]> git.ipfire.org Git - thirdparty/apache/httpd.git/commitdiff
fr doc XML files updates.
authorLucien Gentis <lgentis@apache.org>
Tue, 26 May 2026 15:30:29 +0000 (15:30 +0000)
committerLucien Gentis <lgentis@apache.org>
Tue, 26 May 2026 15:30:29 +0000 (15:30 +0000)
git-svn-id: https://svn.apache.org/repos/asf/httpd/httpd/trunk@1934644 13f79535-47bb-0310-9956-ffa450edef68

docs/manual/howto/auth.xml.fr
docs/manual/howto/cgi.xml.fr
docs/manual/howto/http2.xml.fr
docs/manual/mod/mod_mime_magic.xml.fr
docs/manual/mod/mod_remoteip.xml.fr
docs/manual/mod/mod_setenvif.xml.fr
docs/manual/mod/mpm_common.xml.fr

index 825b748ef8b0a3d3879df4dfeaffddf1bebd9b04..1b1ad38bff012db5bb8600117323022d7bcd8972 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
 <!DOCTYPE manualpage SYSTEM "../style/manualpage.dtd">
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1887636:1933687 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1933687 -->
 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
 <!-- Reviwed by : Vincent Deffontaines -->
 
@@ -515,7 +515,11 @@ autorisation</title>
        href="../mod/mod_authz_core.html#logic">Conteneurs
        d'autorisations</a> pour un exemple de la manière de les
        utiliser pour exprimer des logiques d'autorisation
-       complexes.</p>
+       complexes. Chaque fournisseur d’autorisation renvoie un des trois
+       résultats possibles ; voir <a
+       href="../mod/mod_authz_core.html#authzresults">États des résultats
+       d’autorisation</a> pour des détails sur la manière dont les conteneurs
+       interprètent ces résultats.</p>
 
         <p>Par défaut, toutes les directives <directive
        module="mod_authz_core">Require</directive> sont
@@ -609,7 +613,7 @@ autorisation</title>
     <section id="filesystem"><title>Compatibilité ascendante du contrôle
     d'accès</title>
         <p>L'adoption d'un mécanisme à base de fournisseurs pour
-       l'authentification, a pour effet colatéral de rendre inutiles
+       l'autorisation, a pour effet colatéral de rendre inutiles
        les directives <directive
        module="mod_access_compat">Order</directive>, <directive
        module="mod_access_compat">Allow</directive>, <directive
index 532199c018906a133b4bc38ffb467650b16d2f54..da80a744a87b7ad2271bb79021902e59e89ddc2c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
 <!DOCTYPE manualpage SYSTEM "../style/manualpage.dtd">
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1933084:1933506 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1933506 -->
 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
 <!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
 
@@ -404,12 +404,11 @@ print "Hello, World.";
       d'environnement</a> non standards, vous devrez vous assurez que
       ces variables lui sont bien transmises par httpd.</p>
 
-      <p>Lorsque des en-têtes HTTP ne sont pas transmis à
-      l'environnement, assurez-vous qu'ils sont bien formatés selon la
-      <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc2616">RFC 2616</a>, section
-      4.2 : les noms d'en-têtes doivent commencer par une lettre,
-      elle-même suivie de lettres, chiffres ou traits d'union. Tout
-      en-tête dont le nom viole cette règle sera ignoré.</p>
+      <p>Lorsque des en-têtes HTTP ne sont pas transmis à l'environnement,
+      assurez-vous qu'ils sont bien formatés selon la <rfc>2616</rfc>, section
+      4.2 : les noms d'en-têtes doivent commencer par une lettre, elle-même
+      suivie de lettres, chiffres ou traits d'union. Tout en-tête dont le nom
+      viole cette règle sera ignoré.</p>
 
     </section>
 
@@ -517,11 +516,10 @@ print "Hello, World.";
       serveur (httpd, IIS, WebSite), le nom du programme CGI en cours
       d'exécution, etc...</p>
 
-      <p>Ces variables sont à la disposition du programmeur CGI, et
-      elles constituent 50% de la communication client-serveur. La liste
-      complète des variables requises se trouve à
-      <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3875">Common Gateway
-      Interface RFC</a>.</p>
+      <p>Ces variables sont à la disposition du programmeur CGI, et elles
+      constituent 50% de la communication client-serveur. La liste complète des
+      variables requises se trouve dans la <rfc>3875</rfc> (Common Gateway
+      Interface).</p>
 
