"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 16:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 23:33+0800\n"
"Last-Translator: I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n"
"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n"
"Language: id\n"
#: ../client/snapper.cc:457
msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tDaftar snapshot dari semua pengaksesan konfigurasi."
#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritma pembersihan untuk snapshot."
#: ../client/snapper.cc:1303
msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
msgstr ""
+"\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritma pembersihan untuk snapshots."
#: ../client/snapper.cc:700
msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
msgstr ""
+"\t--command <command>\tMenjalankan perintah dan membuat pre dan pos "
+"snapshots."
#: ../client/snapper.cc:1583
msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr ""
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tMengatur nama untuk menggunakan konfigurasi."
#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "\t--description, -d <description>\tDeskripsi untuk snapshot."
#: ../client/snapper.cc:1302
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr ""
+msgstr "\t--description, -d <description>\tDeskripsi untuk snapshots."
#: ../client/snapper.cc:1093
msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
msgstr ""
+"\t--diff-cmd <command>\t\tPerintah digunakan untuk membandingkan berkas."
#: ../client/snapper.cc:1094
msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
msgstr ""
+"\t--extensions, -x <options>\tPilihan ekstra diteruskan untuk perintah diff."
#: ../client/snapper.cc:274
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr ""
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tSecara manual mengatur jenis sistem berkas."
#: ../client/snapper.cc:1155
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
msgstr ""
+"\t--input, -i <file>\t\tBaca berkas untuk yang mana membatalkan perubahan "
+"dari berkas."
#: ../client/snapper.cc:1092
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr ""
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tBaca berkas ke diff dari berkas."
#: ../client/snapper.cc:1581
msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tMenampilkan tanggal dan waktu dalam format ISO."
#: ../client/snapper.cc:1584
msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr ""
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tMengoperasikan tanpa DBus."
#: ../client/snapper.cc:1030
msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr ""
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tMenyimpan status ke berkas."
#: ../client/snapper.cc:695
msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tJumlah yang sesuai pre snapshot."
#: ../client/snapper.cc:696
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tMencetak jumlah dari snapshot yang dibuat."
#: ../client/snapper.cc:1301
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
msgstr ""
+"\t--print-number, -p\t\tMencetak jumlah dari snapshot kedua yang dibuat."
#: ../client/snapper.cc:1578
msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr ""
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tMenekan keluaran normal."
#: ../client/snapper.cc:1585
msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
msgstr ""
+"\t--root, -r <path>\t\tBeroperasi pada target root (hanya bekerja tanpa "
+"DBus)."
#: ../client/snapper.cc:884
msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSync setelah penghapusan."
#: ../client/snapper.cc:1582
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tGaya tabel (integer)."
#: ../client/snapper.cc:275
msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr ""
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNama dari konfig template untuk menggunakan."
#: ../client/snapper.cc:694
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tJenis untuk snapshot."
#: ../client/snapper.cc:456
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr ""
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tJenis dari snapshots untuk daftar."
#: ../client/snapper.cc:699 ../client/snapper.cc:833
msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tData pengguna untuk snapshot."
#: ../client/snapper.cc:1304
msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr ""
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tData pengguna untuk snapshots."
#: ../client/snapper.cc:1580
msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tMenampilkan tanggal dan waktu dalam UTC."
#: ../client/snapper.cc:1579
msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tMeningkatkan verbositas."
#: ../client/snapper.cc:1586
msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr ""
+msgstr "\t--version\t\t\tCetak versi dan keluar."
