]> git.ipfire.org Git - thirdparty/git.git/commitdiff
Merge branch 'master' of https://github.com/j6t/git-gui
authorJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
Mon, 4 Aug 2025 18:45:23 +0000 (11:45 -0700)
committerJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
Mon, 4 Aug 2025 18:45:23 +0000 (11:45 -0700)
* 'master' of https://github.com/j6t/git-gui: (21 commits)
  git-gui: ensure own version of git-gui--askpass is used
  git-gui: Allow Tcl 9.0
  git-gui: use -profile tcl8 on encoding conversions
  git-gui: use -profile tcl8 for file input with Tcl 9
  git-gui: themed.tcl: use full namespace for color
  git-gui: remove EOL translation for gets
  git-gui: honor TCLTK_PATH in git-gui--askpass
  git-gui: retire Git Gui.app
  git-gui: fix dependency of GITGUI_MAIN on generator
  git-gui: remove uname_O in Makefile
  git-gui i18n: Remove the locations within the Bulgarian translation
  git-gui i18n: Update Bulgarian translation (557t)
  git-gui: do not mix -translation binary and -encoding
  git-gui: replace encoding binary with iso8859-1
  git-gui: translation binary defines iso8859-1
  git-gui: assure -eofchar {} on all channels
  git-gui: use /cmd/git-gui.exe for shortcut
  git-gui: Windows tk_getSaveFile is not useful for shortcuts
  git-gui: let nice work on Windows
  git-gui: do not add directories to PATH on Windows
  ...

22 files changed:
1  2 
git-gui/.gitignore
git-gui/GIT-GUI-BUILD-OPTIONS.in
git-gui/Makefile
git-gui/generate-script.sh
git-gui/git-gui--askpass.sh
git-gui/git-gui.sh
git-gui/lib/blame.tcl
git-gui/lib/branch.tcl
git-gui/lib/browser.tcl
git-gui/lib/checkout_op.tcl
git-gui/lib/choose_rev.tcl
git-gui/lib/commit.tcl
git-gui/lib/diff.tcl
git-gui/lib/index.tcl
git-gui/lib/mergetool.tcl
git-gui/lib/remote_branch_delete.tcl
git-gui/lib/shortcut.tcl
git-gui/lib/spellcheck.tcl
git-gui/lib/themed.tcl
git-gui/meson.build
git-gui/po/bg.po
git-gui/windows/git-gui.sh

index ff6e0be4b4126cf804dde11d37d762a4d1d1a817,0000000000000000000000000000000000000000..5130b4f0189518462c7c387eb97fa2697ea308b6
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,8 -1,0 +1,8 @@@
- Git Gui.app*
 +.DS_Store
 +config.mak
 +git-gui.tcl
 +GIT-GUI-BUILD-OPTIONS
 +GIT-VERSION-FILE
 +git-gui
++git-gui--askpass
 +lib/tclIndex
Simple merge
index 8672dd2d6bd7f78514afaa90815b97af61be4a37,0000000000000000000000000000000000000000..27bbe051de87b28ff4c6efd9a95ba4b106ad7019
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,278 -1,0 +1,229 @@@
- uname_O := $(shell sh -c 'uname -o 2>/dev/null || echo not')
 +# The default target of this Makefile is...
 +all::
 +
 +# Define V=1 to have a more verbose compile.
 +#
 +# Define NO_MSGFMT if you do not have msgfmt from the GNU gettext
 +# package and want to use our rough pure Tcl po->msg translator.
 +# TCL_PATH must be valid for this to work.
 +#
 +
 +GIT-VERSION-FILE: FORCE
 +      @$(SHELL_PATH) ./GIT-VERSION-GEN . $@
 +
 +uname_S := $(shell sh -c 'uname -s 2>/dev/null || echo not')
- INSTALL_A0 = find # space is required here
- INSTALL_A1 = | cpio -pud
 +uname_R := $(shell sh -c 'uname -r 2>/dev/null || echo not')
 +
 +SCRIPT_SH = git-gui.sh
 +GITGUI_MAIN := git-gui
 +GITGUI_BUILT_INS = git-citool
 +ALL_LIBFILES = $(wildcard lib/*.tcl)
 +PRELOAD_FILES = lib/class.tcl
 +NONTCL_LIBFILES = \
 +      lib/git-gui.ico \
 +      $(wildcard lib/win32_*.js) \
 +#end NONTCL_LIBFILES
 +
 +ifndef SHELL_PATH
 +      SHELL_PATH = /bin/sh
 +endif
 +
 +ifndef gitexecdir
 +      gitexecdir := $(shell git --exec-path)
 +endif
 +
 +ifndef sharedir
 +ifeq (git-core,$(notdir $(gitexecdir)))
 +      sharedir := $(dir $(patsubst %/,%,$(dir $(gitexecdir))))share
 +else
 +      sharedir := $(dir $(gitexecdir))share
 +endif
 +endif
 +
 +ifndef INSTALL
 +      INSTALL = install
 +endif
 +
 +RM_RF     ?= rm -rf
 +RMDIR     ?= rmdir
 +
 +INSTALL_D0 = $(INSTALL) -d -m 755 # space is required here
 +INSTALL_D1 =
 +INSTALL_R0 = $(INSTALL) -m 644 # space is required here
 +INSTALL_R1 =
 +INSTALL_X0 = $(INSTALL) -m 755 # space is required here
 +INSTALL_X1 =
-       INSTALL_A0 = src=
-       INSTALL_A1 = && echo '   ' INSTALL '   ' `basename "$$src"` && find "$$src" | cpio -pud
 +INSTALL_L0 = rm -f # space is required here
 +INSTALL_L1 = && ln # space is required here
 +INSTALL_L2 =
 +INSTALL_L3 =
 +
 +REMOVE_D0  = $(RMDIR) # space is required here
 +REMOVE_D1  = || true
 +REMOVE_F0  = $(RM_RF) # space is required here
 +REMOVE_F1  =
 +CLEAN_DST  = true
 +
 +ifndef V
 +      QUIET          = @
 +      QUIET_GEN      = $(QUIET)echo '   ' GEN '$@' &&
 +      QUIET_INDEX    = $(QUIET)echo '   ' INDEX $(dir $@) &&
 +      QUIET_MSGFMT0  = $(QUIET)printf '    MSGFMT %12s ' $@ && v=`
 +      QUIET_MSGFMT1  = 2>&1` && echo "$$v" | sed -e 's/fuzzy translations/fuzzy/' | sed -e 's/ messages*//g'
 +
 +      INSTALL_D0 = dir=
 +      INSTALL_D1 = && echo ' ' DEST $$dir && $(INSTALL) -d -m 755 "$$dir"
 +      INSTALL_R0 = src=
 +      INSTALL_R1 = && echo '   ' INSTALL 644 `basename $$src` && $(INSTALL) -m 644 $$src
 +      INSTALL_X0 = src=
 +      INSTALL_X1 = && echo '   ' INSTALL 755 `basename $$src` && $(INSTALL) -m 755 $$src
- ifeq ($(uname_S),Darwin)
-       TKFRAMEWORK = /Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app
-         ifeq ($(shell echo "$(uname_R)" | awk -F. '{if ($$1 >= 9) print "y"}')_$(shell test -d $(TKFRAMEWORK) || echo n),y_n)
-               TKFRAMEWORK = /System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app
-                 ifeq ($(shell test -d $(TKFRAMEWORK) || echo n),n)
-                       TKFRAMEWORK = /System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish\ Shell.app
-                 endif
-         endif
-       TKEXECUTABLE = $(TKFRAMEWORK)/Contents/MacOS/$(shell basename "$(TKFRAMEWORK)" .app)
-       TKEXECUTABLE_SQ = $(subst ','\'',$(TKEXECUTABLE))
- endif
 +
 +      INSTALL_L0 = dst=
 +      INSTALL_L1 = && src=
 +      INSTALL_L2 = && dst=
 +      INSTALL_L3 = && echo '   ' 'LINK       ' `basename "$$dst"` '->' `basename "$$src"` && rm -f "$$dst" && ln "$$src" "$$dst"
 +
 +      CLEAN_DST = echo ' ' UNINSTALL
 +      REMOVE_D0 = dir=
 +      REMOVE_D1 = && echo ' ' REMOVE $$dir && test -d "$$dir" && $(RMDIR) "$$dir" || true
 +      REMOVE_F0 = dst=
 +      REMOVE_F1 = && echo '   ' REMOVE `basename "$$dst"` && $(RM_RF) "$$dst"
 +endif
 +
 +TCLTK_PATH ?= wish
 +ifeq (./,$(dir $(TCLTK_PATH)))
 +      TCL_PATH ?= $(subst wish,tclsh,$(TCLTK_PATH))
 +else
 +      TCL_PATH ?= $(dir $(TCLTK_PATH))$(notdir $(subst wish,tclsh,$(TCLTK_PATH)))
 +endif
 +
- GITGUI_MACOSXAPP :=
 +ifeq ($(findstring $(firstword -$(MAKEFLAGS)),s),s)
 +QUIET_GEN =
 +endif
 +
 +-include config.mak
 +
 +DESTDIR_SQ = $(subst ','\'',$(DESTDIR))
 +gitexecdir_SQ = $(subst ','\'',$(gitexecdir))
 +SHELL_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(SHELL_PATH))
 +TCL_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(TCL_PATH))
 +TCLTK_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(TCLTK_PATH))
 +
 +gg_libdir ?= $(sharedir)/git-gui/lib
 +libdir_SQ  = $(subst ','\'',$(gg_libdir))
 +exedir     = $(dir $(gitexecdir))share/git-gui/lib
 +
 +GITGUI_RELATIVE :=
- ifeq ($(uname_S),Darwin)
-         ifeq ($(shell test -d $(TKFRAMEWORK) && echo y),y)
-               GITGUI_MACOSXAPP := YesPlease
-         endif
- endif
 +
 +ifeq ($(exedir),$(gg_libdir))
 +      GITGUI_RELATIVE := 1
 +endif
- ifdef GITGUI_MACOSXAPP
- GITGUI_MAIN := git-gui.tcl
- git-gui: generate-macos-wrapper.sh GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS
-       $(QUIET_GEN)$(SHELL_PATH) generate-macos-wrapper.sh "$@" ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS ./GIT-VERSION-FILE
- Git\ Gui.app: GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS \
-               macosx/Info.plist \
-               macosx/git-gui.icns \
-               macosx/AppMain.tcl \
-               $(TKEXECUTABLE)
-       $(QUIET_GEN)$(SHELL_PATH) generate-macos-app.sh . "$@" ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS ./GIT-VERSION-FILE
- endif
 +ifneq (,$(findstring MINGW,$(uname_S)))
 +ifeq ($(shell expr "$(uname_R)" : '1\.'),2)
 +      NO_MSGFMT=1
 +endif
 +      GITGUI_WINDOWS_WRAPPER := YesPlease
 +      GITGUI_RELATIVE := 1
 +endif
 +
- $(GITGUI_MAIN): git-gui.sh GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +GITGUI_MAIN := git-gui.tcl
 +
 +git-gui: windows/git-gui.sh
 +      cp $< $@
 +endif
 +
-               -e 's|@TKEXECUTABLE@|$(TKEXECUTABLE_SQ)|' \
++$(GITGUI_MAIN): git-gui.sh GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS generate-git-gui.sh
 +      $(QUIET_GEN)$(SHELL_PATH) generate-git-gui.sh "$<" "$@" ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS ./GIT-VERSION-FILE
 +
 +XGETTEXT   ?= xgettext
 +ifdef NO_MSGFMT
 +      MSGFMT ?= $(TCL_PATH) po/po2msg.sh
 +else
 +      MSGFMT ?= msgfmt
 +        ifneq ($(shell $(MSGFMT) --tcl -l C -d . /dev/null 2>/dev/null; echo $$?),0)
 +              MSGFMT := $(TCL_PATH) po/po2msg.sh
 +        endif
 +endif
 +
 +msgsdir     = $(gg_libdir)/msgs
 +msgsdir_SQ  = $(subst ','\'',$(msgsdir))
 +PO_TEMPLATE = po/git-gui.pot
 +ALL_POFILES = $(wildcard po/*.po)
 +ALL_MSGFILES = $(subst .po,.msg,$(ALL_POFILES))
 +
 +$(PO_TEMPLATE): $(SCRIPT_SH) $(ALL_LIBFILES)
 +      $(XGETTEXT) -kmc -LTcl -o $@ $(SCRIPT_SH) $(ALL_LIBFILES)
 +update-po:: $(PO_TEMPLATE)
 +      $(foreach p, $(ALL_POFILES), echo Updating $p ; msgmerge -U $p $(PO_TEMPLATE) ; )
 +$(ALL_MSGFILES): %.msg : %.po
 +      $(QUIET_MSGFMT0)$(MSGFMT) --statistics --tcl -l $(basename $(notdir $<)) -d $(dir $@) $< $(QUIET_MSGFMT1)
 +
 +lib/tclIndex: $(ALL_LIBFILES) generate-tclindex.sh GIT-GUI-BUILD-OPTIONS
 +      $(QUIET_INDEX)$(SHELL_PATH) generate-tclindex.sh . ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS $(ALL_LIBFILES)
 +
 +GIT-GUI-BUILD-OPTIONS: FORCE
 +      @sed \
 +              -e 's|@GITGUI_GITEXECDIR@|$(gitexecdir_SQ)|' \
 +              -e 's|@GITGUI_LIBDIR@|$(libdir_SQ)|' \
 +              -e 's|@GITGUI_RELATIVE@|$(GITGUI_RELATIVE)|' \
 +              -e 's|@SHELL_PATH@|$(SHELL_PATH_SQ)|' \
 +              -e 's|@TCLTK_PATH@|$(TCLTK_PATH_SQ)|' \
 +              -e 's|@TCL_PATH@|$(TCL_PATH_SQ)|' \
- ifdef GITGUI_MACOSXAPP
- all:: git-gui Git\ Gui.app
- endif
 +              $@.in >$@+
 +      @if grep -q '^[A-Z][A-Z_]*=@.*@$$' $@+; then echo "Unsubstituted build options in $@" >&2 && exit 1; fi
 +      @if cmp $@+ $@ >/dev/null 2>&1; then $(RM) $@+; else mv $@+ $@; fi
 +
- all:: $(GITGUI_MAIN) lib/tclIndex $(ALL_MSGFILES)
++git-gui--askpass: git-gui--askpass.sh GIT-GUI-BUILD-OPTIONS generate-script.sh
++      $(QUIET_GEN)$(SHELL_PATH) generate-script.sh $@ $< ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS
++
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +all:: git-gui
 +endif
- ifdef GITGUI_MACOSXAPP
-       $(QUIET)$(INSTALL_A0)'Git Gui.app' $(INSTALL_A1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
-       $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui.tcl $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
- endif
++all:: $(GITGUI_MAIN) git-gui--askpass lib/tclIndex $(ALL_MSGFILES)
 +
 +install: all
 +      $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' $(INSTALL_D1)
 +      $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui--askpass $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(GITGUI_BUILT_INS), $(INSTALL_L0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/$p' $(INSTALL_L1)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/git-gui' $(INSTALL_L2)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/$p' $(INSTALL_L3) &&) true
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +      $(QUIET)$(INSTALL_R0)git-gui.tcl $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
 +endif
 +      $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' $(INSTALL_D1)
 +      $(QUIET)$(INSTALL_R0)lib/tclIndex $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
- ifdef GITGUI_MACOSXAPP