       <p>Ce programme CGI basique en Perl permet d'afficher toutes les
       variables d'environnement qui sont échangées. Deux programmes
@@ -618,9 +616,8 @@ foreach my $key (keys %ENV) {
   <section id="moreinfo">
     <title>Pour plus d'informations</title>
 
-    <p>La spécification CGI actuelle est disponible dans la <a
-    href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3875">Common Gateway
-    Interface RFC</a>.</p>
+    <p>La spécification CGI actuelle est disponible dans la <rfc>3875</rfc>
+    (Common Gateway Interface).</p>
 
     <p>Lorsque vous postez une question à propos d'un problème CGI que
     vous rencontrez, que ce soit dans une liste de diffusion ou dans un
index 2b70237d4a2d629f7a2da7cbf8ee78ae5b3717b7..bd2e239e98def3bda8d6b0b639c7739d3f91dcef 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?>
 <!DOCTYPE manualpage SYSTEM "../style/manualpage.dtd">
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1899234:1933860 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1933860 -->
 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
 <!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
 
     requêtes, des réponses et des en-têtes. Par conséquent, si vous connaissez
     HTTP/1, vous connaissez déjà 95% de HTTP/2.</p>
     <p>Beaucoup a déjà été écrit à propos de HTTP/2 et de son fonctionnement. La
-    documentation la plus officielle est bien entendu sa <a
-    href="https://tools.ietf.org/html/rfc7540">RFC 7540</a> (ou <a
-    href="http://httpwg.org/specs/rfc7540.html">cette version au format plus
-    lisible</a>). Vous trouverez ici une description des rouages de HTTP/2 dans
+    documentation la plus officielle est bien entendu sa <rfc>7540</rfc> (ou cette version au format plus
+    lisible : YMMV (<rfc>7540</rfc>). Vous trouverez ici une description des rouages de HTTP/2 dans
     leurs moindres détails.</p>
     <p>Le premier document à lire lorsqu'on ne connaît pas un mécanisme n'est
     cependant pas sa RFC. Il est préférable de comprendre tout d'abord <em>ce
        <li>Une <strong>frame</strong> ou trame est la plus petite unité de
        communication au sein d'une connexion HTTP/2 et comporte une en-tête et
        une séquence d'octets de longueur variable dont la structure correspond
-       au type de trame. Voir la <a
-       href="http://httpwg.org/specs/rfc7540.html#FramingLayer">section
-       correspondante</a> de la documentation officielle pour plus de
-       détails.</li>
-        <li>Un <strong>stream</strong> est un flux bidirectionnel de frames au
-       sein d'une connexion HTTP/2. La notion correspondante dans HTTP/1 est un
-       échange de messages de type requête et réponse. Voir la <a
-       href="http://httpwg.org/specs/rfc7540.html#StreamsLayer">section
-       correspondante</a> de la documentation officielle pour plus de détails.</li>
+       au type de trame. Voir la section correspondante de la documentation
+       officielle pour plus de détails (<rfc>7540</rfc>).</li> <li>Un
+       <strong>stream</strong> est un flux bidirectionnel de frames au sein
+       d'une connexion HTTP/2. La notion correspondante dans HTTP/1 est un
+       échange de messages de type requête et réponse. Voir la section
+       correspondante de la documentation officielle pour plus de détails
+       (<rfc>7540</rfc>).</li>
         <li>HTTP/2 peut gérer <strong>plusieurs streams</strong> de données sur
        la même connexion TCP, ce qui permet d'éviter le point de blocage
        classique de HTTP/1 pour les requêtes lentes, et de ne pas avoir à
@@ -180,9 +176,8 @@ Protocols http/1.1
     lorsqu'on configure httpd pour HTTP/2 pour la première fois ; donc gardez la
     à l'esprit si vous voulez éviter de longues sessions de débogage ! Si vous
     voulez être sûr de définir une chaîne d'algorithmes de chiffrement
-    appropriée, évitez ceux qui sont listés dans la <a
-    href="http://httpwg.org/specs/rfc7540.html#BadCipherSuites">liste des
-    algorithmes de chiffrement TLS HTTP/2 à proscrire</a>.</p>
+    appropriée, évitez ceux qui sont listés dans la liste des
+    algorithmes de chiffrement TLS HTTP/2 à proscrire (<rfc>7540</rfc>).</p>
     </note>
     <p>L'ordre des protocoles indiqués est aussi important. Par défaut, le
     premier sera le protocole préféré. Lorsqu'un client offre plusieurs choix,
@@ -360,7 +355,7 @@ H2Push Off
     d'informer le serveur des ressources qu'il possède déjà dans son cache afin
     d'éviter les PUSHes pour ces dernières, mais ceci n'en est actuellement qu'à
     un stade très expérimental.</p>
-    <p>L'<a href="https://tools.ietf.org/html/draft-ruellan-http-accept-push-policy-00">
+    <p>L'<a href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/draft-ruellan-http-accept-push-policy-00">
     en-tête Accept-Push-Policy</a> est un autre dispositif expérimental
     implémenté dans <module>mod_http2</module> ; il permet au client de définir pour
     chaque requête quels genres de PUSHes il accepte.</p>
@@ -394,8 +389,7 @@ H2Push Off
     <p>A l'instar des ressources PUSHées, une autre méthode consiste à envoyer
     des en-têtes <code>Link</code> au client avant même que la réponse ne soit
     prête. Cette méthode utilise la fonctionnalité appelée "Suggestions
-    précoces" (Early Hints) décrite dans la <a
-    href="https://tools.ietf.org/html/rfc8297">RFC 8297</a>.</p>
+    précoces" (Early Hints) décrite dans la <rfc>8297</rfc>.</p>
     <p>Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez l'activer explicitement
     sur le serveur via :</p>
     <highlight language="config">
index 1e61bb70537836990f3fff8e8740458e2abccf44..792f2dc6e78239087956a94f50bf3aa408b9b185 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1932902:1933854 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1933854 -->
 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
 <!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
 
