From a99e6b3c87f7fab57df2543d2effd7bedc7fabb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sharuzzaman Ahmat Raslan Date: Tue, 8 Jul 2025 17:24:38 -0400 Subject: [PATCH] po: update ms.po (from translationproject.org) Signed-off-by: Theodore Ts'o --- po/ms.po | 1018 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 533 insertions(+), 485 deletions(-) diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 2ba60493..d12023f2 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -74,10 +74,10 @@ #. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.47.2-rc1\n" +"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.47.3-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-29 02:11-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:40+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-28 08:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-04 21:01+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" -#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:224 +#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:206 #, c-format msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" msgstr "Blok buruk %u diluar julat; diabaikan.\n" @@ -104,10 +104,10 @@ msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1599 #: e2fsck/unix.c:1714 misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1281 -#: misc/badblocks.c:1295 misc/badblocks.c:1307 misc/dumpe2fs.c:438 -#: misc/dumpe2fs.c:704 misc/dumpe2fs.c:708 misc/e2image.c:1447 -#: misc/e2image.c:1647 misc/e2image.c:1668 misc/mke2fs.c:240 -#: misc/tune2fs.c:3044 misc/tune2fs.c:3233 resize/main.c:422 +#: misc/badblocks.c:1295 misc/badblocks.c:1307 misc/dumpe2fs.c:439 +#: misc/dumpe2fs.c:710 misc/dumpe2fs.c:714 misc/e2image.c:1447 +#: misc/e2image.c:1647 misc/e2image.c:1668 misc/mke2fs.c:222 +#: misc/tune2fs.c:3060 misc/tune2fs.c:3249 resize/main.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "Ralat tidak diketahui berlaku bila cuba membuka \"%s\"." @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ralat tidak diketahui berlaku bila cuba membuka \"%s\"." msgid "while trying popen '%s'" msgstr "ketika cuba untuk stat %s" -#: e2fsck/badblocks.c:95 misc/mke2fs.c:247 +#: e2fsck/badblocks.c:95 misc/mke2fs.c:229 msgid "while reading in list of bad blocks from file" msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" @@ -235,17 +235,17 @@ msgstr "%s: fail terlalu pendek untuk menjadi fail gmon\n" msgid "%s: incorrect fast commit blocks\n" msgstr "Gagal mencari keterikatan mereka: %s" -#: e2fsck/journal.c:1688 misc/fuse2fs.c:3872 +#: e2fsck/journal.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "%s: recovering journal\n" msgstr "Menulis ke jurnal (%s)" -#: e2fsck/journal.c:1690 +#: e2fsck/journal.c:1700 #, c-format msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" msgstr "" -#: e2fsck/journal.c:1718 +#: e2fsck/journal.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to re-open %s" msgstr "Ralat tidak diketahui berlaku bila cuba membuka \"%s\"." @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "soket" #: e2fsck/message.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "unknown file type with mode 0%o" -msgstr "Fail jenis yang tidak diketahui" +msgstr "Jenis fail tak diketahui" #: e2fsck/message.c:410 #, fuzzy @@ -589,57 +589,57 @@ msgstr "Inod" msgid "opening inode scan" msgstr "ketika melakukan pengesanan inod" -#: e2fsck/pass1.c:2193 +#: e2fsck/pass1.c:2198 #, fuzzy msgid "Pass 1" msgstr "Takrifkan pilihan pengekodan anda untuk laluan 1 \\n (biarkan lalai jika anda tidak tahu apa perlu dibuat)" -#: e2fsck/pass1.c:2254 +#: e2fsck/pass1.c:2259 #, fuzzy, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" msgstr "Blok buruk: %u" -#: e2fsck/pass1.c:2305 +#: e2fsck/pass1.c:2310 #, fuzzy msgid "bad inode map" msgstr "Inode adalah dari blok buruk dalam jadual inode" -#: e2fsck/pass1.c:2345 +#: e2fsck/pass1.c:2350 #, fuzzy msgid "inode in bad block map" msgstr "Inode adalah dari blok buruk dalam jadual inode" -#: e2fsck/pass1.c:2365 +#: e2fsck/pass1.c:2370 #, fuzzy msgid "imagic inode map" msgstr "Inod" -#: e2fsck/pass1.c:2396 +#: e2fsck/pass1.c:2401 #, fuzzy msgid "multiply claimed block map" msgstr "Darab [*]" -#: e2fsck/pass1.c:2521 +#: e2fsck/pass1.c:2526 #, fuzzy msgid "ext attr block map" msgstr "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)" -#: e2fsck/pass1.c:3828 +#: e2fsck/pass1.c:3833 #, c-format msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" msgstr "" -#: e2fsck/pass1.c:4249 +#: e2fsck/pass1.c:4254 #, fuzzy msgid "block bitmap" msgstr " Blok peta bit di " -#: e2fsck/pass1.c:4255 +#: e2fsck/pass1.c:4260 #, fuzzy msgid "inode bitmap" msgstr " Peta bit inode di " -#: e2fsck/pass1.c:4261 +#: e2fsck/pass1.c:4266 #, fuzzy msgid "inode table" msgstr "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" #: e2fsck/problem.c:440 #, fuzzy msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n" -msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n" +msgstr "@i %i (%Q) adalah soket @I.\n" #. @-expanded: superblock has invalid MMP block. #: e2fsck/problem.c:445 @@ -3326,17 +3326,17 @@ msgstr "Memangkas" msgid "Clearing" msgstr "Mengosongkan" -#: e2fsck/super.c:453 +#: e2fsck/super.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "while reading inode %d" msgstr "ketika membaca inod root" -#: e2fsck/super.c:473 e2fsck/super.c:677 +#: e2fsck/super.c:484 e2fsck/super.c:692 #, c-format msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" msgstr "" -#: e2fsck/super.c:481 e2fsck/super.c:685 +#: e2fsck/super.c:492 e2fsck/super.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "while reading blocks of inode %d" msgstr "ketika membaca inod jurnal" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgid "%12u file\n" msgid_plural "%12u files\n" msgstr[0] "%12u fifo\n" -#: e2fsck/unix.c:241 misc/badblocks.c:1001 misc/tune2fs.c:3326 misc/util.c:135 +#: e2fsck/unix.c:241 misc/badblocks.c:1001 misc/tune2fs.c:3342 misc/util.c:136 #: resize/main.c:357 #, c-format msgid "while determining whether %s is mounted." @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "Versi EA tidak sah.\n" #: e2fsck/unix.c:796 #, fuzzy msgid "\treadahead_kb=\n" -msgstr "Saiz Penampan Segera (KB)" +msgstr "Saiz penimbal FIFO (dalam kb)" #: e2fsck/unix.c:809 #, c-format @@ -3658,8 +3658,9 @@ msgstr "" msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" msgstr "Pilihan “%s” tidak lagi disokong dalam versi gnome-terminal ini." -#: e2fsck/unix.c:954 e2fsck/unix.c:1032 misc/e2initrd_helper.c:331 -#: misc/tune2fs.c:1920 misc/tune2fs.c:2220 misc/tune2fs.c:2238 +#: e2fsck/unix.c:954 e2fsck/unix.c:1032 misc/dumpe2fs.c:679 +#: misc/e2initrd_helper.c:331 misc/tune2fs.c:1936 misc/tune2fs.c:2236 +#: misc/tune2fs.c:2254 #, c-format msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Tidak dapat menghurai '%s'" @@ -3739,8 +3740,8 @@ msgid "while reading MMP block" msgstr "Pengiraan bitmap MMP tidak sepadan" #: e2fsck/unix.c:1329 e2fsck/unix.c:1381 misc/e2undo.c:242 misc/e2undo.c:287 -#: misc/mke2fs.c:2850 misc/mke2fs.c:2901 misc/tune2fs.c:2961 -#: misc/tune2fs.c:3006 resize/main.c:188 resize/main.c:233 +#: misc/mke2fs.c:2925 misc/mke2fs.c:2976 misc/tune2fs.c:2977 +#: misc/tune2fs.c:3022 resize/main.c:188 resize/main.c:233 #, c-format msgid "" "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" @@ -3748,13 +3749,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: e2fsck/unix.c:1370 misc/e2undo.c:276 misc/mke2fs.c:2890 misc/tune2fs.c:2995 +#: e2fsck/unix.c:1370 misc/e2undo.c:276 misc/mke2fs.c:2965 misc/tune2fs.c:3011 #: resize/main.c:222 #, c-format msgid "while trying to delete %s" msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" -#: e2fsck/unix.c:1396 misc/mke2fs.c:2916 resize/main.c:243 +#: e2fsck/unix.c:1396 misc/mke2fs.c:2991 resize/main.c:243 #, fuzzy msgid "while trying to setup undo file\n" msgstr "Ralat berlaku bila membaca fail" @@ -3977,11 +3978,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "Sistem fail mempunyai ciri yang tidak disokong" -#: e2fsck/util.c:191 misc/util.c:99 +#: e2fsck/util.c:191 misc/util.c:100 msgid "yY" msgstr "yY" -#: e2fsck/util.c:192 misc/util.c:118 +#: e2fsck/util.c:192 misc/util.c:119 msgid "nN" msgstr "tTnN" @@ -4229,7 +4230,7 @@ msgstr "Membersihkan..." msgid "during test data write, block %lu" msgstr "" -#: misc/badblocks.c:1006 misc/util.c:140 +#: misc/badblocks.c:1006 misc/util.c:141 #, c-format msgid "%s is mounted; " msgstr "%s dilekapkan; " @@ -4243,7 +4244,7 @@ msgstr "" msgid "it's not safe to run badblocks!\n" msgstr "blok buruk dipaksa juga.\n" -#: misc/badblocks.c:1018 misc/util.c:151 +#: misc/badblocks.c:1018 misc/util.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "%s is apparently in use by the system; " msgstr "G_una fon lebar tetap sistem (%s)" @@ -4260,7 +4261,7 @@ msgstr "%s tidak sah - %s" #: misc/badblocks.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "%s too large - %lu" -msgstr "Fail \"%s\" terlalu besar" +msgstr "%s adalah terlalu besar" #: misc/badblocks.c:1140 #, c-format @@ -4270,7 +4271,7 @@ msgstr "" #: misc/badblocks.