]> git.ipfire.org Git - thirdparty/gettext.git/commitdiff
Updated translations.
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>
Fri, 7 Apr 2006 20:12:50 +0000 (20:12 +0000)
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>
Tue, 23 Jun 2009 10:13:08 +0000 (12:13 +0200)
gettext-tools/examples/po/vi.po

index f4090450e5b2312327efef14808364891521ece9..f0c0d1082c021ee3d9f0e4f44f82ebd8b250639b 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Vietnamese Translation for gettext-examples-0.14.3.
+# Vietnamese Translation for gettext-examples-0.14.5.
 # Copyright © 2005 Yoyodyne, Inc.
 # Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-examples 0.14.3\n"
+"Project-Id-Version: gettext-examples 0.14.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-29 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-06 14:09+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-24 12:52+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "Chào thế giới!"
 #: hello-php/hello.php:15
 #, php-format
 msgid "This program is running as process number %d."
-msgstr "Chương trình này đang chạy với số xử lý %d."
+msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu xử lý «%d»."
 
 #: hello-c++-qt/hello.cc:53 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
 #: hello-smalltalk/hello.st.in:33 hello-ycp/hello.ycp:20
 #, ycp-format
 msgid "This program is running as process number %1."
-msgstr "Chương trình này đang chạy với số xử lý %1."
+msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu xử lý «%1»."
 
 #: hello-c++-kde/hello.cc:46
 msgid "Hello example"
@@ -55,31 +55,31 @@ msgstr "Lời ví dụ Chào"
 
 #: hello-c++-kde/hello.cc:48
 msgid "Hello world example"
-msgstr "Lời ví dụ Chào thế giới"
+msgstr "Lời ví dụ «Chào thế giới»"
 
 #: hello-sh/hello.sh:18
 #, sh-format
 msgid "This program is running as process number $pid."
-msgstr "Chương trình này đang chạy với số xử lý $pid."
+msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu xử lý «$pid»."
 
 #: hello-python/hello.py.in:14
 #, python-format
 msgid "This program is running as process number %(pid)d."
-msgstr "Chương trình này đang chạy với số xử lý %(pid)d."
+msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu xử lý «%(pid)d»."
 
 #: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
 #, scheme-format
 msgid "This program is running as process number ~D."
-msgstr "Chương trình này đang chạy với số xử lý ~D."
+msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu xử lý «~D»."
 
 #: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
 #: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
 #: hello-csharp-forms/hello.cs:37
 #, csharp-format
 msgid "This program is running as process number {0}."
-msgstr "Chương trình này đang chạy với số xử lý {0}."
+msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu xử lý «{0}»."
 
 #: hello-perl/hello-2.pl.in:15
 #, perl-brace-format
 msgid "This program is running as process number {pid}."
-msgstr "Chương trình này đang chạy với số xử lý {pid}."
+msgstr "Chương trình này đang chạy với số hiệu xử lý «{pid}»."