msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Global options:"
+msgstr "Onbekende globale opsie"
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List snapshots:"
+msgstr "Onbekende soort."
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Rollback:"
+msgstr "Rol terug"
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr "Onbekende soort."
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Gasheer %s is nie gevind nie."
-msgid "\tsnapper list"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Global options:"
-msgstr "Onbekende globale opsie"
-
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Ongeldige soort %1."
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " List snapshots:"
-msgstr "Onbekende soort."
-
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Rollback:"
-msgstr "Rol terug"
-
-msgid " Set config:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr "Onbekende soort."
-
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "Gasheer %s is nie gevind nie."
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "fout"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "Onbekende taal:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "Onbekende taal:"
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "voeg by benodig een argument"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "kry benodig ten minste een argument"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Konfig-dialoog"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Beskrywing"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "I/O-fout"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Ongeldige soort %1."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Ongeldige soort %1."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Ongeldige soort %1."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Ongeldige uitreikdata."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Ongeldige uitreikdata."
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No command provided."
msgstr "Geen opdrag gegee nie"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "Toelatings geweier"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Nabegin"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "I/O-fout"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Probeer `%s --help' of `%s --gebruik' vir meer inligting.\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Ongeldige soort %1."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Probeer `%s --help' of `%s --gebruik' vir meer inligting.\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Soort"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Onbekende soort."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "Onbekende soort."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Onbekende taal:"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Ongeldige soort %1."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Onbekende soort."
+
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Onbekende soort."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "Onbekende soort."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr "Misluk"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 19:50+0000\n"
"Last-Translator: mohammad alhargan <malham1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ar/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs، -a\t\tقائمة باللقطات من كل التكوينات التي يمكن الوصول إليها."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tتنظيف خوارزمية اللقطة."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tتنظيف خوارزمية اللقطة."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\t\tتشغيل الامر وإنشاء لقطات قبل وبعد."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tعين اسم لتستخدمه للإعدادات."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tوصف اللقطة."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tوصف اللقطة."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tأمر مستخدم لمقارنة الملفات."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tتعطيل عرض المساحة المستخدمة."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions، -x <options>\tخيارات إضافية تم تمريرها إلى أمر diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-"\t--من\t\t\t\tقم بإنشاء لقطة من اللقطة المحددة.\n"
-"."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tتعيين اسم الملف يدوياً."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tقراءة الملفات التي ترغب في التراجع عن تغييراتها."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input، -i <file>\t\tقراءة الملفات إلى diff عن الملف."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tعرض التاريخ والوقت بصيغة ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tلا تعمل بدون تثبيت DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tحفظ الحالة إلى ملف."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tعدد اللقطات المتطابقة لكل لقطة."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tطباعة رقم عدد اللقطات."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number، -p\t\tطباعة رقم اللقطة عند إنشاء لقطة ثانية."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tوقف الانتاج الطبيعي."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--للقراءة-فقط\t\t\tإنشاء لقطة للقراءة فقط."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--للقراءة-فقط\t\t\tإنشاء لقطة للقراءة فقط."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--قراءة-وكتابة\t\t\tإنشاء لقطة للقراءة والكتابة."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--قراءة-وكتابة\t\t\tإنشاء لقطة للقراءة والكتابة."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root، -r <path>\t\tالعمل على الجذر الهدف (يعمل فقط بدون DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync، -s\t\t\tالمزامنة بعد الحذف."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style، -t <style>\tنمط الجدول (عدد صحيح)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tاسم قالب الإعداد للاستخدام."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tنوع اللقطة."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tنوع اللقطة للقائمة."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tمعلومات المستخدم للقطة."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata، -u <userdata>\tمعلومات مستخدم اللقطة."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tعرض التاريخ والوقت بصيغة UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tزيادة محتوى."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tطباعة إصدار النسخة والخروج."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tنضف اللملتقط <cleanup-algorithm>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " أمر 'قائمة' خيارات:"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " الأمر 'إنشاء تعديل' خيارات:"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " أمر 'تعديل' خيارات:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(لقطة %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tتنظيف خوارزمية اللقطة."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <description>\tوصف اللقطة."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "نمط الجدول غير صالح %d."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tحفظ الحالة إلى ملف."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style، -t <style>\tنمط الجدول (عدد صحيح)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tنوع اللقطة."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tمعلومات المستخدم للقطة."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr "خطأ ACL."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "تنظيف"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tتنظيف خوارزمية اللقطة."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tتنظيف خوارزمية اللقطة."
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "فتح الملف '%s' فشل."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "يحتاج الأمر 'تنظيف' لأحد الوسائط."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "يحتاج الأمر 'xadiff' وسيطة واحدة على الأقل."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tأمر مستخدم لمقارنة الملفات."
+
msgid "Config"
msgstr "إعداد"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+"\t--من\t\t\t\tقم بإنشاء لقطة من اللقطة المحددة.\n"
+"."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--للقراءة-فقط\t\t\tإنشاء لقطة للقراءة فقط."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--قراءة-وكتابة\t\t\tإنشاء لقطة للقراءة والكتابة."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "فشل إنشاء إعداد (%s)."
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "الوصف"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr " مقارنة لقطات:"
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "فشل الكشف عن نوع نظام الملفات."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tتعطيل عرض المساحة المستخدمة."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tعرض التاريخ والوقت بصيغة ISO."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tعرض التاريخ والوقت بصيغة UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "خطأ (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions، -x <options>\tخيارات إضافية تم تمريرها إلى أمر diff."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "فشل في تهيئة نظام معالجة الملفات."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "لقطة غير مسموح بها."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tزيادة محتوى."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "لقطة غير صالحة '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "لقطة غير صالحة '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "بيانات إعداد غير صالحة."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "بيانات إعداد غير صالحة."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs، -a\t\tقائمة باللقطات من كل التكوينات التي يمكن الوصول إليها."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "فشل سرد إعداد (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MiB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tتعيين اسم الملف يدوياً."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "ربما نسيت المحدد '..' بين أرقام اللقطة."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "قبل-العدد مفقود أو غير صالح."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tاسم قالب الإعداد للاستخدام."
+
msgid "No command provided."
msgstr "لم يُقَدم أمر."
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr "لا توجد أذونات."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tعدد اللقطات المتطابقة لكل لقطة."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "فتح الملف '%s' فشل."
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root، -r <path>\t\tالعمل على الجذر الهدف (يعمل فقط بدون DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tلا تعمل بدون تثبيت DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "الاختيار -- مدعوم فقط للقطات من النوع الفردي."
msgid "Pre Date"
msgstr "ما قبل التاريخ"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tطباعة رقم عدد اللقطات."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number، -p\t\tطباعة رقم اللقطة عند إنشاء لقطة ثانية."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tطباعة إصدار النسخة والخروج."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "خطأ في الحصة (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tقراءة الملفات التي ترغب في التراجع عن تغييراتها."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input، -i <file>\t\tقراءة الملفات إلى diff عن الملف."
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <command>\t\tتشغيل الامر وإنشاء لقطات قبل وبعد."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tحفظ الحالة إلى ملف."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "لمزيد من التعليمات، راجع 'man snapper'."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "فتح الملف '%s' فشل."
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "نمط الجدول غير صالح %d."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tعين اسم لتستخدمه للإعدادات."
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--للقراءة-فقط\t\t\tإنشاء لقطة للقراءة فقط."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--قراءة-وكتابة\t\t\tإنشاء لقطة للقراءة والكتابة."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "الإعداد الافتراضي للحجم الفرعي للقطة %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "الحجم الفرعي"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tوقف الانتاج الطبيعي."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync، -s\t\t\tالمزامنة بعد الحذف."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr "TiB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style، -t <style>\tنمط الجدول (عدد صحيح)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "جرب 'التقاط --help' لمزيد من المعلومات."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "النوع"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "نوع اللقطة غير معروف."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tنوع اللقطة للقائمة."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "خوارزمية تنظيف غير معروف '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "معلوات المستخدم '%s' تحتوي مفاتيح خالية."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tمعلومات المستخدم للقطة."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "لقطات متطابقة."
+
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "نوع اللقطة غير معروف."
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <description>\tوصف اللقطة."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata، -u <userdata>\tمعلومات مستخدم اللقطة."
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "نوع اللقطات غير معروف."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "فشل أمر (%s). انظر السجل للحصول على مزيد من المعلومات."