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" -msgstr "Tidak dapat memperuntukkan ingatan untuk struktur arkib!" +msgstr "Tidak dapat peruntukkan ingatan untuk struktur arkib:" #: misc/badblocks.c:1197 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" @@ -4411,247 +4412,246 @@ msgstr "= tidak sepadan dengan - dan +\n" msgid "Must use '-v', =, - or +\n" msgstr "Mesti menggunakan '-v', =, - atau +\n" -#: misc/create_inode.c:81 misc/create_inode.c:127 +#: misc/create_inode.c:95 misc/create_inode.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "while reading inode %u" msgstr "ketika membaca inod root" -#: misc/create_inode.c:91 misc/create_inode.c:307 misc/create_inode.c:374 -#: misc/create_inode.c:412 -#, fuzzy -msgid "while expanding directory" -msgstr "Penjarak terkembang" - -#: misc/create_inode.c:98 +#: misc/create_inode.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "while linking \"%s\"" msgstr "Hubungikan..." -#: misc/create_inode.c:106 misc/create_inode.c:142 misc/create_inode.c:343 +#: misc/create_inode.c:110 misc/create_inode.c:146 misc/create_inode.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "while writing inode %u" msgstr "ketika menulis jadual inod" -#: misc/create_inode.c:164 misc/create_inode.c:195 +#: misc/create_inode.c:165 misc/create_inode.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "while listing attributes of \"%s\"" msgstr "Penyenaraian" -#: misc/create_inode.c:175 +#: misc/create_inode.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "while opening inode %u" msgstr "ketika melakukan pengesanan inod" -#: misc/create_inode.c:182 +#: misc/create_inode.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "while reading xattrs for inode %u" msgstr "ketika membaca inod jurnal" -#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:215 misc/create_inode.c:1072 +#: misc/create_inode.c:189 misc/create_inode.c:216 misc/create_inode.c:1207 #: misc/e2undo.c:188 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491 misc/e2undo.c:497 -#: misc/mke2fs.c:364 +#: misc/mke2fs.c:346 #, fuzzy msgid "while allocating memory" msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" -#: misc/create_inode.c:208 misc/create_inode.c:224 +#: misc/create_inode.c:209 misc/create_inode.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\"" msgstr "Ketika membaca versi pada %s" -#: misc/create_inode.c:233 +#: misc/create_inode.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u" msgstr "ketika menulis inod jurnal" -#: misc/create_inode.c:243 +#: misc/create_inode.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "while closing inode %u" msgstr "ketika melakukan pengesanan inod" -#: misc/create_inode.c:294 +#: misc/create_inode.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "while allocating inode \"%s\"" msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" -#: misc/create_inode.c:313 +#: misc/create_inode.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "while creating inode \"%s\"" msgstr "ketika mencipta direktori \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:381 +#: misc/create_inode.c:366 +#, fuzzy +msgid "while expanding directory" +msgstr "Penjarak terkembang" + +#: misc/create_inode.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "while creating symlink \"%s\"" msgstr "Terdapat ralat ketika mencipta pautan simbolik di dalam %s." -#: misc/create_inode.c:399 misc/create_inode.c:664 misc/create_inode.c:992 +#: misc/create_inode.c:391 misc/create_inode.c:797 misc/create_inode.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" msgstr "Mencari %s\n" -#: misc/create_inode.c:419 +#: misc/create_inode.c:403 #, c-format msgid "while creating directory \"%s\"" msgstr "ketika mencipta direktori \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:650 +#: misc/create_inode.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "while opening \"%s\" to copy" msgstr "Ralat semasa membuka imej %s." -#: misc/create_inode.c:830 +#: misc/create_inode.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "while changing working directory to \"%s\"" msgstr "Semasa menukar %s:" -#: misc/create_inode.c:840 +#: misc/create_inode.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "while scanning directory \"%s\"" msgstr "ketika mencipta direktori \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:850 +#: misc/create_inode.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "while lstat \"%s\"" msgstr "Ralat ketika melakukan \"%s\" (%s)." -#: misc/create_inode.c:900 +#: misc/create_inode.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "while creating special file \"%s\"" msgstr "Ralat ketika mencipta fail %s." -#: misc/create_inode.c:912 +#: misc/create_inode.c:1044 msgid "malloc failed" msgstr "malloc gagal" -#: misc/create_inode.c:920 +#: misc/create_inode.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to read link \"%s\"" msgstr "Ralat berlaku bila membaca fail" -#: misc/create_inode.c:927 +#: misc/create_inode.c:1059 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" -#: misc/create_inode.c:938 +#: misc/create_inode.c:1070 #, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" msgstr "Ralat semasa menulis ke \"%s\"" -#: misc/create_inode.c:950 +#: misc/create_inode.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" msgstr "Ralat semasa menulis '%s': %s" -#: misc/create_inode.c:963 +#: misc/create_inode.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" msgstr "ketika mencipta direktori root" -#: misc/create_inode.c:981 +#: misc/create_inode.c:1113 #, fuzzy msgid "while changing directory" msgstr "Ralat ketika menukar kata laluan NIS." -#: misc/create_inode.c:987 +#: misc/create_inode.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" msgstr "[%s] Fail konfigurasi: mengabaikan masukan tidak diketahui %s=%s. %s\n" -#: misc/create_inode.c:1000 +#: misc/create_inode.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" -#: misc/create_inode.c:1007 +#: misc/create_inode.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" msgstr "ketika menetapkan versi pada %s" -#: misc/create_inode.c:1033 +#: misc/create_inode.c:1168 #, fuzzy msgid "while saving inode data" msgstr "ketika membaca inod root" -#: misc/create_inode.c:1092 +#: misc/create_inode.c:1232 #, fuzzy msgid "while calling stat" msgstr "semasa mendapatkan maklumat statistik untuk %s" -#: misc/create_inode.c:1104 +#: misc/create_inode.c:1246 #, fuzzy msgid "while copying xattrs on root directory" msgstr "Ralat berlaku semasa menetapkan direktori root" -#: misc/dumpe2fs.c:56 +#: misc/dumpe2fs.c:57 #, c-format msgid "Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=] [-o blocksize=] device\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:159 +#: misc/dumpe2fs.c:160 msgid "blocks" msgstr "blok" -#: misc/dumpe2fs.c:168 +#: misc/dumpe2fs.c:169 msgid "clusters" msgstr "kelompok" -#: misc/dumpe2fs.c:219 +#: misc/dumpe2fs.c:220 #, c-format msgid "Group %lu: (Blocks " msgstr "Kumpulan %lu: (Blok " -#: misc/dumpe2fs.c:226 +#: misc/dumpe2fs.c:227 #, fuzzy, c-format msgid " csum 0x%04x" msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: misc/dumpe2fs.c:228 +#: misc/dumpe2fs.c:229 #, fuzzy, c-format msgid " (EXPECTED 0x%04x)" msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: misc/dumpe2fs.c:233 +#: misc/dumpe2fs.c:234 #, c-format msgid " %s superblock at " msgstr " %s superblok di " -#: misc/dumpe2fs.c:234 +#: misc/dumpe2fs.c:235 msgid "Primary" msgstr "Utama" -#: misc/dumpe2fs.c:234 +#: misc/dumpe2fs.c:235 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: misc/dumpe2fs.c:238 +#: misc/dumpe2fs.c:239 msgid ", Group descriptors at " msgstr ", Penerangan kumpulan di " -#: misc/dumpe2fs.c:242 +#: misc/dumpe2fs.c:243 #, fuzzy msgid "" "\n" " Reserved GDT blocks at " msgstr "blok dikhaskan" -#: misc/dumpe2fs.c:249 +#: misc/dumpe2fs.c:250 msgid " Group descriptor at " msgstr " Penghurai kumpulan di " -#: misc/dumpe2fs.c:255 +#: misc/dumpe2fs.c:256 msgid " Block bitmap at " msgstr " Blok peta bit di " -#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271 +#: misc/dumpe2fs.c:261 misc/dumpe2fs.c:272 #, fuzzy, c-format msgid ", csum 0x%08x" msgstr "ralat tidak diketahui (kod ralat %08x)." -#: misc/dumpe2fs.c:263 +#: misc/dumpe2fs.c:264 msgid "," msgstr "," -#: misc/dumpe2fs.c:265 +#: misc/dumpe2fs.c:266 msgid "" "\n" " " @@ -4659,11 +4659,11 @@ msgstr "" "\n" " " -#: misc/dumpe2fs.c:266 +#: misc/dumpe2fs.c:267 msgid " Inode bitmap at " msgstr " Peta bit inode di " -#: misc/dumpe2fs.c:273 +#: misc/dumpe2fs.c:274 msgid "" "\n" " Inode table at " @@ -4671,89 +4671,89 @@ msgstr "" "\n" " Jadual inode di " -#: misc/dumpe2fs.c:279 +#: misc/dumpe2fs.c:280 #, c-format msgid "" "\n" " %u free %s, %u free inodes, %u directories%s" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:286 +#: misc/dumpe2fs.c:287 #, c-format msgid ", %u unused inodes\n" msgstr ", %u inod tidak digunakan\n" -#: misc/dumpe2fs.c:289 +#: misc/dumpe2fs.c:290 msgid " Free blocks: " msgstr " Blok bebas: " -#: misc/dumpe2fs.c:304 +#: misc/dumpe2fs.c:305 msgid " Free inodes: " msgstr " Inodes bebas: " -#: misc/dumpe2fs.c:340 +#: misc/dumpe2fs.c:341 #, fuzzy msgid "while printing bad block list" msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" -#: misc/dumpe2fs.c:347 +#: misc/dumpe2fs.c:348 #, c-format msgid "Bad blocks: %u" msgstr "Blok buruk: %u" -#: misc/dumpe2fs.c:375 misc/tune2fs.c:413 +#: misc/dumpe2fs.c:376 misc/tune2fs.c:413 msgid "while reading journal inode" msgstr "ketika membaca inod jurnal" -#: misc/dumpe2fs.c:381 +#: misc/dumpe2fs.c:382 #, fuzzy msgid "while opening journal inode" msgstr "ketika membaca inod jurnal" -#: misc/dumpe2fs.c:387 +#: misc/dumpe2fs.c:388 #, fuzzy msgid "while reading journal super block" msgstr "ketika membaca superblok jurnal" -#: misc/dumpe2fs.c:394 +#: misc/dumpe2fs.c:395 #, fuzzy msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" msgstr "MMP: nombor magic tidak sah" -#: misc/dumpe2fs.c:414 misc/tune2fs.c:256 +#: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:256 msgid "while reading journal superblock" msgstr "ketika membaca superblok jurnal" -#: misc/dumpe2fs.c:422 +#: misc/dumpe2fs.c:423 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:477 +#: misc/dumpe2fs.c:478 #, fuzzy msgid "failed to alloc MMP buffer\n" msgstr "MMP: nombor magic tidak sah" -#: misc/dumpe2fs.c:488 +#: misc/dumpe2fs.