"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 16:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-12 19:44+0100\n"
-"Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:04+0200\n"
+"Last-Translator: David Medina <medipas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <http://10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ca/>"
+"\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.3\n"
#: ../client/snapper.cc:457
msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
msgstr ""
+"\t--all-configs, -a\t\tLlista les instantànies des de totes les "
+"configuracions accessibles."
#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
#: ../client/snapper.cc:1093
msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tOrdre per comparar fitxers."
#: ../client/snapper.cc:1094
msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
+msgstr "\t--extensions, -x <options>\tOpcions extres passades a l'ordre diff."
#: ../client/snapper.cc:274
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLlegeix els fitxers per als quals desfer els canvis des del fitxer."
#: ../client/snapper.cc:1092
-#, fuzzy
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLlegeix els fitxers per als quals desfer els canvis des del fitxer."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLlegeix els fitxers que diff del fitxer."
#: ../client/snapper.cc:1581
msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
#: ../client/snapper.cc:1585
msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
msgstr ""
+"\t--root, -r <path>\t\tOpera a l'arrel de destinació (només funciona sense "
+"DBus)."
#: ../client/snapper.cc:884
msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronitza després d'una supressió."
#: ../client/snapper.cc:1582
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
msgstr " Opcions de l'ordre 'create-config':"
#: ../client/snapper.cc:883
-#, fuzzy
msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " Opcions de l'ordre 'create':"
+msgstr " Opcions de l'ordre \"delete\":"
#: ../client/snapper.cc:1091
-#, fuzzy
msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " Opcions de l'ordre 'modify' :"
+msgstr " Opcions de l'ordre \"diff\":"
#: ../client/snapper.cc:455
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr "Ha fallat la supressió de la instantània."
#: ../client/commands.cc:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting snapshot from %s:"
msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Ha fallat la supressió de la instantània."
-msgstr[1] "Ha fallat la supressió de la instantània."
+msgstr[0] "Suprimint la instantània de %s:"
+msgstr[1] "Suprimint les instantànies de %s:"
#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
msgid "Description"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'"
#: ../client/errors.cc:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Error d'IO"
+msgstr "Error d'IO (%s)."
#: ../client/snapper.cc:1793
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Error d'IO"
+msgstr "Error d'IO (%s)."
#: ../client/misc.cc:102
msgid "Identical snapshots."
#: ../client/snapper.cc:1050
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
+"Potser heu oblidat el delimitador \"..\" entre els números d'instantània."
#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
#, c-format
#: ../client/misc.cc:88
msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Falta el delimitador \"..\" entre els números d'instantània."
#: ../client/snapper.cc:778
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Pre Data"
#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1051 ../client/snapper.cc:1824
-#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Proveu 'snapper --help' per a més informació."
+msgstr "Vegeu \"man snapper\" per a més informació."
#: ../client/snapper.cc:1393
#, c-format
#: ../client/snapper.cc:1823
msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr ""
+msgstr "La config \"root\" no existeix. Potser l'snapper no està configurat."
#: ../client/snapper.cc:1694 ../client/snapper.cc:1714
#: ../client/snapper.cc:1727 ../client/utils/GetOpts.cc:61
#: ../client/snapper.cc:1693
msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr ""
+msgstr "l'argument root només es pot usar conjuntament amb no-dbus."
#: ../client/snapper.cc:1574
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"