-#, fuzzy
-#~| msgid " Comparing snapshots:"
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr " مقارنة لقطات:"
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "تم"
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+#, fuzzy
+msgid " Global options:"
msgstr ""
+"\n"
+" Опцыі:"
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List snapshots:"
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "'%1' памылковая сеткавая маска."
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Global options:"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-"\n"
-" Опцыі:"
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " List snapshots:"
-msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
-
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "'%1' памылковая сеткавая маска."
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "Памылка"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Памылка"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Памылка"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Тып"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
msgid "Value"
msgstr ""
#~ msgid "Unknown file."
#~ msgstr "Невядомы"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Preparing disks..."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
-
#, fuzzy
#~| msgid "Indonesia"
#~ msgid "done"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 20:52+0000\n"
"Last-Translator: strahil nikolov <hunter86_bg@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.13.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a Покажи всички снапшоти от всички достъпни конфигурационни файлове."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Global options:"
+msgstr "Глобални настройки на модула:\n"
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+#, fuzzy
+msgid " Create config:"
msgstr ""
+"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
+"\n"
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+#, fuzzy
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
+"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
+"\n"
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#, fuzzy
+msgid " Get config:"
msgstr ""
+"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
+"\n"
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+#, fuzzy
+msgid " List configs:"
msgstr ""
+"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
+"\n"
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+#, fuzzy
+msgid " Set config:"
msgstr ""
+"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
+"\n"
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Хостът %s не бе открит."
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Global options:"
-msgstr "Глобални настройки на модула:\n"
-
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Невалиден вход."
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Create config:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
-"\n"
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Delete config:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
-"\n"
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Get config:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
-"\n"
-#, fuzzy
-msgid " List configs:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
-"\n"
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Set config:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-"%s - създаване на файлове с настройки за PAM\n"
-"\n"
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "Хостът %s не бе открит."
-
# error box title
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "Неизвестен език: "
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "Неизвестен език: "
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "kdmconfig"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Описание"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Описание"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Входно/Изходна грешка"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Невалиден вход."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Невалиден вход."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Невалиден вход."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Невалиден вход."
msgid "KiB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a Покажи всички снапшоти от всички достъпни конфигурационни файлове."
+
# %s is either BOOTP or DHCP
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No command provided."
msgstr "Никой не доставя %s"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "Без VJ компресия"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Имена на машините"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Входно/Изходна грешка"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "За повече информация опитайте `%s --help' или`%s --usage'.\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Невалиден вход."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "За повече информация опитайте `%s --help' или`%s --usage'.\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Тип"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Неизвестно мрежово състояние"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "Неизвестно мрежово състояние"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Неизвестен език: "
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Неизвестно мрежово състояние"
+
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "Неизвестно мрежово състояние"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr "Неуспех"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Bengali <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Global options:"
+msgstr "অজ্ঞাত গ্লোবাল বিকল্প"
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List snapshots:"
+msgstr "অজানা"
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Rollback:"
+msgstr "রোলব্যাক"
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr "অজানা"
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "হস্ট %s পাওয়া যায় নি।"
-msgid "\tsnapper list"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Global options:"
-msgstr "অজ্ঞাত গ্লোবাল বিকল্প"
-
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "অবৈধ প্রকার %1."
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " List snapshots:"
-msgstr "অজানা"
-
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Rollback:"
-msgstr "রোলব্যাক"
-
-msgid " Set config:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr "অজানা"
-
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "হস্ট %s পাওয়া যায় নি।"
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "ভুল"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "অজ্ঞাত ভাষা: "
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "অজ্ঞাত ভাষা: "
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "যোগ করুন-এর একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "পান-এর কমপক্ষে একটি আর্গুমেন্ট দরকার"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "কনফিগারেশন সংলাপ"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "বর্ণনা"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "I/O ত্রুটি"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "অবৈধ প্রকার %1."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "অবৈধ প্রকার %1."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "অবৈধ প্রকার %1."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "জারি করার তথ্য অবৈধ"
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "জারি করার তথ্য অবৈধ"
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No command provided."
msgstr "কোন আদেশ দেওয়া নেই"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "অনুমতি প্রত্যাখ্যাত"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "শুরুর পরে"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "I/O ত্রুটি"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "আরও তথ্যের জন্য `%s --সহায়তা' বা `%s --ব্যবহার' চেষ্টা করুন।\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "অবৈধ প্রকার %1."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "আরও তথ্যের জন্য `%s --সহায়তা' বা `%s --ব্যবহার' চেষ্টা করুন।\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "অজানা"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "অজানা"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "অজ্ঞাত ভাষা: "
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "অবৈধ প্রকার %1."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "অজানা"
+
msgid "Value"
msgstr "মান"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "অজানা"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "অজানা"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr "ব্যর্থ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr ""
+# %s is e.g. ext3 or reiserfs
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Pronađen %s datotečni sistem."
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-# %s is e.g. ext3 or reiserfs
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "Pronađen %s datotečni sistem."
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "Greška"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Opis"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Greška"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Ne mogu pokrenuti naredbu \"%s\""
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
# %s is either BOOTP or DHCP
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Greška"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
+
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: David Medina <medipas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ca/"
-">\n"
+"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tPermet abreujar les columnes de la taula."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tLlista les instantànies des de totes les configuracions accessibles."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tOpera a l'àmbit especificat."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algorisme>\tNeteja l'algorisme per a la instantània."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algorisme>\tNeteja l'algorisme per a les instantànies."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <columnes>\t\tColumnes per mostrar separades per comes.\n"
-"\t\t\t\t\tColumnes possibles: configuració, subvolum, número, per defecte, activa,\n"
-"\t\t\t\t\ttipus, data, usuari, espai usat, neteja, descripció, dades d'usuari,\n"
-"\t\t\t\t\tnúmero pre, número post, postdata, només de lectura."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <columnes>\t\tColumnes per mostrar separades per comes.\n"
-"\t\t\t\t\tColumnes possibles: clau, valor.\n"
-"\t\t\t\t\tLes columnes no estan seleccionades quan s'usa el format JSON."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <ordre>\t\tExecuta l'ordre i crea les instantànies pre i post."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tEstableix el nom de config a usar."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tEstableix el format de sortida CSV."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug\t\t\t\tHabilita la depuració."
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "\t--default\t\t\tEstableix la instantània com a instantània predeterminada."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripció per a la instantània."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripció per a instantànies."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tOrdre per comparar fitxers."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tInhabilita mostrar l'espai usat."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tOpcions extres passades a l'ordre diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <space>\t\tIntenta fer espai disponible."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <número>\t\t\tCrea una instantània a partir d'una instantània específica."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tEstableix el sistema de fitxers manualment."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLlegeix els fitxers per als quals desfer els canvis des del fitxer."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLlegeix els fitxers que diff del fitxer."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tMostra les dates i les hores en format ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tEstableix el format de sortida JSON."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <format>\tEstableix un format de sortida llegible per a la màquina (csv, json)."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOpera sense DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tSense capçaleres per al format de sortida CSV."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tDesa l'estat en un fitxer."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <path>\t\t\tNeteja totes les configuracions que afecten el camí."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNúmero de la preinstantània corresponent."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimeix el número de la instantània creada."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimeix el número de la segona instantània creada."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSuprimeix la sortida normal."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tCrea una instantània només de lectura."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tEstableix la instantània com a només de lectura."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tCrea una instantània de lectura i d'escriptura."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tEstableix la instantània com a lectura i escriptura."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tOpera a l'arrel de destinació (només funciona sense DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <separator>\t\tSeparador de caràcters per al format de sortida CSV."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronitza després d'una supressió."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstil de taula (enter)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNom de la plantilla config per usar."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipus per a la instantània."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipus d'instantànies a llistar."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDades d'usuari per a la instantània."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDades d'usuari per a instantànies."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tMostra dates i hores en UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tIncrementa'n la mostra de detalls."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tImprimeix la versió i surt."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tneteja de l'snapper <cleanup-algorithm>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opcions de l'ordre list:"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Opcions per a l'ordre list-configs:\n"
-"\t--columns <columnes>\t\tColumnes per mostrar separades per comes.\n"
-"\t\t\t\t\tColumnes possibles: configuració, subvolum.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Opcions de l'ordre get-config:"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opcions de l'ordre modify:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Instantània %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algorisme>\tNeteja l'algorisme per a la instantània."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Per defecte"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripció per a la instantània."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Format llegible per a la màquina no vàlid: %s."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tDesa l'estat en un fitxer."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "Només de lectura"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstil de taula (enter)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipus per a la instantània."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDades d'usuari per a la instantània."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr "Error ACL."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "La instantània activa ja és la instantània per defecte."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tPermet abreujar les columnes de la taula."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "L'àmbit és %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "No es pot fer un retrocés ja que es desconeix el subvolum per defecte."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <separator>\t\tSeparador de caràcters per al format de sortida CSV."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Neteja"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algorisme>\tNeteja l'algorisme per a la instantània."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algorisme>\tNeteja l'algorisme per a les instantànies."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <path>\t\t\tNeteja totes les configuracions que afecten el camí."