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n" msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s. " -#: misc/dumpe2fs.c:520 misc/mke2fs.c:849 misc/tune2fs.c:2260 +#: misc/dumpe2fs.c:521 misc/mke2fs.c:831 misc/tune2fs.c:2276 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori bagi pengepala" -#: misc/dumpe2fs.c:546 +#: misc/dumpe2fs.c:547 #, c-format msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" msgstr "Parameter superblok tidak sah: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:561 +#: misc/dumpe2fs.c:562 #, c-format msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" msgstr "Parameter saiz blok tidak sah: %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:572 +#: misc/dumpe2fs.c:573 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4767,28 +4767,28 @@ msgid "" "\tblocksize=\n" msgstr "" -#: misc/dumpe2fs.c:663 misc/mke2fs.c:1990 +#: misc/dumpe2fs.c:664 misc/mke2fs.c:2021 #, c-format msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tMenggunakan %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:710 misc/e2image.c:1649 misc/tune2fs.c:3251 +#: misc/dumpe2fs.c:716 misc/e2image.c:1649 misc/tune2fs.c:3267 #: resize/main.c:424 #, fuzzy msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Tidak menjumpai keluarga font bagi %s\n" -#: misc/dumpe2fs.c:732 +#: misc/dumpe2fs.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: MMP feature not enabled.\n" msgstr "Ciri ini diaktifkan!" -#: misc/dumpe2fs.c:763 +#: misc/dumpe2fs.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n" msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" -#: misc/dumpe2fs.c:772 +#: misc/dumpe2fs.c:778 #, fuzzy msgid "" "*** Run e2fsck now!\n" @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n" msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" msgstr "e2label: tidak dapat membuka %s\n" -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3138 misc/tune2fs.c:3465 +#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3154 misc/tune2fs.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" msgstr "Menunggu sistem fail terlalu lama" @@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n" msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: ralat menulis superblok\n" -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1912 +#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1928 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n" @@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr "Gagal memulakan sesi SSH: %s" #: misc/e2undo.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." -msgstr "Nama hos \"%s\" terlalu panjang untuk protokol SOCKSv4" +msgstr "Nama hos \"%s\" terlalu panjang untuk protokol SOCKSv5" #: misc/e2undo.c:571 misc/e2undo.c:608 #, fuzzy, c-format @@ -5415,61 +5415,106 @@ msgstr "%s: terlalu banyak peranti\n" msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n" -#: misc/fuse2fs.c:3819 +#: misc/fuse2fs.c:731 #, fuzzy -msgid "Mounting read-only.\n" -msgstr "_Baca-Sahaja" +msgid "unmounting filesystem" +msgstr "Ralat menyahlekap sistem fail" -#: misc/fuse2fs.c:3843 -#, c-format -msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" +#: misc/fuse2fs.c:779 +#, fuzzy +#| msgid "filesystem" +msgid "mounted filesystem" +msgstr "Fail berikut berada dalam sistem fail terlekap noexec.\\nIa mungkin menghalang wine berfungsi dalam\\n\\n$FilePath" + +#: misc/fuse2fs.c:4238 +msgid "cache size must be between 1 block and 2GB." msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3857 misc/fuse2fs.c:3875 -#, c-format -msgid "%s: %s.\n" -msgstr "%s: %s.\n" +#: misc/fuse2fs.c:4388 +msgid "Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!" +msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3858 misc/fuse2fs.c:3877 misc/tune2fs.c:3352 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" -msgstr "%s: e2fsck dibatalkan.\n" +#: misc/fuse2fs.c:4402 misc/fuse2fs.c:4461 +#, fuzzy +msgid "Please run e2fsck -fy." +msgstr "Sila pilih perisian untuk dijalankan" -#: misc/fuse2fs.c:3868 -#, c-format -msgid "%s: mounting read-only without recovering journal\n" -msgstr "" +#: misc/fuse2fs.c:4420 +#, fuzzy +msgid "cannot set disk cache size to" +msgstr "Saiz cache cakera:" -#: misc/fuse2fs.c:3884 -msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" -msgstr "" +#: misc/fuse2fs.c:4430 +#, fuzzy +#| msgid "Ext2fs operation not supported" +msgid "quotas not supported." +msgstr "Pelayan IMAP tidak menyokong kuota" -#: misc/fuse2fs.c:3892 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" -msgstr "Menulis ke jurnal (%s)" +#: misc/fuse2fs.c:4434 +#, fuzzy +#| msgid "Ext2fs operation not supported" +msgid "verity not supported." +msgstr "Tidak disokong" -#: misc/fuse2fs.c:3907 -msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" +#: misc/fuse2fs.c:4438 +#, fuzzy +#| msgid "Ext2fs operation not supported" +msgid "encryption not supported." +msgstr "Penyulitan tidak disokong oleh sifer ini" + +#: misc/fuse2fs.c:4442 +#, fuzzy +#| msgid "Ext2fs operation not supported" +msgid "casefolding not supported." +msgstr "Tidak disokong" + +#: misc/fuse2fs.c:4452 +msgid "Mounting read-only without recovering journal." msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3911 -msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" +#: misc/fuse2fs.c:4456 +#, fuzzy +msgid "Recovering journal." +msgstr "Memulih diagram yang diauto-simpan" + +#: misc/fuse2fs.c:4472 +msgid "" +"Warning: fuse2fs does not support using the journal.\n" +"There may be file system corruption or data loss if\n" +"the file system is not gracefully unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3916 -msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" +#: misc/fuse2fs.c:4489 +msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended." msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3920 -msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" +#: misc/fuse2fs.c:4493 +msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended." msgstr "" -#: misc/fuse2fs.c:3924 +#: misc/fuse2fs.c:4498 +#, fuzzy +msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended." +msgstr "Pasang dan bolehkan mods yang diperlukan, atau lumpuhkan mods yang menyebabkan ralat." + +#: misc/fuse2fs.c:4501 +#, fuzzy +msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended." +msgstr "Pasang dan bolehkan mods yang diperlukan, atau lumpuhkan mods yang menyebabkan ralat." + +#: misc/fuse2fs.c:4505 #, fuzzy -msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" +msgid "Errors detected; running e2fsck is required." msgstr "Pasang dan bolehkan mods yang diperlukan, atau lumpuhkan mods yang menyebabkan ralat." +#: misc/fuse2fs.c:4582 +msgid "Mount failed due to unrecognized options. Check dmesg(1) for details." +msgstr "" + +#: misc/fuse2fs.c:4587 +msgid "Mount failed while opening filesystem. Check dmesg(1) for details." +msgstr "" + #: misc/lsattr.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n" @@ -5490,11 +5535,11 @@ msgstr "Ketika membaca versi pada %s" msgid "While reading version on %s" msgstr "Ketika membaca versi pada %s" -#: misc/lsattr.c:148 +#: misc/lsattr.c:152 msgid "Couldn't allocate path variable in lsattr_dir_proc\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:134 +#: misc/mke2fs.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" @@ -5502,41 +5547,41 @@ msgid "" "\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory|tarball]\n" "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" -"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" -"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z undo_file]\n" +"\t[-O feature[,...]] [-E extended-option[,...]] [-t fs-type]\n" +"\t[-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z undo_file]\n" "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:266 +#: misc/mke2fs.c:248 #, c-format msgid "Running command: %s\n" msgstr "Melaksana arahan: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:270 +#: misc/mke2fs.c:252 #, c-format msgid "while trying to run '%s'" msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'" -#: misc/mke2fs.c:277 +#: misc/mke2fs.c:259 #, fuzzy msgid "while processing list of bad blocks from program" msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" -#: misc/mke2fs.c:304 +#: misc/mke2fs.c:286 #, c-format msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:306 +#: misc/mke2fs.c:288 #, c-format msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:309 +#: misc/mke2fs.c:291 msgid "Aborting....