-       $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)/Git Gui.app' $(REMOVE_F1)
-       $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/git-gui.tcl $(REMOVE_F1)
- endif
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_LIBFILES) $(NONTCL_LIBFILES), $(INSTALL_R0)$p $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' &&) true
 +      $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' $(INSTALL_D1)
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(INSTALL_R0)$p $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' &&) true
 +
 +uninstall:
 +      $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui $(REMOVE_F1)
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui--askpass $(REMOVE_F1)
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(GITGUI_BUILT_INS), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/$p $(REMOVE_F1) &&) true
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui.tcl $(REMOVE_F1)
 +endif
 +      $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/tclIndex $(REMOVE_F1)
-       $(RM_RF) $(GITGUI_MAIN) lib/tclIndex po/*.msg $(PO_TEMPLATE)
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_LIBFILES) $(NONTCL_LIBFILES), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/$(notdir $p) $(REMOVE_F1) &&) true
 +      $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)'
 +      $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)'/$(notdir $p) $(REMOVE_F1) &&) true
 +      $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' $(REMOVE_D1)
 +      $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' $(REMOVE_D1)
 +      $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' $(REMOVE_D1)
 +      $(QUIET)$(REMOVE_D0)`dirname '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'` $(REMOVE_D1)
 +
 +dist-version: GIT-VERSION-FILE
 +      @mkdir -p $(TARDIR)
 +      @sed 's|^GITGUI_VERSION=||' <GIT-VERSION-FILE  >$(TARDIR)/version
 +
 +clean::
- ifdef GITGUI_MACOSXAPP
-       $(RM_RF) 'Git Gui.app'* git-gui
- endif
++      $(RM_RF) $(GITGUI_MAIN) git-gui--askpass lib/tclIndex po/*.msg $(PO_TEMPLATE)
 +      $(RM_RF) GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS
 +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
 +      $(RM_RF) git-gui
 +endif
 +
 +.PHONY: all install uninstall dist-version clean
 +.PHONY: FORCE
index 0000000000000000000000000000000000000000,0000000000000000000000000000000000000000..0dd2da92e3b5d4ce029734c3a395fc747e379e0b
new file mode 100755 (executable)
--- /dev/null
--- /dev/null
@@@ -1,0 -1,0 +1,22 @@@
++#!/bin/sh
++
++set -e
++
++if test $# -ne 3
++then
++      echo >&2 "USAGE: $0 <OUTPUT> <INPUT> <GIT-GUI-BUILD-OPTIONS>"
++      exit 1
++fi
++
++OUTPUT="$1"
++INPUT="$2"
++BUILD_OPTIONS="$3"
++
++. "$BUILD_OPTIONS"
++
++sed \
++      -e "1s|#!.*/sh|#!$SHELL_PATH|" \
++      -e "1,3s|^exec wish|exec '$TCLTK_PATH'|" \
++      "$INPUT" >"$OUTPUT"
++
++chmod a+x "$OUTPUT"
Simple merge
Simple merge
Simple merge
Simple merge
Simple merge
Simple merge
Simple merge
Simple merge
Simple merge
Simple merge
Simple merge
Simple merge
Simple merge
Simple merge
Simple merge
index cdae85e4b9dce71bbc8bfa2437af4aa47eca419d,0000000000000000000000000000000000000000..320ba09ecfeb32188dfbce718d288c2bca0a5013
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,148 -1,0 +1,97 @@@
- if target_machine.system() == 'darwin'
-   tkexecutables = [
-     '/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app/Contents/MacOS/Wish',
-     '/System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app/Contents/MacOS/Wish',
-     '/System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish Shell.app/Contents/MacOS/Wish Shell',
-   ]
-   tkexecutable = find_program(tkexecutables)
-   build_options_config.set_quoted('TKEXECUTABLE', tkexecutable.full_path())
- else
-   build_options_config.set('TKEXECUTABLE', '')
- endif
 +project('git-gui',
 +  meson_version: '>=0.61.0',
 +)
 +
 +fs = import('fs')
 +
 +shell = find_program('sh')
 +tclsh = find_program('tclsh')
 +wish = find_program('wish')
 +
 +build_options_config = configuration_data()
 +if target_machine.system() == 'windows'
 +  build_options_config.set('GITGUI_RELATIVE', '1')
 +else
 +  build_options_config.set('GITGUI_RELATIVE', '')
 +endif
 +build_options_config.set_quoted('GITGUI_GITEXECDIR', get_option('prefix') / get_option('libexecdir') / 'git-core')
 +build_options_config.set_quoted('GITGUI_LIBDIR', get_option('prefix') / get_option('datadir') / 'git-gui/lib')
 +build_options_config.set_quoted('SHELL_PATH', fs.as_posix(shell.full_path()))
 +build_options_config.set_quoted('TCLTK_PATH', fs.as_posix(wish.full_path()))
 +build_options_config.set_quoted('TCL_PATH', fs.as_posix(tclsh.full_path()))
- configure_file(
-   input: 'git-gui--askpass',
-   output: 'git-gui--askpass',
-   copy: true,
-   install: true,
-   install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core',
- )
 +
 +build_options = configure_file(
 +  input: 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS.in',
 +  output: 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS',
 +  configuration: build_options_config,
 +)
 +
 +version_file = custom_target(
 +  input: 'GIT-VERSION-GEN',
 +  output: 'GIT-VERSION-FILE',
 +  command: [
 +    shell,
 +    '@INPUT@',
 +    meson.current_source_dir(),
 +    '@OUTPUT@',
 +  ],
 +  build_always_stale: true,
 +)
 +
- elif target_machine.system() == 'darwin'
-   gitgui_main = 'git-gui.tcl'
-   gitgui_main_install_dir = get_option('datadir') / 'git-gui/lib'
-   custom_target(
-     output: 'git-gui',
-     command: [
-       shell,
-       meson.current_source_dir() / 'generate-macos-wrapper.sh',
-       '@OUTPUT@',
-       meson.current_build_dir() / 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS',
-       meson.current_build_dir() / 'GIT-VERSION-FILE',
-     ],
-     depends: [
-       version_file,
-     ],
-     depend_files: [
-       build_options,
-     ],
-     install: true,
-     install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core',
-   )
-   custom_target(
-     output: 'Git Gui.app',
-     command: [
-       shell,
-       meson.current_source_dir() / 'generate-macos-app.sh',
-       meson.current_source_dir(),
-       meson.current_build_dir() / 'Git Gui.app',
-       meson.current_build_dir() / 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS',
-       meson.current_build_dir() / 'GIT-VERSION-FILE',
-     ],
-     depends: [
-       version_file,
-     ],
-     depend_files: [
-       build_options,
-       'macosx/AppMain.tcl',
-       'macosx/Info.plist',
-       'macosx/git-gui.icns',
-     ],
-     build_by_default: true,
-     install: true,
-     install_dir: get_option('datadir') / 'git-gui/lib',
-   )
 +gitgui_main = 'git-gui'
 +gitgui_main_install_dir = get_option('libexecdir') / 'git-core'
 +
 +if target_machine.system() == 'windows'
 +  gitgui_main = 'git-gui.tcl'
 +
 +  configure_file(
 +    input: 'windows/git-gui.sh',
 +    output: 'git-gui',
 +    copy: true,
 +    install: true,
 +    install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core',
 +  )
 +endif
 +
++custom_target(
++  output: 'git-gui--askpass',
++  input: 'git-gui--askpass.sh',
++  command: [
++    shell,
++    meson.current_source_dir() / 'generate-script.sh',
++    '@OUTPUT@',
++    '@INPUT@',
++    meson.current_build_dir() / 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS',
++  ],
++  install: true,
++  install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core',
++)
++
 +custom_target(
 +  input: 'git-gui.sh',
 +  output: gitgui_main,
 +  command: [
 +    shell,
 +    meson.current_source_dir() / 'generate-git-gui.sh',
 +    '@INPUT@',
 +    '@OUTPUT@',
 +    meson.current_build_dir() / 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS',
 +    meson.current_build_dir() / 'GIT-VERSION-FILE',
 +  ],
 +  depends: [
 +    version_file,
 +  ],
 +  depend_files: [
 +    build_options,
 +  ],
 +  install: true,
 +  install_dir: gitgui_main_install_dir,
 +)
 +
 +install_symlink('git-citool',
 +  install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core',
 +  pointing_to: 'git-gui',
 +)
 +
 +subdir('lib')
 +subdir('po')
index 70ab2b438ab6d55e0b9f9e493ddb184281dee1bf,0000000000000000000000000000000000000000..21f5bd54e9f3cd697812d4eb959d4b26c4231cd8
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,2832 -1,0 +1,2144 @@@
- "POT-Creation-Date: 2025-04-20 09:27+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2025-05-29 13:37+0200\n"
 +# Bulgarian translation of git-gui po-file.
 +# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2024, 2025 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
 +# This file is distributed under the same license as the git package.
 +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2024, 2025.
 +#
 +#
 +msgid ""
 +msgstr ""
 +"Project-Id-Version: git-gui master\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- #: git-gui.sh:861
++"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:37+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-07-28 11:56+0200\n"
 +"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 +"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 +"Language: bg\n"
 +"MIME-Version: 1.0\n"
 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 +
- #: git-gui.sh:924
 +#, tcl-format
 +msgid "Invalid font specified in %s:"
 +msgstr "Указан е неправилен шрифт в „%s“:"
 +
- #: git-gui.sh:925
 +msgid "Main Font"
 +msgstr "Основен шрифт"
 +
- #: git-gui.sh:940 git-gui.sh:954 git-gui.sh:967 git-gui.sh:1057 git-gui.sh:1076
- #: git-gui.sh:3217
 +msgid "Diff/Console Font"
 +msgstr "Шрифт за разликите/конзолата"
 +
- #: git-gui.sh:941
 +msgid "git-gui: fatal error"
 +msgstr "git-gui: фатална грешка"
 +
- #: git-gui.sh:968
 +msgid "Cannot find git in PATH."
 +msgstr "Командата git липсва в пътя (PATH)."
 +
- #: git-gui.sh:993
- #, tcl-format
- msgid ""
- "Git version cannot be determined.\n"
- "\n"
- "%s claims it is version '%s'.\n"
- "\n"
- "%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
- "\n"
- "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
- msgstr ""
- "Версията на Git не може да се определи.\n"
- "\n"
- "Версията на „%s“ изглежда, че е „%s“.\n"
- "\n"
- "„%s“ изисква Git, версия поне 1.5.0.\n"
- "\n"
- "Да се приеме ли, че „%s“ е версия „1.5.0“?\n"
 +msgid "Cannot parse Git version string:"
 +msgstr "Низът с версията на Git не може да се анализира:"
 +
- #: git-gui.sh:1287
++msgid "Insufficient git version, require: "
++msgstr "Прекалено ниска версия на git, необходима е поне: "
++
++msgid "git returned:"
++msgstr "git върна:"
 +
- #: git-gui.sh:1317
 +msgid "Git directory not found:"
 +msgstr "Директорията на Git не е открита:"
 +
- #: git-gui.sh:1325
 +msgid "Cannot move to top of working directory:"
 +msgstr "Не може да се премине към родителската директория."
 +
- #: git-gui.sh:1333
 +msgid "Cannot use bare repository:"
 +msgstr "Голо хранилище не може да се използва:"
 +
- #: git-gui.sh:1507 lib/checkout_op.tcl:306
 +msgid "No working directory"
 +msgstr "Работната директория липсва"
 +
- #: git-gui.sh:1551
 +msgid "Refreshing file status..."
 +msgstr "Обновяване на състоянието на файла…"
 +
- #: git-gui.sh:1635
 +msgid "Scanning for modified files ..."
 +msgstr "Проверка за променени файлове…"
 +
- #: git-gui.sh:1652
 +msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
 +msgstr "Куката „prepare-commit-msg“ се изпълнява в момента…"
 +
- #: git-gui.sh:1810 lib/browser.tcl:252
 +msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
 +msgstr "Подаването е отхвърлено от куката „prepare-commit-msg“."
 +
- #: git-gui.sh:1974
 +msgid "Ready."
 +msgstr "Готово."
 +
- #: git-gui.sh:2097
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Display limit (gui.maxfilesdisplayed = %s) reached, not showing all %s files."
 +msgstr ""
 +"Достигнат е максималният размер на списъка за "
 +"извеждане(gui.maxfilesdisplayed = %s), съответно не са показани всички %s "
 +"файла."
