]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/commitdiff
po: Translated using Weblate (German)
authorEttore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Sun, 31 May 2026 10:01:55 +0000 (10:01 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sun, 31 May 2026 10:01:55 +0000 (10:01 +0000)
Currently translated at 99.2% (283 of 285 strings)

Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/de/
Translation: systemd/main

po/de.po

index 97f78f7b31af6c6e0e6406b06baaef841aeecaa2..5ac78f3123186c423c5657e091839438e365a32c 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2026-05-30 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-28 08:59+0000\n"
-"Last-Translator: Dark Cronyx <darkcronyx@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-31 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
 "main/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
 msgid "Send passphrase back to system"
@@ -950,12 +950,14 @@ msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
 msgid "Inspect local virtual machines and containers"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale virtuelle Maschinen und Container untersuchen"
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
 msgid ""
 "Authentication is required to inspect local virtual machines and containers."
 msgstr ""
+"Legitimierung ist zum Untersuchen lokaler virtueller Maschinen und Container "
+"notwendig."
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:105
 msgid "Create a local virtual machine or container"
@@ -993,13 +995,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:137
 msgid "Inspect local virtual machine and container images"
-msgstr ""
+msgstr "Abbilder von lokalen virtuellen Maschinen und Containern untersuchen"
 
 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:138
 msgid ""
 "Authentication is required to inspect local virtual machine and container "
 "images."
 msgstr ""
+"Legitimierung ist zum Untersuchen der Abbilder von lokalen virtuellen "
+"Maschinen und Containern notwendig."
 
 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
 msgid "Set NTP servers"
@@ -1290,11 +1294,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:220
 msgid "Reset server features"
-msgstr ""
+msgstr "Serverfunktionen zurücksetzen"
 
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:221
 msgid "Authentication is required to reset server features."
-msgstr ""
+msgstr "Legitimierung ist zum Zurücksetzen von Serverfunktionen notwendig."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:38
 msgid "Check for system updates"
@@ -1306,11 +1310,13 @@ msgstr "Legitimierung ist zum Prüfen auf Systemaktualisierungen erforderlich."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:48
 msgid "Cancel checking for system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfung auf Systemaktualisierungen abbrechen"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:49
 msgid "Authentication is required to cancel checking for system updates."
 msgstr ""
+"Legitimierung ist zum Abbrechen der Überprüfung auf Systemaktualisierungen "
+"notwendig."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:58
 msgid "Install system updates"
@@ -1323,11 +1329,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:68
 msgid "Cancel installing system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Installation von Systemaktualisierungen abbrechen"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:69
 msgid "Authentication is required to cancel installing system updates."
 msgstr ""
+"Legitimierung ist zum Abbrechen der Installation von Systemaktualisierungen "
+"notwendig."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:78
 msgid "Install specific system version"
@@ -1343,29 +1351,34 @@ msgstr ""
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:88
 msgid "Cancel installing specific system version"
-msgstr ""
+msgstr "Installation von spezifischer Systemversion abbrechen"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:89
 msgid ""
 "Authentication is required to cancel updating the system to a specific "
 "(possibly old) version."
 msgstr ""
+"Legitimierung ist zum Abbrechen der Aktualisierung des Systems auf eine "
+"spezifische (möglicherweise veraltete) Version notwendig."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:98
 msgid "Clean up old system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Alte Systemaktualisierungen bereinigen"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:99
 msgid "Authentication is required to clean up old system updates."
 msgstr ""
+"Legitimierung ist zum Bereinigen alter Systemaktualisierungen notwendig."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:108
 msgid "Cancel cleaning up old system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung von alten Systemaktualisierungen abbrechen"
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:109
 msgid "Authentication is required to cancel cleanup of old system updates."
 msgstr ""
+"Legitimierung ist zum Abbrechen der Bereinigung von alten "
+"Systemaktualisierungen notwendig."
 
 #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:118
 msgid "Manage optional features"
@@ -1394,7 +1407,7 @@ msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeitzone notwendig."
 
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
-msgstr "Echtzeituhr auf lokale Zeitzone oder UTC setzen"
+msgstr "Echtzeituhr auf lokale Zeitzone oder UTC festlegen"
 
 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
 msgid ""
@@ -1477,14 +1490,18 @@ msgstr ""
 #: src/shared/libfido2-util.c:497 src/shared/libfido2-util.c:554
 msgid "Please confirm presence on security token to unlock."
 msgstr ""
+"Bitte Anwesenheit auf dem Sicherheitstoken bestätigen, um die Sperre "
+"aufzuheben."
 
 #: src/shared/libfido2-util.c:513
 msgid "Please verify user on security token to unlock."
 msgstr ""
+"Bitte Benutzer auf dem Sicherheitstoken verifizieren, um die Sperre "
+"aufzuheben."
 
 #: src/shared/libfido2-util.c:926
 msgid "Please enter security token PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte PIN des Sicherheitstokens eingeben:"
 
 #~ msgid "Cleanup old system updates"
 #~ msgstr "Alte Systemaktualisierungen bereinigen"