@@ -307,9 +307,8 @@ du type MIME</description>
     <ol>
     <li><strong>Non-conformité aux RFC&nbsp;:</strong> les documents des normes
     insistent sur la nécessité de définir l'en-tête Content-Encoding pour les
-    fichiers déjà compressés (comme les fichiers .zip ou .gz). Voir la <a
-    href="https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc9110.html#name-content-encoding">RFC
-    9110</a>.</li>
+    fichiers déjà compressés (comme les fichiers .zip ou .gz). Voir la <rfc
+    anchor="name-content-encoding">9110</rfc>.</li>
 
     <li><strong>Atteinte à l'intégrité du contenu&nbsp;:</strong> lorsque l'en-tête
     Content-Encoding est défini, la plupart des clients HTTP décompressent le
index f83bc42974a9e879cfe98380152fc9e06ed59015..10e4fff9cda244ddece35e47f5f2c4e9726b71b0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
 <!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1918407:1933536 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1933536 -->
 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
 <!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
 
@@ -47,18 +47,20 @@ répartiteur de charge via les en-têtes de la requête.
     <directive module="mod_remoteip">RemoteIPHeader</directive>.</p>
 
     <p>En outre, ce module implémente la partie serveur du <a
-    href="http://blog.haproxy.com/haproxy/proxy-protocol/">protocole PROXY</a>
-    de HAProxy lorsqu'on utilise la directive <directive
+    href="https://www.haproxy.org/download/3.1/doc/proxy-protocol.txt">protocole
+    PROXY</a> de HAProxy lorsqu'on utilise la directive <directive
     module="mod_remoteip">RemoteIPProxyProtocol</directive>.</p>
 
     <p>Une fois sa valeur modifiée comme indiqué, cette adresse IP client est
-    utilisée pour la fonctionnalité <directive
-    module="mod_authz_host" name="Require">Require ip</directive> de
-    <module>mod_authz_host</module> ; elle est aussi affichée par
-    <module>mod_status</module>, et enregistrée via les chaînes de formatage
-    <code>%a</code> des modules <module>mod_log_config</module> et <module>core</module>.
-    L'adresse IP client sous-jacente de la connexion est enregistrée via la chaîne de
-    formatage <code>%{c}a</code>.
+    utilisée pour la fonctionnalité <directive module="mod_authz_host"
+    name="Require">Require ip</directive> de <module>mod_authz_host</module> ;
+    elle est aussi affichée par <module>mod_status</module>, et enregistrée via
+    les chaînes de formatage <code>%a</code> des modules
+    <module>mod_log_config</module> et <module>core</module>.  L'adresse IP
+    client sous-jacente de la connexion est enregistrée via la chaîne de
+    formatage <code>%{c}a</code> et via la variable
+    <code>CONN_REMOTE_ADDR</code> dans les <a
+    href="../expr.html">expressions</a>.
     </p>
 