\n" msgstr "Menghentikan....\n" -#: misc/mke2fs.c:329 +#: misc/mke2fs.c:311 #, c-format msgid "" "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" @@ -5544,286 +5589,286 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:348 misc/mke2fs.c:3422 +#: misc/mke2fs.c:330 misc/mke2fs.c:3497 #, fuzzy msgid "while marking bad blocks as used" -msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" +msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" -#: misc/mke2fs.c:373 +#: misc/mke2fs.c:355 #, fuzzy msgid "while writing reserved inodes" msgstr "ketika menulis superblok" -#: misc/mke2fs.c:425 +#: misc/mke2fs.c:407 msgid "Writing inode tables: " msgstr "Menulis jadual inode: " -#: misc/mke2fs.c:457 misc/mke2fs.c:476 +#: misc/mke2fs.c:439 misc/mke2fs.c:458 #, c-format msgid "" "\n" "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:486 misc/mke2fs.c:2962 misc/mke2fs.c:3382 +#: misc/mke2fs.c:468 misc/mke2fs.c:3037 misc/mke2fs.c:3457 msgid "done \n" msgstr "selesai \n" -#: misc/mke2fs.c:502 +#: misc/mke2fs.c:484 msgid "while creating root dir" msgstr "ketika mencipta direktori root" -#: misc/mke2fs.c:512 +#: misc/mke2fs.c:494 msgid "while reading root inode" msgstr "ketika membaca inod root" -#: misc/mke2fs.c:532 +#: misc/mke2fs.c:514 #, fuzzy msgid "while setting root inode ownership" msgstr "ketika membaca inod root" -#: misc/mke2fs.c:550 +#: misc/mke2fs.c:532 msgid "while creating /lost+found" msgstr "ketika mencipta /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:557 +#: misc/mke2fs.c:539 #, fuzzy msgid "while looking up /lost+found" msgstr "Ralat semasa mencari takrifan" -#: misc/mke2fs.c:570 +#: misc/mke2fs.c:552 #, fuzzy msgid "while expanding /lost+found" msgstr "ketika mencipta /lost+found" -#: misc/mke2fs.c:585 +#: misc/mke2fs.c:567 msgid "while setting bad block inode" msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" -#: misc/mke2fs.c:612 +#: misc/mke2fs.c:594 #, c-format msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" msgstr "Kehabisan memori ketika memadam sektor %d-%d\n" -#: misc/mke2fs.c:622 +#: misc/mke2fs.c:604 #, c-format msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" msgstr "Amaran: tidak dapat membaca blok 0: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:640 +#: misc/mke2fs.c:622 #, c-format msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Amaran: tidak dapat memadam sektor %d: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:656 +#: misc/mke2fs.c:638 #, fuzzy msgid "while splitting the journal size" msgstr "ketika membaca superblok jurnal" -#: misc/mke2fs.c:663 +#: misc/mke2fs.c:645 msgid "while initializing journal superblock" msgstr "ketika memulakan superblok jurnal" -#: misc/mke2fs.c:671 +#: misc/mke2fs.c:653 msgid "Zeroing journal device: " msgstr "Mengosongkan peranti jurnal: " -#: misc/mke2fs.c:683 +#: misc/mke2fs.c:665 #, c-format msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:701 +#: misc/mke2fs.c:683 msgid "while writing journal superblock" msgstr "ketika menulis superblok jurnal" -#: misc/mke2fs.c:715 +#: misc/mke2fs.c:697 #, c-format msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:723 +#: misc/mke2fs.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" "\n" msgstr "blok" -#: misc/mke2fs.c:727 +#: misc/mke2fs.c:709 #, c-format msgid "Filesystem label=%.*s\n" msgstr "Label sistemfail=%.*s\n" -#: misc/mke2fs.c:731 +#: misc/mke2fs.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "OS type: %s\n" msgstr "Jenis CPU / OS" -#: misc/mke2fs.c:733 +#: misc/mke2fs.c:715 #, c-format msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:736 +#: misc/mke2fs.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" msgstr "Saiz pecahan=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:740 +#: misc/mke2fs.c:722 #, c-format msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Saiz pecahan=%u (log=%u)\n" -#: misc/mke2fs.c:742 +#: misc/mke2fs.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" msgstr "Mencipta jurnal (%u blok): " -#: misc/mke2fs.c:744 +#: misc/mke2fs.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" msgstr "inode (%llu) mesti kurang dari %u\n" -#: misc/mke2fs.c:746 +#: misc/mke2fs.c:728 #, c-format msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:749 +#: misc/mke2fs.c:731 #, c-format msgid "First data block=%u\n" msgstr "Blok data pertama=%u\n" -#: misc/mke2fs.c:751 +#: misc/mke2fs.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" msgstr "%u × %u" -#: misc/mke2fs.c:753 +#: misc/mke2fs.c:735 #, c-format msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" msgstr "Blok sistemfail maksimum=%lu\n" -#: misc/mke2fs.c:757 +#: misc/mke2fs.c:739 #, c-format msgid "%u block groups\n" msgstr "kumpulan blok %u\n" -#: misc/mke2fs.c:759 +#: misc/mke2fs.c:741 #, c-format msgid "%u block group\n" msgstr "kumpulan blok %u\n" -#: misc/mke2fs.c:761 +#: misc/mke2fs.c:743 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:764 +#: misc/mke2fs.c:746 #, c-format msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:766 +#: misc/mke2fs.c:748 #, c-format msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u inod setiap kumpulan\n" -#: misc/mke2fs.c:775 +#: misc/mke2fs.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" msgstr "Dijana masa UUID: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:776 +#: misc/mke2fs.c:758 #, fuzzy msgid "Superblock backups stored on blocks: " msgstr "Folder yang mana sandar disimpan" -#: misc/mke2fs.c:869 +#: misc/mke2fs.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" msgstr "%d: Chmod %s %o\n" -#: misc/mke2fs.c:875 +#: misc/mke2fs.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" msgstr "%1$u hari dan %2$u jam sebelumnya" -#: misc/mke2fs.c:888 +#: misc/mke2fs.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" msgstr "saiz blok tidak sah - %s" -#: misc/mke2fs.c:902 +#: misc/mke2fs.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hash seed: %s\n" msgstr "atribut cincangan tidak sah pada modul %s" -#: misc/mke2fs.c:914 +#: misc/mke2fs.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" msgstr "Ralat menjangkau ke ofset %s" -#: misc/mke2fs.c:928 misc/tune2fs.c:2288 +#: misc/mke2fs.c:913 misc/tune2fs.c:2304 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" msgstr "jarakmasa `%s' tidak sah" -#: misc/mke2fs.c:945 +#: misc/mke2fs.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" msgstr "Sandar_%s" -#: misc/mke2fs.c:967 +#: misc/mke2fs.c:952 #, c-format msgid "Invalid stride parameter: %s\n" msgstr "Parameter stride tidak sah: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:982 +#: misc/mke2fs.c:967 #, c-format msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" msgstr "Parameter lebar stripe tidak sah: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1005 +#: misc/mke2fs.c:990 #, c-format msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Parameter ulangsaiz tidak sah: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1012 +#: misc/mke2fs.c:997 #, fuzzy msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" msgstr "Nilai maksimum mesti lebih besar dari nilai minimum.\n" -#: misc/mke2fs.c:1036 +#: misc/mke2fs.c:1021 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1053 +#: misc/mke2fs.c:1038 misc/mke2fs.c:1954 #, c-format msgid "bad revision level - %s" msgstr "tahap semakan buruk - %s" -#: misc/mke2fs.c:1058 +#: misc/mke2fs.c:1043 misc/mke2fs.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to create revision %d" msgstr "Ketika cuba menambah kumpulan #%d" -#: misc/mke2fs.c:1085 misc/mke2fs.c:1094 +#: misc/mke2fs.c:1070 misc/mke2fs.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" msgstr "Tetapkan pemilik \"%s\" kepadad \"%s\"" -#: misc/mke2fs.c:1143 +#: misc/mke2fs.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid encoding: %s" msgstr "%s: pengekodan tidak sah." -#: misc/mke2fs.c:1165 misc/tune2fs.c:2423 +#: misc/mke2fs.c:1150 misc/tune2fs.c:2439 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid size of orphan file %s\n" msgstr "saiz blok tidak sah - %s" -#: misc/mke2fs.c:1176 +#: misc/mke2fs.c:1161 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5855,7 +5900,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1206 +#: misc/mke2fs.c:1191 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5863,51 +5908,51 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1217 misc/tune2fs.c:2439 +#: misc/mke2fs.c:1202 misc/tune2fs.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "error: Invalid encoding flag: %s\n" msgstr "%s: pengekodan tidak sah.