -5038,12 +5059,12 @@ msgstr ""
 "  Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1485 src/readelf.c:1703
+#: src/readelf.c:1490 src/readelf.c:1708
 #, c-format
 msgid "cannot get number of sections: %s"
 msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
 
-#: src/readelf.c:1488
+#: src/readelf.c:1493
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -5052,16 +5073,16 @@ msgstr ""
 "Виявлено %zd заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1496
+#: src/readelf.c:1501
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index: %s"
 msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
 
-#: src/readelf.c:1499
+#: src/readelf.c:1504
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "Заголовки розділів:"
 
-#: src/readelf.c:1502
+#: src/readelf.c:1507
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -5069,7 +5090,7 @@ msgstr ""
 "[№ ] Назва                Тип          Адр      Змі    Розмір ES Прап  Lk "
 "Інф Al"
 
-#: src/readelf.c:1504
+#: src/readelf.c:1509
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -5077,35 +5098,35 @@ msgstr ""
 "[№ ] Назва                Тип          Адр              Змі      Розмір   ES "
 "Прап  Lk Інф Al"
 
-#: src/readelf.c:1509
+#: src/readelf.c:1514
 msgid "     [Compression  Size   Al]"
 msgstr "     [Стискання    Розмір Ал]"
 
-#: src/readelf.c:1511
+#: src/readelf.c:1516
 msgid "     [Compression  Size     Al]"
 msgstr "     [Стискання    Розмір   Ал]"
 
-#: src/readelf.c:1589
+#: src/readelf.c:1594
 #, c-format
 msgid "bad compression header for section %zd: %s"
 msgstr "помилковий заголовок стиснення для розділу %zd: %s"
 
-#: src/readelf.c:1600
+#: src/readelf.c:1605
 #, c-format
 msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
 msgstr "помилкове значення стисненого розміру gnu для розділу %zd: %s"
 
-#: src/readelf.c:1628
+#: src/readelf.c:1633
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Заголовки програми:"
 
-#: src/readelf.c:1630
+#: src/readelf.c:1635
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Тип            Зміщен   ВіртАдр    ФізАдр     РозмФайл РозмПам  Пра Вирів"
 
-#: src/readelf.c:1633
+#: src/readelf.c:1638
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -5113,12 +5134,12 @@ msgstr ""
 "  Тип           Зміщен   ВіртАдр            ФізАдр             "
 "РозмФайлРозмПам  Пра Вирів"
 
-#: src/readelf.c:1690
+#: src/readelf.c:1695
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1715
+#: src/readelf.c:1720
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -5128,12 +5149,12 @@ msgstr ""
 " Відображення розділів на сегмент:\n"
 "  Розділи сегмента..."
 
-#: src/readelf.c:1726 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
+#: src/readelf.c:1731 src/unstrip.c:2172 src/unstrip.c:2214 src/unstrip.c:2221
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
 
-#: src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5151,7 +5172,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1875
+#: src/readelf.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5169,32 +5190,32 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1883
+#: src/readelf.c:1888
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1897
+#: src/readelf.c:1902
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1920 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:4177 src/readelf.c:4477
-#: src/readelf.c:13738 src/readelf.c:13745 src/readelf.c:13789
-#: src/readelf.c:13796
+#: src/readelf.c:1925 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4183 src/readelf.c:4483
+#: src/readelf.c:14027 src/readelf.c:14034 src/readelf.c:14078
+#: src/readelf.c:14085
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr "Не вдалося розпакувати розділ"
 
-#: src/readelf.c:1924 src/readelf.c:2840 src/readelf.c:4181
+#: src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2845 src/readelf.c:4187
 #, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу [%zd]: %s"
 
-#: src/readelf.c:2093 src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3409 src/readelf.c:3484
-#: src/readelf.c:3787 src/readelf.c:3861 src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:2098 src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3415 src/readelf.c:3490
+#: src/readelf.c:3793 src/readelf.c:3867 src/readelf.c:6307
 #, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
 
-#: src/readelf.c:2096
+#: src/readelf.c:2101
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5217,7 +5238,7 @@ msgstr[2] ""
 "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
 " Адр: %#0*<PRIx64>  Зміщення: %#08<PRIx64>  Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2109
+#: src/readelf.c:2114
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -5248,42 +5269,42 @@ msgstr[2] ""
 "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
 " Адр: %#0*<PRIx64>  Зміщення: %#08<PRIx64>  Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2119
+#: src/readelf.c:2124
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Тип              Значення\n"
 