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Ha fallat el connector %s del costat del client."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "L'ordre cleanup necessita un argument."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "L'ordre xadiff necessita almenys un argument."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tOrdre per comparar fitxers."
+
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "No s'ha pogut fer prou espai disponible."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <número>\t\t\tCrea una instantània a partir d'una instantània específica."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tCrea una instantània només de lectura."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tCrea una instantània de lectura i d'escriptura."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Ha fallat la creació de config (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Descripció"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripció per a instantànies."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Ha fallat la detecció del tipus de sistema de fitxers."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tInhabilita mostrar l'espai usat."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tMostra les dates i les hores en format ISO."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tMostra dates i hores en UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Error (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <options>\tOpcions extres passades a l'ordre diff."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Ha fallat l'inici del manejador de sistemes de fitxers."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Instantània il·legal."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tIncrementa'n la mostra de detalls."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Àmbit no vàlid: %s."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Columna no vàlida: %s."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Dades de configuració no vàlides."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Dades de configuració no vàlides."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tLlista les instantànies des de totes les configuracions accessibles."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Ha fallat la llista de configs (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tEstableix el sistema de fitxers manualment."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Potser heu oblidat el delimitador \"..\" entre els números d'instantània."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Número de Pre inexistent o no vàlid."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNom de la plantilla config per usar."
+
msgid "No command provided."
msgstr "No s'ha determinat cap ordre."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tSense capçaleres per al format de sortida CSV."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Sense permisos."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNúmero de la preinstantània corresponent."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Ha fallat obrir el fitxer %s."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tOpera a l'àmbit especificat."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <path>\t\tOpera a l'arrel de destinació (només funciona sense DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOpera sense DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "L'opció --from només s'admet per a les instantànies de tipus simple."
msgid "Pre Date"
msgstr "Data Pre"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimeix el número de la instantània creada."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimeix el número de la segona instantània creada."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tImprimeix la versió i surt."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Error de quota (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLlegeix els fitxers per als quals desfer els canvis des del fitxer."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLlegeix els fitxers que diff del fitxer."
+
msgid "Read-Only"
msgstr "Només de lectura"
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <ordre>\t\tExecuta l'ordre i crea les instantànies pre i post."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tDesa l'estat en un fitxer."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Vegeu \"man snapper\" per a més informació."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Ha fallat el connector %s del costat del servidor."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tEstableix el format de sortida CSV."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tEstableix el format de sortida JSON."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <format>\tEstableix un format de sortida llegible per a la màquina (csv, json)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tEstableix el nom de config a usar."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "\t--default\t\t\tEstableix la instantània com a instantània predeterminada."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tEstableix la instantània com a només de lectura."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tEstableix la instantània com a lectura i escriptura."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Establint el subvolum per defecte a la instantània %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Subvolum"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSuprimeix la sortida normal."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronitza després d'una supressió."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstil de taula (enter)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "L'àmbit es pot especificar manualment usant l'opció --ambit."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Proveu 'snapper --help' per a més informació."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <space>\t\tIntenta fer espai disponible."
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tHabilita la depuració."
+
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Tipus d'instantània desconegut."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipus d'instantànies a llistar."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Algorisme de neteja desconegut: %s."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Les dades d'usuari %s tenen una clau buida."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDades d'usuari per a la instantània."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Instantànies idèntiques."
+
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#, c-format
-#~ msgid "Invalid machine readable format %s."
-#~ msgstr "Format llegible per a la màquina no vàlid: %s."
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <columnes>\t\tColumnes per mostrar separades per comes.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumnes possibles: configuració, subvolum, número, per defecte, activa,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttipus, data, usuari, espai usat, neteja, descripció, dades d'usuari,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tnúmero pre, número post, postdata, només de lectura."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <columnes>\t\tColumnes per mostrar separades per comes.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumnes possibles: clau, valor.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tLes columnes no estan seleccionades quan s'usa el format JSON."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDades d'usuari per a instantànies."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Opcions per a l'ordre list-configs:\n"
+#~ "\t--columns <columnes>\t\tColumnes per mostrar separades per comes.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumnes possibles: configuració, subvolum.\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Use %s, %s, %s or %s."
#~ msgstr "Useu %s, %s o %s."
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Tipus d'instantània desconegut."
-
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
#~ msgstr "Useu %s, %s o %s."
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Kastner <alkas@volny.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/cs/>"
-"\n"
+"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tUmožní zkrátit sloupce tabulky."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tZobrazí seznam snímků ze všech dostupných konfigurací."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--oblast, -a oblast\t\tPracuje v zadané oblasti (ambitu)."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tÚklidový algoritmus snímku."
-
-# SLE12
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tÚklidový algoritmus snímků."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <sloupce>\t\tSloupce ke zobrazení, oddělené čárkami.\n"
-"\t\t\t\t\tLze zvolit sloupce: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <sloupce>\t\tSloupce ke zobrazení, oddělené čárkami.\n"
-"\t\t\t\t\tMožné sloupce: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tSloupce nejsou vybrány, když je použit formát JSON."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\t\tSpustit příkaz a vytvořit snímky před a po."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <jméno>\t\tNastavení jméno konfigurace, která se použije."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tNastaví výstupní formát CSV."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug\t\t\t\tZapne se režim ladění."
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "\t--default\t\t\tNastaví snímek jako výchozí snímek."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <popis>\tPopis snímku."
-
-# SLE12
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <popis>\tPopis snímků."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <příkaz>\t\tJedná se o příkaz, který se používá k porovnávání souborů."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tZakázat zobrazení použitého místa."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <možnosti>\tJedná se o další možnosti předané příkazu diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <prostor>\t\tZkusí zpřístupnit prostor."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from\t\t\t\tVytvoří snímek ze zadaného snímku."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <typ_souborového_systému>\t\tRuční nastavení typu souborového systému."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <soubor>\t\tČíst seznam souborů pro navrácení změn z vstupního souboru."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <soubor>\t\tPřečte soubory pro příkaz diff ze souboru."
-
-# SLE12
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tZobrazí údaje o datech a čase ve formátu ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tNastaví výstupní formát JSON."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <formát>\tNastaví strojově čitelný výstupní formát (csv, json)."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tPracovat bez DBusu."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tNastaví výstupní formát CSV bez hlavičkového řádku."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <soubor>\t\tUloží stav do souboru."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <cesta>\t\t\tVymaže všechny konfigurace s vlivem na cestu."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <číslo>\t\tČíslo odpovídajícího předcházejícího snímku."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tVytiskne počet vytvořených snímků."
-
-# SLE12
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tČíslo druhého vytvořeného snímku pro tisk."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tPotlačit normální výstup."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tVytvoří snímek jen pro čtení."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tNastaví snímek jen pro čtení."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tVytvoří snímek pro čtení i zápis."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tNastaví snímek pro čtení i zápis."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <cesta>\t\tUmožňuje pracovat v cílovém účtu root (funguje pouze bez technologie DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <oddělovač>\t\tOddělovací znak pro výstupní formát CSV."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tProvede synchronizaci po odstranění."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tStyl tabulky (celé číslo)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tJméno konfigurační šablony, která se použije."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp pro snímek."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp snímků pro výpis."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <uživatelská_data>\tUživatelská data pro snímek."
-
-# SLE12
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <uživatelská data>\tUživatelská data pro snímky."