 +
- #: git-gui.sh:2099
 +msgid "Unmodified"
 +msgstr "Непроменен"
 +
- #: git-gui.sh:2100 git-gui.sh:2112
 +msgid "Modified, not staged"
 +msgstr "Променен, но не е в индекса"
 +
- #: git-gui.sh:2101 git-gui.sh:2113
 +msgid "Staged for commit"
 +msgstr "В индекса за подаване"
 +
- #: git-gui.sh:2102 git-gui.sh:2114
 +msgid "Portions staged for commit"
 +msgstr "Части са в индекса за подаване"
 +
- #: git-gui.sh:2104
 +msgid "Staged for commit, missing"
 +msgstr "В индекса за подаване, но липсва"
 +
- #: git-gui.sh:2105 git-gui.sh:2106
 +msgid "File type changed, not staged"
 +msgstr "Видът на файла е сменен, но не е в индекса"
 +
- #: git-gui.sh:2107
 +msgid "File type changed, old type staged for commit"
 +msgstr "Видът на файла е сменен, но новият вид не е в индекса"
 +
- #: git-gui.sh:2108
 +msgid "File type changed, staged"
 +msgstr "Видът на файла е сменен и е в индекса"
 +
- #: git-gui.sh:2109
 +msgid "File type change staged, modification not staged"
 +msgstr "Видът на файла е сменен в индекса, но не и съдържанието"
 +
- #: git-gui.sh:2111
 +msgid "File type change staged, file missing"
 +msgstr "Видът на файла е сменен в индекса, но файлът липсва"
 +
- #: git-gui.sh:2116
 +msgid "Untracked, not staged"
 +msgstr "Неследен"
 +
- #: git-gui.sh:2117
 +msgid "Missing"
 +msgstr "Липсващ"
 +
- #: git-gui.sh:2118
 +msgid "Staged for removal"
 +msgstr "В индекса за изтриване"
 +
- #: git-gui.sh:2120 git-gui.sh:2121 git-gui.sh:2122 git-gui.sh:2123
- #: git-gui.sh:2124 git-gui.sh:2125
 +msgid "Staged for removal, still present"
 +msgstr "В индекса за изтриване, но още го има"
 +
- #: git-gui.sh:2170
 +msgid "Requires merge resolution"
 +msgstr "Изисква коригиране при сливане"
 +
- #: git-gui.sh:2217 git-gui.sh:2253
 +msgid "Couldn't find gitk in PATH"
 +msgstr "Командата „gitk“ липсва в пътищата, определени от променливата PATH."
 +
- #: git-gui.sh:2232
 +#, tcl-format
 +msgid "Starting %s... please wait..."
 +msgstr "Стартиране на „%s“…, изчакайте…"
 +
- #: git-gui.sh:2735 lib/choose_repository.tcl:53
 +msgid "Couldn't find git gui in PATH"
 +msgstr ""
 +"Командата „git gui“ липсва в пътищата, определени от променливата PATH."
 +
- #: git-gui.sh:2736
 +msgid "Repository"
 +msgstr "Хранилище"
 +
- #: git-gui.sh:2738 lib/choose_rev.tcl:567
 +msgid "Edit"
 +msgstr "Редактиране"
 +
- #: git-gui.sh:2741 lib/choose_rev.tcl:554
 +msgid "Branch"
 +msgstr "Клон"
 +
- #: git-gui.sh:2744 lib/merge.tcl:127 lib/merge.tcl:174
 +msgid "Commit@@noun"
 +msgstr "Подаване"
 +
- #: git-gui.sh:2745 lib/choose_rev.tcl:563
 +msgid "Merge"
 +msgstr "Сливане"
 +
- #: git-gui.sh:2748
 +msgid "Remote"
 +msgstr "Отдалечено хранилище"
 +
- #: git-gui.sh:2757
 +msgid "Tools"
 +msgstr "Команди"
 +
- #: git-gui.sh:2772
 +msgid "Explore Working Copy"
 +msgstr "Разглеждане на работното копие"
 +
- #: git-gui.sh:2781
 +msgid "Git Bash"
 +msgstr "Bash за Git"
 +
- #: git-gui.sh:2785
 +msgid "Browse Current Branch's Files"
 +msgstr "Разглеждане на файловете в текущия клон"
 +
- #: git-gui.sh:2790
 +msgid "Browse Branch Files..."
 +msgstr "Разглеждане на текущия клон…"
 +
- #: git-gui.sh:2794
 +msgid "Visualize Current Branch's History"
 +msgstr "Визуализация на историята на текущия клон"
 +
- #: git-gui.sh:2801
 +msgid "Visualize All Branch History"
 +msgstr "Визуализация на историята на всички клонове"
 +
- #: git-gui.sh:2803
 +#, tcl-format
 +msgid "Browse %s's Files"
 +msgstr "Разглеждане на файловете в „%s“"
 +
- #: git-gui.sh:2808 lib/database.tcl:40
 +#, tcl-format
 +msgid "Visualize %s's History"
 +msgstr "Визуализация на историята на „%s“"
 +
- #: git-gui.sh:2811 lib/database.tcl:33
 +msgid "Database Statistics"
 +msgstr "Статистика на базата от данни"
 +
- #: git-gui.sh:2814
 +msgid "Compress Database"
 +msgstr "Компресиране на базата от данни"
 +
- #: git-gui.sh:2821 git-gui.sh:2825 git-gui.sh:2829
 +msgid "Verify Database"
 +msgstr "Проверка на базата от данни"
 +
- #: git-gui.sh:2837 lib/choose_repository.tcl:206 lib/choose_repository.tcl:214
 +msgid "Create Desktop Icon"
 +msgstr "Добавяне на икона на работния плот"
 +
- #: git-gui.sh:2845
 +msgid "Quit"
 +msgstr "Спиране на програмата"
 +
- #: git-gui.sh:2848
 +msgid "Undo"
 +msgstr "Отмяна"
 +
- #: git-gui.sh:2852 git-gui.sh:3477
 +msgid "Redo"
 +msgstr "Повторение"
 +
- #: git-gui.sh:2855 git-gui.sh:3480 git-gui.sh:3556 git-gui.sh:3651
- #: lib/console.tcl:69
 +msgid "Cut"
 +msgstr "Отрязване"
 +
- #: git-gui.sh:2858 git-gui.sh:3483
 +msgid "Copy"
 +msgstr "Копиране"
 +
- #: git-gui.sh:2861 git-gui.sh:3486 lib/branch_delete.tcl:28
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:39
 +msgid "Paste"
 +msgstr "Поставяне"
 +
- #: git-gui.sh:2865 git-gui.sh:3490 git-gui.sh:3655 lib/console.tcl:71
 +msgid "Delete"
 +msgstr "Изтриване"
 +
- #: git-gui.sh:2874
 +msgid "Select All"
 +msgstr "Избиране на всичко"
 +
- #: git-gui.sh:2880
 +msgid "Create..."
 +msgstr "Създаване…"
 +
- #: git-gui.sh:2886
 +msgid "Checkout..."
 +msgstr "Изтегляне…"
 +
- #: git-gui.sh:2891
 +msgid "Rename..."
 +msgstr "Преименуване…"
 +
- #: git-gui.sh:2896
 +msgid "Delete..."
 +msgstr "Изтриване…"
 +
- #: git-gui.sh:2906
 +msgid "Reset..."
 +msgstr "Отмяна на промените…"
 +
- #: git-gui.sh:2908
 +msgid "Done"
 +msgstr "Готово"
 +
- #: git-gui.sh:2917 git-gui.sh:3416
 +msgid "Commit@@verb"
 +msgstr "Подаване"
 +
- #: git-gui.sh:2927 git-gui.sh:3377 lib/remote_branch_delete.tcl:101
 +msgid "Amend Last Commit"
 +msgstr "Поправяне на последното подаване"
 +
- #: git-gui.sh:2933
 +msgid "Rescan"
 +msgstr "Обновяване"
 +
- #: git-gui.sh:2939
 +msgid "Stage To Commit"
 +msgstr "Към индекса за подаване"
 +
- #: git-gui.sh:2945
 +msgid "Stage Changed Files To Commit"
 +msgstr "Всички променени файлове към индекса за подаване"
 +
- #: git-gui.sh:2951 lib/index.tcl:521
 +msgid "Unstage From Commit"
 +msgstr "Изваждане от индекса за подаване"
 +
- #: git-gui.sh:2959 git-gui.sh:3718 git-gui.sh:3749
 +msgid "Revert Changes"
 +msgstr "Връщане на оригинала"
 +
- #: git-gui.sh:2963 git-gui.sh:3722 git-gui.sh:3753
 +msgid "Show Less Context"
 +msgstr "По-малко контекст"
 +
- #: git-gui.sh:2970 git-gui.sh:3390 git-gui.sh:3501
 +msgid "Show More Context"
 +msgstr "Повече контекст"
 +
- #: git-gui.sh:2986
 +msgid "Sign Off"
 +msgstr "Подписване"
 +
- #: git-gui.sh:2991
 +msgid "Local Merge..."
 +msgstr "Локално сливане…"
 +
- #: git-gui.sh:3003 git-gui.sh:3031
 +msgid "Abort Merge..."
 +msgstr "Преустановяване на сливане…"
 +
- #: git-gui.sh:3007
 +msgid "Add..."
 +msgstr "Добавяне…"
 +
- #: git-gui.sh:3011
 +msgid "Push..."
 +msgstr "Изтласкване…"
 +
- #: git-gui.sh:3021 git-gui.sh:3684
 +msgid "Delete Branch..."
 +msgstr "Изтриване на клон…"
 +
- #: git-gui.sh:3032
 +msgid "Options..."
 +msgstr "Опции…"
 +
- #: git-gui.sh:3041 lib/choose_repository.tcl:67
 +msgid "Remove..."
 +msgstr "Премахване…"
 +
- #: git-gui.sh:3045 git-gui.sh:3049 lib/about.tcl:14
- #: lib/choose_repository.tcl:61 lib/choose_repository.tcl:70
 +msgid "Help"
 +msgstr "Помощ"
 +
- #: git-gui.sh:3069
 +#, tcl-format
 +msgid "About %s"
 +msgstr "Относно „%s“"
 +
- #: git-gui.sh:3072 lib/choose_repository.tcl:64 lib/choose_repository.tcl:73
 +msgid "Online Documentation"
 +msgstr "Документация в Интернет"
 +
- #: git-gui.sh:3102 git-gui.sh:3234
 +msgid "Show SSH Key"
 +msgstr "Показване на ключа за SSH"
 +
- #: git-gui.sh:3106 git-gui.sh:3238
 +msgid "usage:"
 +msgstr "употреба:"
 +
- #: git-gui.sh:3187 lib/blame.tcl:576
 +msgid "Usage"
 +msgstr "Употреба"
 +
- #: git-gui.sh:3218
 +msgid "Error"
 +msgstr "Грешка"
 +
- #: git-gui.sh:3251
 +#, tcl-format
 +msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
 +msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: пътят „%s“ липсва: такъв файл или директория няма"
 +
- #: git-gui.sh:3276
 +msgid "Current Branch:"
 +msgstr "Текущ клон:"
 +
- #: git-gui.sh:3298
 +msgid "Unstaged Changes"
 +msgstr "Промени извън индекса"
 +
- #: git-gui.sh:3383
 +msgid "Staged Changes (Will Commit)"
 +msgstr "Промени в индекса (за подаване)"
 +
- #: git-gui.sh:3402 lib/transport.tcl:137
 +msgid "Stage Changed"
 +msgstr "Индексът е променен"
 +
- #: git-gui.sh:3429
 +msgid "Push"
 +msgstr "Изтласкване"
 +
- #: git-gui.sh:3430
 +msgid "Initial Commit Message:"
 +msgstr "Първоначално съобщение при подаване:"
 +
- #: git-gui.sh:3431
 +msgid "Amended Commit Message:"
 +msgstr "Поправено съобщение при подаване:"
 +
- #: git-gui.sh:3432
 +msgid "Amended Initial Commit Message:"
 +msgstr "Поправено първоначално съобщение при подаване:"
 +
- #: git-gui.sh:3433
 +msgid "Amended Merge Commit Message:"
 +msgstr "Поправено съобщение при подаване със сливане:"
 +
- #: git-gui.sh:3434
 +msgid "Merge Commit Message:"
 +msgstr "Съобщение при подаване със сливане:"
 +
- #: git-gui.sh:3493 git-gui.sh:3659 lib/console.tcl:73
 +msgid "Commit Message:"
 +msgstr "Съобщение при подаване:"
 +
- #: git-gui.sh:3517 lib/blame.tcl:106
 +msgid "Copy All"
 +msgstr "Копиране на всичко"
 +
- #: git-gui.sh:3565 lib/choose_repository.tcl:1054
 +msgid "File:"
 +msgstr "Файл:"
 +
- #: git-gui.sh:3647
 +msgid "Open"
 +msgstr "Отваряне"
 +
- #: git-gui.sh:3668
 +msgid "Refresh"
 +msgstr "Обновяване"
 +
- #: git-gui.sh:3672
 +msgid "Decrease Font Size"
 +msgstr "По-дребен шрифт"
 +
- #: git-gui.sh:3680 lib/blame.tcl:296
 +msgid "Increase Font Size"
 +msgstr "По-едър шрифт"
 +
- #: git-gui.sh:3691
 +msgid "Encoding"
 +msgstr "Кодиране"
 +
- #: git-gui.sh:3696
 +msgid "Apply/Reverse Hunk"
 +msgstr "Прилагане/връщане на парче"
 +
- #: git-gui.sh:3702 git-gui.sh:3812 git-gui.sh:3823
 +msgid "Apply/Reverse Line"
 +msgstr "Прилагане/връщане на ред"
 +
- #: git-gui.sh:3707 git-gui.sh:3819 git-gui.sh:3830
 +msgid "Revert Hunk"
 +msgstr "Връщане на парче"
 +
- #: git-gui.sh:3712 git-gui.sh:3809
 +msgid "Revert Line"
 +msgstr "Връщане на ред"
 +
- #: git-gui.sh:3731
 +msgid "Undo Last Revert"
 +msgstr "Отмяна на последното връщане"
 +
- #: git-gui.sh:3736
 +msgid "Run Merge Tool"
 +msgstr "Изпълнение на програмата за сливане"
 +
- #: git-gui.sh:3740
 +msgid "Use Remote Version"
 +msgstr "Версия от отдалеченото хранилище"
 +
- #: git-gui.sh:3744
 +msgid "Use Local Version"
 +msgstr "Локална версия"
 +
- #: git-gui.sh:3762
 +msgid "Revert To Base"
 +msgstr "Връщане към родителската версия"
 +
- #: git-gui.sh:3766
 +msgid "Visualize These Changes In The Submodule"
 +msgstr "Визуализиране на промените в подмодула"
 +
- #: git-gui.sh:3770
 +msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule"
 +msgstr "Визуализация на историята на текущия клон в историята за подмодула"
 +
- #: git-gui.sh:3775
 +msgid "Visualize All Branch History In The Submodule"
 +msgstr "Визуализация на историята на всички клони в историята за подмодула"
 +
- #: git-gui.sh:3811
 +msgid "Start git gui In The Submodule"
 +msgstr "Стартиране на „git gui“ за подмодула"
 +
- #: git-gui.sh:3815
 +msgid "Unstage Hunk From Commit"
 +msgstr "Изваждане на парчето от подаването"
 +
- #: git-gui.sh:3816 git-gui.sh:3827
 +msgid "Unstage Lines From Commit"
 +msgstr "Изваждане на редовете от подаването"
 +
- #: git-gui.sh:3818
 +msgid "Revert Lines"
 +msgstr "Връщане на редовете"
 +
- #: git-gui.sh:3822
 +msgid "Unstage Line From Commit"
 +msgstr "Изваждане на реда от подаването"
 +
- #: git-gui.sh:3826
 +msgid "Stage Hunk For Commit"
 +msgstr "Добавяне на парчето за подаване"
 +
- #: git-gui.sh:3829
 +msgid "Stage Lines For Commit"
 +msgstr "Добавяне на редовете за подаване"
 +
- #: git-gui.sh:3879
 +msgid "Stage Line For Commit"
 +msgstr "Добавяне на реда за подаване"
 +
- #: lib/about.tcl:26
 +msgid "Initializing..."
