]> git.ipfire.org Git - thirdparty/vim.git/commitdiff
translation(zh_CN): Fix translation for 'paste' in zh_CN.UTF-8.po
authorMurasame <88932464+CuteMurasame@users.noreply.github.com>
Sun, 15 Mar 2026 09:38:31 +0000 (09:38 +0000)
committerChristian Brabandt <cb@256bit.org>
Sun, 15 Mar 2026 09:40:32 +0000 (09:40 +0000)
Corrected the translation for 'paste' from '粘帖' to '粘贴'.

In Chinese, the correct term for the computer action "paste" is 粘贴
(zhān tiē). The original translation used 粘帖, which contains a very
common typo. The second character was mistakenly written as 帖 (which
means a note or invitation) instead of the correct character 贴 (which
means to stick or paste).

closes: #19689

Signed-off-by: Murasame <88932464+CuteMurasame@users.noreply.github.com>
Signed-off-by: Mao-Yining <mao.yining@outlook.com>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
src/po/zh_CN.UTF-8.po
src/po/zh_CN.cp936.po
src/po/zh_CN.po

index 23f82220efbc16678eee21bfbed40a2b2796b392..edd8319740db2aa73e3a09483ff0c3114d47dd0e 100644 (file)
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgid " Arabic"
 msgstr " Arabic"
 
 msgid " (paste)"
-msgstr " (粘)"
+msgstr " (粘)"
 
 msgid " VISUAL"
 msgstr " 可视"
index f911814ddc5c68acdc1f9d2122649e21e7ea0a48..28e50af593188ceadfb0ea35ea69fccd72e4e648 100644 (file)
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgid " Arabic"
 msgstr " Arabic"
 
 msgid " (paste)"
-msgstr " (Õ³Ìû)"
+msgstr " (Õ³Ìù)"
 
 msgid " VISUAL"
 msgstr " ¿ÉÊÓ"
index 2a48f92dd9c04ad776194f5f977bcb235950504b..4afc1d6271515b38991fd17db2c767f01901bed3 100644 (file)
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgid " Arabic"
 msgstr " Arabic"
 
 msgid " (paste)"
-msgstr " (Õ³Ìû)"
+msgstr " (Õ³Ìù)"
 
 msgid " VISUAL"
 msgstr " ¿ÉÊÓ"