-#: src/readelf.c:2128
+#: src/readelf.c:2133
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot get string section data: %s"
 msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу рядків: %s"
 
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2172
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2171
+#: src/readelf.c:2176
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2175
+#: src/readelf.c:2180
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2179
+#: src/readelf.c:2184
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:2200
+#: src/readelf.c:2205
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (байт)\n"
 
-#: src/readelf.c:2316 src/readelf.c:2512
+#: src/readelf.c:2321 src/readelf.c:2517
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5292,7 +5313,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2530
+#: src/readelf.c:2339 src/readelf.c:2535
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5322,7 +5343,7 @@ msgstr[2] ""
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
 #. A .relr.dyn section does not refer to a specific section.
-#: src/readelf.c:2349 src/readelf.c:2545 src/readelf.c:2706
+#: src/readelf.c:2354 src/readelf.c:2550 src/readelf.c:2711
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5340,40 +5361,40 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:2359
+#: src/readelf.c:2364
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  Зміщення     Тип                  Значення    Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:2361
+#: src/readelf.c:2366
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  Зміщення            Тип                  Значення            Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2425 src/readelf.c:2442 src/readelf.c:2465
-#: src/readelf.c:2477 src/readelf.c:2611 src/readelf.c:2623 src/readelf.c:2641
-#: src/readelf.c:2665 src/readelf.c:2678
+#: src/readelf.c:2419 src/readelf.c:2430 src/readelf.c:2447 src/readelf.c:2470
+#: src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2616 src/readelf.c:2628 src/readelf.c:2646
+#: src/readelf.c:2670 src/readelf.c:2683
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>"
 
-#: src/readelf.c:2555
+#: src/readelf.c:2560
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  Зміщення    Тип             Значення    Назва додатка\n"
 
-#: src/readelf.c:2557
+#: src/readelf.c:2562
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 "  Зміщення            Тип             Значення            Назва додатка\n"
 
-#: src/readelf.c:2889
+#: src/readelf.c:2895
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2983
+#: src/readelf.c:2989
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "помилковий динамічний символ"
 
-#: src/readelf.c:3101
+#: src/readelf.c:3107
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5391,7 +5412,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:3106
+#: src/readelf.c:3112
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -5399,47 +5420,47 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ   Таблиця символів: [%2u] «
 msgstr[1] " %lu лок. символи  Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
 msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:3114
+#: src/readelf.c:3120
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  №№      Знач.   Роз. Тип     Зв’яз  Вид.         Інд Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:3116
+#: src/readelf.c:3122
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  №№              Знач.   Роз. Тип     Зв’яз  Вид.         Інд Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:3235
+#: src/readelf.c:3241
 msgid "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3267
+#: src/readelf.c:3273
 msgid "malformed SHT_GNU_verneed data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3277
+#: src/readelf.c:3283
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid range list data"
 msgid "invalid SHT_GNU_verneed data"
 msgstr "некоректні дані списку діапазонів"
 
-#: src/readelf.c:3300
+#: src/readelf.c:3306
 msgid "malformed SHT_GNU_verdef data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3310
+#: src/readelf.c:3316
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid data"
 msgid "invalid SHT_GNU_verdef data"
 msgstr "некоректні дані"
 
-#: src/readelf.c:3365
+#: src/readelf.c:3371
 msgid "none"
 msgstr "немає"
 
-#: src/readelf.c:3382
+#: src/readelf.c:3388
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <невідомо>"
 
-#: src/readelf.c:3412
+#: src/readelf.c:3418
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5462,17 +5483,17 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:3433
+#: src/readelf.c:3439
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Версія: %hu  Файл: %s  Кть: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:3446
+#: src/readelf.c:3452
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Назва: %s  Прап: %s  Версія: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:3488
+#: src/readelf.c:3494
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5495,18 +5516,18 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3522
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Версія:  %hd  Прап.: %s  Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3531
+#: src/readelf.c:3537
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: батьківський %d: %s\n"
 
 #. Print the header.
-#: src/readelf.c:3791
+#: src/readelf.c:3797
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5529,15 +5550,15 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:3819
+#: src/readelf.c:3825
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *локальний*                 "
 
-#: src/readelf.c:3824
+#: src/readelf.c:3830
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *загальний*                 "
 