     <note type="warning">Il est essentiel de n'activer cette
@@ -71,7 +73,7 @@ répartiteur de charge via les en-têtes de la requête.
 <seealso><module>mod_authz_host</module></seealso>
 <seealso><module>mod_status</module></seealso>
 <seealso><module>mod_log_config</module></seealso>
-<seealso><a href="http://www.haproxy.org/download/1.8/doc/proxy-protocol.txt">Proxy Protocol Spec</a></seealso>
+<seealso><a href="https://www.haproxy.org/download/3.1/doc/proxy-protocol.txt">Proxy Protocol Spec</a></seealso>
 
 <section id="processing"><title>Traitement des adresses distantes</title>
 
index 00f3327731b0024d129c8471da71e9c7ef02a35a..619f7ac4cf3592e3d3742b31b255917f63713fa7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
 <!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1915443:1933502 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1933502 -->
 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
 <!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
 
@@ -161,8 +161,7 @@ attributs de la requête</description>
     se présenter sous l'une des formes suivantes :</p>
 
 <ol>
-<li>Un champ d'en-tête de requête HTTP (voir la <a
-    href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2616.txt">RFC2616</a> pour
+<li>Un champ d'en-tête de requête HTTP (voir la <rfc>2616</rfc> pour
     plus d'information à leur propos) ; par exemple : <code>Host</code>,
     <code>User-Agent</code>, <code>Referer</code>, ou
     <code>Accept-Language</code>. Il est possible d'utiliser une
index bcc93ae4563eb12e2e15cff25a379defdf952ba2..c3c185b478e95cd02e801ad8dda88dc46600dbe8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
 <!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1933179:1933657 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1933657 -->
 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
 <!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
 
@@ -502,8 +502,8 @@ simultanément</description>
     <p>Pour les serveur threadés et hybrides (utilisant <em>par
     exemple</em> <module>event</module> ou <module>worker</module>),
     <directive>MaxRequestWorkers</directive> définit alors le nombre total de
-    threads qui seront disponibles pour servir les clients. Dans le
-    cas des MPMs hybrides, la valeur par défaut est <code>16</code>
+    threads qui seront disponibles pour servir les clients. Pour les MPMs
+    hybrides et threadés, la valeur par défaut est <code>16</code>
     (directive <directive
     module="mpm_common">ServerLimit</directive>) multiplié par la valeur
     <code>25</code> (directive <directive module="mpm_common"
@@ -513,6 +513,26 @@ simultanément</description>
     directive <directive module="mpm_common"
     >ServerLimit</directive>.</p>
 
+    <p>Pour les MPMs threadés et hybrides, la valeur de la directive
+    <directive>MaxRequestWorkers</directive> doit supérieure ou égale à celle de
+    la directive <directive module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive> et
+    doit être un multiple entier de cette dernière. Si elle n’est pas un
+    multiple de cette dernière, le serveur l’arrondit par le bas au démarrage au
+    multiple le plus proche et journalise un avertissement.</p>
+
+    <example><title>Avertissement : MaxRequestWorkers trop petit</title>
+    WARNING: MaxRequestWorkers of 10 is less than ThreadsPerChild
+    of 25, increasing to 25. MaxRequestWorkers must be at least as
+    large as the number of threads in a single server.
+    </example>
+
+    <example><title>Avertissement : MaxRequestWorkers n’est pas un multiple de
+    ThreadsPerChild</title>
+    WARNING: MaxRequestWorkers of 90 is not an integer multiple of
+    ThreadsPerChild of 25, decreasing to nearest multiple 75, for a
+    maximum of 3 servers.
+    </example>
+
     <p>Le nom de la directive <directive>MaxRequestWorkers</directive>
     était <directive>MaxClients</directive> avant la version 2.3.13. Cet
     ancien nom est encore supporté.</p>
@@ -1015,6 +1035,12 @@ enfant</description>
     <p>La valeur de la directive <directive>ThreadsPerChild</directive> doit
     être supérieure ou égale à 1. Une valeur inférieure à 1 sera automatiquement
     augmentée à 1 et un avertissement sera journalisé.</p>
+
+    <p>La valeur de la directive <directive
+    module="mpm_common">MaxRequestWorkers</directive> doit être un multiple
+    entier de celle de la directive <directive>ThreadsPerChild</directive>. Voir
+    la directive <directive module="mpm_common">MaxRequestWorkers</directive>
+    pour les détails.</p>
 </usage>
 </directivesynopsis>