 +msgstr "Инициализиране…"
 +
- #: lib/blame.tcl:74
 +msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
 +msgstr "git-gui — графичен интерфейс за Git."
 +
- #: lib/blame.tcl:80
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): File Viewer"
 +msgstr "%s (%s): Преглед на файлове"
 +
- #: lib/blame.tcl:282
 +msgid "Commit:"
 +msgstr "Подаване:"
 +
- #: lib/blame.tcl:286
 +msgid "Copy Commit"
 +msgstr "Копиране на подаване"
 +
- #: lib/blame.tcl:290
 +msgid "Find Text..."
 +msgstr "Търсене на текст…"
 +
- #: lib/blame.tcl:299
 +msgid "Goto Line..."
 +msgstr "Към ред…"
 +
- #: lib/blame.tcl:303
 +msgid "Do Full Copy Detection"
 +msgstr "Пълно търсене на копиране"
 +
- #: lib/blame.tcl:306
 +msgid "Show History Context"
 +msgstr "Показване на контекста от историята"
 +
- #: lib/blame.tcl:469
 +msgid "Blame Parent Commit"
 +msgstr "Анотиране на родителското подаване"
 +
- #: lib/blame.tcl:597
 +#, tcl-format
 +msgid "Reading %s..."
 +msgstr "Чете се „%s“…"
 +
- #: lib/blame.tcl:614
 +msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
 +msgstr "Зареждане на анотациите за проследяване на копирането/преместването…"
 +
- #: lib/blame.tcl:816
 +msgid "lines annotated"
 +msgstr "реда анотирани"
 +
- #: lib/blame.tcl:819
 +msgid "Loading original location annotations..."
 +msgstr "Зареждане на анотациите за първоначалното местоположение…"
 +
- #: lib/blame.tcl:850
 +msgid "Annotation complete."
 +msgstr "Анотирането завърши."
 +
- #: lib/blame.tcl:851
 +msgid "Busy"
 +msgstr "Операцията не е завършила"
 +
- #: lib/blame.tcl:890
 +msgid "Annotation process is already running."
 +msgstr "В момента тече процес на анотиране."
 +
- #: lib/blame.tcl:958
 +msgid "Running thorough copy detection..."
 +msgstr "Изпълнява се цялостен процес на откриване на копиране…"
 +
- #: lib/blame.tcl:1011
 +msgid "Loading annotation..."
 +msgstr "Зареждане на анотации…"
 +
- #: lib/blame.tcl:1015
 +msgid "Author:"
 +msgstr "Автор:"
 +
- #: lib/blame.tcl:1020
 +msgid "Committer:"
 +msgstr "Подал:"
 +
- #: lib/blame.tcl:1068
 +msgid "Original File:"
 +msgstr "Първоначален файл:"
 +
- #: lib/blame.tcl:1123
 +msgid "Cannot find HEAD commit:"
 +msgstr "Подаването за връх „HEAD“ не може да се открие:"
 +
- #: lib/blame.tcl:1138
 +msgid "Cannot find parent commit:"
 +msgstr "Родителското подаване не може да се открие"
 +
- #: lib/blame.tcl:1139 lib/diff.tcl:334
 +msgid "Unable to display parent"
 +msgstr "Родителят не може да се покаже"
 +
- #: lib/blame.tcl:1280
 +msgid "Error loading diff:"
 +msgstr "Грешка при зареждане на разлика:"
 +
- #: lib/blame.tcl:1286
 +msgid "Originally By:"
 +msgstr "Първоначално от:"
 +
- #: lib/blame.tcl:1291
 +msgid "In File:"
 +msgstr "Във файл:"
 +
- #: lib/branch_checkout.tcl:16
 +msgid "Copied Or Moved Here By:"
 +msgstr "Копирано или преместено тук от:"
 +
- #: lib/branch_checkout.tcl:21
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Checkout Branch"
 +msgstr "%s (%s): Клон за изтегляне"
 +
- #: lib/branch_checkout.tcl:26
 +msgid "Checkout Branch"
 +msgstr "Клон за изтегляне"
 +
- #: lib/branch_checkout.tcl:30 lib/branch_create.tcl:37 lib/branch_delete.tcl:34
- #: lib/branch_rename.tcl:32 lib/browser.tcl:292 lib/checkout_op.tcl:580
- #: lib/choose_font.tcl:45 lib/merge.tcl:178 lib/option.tcl:127
- #: lib/remote_add.tcl:34 lib/remote_branch_delete.tcl:43 lib/tools_dlg.tcl:41
- #: lib/tools_dlg.tcl:202 lib/tools_dlg.tcl:345 lib/transport.tcl:141
 +msgid "Checkout"
 +msgstr "Изтегляне"
 +
- #: lib/branch_checkout.tcl:35 lib/browser.tcl:297 lib/tools_dlg.tcl:321
 +msgid "Cancel"
 +msgstr "Отказване"
 +
- #: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:310
 +msgid "Revision"
 +msgstr "Версия"
 +
- #: lib/branch_checkout.tcl:42 lib/branch_create.tcl:92
 +msgid "Options"
 +msgstr "Опции"
 +
- #: lib/branch_checkout.tcl:47
 +msgid "Fetch Tracking Branch"
 +msgstr "Изтегляне на промените от следения клон"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:23
 +msgid "Detach From Local Branch"
 +msgstr "Изтриване от локалния клон"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:28
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Create Branch"
 +msgstr "%s (%s): Създаване на клон"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:33 lib/choose_repository.tcl:386
 +msgid "Create New Branch"
 +msgstr "Създаване на нов клон"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:42
 +msgid "Create"
 +msgstr "Създаване"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:44 lib/remote_add.tcl:41 lib/tools_dlg.tcl:51
 +msgid "Branch Name"
 +msgstr "Име на клона"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:57
 +msgid "Name:"
 +msgstr "Име:"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:66
 +msgid "Match Tracking Branch Name"
 +msgstr "Съвпадане по името на следения клон"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:72
 +msgid "Starting Revision"
 +msgstr "Начална версия"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:75
 +msgid "Update Existing Branch:"
 +msgstr "Обновяване на съществуващ клон:"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:80
 +msgid "No"
 +msgstr "Не"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:572
 +msgid "Fast Forward Only"
 +msgstr "Само тривиално превъртащо сливане"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:97
 +msgid "Reset"
 +msgstr "Отначало"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:132
 +msgid "Checkout After Creation"
 +msgstr "Преминаване към клона след създаването му"
 +
- #: lib/branch_create.tcl:141
 +msgid "Please select a tracking branch."
 +msgstr "Изберете клон за следени."
 +
- #: lib/branch_create.tcl:154 lib/branch_rename.tcl:92
 +#, tcl-format
 +msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
 +msgstr "Следящият клон — „%s“, не съществува в отдалеченото хранилище."
 +
- #: lib/branch_create.tcl:165 lib/branch_rename.tcl:112
 +msgid "Please supply a branch name."
 +msgstr "Дайте име на клона."
 +
- #: lib/branch_delete.tcl:16
 +#, tcl-format
 +msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
 +msgstr "„%s“ не може да се използва за име на клон."
 +
- #: lib/branch_delete.tcl:21
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Delete Branch"
 +msgstr "%s (%s): Изтриване на клон"
 +
- #: lib/branch_delete.tcl:39
 +msgid "Delete Local Branch"
 +msgstr "Изтриване на локален клон"
 +
- #: lib/branch_delete.tcl:51
 +msgid "Local Branches"
 +msgstr "Локални клони"
 +
- #: lib/branch_delete.tcl:53 lib/remote_branch_delete.tcl:120
 +msgid "Delete Only If Merged Into"
 +msgstr "Изтриване, само ако промените са слети и другаде"
 +
- #: lib/branch_delete.tcl:103
 +msgid "Always (Do not perform merge checks)"
 +msgstr "Винаги (без проверка за сливане)"
 +
- #: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:218
 +#, tcl-format
 +msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
 +msgstr "Не всички промени в клоните са слети в „%s“:"
 +
- #: lib/branch_delete.tcl:131
 +msgid ""
 +"Recovering deleted branches is difficult.\n"
 +"\n"
 +"Delete the selected branches?"
 +msgstr ""
 +"Възстановяването на изтрити клони може да е трудно.\n"
 +"\n"
 +"Сигурни ли сте, че искате да триете?"
 +
- #: lib/branch_delete.tcl:141
 +#, tcl-format
 +msgid " - %s:"
 +msgstr " — „%s:“"
 +
- #: lib/branch_rename.tcl:15
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Failed to delete branches:\n"
 +"%s"
 +msgstr ""
 +"Неуспешно триене на клони:\n"
 +"%s"
 +
- #: lib/branch_rename.tcl:23
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Rename Branch"
 +msgstr "%s (%s): Преименуване на клон"
 +
- #: lib/branch_rename.tcl:28
 +msgid "Rename Branch"
 +msgstr "Преименуване на клон"
 +
- #: lib/branch_rename.tcl:38
 +msgid "Rename"
 +msgstr "Преименуване"
 +
- #: lib/branch_rename.tcl:46
 +msgid "Branch:"
 +msgstr "Клон:"
 +
- #: lib/branch_rename.tcl:81
 +msgid "New Name:"
 +msgstr "Ново име:"
 +
- #: lib/branch_rename.tcl:102 lib/checkout_op.tcl:202
 +msgid "Please select a branch to rename."
 +msgstr "Изберете клон за преименуване."
 +
- #: lib/branch_rename.tcl:123
 +#, tcl-format
 +msgid "Branch '%s' already exists."
 +msgstr "Клонът „%s“ вече съществува."
 +
- #: lib/browser.tcl:17
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to rename '%s'."
 +msgstr "Неуспешно преименуване на „%s“."
 +
- #: lib/browser.tcl:27
 +msgid "Starting..."
 +msgstr "Стартиране…"
 +
- #: lib/browser.tcl:132 lib/browser.tcl:149
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): File Browser"
 +msgstr "%s (%s): Файлов браузър"
 +
- #: lib/browser.tcl:193
 +#, tcl-format
 +msgid "Loading %s..."
 +msgstr "Зареждане на „%s“…"
 +
- #: lib/browser.tcl:275
 +msgid "[Up To Parent]"
 +msgstr "[Към родителя]"
 +
- #: lib/browser.tcl:282
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Browse Branch Files"
 +msgstr "%s (%s): Разглеждане на файловете в клона"
 +
- #: lib/browser.tcl:288 lib/choose_repository.tcl:401
- #: lib/choose_repository.tcl:488 lib/choose_repository.tcl:497
- #: lib/choose_repository.tcl:1069
 +msgid "Browse Branch Files"
 +msgstr "Разглеждане на файловете в клона"
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:85
 +msgid "Browse"
 +msgstr "Разглеждане"
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:133
 +#, tcl-format
 +msgid "Fetching %s from %s"
 +msgstr "Доставяне на „%s“ от „%s“"
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:30
- #: lib/sshkey.tcl:58
 +#, tcl-format
 +msgid "fatal: Cannot resolve %s"
 +msgstr "фатална грешка: „%s“ не може да се открие"
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:175
 +msgid "Close"
 +msgstr "Затваряне"
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:194
 +#, tcl-format
 +msgid "Branch '%s' does not exist."
 +msgstr "Клонът „%s“ не съществува."
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:229
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
 +msgstr "Неуспешно настройване на опростен git-pull за „%s“."
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:243
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Branch '%s' already exists.\n"
 +"\n"
 +"It cannot fast-forward to %s.\n"
 +"A merge is required."
 +msgstr ""
 +"Клонът „%s“ съществува.\n"
 +"\n"
 +"Той не може да се слее тривиално до „%s“.\n"
 +"Необходимо е сливане."
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:262
 +#, tcl-format
 +msgid "Merge strategy '%s' not supported."
 +msgstr "Стратегия за сливане „%s“ не се поддържа."
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:274
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to update '%s'."
 +msgstr "Неуспешно обновяване на „%s“."
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:289
 +msgid "Staging area (index) is already locked."
 +msgstr "Индексът вече е заключен."
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:345
 +msgid ""
 +"Last scanned state does not match repository state.\n"
 +"\n"
 +"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
 +"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
 +"\n"
 +"The rescan will be automatically started now.\n"
 +msgstr ""
 +"Състоянието при последната проверка не отговаря на състоянието на "
 +"хранилището.\n"
 +"\n"
 +"Някой друг процес за Git е променил хранилището междувременно. Състоянието "
 +"трябва да се провери, преди да се премине към нов клон.\n"
 +"\n"
 +"Автоматично ще започне нова проверка.\n"
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:346
 +#, tcl-format
 +msgid "Updating working directory to '%s'..."