-#: src/readelf.c:3867
+#: src/readelf.c:3873
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5565,22 +5586,22 @@ msgstr[2] ""
 "блоками):\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.: %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:3889
+#: src/readelf.c:3895
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Довжина Номер   % від загал. Покриття\n"
 
-#: src/readelf.c:3891
+#: src/readelf.c:3897
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3898
+#: src/readelf.c:3904
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3912
+#: src/readelf.c:3918
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -5589,37 +5610,37 @@ msgstr ""
 " Середня кількість тестів:   успішний пошук: %f\n"
 "\t\t\t  неуспішний пошук: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3930 src/readelf.c:3994 src/readelf.c:4060
+#: src/readelf.c:3936 src/readelf.c:4000 src/readelf.c:4066
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3938
+#: src/readelf.c:3944
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3967
+#: src/readelf.c:3973
 #, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "некоректний ланцюжок у розділі sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:4002
+#: src/readelf.c:4008
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:4033
+#: src/readelf.c:4039
 #, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "некоректний ланцюжок у розділі sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:4069
+#: src/readelf.c:4075
 #, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:4135
+#: src/readelf.c:4141
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -5629,7 +5650,7 @@ msgstr ""
 " Розмір бітової маски: %zu байтів  %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів  зсув "
 "2-го хешу: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:4220
+#: src/readelf.c:4226
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5650,7 +5671,7 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d "
 "записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:4234
+#: src/readelf.c:4240
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -5658,7 +5679,7 @@ msgstr ""
 "       Бібліотека                    Часовий штамп       Версія суми      "
 "Прапорці"
 
-#: src/readelf.c:4294
+#: src/readelf.c:4300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5669,98 +5690,93 @@ msgstr ""
 "Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4311
+#: src/readelf.c:4317
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Власник        Розмір\n"
 
-#: src/readelf.c:4335
+#: src/readelf.c:4341
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4374
+#: src/readelf.c:4380
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:4379
+#: src/readelf.c:4385
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    Файл: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4435
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4432
+#: src/readelf.c:4438
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4435
+#: src/readelf.c:4441
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4451
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4454
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4486
+#: src/readelf.c:4492
 #, fuzzy
 #| msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgid "Couldn't get data from section"
 msgstr "не вдалося отримати shdr для розділу груп: %s"
 
-#: src/readelf.c:4554
+#: src/readelf.c:4560
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "помилка sprintf"
 
-#: src/readelf.c:5543
+#: src/readelf.c:5591
 #, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <ОБРІЗАНО>\n"
 
-#: src/readelf.c:5715
+#: src/readelf.c:5763
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
 
-#: src/readelf.c:5722
+#: src/readelf.c:5770
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
 
-#: src/readelf.c:5729
-#, c-format
-msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
-msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
-
-#: src/readelf.c:5736
+#: src/readelf.c:5781
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними атрибутами, %s і %s"
 
-#: src/readelf.c:5836
+#: src/readelf.c:5881
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
 
-#: src/readelf.c:5844
+#: src/readelf.c:5889
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
 
-#: src/readelf.c:5951
+#: src/readelf.c:5996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5771,7 +5787,7 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [ Код]\n"
 
-#: src/readelf.c:5959
+#: src/readelf.c:6004
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5780,15 +5796,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5972
+#: src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6319 src/readelf.c:6491 src/readelf.c:6864
-#: src/readelf.c:7499 src/readelf.c:9286 src/readelf.c:10032
-#: src/readelf.c:10503 src/readelf.c:10759 src/readelf.c:10922
-#: src/readelf.c:11301 src/readelf.c:11375
+#: src/readelf.c:6071 src/readelf.c:6370 src/readelf.c:6542 src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:9347 src/readelf.c:10093
+#: src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10820 src/readelf.c:10983
+#: src/readelf.c:11362 src/readelf.c:11436
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5797,50 +5813,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6129 src/readelf.c:6153
+#: src/readelf.c:6180 src/readelf.c:6204
 #, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Довжина:        %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6131 src/readelf.c:6168
+#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6219
 #, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr " версія DWARF:   %8<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:6132 src/readelf.c:6177
+#: src/readelf.c:6183 src/readelf.c:6228
 #, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Розмір адреси:  %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6134 src/readelf.c:6187 src/readelf.c:6559
+#: src/readelf.c:6185 src/readelf.c:6238 src/readelf.c:6610
 #, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 " Розмір сегмента: %8<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:6172 src/readelf.c:6544 src/readelf.c:10085
-#: src/readelf.c:11497
+#: src/readelf.c:6223 src/readelf.c:6595 src/readelf.c:10146
+#: src/readelf.c:11564
 #, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "Невідома версія"
 