⏎\n" -#: misc/mke2fs.c:1223 misc/tune2fs.c:2448 +#: misc/mke2fs.c:1208 misc/tune2fs.c:2464 #, c-format msgid "error: An encoding must be explicitly specified when passing encoding-flags\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1274 +#: misc/mke2fs.c:1259 #, c-format msgid "" "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" "\t%s\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1287 misc/tune2fs.c:1182 +#: misc/mke2fs.c:1272 misc/tune2fs.c:1182 #, c-format msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" msgstr "Tetapan pilihan sistemfail tidak sah: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1299 misc/tune2fs.c:459 +#: misc/mke2fs.c:1284 misc/tune2fs.c:459 #, c-format msgid "Invalid mount option set: %s\n" msgstr "Tetapan pilihan lekapan tidak sah: %s\n" -#: misc/mke2fs.c:1435 +#: misc/mke2fs.c:1420 #, c-format msgid "" "\n" "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1439 +#: misc/mke2fs.c:1424 msgid "" "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1443 +#: misc/mke2fs.c:1428 msgid "Aborting...\n" msgstr "Menghentikan...\n" -#: misc/mke2fs.c:1484 +#: misc/mke2fs.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5915,106 +5960,106 @@ msgid "" "\n" msgstr "jenis terminal `%s' tidak ditakrifkan" -#: misc/mke2fs.c:1673 +#: misc/mke2fs.c:1689 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" -msgstr "TIFF: Gagal menempatkan memori" +msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori bagi pengepala" -#: misc/mke2fs.c:1713 +#: misc/mke2fs.c:1729 #, c-format msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1746 +#: misc/mke2fs.c:1762 #, c-format msgid "invalid block size - %s" msgstr "saiz blok tidak sah - %s" -#: misc/mke2fs.c:1750 +#: misc/mke2fs.c:1766 #, c-format msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1766 +#: misc/mke2fs.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "invalid cluster size - %s" msgstr "saiz blok tidak sah - %s" -#: misc/mke2fs.c:1779 +#: misc/mke2fs.c:1795 #, fuzzy msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" msgstr "atribut telah lapuk. Guna revspec sebagai ganti." -#: misc/mke2fs.c:1793 misc/tune2fs.c:2014 +#: misc/mke2fs.c:1809 misc/tune2fs.c:2030 #, c-format msgid "bad error behavior - %s" msgstr "kelakuan ralat buruk - %s" -#: misc/mke2fs.c:1805 +#: misc/mke2fs.c:1821 #, fuzzy msgid "Illegal number for blocks per group" msgstr "Nombor inode tidak sah" -#: misc/mke2fs.c:1810 +#: misc/mke2fs.c:1826 msgid "blocks per group must be multiple of 8" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1818 +#: misc/mke2fs.c:1834 msgid "Illegal number for flex_bg size" msgstr "Nombor tidak sah untuk saiz flex_bg" -#: misc/mke2fs.c:1824 +#: misc/mke2fs.c:1840 #, fuzzy msgid "flex_bg size must be a power of 2" msgstr "Nombor tidak sah untuk saiz flex_bg" -#: misc/mke2fs.c:1829 +#: misc/mke2fs.c:1845 #, c-format msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1839 +#: misc/mke2fs.c:1855 #, c-format msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1849 +#: misc/mke2fs.c:1865 #, c-format msgid "invalid inode size - %s" msgstr "saiz inode tidak sah - %s" -#: misc/mke2fs.c:1864 +#: misc/mke2fs.c:1880 msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1875 +#: misc/mke2fs.c:1891 #, fuzzy msgid "in malloc for bad_blocks_filename" msgstr "malloc gagal" -#: misc/mke2fs.c:1884 +#: misc/mke2fs.c:1900 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" "\n" msgstr "Nama hos \"%s\" terlalu panjang untuk protokol SOCKSv4" -#: misc/mke2fs.c:1893 +#: misc/mke2fs.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" msgstr "blok dikhaskan" -#: misc/mke2fs.c:1908 +#: misc/mke2fs.c:1924 #, c-format msgid "bad num inodes - %s" msgstr "nombor inode buruk - %s" -#: misc/mke2fs.c:1921 +#: misc/mke2fs.c:1937 #, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" -#: misc/mke2fs.c:1936 +#: misc/mke2fs.c:1964 msgid "" "the -r option has been removed.\n" "\n" @@ -6022,69 +6067,69 @@ msgid "" "command-line option \"-E revision=0\".\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1942 +#: misc/mke2fs.c:1973 msgid "" "the -s option has been removed.\n" "\n" "Use the -O option to set or clear the sparse_super feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:1951 +#: misc/mke2fs.c:1982 #, fuzzy msgid "The -t option may only be used once" msgstr "pilihan -T hanya boleh digunakan dengan tindakan nama semula\n" -#: misc/mke2fs.c:1959 +#: misc/mke2fs.c:1990 #, fuzzy msgid "The -T option may only be used once" msgstr "pilihan -T hanya boleh digunakan dengan tindakan nama semula\n" -#: misc/mke2fs.c:2015 misc/mke2fs.c:3505 +#: misc/mke2fs.c:2046 misc/mke2fs.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s" -#: misc/mke2fs.c:2021 +#: misc/mke2fs.c:2052 #, c-format msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2027 +#: misc/mke2fs.c:2058 #, c-format msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Menggunakan saiz blok peranti jurnal: %d\n" -#: misc/mke2fs.c:2038 +#: misc/mke2fs.c:2069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" -msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" +msgstr "nombor peranti minor tidak sah %s" -#: misc/mke2fs.c:2058 +#: misc/mke2fs.c:2089 msgid "filesystem" msgstr "sistemfail" -#: misc/mke2fs.c:2073 lib/support/plausible.c:184 +#: misc/mke2fs.c:2104 lib/support/plausible.c:184 #, c-format msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" msgstr "Fail %s tidak wujud dan tiada saiz dinyatakan.\n" -#: misc/mke2fs.c:2085 lib/support/plausible.c:192 +#: misc/mke2fs.c:2117 lib/support/plausible.c:192 #, c-format msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Mencipta fail biasa %s\n" -#: misc/mke2fs.c:2090 resize/main.c:512 +#: misc/mke2fs.c:2122 resize/main.c:512 #, fuzzy msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "Ralat ketika membaiki sistem fail" -#: misc/mke2fs.c:2096 +#: misc/mke2fs.c:2128 msgid "" "Couldn't determine device size; you must specify\n" "the size of the filesystem\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2103 +#: misc/mke2fs.c:2135 msgid "" "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" @@ -6092,145 +6137,149 @@ msgid "" "\tto re-read your partition table.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2120 +#: misc/mke2fs.c:2152 #, fuzzy msgid "Filesystem larger than apparent device size." msgstr "Saiz bagi segmen JPEG %1 lebih besar dari 65535 bait" -#: misc/mke2fs.c:2143 +#: misc/mke2fs.c:2175 #, fuzzy msgid "Failed to parse fs types list\n" msgstr "Mentakrifkan senarai jenis untuk templat." -#: misc/mke2fs.c:2208 +#: misc/mke2fs.c:2240 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" msgstr "Pengarkib tidak menyokong fitur ini!" -#: misc/mke2fs.c:2213 +#: misc/mke2fs.c:2245 #, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" msgstr "Terdapat sekurang-kurangnya satu sistem fail yang tidak menyokong tulis-ganti." -#: misc/mke2fs.c:2218 +#: misc/mke2fs.c:2250 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2223 +#: misc/mke2fs.c:2255 msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2233 +#: misc/mke2fs.c:2265 msgid "while trying to determine hardware sector size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2239 +#: misc/mke2fs.c:2271 msgid "while trying to determine physical sector size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2271 +#: misc/mke2fs.c:2303 msgid "while setting blocksize; too small for device\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2276 +#: misc/mke2fs.c:2308 #, c-format msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2300 +#: misc/mke2fs.c:2332 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2314 +#: misc/mke2fs.c:2346 #, c-format msgid "" "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2336 +#: misc/mke2fs.c:2368 #, fuzzy msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " msgstr "Resolusi:" -#: misc/mke2fs.c:2349 +#: misc/mke2fs.c:2381 #, fuzzy msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" msgstr "blok dikhaskan" -#: misc/mke2fs.c:2366 +#: misc/mke2fs.c:2398 msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2386 +#: misc/mke2fs.c:2406 +msgid "Extents MUST be enabled for fs-verity support. Pass -O extents to rectify.\n" +msgstr "" + +#: misc/mke2fs.c:2427 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2392 +#: misc/mke2fs.c:2433 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2412 +#: misc/mke2fs.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" msgstr "Gagal mendapatkan maklumat peranti: %s" -#: misc/mke2fs.c:2424 +#: misc/mke2fs.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" msgstr "Muat naik gagal, \"%s\", telah memindahkan %lu daripada %lu bait" -#: misc/mke2fs.c:2426 +#: misc/mke2fs.c:2501 #, c-format msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2432 +#: misc/mke2fs.c:2507 #, c-format msgid "%s is capable of DAX but current block size %u is different from system page size %u so filesystem will not support DAX.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2456 +#: misc/mke2fs.c:2531 #, c-format msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2460 +#: misc/mke2fs.c:2535 #, c-format msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2468 +#: misc/mke2fs.c:2543 #, c-format msgid "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata and journal checksum features.