"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-20 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-25 14:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Ewelina Michalowska <ewelina.michalowska@stgambit.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/pl/>"
+"\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr "\tsnapper set-config <dane_konfiguracyjne>"
-#, fuzzy
msgid "\tsnapper setup-quota"
-msgstr "\tsnapper get-config"
+msgstr "\tsnapper setup-quota"
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr "\tsnapper status <numer1>..<numer2>"
msgstr " Ustawianie konfiguracji:"
msgid " Setup quota:"
-msgstr ""
+msgstr " Konfiguracja przydziału:"
msgid " Umount snapshot:"
msgstr " Odmontowanie zrzutu:"
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
msgstr "Polecenie 'mount' wymaga co najmniej jednego argumentu."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s."
-msgstr "Polecenie \"rollback\" może mieć jeden parametr lub wcale go nie zawierać."
+msgstr ""
+"Polecenia rollback nie można użyć w przypadku podwoluminu %s, ponieważ nie "
+"jest on podwoluminem głównym."
msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
msgstr "Polecenie \"rollback\" jest dostępne tylko w systemie plików btrfs."
msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
msgstr "Polecenie 'set-config' wymaga podania co najmniej jednego argumentu."
-#, fuzzy
msgid "Command 'setup-quota' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie 'help' nie przyjmuje argumentów."
+msgstr "Polecenie setup-quota nie przyjmuje argumentów."
msgid "Command 'status' needs one argument."
msgstr "Polecenie 'status' wymaga jednego argumentu."
-#, fuzzy
msgid "Command 'umount' needs at least one argument."
-msgstr "Polecenie 'mount' wymaga co najmniej jednego argumentu."
+msgstr "Polecenie unmount wymaga co najmniej jednego argumentu."
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
msgstr "Polecenie 'undochange' wymaga co najmniej jednego argumentu."
msgid "Empty userdata."
msgstr "Puste dane użytkownika."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error (%s)."
-msgstr "Błąd we-wy (%s)."
+msgstr "Błąd (%s)."
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Inicjowanie programu obsługi systemu plików nie powiodło się."
msgid "Failed to set locale. Fix your system."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można skonfigurować ustawień regionalnych. Napraw system."
msgid "Failure"
msgstr "Niepowodzenie"
msgid "Identical snapshots."
msgstr "Identyczne zrzuty."
-#, fuzzy
msgid "Illegal snapshot."
-msgstr "Nieprawidłowy zrzut."
+msgstr "Niedozwolony zrzut."
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Nieprawidłowe dane konfiguracyjne."
msgid "Pre Date"
msgstr "Przed datą"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
-msgstr "Błąd we-wy (%s)."
+msgstr "Błąd przydziału (%s)."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quota failure (%s)."
-msgstr "Niepowodzenie (%s)."
+msgstr "Niepowodzenie przydziału (%s)."
msgid "Running in non UTF-8 locale. Setup is unsupported."
msgstr ""
+"W systemie są uruchomione ustawienia regionalne inne niż UTF-8. Instalacja "
+"jest nieobsługiwana."
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Dodatkowe instrukcje można uzyskać, wydając polecenie \"man snapper\"."