-#: src/readelf.c:6182 src/readelf.c:6389 src/readelf.c:6554 src/readelf.c:10095
+#: src/readelf.c:6233 src/readelf.c:6440 src/readelf.c:6605 src/readelf.c:10156
 #, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
 
-#: src/readelf.c:6193 src/readelf.c:6400 src/readelf.c:6564 src/readelf.c:10105
+#: src/readelf.c:6244 src/readelf.c:6451 src/readelf.c:6615 src/readelf.c:10166
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
 
-#: src/readelf.c:6246
+#: src/readelf.c:6297
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5858,12 +5874,12 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6343
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:6294
+#: src/readelf.c:6345
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5871,43 +5887,43 @@ msgstr ""
 " [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6336 src/readelf.c:6508 src/readelf.c:7523 src/readelf.c:9317
-#: src/readelf.c:10049
+#: src/readelf.c:6387 src/readelf.c:6559 src/readelf.c:7574 src/readelf.c:9378
+#: src/readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:6368
+#: src/readelf.c:6419
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr "непідтримувана версія aranges"
 
-#: src/readelf.c:6451
+#: src/readelf.c:6502
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr "   %zu байтів доповнення\n"
 
-#: src/readelf.c:6593 src/readelf.c:10134
+#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10195
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr " Не пов'язано із CU.\n"
 
-#: src/readelf.c:6604 src/readelf.c:10145
+#: src/readelf.c:6655 src/readelf.c:10206
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr "забагато записів зсуву для довжини модуля"
 
-#: src/readelf.c:6608 src/readelf.c:10149
+#: src/readelf.c:6659 src/readelf.c:10210
 #, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  Зміщення, що починаються з 0x%<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6711
 #, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "некоректні дані списку діапазонів"
 
-#: src/readelf.c:6847 src/readelf.c:10486
+#: src/readelf.c:6898 src/readelf.c:10547
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
@@ -5916,7 +5932,7 @@ msgstr ""
 "   %zu байтів доповнення\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:6895 src/readelf.c:10536
+#: src/readelf.c:6946 src/readelf.c:10597
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5925,7 +5941,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Невідома основа CU: "
 
-#: src/readelf.c:6897 src/readelf.c:10538
+#: src/readelf.c:6948 src/readelf.c:10599
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5934,31 +5950,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Основа CU [%6<PRIx64>]: "
 
-#: src/readelf.c:6906 src/readelf.c:10564 src/readelf.c:10590
+#: src/readelf.c:6957 src/readelf.c:10625 src/readelf.c:10651
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6931 src/readelf.c:10674
+#: src/readelf.c:6982 src/readelf.c:10735
 #, fuzzy
 msgid "base address\n"
 msgstr " встановити адресу у значення "
 
-#: src/readelf.c:6941 src/readelf.c:10684
+#: src/readelf.c:6992 src/readelf.c:10745
 #, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx] порожній список\n"
 
-#: src/readelf.c:7208
+#: src/readelf.c:7259
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "         <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:7471
+#: src/readelf.c:7522
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7495
+#: src/readelf.c:7546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5967,7 +5983,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7545
+#: src/readelf.c:7596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5976,65 +5992,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] нульовий переривач\n"
 
-#: src/readelf.c:7649 src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7700 src/readelf.c:7854
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "некоректна довжина збільшення"
 
-#: src/readelf.c:7664
+#: src/readelf.c:7715
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Кодування адреси FDE: "
 
-#: src/readelf.c:7670
+#: src/readelf.c:7721
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:7780
+#: src/readelf.c:7831
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7787
+#: src/readelf.c:7838
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7824
+#: src/readelf.c:7875
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7912
+#: src/readelf.c:7963
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати код атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:7922
+#: src/readelf.c:7973
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати форму атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:7944
+#: src/readelf.c:7995
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати значення атрибута «%s» (%s): %s"
 
-#: src/readelf.c:8277
+#: src/readelf.c:8328
 #, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "некоректний файл (%<PRId64>): %s"
 
-#: src/readelf.c:8281
+#: src/readelf.c:8332
 #, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr "немає srcfiles для CU [%<PRIx64>]"
 