-
-# SLE12
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tZobrazí údaje o datech a čase ve formátu UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tPodrobnější výpis."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVytiskne verzi a skončí."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <úklidový_algoritmus>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Volby pro příkaz 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Možnosti příkazu 'list-configs':\n"
-"\t--columns <sloupce>\t\tSloupce ke zobrazení, oddělené čárkami.\n"
-"\t\t\t\t\tLze zadat sloupce: config, subvolume.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Volby pro příkaz 'get-config':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Volby pro příkaz 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Snímek %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tÚklidový algoritmus snímku."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Výchozí"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <popis>\tPopis snímku."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Neplatný strojově čitelný formát '%s'."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <soubor>\t\tUloží stav do souboru."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "Pouze pro čtení"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tStyl tabulky (celé číslo)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp pro snímek."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <uživatelská_data>\tUživatelská data pro snímek."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# SLE12
msgid "ACL error."
msgstr "Chyba seznamu řízení přístupu."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "Aktivní snímek je již výchozí snímek."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tUmožní zkrátit sloupce tabulky."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "Oblast je %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Nelze provést rollback, protože výchozí podsvazek není znám."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <oddělovač>\t\tOddělovací znak pro výstupní formát CSV."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Úklid"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tÚklidový algoritmus snímku."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tÚklidový algoritmus snímků."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <cesta>\t\t\tVymaže všechny konfigurace s vlivem na cestu."
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Zásuvný modul '%s' na straně klienta selhal."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Příkaz 'cleanup' vyžaduje jeden argument."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Příkaz 'xadiff' vyžaduje alespoň jeden parametr."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <příkaz>\t\tJedná se o příkaz, který se používá k porovnávání souborů."
+
msgid "Config"
msgstr "Konfigurace"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Nelze uvolnit dostatek volného prostoru."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from\t\t\t\tVytvoří snímek ze zadaného snímku."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tVytvoří snímek jen pro čtení."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tVytvoří snímek pro čtení i zápis."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Vytváření konfiguračního souboru selhalo (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Popis"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Popis"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "porovnávání snímků..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Selhala detekce typu souborového systému."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tZakázat zobrazení použitého místa."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tZobrazí údaje o datech a čase ve formátu ISO."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tZobrazí údaje o datech a čase ve formátu UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Chyba (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <možnosti>\tJedná se o další možnosti předané příkazu diff."
+
# SLE12
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Obslužný program systému souborů se nepodařilo inicializovat."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Nepřípustný snímek."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tPodrobnější výpis."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Neplatná oblast '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Neplatný sloupec '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Neplatná konfigurační data."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Neplatná konfigurační data."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tZobrazí seznam snímků ze všech dostupných konfigurací."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Výpis konfigurací selhal (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <typ_souborového_systému>\t\tRuční nastavení typu souborového systému."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Možná jste zapomněli použít oddělovač „..“ mezi čísly snímků."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Chybějící nebo neplatné číslo \"před\"."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tJméno konfigurační šablony, která se použije."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Nebyl poskytnut žádný příkaz."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tNastaví výstupní formát CSV bez hlavičkového řádku."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Chybí oprávnění."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <číslo>\t\tČíslo odpovídajícího předcházejícího snímku."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Otevírání souboru '%s' selhalo."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--oblast, -a oblast\t\tPracuje v zadané oblasti (ambitu)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <cesta>\t\tUmožňuje pracovat v cílovém účtu root (funguje pouze bez technologie DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tPracovat bez DBusu."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Volba --from je podporována jen u snímků typu single."
msgid "Pre Date"
msgstr "Před datem"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tVytiskne počet vytvořených snímků."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tČíslo druhého vytvořeného snímku pro tisk."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tVytiskne verzi a skončí."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Chyba kvóty (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <soubor>\t\tČíst seznam souborů pro navrácení změn z vstupního souboru."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <soubor>\t\tPřečte soubory pro příkaz diff ze souboru."
+
msgid "Read-Only"
msgstr "Pouze pro čtení"
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <command>\t\tSpustit příkaz a vytvořit snímky před a po."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <soubor>\t\tUloží stav do souboru."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Další informace naleznete v popisu příkazu man snapper."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Zásuvný modul '%s' na straně serveru selhal."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tNastaví výstupní formát CSV."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tNastaví výstupní formát JSON."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <formát>\tNastaví strojově čitelný výstupní formát (csv, json)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <jméno>\t\tNastavení jméno konfigurace, která se použije."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "\t--default\t\t\tNastaví snímek jako výchozí snímek."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tNastaví snímek jen pro čtení."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tNastaví snímek pro čtení i zápis."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Podřízená jednotka"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tPotlačit normální výstup."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tProvede synchronizaci po odstranění."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tStyl tabulky (celé číslo)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "Ambit lze určit ručně volbou --ambit."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Pro více informací zkuste 'snapper --help'."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <prostor>\t\tZkusí zpřístupnit prostor."
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tZapne se režim ladění."
+
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Neznámý typ snímku."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp snímků pro výpis."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Neznámý úklidový algoritmus '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Uživatelská data %s obsahují prázdný klíč."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <uživatelská_data>\tUživatelská data pro snímek."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Stejné snímky."
+
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "yes"
msgstr "ano"
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <sloupce>\t\tSloupce ke zobrazení, oddělené čárkami.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tLze zvolit sloupce: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <sloupce>\t\tSloupce ke zobrazení, oddělené čárkami.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMožné sloupce: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tSloupce nejsou vybrány, když je použit formát JSON."
+
+# SLE12
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <popis>\tPopis snímků."
+
+# SLE12
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <uživatelská data>\tUživatelská data pro snímky."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Možnosti příkazu 'list-configs':\n"
+#~ "\t--columns <sloupce>\t\tSloupce ke zobrazení, oddělené čárkami.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tLze zadat sloupce: config, subvolume.\n"
+
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
#~ msgstr "Použijte %s, %s or %s."
#~ msgid "Use %s, %s, %s or %s."
#~ msgstr "Použijte %s, %s, %s nebo %s."
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Neznámý typ snímku."
-
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Neznámý typ snímků."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Příkaz selhal (%s). Pro více informací si přečtěte záznamy v protokolu."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "porovnávání snímků..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "dokončeno"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == 6 ? 3 : 4);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Ffurweddiad"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Disgrifiad"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Gwall"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Anhysbys"
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Gwall"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Math"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 22:53+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/da/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tOplist øjebliksbilleder fra alle tilgængelige konfigurationer."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c<algo>\tRyd algoritme op til øjebliksbillede."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c<algo>\tRyd algoritme op til øjebliksbilleder."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <kommando>\tKør kommando og opret præ- og post-øjebliksbilleder."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <navn>\t\tAngiv navn på konfiguration der skal bruges."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse af øjebliksbillede."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse af øjebliksbilleder."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <kommando>\t\tKommando som bruges til at sammenligne filer."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tDeaktivér visning af brugt plads."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <tilvalg>\tEkstra tilvalg som sendes til diff-kommandoen."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from\t\t\t\tOpret et øjebliksbillede fra det angivne øjebliksbillede."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngiv type af filsystem manuelt."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLæs filer for hvilke ændringer fra fil skal fortrydes."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLæs filer til diff fra fil."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tVis datoer og tidspunkter i ISO-format."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tArbejd uden DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGem status til fil."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <nummer>\t\tAntal tilsvarende præ-øjebliksbillede."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv nummer for oprettet øjebliksbillede."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv nummer for andet oprettet øjebliksbillede."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tTilbagehold normalt output."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tOpret skrivebeskyttet øjebliksbillede."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tOpret skrivebeskyttet øjebliksbillede."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tOpret skrive-læse-øjebliksbillede."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tOpret skrive-læse-øjebliksbillede."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <sti>\t\tOperer på målrod (virker kun uden DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynkroniser efter sletning."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <stil>\tTabelstil (heltal)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNavn på konfigurationsskabelon der skal bruges."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType af øjebliksbillede."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType af øjebliksbilleder der skal oplistes."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <brugerdata>\tBrugerdata for øjebliksbillede."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <brugerdata>\tBrugerdata for øjebliksbilleder."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tVis datoer og tidspunkter i UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tForøg verbositet."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tSkriv version og afslut."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <oprydningsalgoritme>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Tilvalg for kommandoen \"list\":"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Tilvalg for kommandoen \"create-config\":"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Tilvalg for kommandoen \"modify\":"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Øjebliksbillede %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c<algo>\tRyd algoritme op til øjebliksbillede."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse af øjebliksbillede."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Ugyldig tabelstil %d."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGem status til fil."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <stil>\tTabelstil (heltal)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType af øjebliksbillede."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <brugerdata>\tBrugerdata for øjebliksbillede."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr "ACL-fejl."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Oprydning"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c<algo>\tRyd algoritme op til øjebliksbillede."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c<algo>\tRyd algoritme op til øjebliksbilleder."
