<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "../style/manualpage.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.pt-br.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1933862:1934247 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1934247 -->
<!-- Portuguese(BR) translation: leonardolara --><!-- Reviewed by: leonardolara -->
<!--
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
module="core">AllowOverride</directive> para que essa diretiva
seja permitida.</p>
+ <note>O valor padrão de <directive
+ module="core">AllowOverride</directive> é <code>None</code>.
+ Isto significa que arquivos <code>.htaccess</code> são completamente ignorados
+ a menos que sejam explicitamente habilitados para um diretório.</note>
+
<p>Por exemplo, ao procurar na documentação pela diretiva <directive
module="core">AddDefaultCharset</directive>,
pode-se notar que ela é permitida nos arquivos <code>.htaccess</code>.
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
+<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.pt-br.xsl"?>
+<!-- English Revision: 1933438 -->
+<!-- Portuguese(BR) translation: leonardolara --><!-- Reviewed by: leonardolara -->
+<!--
+ Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
+ contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
+ this work for additional information regarding copyright ownership.
+ The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
+ (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+ the License. You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+
+<manualpage metafile="install.xml.meta">
+
+ <title>Compilando e Instalando</title>
+
+<summary>
+
+ <p>Este documento cobre a compilação e a instalação do Servidor HTTP Apache
+ somente em sistemas Unix e similares. Para compilação e
+ instalação no Windows, consulte <a
+ href="platform/windows.html">Usando o Servidor HTTP Apache com o Microsoft
+ Windows</a> e <a
+ href="platform/win_compiling.html">Compilando o Apache para o Microsoft Windows</a>.
+ Para outras plataformas, consulte a documentação da <a
+ href="platform/">platforma</a>.</p>
+
+ <p>O Apache httpd usa <code>libtool</code> e <code>autoconf</code>
+ para criar um ambiente de compilação semelhante a muitos
+ outros projetos de código aberto.</p>
+
+ <p>Se você estiver atualizando de uma versão secundária para a próxima (por
+ exemplo, de 2.4.8 para 2.4.9), pule para a seção de <a
+ href="#upgrading">atualização</a>.</p>
+
+</summary>
+
+<seealso><a href="programs/configure.html">Configurar a árvore do código-fonte</a></seealso>
+<seealso><a href="invoking.html">Iniciando o httpd Apache</a></seealso>
+<seealso><a href="stopping.html">Parando e Reinicializando</a></seealso>
+
+<section id="overview"><title>Visão geral para o
+ ansioso</title>
+
+ <dl>
+ <dt>Instalando no Linux Fedora/CentOS/Red Hat Enterprise</dt>
+ <dd>
+ <highlight>
+sudo dnf install httpd
+sudo service httpd start
+ </highlight>
+
+ <note type="warning">Versões mais antigas dessas distribuições usam
+ <code>yum</code> em vez de <code>dnf</code>. Consulte a <a
+ href="https://fedoraproject.org/wiki/Apache_HTTP_Server">documentação
+ do projeto Fedora</a> para observações específicas dessa plataforma.</note>
+ </dd>
+
+ <dt>Instalando no Ubuntu/Debian</dt>
+ <dd>
+<highlight>
+sudo apt install apache2
+sudo service apache2 start
+</highlight>
+
+ <note type="warning">Consulte a <a href="https://help.ubuntu.com/lts/serverguide/httpd.html">documentação do Ubuntu</a> para observações específicas dessa plataforma.</note>
+
+ </dd>
+
+ <dt>Instalando a partir do código-fonte</dt>
+ <dd>
+ <table>
+ <columnspec><column width=".13"/><column width=".80"/></columnspec>
+ <tr>
+ <td><a href="#download">Download</a></td>
+
+ <td>Baixe a última versão em <a href="http://httpd.apache.org/download.cgi#apache24">http://httpd.apache.org/download.cgi</a>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><a href="#extract">Extração</a></td>
+
+ <td><code>$ gzip -d httpd-<em>NN</em>.tar.gz<br />
+ $ tar xvf httpd-<em>NN</em>.tar<br />
+ $ cd httpd-<em>NN</em></code></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><a href="#configure">Configuração</a></td>
+
+ <td><code>$ ./configure --prefix=<em>PREFIX</em></code>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><a href="#compile">Compilação</a></td>
+
+ <td><code>$ make</code> </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><a href="#install">Instalação</a></td>
+
+ <td><code>$ make install</code> </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><a href="#customize">Personalização</a></td>
+
+ <td><code>$ vi <em>PREFIX</em>/conf/httpd.conf</code> </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><a href="#test">Teste</a></td>
+
+ <td><code>$ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl -k start</code>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <p><em>NN</em> deve ser substituído pelo número da versão atual
+ e <em>PREFIX</em> deve ser substituído pelo
+ caminho do sistema de arquivos no qual o servidor deve ser instalado. Se
+ <em>PREFIX</em> não for especificado, o padrão será
+ <code>/usr/local/apache2</code>.</p>
+
+ <p>Cada seção do processo de compilação e instalação é
+ descrita com mais detalhes abaixo, começando com os requisitos
+ para compilar e instalar o httpd Apache.</p>
+ </dd>
+ </dl>
+
+ <note type="warning">Não encontrou sua plataforma favorita mencionada
+ aqui? <a href="http://http://httpd.apache.org/docs-project/">Ajude-nos
+ a melhorar esta documentação.</a></note>
+
+</section>
+
+<section id="requirements"><title>Requisitos</title>
+
+ <p>Os seguintes requisitos existem para a compilação do httpd Apache:</p>
+
+ <dl>
+ <dt>APR e APR-Util</dt>
+ <dd>Certifique-se de que o APR e o APR-Util já estejam instalados em seu sistema.
+ Caso contrário, ou se preferir não usar as versões fornecidas pelo sistema,
+ baixe as versões mais recentes do APR e do APR-Util
+ em <a href="http://apr.apache.org/">Apache APR</a>, descompacte-as
+ em <code>/httpd_source_tree_root/srclib/apr</code> e <code>/httpd_source_tree_root/srclib/apr-util</code>
+ (certifique-se de que os nomes dos diretórios não contenham números de versão; por exemplo,
+ a distribuição do APR deve estar em /httpd_source_tree_root/srclib/apr/) e use a
+ opção <code>--with-included-apr</code> do <code>./configure</code>.
+ Em algumas plataformas, pode ser necessário instalar os
+ pacotes <code>-dev</code> correspondentes para permitir que o httpd seja compilado
+ com sua cópia instalada do APR e do APR-Util.</dd>
+
+ <dt>Biblioteca de Expressões Regulares Compatível com Perl (PCRE)</dt>
+ <dd>Esta biblioteca é necessária, mas não é mais fornecida com o httpd.
