# Czech translation for systemd.
#
# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2022, 2023, 2025.
-# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023, 2024, 2025.
+# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023, 2024, 2025, 2026.
# Jan Kalabza <jan.kalabza@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 03:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-05 15:00+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-27 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
"main/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system"
msgstr "DHCP server posílá zprávu vynuceného obnovení"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication is required to send force renew message."
msgid ""
"Authentication is required to send a force renew message from the DHCP "
"server."
-msgstr "Pro poslání zprávy vynuceného obnovení je vyžadováno ověření."
+msgstr ""
+"Pro poslání zprávy z DHCP serveru o vynuceného obnovení je vyžadováno "
+"ověření."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
msgid "Renew dynamic addresses"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:198
msgid "Manage network links"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat síťové linky"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:199
msgid "Authentication is required to manage network links."
-msgstr ""
+msgstr "Pro správu síťových linek je zapotřebí ověření se."
#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
msgid "Inspect a portable service image"