#: ../client/snapper.cc:700
msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
+msgstr "\t--command <príkaz>\tSpustí príkaz a vytvorí snímky pred a po snímky."
#: ../client/snapper.cc:1583
msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
#: ../client/snapper.cc:1093
msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\tPríkaz slúži na porovnávanie súborov."
#: ../client/snapper.cc:1094
msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
+msgstr "\t--extensions, -x <voľby>\tĎalšie voľby odovzdané príkazu diff."
#: ../client/snapper.cc:274
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
msgstr ""
+"\t--fstype, -f <typ_súborového_systému>\t\tRučne nastaví typ súborového "
+"systému."
#: ../client/snapper.cc:1155
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
msgstr ""
+"\t--input, -i <súbor>\t\tČíta súbory, pre ktoré vráti späť zmeny zo súboru."
#: ../client/snapper.cc:1092
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr ""
+msgstr "\t--input, -i <súbor>\t\tČíta súbory pre príkaz diff zo súboru."
#: ../client/snapper.cc:1581
msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tZobrazí dátumy a časy vo formáte ISO."
#: ../client/snapper.cc:1584
msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr ""
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tBeží bez DBus."
#: ../client/snapper.cc:1030
msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr ""
+msgstr "\t--output, -o <súbor>\t\tUloží stav do súboru."
#: ../client/snapper.cc:695
msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "\t--pre-number <číslo>\t\tČíslo zodpovedajúce snímke pred."
#: ../client/snapper.cc:696
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."