-#: src/readelf.c:8285
+#: src/readelf.c:8336
 #, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "не вдалося отримати CU DWARF: %s"
 
-#: src/readelf.c:8608
+#: src/readelf.c:8659
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6045,38 +6061,38 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [Зміщення]\n"
 
-#: src/readelf.c:8658
+#: src/readelf.c:8709
 #, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "не вдалося отримати наступний модуль: %s"
 
-#: src/readelf.c:8731
+#: src/readelf.c:8782
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr "невідома версія (%d) або тип модуля (%d)"
 
-#: src/readelf.c:8761
+#: src/readelf.c:8812
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:8770
+#: src/readelf.c:8821
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням [%<PRIu64>] у розділі «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:8806
+#: src/readelf.c:8857
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8814
+#: src/readelf.c:8865
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:8858
+#: src/readelf.c:8919
 #, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -6087,12 +6103,12 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8866
+#: src/readelf.c:8927
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr " Тип модуля: %s (%<PRIu8>)"
 
-#: src/readelf.c:8913
+#: src/readelf.c:8974
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6103,32 +6119,32 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:9247
+#: src/readelf.c:9308
 #, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "невідома форма: %s"
 
-#: src/readelf.c:9421
+#: src/readelf.c:9482
 #, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "не вдалося обробити версію .debug_line: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9429
+#: src/readelf.c:9490
 #, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "не вдалося обробити розмір адреси: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9437
+#: src/readelf.c:9498
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9447
+#: src/readelf.c:9508
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:9462
+#: src/readelf.c:9523
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -6136,79 +6152,79 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргумент\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументи\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументів\n"
 
-#: src/readelf.c:9611
+#: src/readelf.c:9672
 #, fuzzy
 #| msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name\n"
 msgstr " Запис Кат   Час       Розмір    Назва"
 
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:9737
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
 
-#: src/readelf.c:9786
+#: src/readelf.c:9847
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 " визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, "
 "назва=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:9827
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:9912
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Also show function names"
 msgid " set function name %s (0x%x)\n"
 msgstr "Показувати також назви функцій"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9858
+#: src/readelf.c:9919
 #, fuzzy
 #| msgid " unknown opcode"
 msgid " unknown opcode\n"
 msgstr " невідомий код операції"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9931
+#: src/readelf.c:9992
 #, fuzzy
 #| msgid " set basic block flag"
 msgid " set basic block flag\n"
 msgstr " встановити прапорець базового блоку"
 
-#: src/readelf.c:9946
+#: src/readelf.c:10007
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ", op_index до %u"
 
-#: src/readelf.c:9962
+#: src/readelf.c:10023
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до \n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9972
+#: src/readelf.c:10033
 #, fuzzy
 #| msgid " set prologue end flag"
 msgid " set prologue end flag\n"
 msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9977
+#: src/readelf.c:10038
 #, fuzzy
 #| msgid " set epilogue begin flag"
 msgid " set epilogue begin flag\n"
 msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
 
-#: src/readelf.c:9987
+#: src/readelf.c:10048
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " встановити isa у %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9997
+#: src/readelf.c:10058
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -6216,87 +6232,87 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
 msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 
-#: src/readelf.c:10198
+#: src/readelf.c:10259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:10239
+#: src/readelf.c:10300
 #, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "некоректні дані loclists"
 
-#: src/readelf.c:10711 src/readelf.c:11761
+#: src/readelf.c:10772 src/readelf.c:11828
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:10843
+#: src/readelf.c:10904
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:10866
+#: src/readelf.c:10927
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:10962
+#: src/readelf.c:11023
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Зміщення:           0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10974
+#: src/readelf.c:11035
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Версія:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10980 src/readelf.c:11883
+#: src/readelf.c:11041 src/readelf.c:11950
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
 
-#: src/readelf.c:10987
+#: src/readelf.c:11048
 #, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr " Прапорець:          0x%<PRIx8>"
 
-#: src/readelf.c:11016
+#: src/readelf.c:11077
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Довжина зміщення:   %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:11024
+#: src/readelf.c:11085
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11049
+#: src/readelf.c:11110
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
 
-#: src/readelf.c:11056
+#: src/readelf.c:11117
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:11068
+#: src/readelf.c:11129
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
 
-#: src/readelf.c:11083
+#: src/readelf.c:11144
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " немає аргументів."
 