 +msgstr "Работната директория се привежда към „%s“…"
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:377
 +msgid "files checked out"
 +msgstr "файла са изтеглени"
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:378
 +#, tcl-format
 +msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
 +msgstr ""
 +"Преустановяване на изтеглянето на „%s“ (необходимо е пофайлово сливане)."
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:382
 +msgid "File level merge required."
 +msgstr "Необходимо е пофайлово сливане."
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:453
 +#, tcl-format
 +msgid "Staying on branch '%s'."
 +msgstr "Оставане върху клона „%s“."
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:504 lib/checkout_op.tcl:508
 +msgid ""
 +"You are no longer on a local branch.\n"
 +"\n"
 +"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
 +"Checkout'."
 +msgstr ""
 +"Вече не сте на локален клон.\n"
 +"\n"
 +"Ако искате да сте на клон, създайте базиран на „Това несвързано изтегляне“."
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:536
 +#, tcl-format
 +msgid "Checked out '%s'."
 +msgstr "„%s“ е изтеглен."
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:558
 +#, tcl-format
 +msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
 +msgstr ""
 +"Зануляването на „%s“ към „%s“ ще доведе до загубването на следните подавания:"
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:563
 +msgid "Recovering lost commits may not be easy."
 +msgstr "Възстановяването на загубените подавания може да е трудно."
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:568 lib/merge.tcl:170 lib/tools_dlg.tcl:336
 +#, tcl-format
 +msgid "Reset '%s'?"
 +msgstr "Зануляване на „%s“?"
 +
- #: lib/checkout_op.tcl:636
 +msgid "Visualize"
 +msgstr "Визуализация"
 +
- #: lib/choose_font.tcl:41
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Failed to set current branch.\n"
 +"\n"
 +"This working directory is only partially switched.  We successfully updated "
 +"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
 +"\n"
 +"This should not have occurred.  %s will now close and give up."
 +msgstr ""
 +"Неуспешно задаване на текущия клон.\n"
 +"\n"
 +"Работната директория е само частично обновена: файловете са обновени "
 +"успешно, но някой от вътрешните, служебни файлове на Git не е бил.\n"
 +"\n"
 +"Това състояние е аварийно и не трябва да се случва. Програмата „%s“ ще "
 +"преустанови работа."
 +
- #: lib/choose_font.tcl:55
 +msgid "Select"
 +msgstr "Избор"
 +
- #: lib/choose_font.tcl:76
 +msgid "Font Family"
 +msgstr "Шрифт"
 +
- #: lib/choose_font.tcl:93
 +msgid "Font Size"
 +msgstr "Размер"
 +
- #: lib/choose_font.tcl:105
 +msgid "Font Example"
 +msgstr "Мостра"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:45
 +msgid ""
 +"This is example text.\n"
 +"If you like this text, it can be your font."
 +msgstr ""
 +"Това е примерен текст.\n"
 +"Ако ви харесва как изглежда, изберете шрифта."
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:104 lib/choose_repository.tcl:391
 +msgid "Git Gui"
 +msgstr "ГПИ на Git"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:110
 +msgid "Create New Repository"
 +msgstr "Създаване на ново хранилище"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:117 lib/choose_repository.tcl:475
 +msgid "New..."
 +msgstr "Ново…"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:128
 +msgid "Clone Existing Repository"
 +msgstr "Клониране на съществуващо хранилище"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:135 lib/choose_repository.tcl:1059
 +msgid "Clone..."
 +msgstr "Клониране…"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:141
 +msgid "Open Existing Repository"
 +msgstr "Отваряне на съществуващо хранилище"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:154
 +msgid "Open..."
 +msgstr "Отваряне…"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:164
 +msgid "Recent Repositories"
 +msgstr "Скоро ползвани"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:328 lib/choose_repository.tcl:335
- #: lib/choose_repository.tcl:342
 +msgid "Open Recent Repository:"
 +msgstr "Отваряне на хранилище ползвано наскоро:"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:396
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to create repository %s:"
 +msgstr "Неуспешно създаване на хранилището „%s“:"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:426 lib/choose_repository.tcl:552
- #: lib/choose_repository.tcl:1093
 +msgid "Directory:"
 +msgstr "Директория:"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:451
 +msgid "Git Repository"
 +msgstr "Хранилище на Git"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:455
 +#, tcl-format
 +msgid "Directory %s already exists."
 +msgstr "Вече съществува директория „%s“."
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:470
 +#, tcl-format
 +msgid "File %s already exists."
 +msgstr "Вече съществува файл „%s“."
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:483
 +msgid "Clone"
 +msgstr "Клониране"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:492
 +msgid "Source Location:"
 +msgstr "Адрес на източника:"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:502
 +msgid "Target Directory:"
 +msgstr "Целева директория:"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:507
 +msgid "Clone Type:"
 +msgstr "Вид клониране:"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:512
 +msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
 +msgstr "Стандартно (бързо, частично споделяне на файлове, твърди връзки)"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:517
 +msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
 +msgstr "Пълно (бавно, пълноценно резервно копие)"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:524
 +msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
 +msgstr "Споделено (най-бързо, не се препоръчва, не прави резервно копие)"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:558 lib/choose_repository.tcl:605
- #: lib/choose_repository.tcl:744 lib/choose_repository.tcl:818
- #: lib/choose_repository.tcl:1099 lib/choose_repository.tcl:1107
 +msgid "Recursively clone submodules too"
 +msgstr "Рекурсивно клониране и на подмодулите"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:594
 +#, tcl-format
 +msgid "Not a Git repository: %s"
 +msgstr "Това не е хранилище на Git: %s"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:598
++msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
++msgstr "Не се поддържат твърди връзки. Преминава се към копиране."
++
 +msgid "Standard only available for local repository."
 +msgstr "Само локални хранилища може да се клонират стандартно"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:613
 +msgid "Shared only available for local repository."
 +msgstr "Само локални хранилища може да се клонират споделено"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:624
- msgid "Failed to configure origin"
- msgstr "Неуспешно настройване на хранилището-източник"
- #: lib/choose_repository.tcl:636
- msgid "Counting objects"
- msgstr "Преброяване на обекти"
- #: lib/choose_repository.tcl:637
- msgid "buckets"
- msgstr "клетки"
- #: lib/choose_repository.tcl:657
- #, tcl-format
- msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
- msgstr "Обектите/Информацията/Синонимите не може да се копират: %s"
- #: lib/choose_repository.tcl:694
- #, tcl-format
- msgid "Nothing to clone from %s."
- msgstr "Няма какво да се клонира от „%s“."
- #: lib/choose_repository.tcl:696 lib/choose_repository.tcl:916
- #: lib/choose_repository.tcl:928
- msgid "The 'master' branch has not been initialized."
- msgstr "Основният клон — „master“ не е инициализиран."
- #: lib/choose_repository.tcl:709
- msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
- msgstr "Не се поддържат твърди връзки. Преминава се към копиране."
- #: lib/choose_repository.tcl:723
 +#, tcl-format
 +msgid "Location %s already exists."
 +msgstr "Местоположението „%s“ вече съществува."
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:754
- msgid "Copying objects"
- msgstr "Копиране на обекти"
- #: lib/choose_repository.tcl:755
- msgid "KiB"
- msgstr "KiB"
- #: lib/choose_repository.tcl:779
- #, tcl-format
- msgid "Unable to copy object: %s"
- msgstr "Неуспешно копиране на обект: %s"
- #: lib/choose_repository.tcl:791
- msgid "Linking objects"
- msgstr "Създаване на връзки към обектите"
- #: lib/choose_repository.tcl:792
- msgid "objects"
- msgstr "обекти"
- #: lib/choose_repository.tcl:800
- #, tcl-format
- msgid "Unable to hardlink object: %s"
- msgstr "Неуспешно създаване на твърда връзка към обект: %s"
- #: lib/choose_repository.tcl:857
- msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
- msgstr ""
- "Клоните и обектите не може да се изтеглят. За повече информация погледнете "
- "изхода на конзолата."
- #: lib/choose_repository.tcl:868
- msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
- msgstr ""
- "Етикетите не може да се изтеглят. За повече информация погледнете изхода на "
- "конзолата."
- #: lib/choose_repository.tcl:892
- msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
- msgstr ""
- "Върхът „HEAD“ не може да се определи. За повече информация погледнете изхода "
- "на конзолата."
- #: lib/choose_repository.tcl:901
- #, tcl-format
- msgid "Unable to cleanup %s"
- msgstr "„%s“ не може да се изчисти"
- #: lib/choose_repository.tcl:907
 +#, tcl-format
 +msgid "Cloning from %s"
 +msgstr "Клониране на „%s“"
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:914
- msgid "No default branch obtained."
- msgstr "Не е получен клон по подразбиране."
- #: lib/choose_repository.tcl:925
- #, tcl-format
- msgid "Cannot resolve %s as a commit."
- msgstr "Няма подаване отговарящо на „%s“."
- #: lib/choose_repository.tcl:952
- msgid "Creating working directory"
- msgstr "Създаване на работната директория"
- #: lib/choose_repository.tcl:953 lib/index.tcl:77 lib/index.tcl:146
- #: lib/index.tcl:220 lib/index.tcl:589
- msgid "files"
- msgstr "файлове"
- #: lib/choose_repository.tcl:982
- msgid "Initial file checkout failed."
- msgstr "Неуспешно първоначално изтегляне."
- #: lib/choose_repository.tcl:1026
- msgid "Cloning submodules"
- msgstr "Клониране на подмодули"
- #: lib/choose_repository.tcl:1041
- msgid "Cannot clone submodules."
- msgstr "Подмодулите не може да се клонират."
- #: lib/choose_repository.tcl:1064
 +msgid "Clone failed."
 +msgstr "Неуспешно клониране."
 +
- #: lib/choose_repository.tcl:1113
 +msgid "Repository:"
 +msgstr "Хранилище:"
 +
- #: lib/choose_rev.tcl:52
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to open repository %s:"
 +msgstr "Неуспешно отваряне на хранилището „%s“:"
 +
- #: lib/choose_rev.tcl:60
 +msgid "This Detached Checkout"
 +msgstr "Това несвързано изтегляне"
 +
- #: lib/choose_rev.tcl:72
 +msgid "Revision Expression:"
 +msgstr "Израз за версия:"
 +
- #: lib/choose_rev.tcl:77
 +msgid "Local Branch"
 +msgstr "Локален клон"
 +
- #: lib/choose_rev.tcl:82 lib/choose_rev.tcl:544
 +msgid "Tracking Branch"
 +msgstr "Следящ клон"
 +
- #: lib/choose_rev.tcl:321
 +msgid "Tag"
 +msgstr "Етикет"
 +
- #: lib/choose_rev.tcl:342
 +#, tcl-format
 +msgid "Invalid revision: %s"
 +msgstr "Неправилна версия: %s"
 +
- #: lib/choose_rev.tcl:350
 +msgid "No revision selected."
 +msgstr "Не е избрана версия."
 +
- #: lib/choose_rev.tcl:537
 +msgid "Revision expression is empty."
 +msgstr "Изразът за версия е празен."
 +
- #: lib/choose_rev.tcl:565
 +msgid "Updated"
 +msgstr "Обновен"
 +
- #: lib/commit.tcl:9
 +msgid "URL"
 +msgstr "Адрес"
 +
- #: lib/commit.tcl:18
 +msgid ""
 +"There is nothing to amend.\n"
 +"\n"
 +"You are about to create the initial commit.  There is no commit before this "
 +"to amend.\n"
 +msgstr ""
 +"Няма какво да се поправи.\n"
 +"\n"
 +"Ще създадете първоначалното подаване. Преди него няма други подавания, които "
 +"да поправите.\n"
 +
- #: lib/commit.tcl:56
 +msgid ""
 +"Cannot amend while merging.\n"
 +"\n"
 +"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
 +"completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
 +"current merge activity.\n"
 +msgstr ""
 +"По време на сливане не може да поправяте.\n"
 +"\n"
 +"В момента все още не сте завършили операция по сливане. Не може да поправите "
 +"предишното подаване, освен ако първо не преустановите текущото сливане.\n"
 +
- #: lib/commit.tcl:83
 +msgid "Error loading commit data for amend:"
 +msgstr "Грешка при зареждане на данните от подаване, които да се поправят:"
 +
- #: lib/commit.tcl:88
 +msgid "Unable to obtain your identity:"
 +msgstr "Идентификацията ви не може да се определи:"
 +
- #: lib/commit.tcl:138
 +msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
 +msgstr "Неправилно поле „GIT_COMMITTER_IDENT“:"
 +
- #: lib/commit.tcl:158
 +#, tcl-format
 +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
 +msgstr "предупреждение: Tcl не поддържа кодирането „%s“."
 +
- #: lib/commit.tcl:182
 +msgid ""
 +"Last scanned state does not match repository state.\n"
 +"\n"
 +"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
 +"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
 +"\n"
 +"The rescan will be automatically started now.\n"
 +msgstr ""
 +"Състоянието при последната проверка не отговаря на състоянието на "
 +"хранилището.\n"
 +"\n"
 +"Някой друг процес за Git е променил хранилището междувременно. Състоянието "
 +"трябва да се провери преди ново подаване.\n"
 +"\n"
 +"Автоматично ще започне нова проверка.\n"
 +
- #: lib/commit.tcl:190
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Unmerged files cannot be committed.\n"
 +"\n"
 +"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
 +"before committing.\n"
 +msgstr ""
 +"Неслетите файлове не може да се подадат.\n"
 +"\n"
 +"Във файла „%s“ има конфликти при сливане. За да го подадете, трябва първо да "
 +"коригирате конфликтите и да добавите файла към индекса за подаване.\n"
 +
- #: lib/commit.tcl:198
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Unknown file state %s detected.\n"
 +"\n"
 +"File %s cannot be committed by this program.\n"
 +msgstr ""
 +"Непознато състояние на файл „%s“.\n"
 +"\n"
 +"Файлът „%s“ не може да се подаде чрез текущата програма.\n"
 +
- #: lib/commit.tcl:224
 +msgid ""
 +"No changes to commit.\n"
 +"\n"
 +"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
 +msgstr ""
 +"Няма промени за подаване.\n"
 +"\n"
 +"Трябва да добавите поне един файл към индекса, за да подадете.\n"
 +
- #: lib/commit.tcl:255
 +msgid ""
 +"Please supply a commit message.\n"
 +"\n"
 +"A good commit message has the following format:\n"
 +"\n"
 +"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
 +"- Second line: Blank\n"
 +"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
 +msgstr ""
 +"Задайте добро съобщение при подаване.\n"
 +"\n"
 +"Използвайте следния формат:\n"
 +"\n"
 +"● Първи ред: описание в едно изречение на промяната.\n"
 +"● Втори ред: празен.\n"
 +"● Останалите редове: опишете защо се налага тази промяна.\n"
 +
- #: lib/commit.tcl:270
 +msgid "Calling pre-commit hook..."