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Åbning af filen \"%s\" mislykkedes."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Kommandoen \"cleanup\" kræver et argument."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Kommandoen \"xadiff\" kræver mindst ét argument."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <kommando>\t\tKommando som bruges til at sammenligne filer."
+
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from\t\t\t\tOpret et øjebliksbillede fra det angivne øjebliksbillede."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tOpret skrivebeskyttet øjebliksbillede."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tOpret skrive-læse-øjebliksbillede."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Oprettelse af konfiguration mislykkedes (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "sammenligninger øjebliksbilleder..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Detektion af filsystemtype mislykkedes."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tDeaktivér visning af brugt plads."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tVis datoer og tidspunkter i ISO-format."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tVis datoer og tidspunkter i UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Fejl (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <tilvalg>\tEkstra tilvalg som sendes til diff-kommandoen."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Kunne ikke initialisere filsystemhåndtering."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Ulovligt øjebliksbillede."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tForøg verbositet."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Ugyldigt øjebliksbillede \"%s\"."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Ugyldigt øjebliksbillede \"%s\"."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Ugyldige konfigurationsdata."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Ugyldige konfigurationsdata."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tOplist øjebliksbilleder fra alle tilgængelige konfigurationer."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Oplistning af konfigurationer mislykkedes (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MiB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngiv type af filsystem manuelt."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Måske glemte du afgrænseren '..' mellem øjebliksbilledsnumrene."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Manglende eller ugyldigt præ-nummer."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNavn på konfigurationsskabelon der skal bruges."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Ingen kommando givet."
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr "Ingen rettigheder."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <nummer>\t\tAntal tilsvarende præ-øjebliksbillede."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Åbning af filen \"%s\" mislykkedes."
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <sti>\t\tOperer på målrod (virker kun uden DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tArbejd uden DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Tilvalget --from understøttes kun af øjebliksbilleder af typen enkelt."
msgid "Pre Date"
msgstr "Præ-dato"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv nummer for oprettet øjebliksbillede."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv nummer for andet oprettet øjebliksbillede."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tSkriv version og afslut."
+
# error box title
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Fejl i kvote (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLæs filer for hvilke ændringer fra fil skal fortrydes."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLæs filer til diff fra fil."
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <kommando>\tKør kommando og opret præ- og post-øjebliksbilleder."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGem status til fil."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Se \"man snapper\" for yderligere vejledning."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Åbning af filen \"%s\" mislykkedes."
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Ugyldig tabelstil %d."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <navn>\t\tAngiv navn på konfiguration der skal bruges."
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tOpret skrivebeskyttet øjebliksbillede."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tOpret skrive-læse-øjebliksbillede."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Angiver standard underdiskområde som øjebliksbillede %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Underdiskområde"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tTilbagehold normalt output."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynkroniser efter sletning."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr "TiB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <stil>\tTabelstil (heltal)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Prøv \"snapper --help\" for at få mere information."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Type"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Ukendt type af øjebliksbillede."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType af øjebliksbilleder der skal oplistes."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Ukendt oprydningsalgoritme \"%s\"."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Brugerdata \"%s\" har tom nøgle."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <brugerdata>\tBrugerdata for øjebliksbillede."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Identiske øjebliksbilleder."
+
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Ukendt type af øjebliksbillede."
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse af øjebliksbilleder."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <brugerdata>\tBrugerdata for øjebliksbilleder."
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Ukendt type af øjebliksbilleder."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Kommandoen mislykkedes (%s). Se loggen for at få mere information."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "sammenligninger øjebliksbilleder..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "udført"
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/de/>"
-"\n"
+"Language-Team: German <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tAbkürzung von Tabellenspalten zulassen."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tSnapshots von allen verfügbaren Konfigurationen auflisten."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tIm angegebenen Anwendungsbereich funktionieren."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tBereinigungsalgorithmus für den Schnappschuss."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tBereinigungsalgorithmus für Schnappschüsse."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <Spalten>\t\tSpalten, die angezeigt werden sollen. Separiert durch Kommata.\n"
-"\t\t\t\t\tMögliche Spalten: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <Spalten>\t\tSpalten, die angezeigt werden sollen. Separiert durch Kommata\n"
-"\t\t\t\t\tMögliche Spalten: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tSpalten werden nicht ausgewählt, wenn das JSON Format verwendet wird."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <Befehl>\t\tBefehl ausführen und Vorher- und Nachher-Schnappschuss erstellen."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <Name>\t\tNamen der zu benutzenden Konfiguration einsetzen."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tCSV-Ausgabeformat setzen."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug\t\t\t\tDebugging einschalten."
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "\t--default\t\t\tSchnappschuss als Standard-Schnappschuss festlegen."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <Beschreibung>\tBeschreibung des Schnappschusses."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <Beschreibung>\tBeschreibung für Schnappschüsse."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <Kommando>\t\tKommando zum Vergleichen von Dateien."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tBenutzten Platz nicht anzeigen."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <Optionen>\tExtra Optionen, die an den diff-Befehl übergeben wurden."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <Speicherplatz>\t\tVersuche, Speicherplatz verfügbar zu machen."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <Nummer>\t\t\tEinen Schnappschuss vom angegebenen Schnappschuss erstellen."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDateisystem-Typ manuell setzen."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <Datei>\t\tDateien, für die Änderungen zurückgenommen werden sollen, aus <Datei> lesen."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <Datei>\t\tDateien lesen zur Unterscheidung von der Datei."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tZeigt Datum und Zeiten im ISO-Format an."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tJSON-Ausgabeformat setzen."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <Format>\tEin Maschinen-lesbares Ausgabeformat (csv, json) setzen."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOhne DBus arbeiten."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tKeine Kopfzeilen für CSV-Ausgabeformat."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <Datei>\t\tStatus in <Datei> speichern."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <Pfad>\t\t\tRäume alle Konfigurationen auf, die diesen Pfad betreffen."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <Nummer>\t\tNummer des zugehörigen Vorher-Schnappschusses."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNummer des erstellten Schnappschusses ausgeben."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNummer des zweiten erstellten Schnappschusses ausgeben."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormale Ausgabe unterdrücken."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tEinen nur lesbaren Schnappschuss erstellen."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tSchnappschuss auf nur Lesen einstellen."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tEinen nur schreibbaren Schnappschuss erstellen."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tSchnappschuss auf Schreiben-Lesen einstellen."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <Pfad>\t\tAm Ziel-Root arbeiten (funktioniert nur ohne DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <Separator>\t\tZeichen-Separator für CSV-Ausgabeformat."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tNach Löschen synchronisieren."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <Stil>\tTabellenart (Ganzzahl)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <Name>\t\tName der zu benutzenden Konfigurationsvorlage."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <Typ>\t\tTyp für den Schnappschuss."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <Typ>\t\tTyp der anzuzeigenden Schnappschüsse."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <Benutzerdaten>\tBenutzerdaten für den Schnappschuss."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <Benutzerdaten>\tBenutzerdaten für Schnappschüsse."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tZeigt Datum und Zeiten in UTC an."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tGesprächigkeit erhöhen."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVersion anzeigen und beenden."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <Bereinigungsalgorithmus>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Optionen für den Befehl 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Optionen für den Befehl 'list-configs':\n"
-"\t--columns <Spalten>\t\tSpalten, die angezeigt werden sollen. Separiert durch Kommata\n"
-"\t\t\t\t\tMögliche Spalten: config, subvolume.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Optionen für den Befehl 'get-config':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Optionen für den Befehl 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Schnappschuss %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tBereinigungsalgorithmus für den Schnappschuss."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Standard"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <Beschreibung>\tBeschreibung des Schnappschusses."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Ungültiges maschinenlesbares Format %s."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <Datei>\t\tStatus in <Datei> speichern."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "Nur Lesen"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <Stil>\tTabellenart (Ganzzahl)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <Typ>\t\tTyp für den Schnappschuss."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <Benutzerdaten>\tBenutzerdaten für den Schnappschuss."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr "ACL-Fehler."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "Aktiver Schnappschuss ist schon Standard-Schnappschuss."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tAbkürzung von Tabellenspalten zulassen."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "Anwendungsbereich ist %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Kann kein Rollback durchführen, weil das Standard-Subvolume unbekannt ist."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <Separator>\t\tZeichen-Separator für CSV-Ausgabeformat."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Bereinigen"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tBereinigungsalgorithmus für den Schnappschuss."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tBereinigungsalgorithmus für Schnappschüsse."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <Pfad>\t\t\tRäume alle Konfigurationen auf, die diesen Pfad betreffen."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Öffnen der Datei '%s' nicht möglich."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Befehl 'cleanup' erfordert ein Argument."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Befehl 'xadiff' benötigt mindestens ein Argument."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <Kommando>\t\tKommando zum Vergleichen von Dateien."