-#: src/readelf.c:11281
+#: src/readelf.c:11342
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:11338
+#: src/readelf.c:11399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6308,37 +6324,37 @@ msgstr ""
 " %*s  Рядок\n"
 
 #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11343
+#: src/readelf.c:11404
 msgctxt "debugstr"
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11353
+#: src/readelf.c:11414
 #, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** помилка, пропущено роздільник рядків\n"
 
-#: src/readelf.c:11477
+#: src/readelf.c:11544
 #, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Довжина:       %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11479
+#: src/readelf.c:11546
 #, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " Розмір зсуву:   %8<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:11493
+#: src/readelf.c:11560
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr " версія DWARF:  %8<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:11502
+#: src/readelf.c:11569
 #, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " Заповнення:     %8<PRIx16>\n"
 
-#: src/readelf.c:11557
+#: src/readelf.c:11624
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6347,7 +6363,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:11660
+#: src/readelf.c:11727
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -6359,30 +6375,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:11683
+#: src/readelf.c:11750
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Кодування LPStart:   %#x "
 
-#: src/readelf.c:11695
+#: src/readelf.c:11762
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Кодування TType:     %#x "
 
-#: src/readelf.c:11712
+#: src/readelf.c:11779
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
 
-#: src/readelf.c:11727
+#: src/readelf.c:11794
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
 msgid ""
 "\n"
-" Call site table:"
+" Call site table:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця місця виклику:"
 
-#: src/readelf.c:11743
+#: src/readelf.c:11810
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -6395,12 +6415,12 @@ msgstr ""
 "        Місце застосування:   %#<PRIx64>\n"
 "        Дія:                  %u\n"
 
-#: src/readelf.c:11816
+#: src/readelf.c:11883
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "некоректне кодування TType"
 
-#: src/readelf.c:11844
+#: src/readelf.c:11911
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6409,43 +6429,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
 
-#: src/readelf.c:11873
+#: src/readelf.c:11940
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Версія:          %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11892
+#: src/readelf.c:11959
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення CU:     %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11899
+#: src/readelf.c:11966
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення TU:      %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11906
+#: src/readelf.c:11973
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11913
+#: src/readelf.c:11980
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11923
+#: src/readelf.c:11990
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " стале зміщення:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11931
+#: src/readelf.c:11998
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " стале зміщення:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11945
+#: src/readelf.c:12012
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6454,7 +6474,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:11970
+#: src/readelf.c:12037
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6463,7 +6483,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:11999
+#: src/readelf.c:12066
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6472,7 +6492,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:12042
+#: src/readelf.c:12109
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6481,7 +6501,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
 
-#: src/readelf.c:12128
+#: src/readelf.c:12195
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -6493,34 +6513,106 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
 
-#: src/readelf.c:12140
+#: src/readelf.c:12207
 #, c-format
 msgid "Language of main: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12141
+#: src/readelf.c:12208
 #, c-format
 msgid "Name of main: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12283
+#: src/readelf.c:12235
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
+
+#: src/readelf.c:12266
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Version:         %<PRId32>\n"
+msgid " Version: %8<PRId32>\n"
+msgstr " Версія:          %<PRId32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12276
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
+msgid "unknown version, cannot parse section"
+msgstr "  невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
+
+#: src/readelf.c:12288
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
+msgid " Offset Size: %4<PRIu8>\n"
+msgstr " Розмір зсуву:   %8<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:12298
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Version:         %<PRId32>\n"
+msgid " Columns: %8<PRId32>\n"
+msgstr " Версія:          %<PRId32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12304
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
+msgid " Entries: %8<PRId32>\n"
+msgstr "    Файл: %11<PRIu32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12310
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
+msgid " Slots:   %8<PRId32>\n"
+msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
+
+#: src/readelf.c:12316
+#, c-format
+msgid "Must have at least as many slots as entries"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12350
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgid ""
+"\n"
+" Offset table\n"
+msgstr " Записи зміщення: %8<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:12376 src/readelf.c:12426
+#, c-format
+msgid "Row (%<PRIu32>) larger than unit count (%<PRIu32>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:12400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Call site table:"
+msgid ""
+"\n"
+" Size table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблиця місця виклику:"
+
+#: src/readelf.c:12575
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
 
-#: src/readelf.c:12538
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot allocate section data: %s"
-msgid "failed to allocate job data"
-msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s"
-
-#: src/readelf.c:12676 src/readelf.c:13296 src/readelf.c:13406
-#: src/readelf.c:13463
+#: src/readelf.c:12965 src/readelf.c:13585 src/readelf.c:13695
+#: src/readelf.c:13752
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
 
-#: src/readelf.c:13040
+#: src/readelf.c:13329
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6529,21 +6621,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <повторюється %u разів> ..."
 