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2514 +#: misc/mke2fs.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown filename encoding from profile: %s" -msgstr "Pengekodan tidak diketahui: %s" +msgstr "pengekodan tidak diketahui `%s'" -#: misc/mke2fs.c:2525 +#: misc/mke2fs.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown encoding flags from profile: %s" msgstr "Pengekodan tidak diketahui: %s" -#: misc/mke2fs.c:2549 +#: misc/mke2fs.c:2624 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2554 +#: misc/mke2fs.c:2629 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2559 +#: misc/mke2fs.c:2634 msgid "Inode size incompatible with revision 0 filesystems\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2572 +#: misc/mke2fs.c:2647 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6240,66 +6289,66 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2587 +#: misc/mke2fs.c:2662 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for project quota" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2609 +#: misc/mke2fs.c:2684 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2616 +#: misc/mke2fs.c:2691 msgid "" "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" "They can not be both enabled simultaneously.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2625 +#: misc/mke2fs.c:2700 msgid "" "\n" "Warning: bigalloc file systems with a cluster size greater than\n" "16 times the block size is considered experimental\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2637 +#: misc/mke2fs.c:2712 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2646 +#: misc/mke2fs.c:2721 msgid "blocks per group count out of range" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2668 +#: misc/mke2fs.c:2743 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2680 +#: misc/mke2fs.c:2755 #, c-format msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2695 +#: misc/mke2fs.c:2770 #, c-format msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2710 +#: misc/mke2fs.c:2785 #, c-format msgid "128-byte inodes cannot handle dates beyond 2038 and are deprecated\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2721 +#: misc/mke2fs.c:2796 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2729 +#: misc/mke2fs.c:2804 #, c-format msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2743 +#: misc/mke2fs.c:2818 #, c-format msgid "" "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" @@ -6307,186 +6356,186 @@ msgid "" "\tor lower inode count (-N).\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:2941 +#: misc/mke2fs.c:3016 #, fuzzy msgid "Discarding device blocks: " msgstr "blok" -#: misc/mke2fs.c:2957 +#: misc/mke2fs.c:3032 msgid "failed - " msgstr "gagal - " -#: misc/mke2fs.c:3016 +#: misc/mke2fs.c:3091 #, fuzzy msgid "while initializing quota context" msgstr "ketika memulakan superblok jurnal" -#: misc/mke2fs.c:3023 +#: misc/mke2fs.c:3098 #, fuzzy msgid "while writing quota inodes" msgstr "ketika menulis superblok" -#: misc/mke2fs.c:3048 +#: misc/mke2fs.c:3123 #, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" msgstr "kelakuan ralat buruk - %s" -#: misc/mke2fs.c:3127 +#: misc/mke2fs.c:3202 #, fuzzy msgid "in malloc for android_sparse_params" msgstr "Android" -#: misc/mke2fs.c:3141 +#: misc/mke2fs.c:3216 msgid "while setting up superblock" msgstr "ketika menetapkan superblok" -#: misc/mke2fs.c:3157 +#: misc/mke2fs.c:3232 msgid "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3164 +#: misc/mke2fs.c:3239 msgid "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3172 +#: misc/mke2fs.c:3247 msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3193 +#: misc/mke2fs.c:3268 msgid "Assuming the storage device is prezeroed - skipping inode table and journal wipe\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3208 +#: misc/mke2fs.c:3283 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3307 +#: misc/mke2fs.c:3382 #, c-format msgid "unknown os - %s" msgstr "OS tidak diketahui - %s" -#: misc/mke2fs.c:3370 +#: misc/mke2fs.c:3445 #, fuzzy msgid "Allocating group tables: " msgstr "Memperuntuk Imej Cakera" -#: misc/mke2fs.c:3378 +#: misc/mke2fs.c:3453 #, fuzzy msgid "while trying to allocate filesystem tables" msgstr "Ralat ketika membaiki sistem fail" -#: misc/mke2fs.c:3393 +#: misc/mke2fs.c:3468 #, fuzzy msgid "while unmarking bad blocks" msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" -#: misc/mke2fs.c:3404 +#: misc/mke2fs.c:3479 #, fuzzy msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" msgstr "ketika menulis bitmap blok" -#: misc/mke2fs.c:3413 +#: misc/mke2fs.c:3488 #, fuzzy msgid "while calculating overhead" msgstr "Menghitungkan..." -#: misc/mke2fs.c:3432 +#: misc/mke2fs.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" msgstr "Pengenalan tapak sesawang ini tidak dapat diproses. Ia mungkin telah rosak." -#: misc/mke2fs.c:3473 +#: misc/mke2fs.c:3548 #, c-format msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3486 +#: misc/mke2fs.c:3561 #, fuzzy msgid "while reserving blocks for online resize" msgstr "kernel tidak menyokong saiz semula dalam talian dengan sparse_super2" -#: misc/mke2fs.c:3498 misc/tune2fs.c:1710 +#: misc/mke2fs.c:3573 misc/tune2fs.c:1710 msgid "journal" msgstr "jurnal" -#: misc/mke2fs.c:3510 +#: misc/mke2fs.c:3585 #, c-format msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s: " -#: misc/mke2fs.c:3517 +#: misc/mke2fs.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\twhile trying to add journal to device %s" msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s: " -#: misc/mke2fs.c:3522 misc/mke2fs.c:3555 misc/mke2fs.c:3614 -#: misc/mk_hugefiles.c:486 misc/tune2fs.c:1739 misc/tune2fs.c:1761 +#: misc/mke2fs.c:3597 misc/mke2fs.c:3630 misc/mke2fs.c:3689 +#: misc/mk_hugefiles.c:479 misc/tune2fs.c:1739 misc/tune2fs.c:1761 msgid "done\n" msgstr "selesai\n" -#: misc/mke2fs.c:3529 +#: misc/mke2fs.c:3604 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3542 +#: misc/mke2fs.c:3617 #, c-format msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Mencipta jurnal (%u blok): " -#: misc/mke2fs.c:3551 +#: misc/mke2fs.c:3626 #, fuzzy msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" -#: misc/mke2fs.c:3563 misc/tune2fs.c:1297 +#: misc/mke2fs.c:3638 misc/tune2fs.c:1297 msgid "" "\n" "Error while enabling multiple mount protection feature." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3568 +#: misc/mke2fs.c:3643 #, c-format msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3583 +#: misc/mke2fs.c:3658 msgid "cannot set orphan_file feature without a journal." msgstr "" -#: misc/mke2fs.c:3594 misc/tune2fs.c:3522 +#: misc/mke2fs.c:3669 misc/tune2fs.c:3538 #, fuzzy msgid "while creating orphan file" msgstr "Ralat ketika mencipta fail %s." -#: misc/mke2fs.c:3605 +#: misc/mke2fs.c:3680 #, fuzzy msgid "Copying files into the device: " msgstr "Menyalin peranti ke imej cakera" -#: misc/mke2fs.c:3611 +#: misc/mke2fs.c:3686 #, fuzzy msgid "while populating file system" msgstr "Ralat apabila membaca fail." -#: misc/mke2fs.c:3618 +#: misc/mke2fs.c:3693 #, fuzzy msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" "\n" "Sistemfail telah mempunyai superblock jarang.\n" -#: misc/mke2fs.c:3625 misc/tune2fs.c:3770 +#: misc/mke2fs.c:3700 misc/tune2fs.c:3786 #, fuzzy msgid "while writing out and closing file system" msgstr "Fail baru dibuka semas cuba menutup Kate, penutupan dihenti paksa." -#: misc/mke2fs.c:3628 +#: misc/mke2fs.c:3703 msgid "" "done\n" "\n" @@ -6499,27 +6548,27 @@ msgstr "" msgid "while zeroing block %llu for hugefile" msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" -#: misc/mk_hugefiles.c:400 +#: misc/mk_hugefiles.c:393 #, c-format msgid "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n" msgstr "" -#: misc/mk_hugefiles.c:468 +#: misc/mk_hugefiles.c:461 #, fuzzy msgid "Huge files will be zero'ed\n" msgstr "(besar)" -#: misc/mk_hugefiles.c:469 +#: misc/mk_hugefiles.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %lu huge file(s) " msgstr "Tidak dapat memperuntuk %lu bait untuk membaca fail \"%s\"" -#: misc/mk_hugefiles.c:471 +#: misc/mk_hugefiles.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "with %llu blocks each" msgstr "Saiz blok kod dalam setiap sub-jalur" -#: misc/mk_hugefiles.c:481 +#: misc/mk_hugefiles.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "while creating huge file %lu" msgstr "Ralat ketika mencipta fail %s." @@ -6551,7 +6600,7 @@ msgstr "Tak dapat memperolehi skema bagi %s: %s" #: misc/partinfo.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s: %s" -msgstr "Tidak memperoleh mesej %s: " +msgstr "Tak dapat memperolehi skema bagi %s: %s" #: misc/partinfo.c:73 #, c-format @@ -6596,19 +6645,19 @@ msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n" msgid "while trying to open external journal" msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s" -#: misc/tune2fs.c:327 misc/tune2fs.c:3052 +#: misc/tune2fs.c:327 misc/tune2fs.c:3068 #, c-format msgid "%s is not a journal device.