+ Baixe o código-fonte em <a href="http://www.pcre.org/">http://www.pcre.org</a>,
+ ou instale um pacote. Se o seu sistema de compilação não encontrar
+ o script pcre-config instalado pela compilação do PCRE, indique-o
+ usando o parâmetro <code>--with-pcre</code>. Em algumas plataformas,
+ pode ser necessário instalar o pacote <code>-dev</code> correspondente
+ para permitir que o httpd seja compilado com a sua cópia instalada
+ do PCRE.</dd>
+
+ <dt>Espaço em Disco</dt>
+ <dd>Certifique-se de ter pelo menos 50 MB de espaço livre temporário em disco.
+ Após a instalação, o servidor ocupa aproximadamente 10 MB de espaço em disco.
+ Os requisitos reais de espaço em disco variam
+ consideravelmente dependendo das opções de configuração
+ escolhidas, dos módulos de terceiros e, claro,
+ do tamanho do(s) site(s) que você tem no servidor.</dd>
+
+ <dt>Compilador e sistema de construção ANSI-C</dt>
+ <dd>Certifique-se de ter um compilador ANSI-C instalado. O <a
+ href="http://gcc.gnu.org/">compilador
+ C GNU (GCC)</a> da <a
+ href="http://www.gnu.org/">Free Software Foundation (FSF)</a>
+ é recomendado. Se você não tiver o GCC,
+ certifique-se de que o compilador do seu fornecedor seja compatível com
+ ANSI. Além disso, seu <code>PATH</code> precisa conter
+ ferramentas básicas de compilação, como <code>make</code>.</dd>
+
+ <dt>Manutenção precisa do horário</dt>
+ <dd>Os elementos do protocolo HTTP são expressos como o horário do
+ dia. Portanto, é hora de configurar algum recurso de
+ sincronização de horário em seu sistema. Normalmente, os
+ programas <code>ntpdate</code> ou <code>xntpd</code> são usados para
+ esse propósito e são baseados no Network Time Protocol (NTP).
+ Consulte a <a href="http://www.ntp.org">página inicial do NTP</a>
+ para obter mais detalhes sobre o software NTP e servidores
+ públicos de horário.</dd>
+
+ <dt><a href="http://www.perl.org/">Perl 5</a>
+ [OPCIONAL]</dt>
+ <dd>Para alguns dos scripts de suporte, como <program>
+ apxs</program> ou <program>dbmmanage</program> (que são
+ escritos em Perl), o interpretador Perl 5 é necessário (versões
+ 5.003 ou mais recentes são suficientes). Se nenhum interpretador Perl 5 for encontrado pelo
+ script <program>configure</program>, você não poderá usar
+ os scripts de suporte afetados. É claro que você ainda poderá
+ compilar e usar o httpd Apache.</dd>
+ </dl>
+</section>
+
+<section id="download"><title>Baixando o Apache</title>
+
+ <p>O Servidor HTTP Apache pode ser baixado do <a
+ href="http://httpd.apache.org/download.cgi">site de download
+ do Servidor HTTP Apache</a>, que lista vários espelhos. A maioria dos usuários
+ do Apache em sistemas do tipo Unix se beneficiará mais baixando e
+ compilando uma versão do código-fonte. O processo de compilação (descrito abaixo) é
+ fácil e permite personalizar o servidor de acordo com suas necessidades.
+ Além disso, as versões binárias geralmente não estão atualizadas com as versões
+ de código-fonte mais recentes. Se você baixar um binário, siga as instruções
+ no arquivo <code>INSTALL.bindist</code> dentro da distribuição.</p>
+
+ <p>Após baixar, é importante verificar se você possui uma
+ versão completa e não modificada do Servidor HTTP Apache. Isso
+ pode ser feito testando o arquivo .tar baixado em relação à
+ assinatura PGP. Detalhes sobre como fazer isso estão disponíveis na <a
+ href="http://http://httpd.apache.org/download.cgi#verify">página de download</a>
+ e um exemplo detalhado está disponível descrevendo o <a
+ href="http://http://httpd.apache.org/dev/verification.html">uso do
+ PGP</a>.</p>
+
+</section>
+
+<section id="extract"><title>Extraindo</title>
+
+ <p>Extrair o código-fonte do arquivo tar do servidor HTTP Apache é uma
+ questão simples de descompactar e, em seguida, extrair o arquivo tar:</p>
+
+<example>
+<highlight language="sh">
+$ gzip -d httpd-<em>NN</em>.tar.gz
+$ tar xvf httpd-<em>NN</em>.tar
+</highlight>
+</example>
+
+ <p>Isso criará um novo diretório no diretório atual
+ contendo o código-fonte da distribuição. Você deve
+ mudar para este diretório (<code>cd</code>) antes de prosseguir com
+ a compilação do servidor.</p>
+</section>
+
+<section id="configure"><title>Configurando a estrutura do código</title>
+
+ <p>O próximo passo é configurar a estrutura do código-fonte do Apache para sua
+ plataforma específica e requisitos pessoais. Isso é feito usando
+ o script <program>configure</program> incluído no
+ diretório raiz da distribuição. (Desenvolvedores que baixarem
+ uma versão não lançada da estrutura de código-fonte do Apache precisarão ter
+ o <code>autoconf</code> e o <code>libtool</code> instalados e
+ precisarão executar o <code>buildconf</code> antes de prosseguir com os próximos
+ passos. Isso não é necessário para versões oficiais.)</p>
+
+ <p>Para configurar a estrutura do código usando todas as opções padrão,
+ basta digitar <code>./configure</code>. Para alterar as opções padrão,
+ o <program>configure</program> aceita uma variedade de variáveis
+ e opções de linha de comando.</p>
+
+ <p>A opção mais importante é o local <code>--prefix</code>
+ onde o Apache será instalado posteriormente, pois o Apache precisa ser
+ configurado para funcionar corretamente nesse local. Um controle mais preciso
+ da localização dos arquivos é possível com <a
+ href="programs/configure.html#installationdirectories">opções de
+ adicionais do configure</a>.</p>
+
+ <p>Neste ponto, você também pode especificar quais
+ <a href="programs/configure.html#optionalfeatures">recursos</a> você
+ deseja incluir no Apache, habilitando e desabilitando <a
+ href="mod/">módulos</a>. O Apache vem com uma ampla gama de módulos
+ incluídos por padrão. Eles serão compilados como
+ <a href="dso.html">objetos compartilhados (DSOs)</a> que podem ser carregados
+ ou descarregados no momento da execução.