-#: src/readelf.c:13542
+#: src/readelf.c:13831
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Власник        Розм. даних Тип\n"
 
-#: src/readelf.c:13570
+#: src/readelf.c:13859
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:13622
+#: src/readelf.c:13911
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст нотатки: %s"
 
-#: src/readelf.c:13655
+#: src/readelf.c:13944
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6553,7 +6645,7 @@ msgstr ""
 "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13678
+#: src/readelf.c:13967
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6562,7 +6654,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13725
+#: src/readelf.c:14014
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6571,12 +6663,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:13752 src/readelf.c:13803
+#: src/readelf.c:14041 src/readelf.c:14092
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:13757
+#: src/readelf.c:14046
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6585,7 +6677,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13762
+#: src/readelf.c:14051
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6596,7 +6688,7 @@ msgstr ""
 "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів (%zd нестиснено) за "
 "зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13776
+#: src/readelf.c:14065
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6605,7 +6697,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:13808
+#: src/readelf.c:14097
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6614,7 +6706,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13813
+#: src/readelf.c:14102
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6625,7 +6717,7 @@ msgstr ""
 "Рядок розділу [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байти (%zd нестиснено) на "
 "зміщенні %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13861
+#: src/readelf.c:14150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6634,7 +6726,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу [%lu] не існує"
 
-#: src/readelf.c:13891
+#: src/readelf.c:14180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6643,12 +6735,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу «%s» не існує"
 
-#: src/readelf.c:13946
+#: src/readelf.c:14235
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:13949
+#: src/readelf.c:14238
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6657,7 +6749,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
 
-#: src/readelf.c:13953
+#: src/readelf.c:14242
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6666,12 +6758,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:13971
+#: src/readelf.c:14260
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:13976
+#: src/readelf.c:14265
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -6947,6 +7039,194 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't show any frames."
 msgstr "Не вдалося вивести жодного вікна."
 