 +msgstr "Изпълняване на куката преди подаване…"
 +
- #: lib/commit.tcl:289
 +msgid "Commit declined by pre-commit hook."
 +msgstr "Подаването е отхвърлено от куката преди подаване."
 +
- #: lib/commit.tcl:310
 +msgid ""
 +"You are about to commit on a detached head. This is a potentially dangerous "
 +"thing to do because if you switch to another branch you will lose your "
 +"changes and it can be difficult to retrieve them later from the reflog. You "
 +"should probably cancel this commit and create a new branch to continue.\n"
 +" \n"
 +" Do you really want to proceed with your Commit?"
 +msgstr ""
 +"Ще подадете към несвързан, отделѐн указател „HEAD“. Това е опасно, защото "
 +"при преминаването към клон ще загубите промените си, като единственият начин "
 +"да ги върнете ще е чрез журнала на указателите (reflog). Най-вероятно трябва "
 +"да не правите това подаване, а да създадете нов клон, преди да продължите.\n"
 +" \n"
 +"Сигурни ли сте, че искате да извършите текущото подаване?"
 +
- #: lib/commit.tcl:325
 +msgid "Calling commit-msg hook..."
 +msgstr "Изпълняване на куката за съобщението при подаване…"
 +
- #: lib/commit.tcl:338
 +msgid "Commit declined by commit-msg hook."
 +msgstr "Подаването е отхвърлено от куката за съобщението при подаване."
 +
- #: lib/commit.tcl:355
 +msgid "Committing changes..."
 +msgstr "Подаване на промените…"
 +
- #: lib/commit.tcl:356 lib/commit.tcl:406 lib/commit.tcl:433
 +msgid "write-tree failed:"
 +msgstr "неуспешно запазване на дървото (write-tree):"
 +
- #: lib/commit.tcl:373
 +msgid "Commit failed."
 +msgstr "Неуспешно подаване."
 +
- #: lib/commit.tcl:378
 +#, tcl-format
 +msgid "Commit %s appears to be corrupt"
 +msgstr "Подаването „%s“ изглежда повредено"
 +
- #: lib/commit.tcl:385
 +msgid ""
 +"No changes to commit.\n"
 +"\n"
 +"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
 +"\n"
 +"A rescan will be automatically started now.\n"
 +msgstr ""
 +"Няма промени за подаване.\n"
 +"\n"
 +"В това подаване не са променяни никакви файлове, а и не е подаване със "
 +"сливане.\n"
 +"\n"
 +"Автоматично ще започне нова проверка.\n"
 +
- #: lib/commit.tcl:405
 +msgid "No changes to commit."
 +msgstr "Няма промени за подаване."
 +
- #: lib/commit.tcl:432
 +msgid "commit-tree failed:"
 +msgstr "неуспешно подаване на дървото (commit-tree):"
 +
- #: lib/commit.tcl:526
 +msgid "update-ref failed:"
 +msgstr "неуспешно обновяване на указателите (update-ref):"
 +
- #: lib/console.tcl:59
 +#, tcl-format
 +msgid "Created commit %s: %s"
 +msgstr "Успешно подаване %s: %s"
 +
- #: lib/console.tcl:186
 +msgid "Working... please wait..."
 +msgstr "В момента се извършва действие, изчакайте…"
 +
- #: lib/console.tcl:200
 +msgid "Success"
 +msgstr "Успех"
 +
- #: lib/database.tcl:42
 +msgid "Error: Command Failed"
 +msgstr "Грешка: неуспешно изпълнение на команда"
 +
- #: lib/database.tcl:43
 +msgid "Number of loose objects"
 +msgstr "Брой непакетирани обекти"
 +
- #: lib/database.tcl:44
 +msgid "Disk space used by loose objects"
 +msgstr "Дисково пространство заето от непакетирани обекти"
 +
- #: lib/database.tcl:45
 +msgid "Number of packed objects"
 +msgstr "Брой пакетирани обекти"
 +
- #: lib/database.tcl:46
 +msgid "Number of packs"
 +msgstr "Брой пакети"
 +
- #: lib/database.tcl:47
 +msgid "Disk space used by packed objects"
 +msgstr "Дисково пространство заето от пакетирани обекти"
 +
- #: lib/database.tcl:48
 +msgid "Packed objects waiting for pruning"
 +msgstr "Пакетирани обекти за окастряне"
 +
- #: lib/database.tcl:57 lib/option.tcl:182 lib/option.tcl:197 lib/option.tcl:220
- #: lib/option.tcl:282
 +msgid "Garbage files"
 +msgstr "Файлове за боклука"
 +
- #: lib/database.tcl:66
 +#, tcl-format
 +msgid "%s:"
 +msgstr "%s:"
 +
- #: lib/database.tcl:72
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Database Statistics"
 +msgstr "%s (%s): Статистика на базата от данни"
 +
- #: lib/database.tcl:83
 +msgid "Compressing the object database"
 +msgstr "Компресиране на базата с данни за обектите"
 +
- #: lib/database.tcl:107
 +msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 +msgstr "Проверка на базата с данни за обектите с програмата „fsck-objects“"
 +
- #: lib/date.tcl:25
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
 +"\n"
 +"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
 +"the database.\n"
 +"\n"
 +"Compress the database now?"
 +msgstr ""
 +"В това хранилище в момента има към %i непакетирани обекти.\n"
 +"\n"
 +"За добра производителност се препоръчва да компресирате базата с данни за "
 +"обектите.\n"
 +"\n"
 +"Да се започне ли компресирането?"
 +
- #: lib/diff.tcl:74
 +#, tcl-format
 +msgid "Invalid date from Git: %s"
 +msgstr "Неправилни данни от Git: %s"
 +
- #: lib/diff.tcl:75
 +msgid ""
 +"* No differences detected; stage the file to de-list it from Unstaged "
 +"Changes.\n"
 +msgstr ""
 +"● Няма разлики. Добавете файла към индекса, за да се извади от промените "
 +"извън индекса.\n"
 +
- #: lib/diff.tcl:106
 +msgid "* Click to find other files that may have the same state.\n"
 +msgstr "● Натиснете, за да потърсите други файлове в това състояние.\n"
 +
- #: lib/diff.tcl:132
 +#, tcl-format
 +msgid "Loading diff of %s..."
 +msgstr "Зареждане на разликите в „%s“…"
 +
- #: lib/diff.tcl:137
 +msgid ""
 +"LOCAL: deleted\n"
 +"REMOTE:\n"
 +msgstr ""
 +"ЛОКАЛНО: изтрит\n"
 +"ОТДАЛЕЧЕНО:\n"
 +
- #: lib/diff.tcl:144
 +msgid ""
 +"REMOTE: deleted\n"
 +"LOCAL:\n"
 +msgstr ""
 +"ОТДАЛЕЧЕНО: изтрит\n"
 +"ЛОКАЛНО:\n"
 +
- #: lib/diff.tcl:147
 +msgid "LOCAL:\n"
 +msgstr "ЛОКАЛНО:\n"
 +
- #: lib/diff.tcl:209 lib/diff.tcl:333
 +msgid "REMOTE:\n"
 +msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО:\n"
 +
- #: lib/diff.tcl:210
 +#, tcl-format
 +msgid "Unable to display %s"
 +msgstr "Файлът „%s“ не може да се покаже"
 +
- #: lib/diff.tcl:216
 +msgid "Error loading file:"
 +msgstr "Грешка при зареждане на файл:"
 +
- #: lib/diff.tcl:228
 +msgid "Git Repository (subproject)"
 +msgstr "Хранилище на Git (подмодул)"
 +
- #: lib/diff.tcl:233
 +msgid "* Binary file (not showing content)."
 +msgstr "● Двоичен файл (съдържанието не се показва)."
 +
- #: lib/diff.tcl:239
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"* Untracked file is %d bytes.\n"
 +"* Showing only first %d bytes.\n"
 +msgstr ""
 +"● Неследеният файл е %d байта.\n"
 +"● Показват се само първите %d байта.\n"
 +
- #: lib/diff.tcl:569
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"\n"
 +"* Untracked file clipped here by %s.\n"
 +"* To see the entire file, use an external editor.\n"
 +msgstr ""
 +"\n"
 +"● Неследеният файл е отрязан дотук от програмата „%s“.\n"
 +"● Използвайте външен редактор, за да видите целия файл.\n"
 +
- #: lib/diff.tcl:577
 +msgid "Failed to unstage selected hunk."
 +msgstr "Избраното парче не може да се извади от индекса."
 +
- #: lib/diff.tcl:580
 +msgid "Failed to revert selected hunk."
 +msgstr "Избраното парче не може да се върне."
 +
- #: lib/diff.tcl:673
 +msgid "Failed to stage selected hunk."
 +msgstr "Избраното парче не може да се добави към индекса."
 +
- #: lib/diff.tcl:682
 +msgid "Failed to unstage selected line."
 +msgstr "Избраният ред не може да се извади от индекса."
 +
- #: lib/diff.tcl:686
 +msgid "Failed to revert selected line."
 +msgstr "Избраният ред не може да се върне."
 +
- #: lib/diff.tcl:875
 +msgid "Failed to stage selected line."
 +msgstr "Избраният ред не може да се добави към индекса."
 +
- #: lib/encoding.tcl:443
 +msgid "Failed to undo last revert."
 +msgstr "Неуспешна отмяна на последното връщане."
 +
- #: lib/encoding.tcl:448
 +msgid "Default"
 +msgstr "Стандартното"
 +
- #: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
 +#, tcl-format
 +msgid "System (%s)"
 +msgstr "Системното (%s)"
 +
- #: lib/error.tcl:20
 +msgid "Other"
 +msgstr "Друго"
 +
- #: lib/error.tcl:36
 +#, tcl-format
 +msgid "%s: error"
 +msgstr "%s: грешка"
 +
- #: lib/error.tcl:80
 +#, tcl-format
 +msgid "%s: warning"
 +msgstr "%s: предупреждение"
 +
- #: lib/error.tcl:96
 +#, tcl-format
 +msgid "%s hook failed:"
 +msgstr "%s: грешка от куката"
 +
- #: lib/error.tcl:116
 +msgid "You must correct the above errors before committing."
 +msgstr "Преди да можете да подадете, коригирайте горните грешки."
 +
- #: lib/index.tcl:6
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): error"
 +msgstr "%s (%s): грешка"
 +
- #: lib/index.tcl:30
 +msgid "Unable to unlock the index."
 +msgstr "Индексът не може да се отключи."
 +
- #: lib/index.tcl:32
 +msgid "Index Error"
 +msgstr "Грешка в индекса"
 +
- #: lib/index.tcl:43
 +msgid ""
 +"Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to "
 +"resynchronize git-gui."
 +msgstr ""
 +"Неуспешно обновяване на индекса на Git. Автоматично ще започне нова проверка "
 +"за синхронизирането на git-gui."
 +
- #: lib/index.tcl:46
 +msgid "Continue"
 +msgstr "Продължаване"
 +
- #: lib/index.tcl:326
 +msgid "Unlock Index"
 +msgstr "Отключване на индекса"
 +
- #: lib/index.tcl:330
++msgid "files"
++msgstr "файлове"
++
 +msgid "Unstaging selected files from commit"
 +msgstr "Изваждане на избраните файлове от подаването"
 +
- #: lib/index.tcl:369
 +#, tcl-format
 +msgid "Unstaging %s from commit"
 +msgstr "Изваждане на „%s“ от подаването"
 +
- #: lib/index.tcl:378
 +msgid "Ready to commit."
 +msgstr "Готовност за подаване."
 +
- #: lib/index.tcl:382
 +msgid "Adding selected files"
 +msgstr "Добавяне на избраните файлове"
 +
- #: lib/index.tcl:412
 +#, tcl-format
 +msgid "Adding %s"
 +msgstr "Добавяне на „%s“"
 +
- #: lib/index.tcl:420
 +#, tcl-format
 +msgid "Stage %d untracked files?"
 +msgstr "Да се добавят ли %d неследени файла към индекса?"
 +
- #: lib/index.tcl:503
 +msgid "Adding all changed files"
 +msgstr "Добавяне на всички променени файлове"
 +
- #: lib/index.tcl:508
 +#, tcl-format
 +msgid "Revert changes in file %s?"
 +msgstr "Да се махнат ли промените във файла „%s“?"
 +
- #: lib/index.tcl:517
 +#, tcl-format
 +msgid "Revert changes in these %i files?"
 +msgstr "Да се махнат ли промените в тези %i файла?"
 +
- #: lib/index.tcl:520 lib/index.tcl:564
 +msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 +msgstr ""
 +"Всички промени, които не са били добавени в индекса, ще се загубят "
 +"безвъзвратно."
 +
- #: lib/index.tcl:546
 +msgid "Do Nothing"
 +msgstr "Нищо да не се прави"
 +
- #: lib/index.tcl:551
 +#, tcl-format
 +msgid "Delete untracked file %s?"
 +msgstr "Да се изтрие ли неследеният файл „%s“?"
 +
- #: lib/index.tcl:561
 +#, tcl-format
 +msgid "Delete these %i untracked files?"
 +msgstr "Да се изтрият ли тези %d неследени файла?"
 +
- #: lib/index.tcl:565
 +msgid "Files will be permanently deleted."
 +msgstr "Файловете ще се изтрият окончателно."
 +
- #: lib/index.tcl:588
 +msgid "Delete Files"
 +msgstr "Изтриване на файлове"
 +
- #: lib/index.tcl:667
 +msgid "Deleting"
 +msgstr "Изтриване"
 +
- #: lib/index.tcl:676
 +msgid "Encountered errors deleting files:\n"
 +msgstr "Грешки при изтриване на файловете:\n"
 +
- #: lib/index.tcl:681
 +#, tcl-format
 +msgid "None of the %d selected files could be deleted."