\n" msgstr "%s adalah bukan peranti jurnal.\n" -#: misc/tune2fs.c:336 misc/tune2fs.c:3061 +#: misc/tune2fs.c:336 misc/tune2fs.c:3077 #, c-format msgid "" "Journal superblock is corrupted, nr_users\n" "is too high (%d).\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:343 misc/tune2fs.c:3068 +#: misc/tune2fs.c:343 misc/tune2fs.c:3084 #, fuzzy msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" msgstr "Temui UUID bagi fail silih {device} ialah {uuid}." @@ -6700,7 +6749,7 @@ msgstr "" msgid "The orphan_present feature is set. Please run e2fsck before clearing orphan_file feature.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1241 misc/tune2fs.c:3515 +#: misc/tune2fs.c:1241 misc/tune2fs.c:3531 #, fuzzy msgid "while loading bitmaps" msgstr "ketika membaca bitmap" @@ -6834,7 +6883,7 @@ msgstr "" "\n" "%(warning)s" -#: misc/tune2fs.c:1608 misc/tune2fs.c:2386 +#: misc/tune2fs.c:1608 misc/tune2fs.c:2402 msgid "The casefold feature may only be enabled when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" @@ -6900,26 +6949,26 @@ msgstr "Ralat berlaku bila membaca fail" msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1810 +#: misc/tune2fs.c:1826 msgid "while initializing quota context in support library" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1826 +#: misc/tune2fs.c:1842 #, fuzzy, c-format msgid "while updating quota limits (%d)" msgstr "Satu ralat berlaku ketika mengemas kini Todoist" -#: misc/tune2fs.c:1836 +#: misc/tune2fs.c:1852 #, fuzzy, c-format msgid "while writing quota file (%d)" msgstr "ketika menulis inod jurnal" -#: misc/tune2fs.c:1854 +#: misc/tune2fs.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "while removing quota file (%d)" msgstr "Ralat semasa membuang fail %s dari cakera." -#: misc/tune2fs.c:1897 +#: misc/tune2fs.c:1913 msgid "" "\n" "Bad quota options specified.\n" @@ -6932,108 +6981,108 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:1955 +#: misc/tune2fs.c:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" msgstr "Tidak dapat menghurai nilai untuk %s::%s: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:1987 misc/tune2fs.c:1998 +#: misc/tune2fs.c:2003 misc/tune2fs.c:2014 #, c-format msgid "bad mounts count - %s" msgstr "kiraan lekapan buruk - %s" -#: misc/tune2fs.c:2041 +#: misc/tune2fs.c:2057 #, c-format msgid "bad gid/group name - %s" msgstr "gid/nama kumpulan buruk - %s" -#: misc/tune2fs.c:2074 +#: misc/tune2fs.c:2090 #, c-format msgid "bad interval - %s" msgstr "selamasa buruk - %s" -#: misc/tune2fs.c:2103 +#: misc/tune2fs.c:2119 #, fuzzy, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" -#: misc/tune2fs.c:2118 +#: misc/tune2fs.c:2134 #, fuzzy msgid "-o may only be specified once" msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan" -#: misc/tune2fs.c:2127 +#: misc/tune2fs.c:2143 #, fuzzy msgid "-O may only be specified once" msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan" -#: misc/tune2fs.c:2144 +#: misc/tune2fs.c:2160 #, fuzzy, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" msgstr "blok dikhaskan" -#: misc/tune2fs.c:2173 +#: misc/tune2fs.c:2189 #, c-format msgid "bad uid/user name - %s" msgstr "uid/nama pengguna buruk - %s" -#: misc/tune2fs.c:2190 +#: misc/tune2fs.c:2206 #, c-format msgid "bad inode size - %s" msgstr "saiz inode buruk - %s" -#: misc/tune2fs.c:2197 +#: misc/tune2fs.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" msgstr "saiz inode tidak sah - %s" -#: misc/tune2fs.c:2297 +#: misc/tune2fs.c:2313 #, c-format msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2302 +#: misc/tune2fs.c:2318 #, c-format msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" msgstr[0] "" -#: misc/tune2fs.c:2311 +#: misc/tune2fs.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Setting filesystem error flag to force fsck.\n" msgstr "Ralat menetapkan bendera auto-kosong" -#: misc/tune2fs.c:2329 +#: misc/tune2fs.c:2345 #, c-format msgid "Invalid RAID stride: %s\n" msgstr "Stride RAID tidak sah: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2344 +#: misc/tune2fs.c:2360 #, c-format msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Lebar stripe RAID tidak sah: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:2359 +#: misc/tune2fs.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" msgstr "Algoritma hash tidak diketahui." -#: misc/tune2fs.c:2365 +#: misc/tune2fs.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" msgstr "%s(%d) Warna tetapan: %d %d %d" -#: misc/tune2fs.c:2392 +#: misc/tune2fs.c:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot alter existing encoding\n" msgstr "Tidak jumpa pengekodan: %1" -#: misc/tune2fs.c:2398 +#: misc/tune2fs.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid encoding: %s\n" msgstr "%s: pengekodan tidak sah." -#: misc/tune2fs.c:2404 +#: misc/tune2fs.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Setting encoding to '%s'\n" msgstr "" @@ -7041,12 +7090,12 @@ msgstr "" "Pengekodan: %s\n" "%s" -#: misc/tune2fs.c:2443 +#: misc/tune2fs.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Setting encoding_flags to '%s'\n" msgstr "ketika menetapkan penanda pada %s" -#: misc/tune2fs.c:2453 +#: misc/tune2fs.c:2469 msgid "" "\n" "Bad options specified.\n" @@ -7068,88 +7117,88 @@ msgid "" "\tencoding_flags=\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2870 +#: misc/tune2fs.c:2886 #, fuzzy msgid "Failed to read inode bitmap\n" msgstr "Tidak dapat membaca peta bit inode" -#: misc/tune2fs.c:2875 +#: misc/tune2fs.c:2891 #, fuzzy msgid "Failed to read block bitmap\n" msgstr "Tidak dapat membaca peta bit blok" -#: misc/tune2fs.c:2892 resize/resize2fs.c:1368 +#: misc/tune2fs.c:2908 resize/resize2fs.c:1375 msgid "blocks to be moved" msgstr "blok untuk dipindahkan" -#: misc/tune2fs.c:2895 +#: misc/tune2fs.c:2911 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2901 +#: misc/tune2fs.c:2917 #, fuzzy msgid "Not enough space to increase inode size \n" msgstr "Ruang komputer anda tidak mencukupi untuk menampung pertambahan saiz cakera maksimum." -#: misc/tune2fs.c:2906 +#: misc/tune2fs.c:2922 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:2938 +#: misc/tune2fs.c:2954 msgid "" "Error in resizing the inode size.\n" "Run e2undo to undo the file system changes. \n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3126 +#: misc/tune2fs.c:3142 #, fuzzy msgid "while trying to get fs label" msgstr "Tidak memperoleh tag mengikut label" -#: misc/tune2fs.c:3148 +#: misc/tune2fs.c:3164 #, fuzzy msgid "while trying to set fs label" msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" -#: misc/tune2fs.c:3238 +#: misc/tune2fs.c:3254 msgid "" "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3245 +#: misc/tune2fs.c:3261 #, c-format msgid "" "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" "'e2fsck -f %s'\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3257 +#: misc/tune2fs.c:3273 #, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" msgstr "Mengosongkan peranti jurnal: " -#: misc/tune2fs.c:3270 +#: misc/tune2fs.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" msgstr "Menetapkan saiz inod %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3277 +#: misc/tune2fs.c:3293 #, fuzzy msgid "Shrinking inode size is not supported\n" msgstr "Pengecutan dalam talian tidak disokong" -#: misc/tune2fs.c:3282 +#: misc/tune2fs.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" msgstr "Menetapkan saiz inod %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3288 +#: misc/tune2fs.c:3304 #, fuzzy msgid "Resizing inodes could take some time." msgstr "Peranti \"%s\" sedang dilenting. Ia mengambil sedikit masa" -#: misc/tune2fs.c:3338 +#: misc/tune2fs.c:3354 #, c-format msgid "" "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" @@ -7160,62 +7209,67 @@ msgid "" "by journal recovery.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3347 +#: misc/tune2fs.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" msgstr "Memulih diagram yang diauto-simpan" -#: misc/tune2fs.c:3371 +#: misc/tune2fs.c:3368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" +msgstr "%s: e2fsck dibatalkan.\n" + +#: misc/tune2fs.c:3387 #, fuzzy, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" msgstr "Contoh: mount %d" -#: misc/tune2fs.c:3377 +#: misc/tune2fs.c:3393 #, fuzzy, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" msgstr "slaid %(position)d dari %(count)d" -#: misc/tune2fs.c:3382 +#: misc/tune2fs.c:3398 #, c-format msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Menetapkan kelakuan ralat ke %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3388 +#: misc/tune2fs.c:3404 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3390 +#: misc/tune2fs.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "Reserved blocks gid already set to %lu\n" msgstr "tidak dapat menetapkan gid efektif kepada %lu" -#: misc/tune2fs.c:3396 +#: misc/tune2fs.c:3412 #, c-format msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3403 +#: misc/tune2fs.c:3419 #, fuzzy, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" msgstr "Sela dalam saat antara kemas kini tangkap layar" -#: misc/tune2fs.c:3410 +#: misc/tune2fs.