+ Você também pode optar por compilar módulos estaticamente usando a opção
+ <code>--enable-<var>module</var>=static</code>.</p>
+
+ <p>Módulos adicionais são habilitados usando a opção
+ <code>--enable-<var>module</var></code>, onde
+ <var>module</var> é o nome do módulo com a
+ string <code>mod_</code> removida e com qualquer sublinhado convertido
+ em um hífen. Da mesma forma, você pode desabilitar módulos com a opção
+ <code>--disable-<var>module</var></code>. Tenha cuidado ao
+ usar essas opções, pois o <program>configure</program> não pode avisá-lo
+ se o módulo especificado não existir; ele simplesmente ignorará a
+ opção.</p>
+
+ <p>Além disso, às vezes é necessário fornecer ao script
+ <program>configure</program> informações adicionais sobre a
+ localização do seu compilador, bibliotecas ou arquivos de cabeçalho. Isso é
+ feito passando variáveis de ambiente ou opções de linha de comando
+ para <program>configure</program>. Para obter mais informações, consulte a
+ página de manual do <program>configure</program>. Ou execute
+ <program>configure</program> usando a opção <code>--help</code>.</p>
+
+ <p>Para uma prévia das possibilidades disponíveis, aqui
+ está um exemplo típico que compila o Apache no caminho
+ <code>/sw/pkg/apache</code> com um compilador e opções específicos
+ mais os dois módulos adicionais <module>mod_ldap</module> e
+ <module>mod_lua</module>:</p>
+
+<example>
+<highlight language="sh">
+$ CC="pgcc" CFLAGS="-O2" \
+ ./configure --prefix=/sw/pkg/apache \
+ --enable-ldap=shared \
+ --enable-lua=shared
+</highlight>
+</example>
+
+ <p>Quando o programa <program>configure</program> for executado, levará alguns minutos para
+ testar a disponibilidade de recursos em seu sistema e gerar
+ arquivos make que serão usados posteriormente para compilar o servidor.</p>
+
+ <p>Detalhes sobre todas as diferentes opções de <program>configure</program> estão
+ disponíveis na página do manual de <program>configure</program>.</p>
+</section>
+
+<section id="compile"><title>Compilando</title>
+
+ <p>Agora você pode compilar as várias partes que formam o pacote Apache
+ simplesmente executando o comando:</p>
+
+<example>$ make</example>
+
+ <p>Por favor, tenha paciência, pois uma configuração básica leva
+ vários minutos para compilar e o tempo pode variar bastante
+ dependendo do seu equipamento e do número de módulos que você
+ habilitou.</p>
+</section>
+
+<section id="install"><title>Instalando</title>
+
+ <p>Agora é hora de instalar o pacote no diretório de instalação configurado
+ <em>PREFIX</em> (consulte a opção <code>--prefix</code>
+ acima) executando:</p>
+
+<example>$ make install</example>
+
+ <p>Normalmente, esta etapa exigirá privilégios de root, já que
+ <em>PREFIX</em> geralmente é um diretório com permissões de
+ escrita restritas.</p>
+
+ <p>Se você estiver atualizando, a instalação não sobrescreverá
+ seus arquivos ou documentos de configuração.</p>
+</section>
+
+<section id="customize"><title>Personalizando</title>
+
+ <p>Em seguida, você pode personalizar seu Servidor HTTP Apache editando
+ os <a href="configuring.html">arquivos de configuração</a> em
+ <code><em>PREFIX</em>/conf/</code>.</p>
+
+<example>$ vi <em>PREFIX</em>/conf/httpd.conf</example>
+
+ <p>Consulte o manual do Apache em
+ <code><em>PREFIX</em>/docs/manual/</code> ou consulte <a
+ href="http://httpd.apache.org/docs/&httpd.docs;/"
+ >http://httpd.apache.org/docs/&httpd.docs;/</a> para obter a versão mais recente
+ deste manual e uma referência completa das <a
+ href="mod/directives.html">diretivas de configuração</a> disponíveis.</p>
+</section>
+
+<section id="test"><title>Teste</title>
+
+ <p>Agora você pode <a href="invoking.html">iniciar</a> seu servidor Apache
+ HTTP executando imediatamente:</p>
+
+<example>$ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl -k start</example>
+
+ <p>Você deverá então conseguir solicitar seu primeiro documento
+ através da URL <code>http://localhost/</code>. A página web que você vê está localizada
+ em <directive module="core">DocumentRoot</directive>,
+ que geralmente será <code><em>PREFIX</em>/htdocs/</code>.
+ Em seguida, <a href="stopping.html">interrompa</a> o servidor novamente
+ executando:</p>
+
+<example>$ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl -k stop</example>
+</section>
+<section id="upgrading"><title>Atualizando</title>
+
+ <p>O primeiro passo para a atualização é ler o anúncio de lançamento
+ e o arquivo <code>CHANGES</code> na distribuição do código-fonte para
+ encontrar quaisquer alterações que possam afetar seu site. Ao mudar entre
+ versões principais (por exemplo, de 2.0 para 2.2 ou de 2.2 para 2.4),
+ provavelmente haverá grandes diferenças na configuração de tempo de compilação e
+ tempo de execução que exigirão ajustes manuais. Todos os
+ módulos também precisarão ser atualizados para acomodar as alterações na
+ API do módulo.</p>
+
+ <p>A atualização de uma versão secundária para a seguinte (por exemplo, de
+ 2.2.55 para 2.2.57) é mais fácil. O processo <code>make install</code>
+ não sobrescreverá nenhum dos seus documentos, arquivos de registro ou arquivos
+ de configuração existentes. Além disso, os desenvolvedores fazem
+ todos os esforços para evitar alterações incompatíveis nas
+ opções do <program>configure</program>, na configuração de tempo de execução ou na
+ API do módulo entre versões secundárias. Na maioria dos casos, você poderá
+ usar uma linha de comando <program>configure</program> idêntica, um arquivo de
+ configuração idêntico e todos os seus módulos continuarão
+ funcionando.</p>
+
+ <p>Para atualizar entre versões secundárias, comece encontrando o
+ arquivo <code>config.nice</code> no diretório <code>build</code> do
+ seu servidor instalado ou na raiz da árvore de origem da sua instalação
+ antiga. Este arquivo conterá a linha de comando exata do
+ <program>configure</program> que você usou para configurar a árvore de
+ origem. Em seguida, para atualizar de uma versão para a próxima, basta
+ copiar o arquivo <code>config.nice</code> para a árvore de origem da nova
+ versão, editá-lo para fazer as alterações desejadas e, em seguida,
+ executar:</p>
+
+ <example>
+<highlight language="sh">
+$ ./config.nice
+$ make
+$ make install
+$ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl -k graceful-stop
+$ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl -k start
+</highlight>
+ </example>
+
+ <note type="warning">Você deve sempre testar qualquer nova versão em seu
+ ambiente antes de colocá-la em produção. Por exemplo, você
+ pode instalar e executar a nova versão junto com a antiga
+ usando um <code>--prefix</code> diferente e uma
+ porta diferente (ajustando a diretiva <directive
+ module="mpm_common">Listen</directive>) para testar quaisquer
+ incompatibilidades antes de fazer a atualização final.</note>
+
+ <p>Você pode passar argumentos adicionais para <code>config.nice</code>,
+ que serão anexados às suas opções originais de
+ <program>configure</program>:</p>
+
+ <example>
+ $ ./config.nice --prefix=/home/test/apache --with-port=90
+ </example>
+</section>
+<section id="thirdp"><title>Pacotes de terceiros</title>
+
+ <p>Um grande número de terceiros fornece suas próprias distribuições
+ empacotadas do Servidor HTTP Apache para instalação em
+ plataformas específicas. Isso inclui as várias distribuições Linux,
+ vários pacotes de terceiros para Windows, Mac OS X, Solaris e muitas
+ outras.</p>
+
+ <p>Nossa licença de software não apenas permite mas também incentiva esse tipo de
+ redistribuição. No entanto, isso resulta em uma situação em que o
+ layout de configuração e os valores padrão da sua instalação do servidor
+ podem diferir do que está descrito na documentação. Embora
+ lamentável, essa situação provavelmente não mudará
+ tão cedo.</p>
+
+ <p>Uma <a
+ href="https://cwiki.apache.org/confluence/display/httpd/DistrosDefaultLayout">descrição
+ dessas distribuições de terceiros</a> é mantida no wiki
+ do Servidor HTTP e deve refletir o estado atual dessas
+ distribuições de terceiros. No entanto, você precisará se familiarizar
+ com o gerenciamento de pacotes e os procedimentos de instalação da
+ sua plataforma específica.</p>
+
+</section>
+</manualpage>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
+<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.pt-br.xsl"?>
+<!-- English Revision: 1933438 -->
+<!-- Portuguese(BR) translation: leonardolara --><!-- Reviewed by: leonardolara -->
+<!--
+ Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
+ contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
+ this work for additional information regarding copyright ownership.