+#. TODO: Need to decide log level for this message. For now, it's
+#. not a failure, and printing it by default seems harmless:
+#: src/stacktrace.c:546
+#, c-format
+msgid "Resized Dwfl table from %ld to %ld, copied %ld entries\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:673 src/stacktrace.c:1058 src/stacktrace.c:1142
+#: src/stacktrace.c:1350
+#, c-format
+msgid "Write error to file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:820
+#, c-format
+msgid "find_procfile pid %lld: elf not found"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:888
+#, c-format
+msgid "sysprof_find_dwfl: n_regs=%d, expected %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:992
+#, c-format
+msgid "* frame %d: pc_adjusted=%lx sp=%lx+(%lx) [dwfl_ent not found]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1000
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_frame_cb: sample exceeded maxframes %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1032
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): callchain sample with %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1039
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s): could not create Dwfl table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1103
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb pid %lld (%s)%s: unwound %d frames\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1125
+#, c-format
+msgid "sysprof_unwind_cb frame size %ld is too large (max %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1162
+msgid "Waiting for input to finish. Press twice more ^C to force exit."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1197
+#, c-format
+msgid "Unsupported -m '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1208
+#, c-format
+msgid "Unsupported -f '%s', should be "
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1249
+#, fuzzy
+#| msgid "Input selection options:"
+msgid "Input and output selection options:"
+msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
+
+#: src/stacktrace.c:1251
+msgid "File or FIFO to read stack samples from"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1254
+msgid "File or FIFO to send stack traces to"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1256
+#, fuzzy
+#| msgid "Control options:"
+msgid "Processing options:"
+msgstr "Параметри керування:"
+
+#: src/stacktrace.c:1258
+msgid "Processing mode, default 'naive'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1262
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module "
+#| "and source)"
+msgid "Show additional information for each unwound sample"
+msgstr ""
+"Вивести усі додаткові дані (активацію, назву у системі діагностики, "
+"вбудовані функції, модуль і початковий файл)"
+
+#: src/stacktrace.c:1264
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module "
+#| "and source)"
+msgid "Show additional information for each unwound frame"
+msgstr ""
+"Вивести усі додаткові дані (активацію, назву у системі діагностики, "
+"вбудовані функції, модуль і початковий файл)"
+
+#: src/stacktrace.c:1268
+msgid "Input data format, default 'sysprof'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1278
+msgid ""
+"Process a stream of stack samples into stack traces.\n"
+"\n"
+"Experimental tool, see README.eu-stacktrace in the development branch:\n"
+"https://sourceware.org/cgit/elfutils/tree/README.eu-stacktrace?h=users/"
+"serhei/eu-stacktrace\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1310
+#, c-format
+msgid "WARNING: Unknown value '%s' in environment variable %s, ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open input file '%s'"
+msgid "Cannot open input file or FIFO '%s'"
+msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл «%s»"
+
+#: src/stacktrace.c:1325
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open input file '%s'"
+msgid "Cannot open output file or FIFO '%s'"
+msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл «%s»"
+
+#: src/stacktrace.c:1329
+#, c-format
+msgid "Cannot set signal handler for SIGINT"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Should hide corresponding command line options when this is the case?
+#: src/stacktrace.c:1333
+#, c-format
+msgid "Sysprof support is not available in this version."
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1368
+#, c-format
+msgid "Could not initialize Dwfl table"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1379
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgid "Unsupported architecture: %s"
+msgstr "Для цієї архітектури розгортання не передбачено"
+
+#. XXX worst_unwound gives least preferred unwind method used for this process
+#. (i.e. eh_frame is preferred to dwarf is preferred to ebl)
+#: src/stacktrace.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"%d %s -- max %d frames, received %d samples, lost %d samples (%.1f%%) (last "
+"%s, worst %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1418
+#, c-format
+msgid "TOTAL -- received %d samples, lost %d samples, loaded %ld processes\n"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1427
+#, c-format
+msgid "No frames in file or FIFO '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/stacktrace.c:1429
+#, c-format
+msgid ""
+"Error processing file or FIFO '%s' at input offset %ld, output offset %ld"
+msgstr ""
+
 #: src/strings.c:64
 msgid "Output Selection:"
 msgstr "Вибір виводу:"
@@ -7263,21 +7543,51 @@ msgstr "%s: помилка під час створення заголовка E
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"
 
-#: src/strip.c:2616 src/strip.c:2636
+#: src/strip.c:2618 src/strip.c:2640
 #, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "під час спроби запису «%s»"
 
-#: src/strip.c:2673 src/strip.c:2680
+#: src/strip.c:2677 src/strip.c:2684
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr "помилка під час завершення «%s»: %s"
 
-#: src/strip.c:2697 src/strip.c:2773
+#: src/strip.c:2701 src/strip.c:2777
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr "не вдалося встановити права доступу та дату зміни «%s»"
 
+#: src/threadlib.c:46
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot open thread output stream"
+msgstr "не вдалося створити файл виводу даних"
+
+#: src/threadlib.c:55
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create output file"
+msgid "cannot close thread output stream"
+msgstr "не вдалося створити файл виводу даних"
+
+#: src/threadlib.c:115
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create hash table"
+msgid "cannot create job"
+msgstr "не вдалося створити таблицю хешів"
+
+#: src/threadlib.c:183 src/threadlib.c:216
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create EBL handle"
+msgid "cannot create thread"
+msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
+
+#: src/threadlib.c:227
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot get section header"
+msgid "cannot join thread"
+msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу"
+
 #: src/unstrip.c:65
 msgid "Match MODULE against file names, not module names"
 msgstr ""
@@ -7778,7 +8088,7 @@ msgid ""
 "source PATH /FILENAME\n"
 "section BUILDID SECTION-NAME\n"
 "section PATH SECTION-NAME\n"
-"metadata (glob|file|KEY) (GLOB|FILENAME|VALUE)\n"
+"metadata (glob|file|buildid|KEY) (GLOB|FILENAME|BUILDID|VALUE)\n"
 msgstr ""
 
 #: tests/backtrace.c:491
@@ -7793,6 +8103,15 @@ msgstr "Додатково вивести назви функцій"
 msgid "Show instances of inlined functions"
 msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій"
 
+#, c-format
+#~ msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
+#~ msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot allocate section data: %s"
+#~ msgid "failed to allocate job data"
+#~ msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s"
+
 #, c-format
 #~ msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 #~ msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"