#: ../client/snapper.cc:1409
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr ""
+msgstr "\tpembersihan snapper <algoritma-pembersihan>"
#: ../client/snapper.cc:691
msgid "\tsnapper create"
-msgstr ""
+msgstr "\tmembuat snapper"
#: ../client/snapper.cc:271
msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper membuat-konfig <subvolume>"
#: ../client/snapper.cc:881
msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper hapus <angka>"
#: ../client/snapper.cc:335
msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper hapus-konfig"
#: ../client/snapper.cc:1089
msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper diff <angka1>..<angka2> [berkas]"
#: ../client/snapper.cc:365
msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper get-konfig"
#: ../client/snapper.cc:453
msgid "\tsnapper list"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper list"
#: ../client/snapper.cc:205
msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper list-konfig"
#: ../client/snapper.cc:828
msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper modif <angka>"
#: ../client/snapper.cc:953
msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper mount <angka>"
#: ../client/snapper.cc:1298
msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper rollback [angka]"
#: ../client/snapper.cc:421
msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper set-config <konfigdata>"
#: ../client/snapper.cc:1027
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper status <angka1>..<angka2>"
#: ../client/snapper.cc:990
msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper umount <nomor>"
#: ../client/snapper.cc:1152
msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper membatalkan perubahan <nomor1>..<nomor2> [berkas]"
#: ../client/snapper.cc:1474
msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper xadiff <angka1>..<angka2> [berkas]"
#: ../client/snapper.cc:1577
msgid " Global options:"
-msgstr ""
+msgstr " Pilihan global:"
#: ../client/snapper.cc:693
msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr ""
+msgstr " Opsi untuk perintah 'create':"
#: ../client/snapper.cc:273
msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr ""
+msgstr " Opsi untuk perintah 'create-config':"
#: ../client/snapper.cc:883
msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr ""
+msgstr " Opsi untuk perintah'delete':"
#: ../client/snapper.cc:1091
msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr ""
+msgstr " Opsi untuk perintah 'diff':"
#: ../client/snapper.cc:455
msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr ""
+msgstr " Opsi untuk perintah 'list':"
#: ../client/snapper.cc:830
msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr ""
+msgstr " Opsi untuk perintah 'modify':"
#: ../client/snapper.cc:1300
msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr ""
+msgstr " Opai untuk perintah 'rollback':"
#: ../client/snapper.cc:1029
msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr ""
+msgstr " Opsi untuk perintah 'status':"
#: ../client/snapper.cc:1154
msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr ""
+msgstr " Opsi untuk perintah 'undochange':"
#: ../client/snapper.cc:1408
msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr ""
+msgstr " Pembersihan snapshots:"
#: ../client/snapper.cc:1473
msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr ""
+msgstr " Membandingkan atribut tambahan snapshots:"
#: ../client/snapper.cc:1026 ../client/snapper.cc:1088
msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr ""
+msgstr " Membandingkan snapshots:"
#: ../client/snapper.cc:270
msgid " Create config:"
-msgstr ""
+msgstr " Membuat konfig:"
#: ../client/snapper.cc:690
msgid " Create snapshot:"
-msgstr ""
+msgstr " Membuat snapshot:"
#: ../client/snapper.cc:334
msgid " Delete config:"
-msgstr ""
+msgstr " Menghapus konfig:"
#: ../client/snapper.cc:880
msgid " Delete snapshot:"
-msgstr ""
+msgstr " Menghapus snapshot:"
#: ../client/snapper.cc:364
msgid " Get config:"
-msgstr ""
+msgstr " Mendapatkan konfig:"
#: ../client/snapper.cc:204
msgid " List configs:"
-msgstr ""
+msgstr " Daftar konfig:"
#: ../client/snapper.cc:452
msgid " List snapshots:"
-msgstr ""
+msgstr " Daftar snapshots:"
#: ../client/snapper.cc:827
msgid " Modify snapshot:"
-msgstr ""
+msgstr " Memodifikasi snapshot:"
#: ../client/snapper.cc:952
msgid " Mount snapshot:"
-msgstr ""
+msgstr " Mount snapshot:"
#: ../client/snapper.cc:1297
msgid " Rollback:"
-msgstr ""
+msgstr " Rollback:"
#: ../client/snapper.cc:420
msgid " Set config:"
-msgstr ""
+msgstr " Atur konfig:"
#: ../client/snapper.cc:989
msgid " Umount snapshot:"
-msgstr ""
+msgstr " Umount snapshot:"
#: ../client/snapper.cc:1151
msgid " Undo changes:"
-msgstr ""
+msgstr " Membatalkan perubahan:"
#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:580
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: ../client/snapper.cc:1364 ../client/snapper.cc:1371
#: ../client/snapper.cc:1382 ../client/snapper.cc:1389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+msgstr "(Snapshot %d.)"