+ The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
+ (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+ the License. You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+
+<manualpage metafile="invoking.xml.meta">
+
+ <title>Executando o Apache</title>
+
+<summary>
+ <p>No Windows o Apache geralmente é executado como um serviço.
+ Para detalhes, consulte: <a
+ href="platform/windows.html#winsvc">Executando o Apache como um Serviço</a>.
+ </p>
+
+ <p>No Unix o programa <program>httpd</program>
+ é executado como um daemon em fica continuamente em
+ segundo plano para gerenciar as requisições. Este documento descreve como
+ executar o <program>httpd</program>.</p>
+</summary>
+
+<seealso><a href="stopping.html">Interrompendo e Reiniciando</a></seealso>
+<seealso><program>httpd</program></seealso>
+<seealso><program>apachectl</program></seealso>
+
+<section id="startup"><title>Como o Apache Inicia</title>
+
+ <p>Se a diretiva <directive module="mpm_common">Listen</directive>
+ especificada no arquivo de configuração indicar o padrão 80 (ou qualquer outra
+ porta abaixo de 1024), será necessário ter privilégios de root
+ para iniciar o Apache, para que ele possa se vincular a esta porta privilegiada.
+ Depois que o servidor for iniciado e executar algumas atividades preliminares,
+ como abrir seus arquivos de registro, ele iniciará vários
+ processos filhos que realizam o trabalho de monitorar e
+ responder às requisições de clientes. O processo principal <code>httpd</code>
+ continua a ser executado como usuário root, mas os processos filhos
+ são executados como um usuário com menos privilégios. Isso é controlado pelo
+ <a href="mpm.html">Módulo de Multiprocessamento</a> selecionado.</p>
+
+ <p>O método recomendado para chamar o executável <program>httpd</program>
+ é usar o script de controle <program>apachectl</program>. Este
+ script define certas variáveis de ambiente necessárias para que
+ o <program>httpd</program> funcione corretamente em alguns sistemas operacionais
+ e, em seguida, chama o binário <program>httpd</program>.
+ O <program>apachectl</program> repassará quaisquer argumentos da linha de comando,
+ portanto, quaisquer opções do <program>httpd</program> também podem ser usadas com o
+ <program>apachectl</program>. Você também pode editar diretamente o
+ script <program>apachectl</program> alterando a variável <code>HTTPD</code>
+ no início para especificar o local correto do
+ binário <program>httpd</program> e quaisquer argumentos da linha de comando que você
+ deseje que estejam <em>sempre</em> presentes.</p>
+
+ <p>A primeira coisa que o <program>httpd</program> faz quando é
+ chamado é localizar e ler o <a
+ href="configuring.html">arquivo de configuração</a>
+ <code>httpd.conf</code>. A localização deste arquivo é definida no
+ momento da compilação, mas é possível especificar sua localização no momento da execução
+ usando a opção de linha de comando <code>-f</code> como em:</p>
+
+<example>/usr/local/apache2/bin/apachectl -f
+ /usr/local/apache2/conf/httpd.conf</example>
+
+ <p>Se tudo correr bem durante a inicialização, o servidor se desconectará do
+ terminal e o prompt de comando retornará quase
+ imediatamente. Isso indica que o servidor está em funcionamento.
+ Você pode então usar seu navegador para se conectar ao servidor e visualizar
+ a página de teste no diretório <directive
+ module="core">DocumentRoot</directive>.</p>
+</section>
+
+<section id="errors"><title>Erros Durante a Inicialização</title>
+
+ <p>Se o Apache sofrer um problema fatal durante a inicialização, ele
+ escreverá uma mensagem descrevendo o problema no console ou
+ no <directive module="core">ErrorLog</directive> antes de
+ encerrar. Uma das mensagens de erro mais comuns é "<code>Não foi possível
+ vincular à porta ...</code>". Essa mensagem geralmente é causada por
+ um dos seguintes motivos:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Tentativa de iniciar o servidor em uma porta privilegiada sem
+ estar logado como usuário root; ou</li>
+
+ <li>Tentativa de iniciar o servidor quando já existe outra instância
+ do Apache ou de algum outro servidor web vinculada à mesma
+ porta.</li>
+ </ul>
+
+ <p>Para obter mais instruções sobre como solucionar problemas, consulte as
+ <a href="https://cwiki.apache.org/confluence/display/httpd/FAQ">Perguntas Frequentes</a> do Apache.</p>
+</section>
+
+<section id="boot"><title>Começando na inicialização do sistema</title>
+
+ <p>Se você deseja que seu servidor continue em execução após uma reinicialização
+ do sistema, adicione uma chamada a <program>apachectl</program> aos seus
+ arquivos de inicialização do sistema (normalmente <code>rc.local</code> ou um arquivo em
+ um diretório <code>rc.N</code>). Isso iniciará o Apache como
+ root. Antes de fazer isso, certifique-se de que seu servidor esteja devidamente
+ configurado para restrições de segurança e acesso.</p>
+
+ <p>O script <program>apachectl</program> foi projetado para funcionar como um
+ script de inicialização SysV padrão; ele pode receber os argumentos
+ <code>start</code>, <code>restart</code> e <code>stop</code>
+ e traduzi-los nos sinais apropriados para
+ <program>httpd</program>. Portanto, a maioria das vezes é só adicionar
+ <program>apachectl</program> ao diretório de inicialização apropriado. Mas certifique-se
+ de verificar os requisitos exatos do seu sistema.</p>
+</section>
+
+<section id="info"><title>Informações Adicionais</title>
+
+ <p>Informações adicionais sobre as opções de linha de comando de <program>
+ httpd</program> e <program>apachectl</program>, bem como outros programas de suporte
+ incluídos com o servidor, estão disponíveis na página
+ <a href="programs/">Servidor e Programas de Suporte</a>.
