#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tČistiaci algoritmus pre snímku."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tUpratovací algoritmus pre snímku."
#: ../client/snapper.cc:1303
msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tČistiaci algoritmus pre snímky."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t\tUpratovací algoritmus pre snímky."
#: ../client/snapper.cc:700
msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
#: ../client/snapper.cc:1585
msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
msgstr ""
-"\t--root, -r <cesta>\t\tdbus\t\t\tBeží na cieľovom správcovi systému root ("
-"funguje len bez DBus)."
+"\t--root, -r <cesta>\t\tBeží na cieľovom správcovi systému root (funguje len "
+"bez DBus)."
#: ../client/snapper.cc:884
msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
#: ../client/snapper.cc:1582
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
+msgstr "\t--table-style, -t <štýl>\tŠtýl tabuľky (celé číslo)."
#: ../client/snapper.cc:275
msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
#: ../client/snapper.cc:694
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr ""
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\t\t\tTyp pre snímku."
#: ../client/snapper.cc:456
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
#: ../client/snapper.cc:1409
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper cleanup <upratovací-algoritmus>"
#: ../client/snapper.cc:691
msgid "\tsnapper create"
#: ../client/snapper.cc:365
msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper get-config"
#: ../client/snapper.cc:453
msgid "\tsnapper list"
#: ../client/snapper.cc:205
msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper list-configs"
#: ../client/snapper.cc:828
msgid "\tsnapper modify <number>"
#: ../client/snapper.cc:421
msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr ""
+msgstr "\tsnapper set-config <konfiguračné-údaje>"
#: ../client/snapper.cc:1027
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
#: ../client/snapper.cc:1577
msgid " Global options:"
-msgstr " Globálne voľby:"
+msgstr " Globálne voľby:"
#: ../client/snapper.cc:693
msgid " Options for 'create' command:"
#: ../client/snapper.cc:1408
msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr ""
+msgstr " Upratovanie snímok:"
#: ../client/snapper.cc:1473
msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
#: ../client/snapper.cc:270
msgid " Create config:"
-msgstr ""
+msgstr " Vytvoriť konfiguráciu:"
#: ../client/snapper.cc:690
msgid " Create snapshot:"
-msgstr " Vytvoriť snímku:"
+msgstr " Vytvoriť snímku: "
#: ../client/snapper.cc:334
msgid " Delete config:"
#: ../client/snapper.cc:204
msgid " List configs:"
-msgstr ""
+msgstr " Zoznam konfigurácií:"
#: ../client/snapper.cc:452
msgid " List snapshots:"
#: ../client/snapper.cc:535
msgid "Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Upratovanie"
#: ../client/snapper.cc:1735
#, c-format
#: ../client/snapper.cc:722
msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Príkaz 'create' neberie argumenty."
+msgstr "Príkaz 'create' neprijíma argumenty."
#: ../client/snapper.cc:292
msgid "Command 'create-config' needs one argument."
#: ../client/snapper.cc:1570
msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Príkaz 'help' neberie argumenty."
+msgstr "Príkaz 'help' neprijíma argumenty."
#: ../client/snapper.cc:477
msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Príkaz 'list' neberie argumenty."
+msgstr "Príkaz 'list' neprijíma argumenty."
#: ../client/snapper.cc:242
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Príkaz 'list-configs' neberie argumenty."
+msgstr "Príkaz 'list-configs' neprijíma argumenty."
#: ../client/snapper.cc:851
msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
msgstr "Príkaz 'status' potrebuje jeden argument."
#: ../client/snapper.cc:1171
-#, fuzzy
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Príliš málo argumentov."
+msgstr "Príkaz 'undochange' potrebuje aspoň jeden argument."
#: ../client/snapper.cc:1503
-#, fuzzy
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "Príliš málo argumentov."
+msgstr "Príkaz 'xadiff' potrebuje aspoň jeden argument."
#: ../client/snapper.cc:249
msgid "Config"
msgstr "Konfigurácia je je uzamknutá."
#: ../client/misc.cc:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Súbor '%s' nebol nájdený na médiu '%s'"
+msgstr "Konfiguračné údaje '%s' nezahŕňajú znamienko '='. "
#: ../client/misc.cc:198
#, c-format
msgstr "Vytvorenie snímky zlyhalo."
#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr "Dátum: %1"
+msgstr "Dátum"
#: ../client/snapper.cc:1775 ../client/errors.cc:70
#, c-format
msgstr "Detekcia typu súborového systému zlyhala."
#: ../client/misc.cc:178
-#, fuzzy
msgid "Empty configdata."
-msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+msgstr "Prázdne konfiguračné údaje."
#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-#, fuzzy
msgid "Empty userdata."
-msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+msgstr "Prázdne používateľské údaje."
#: ../client/snapper.cc:1277 ../client/snapper.cc:1288
#, fuzzy
msgstr "Nepovolená snímka."
#: ../client/snapper.cc:1781 ../client/errors.cc:49
-#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+msgstr "Neplatné konfiguračné údaje."
#: ../client/snapper.cc:1805 ../client/errors.cc:82
-#, fuzzy
msgid "Invalid group."
-msgstr "Neplatný vstup."
+msgstr "Neplatná skupina."
#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
#, c-format
#: ../client/snapper.cc:299
msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Neplatný podzväzok."
+msgstr "Neplatný podzväzok"
#: ../client/snapper.cc:1675
#, c-format
msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+msgstr "Neplatný štýl tabuľky %d."
#: ../client/snapper.cc:1799 ../client/errors.cc:79
-#, fuzzy
msgid "Invalid user."
-msgstr "Nesprávny štýl tabuľky %d."
+msgstr "Neplatný používateľ."
#: ../client/errors.cc:46
#, fuzzy
msgstr "Typ"
#: ../client/snapper.cc:1440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Neznámy príkaz '%s'"
+msgstr "Neznámy upratovací algoritmus '%s'"
#: ../client/snapper.cc:1726
#, fuzzy, c-format