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" msgstr "Bilangan blok simpanan yang ada sebagai peratus dari sejumlah bilangan blok simpanan" -#: misc/tune2fs.c:3417 +#: misc/tune2fs.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" msgstr "Terlalu banyak blok penerangan kumpulan simpanan" -#: misc/tune2fs.c:3424 +#: misc/tune2fs.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" msgstr "blok dikhaskan" -#: misc/tune2fs.c:3429 +#: misc/tune2fs.c:3445 msgid "" "\n" "The filesystem already has sparse superblocks.\n" @@ -7223,141 +7277,141 @@ msgstr "" "\n" "Sistemfail telah mempunyai superblock jarang.\n" -#: misc/tune2fs.c:3432 +#: misc/tune2fs.c:3448 msgid "" "\n" "Setting the sparse superblock flag not supported\n" "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3442 +#: misc/tune2fs.c:3458 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sparse superblock flag set. %s" msgstr "Parameter superblok tidak sah: %s\n" -#: misc/tune2fs.c:3447 +#: misc/tune2fs.c:3463 msgid "" "\n" "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3455 +#: misc/tune2fs.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" msgstr "Terakhir Diperiksa: %s" -#: misc/tune2fs.c:3461 +#: misc/tune2fs.c:3477 #, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3493 +#: misc/tune2fs.c:3509 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3530 +#: misc/tune2fs.c:3546 msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted and not in use.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3549 +#: misc/tune2fs.c:3565 msgid "Cannot change the UUID of this filesystem because it has the stable_inodes feature flag.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3559 +#: misc/tune2fs.c:3575 msgid "Setting the UUID on this filesystem could take some time." msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3576 +#: misc/tune2fs.c:3592 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3579 +#: misc/tune2fs.c:3595 msgid "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' and re-run this command.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3629 +#: misc/tune2fs.c:3645 msgid "Invalid UUID format\n" msgstr "Format UUID tidak sah\n" -#: misc/tune2fs.c:3663 +#: misc/tune2fs.c:3679 msgid "Need to update journal superblock.\n" msgstr "Perlu mengemaskini superblok jurnal.\n" -#: misc/tune2fs.c:3683 +#: misc/tune2fs.c:3699 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted and not in use.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3690 +#: misc/tune2fs.c:3706 msgid "" "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" "feature enabled.\n" msgstr "" -#: misc/tune2fs.c:3708 +#: misc/tune2fs.c:3724 #, c-format msgid "Setting inode size %lu\n" msgstr "Menetapkan saiz inod %lu\n" -#: misc/tune2fs.c:3712 +#: misc/tune2fs.c:3728 msgid "Failed to change inode size\n" msgstr "Gagal menukar saiz inode\n" -#: misc/tune2fs.c:3732 +#: misc/tune2fs.c:3748 #, c-format msgid "Setting stride size to %d\n" msgstr "Menetapkan saiz stride ke %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3737 +#: misc/tune2fs.c:3753 #, c-format msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Menetapkan lebar stripe ke %d\n" -#: misc/tune2fs.c:3744 +#: misc/tune2fs.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" msgstr "Ralat menetapkan atribut terlanjut \"%s\": %s" -#: misc/util.c:107 +#: misc/util.c:108 msgid "\n" msgstr "\n" -#: misc/util.c:111 +#: misc/util.c:112 #, c-format msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) " msgstr "Teruskan juga? (atau tunggu %d saat untuk teruskan) ? (y,T) " -#: misc/util.c:115 +#: misc/util.c:116 msgid "Proceed anyway? (y,N) " msgstr "Teruskan juga? (y,T) " -#: misc/util.c:142 +#: misc/util.c:143 msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" msgstr "" -#: misc/util.c:147 +#: misc/util.c:148 #, c-format msgid "will not make a %s here!\n" msgstr "tidak akan membuat %s disini!\n" -#: misc/util.c:154 +#: misc/util.c:155 msgid "mke2fs forced anyway.\n" msgstr "mke2fs dipaksa juga.\n" -#: misc/util.c:170 +#: misc/util.c:171 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" -msgstr "BMP: Gagal sediakan memori." +msgstr "PNM: Gagal menempatkan memori" -#: misc/util.c:195 +#: misc/util.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Could not find journal device matching %s\n" -msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s: " +msgstr "Tak menjumpai penutup kurungan yang sepadan" -#: misc/util.c:230 +#: misc/util.c:231 msgid "" "\n" "Bad journal options specified.\n" @@ -7374,7 +7428,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc/util.c:273 +#: misc/util.c:274 msgid "" "\n" "Filesystem too small for a journal\n" @@ -7382,15 +7436,15 @@ msgstr "" "\n" "Sistemfail terlalu kecil untuk jurnal\n" -#: misc/util.c:290 +#: misc/util.c:295 #, c-format msgid "" "\n" -"The total requested journal size is %d blocks; it must be\n" -"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" +"The total requested journal size is %d blocks;\n" +"it must be between %d and %u blocks. Aborting.\n" msgstr "" -#: misc/util.c:298 +#: misc/util.c:301 msgid "" "\n" "Total journal size too big for filesystem.\n" @@ -7398,7 +7452,7 @@ msgstr "" "\n" "Jumlah saiz jurnal terlalu besar untuk sistemfail.\n" -#: misc/util.c:311 +#: misc/util.c:314 #, c-format msgid "" "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" @@ -7791,39 +7845,39 @@ msgstr "Ketika cuba menambah kumpulan #%d" msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:769 +#: resize/resize2fs.c:776 #, c-format msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n" msgstr "inode (%llu) mesti kurang dari %u\n" -#: resize/resize2fs.c:1126 +#: resize/resize2fs.c:1133 msgid "reserved blocks" msgstr "blok dikhaskan" -#: resize/resize2fs.c:1373 +#: resize/resize2fs.c:1380 msgid "meta-data blocks" msgstr "blok meta-data" -#: resize/resize2fs.c:1477 resize/resize2fs.c:2521 +#: resize/resize2fs.c:1484 resize/resize2fs.c:2528 msgid "new meta blocks" msgstr "blok meta baharu" -#: resize/resize2fs.c:2745 +#: resize/resize2fs.c:2752 msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2750 +#: resize/resize2fs.c:2757 msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" -#: resize/resize2fs.c:2823 +#: resize/resize2fs.c:2830 #, fuzzy msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Inode saiz semula telah rosak" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 #, fuzzy -msgid "EXT2FS Library version 1.47.2-rc1" +msgid "EXT2FS Library version 1.47.3-rc1" msgstr "Pustaka EXT2FS versi 1.46.5" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 @@ -8561,7 +8615,7 @@ msgstr "Inode rosak" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:189 #, fuzzy msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted" -msgstr "Atribut lanjutan mempunyai panjang nilai yang tidak sah" +msgstr "Atribut lanjutan mempunyai nilai anjakan yang tidak sah" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:190 msgid "Group descriptors not loaded" @@ -8572,9 +8626,8 @@ msgid "The internal ext2_filsys data structure appears to be corrupted" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:192 -#, fuzzy msgid "Found cyclic loop in extent tree" -msgstr "Pautan kitaran dalam %1 ditemui." +msgstr "Menemui gelung kitaran dalam pohon extent" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:193 msgid "Operation not supported on an external journal" @@ -8585,9 +8638,8 @@ msgid "Profile version 0.0" msgstr "Versi profil 0.0" #: lib/support/prof_err.c:12 -#, fuzzy msgid "Bad magic value in profile_node" -msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_t" +msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_node" #: lib/support/prof_err.c:13 msgid "Profile section not found" @@ -8606,14 +8658,12 @@ msgid "A profile section header has a non-zero value" msgstr "" #: lib/support/prof_err.c:17 -#, fuzzy msgid "Bad linked list in profile structures" -msgstr "Senarai struktur Kawasan" +msgstr "Senarai pautan buruk dalam struktur profil" #: lib/support/prof_err.c:18 -#, fuzzy msgid "Bad group level in profile structures" -msgstr "nama pengguna/kumpulan buruk" +msgstr "Tahap kumpulan buruk dalam struktur profil" #: lib/support/prof_err.c:19 msgid "Bad parent pointer in profile structures" @@ -8660,9 +8710,8 @@ msgid "Bad magic value in profile_t" msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_t" #: lib/support/prof_err.c:30 -#, fuzzy msgid "Bad magic value in profile_section_t" -msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_t" +msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_section_t" #: lib/support/prof_err.c:31 msgid "Iteration through all top level section not supported" @@ -8705,9 +8754,8 @@ msgid "Invalid integer value" msgstr "Nilai integer tidak sah" #: lib/support/prof_err.c:41 -#, fuzzy msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" -msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_t" +msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_file_data_t" #: lib/support/plausible.c:113 #, c-format -- 2.47.2