+ Há também documentação sobre todos os <a
+ href="mod/">módulos</a> incluídos na distribuição do Apache
+ e as <a href="mod/directives.html">diretivas</a> que eles
+ fornecem.</p>
+</section>
+
+</manualpage>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE language SYSTEM "../lang.dtd">
-<!-- English Revision: 1919773 -->
+<!-- English Revision: 1919560 -->
<!-- Portuguese(BR) translation: leonardolara --><!-- Reviewed by: leonardolara -->
<!--
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
<message id="uppercase">ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</message>
<message id="name-section">NOME</message>
<message id="hyphenation"></message>
- <message id="foundabug">Lista de verificação de bugs</message>
+ <message id="foundabug">Lista de verificação de problemas</message>
<message id="httpdchangelog">registro de alterações do httpd</message>
<message id="httpdknownissues">Problemas conhecidos</message>
<message id="httpdreportabug">Relate um problema</message>
+ <message id="permalink">Link permanente</message>
<!-- Used in description box for directives -->
<message id="syntax">Sintaxe</message>
&httpd.major;.&httpd.minor;</message>
<message id="apachedocalt">[DOCUMENTAÇÃO APACHE]</message>
<message id="search">Busca Google</message> <!-- search button -->
- <message id="index">Ãndice</message> <!-- deprecated -->
- <message id="home">InÃ\8dcio</message> <!-- deprecated -->
+ <message id="index">Ã\8dndice</message> <!-- deprecated -->
+ <message id="home">InÃcio</message> <!-- deprecated -->
<message id="comments">Comentários</message>
<!-- breadcrumb links -->
<!-- not up to date -->
<message id="outofdate">Esta tradução pode estar desatualizada.
- Confira a versão em inglês para mudanças recentes.</message>
+ Verifique a versão em inglês para alterações recentes.</message>
<!-- directive not translated yet -->
<message id="nottranslated">A documentação para esta diretiva ainda
não foi traduzida. Por favor consulte a versão
<item charset="UTF-8" lang="fr">.html.fr.utf8</item>
<item charset="UTF-8" lang="ja">.html.ja.utf8</item>
<item charset="EUC-KR" lang="ko">.html.ko.euc-kr</item>
-<item charset="UTF-8" lang="pt-br">.html.pt-br</item>
+<item charset="UTF-8" lang="pt-br">.html.pt-br.utf8</item>
<item charset="UTF-8" lang="ru">.html.ru.utf8</item>
<item charset="UTF-8" lang="tr">.html.tr.utf8</item>
<item charset="UTF-8" lang="zh-cn">.html.zh-cn.utf8</item>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
+<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.pt-br.xsl"?>
+<!-- English Revision: 1934245 -->
+<!-- Portuguese(BR) translation: leonardolara --><!-- Reviewed by: leonardolara -->
+<!--
+ Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
+ contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
+ this work for additional information regarding copyright ownership.
+ The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
+ (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+ the License. You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+
+<manualpage metafile="upgrading.xml.meta">
+
+<title>Atualizando da versão 2.2 para 2.4</title>
+
+<summary>
+ <p>Para auxiliar os usuários na atualização, mantemos um documento
+ que descreve informações essenciais para usuários existentes do Servidor HTTP
+ Apache. Estas notas são breves e você poderá encontrar
+ mais informações no documento <a
+ href="new_features_2_4.html">Novas Funcionalidades</a> ou no
+ arquivo <code>src/CHANGES</code>. Desenvolvedores de aplicações e módulos
+ podem encontrar um resumo das alterações da API na <a
+ href="developer/new_api_2_4.html">Visão geral de atualizações da API</a>.</p>
+
+ <p>Este documento descreve alterações no comportamento do servidor que podem
+ exigir que você altere sua configuração ou a forma como usa o servidor
+ para continuar usando a versão 2.4 da mesma forma que usa a versão 2.2.
+ Para aproveitar os novos recursos da versão 2.4, consulte o documento sobre Novas
+ Funcionalidades.</p>
+
+ <p>Este documento descreve apenas as alterações da versão 2.2 para a 2.4. Se você
+ estiver atualizando da versão 2.0, também deverá consultar o <a
+ href="http://http://httpd.apache.org/docs/2.2/upgrading.html">Documento de Atualização
+ da versão 2.0 para 2.2</a>.</p>
+
+</summary>
+<seealso><a href="new_features_2_4.html">Visão geral das novas funcionalidades
+ no Servidor HTTP Apache 2.4</a></seealso>
+
+ <section id="compile-time">
+ <title>Alterações na Configuração no Momento da Compilação</title>
+
+ <p>O processo de compilação é muito semelhante ao usado na
+ versão 2.2. Sua antiga linha de comando <code>configure</code>
+ (encontrada em <code>build/config.nice</code> no diretório do servidor
+ instalado) pode ser usada na maioria dos casos. Há algumas alterações nas
+ configurações padrão. Alguns detalhes das alterações:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Estes módulos foram removidos: mod_authn_default,
+ mod_authz_default, mod_mem_cache. Se você estava usando
+ mod_mem_cache na versão 2.2, consulte <module>mod_cache_disk</module>
+ na versão 2.4.</li>
+
+ <li>Todas as implementações de balanceamento de carga foram movidas para
+ submódulos individuais e independentes do mod_proxy, por exemplo:
+ <module>mod_lbmethod_bybusyness</module>. Você pode precisar
+ compilar e carregar qualquer um desses que sua configuração
+ utiliza.</li>
+
+ <li>O suporte à plataforma foi removido para BeOS, TPF e
+ até mesmo plataformas mais antigas, como A/UX, Next e Tandem. Acredita-se
+ que estas já não estivessem funcionando corretamente.</li>
+
+ <li>configure: módulos dinâmicos (DSO) são compilados por padrão.</li>
+
+ <li>configure: por padrão, apenas um conjunto básico de módulos é carregado. As
+ outras diretivas <directive>LoadModule</directive> estão comentadas
+ no arquivo de configuração.</li>
+
+ <li>configure: o conjunto de módulos "most" ("maioria") é compilado por padrão</li>
+
+ <li>configure: o conjunto de módutos "reallyall" ("realmente todos") adiciona os módulos de desenvolvedor
+ ao conjunto "all" ("todos")</li>