+
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Konnte nicht genügend freien Speicher verfügbar machen."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <Nummer>\t\t\tEinen Schnappschuss vom angegebenen Schnappschuss erstellen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tEinen nur lesbaren Schnappschuss erstellen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tEinen nur schreibbaren Schnappschuss erstellen."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Erstellen der Konfigurationsdatei ist fehlgeschlagen (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Beschreibung"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "Schnappschüsse vergleichen ..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Erkennung des Dateisystemtyps nicht möglich."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tBenutzten Platz nicht anzeigen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tZeigt Datum und Zeiten im ISO-Format an."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tZeigt Datum und Zeiten in UTC an."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Fehler (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <Optionen>\tExtra Optionen, die an den diff-Befehl übergeben wurden."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Initialisierung des Dateisystem-Handlers fehlgeschlagen."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Illegaler Schnappschuss."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tGesprächigkeit erhöhen."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Ungültiger Anwendungsbereich '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Ungültige Spalte '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Ungültige Konfigurationsdaten."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Ungültige Konfigurationsdaten."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tSnapshots von allen verfügbaren Konfigurationen auflisten."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Auflistung der Konfigurationsdateien nicht erfolgreich (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDateisystem-Typ manuell setzen."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Sie haben möglicherweise das Trennzeichen \"..\" zwischen den Snapshot-Nummern vergessen."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Fehlende oder ungültige Vorher-Nummer."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <Name>\t\tName der zu benutzenden Konfigurationsvorlage."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Es wurde kein Befehl angegeben."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tKeine Kopfzeilen für CSV-Ausgabeformat."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Keine Berechtigungen."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <Nummer>\t\tNummer des zugehörigen Vorher-Schnappschusses."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Öffnen der Datei '%s' nicht möglich."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tIm angegebenen Anwendungsbereich funktionieren."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <Pfad>\t\tAm Ziel-Root arbeiten (funktioniert nur ohne DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOhne DBus arbeiten."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Die Option --from wird nur für Schnappschüsse vom Typ Einzeln unterstützt."
msgid "Pre Date"
msgstr "Vorher-Datum"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tNummer des erstellten Schnappschusses ausgeben."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tNummer des zweiten erstellten Schnappschusses ausgeben."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tVersion anzeigen und beenden."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Quota-Fehler (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <Datei>\t\tDateien, für die Änderungen zurückgenommen werden sollen, aus <Datei> lesen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <Datei>\t\tDateien lesen zur Unterscheidung von der Datei."
+
msgid "Read-Only"
msgstr "Nur Lesen"
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <Befehl>\t\tBefehl ausführen und Vorher- und Nachher-Schnappschuss erstellen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <Datei>\t\tStatus in <Datei> speichern."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Weitere Anweisungen finden Sie in 'man snapper'."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Öffnen der Datei '%s' nicht möglich."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tCSV-Ausgabeformat setzen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tJSON-Ausgabeformat setzen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <Format>\tEin Maschinen-lesbares Ausgabeformat (csv, json) setzen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <Name>\t\tNamen der zu benutzenden Konfiguration einsetzen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "\t--default\t\t\tSchnappschuss als Standard-Schnappschuss festlegen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tSchnappschuss auf nur Lesen einstellen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tSchnappschuss auf Schreiben-Lesen einstellen."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Einstellung des Standard-Subvolumes zu Schnappschuss %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Subvolumen"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormale Ausgabe unterdrücken."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tNach Löschen synchronisieren."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <Stil>\tTabellenart (Ganzzahl)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "Der Anwendungsbereich kann manuell durch die Verwendung der Option --ambit angegeben werden."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Versuchen Sie 'snapper --help' für weitere Informationen."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <Speicherplatz>\t\tVersuche, Speicherplatz verfügbar zu machen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tDebugging einschalten."
+
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Unbekannter Schnappschuss-Typ."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <Typ>\t\tTyp der anzuzeigenden Schnappschüsse."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Unbekannter Bereinigungsalgorithmus '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Benutzerdaten '%s' haben einen leeren Schlüssel."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <Benutzerdaten>\tBenutzerdaten für den Schnappschuss."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Identische Schnappschüsse."
+
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#, c-format
-#~ msgid "Invalid machine readable format %s."
-#~ msgstr "Ungültiges maschinenlesbares Format %s."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <Spalten>\t\tSpalten, die angezeigt werden sollen. Separiert durch Kommata.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMögliche Spalten: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <Spalten>\t\tSpalten, die angezeigt werden sollen. Separiert durch Kommata\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMögliche Spalten: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tSpalten werden nicht ausgewählt, wenn das JSON Format verwendet wird."
+
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <Beschreibung>\tBeschreibung für Schnappschüsse."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <Benutzerdaten>\tBenutzerdaten für Schnappschüsse."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Optionen für den Befehl 'list-configs':\n"
+#~ "\t--columns <Spalten>\t\tSpalten, die angezeigt werden sollen. Separiert durch Kommata\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMögliche Spalten: config, subvolume.\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Use %s, %s, %s or %s."
#~ msgstr "%s, %s oder %s verwenden."
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Unbekannter Schnappschuss-Typ."
-
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
#~ msgstr "%s, %s oder %s verwenden."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Befehl ist fehlgeschlagen (%s). Sehen Sie in den Logs nach, für weitere Informationen."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "Schnappschüsse vergleichen ..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "fertig"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:14+0000\n"
"Last-Translator: George David Apostolidis <geoapostolidis999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/el/>\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate Επιτρέπει τη σύντμηση των στηλών του πίνακα."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tΕμφανίζει τα στιγμιότυπα από όλες τις προσβάσιμες ρυθμίσεις."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit Λειτουργεί στην καθορισμένη περιοχή."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t\tΑλγόριθμος εκκαθάρισης στιγμιότυπου."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tΑλγόρυθμος εκκαθάρισης για τα στιγμιότυπα."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <columns> Στήλες για εμφάνιση χωρισμένες με κόμμα.\n"
-"\t\t\t\t\tΠιθανές στήλες: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <columns> Στήλες για εμφάνιση χωρισμένες με κόμμα.\n"
-"\t\t\t\t\tΠιθανές στήλες: κλειδί, τιμή.\n"
-"\t\t\t\t\tΟι στήλες δεν επιλέγονται όταν χρησιμοποιείται η μορφή JSON."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\tΕκτέλεση εντολής και δημιουργία στιγμιότυπου πριν και μετά."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tΟρίσετε το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων που θα χρησιμοποιηθεί."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout Ορισμός μορφής εξόδου CSV."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug Ενεργοποίηση της αποσφαλμάτωσης."
