# Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>, 2021.
# Jose Ortuno <jose_ortuno@hotmail.com>, 2025.
# Javier Francisco <fserrador@gmail.com>, 2025.
-# "Fco. Javier F. Serrador" <fserrador@gmail.com>, 2025.
+# "Fco. Javier F. Serrador" <fserrador@gmail.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 03:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-29 03:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-16 11:59+0000\n"
"Last-Translator: \"Fco. Javier F. Serrador\" <fserrador@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
"main/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system"
msgstr "El servidor DHCP envía un mensaje de renovación forzada"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication is required to send force renew message."
msgid ""
"Authentication is required to send a force renew message from the DHCP "
"server."
-msgstr "Necesita autenticarse para enviar el mensaje de renovación forzada."
+msgstr ""
+"Necesita autenticarse para enviar un mensaje de renovación forzada desde el "
+"servidor DHCP."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
msgid "Renew dynamic addresses"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:198
msgid "Manage network links"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar enlaces de red"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:199
msgid "Authentication is required to manage network links."
-msgstr ""
+msgstr "La autenticación está requerida para gestionar enlaces de red."
#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
msgid "Inspect a portable service image"