+ </ul>
+
+ </section>
+
+ <section id="run-time">
+ <title>Alterações na Configuração no Momento da Execução</title>
+ <p>Houve mudanças significativas na configuração de autorização e outras
+ pequenas alterações de configuração que podem exigir alterações em seus arquivos
+ de configuração da versão 2.2 antes de usá-los na versão 2.4.</p>
+
+ <section id="authz">
+ <title>Autorização</title>
+
+ <p>Qualquer arquivo de configuração que utilize autorização provavelmente
+ precisará de alterações.</p>
+
+ <p>Você deve revisar a seção <a href="howto/auth.html">Como Fazer: Autenticação,
+ Autorização e Controle de Acesso</a>, especialmente a parte
+ <a href="howto/auth.html#beyond">Além da simples autorização</a>
+ que explica os novos mecanismos para controlar a ordem
+ em que as diretivas de autorização são aplicadas.</p>
+
+ <p>As diretivas que controlam como os módulos de autorização respondem quando
+ não correspondem ao usuário autenticado foram removidas: Isso inclui
+ AuthzLDAPAuthoritative, AuthzDBDAuthoritative, AuthzDBMAuthoritative,
+ AuthzGroupFileAuthoritative, AuthzUserAuthoritative,
+ e AuthzOwnerAuthoritative. Essas diretivas foram substituídas pelas
+ diretivas mais expressivas <directive module="mod_authz_core">RequireAny</directive>,
+ <directive module="mod_authz_core">RequireNone</directive> e
+ <directive module="mod_authz_core">RequireAll</directive>.</p>
+
+ <p>Se você usa <module>mod_authz_dbm</module>, você deve migrar sua
+ configuração para usar <code>Require dbm-group ...</code> em vez de
+ <code>Require group ...</code>.</p>
+
+ <section id="access">
+ <title>Controle de acesso</title>
+
+ <p>Na versão 2.2, o controle de acesso baseado no nome do host do cliente, no endereço IP,
+ e em outras características das solicitações do cliente era feito usando as
+ diretivas <directive
+ module="mod_access_compat">Order</directive>, <directive
+ module="mod_access_compat">Allow</directive>, <directive
+ module="mod_access_compat">Deny</directive> e <directive
+ module="mod_access_compat">Satisfy</directive>.</p>
+
+ <p>Na versão 2.4, esse controle de acesso é feito da mesma forma que outras
+ verificações de autorização, usando o novo módulo
+ <module>mod_authz_host</module>. Os antigos padrões de controle de acesso
+ devem ser substituídos pelos novos mecanismos de autenticação,
+ embora, para compatibilidade com configurações antigas, o novo
+ módulo <module>mod_access_compat</module> seja fornecido.</p>
+
+ <note><title>Misturando diretivas antigas com novas</title>
+ <p>Misturar diretivas antigas como <directive
+ module="mod_access_compat">Order</directive>, <directive
+ module="mod_access_compat">Allow</directive> ou <directive
+ module="mod_access_compat">Deny</directive> com novas como
+ <directive
+ module="mod_authz_core">Require</directive> é possível tecnicamente porém
+ não é recomendado. <module>mod_access_compat</module> foi criado para suportar
+ configurações que contêm somente diretivas antigas para facilitar a migração para a versão 2.4.
+ Favor verificar os exemplos abaixo para ter uma ideia melhor sobre os problemas que podem surgir.
+ </p>
+ </note>
+
+ <p>Aqui estão alguns exemplos de maneiras antigas e novas de fazer o mesmo
+ controle de acesso.</p>
+
+ <p>Neste exemplo, não há autenticação e todas as solicitações são negadas.</p>
+ <example>
+ <title>Configuração na versão 2.2:</title>
+ <highlight language="config">
+Order deny,allow
+Deny from all
+ </highlight>
+ </example>
+ <example>
+ <title>Configuração na versão 2.4:</title>
+ <highlight language="config">
+Require all denied
+ </highlight>
+ </example>
+
+ <p>Neste exemplo, não há autenticação e todas as solicitações são permitidas.</p>
+ <example>
+ <title>Configuração na versão 2.2:</title>
+ <highlight language="config">
+Order allow,deny
+Allow from all
+ </highlight>
+ </example>
+ <example>
+ <title>Configuração na versão 2.4:</title>
+ <highlight language="config">
+Require all granted
+ </highlight>
+ </example>
+
+ <p>No exemplo a seguir, não há autenticação e todos os hosts no domínio example.org
+ têm acesso permitido; todos os outros têm acesso negado.</p>
+
+ <example>
+ <title>Configuração na versão 2.2:</title>
+ <highlight language="config">
+Order Deny,Allow
+Deny from all
+Allow from example.org
+ </highlight>
+ </example>
+ <example>
+ <title>Configuração na versão 2.4:</title>
+ <highlight language="config">
+Require host example.org
+ </highlight>
+ </example>
+
+ <p>No exemplo a seguir, misturar diretivas antigas e novas leva a
+ resultados inesperados.</p>
+
+ <example>
+ <title>Misturando diretivas antigas e novas: NÃO FUNCIONA COMO ESPERADO</title>
+ <highlight language="config">
+DocumentRoot "/var/www/html"
+
+<Directory "/">
+ AllowOverride None
+ Order deny,allow
+ Deny from all
+</Directory>
+
+<Location "/server-status">
+ SetHandler server-status
+ Require local
+</Location>
+
+access.log - GET /server-status 403 127.0.0.1
+error.log - AH01797: client denied by server configuration: /var/www/html/server-status
+ </highlight>
+ </example>
+ <p>Por que o httpd nega acesso a server-status mesmo quando a configuração parece permitir?
+ Porque as diretivas <module>mod_access_compat</module> tem precedência
+ sobre as <module>mod_authz_host</module> neste cenário de
+ <a href="sections.html#merging">mesclagem</a> de configurações.</p>
+
+ <p>Este exemplo, por outro lado, funciona como esperado:</p>
+
+ <example>
+ <title>Misturando diretivas antigas e novas: FUNCIONA COMO ESPERADO</title>
+ <highlight language="config">
+DocumentRoot "/var/www/html"
+
+<Directory "/">
+ AllowOverride None
+ Require all denied
+</Directory>
+
+<Location "/server-status">
+ SetHandler server-status
+ Order deny,allow
+ Deny from all
+ Allow From 127.0.0.1
+</Location>
+
+access.log - GET /server-status 200 127.0.0.1
+ </highlight>
+ </example>
+ <p>Portanto, mesmo se a mistura de configurações ainda seja
+ possível, tente evitar na atualizaçao: mantenha diretivas antigas e somente
+ migre para as novas em um estágio posterior ou migre tudo de uma vez.