 +msgstr "Никой от избраните %d файла не бе изтрит."
 +
- #: lib/index.tcl:728
 +#, tcl-format
 +msgid "%d of the %d selected files could not be deleted."
 +msgstr "%d от избраните %d файла не бяха изтрити."
 +
- #: lib/index.tcl:732
 +msgid "Reverting selected files"
 +msgstr "Махане на промените в избраните файлове"
 +
- #: lib/line.tcl:17
 +#, tcl-format
 +msgid "Reverting %s"
 +msgstr "Махане на промените в „%s“"
 +
- #: lib/line.tcl:23
 +msgid "Goto Line:"
 +msgstr "Към ред:"
 +
- #: lib/merge.tcl:13
 +msgid "Go"
 +msgstr "Към"
 +
- #: lib/merge.tcl:27
 +msgid ""
 +"Cannot merge while amending.\n"
 +"\n"
 +"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
 +msgstr ""
 +"По време на поправяне не може да сливане.\n"
 +"\n"
 +"Трябва да завършите поправянето на текущото подаване, преди да започнете "
 +"сливане.\n"
 +
- #: lib/merge.tcl:45
 +msgid ""
 +"Last scanned state does not match repository state.\n"
 +"\n"
 +"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
 +"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
 +"\n"
 +"The rescan will be automatically started now.\n"
 +msgstr ""
 +"Последно установеното състояние не отговаря на това в хранилището.\n"
 +"\n"
 +"Някой друг процес за Git е променил хранилището междувременно. Състоянието "
 +"трябва да се провери, преди да се извърши сливане.\n"
 +"\n"
 +"Автоматично ще започне нова проверка.\n"
 +"\n"
 +
- #: lib/merge.tcl:55
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
 +"\n"
 +"File %s has merge conflicts.\n"
 +"\n"
 +"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
 +"merge.  Only then can you begin another merge.\n"
 +msgstr ""
 +"В момента тече сливане, но има конфликти.\n"
 +"\n"
 +"Погледнете файла „%s“.\n"
 +"\n"
 +"Трябва да коригирате конфликтите в него, да го добавите към индекса и да "
 +"завършите текущото сливане чрез подаване. Чак тогава може да започнете ново "
 +"сливане.\n"
 +
- #: lib/merge.tcl:108
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"You are in the middle of a change.\n"
 +"\n"
 +"File %s is modified.\n"
 +"\n"
 +"You should complete the current commit before starting a merge.  Doing so "
 +"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
 +msgstr ""
 +"В момента тече подаване.\n"
 +"\n"
 +"Файлът „%s“ е променен.\n"
 +"\n"
 +"Трябва да завършите текущото подаване, преди да започнете сливане. Така ще "
 +"можете лесно да преустановите сливането, ако възникне нужда.\n"
 +
- #: lib/merge.tcl:126
 +#, tcl-format
 +msgid "%s of %s"
 +msgstr "%s от общо %s"
 +
- #: lib/merge.tcl:137
 +#, tcl-format
 +msgid "Merging %s and %s..."
 +msgstr "Сливане на „%s“ и „%s“…"
 +
- #: lib/merge.tcl:139
 +msgid "Merge completed successfully."
 +msgstr "Сливането завърши успешно."
 +
- #: lib/merge.tcl:156
 +msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
 +msgstr "Неуспешно сливане — има конфликти за коригиране."
 +
- #: lib/merge.tcl:164
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Merge"
 +msgstr "%s (%s): Сливане"
 +
- #: lib/merge.tcl:183
 +#, tcl-format
 +msgid "Merge Into %s"
 +msgstr "Сливане в „%s“"
 +
- #: lib/merge.tcl:218
 +msgid "Revision To Merge"
 +msgstr "Версия за сливане"
 +
- #: lib/merge.tcl:228
 +msgid ""
 +"Cannot abort while amending.\n"
 +"\n"
 +"You must finish amending this commit.\n"
 +msgstr ""
 +"Поправянето не може да се преустанови.\n"
 +"\n"
 +"Трябва да завършите поправката на това подаване.\n"
 +
- #: lib/merge.tcl:234
 +msgid ""
 +"Abort merge?\n"
 +"\n"
 +"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
 +"\n"
 +"Continue with aborting the current merge?"
 +msgstr ""
 +"Да се преустанови ли сливането?\n"
 +"\n"
 +"В такъв случай ●ВСИЧКИ● неподадени промени ще се загубят безвъзвратно.\n"
 +"\n"
 +"Наистина ли да се преустанови сливането?"
 +
- #: lib/merge.tcl:246
 +msgid ""
 +"Reset changes?\n"
 +"\n"
 +"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
 +"\n"
 +"Continue with resetting the current changes?"
 +msgstr ""
 +"Да се занулят ли промените?\n"
 +"\n"
 +"В такъв случай ●ВСИЧКИ● неподадени промени ще се загубят безвъзвратно.\n"
 +"\n"
 +"Наистина ли да се занулят промените?"
 +
- #: lib/merge.tcl:247
 +msgid "Aborting"
 +msgstr "Преустановяване"
 +
- #: lib/merge.tcl:277
 +msgid "files reset"
 +msgstr "файла със занулени промени"
 +
- #: lib/merge.tcl:279
 +msgid "Abort failed."
 +msgstr "Неуспешно преустановяване."
 +
- #: lib/mergetool.tcl:8
 +msgid "Abort completed.  Ready."
 +msgstr "Успешно преустановяване. Готовност за следващо действие."
 +
- #: lib/mergetool.tcl:9
 +msgid "Force resolution to the base version?"
 +msgstr "Да се използва базовата версия"
 +
- #: lib/mergetool.tcl:10
 +msgid "Force resolution to this branch?"
 +msgstr "Да се използва версията от този клон"
 +
- #: lib/mergetool.tcl:14
 +msgid "Force resolution to the other branch?"
 +msgstr "Да се използва версията от другия клон"
 +
- #: lib/mergetool.tcl:45
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
 +"\n"
 +"%s will be overwritten.\n"
 +"\n"
 +"This operation can be undone only by restarting the merge."
 +msgstr ""
 +"Разликата показва само разликите с конфликт.\n"
 +"\n"
 +"Файлът „%s“ ще се презапише.\n"
 +"\n"
 +"Тази операция може да се отмени само чрез започване на сливането наново."
 +
- #: lib/mergetool.tcl:60
 +#, tcl-format
 +msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
 +msgstr ""
 +"Изглежда, че все още има некоригирани конфликти във файла „%s“. Да се добави "
 +"ли файлът към индекса?"
 +
- #: lib/mergetool.tcl:141
 +#, tcl-format
 +msgid "Adding resolution for %s"
 +msgstr "Добавяне на корекция на конфликтите в „%s“"
 +
- #: lib/mergetool.tcl:146
 +msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
 +msgstr ""
 +"Конфликтите при символни връзки или изтриване не може да се коригират с "
 +"външна програма."
 +
- #: lib/mergetool.tcl:246
 +msgid "Conflict file does not exist"
 +msgstr "Файлът, в който е конфликтът, не съществува"
 +
- #: lib/mergetool.tcl:278
 +#, tcl-format
 +msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
 +msgstr "Това не е графична програма за сливане: „%s“"
 +
- #: lib/mergetool.tcl:289
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Unable to process square brackets in \"mergetool.%s.cmd\" configuration "
 +"option.\n"
 +"\n"
 +"Please remove the square brackets."
 +msgstr ""
 +"Квадратните скоби в настройката „mergetool.%s.cmd“ не може да се обработят.\n"
 +"\n"
 +"Махнете ги."
 +
- #: lib/mergetool.tcl:327
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Unsupported merge tool '%s'.\n"
 +"\n"
 +"To use this tool, configure \"mergetool.%s.cmd\" as shown in the git-config "
 +"manual page."
 +msgstr ""
 +"Неподдържана програма за сливане: „%s“.\n"
 +"\n"
 +"За да я използвате, настройте „mergetool.%s.cmd“ както както е обяснено в "
 +"страницата на ръководството за „git-config“."
 +
- #: lib/mergetool.tcl:347
 +msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
 +msgstr "Програмата за сливане вече е стартирана. Да се изключи ли?"
 +
- #: lib/mergetool.tcl:367
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Error retrieving versions:\n"
 +"%s"
 +msgstr ""
 +"Грешка при изтеглянето на версии:\n"
 +"%s"
 +
- #: lib/mergetool.tcl:371
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Could not start the merge tool:\n"
 +"\n"
 +"%s"
 +msgstr ""
 +"Програмата за сливане не може да се стартира:\n"
 +"\n"
 +"%s"
 +
- #: lib/mergetool.tcl:399 lib/mergetool.tcl:407
 +msgid "Running merge tool..."
 +msgstr "Стартиране на програмата за сливане…"
 +
- #: lib/option.tcl:11
 +msgid "Merge tool failed."
 +msgstr "Грешка в програмата за сливане."
 +
- #: lib/option.tcl:19
 +#, tcl-format
 +msgid "Invalid global encoding '%s'"
 +msgstr "Неправилно глобално кодиране „%s“"
 +
- #: lib/option.tcl:119
 +#, tcl-format
 +msgid "Invalid repo encoding '%s'"
 +msgstr "Неправилно кодиране „%s“ на хранилището"
 +
- #: lib/option.tcl:123
 +msgid "Restore Defaults"
 +msgstr "Стандартни настройки"
 +
- #: lib/option.tcl:133
 +msgid "Save"
 +msgstr "Запазване"
 +
- #: lib/option.tcl:134
 +#, tcl-format
 +msgid "%s Repository"
 +msgstr "Хранилище „%s“"
 +
- #: lib/option.tcl:140
 +msgid "Global (All Repositories)"
 +msgstr "Глобално (за всички хранилища)"
 +
- #: lib/option.tcl:141
 +msgid "User Name"
 +msgstr "Потребителско име"
 +
- #: lib/option.tcl:143
 +msgid "Email Address"
 +msgstr "Адрес на е-поща"
 +
- #: lib/option.tcl:144
 +msgid "Summarize Merge Commits"
 +msgstr "Обобщаване на подаванията при сливане"
 +
- #: lib/option.tcl:145
 +msgid "Merge Verbosity"
 +msgstr "Подробности при сливанията"
 +
- #: lib/option.tcl:146
 +msgid "Show Diffstat After Merge"
 +msgstr "Извеждане на статистика след сливанията"
 +
- #: lib/option.tcl:148
 +msgid "Use Merge Tool"
 +msgstr "Използване на програма за сливане"
 +
- #: lib/option.tcl:149
 +msgid "Trust File Modification Timestamps"
 +msgstr "Доверие във времето на промяна на файловете"
 +
- #: lib/option.tcl:150
 +msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 +msgstr "Окастряне на следящите клонове при доставяне"
 +
- #: lib/option.tcl:151
 +msgid "Match Tracking Branches"
 +msgstr "Напасване на следящите клонове"
 +
- #: lib/option.tcl:152
 +msgid "Use Textconv For Diffs and Blames"
 +msgstr "Използване на „textconv“ за разликите и анотирането"
 +
- #: lib/option.tcl:153
 +msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
 +msgstr "Анотиране на копието само по променените файлове"
 +
- #: lib/option.tcl:154
 +msgid "Maximum Length of Recent Repositories List"
 +msgstr "Максимален брой на списъка „Скоро ползвани“ хранилища"
 +
- #: lib/option.tcl:155
 +msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
 +msgstr "Минимален брой знаци за анотиране на копието"
 +
- #: lib/option.tcl:156
 +msgid "Blame History Context Radius (days)"
 +msgstr "Исторически обхват за анотиране в дни"
 +
- #: lib/option.tcl:157
 +msgid "Number of Diff Context Lines"
 +msgstr "Брой редове за контекста на разликите"
 +
- #: lib/option.tcl:158
 +msgid "Additional Diff Parameters"
 +msgstr "Аргументи към командата за разликите"
 +
- #: lib/option.tcl:159
 +msgid "Commit Message Text Width"
 +msgstr "Широчина на текста на съобщението при подаване"
 +
- #: lib/option.tcl:160
 +msgid "New Branch Name Template"
 +msgstr "Шаблон за името на новите клони"
 +
- #: lib/option.tcl:161
 +msgid "Default File Contents Encoding"
 +msgstr "Кодиране на файловете"
 +
- #: lib/option.tcl:162
 +msgid "Warn before committing to a detached head"
 +msgstr "Предупреждаване при подаване към несвързан указател"
 +
- #: lib/option.tcl:163
 +msgid "Staging of untracked files"
 +msgstr "Добавяне на неследените файлове към индекса"
 +
- #: lib/option.tcl:164
 +msgid "Show untracked files"
 +msgstr "Показване на неследените файлове"
 +
- #: lib/option.tcl:210
 +msgid "Tab spacing"
 +msgstr "Ширина на табулацията"
 +
- #: lib/option.tcl:254
 +msgid "Change"
 +msgstr "Смяна"
 +
- #: lib/option.tcl:284
 +msgid "Spelling Dictionary:"
 +msgstr "Правописен речник:"
 +
- #: lib/option.tcl:288
 +msgid "Change Font"
 +msgstr "Смяна на шрифта"
 +
- #: lib/option.tcl:294
 +#, tcl-format
 +msgid "Choose %s"
 +msgstr "Избор на „%s“"
 +
- #: lib/option.tcl:308
 +msgid "pt."
 +msgstr "тчк."
 +
- #: lib/option.tcl:345
 +msgid "Preferences"
 +msgstr "Настройки"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:20
 +msgid "Failed to completely save options:"
 +msgstr "Неуспешно запазване на настройките:"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:25
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Add Remote"
 +msgstr "%s (%s): Добавяне на отдалечено хранилище"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:30 lib/tools_dlg.tcl:37
 +msgid "Add New Remote"
 +msgstr "Добавяне на отдалечено хранилище"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:39
 +msgid "Add"
 +msgstr "Добавяне"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:50
 +msgid "Remote Details"
 +msgstr "Данни за отдалеченото хранилище"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:60
 +msgid "Location:"
 +msgstr "Местоположение:"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:63
 +msgid "Further Action"
 +msgstr "Следващо действие"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:69
 +msgid "Fetch Immediately"
 +msgstr "Незабавно доставяне"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:75
 +msgid "Initialize Remote Repository and Push"
 +msgstr "Инициализиране на отдалеченото хранилище и изтласкване на промените"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:100
 +msgid "Do Nothing Else Now"
 +msgstr "Да не се прави нищо"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:113
 +msgid "Please supply a remote name."
