"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
-"Language-Team: Danish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-24 18:04+0000\n"
+"Last-Translator: Peter Andreasen <noesgaard@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/da/>"
+"\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16\n"
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <oprydningsalgoritme>"
msgid "Deleting config failed (%s)."
msgstr "Sletning af konfiguration mislykkedes (%s)."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting snapshot %d."
-msgstr "Sletning af øjebliksbillede mislykkedes."
+msgstr "Sletter øjebliksbillede %d."
msgid "Deleting snapshot failed."
msgstr "Sletning af øjebliksbillede mislykkedes."
msgid "Invalid free-space value."
msgstr "Ugyldigt underdiskområde."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid group (%s)."
-msgstr "Ugyldig gruppe."
+msgstr "Ugyldig gruppe (%s)."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid logger-type '%s'."
-msgstr "Ugyldig tabelstil %d."
+msgstr "Ugyldig logger-type '%s'."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid machine readable format '%s'."
-msgstr "Ugyldig tabelstil %d."
+msgstr "Ugyldigt maskin-læsbart format '%s'."
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid path '%s'."
msgid "Invalid snapshots."
msgstr "Ugyldige øjebliksbilleder."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid subvolume path '%s' on target."
-msgstr "Ugyldigt underdiskområde."
+msgstr "Ugyldigt subvolume sti '%s' på destination."
msgid "Invalid subvolume."
msgstr "Ugyldigt underdiskområde."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid table style '%s'."
-msgstr "Ugyldig tabelstil %d."
+msgstr "Ugyldig tabelstil '%s'."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid target mode '%s'."
-msgstr "Ugyldig tabelstil %d."
+msgstr "Ugyldig tilstand for destination '%s'."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid user (%s)."
-msgstr "Ugyldig bruger."
+msgstr "Ugyldig bruger (%s)."
msgid "Invalid userdata."
msgstr "Ugyldige brugerdata."
msgid "Restore:"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restoring snapshot %d."
-msgstr "Sletning af øjebliksbillede mislykkedes."
+msgstr "Genetablerer øjebliksbillede %d."
#, fuzzy
msgid "Run command and create pre and post snapshots."
msgid "Snapshot not on target."
msgstr "Øjebliksbilledet \"%u\" blev ikke fundet."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Snapshot number %d not found."
-msgstr "Øjebliksbilledet \"%u\" blev ikke fundet."
+msgstr "Øjebliksbillede nummer %d blev ikke fundet."
msgid "Source Path"
msgstr ""
msgid "Transfer:"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transferring snapshot %d."
-msgstr "Oprettelse af øjebliksbillede mislykkedes."
+msgstr "Overfører øjebliksbillede %d."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Prøv \"snapper --help\" for at få mere information."