+ </p>
+ </section>
+
+ <p>Em muitas configurações com autenticação, onde o valor de
+ <directive>Satisfy</directive> tinha o padrão de <em>ALL</em>, trechos
+ que simplesmente desligavam o controle de acesso baseado em host são omitidos:</p>
+
+ <example>
+ <title>Configuração na versão 2.2:</title>
+ <highlight language="config">
+# configuração na versão 2.2 que desliga o controle de acesso baseado em host e usa somente autenticação
+Order Deny,Allow
+Allow from all
+AuthType Basic
+AuthBasicProvider file
+AuthUserFile /example.com/conf/users.passwd
+AuthName secure
+Require valid-user
+ </highlight>
+ </example>
+ <example>
+ <title>Configuração na versão 2.4:</title>
+ <highlight language="config">
+# Não é necessário substituir o controle de acesso baseado em host
+AuthType Basic
+AuthBasicProvider file
+AuthUserFile /example.com/conf/users.passwd
+AuthName secure
+Require valid-user
+ </highlight>
+ </example>
+
+ <p>Em configurações onde a autenticação e o controle de acesso eram adequadamente combinados, as
+ diretivas de controle de acesso devem ser migradas. Este exemplo permite que as solicitações atendam a <em>ambos</em> os critérios:</p>
+ <example>
+ <title>Configuração na versão 2.2:</title>
+ <highlight language="config">
+Order allow,deny
+Deny from all
+# Satisfy ALL is the default
+Satisfy ALL
+Allow from 127.0.0.1
+AuthType Basic
+AuthBasicProvider file
+AuthUserFile /example.com/conf/users.passwd
+AuthName secure
+Require valid-user
+ </highlight>
+ </example>
+ <example>
+ <title>Configuração na versão 2.4:</title>
+ <highlight language="config">
+AuthType Basic
+AuthBasicProvider file
+AuthUserFile /example.com/conf/users.passwd
+AuthName secure
+<RequireAll>
+ Require valid-user
+ Require ip 127.0.0.1
+</RequireAll>
+ </highlight>
+ </example>
+
+ <p>Em configurações onde a autenticação e o controle de acesso eram adequadamente combinados, as
+ diretivas de controle de acesso devem ser migradas. Este exemplo permite que as solicitações atendam a <em>qualquer</em> um dos critérios:</p>
+ <example>
+ <title>Configuração na versão 2.2:</title>
+ <highlight language="config">
+Order allow,deny
+Deny from all
+Satisfy any
+Allow from 127.0.0.1
+AuthType Basic
+AuthBasicProvider file
+AuthUserFile /example.com/conf/users.passwd
+AuthName secure
+Require valid-user
+ </highlight>
+ </example>
+ <example>
+ <title>Configuração na versão 2.4:</title>
+ <highlight language="config">
+AuthType Basic
+AuthBasicProvider file
+AuthUserFile /example.com/conf/users.passwd
+AuthName secure
+# <RequireAny> (implícito)
+Require valid-user
+Require ip 127.0.0.1
+ </highlight>
+ </example>
+
+ </section>
+
+ <section id="config">
+ <title>Outras mudanças na configuração</title>
+
+ <p>Alguns outros pequenos ajustes podem ser necessários para configurações
+ em particular como discutido abaixo.</p>
+
+ <ul>
+ <li><directive>MaxRequestsPerChild</directive> foi renomeada para
+ <directive module="mpm_common">MaxConnectionsPerChild</directive>,
+ descrevendo com maior precisão o que ela faz. O nome antigo ainda
+ é suportado.</li>
+
+ <li><directive>MaxClients</directive> foi renomeada para
+ <directive module="mpm_common">MaxRequestWorkers</directive>,
+ que descreve melhor o que ela faz. Para MPMs assíncronos, como
+ <module>event</module>, o número máximo de clientes não é
+ equivalente ao número de threads. O nome antigo ainda
+ é suportado.</li>
+
+ <li>A diretiva <directive module="core">DefaultType</directive>
+ não tem mais nenhum efeito além de emitir um
+ alerta se for usada com algum valor diferente de
+ <code>none</code>. É necessário usar outras configurações
+ para substituí-la na versão 2.4.
+ </li>
+
+ <li>O padrão para <directive module="core">AllowOverride</directive>
+ agora é <code>None</code>.</li>
+
+ <li>O padrão para <directive module="core">EnableSendfile</directive>
+ agora é Off.</li>
+
+ <li>O padrão para <directive module="core">FileETag</directive>
+ agora é "MTime Size" (sem INode).</li>
+
+ <li><module>mod_dav_fs</module>: O formato do arquivo de <directive
+ module="mod_dav_fs">DavLockDB</directive> foi alterado para
+ sistemas com inodes. o arquivos antigo de <directive
+ module="mod_dav_fs">DavLockDB</directive> precisa ser apagado na
+ atualização.
+ </li>
+
+ <li><directive module="core">KeepAlive</directive> somente
+ aceita valores de <code>On</code> ou <code>Off</code>.
+ Anteriormente, qualquer valor diferente de "Off" ou "0" era tratado como
+ "On".</li>
+
+ <li>As diretivas AcceptMutex, LockFile, RewriteLock, SSLMutex,
+ SSLStaplingMutex e WatchdogMutexPath foram substituídas
+ por uma única diretiva <directive module="core">Mutex</directive>.
+ É necessário avaliar o uso dessas diretivas
+ removidas na configuração 2.2 para determinar se elas podem
+ ser apenas removidas ou se precisam ser substituídas usando <directive
+ module="core">Mutex</directive>.</li>
+
+ <li><module>mod_cache</module>: <directive
+ module="mod_cache">CacheIgnoreURLSessionIdentifiers</directive>
+ agora faz uma correspondência exata com a string de consulta em vez de
+ um correspondência parcial. Se a configuração estava usando strings
+ parciais, por exemplo, usando <code>sessionid</code> para corresponder a
+ <code>/someapplication/image.gif;jsessionid=123456789</code>,
+ então será necessário alterar para a string completa
+ <code>jsessionid</code>.
+ </li>
+
+ <li><module>mod_cache</module>: O segundo parâmetro para
+ <directive module="mod_cache">CacheEnable</directive> somente
+ corresponde ao conteúdo do proxy direto se ele começar com o protocolo
+ correto. Na versão 2.2 e anteriores, um parâmetro de '/' correspondia a todo o
+ conteúdo.</li>
+
+ <li><module>mod_ldap</module>: <directive
+ module="mod_ldap">LDAPTrustedClientCert</directive> agora é,
+ consistentemente, uma configuração apenas por diretório. Se esta diretiva
+ for usada, revise a configuração para garantir que ela está
+ presente em todos os contextos de diretório necessários.</li>
+
+ <li><module>mod_filter</module>: a sintaxe de <directive
+ module="mod_filter">FilterProvider</directive> foi alterada e
+ agora usa uma expressão booleana para determinar se um filtro está aplicado.
+ </li>
+
+ <li><module>mod_include</module>:
+ <ul>
+ <li>O elemento <code>#if expr</code> agora usa o novo <a
+ href="expr.html">analisador de expressões</a>. A sintaxe antiga pode ser
+ restaurada com a nova diretiva <directive module="mod_include"
+ >SSILegacyExprParser</directive>.
+ </li>
+ <li>Uma diretiva de configuração SSI* em escopo de diretório não faz mais
+ com que todas as outras diretivas SSI* por diretório sejam redefinidas para seus
+ valores padrão.</li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li><module>mod_charset_lite</module>: A opção <code>DebugLevel</code>
+ foi removida em favor da configuração <directive
+ module="core">LogLevel</directive> por módulo.