 +msgstr "Задайте име за отдалеченото хранилище."
 +
- #: lib/remote_add.tcl:124
 +#, tcl-format
 +msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
 +msgstr "Отдалечено хранилище не може да се казва „%s“."
 +
- #: lib/remote_add.tcl:132 lib/transport.tcl:6
 +#, tcl-format
 +msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
 +msgstr "Неуспешно добавяне на отдалеченото хранилище „%s“ от адрес „%s“."
 +
- #: lib/remote_add.tcl:133
 +#, tcl-format
 +msgid "fetch %s"
 +msgstr "доставяне на „%s“"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:156
 +#, tcl-format
 +msgid "Fetching the %s"
 +msgstr "Доставяне на „%s“"
 +
- #: lib/remote_add.tcl:162 lib/transport.tcl:54 lib/transport.tcl:92
- #: lib/transport.tcl:110
 +#, tcl-format
 +msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
 +msgstr "Хранилището с местоположение „%s“ не може да се инициализира."
 +
- #: lib/remote_add.tcl:163
 +#, tcl-format
 +msgid "push %s"
 +msgstr "изтласкване на „%s“"
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:29
 +#, tcl-format
 +msgid "Setting up the %s (at %s)"
 +msgstr "Добавяне на хранилище „%s“ (с адрес „%s“)"
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:34
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Delete Branch Remotely"
 +msgstr "%s (%s): Изтриване на отдалечения клон"
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:48
 +msgid "Delete Branch Remotely"
 +msgstr "Изтриване на отдалечения клон"
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:51 lib/transport.tcl:165
 +msgid "From Repository"
 +msgstr "От хранилище"
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:72 lib/transport.tcl:187
 +msgid "Remote:"
 +msgstr "Отдалечено хранилище:"
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:88
 +msgid "Arbitrary Location:"
 +msgstr "Произволно местоположение:"
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:110
 +msgid "Branches"
 +msgstr "Клони"
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:112
 +msgid "Delete Only If"
 +msgstr "Изтриване, само ако"
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:153
 +msgid "Merged Into:"
 +msgstr "Слят в:"
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:185
 +msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 +msgstr "За данните „Слят в“ е необходимо да зададете клон."
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:190
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"The following branches are not completely merged into %s:\n"
 +"\n"
 +" - %s"
 +msgstr ""
 +"Следните клони не са слети напълно в „%s“:\n"
 +"\n"
 +" ● %s"
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:208
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
 +"necessary commits.  Try fetching from %s first."
 +msgstr ""
 +"Поне една от пробите за сливане е неуспешна, защото не сте доставили всички "
 +"необходими подавания. Пробвайте първо да доставите подаванията от „%s“."
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:227
 +msgid "Please select one or more branches to delete."
 +msgstr "Изберете поне един клон за изтриване."
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:300
 +#, tcl-format
 +msgid "Deleting branches from %s"
 +msgstr "Изтриване на клони от „%s“"
 +
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:305
 +msgid "No repository selected."
 +msgstr "Не е избрано хранилище."
 +
- #: lib/remote.tcl:200
 +#, tcl-format
 +msgid "Scanning %s..."
 +msgstr "Претърсване на „%s“…"
 +
- #: lib/remote.tcl:218
 +msgid "Push to"
 +msgstr "Изтласкване към"
 +
- #: lib/remote.tcl:223
 +msgid "Remove Remote"
 +msgstr "Премахване на отдалечено хранилище"
 +
- #: lib/remote.tcl:228
 +msgid "Prune from"
 +msgstr "Окастряне от"
 +
- #: lib/remote.tcl:249 lib/remote.tcl:253 lib/remote.tcl:258 lib/remote.tcl:264
 +msgid "Fetch from"
 +msgstr "Доставяне от"
 +
- #: lib/search.tcl:48
 +msgid "All"
 +msgstr "Всички"
 +
- #: lib/search.tcl:50
 +msgid "Find:"
 +msgstr "Търсене:"
 +
- #: lib/search.tcl:51
 +msgid "Next"
 +msgstr "Следваща поява"
 +
- #: lib/search.tcl:52
 +msgid "Prev"
 +msgstr "Предишна поява"
 +
- #: lib/search.tcl:54
 +msgid "RegExp"
 +msgstr "РегИзр"
 +
- #: lib/shortcut.tcl:8 lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72
 +msgid "Case"
 +msgstr "Главни/Малки"
 +
- #: lib/shortcut.tcl:24 lib/shortcut.tcl:62
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Create Desktop Icon"
 +msgstr "%s (%s): Добавяне на икона на работния плот"
 +
- #: lib/shortcut.tcl:137
 +msgid "Cannot write shortcut:"
 +msgstr "Клавишната комбинация не може да се запази:"
 +
- #: lib/spellcheck.tcl:57
 +msgid "Cannot write icon:"
 +msgstr "Иконата не може да се запази:"
 +
- #: lib/spellcheck.tcl:65
 +msgid "Unsupported spell checker"
 +msgstr "Тази програма за проверка на правописа не се поддържа"
 +
- #: lib/spellcheck.tcl:68
 +msgid "Spell checking is unavailable"
 +msgstr "Липсва програма за проверка на правописа"
 +
- #: lib/spellcheck.tcl:70
 +msgid "Invalid spell checking configuration"
 +msgstr "Неправилни настройки на проверката на правописа"
 +
- #: lib/spellcheck.tcl:73
 +#, tcl-format
 +msgid "Reverting dictionary to %s."
 +msgstr "Ползване на речник за език „%s“."
 +
- #: lib/spellcheck.tcl:80
 +msgid "Spell checker silently failed on startup"
 +msgstr "Програмата за правопис даже не стартира успешно."
 +
- #: lib/spellcheck.tcl:186
 +msgid "Unrecognized spell checker"
 +msgstr "Непозната програма за проверка на правописа"
 +
- #: lib/spellcheck.tcl:388
 +msgid "No Suggestions"
 +msgstr "Няма предложения"
 +
- #: lib/spellcheck.tcl:392
 +msgid "Unexpected EOF from spell checker"
 +msgstr "Неочакван край на файл от програмата за проверка на правописа"
 +
- #: lib/sshkey.tcl:34
 +msgid "Spell Checker Failed"
 +msgstr "Грешка в програмата за проверка на правописа"
 +
- #: lib/sshkey.tcl:37
 +msgid "No keys found."
 +msgstr "Не са открити ключове."
 +
- #: lib/sshkey.tcl:43
 +#, tcl-format
 +msgid "Found a public key in: %s"
 +msgstr "Открит е публичен ключ в „%s“"
 +
- #: lib/sshkey.tcl:61
 +msgid "Generate Key"
 +msgstr "Генериране на ключ"
 +
- #: lib/sshkey.tcl:75
 +msgid "Copy To Clipboard"
 +msgstr "Копиране към системния буфер"
 +
- #: lib/sshkey.tcl:83
 +msgid "Your OpenSSH Public Key"
 +msgstr "Публичният ви ключ за OpenSSH"
 +
- #: lib/sshkey.tcl:89
 +msgid "Generating..."
 +msgstr "Генериране…"
 +
- #: lib/sshkey.tcl:116
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Could not start ssh-keygen:\n"
 +"\n"
 +"%s"
 +msgstr ""
 +"Програмата „ssh-keygen“ не може да се стартира:\n"
 +"\n"
 +"%s"
 +
- #: lib/sshkey.tcl:123
 +msgid "Generation failed."
 +msgstr "Неуспешно генериране."
 +
- #: lib/sshkey.tcl:126
 +msgid "Generation succeeded, but no keys found."
 +msgstr "Генерирането завърши успешно, а не са намерени ключове."
 +
- #: lib/status_bar.tcl:263
 +#, tcl-format
 +msgid "Your key is in: %s"
 +msgstr "Ключът ви е в „%s“"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:22
 +#, tcl-format
 +msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 +msgstr "%s… %*i от общо %*i %s (%3i%%)"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:28
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Add Tool"
 +msgstr "%s (%s): Добавяне на команда"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:34
 +msgid "Add New Tool Command"
 +msgstr "Добавяне на команда"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:46
 +msgid "Add globally"
 +msgstr "Глобално добавяне"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:49
 +msgid "Tool Details"
 +msgstr "Подробности за командата"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:60
 +msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
 +msgstr "За създаване на подменюта използвайте знака „/“ за разделител:"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:71
 +msgid "Command:"
 +msgstr "Команда:"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:77
 +msgid "Show a dialog before running"
 +msgstr "Преди изпълнение да се извежда диалогов прозорец"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:82
 +msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
 +msgstr "Потребителят да укаже версия (задаване на променливата $REVISION)"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:89
 +msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
 +msgstr ""
 +"Потребителят да укаже допълнителни аргументи (задаване на променливата $ARGS)"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:94
 +msgid "Don't show the command output window"
 +msgstr "Без показване на прозорец с изхода от командата"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:118
 +msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
 +msgstr ""
 +"Стартиране само след избор на разлика (променливата $FILENAME не е празна)"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:126
 +msgid "Please supply a name for the tool."
 +msgstr "Задайте име за командата."
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:148
 +#, tcl-format
 +msgid "Tool '%s' already exists."
 +msgstr "Командата „%s“ вече съществува."
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:187
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Could not add tool:\n"
 +"%s"
 +msgstr ""
 +"Командата не може да се добави:\n"
 +"%s"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:193
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Remove Tool"
 +msgstr "%s (%s): Премахване на команда"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:198
 +msgid "Remove Tool Commands"
 +msgstr "Премахване на команди"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:231
 +msgid "Remove"
 +msgstr "Премахване"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:283
 +msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
 +msgstr "(командите към локалното хранилище са обозначени в синьо)"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:292
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s):"
 +msgstr "%s (%s):"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:306
 +#, tcl-format
 +msgid "Run Command: %s"
 +msgstr "Изпълнение на командата „%s“"
 +
- #: lib/tools_dlg.tcl:341
 +msgid "Arguments"
 +msgstr "Аргументи"
 +
- #: lib/tools.tcl:76
 +msgid "OK"
 +msgstr "Добре"
 +
- #: lib/tools.tcl:92
 +#, tcl-format
 +msgid "Running %s requires a selected file."
 +msgstr "За изпълнението на „%s“ трябва да изберете файл."
 +
- #: lib/tools.tcl:96
 +#, tcl-format
 +msgid "Are you sure you want to run %1$s on file \"%2$s\"?"
 +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпълните „%1$s“ върху файла „%2$s“?"
 +
- #: lib/tools.tcl:118
 +#, tcl-format
 +msgid "Are you sure you want to run %s?"
 +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпълните „%s“?"
 +
- #: lib/tools.tcl:119
 +#, tcl-format
 +msgid "Tool: %s"
 +msgstr "Команда: %s"
 +
- #: lib/tools.tcl:158
 +#, tcl-format
 +msgid "Running: %s"
 +msgstr "Изпълнение: %s"
 +
- #: lib/tools.tcl:160
 +#, tcl-format
 +msgid "Tool completed successfully: %s"
 +msgstr "Командата завърши успешно: %s"
 +
- #: lib/transport.tcl:7
 +#, tcl-format
 +msgid "Tool failed: %s"
 +msgstr "Командата върна грешка: %s"
 +
- #: lib/transport.tcl:18
 +#, tcl-format
 +msgid "Fetching new changes from %s"
 +msgstr "Доставяне на промените от „%s“"
 +
- #: lib/transport.tcl:19
 +#, tcl-format
 +msgid "remote prune %s"
 +msgstr "окастряне на следящите клони към „%s“"
 +
- #: lib/transport.tcl:25
 +#, tcl-format
 +msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 +msgstr "Окастряне на следящите клони на изтритите клони от „%s“"
 +
- #: lib/transport.tcl:26
 +msgid "fetch all remotes"
 +msgstr "доставяне от всички отдалечени"
 +
- #: lib/transport.tcl:40
 +msgid "Fetching new changes from all remotes"
 +msgstr "Доставяне на промените от всички отдалечени хранилища"
 +
- #: lib/transport.tcl:41
 +msgid "remote prune all remotes"
 +msgstr "окастряне на следящите изтрити"
 +
- #: lib/transport.tcl:55
 +msgid "Pruning tracking branches deleted from all remotes"
 +msgstr ""
 +"Окастряне на следящите клони на изтритите клони от всички отдалечени "
 +"хранилища"
 +
- #: lib/transport.tcl:93
 +#, tcl-format
 +msgid "Pushing changes to %s"
 +msgstr "Изтласкване на промените към „%s“"
 +
- #: lib/transport.tcl:111
 +#, tcl-format
 +msgid "Mirroring to %s"
 +msgstr "Изтласкване на всичко към „%s“"
 +
- #: lib/transport.tcl:132
 +#, tcl-format
 +msgid "Pushing %s %s to %s"
 +msgstr "Изтласкване на %s „%s“ към „%s“"
 +
- #: lib/transport.tcl:147
 +msgid "Push Branches"
 +msgstr "Клони за изтласкване"
 +
- #: lib/transport.tcl:162
 +msgid "Source Branches"
 +msgstr "Клони-източници"
 +
- #: lib/transport.tcl:205
 +msgid "Destination Repository"
 +msgstr "Целево хранилище"
 +
- #: lib/transport.tcl:207
 +msgid "Transfer Options"
 +msgstr "Настройки при пренасянето"
 +
- #: lib/transport.tcl:211
 +msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
 +msgstr ""
 +"Изрично презаписване на съществуващ клон (някои промени може да се загубят)"
 +
- #: lib/transport.tcl:215
 +msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 +msgstr "Максимална компресия (за бавни мрежови връзки)"
 +
- #: lib/transport.tcl:229
 +msgid "Include tags"
 +msgstr "Включване на етикетите"
 +
 +#, tcl-format
 +msgid "%s (%s): Push"
 +msgstr "%s (%s): Изтласкване"
Simple merge