"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-24 06:59+0000\n"
+"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/"
+"ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "--jsonout"
msgstr "--jsonout"
-#, fuzzy
msgid "--logger-type <type>"
-msgstr "--type, -t <種類>"
+msgstr "--logger-type <種類>"
msgid "--machine-readable <format>"
msgstr "--machine-readable <書式>"
msgid "Invalid group (%s)."
msgstr "グループ (%s) が正しくありません。"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid logger-type '%s'."
-msgstr "表のスタイル '%s' が正しくありません。"
+msgstr "ログの出力先種類 '%s' が正しくありません。"
#, c-format
msgid "Invalid machine readable format '%s'."
msgstr "機械処理可能な出力形式 (csv, json) を設定します。"
msgid "Set logger type."
-msgstr ""
+msgstr "ログの出力先を設定します。"
msgid "Set name of backup-config to use."
msgstr "使用する backup-config の名前を指定します。"