+ </li>
+
+ <li><module>mod_ext_filter</module>: A opção <code>DebugLevel</code>
+ foi removida em favor da configuração <directive
+ module="core">LogLevel</directive> por módulo.
+ </li>
+
+ <li><module>mod_proxy_scgi</module>: A configuração padrão para
+ <glossary ref="pathinfo">PATH_INFO</glossary> foi alterada em relação à versão 2.2 e
+ algumas aplicações web não irão mais operar adequadamente com a
+ nova configuração de <code>PATH_INFO</code>. A configuração anterior
+ pode ser restaurada através da configuração da variável
+ <code>proxy-scgi-pathinfo</code>.</li>
+
+ <li><module>mod_ssl</module>: A verificação de revogação baseada em CRL
+ agora precisa ser configurada explicitamente através de <directive
+ module="mod_ssl">SSLCARevocationCheck</directive>.
+ </li>
+
+ <li><module>mod_substitute</module>: O comprimento máximo de linha agora
+ é limitado a 1MB.
+ </li>
+
+ <li><module>mod_reqtimeout</module>: Se o módulo for carregado, ele
+ agora definirá alguns limites de tempo padrões.</li>
+
+ <li><module>mod_dumpio</module>: <directive>DumpIOLogLevel</directive>
+ não é mais suportado. Os dados são sempre registrados com <directive
+ module="core">LogLevel</directive> no nível <code>trace7</code>.</li>
+
+ <li>Em plataformas Unix, comandos de registro encadeados configurados com
+ <directive module="core">ErrorLog</directive> ou
+ <directive module="mod_log_config">CustomLog</directive> eram chamados usando
+ <code>/bin/sh -c</code> na versão 2.2 e anteriores. Na versão 2.4 e posteriores,
+ comandos de registro encadeados são executados diretamente. Para restaurar o
+ comportamento antigo, consulte a <a href="logs.html#piped">documentação sobre
+ registros encadeados</a>.</li>
+
+ </ul>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section id="misc">
+ <title>Alterações Miscelâneas</title>
+
+ <ul>
+ <li><module>mod_autoindex</module>: agora extrai títulos e
+ exibe descrições para arquivos .xhtml, que antes eram
+ ignorados.</li>
+
+ <li><module>mod_ssl</module>: O formato padrão das variáveis <code>*_DN</code>
+ foi alterado. O formato antigo ainda pode ser usado com o novo argumento
+ <code>LegacyDNStringFormat</code> da diretiva <directive
+ module="mod_ssl">SSLOptions</directive>. O protocolo SSLv2
+ não é mais suportado. <directive module="mod_ssl">SSLProxyCheckPeerCN
+ </directive> e <directive module="mod_ssl">SSLProxyCheckPeerExpire
+ </directive> agora são ativadas por padrão, fazendo com que as solicitações de proxy para hosts HTTPS
+ com certificados inválidos ou desatualizados falhem com código de status 502 (Bad
+ gateway)</li>
+
+ <li><program>htpasswd</program> agora usa hash MD5 por padrão em
+ todas as plataformas.</li>
+
+ <li>A diretiva <directive module="core">NameVirtualHost</directive>
+ não tem mais efeito, além de emitir um
+ alerta. Qualquer combinação de endereço/porta que apareça em vários
+ hosts virtuais é implicitamente tratada como um host virtual baseado em nome.
+ </li>
+
+ <li><module>mod_deflate</module> agora irá ignorar a compressão se souber
+ que a sobrecarga de tamanho adicionada pela compressão será maior que os dados
+ a serem comprimidos.
+ </li>
+
+ <li>Documentos de erro multilíngues da versão 2.2.x podem não funcionar a menos que
+ sejam ajustados à nova sintaxe do elemento <code>#if expr=</code> do módulo <module>mod_include</module>
+ ou que a diretiva <directive module="mod_include">SSILegacyExprParser</directive> esteja
+ habilitada para o diretório que contém os documentos de erro.
+ </li>
+
+ <li>A funcionalidade fornecida por <code>mod_authn_alias</code>
+ em versões anteriores (ou seja, a diretiva <directive
+ module="mod_authn_core">AuthnProviderAlias</directive>)
+ foi movida para <module>mod_authn_core</module>.
+ </li>
+
+ <li><module>mod_cgid</module> usa a diretiva <directive module="core"
+ >Timeout</directive> do servidor para limitar o tempo de espera pela saída CGI.
+ Esse tempo limite pode ser alterado com <directive module="mod_cgid">
+ CGIDScriptTimeout</directive>.
+ </li>
+
+ <li>A etiqueta <code><set></code> do módulo <module>mod_include</module> não
+ realiza mais a decodificação de entidades no valor que está sendo definido.</li>
+ </ul>
+
+ </section>
+
+ <section id="third-party">
+ <title>Módulos de Terceiros</title>
+ <p>Todos os módulos devem ser recompilados para a versão 2.4 antes de serem carregados.</p>
+
+ <p>Muitos módulos de terceiros projetados para a versão 2.2
+ funcionarão sem alterações com a versão 2.4 do Apache HTTP Server.
+ Alguns exigirão alterações; consulte a <a href="developer/new_api_2_4.html">Visão geral da
+ atualização da API</a>.</p>
+ </section>
+
+ <section id="commonproblems">
+ <title>Problemas comuns ao atualizar</title>
+ <ul><li>Erros na inicialização:
+ <ul>
+ <li><code>Invalid command 'User', perhaps misspelled or defined by a module not included in the server configuration</code> - carregue o módulo <module>mod_unixd</module></li>
+ <li><code>Invalid command 'Require', perhaps misspelled or defined by a module not included in the server configuration</code>, ou
+<code>Invalid command 'Order', perhaps misspelled or defined by a module not included in the server configuration</code>
+ - carregue o módulo <module>mod_access_compat</module> ou atualize a configuração para as diretivas de autorização da versão 2.4.</li>
+ <li><code>Ignoring deprecated use of DefaultType in line NN of /path/to/httpd.conf</code> - remova a diretiva <directive module="core">DefaultType</directive>
+ e substitua por outra configuração.</li>
+ <li><code>Invalid command 'AddOutputFilterByType', perhaps misspelled
+ or defined by a module not included in the server configuration
+ </code> - <directive module="mod_filter">AddOutputFilterByType</directive>
+ foi movida do núcleo para o módulo mod_filter, que precisa ser carregado.</li>
+ </ul></li>
+ <li>Erros ao servir requisições:
+ <ul>
+ <li><code>configuration error: couldn't check user: /path</code> -
+ carregue o módulo <module>mod_authn_core</module>.</li>
+ <li>arquivos <code>.htaccess</code> são estão sendo processados - Verifique uma
+ diretiva <directive module="core">AllowOverride</directive> apropriada;
+ o padrão mudou para <code>None</code> na versão 2.4.</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+ </section>
+</manualpage>