#: ../client/snapper.cc:1787 ../client/errors.cc:85
-#, fuzzy
msgid "ACL error."
-msgstr "Kesalahan I/O"
+msgstr "ACL galat."
#: ../client/snapper.cc:535
msgid "Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Pembersihan"
#: ../client/snapper.cc:1735
#, c-format
msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah '%s' tidak bekerja tanpa DBus."
#: ../client/snapper.cc:1420
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'cleanup' membutuhkan satu argumen."
#: ../client/snapper.cc:722
msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'create' tidak membawa argumen."
#: ../client/snapper.cc:292
msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'create-config' membutuhkan satu argumen."
#: ../client/snapper.cc:1458
msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'debug' tidak membawa argumen."
#: ../client/snapper.cc:900
msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'delete' membutuhkan setidaknya satu argumen."
#: ../client/snapper.cc:346
msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'delete-config' tidak membawa argumen."
#: ../client/snapper.cc:1112
msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'diff' membutuhkan setidaknya satu argumen."
#: ../client/snapper.cc:376
msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'get-config' tidak membawa argumen."
#: ../client/snapper.cc:1570
msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'help' tidak membawa argumen."
#: ../client/snapper.cc:477
msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'list' tidak membawa argumen."
#: ../client/snapper.cc:242
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'list-configs' tidak membawa argumen."
#: ../client/snapper.cc:851
msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'modify' membutuhkan setidaknya satu argumen."
#: ../client/snapper.cc:964 ../client/snapper.cc:1001
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'mount' membutuhkan setidaknya satu argumen."
#: ../client/snapper.cc:1349
msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'rollback' hanya tersedia untuk btrfs."
#: ../client/snapper.cc:1323
msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'rollback' membawa satu atau tidak argumen."
#: ../client/snapper.cc:432
msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'set-config' membutuhkan setidaknya satu argumen."
#: ../client/snapper.cc:1046
msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'status' membutuhkan satu argumen."
#: ../client/snapper.cc:1171
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'undochange' membutuhkan setidaknya satu argument."
#: ../client/snapper.cc:1503
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah 'xadiff' membutuhkan setidaknya satu argumen."
#: ../client/snapper.cc:249
-#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasi"
#: ../client/snapper.cc:1757
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+msgstr "Konfig '%s' tidak valid."
#: ../client/snapper.cc:1751
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+msgstr "Konfig '%s' tidak ditemukan."
#: ../client/errors.cc:58
-#, fuzzy
msgid "Config is in use."
-msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+msgstr "Konfig sedang digunakan."
#: ../client/errors.cc:55
-#, fuzzy
msgid "Config is locked."
-msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+msgstr "Konfig terkunci."
#: ../client/misc.cc:189
#, c-format
msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigdata '%s' tidak membaca tanda '='."
#: ../client/misc.cc:198
#, c-format
msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigdata '%s' memiliki kunci kosong."
#: ../client/snapper.cc:1769 ../client/errors.cc:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgstr "Gagal membuat konfig (%s)."
#: ../client/snapper.cc:1378
msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr ""
+msgstr "Membuat snapshot read-only di sistem saat ini."
#: ../client/snapper.cc:1359
-#, fuzzy
msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgstr "Membuat snapshot read-only dari subvolume bawaan."
#: ../client/snapper.cc:1367
msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr ""
+msgstr "Membuat snapshot read-write dari subvolume saat ini."
#: ../client/snapper.cc:1385
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgstr "Membuat snapshot read-write dari snapshot %d."