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "\t--default Ορίζει το στιγμιότυπο ως προεπιλεγμένο στιγμιότυπο."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tΠεριγραφή για το στιγμιότυπο."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tΠεριγραφή για τα στιγμιότυπα."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command> Εντολή που χρησιμοποιείται για τη σύγκριση αρχείων."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-filters\t\tΑπενεργοποίηση φίλτρων."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options> Πρόσθετες επιλογές που περνούν στην εντολή diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <space> Προσπαθήστε να κάνετε διαθέσιμο χώρο."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <αριθμός> Δημιουργήστε ένα στιγμιότυπο από το καθορισμένο στιγμιότυπο."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tΟρίσετε είδος συστήματος αρχείων με το χέρι."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tΑνάγνωση αρχείων που θα γίνει αναίρεση αλλαγών από αρχείο."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tΑνάγνωση αρχείων που θα γίνει αναίρεση αλλαγών από αρχείο."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tΠροβολή ημερομηνίας και ώρας σε μορφή ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout Ορισμός μορφής εξόδου JSON."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <format> Ορίστε μια μορφή εξόδου αναγνώσιμη από μηχανή (csv, json)."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tΛειτουργία χωρίς το DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers Δεν υπάρχουν κεφαλίδες για τη μορφή εξόδου CSV."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tΑποθήκευση κατάστασης σε αρχείο."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <path> Καθαρισμός όλων των ρυθμίσεων που επηρεάζουν τη διαδρομή."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <αριθμός>\t\tΑριθμός από αντίστοιχα προ-στιγμιότυπα."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tΕμφάνιση αριθμού στιγμιοτύπων που δημιουργήθηκαν."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tΕμφάνιση αριθμού του δευτερολέπτου που δημιουργήθηκε το στιγμιότυπο."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tΑπόκρυψη κανονικής απόδοσης."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only Δημιουργία στιγμιότυπου μόνο για ανάγνωση."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only Ορίστε το στιγμιότυπο μόνο για ανάγνωση."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write Δημιουργία στιγμιότυπου ανάγνωσης-γραφής."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write Ρύθμιση στιγμιότυπου ανάγνωσης-εγγραφής."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path> Λειτουργεί στο root του στόχου (λειτουργεί μόνο χωρίς DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <separator> Διαχωριστικό χαρακτήρων για τη μορφή εξόδου CSV."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s Συγχρονισμός μετά τη διαγραφή."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tΣτύλ πίνακα (ακέραιος)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tΌνομα προτύπου ρυθμίσεων προς χρήση."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tΤύπος στιγμιοτύπου."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tΤύπος στιγμιοτύπου για εμφάνιση."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tΔεδομένα χρήστη στιγμιότυπου."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tΔεδομένα χρήστη για τα στιγμιότυπα."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tΠροβολή ημερομηνίας και ώρας σε UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tΑύξηση περιφραστικότητας."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tΕμφάνιση έκδοσης και έξοδος."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Επιλογές για την εντολή 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Επιλογές για την εντολή 'list-configs':\n"
-"\t--columns <columns> Στήλες για εμφάνιση χωρισμένες με κόμμα.\n"
-"\t\t\t\t\tΠιθανές στήλες: config, subvolume.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Επιλογές για την εντολή 'create-config':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Επιλογές για την εντολή 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Στιγμιότυπο %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t\tΑλγόριθμος εκκαθάρισης στιγμιότυπου."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Προεπιλογή"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <description>\tΠεριγραφή για το στιγμιότυπο."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Μη έγκυρη μορφή αναγνώσιμης μηχανής '%s'."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tΑποθήκευση κατάστασης σε αρχείο."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tΣτύλ πίνακα (ακέραιος)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tΤύπος στιγμιοτύπου."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tΔεδομένα χρήστη στιγμιότυπου."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr "Σφάλμα ACL."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "Το ενεργό στιγμιότυπο είναι ήδη προεπιλεγμένο στιγμιότυπο."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate Επιτρέπει τη σύντμηση των στηλών του πίνακα."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "Το Ambit είναι %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η επαναφορά αφού ο προεπιλεγμένος υποόγκος είναι άγνωστος."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <separator> Διαχωριστικό χαρακτήρων για τη μορφή εξόδου CSV."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Εκκαθάριση"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t\tΑλγόριθμος εκκαθάρισης στιγμιότυπου."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tΑλγόρυθμος εκκαθάρισης για τα στιγμιότυπα."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <path> Καθαρισμός όλων των ρυθμίσεων που επηρεάζουν τη διαδρομή."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου '%s'."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Η εντολή 'cleanup' (εκκαθάριση) χρειάζεται μία παράμετρο."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Η εντολή 'xadiff' χρειάζεται τουλάχιστον μια παράμετρο."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command> Εντολή που χρησιμοποιείται για τη σύγκριση αρχείων."
+
msgid "Config"
msgstr "Ρύθμιση"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Δεν μπόρεσε να διαθέσει αρκετό ελεύθερο χώρο."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <αριθμός> Δημιουργήστε ένα στιγμιότυπο από το καθορισμένο στιγμιότυπο."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only Δημιουργία στιγμιότυπου μόνο για ανάγνωση."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write Δημιουργία στιγμιότυπου ανάγνωσης-γραφής."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας ρύθμισης (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "Σύγκριση στιγμιοτύπων..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Απέτυχε ο εντοπισμός του τύπου συστήματος αρχείων."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tΑπενεργοποίηση φίλτρων."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tΠροβολή ημερομηνίας και ώρας σε μορφή ISO."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tΠροβολή ημερομηνίας και ώρας σε UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Σφάλμα (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <options> Πρόσθετες επιλογές που περνούν στην εντολή diff."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης χειριστή συστήματος αρχείων."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Αντικανονικό στιγμιότυπο."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tΑύξηση περιφραστικότητας."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Μη έγκυρο στιγμιότυπο '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Μη έγκυρη στήλη '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα ρυθμίσεων."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα ρυθμίσεων."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tΕμφανίζει τα στιγμιότυπα από όλες τις προσβάσιμες ρυθμίσεις."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Απέτυχε η εμφάνιση αρχείων ρυθμίσεων (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MiB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tΟρίσετε είδος συστήματος αρχείων με το χέρι."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Ίσως ξεχάσατε το διαχωριστικό '..' μεταξύ των αριθμών στιγμιότυπων."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Απουσία ή μη έγκυρος προ-αριθμός."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tΌνομα προτύπου ρυθμίσεων προς χρήση."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Δεν δόθηκε εντολή."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers Δεν υπάρχουν κεφαλίδες για τη μορφή εξόδου CSV."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Χωρίς Δικαιώματα."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <αριθμός>\t\tΑριθμός από αντίστοιχα προ-στιγμιότυπα."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit Λειτουργεί στην καθορισμένη περιοχή."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <path> Λειτουργεί στο root του στόχου (λειτουργεί μόνο χωρίς DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tΛειτουργία χωρίς το DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Η επιλογή --from υποστηρίζεται μόνο για στιγμιότυπα τύπου single."
msgid "Pre Date"
msgstr "Ημερομηνία προ-στιγμιοτύπου"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tΕμφάνιση αριθμού στιγμιοτύπων που δημιουργήθηκαν."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tΕμφάνιση αριθμού του δευτερολέπτου που δημιουργήθηκε το στιγμιότυπο."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tΕμφάνιση έκδοσης και έξοδος."
+
# error box title
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Σφάλμα ποσόστωσης (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tΑνάγνωση αρχείων που θα γίνει αναίρεση αλλαγών από αρχείο."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tΑνάγνωση αρχείων που θα γίνει αναίρεση αλλαγών από αρχείο."
+
msgid "Read-Only"
msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <command>\tΕκτέλεση εντολής και δημιουργία στιγμιότυπου πριν και μετά."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tΑποθήκευση κατάστασης σε αρχείο."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες δοκιμάστε 'snapper --help'."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout Ορισμός μορφής εξόδου CSV."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout Ορισμός μορφής εξόδου JSON."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <format> Ορίστε μια μορφή εξόδου αναγνώσιμη από μηχανή (csv, json)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tΟρίσετε το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων που θα χρησιμοποιηθεί."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "\t--default Ορίζει το στιγμιότυπο ως προεπιλεγμένο στιγμιότυπο."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only Ορίστε το στιγμιότυπο μόνο για ανάγνωση."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write Ρύθμιση στιγμιότυπου ανάγνωσης-εγγραφής."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένου υποτόμου στο στιγμιότυπο %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Υποτόμος"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tΑπόκρυψη κανονικής απόδοσης."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s Συγχρονισμός μετά τη διαγραφή."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr "TiB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tΣτύλ πίνακα (ακέραιος)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "Το πεδίο εφαρμογής μπορεί να καθοριστεί χειροκίνητα χρησιμοποιώντας την επιλογή --ambit."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες δοκιμάστε 'snapper --help'."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <space> Προσπαθήστε να κάνετε διαθέσιμο χώρο."
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug Ενεργοποίηση της αποσφαλμάτωσης."
+
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Άγνωστος τύπος στιγμιοτύπου."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tΤύπος στιγμιοτύπου για εμφάνιση."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Άγνωστος αλγόρυθμος εκκαθάρισης '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Κενό κλειδί στα δεδομένα χρήστη '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tΔεδομένα χρήστη στιγμιότυπου."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Πανομοιότυπα στιγμιότυπα."
