"Project-Id-Version: CUPS 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-23 17:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-14 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-25 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
msgid "\t\t(all)"
msgstr "\t\t(toate)"
#, c-format
msgid "%s: '-i' and '-n' are incompatible with '--ippfile', '-P', and '-X'."
msgstr ""
+"%s: Opțiunile „-i” și „-n” sunt incompatibile cu opțiunile „--ippfile”, „-P” "
+"și „-X”."
#, c-format
msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
#, c-format
msgid "%s: File '%s' is too large to load in memory."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Fișierul „%s” este prea mare pentru a fi încărcat în memorie."
#, c-format
msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
#, c-format
msgid "%s: Unable to access '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Nu se poate accesa „%s”: %s"
#, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Nu se poate aloca memorie pentru „%s”: %s"
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server."
#, c-format
msgid "%s: Unable to open '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Nu s-a putut deschide „%s”: %s"
#, c-format
msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
#, c-format
msgid "%s: Unable to read '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Nu se poate citi „%s”: %s"
#, c-format
msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
"testare la ieșirea standard"
msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
-msgstr ""
+msgstr "-P nume-fișier.ppd încarcă atributele imprimantei din fișierul PPD"
msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
msgstr "-P număr[-număr] potrivește portul cu numărul sau intervalul"
msgstr "cups-x509: Lipsește statul/provincia după „-S”."
msgid "cups-x509: Missing sub-command argument."
-msgstr ""
+msgstr "cups-x509: Lipsește argumentul sub-comenzii."
msgid "cups-x509: Missing subjectAltName after '-a'."
msgstr "cups-x509: Lipsește subjectAltName după „-a”."
"install COMMON-NAME FILENAME.crt [FILENAME.key]\n"
" Install a certificate and (optional) private key."
msgstr ""
+"install NUME_COMUN NUME_FIȘIER.crt [NUME_FIȘIER.key]\n"
+" instalează un certificat și (opțional) o cheie "
+"privată"
msgid "ippeveprinter: Unable to create IPP mapping of PPD file."
msgstr ""
+"ippeveprinter: Nu se poate crea o cartografiere IPP pentru fișierul PPD."
#, c-format
msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
-msgstr ""
+msgstr "ippeveprinter: Nu s-a putut deschide „%s”: %s la linia %d."
#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
#, c-format
msgid "ipptool: Missing filename for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ipptool: Lipsește numele fișierului pentru „%s”."
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr "ipptool: Lipsește numele fișierului pentru „-f”."