#: ../client/errors.cc:73
-#, fuzzy
msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgstr "Gagal membuat snapshot."
#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal"
#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgstr "Gagal menghapus konfig (%s)."
#: ../client/errors.cc:76
-#, fuzzy
msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgstr "Gagal menghapus snapshot."
#: ../client/commands.cc:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "Deleting snapshot from %s:"
msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "DBI Execution failed: %s."
+msgstr[0] "Menghapus snapshot dari %s:"
#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
msgid "Description"
#: ../client/snapper.cc:316
msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr ""
+msgstr "Gagal mendeteksi jenis sistem berkas."
#: ../client/misc.cc:178
msgid "Empty configdata."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigdata kosong."
#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
msgid "Empty userdata."
-msgstr ""
+msgstr "Penggunadata kosong."
#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr ""
+msgstr "Gagal untuk menginisialisasi handler sistem berkas."
#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1834
msgid "Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Kegagalan"
#: ../client/errors.cc:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Failed to parse: %s."
+msgstr "Kegagalan: %s."
#: ../client/snapper.cc:134 ../client/snapper.cc:157
#, c-format
msgid "File '%s' not found."
-msgstr ""
+msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan."
#: ../client/errors.cc:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Kesalahan I/O"
+msgstr "Galat I/O (%s)."
#: ../client/snapper.cc:1793
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Kesalahan I/O"
+msgstr "galat I/O (%s)."
#: ../client/misc.cc:102
msgid "Identical snapshots."
-msgstr ""
+msgstr "Identik snapshots."
#: ../client/errors.cc:52
msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "Snapshot Ilegal."
#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
msgid "Invalid configdata."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigdata tidak valid."
#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
msgid "Invalid group."
-msgstr ""
+msgstr "Grup tidak valid."
#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Snapshot tidak valid '%s'."
#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1193
msgid "Invalid snapshots."
-msgstr ""
+msgstr "Snapshots tidak valid."
#: ../client/snapper.cc:299
msgid "Invalid subvolume."
-msgstr ""
+msgstr "Subvolume tidak valid."
#: ../client/snapper.cc:1675
#, c-format
msgid "Invalid table style %d."
-msgstr ""
+msgstr "Moda tabel tidak valid %d."
#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
msgid "Invalid user."
-msgstr ""
+msgstr "Pengguna tidak valid."
#: ../client/errors.cc:46
msgid "Invalid userdata."
-msgstr ""
+msgstr "Penggunadata tidak valid."
# KE
#: ../client/snapper.cc:383
-#, fuzzy
msgid "Key"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kunci"
#: ../client/snapper.cc:1763
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgstr "Listing konfig gagal (%s)."
#: ../client/snapper.cc:1050
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Mungkin anda lupa pembatas '..' antara nomor snapshot."
#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
#, c-format
msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Kehilangan argumen untuk opsi perintah '%s'."
#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
#, c-format
msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Kehilangan argumen untuk opsi global '%s'."
#: ../client/snapper.cc:784
msgid "Missing command argument."
-msgstr ""
+msgstr "Kehilangan argumen perintah."
#: ../client/misc.cc:88
msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Kehilangan pembatas '..' antara nomor snapshot."
#: ../client/snapper.cc:778
msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr ""
+msgstr "Hilang atau tidak pre-nomor."
#: ../client/snapper.cc:1713
msgid "No command provided."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada perintah yang tersedia."
#: ../client/errors.cc:43
msgid "No permissions."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada izin."
#: ../client/snapper.cc:1071 ../client/snapper.cc:1126
#: ../client/snapper.cc:1186
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka berkas '%s' gagal."
#: ../client/snapper.cc:628
msgid "Post #"
-msgstr ""
+msgstr "Pos #"
#: ../client/snapper.cc:630
msgid "Post Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal Pos"
#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:627
msgid "Pre #"
-msgstr ""
+msgstr "Pre #"
#: ../client/snapper.cc:629
msgid "Pre Date"
-msgstr ""
+msgstr "Pre Tanggal"
#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Mencari informasi memori..."
+msgstr "Lihat 'man snapper' untuk instruksi lebih lanjut."
#: ../client/snapper.cc:1393
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan bawaan subvolume untuk snapshot %d."
#: ../client/misc.cc:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+msgstr "Snapshot '%u' tidak ditemukan."
#: ../client/errors.cc:61
-#, fuzzy
msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "Path kamus %s tidak valid"
+msgstr "Snapshot sedang digunakan."
#: ../client/snapper.cc:250
msgid "Subvolume"
-msgstr ""
+msgstr "Subvolume"
#: ../client/snapper.cc:1823
msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr ""
+msgstr "Konfig 'root' tidak ada. Sepertinya snapper tidak dikonfigurasi."
#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-#, fuzzy
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Mencari informasi memori..."
+msgstr "Coba 'snapper --help' untuk informasi lebih."
#: ../client/snapper.cc:530
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis"
#: ../client/snapper.cc:1440
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Algoritma pembersihan tidak diketahui '%s'."
#: ../client/snapper.cc:1726
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah tidak diketahui '%s'."
#: ../client/errors.cc:40
msgid "Unknown config."
-msgstr ""
+msgstr "Konfig tidak diketahui."
#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
#, c-format
msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi global tidak diketahui '%s'."
#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
#, c-format
msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi tidak diketahui '%s' untuk perintah '%s'."
#: ../client/snapper.cc:750
msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "Jenis tidak diketahui dari snapshot."
#: ../client/snapper.cc:495
-#, fuzzy
msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Status network tidak diketahui"
+msgstr "Jenis tidak diketahui dari snapshots."
#: ../client/snapper.cc:1676
#, c-format
msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan sebuah angka integer dari %d untuk %d."
#: ../client/snapper.cc:534 ../client/snapper.cc:582
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Pengguna"
#: ../client/snapper.cc:537 ../client/snapper.cc:584 ../client/snapper.cc:632
msgid "Userdata"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunadata"
#: ../client/misc.cc:134
#, c-format
msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr ""
+msgstr "Penggunadata '%s' tidak membawa tanda '='."
#: ../client/misc.cc:143
#, c-format
msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr ""
+msgstr "Penggunadata '%s' mempunyai kunci kosong."
#: ../client/snapper.cc:384
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai"
#: ../client/snapper.cc:1212
#, c-format
msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr ""
+msgstr "membuat:%d modif:%d hapus:%d"
#: ../client/snapper.cc:1237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "Membuat %s"
#: ../client/snapper.cc:1243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "deleting %s"
-msgstr "Membuat %s"
+msgstr "Menghapus %s"
#: ../client/snapper.cc:1253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "failed to create %s"
-msgstr "Failed to parse: %s."
+msgstr "Gagal membuat %s"
#: ../client/snapper.cc:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "failed to delete %s"
-msgstr "Failed to parse: %s."
+msgstr "Gagal menghapus %s"
#: ../client/snapper.cc:1256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, c-format
msgid "failed to modify %s"
-msgstr "Failed to parse: %s."
+msgstr "Gagal untuk memodif %s."
#: ../client/snapper.cc:1240
#, c-format
msgid "modifying %s"
-msgstr ""
+msgstr "Memodifikasi %s"
#: ../client/snapper.cc:1208
msgid "nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "tidak ada yang dilakukan"
#: ../client/snapper.cc:1693
msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr ""
+msgstr "argumen root hanya dapat digunakan bersama dengan no-dbus."
#: ../client/snapper.cc:1574
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr ""
+"penggunaan: snapper [--global-options] <command> [--command-options] "
+"[command-arguments]"
-#, fuzzy
#~ msgid "Unknown file."
#~ msgstr "tidak dikenal"
-#, fuzzy
#~| msgid "Looking for memory information..."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Mencari informasi memori..."
# ID
-#, fuzzy
#~| msgid "Indonesia"
#~ msgid "done"
#~ msgstr "Indonesia"