+
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
msgid "yes"
msgstr "Ναι"
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <columns> Στήλες για εμφάνιση χωρισμένες με κόμμα.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tΠιθανές στήλες: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <columns> Στήλες για εμφάνιση χωρισμένες με κόμμα.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tΠιθανές στήλες: κλειδί, τιμή.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tΟι στήλες δεν επιλέγονται όταν χρησιμοποιείται η μορφή JSON."
+
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <description>\tΠεριγραφή για τα στιγμιότυπα."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tΔεδομένα χρήστη για τα στιγμιότυπα."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Επιλογές για την εντολή 'list-configs':\n"
+#~ "\t--columns <columns> Στήλες για εμφάνιση χωρισμένες με κόμμα.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tΠιθανές στήλες: config, subvolume.\n"
+
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
#~ msgstr "Χρήση %s, %s ή %s."
#~ msgid "Use %s, %s, %s or %s."
#~ msgstr "Χρήση %s, %s, %s ή %s."
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Άγνωστος τύπος στιγμιοτύπου."
-
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Άγνωστος τύπος στιγμιοτύπων."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Αποτυχία εντολής (%s). Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το ιστορικό."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "Σύγκριση στιγμιοτύπων..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
"Last-Translator: James Ogley <ogley@suse.co.uk>\n"
"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr ""
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
msgid " Options for 'modify' command:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "%s '%s' not found"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr ""
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr ""
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Invalid type %1."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr ""
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr ""
+
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr ""
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "error"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "Unknown command '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "Unknown command '%s'"
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "add needs one argument"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "get needs at least one argument"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "kdmconfig"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Parsing configuration files..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Created On: "
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Parsing configuration files..."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Parsing configuration files..."
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Description"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "I/O Error"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Invalid type %1."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Invalid type %1."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Invalid type %1."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Invalid issue data."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Invalid issue data."
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Parsing configuration files..."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No command provided."
msgstr "No command given"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "Permissions denied"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Poststart"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "Created On: "
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "I/O Error"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Invalid type %1."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Parsing configuration files..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Parsing configuration files..."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Type"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Unknown type."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "Unknown type."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Unknown command '%s'"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Invalid type %1."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Unknown type."
+
msgid "Value"
msgstr "Value"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Unknown type."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "Unknown type."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr "Failed to parse: %s."
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 12:26+8\n"
"Last-Translator: Steve Beattie <steve@immunix.com>\n"
"Language-Team: English\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Description"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Unknown error\n"
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Type"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Value"
msgstr "Value"
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
-msgstr ""
-
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr ""
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+msgid "Invalid config."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 00:14+0000\n"
"Last-Translator: Javier Llorente <javier@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tPermite abreviar las columnas de la tabla."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tMuestra las instantáneas de todas las configuraciones a las que se puede acceder."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tOperar en el ámbito especificado."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo de limpieza para la instantánea."
-
-# SLE12
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpieza para las instantáneas."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumnas a mostrar, separadas por una coma.\n"
-"\t\t\t\t\tColumnas posibles: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumnas a mostrar, separadas por una coma.\n"
-"\t\t\t\t\tColumnas posibles: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tLas columnas no se seleccionan cuando se usa formato JSON."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\t\tEjecuta el comando y crea instantáneas pre y post."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tEstablecer el nombre a usar por la configuración."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tEstablecer el formato de salida como CSV."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug\t\t\t\tActiva la depuración."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "La instantánea activa ya es la instantánea por defecto."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripción de la imagen."
-
-# SLE12
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <descripción>\tDescripción de las instantáneas."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tEl comando usado para comparar archivos."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tDeshabilita el espacio usado que se muestra."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <opciones>\tOpciones adicionales que se pasan al comando diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <space>\t\tIntentar liberar espacio."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <número>\t\t\tCrea una instantánea a partir de la instantánea especificada."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tConfigurar manualmente el sistema de ficheros."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLee archivos para los cuales se debe deshacer cambios desde el archivo."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <archivo>\t\tLee los archivos para diff desde el archivo."
-
-# SLE12
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tMuestra las fechas y las horas en formato ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tEstablecer el formato de salida como JSON."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <formato>\tDefine un formato de salida que puede leer el equipo (csv, json)."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tTrabajar sin DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tNo se usarán encabezados en el formato de salida CSV."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGuardar estado a archivo."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <vía>\t\t\tLimpia todas las configuraciones que afectan a la vía."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNúmero de pre imagen correspondiente."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimir el número de imágenes creadas."
-
-# SLE12
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impresión de la segunda instantánea creada."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tEliminar la salida normal."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tCrea una instantánea de solo lectura."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tCrea una instantánea de solo lectura."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tCrea una instantánea de lectura-escritura."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tCrea una instantánea de lectura-escritura."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <vía>\t\tFunciona en la raíz del destino (solo funciona sin DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <separador>\t\tSeparador de caracteres para el formato de salida CSV."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tRealiza una sincronización después de suprimir."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstilo de tabla (entero)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNombre de la plantilla de configuración a usar."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo de imagen."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo de imágenes a listar."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tInformación del usuario para la instantánea."
-
-# SLE12
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <datos_de_usuario>\tDatos de usuario de las instantáneas."
-
-# SLE12
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tMuestra las fechas y las horas en formato UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumenta la verbosidad."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tMuestra la versión y sale."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo-de-limpieza>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opciones para el comando 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Opciones para el comando 'list-configs':\n"
-"\t--columns <columnas>\t\tLas columnas que se van a mostrar, separadas por coma.\n"
-"\t\t\t\t\tColumnas posibles: config, subvolumen.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Opciones para el comando 'get-config':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opciones para el comando 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Instantánea %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo de limpieza para la instantánea."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Por defecto"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripción de la imagen."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Formato que puede leer el equipo %s no válido."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGuardar estado a archivo."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "De sólo lectura"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstilo de tabla (entero)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo de imagen."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tInformación del usuario para la instantánea."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# SLE12
msgid "ACL error."
msgstr "Error de ACL."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "La instantánea activa ya es la instantánea por defecto."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tPermite abreviar las columnas de la tabla."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "El ámbito es %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "No se puede revertir porque no se conoce el subvolumen por defecto."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <separador>\t\tSeparador de caracteres para el formato de salida CSV."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpieza"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo de limpieza para la instantánea."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpieza para las instantáneas."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <vía>\t\t\tLimpia todas las configuraciones que afectan a la vía."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Error al abrir el archivo '%s'."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "El comando 'cleanup' necesita un argumento."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "El comando \"xadiff\" requiere al menos un argumento."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tEl comando usado para comparar archivos."
+
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "No es posible crear espacio libre suficiente."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <número>\t\t\tCrea una instantánea a partir de la instantánea especificada."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tCrea una instantánea de solo lectura."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tCrea una instantánea de lectura-escritura."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Fallo al crear la configuración (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Descripción"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "comparando imágenes..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Falló la detección del sistema de ficheros."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tDeshabilita el espacio usado que se muestra."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tMuestra las fechas y las horas en formato ISO."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tMuestra las fechas y las horas en formato UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Error (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <opciones>\tOpciones adicionales que se pasan al comando diff."
+
# SLE12
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Error al inicializar el gestor del sistema de archivos."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Imagen no válida."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumenta la verbosidad."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Ámbito %s no válido."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Columna %s no válida."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Información de configuración no válida."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Información de configuración no válida."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tMuestra las instantáneas de todas las configuraciones a las que se puede acceder."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Error al listar las configuraciones (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tConfigurar manualmente el sistema de ficheros."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Puede que haya olvidado indica el delimitador '..' entre los números de las instantáneas."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Número pre faltante o no válido."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNombre de la plantilla de configuración a usar."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Ningún comando especificado."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tNo se usarán encabezados en el formato de salida CSV."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Sin permisos."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNúmero de pre imagen correspondiente."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Error al abrir el archivo '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tOperar en el ámbito especificado."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <vía>\t\tFunciona en la raíz del destino (solo funciona sin DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tTrabajar sin DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "La opción --from solo se admite para instantáneas de tipo single."
msgid "Pre Date"
msgstr "Fecha previa"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimir el número de imágenes creadas."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impresión de la segunda instantánea creada."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tMuestra la versión y sale."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Error de cuota (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLee archivos para los cuales se debe deshacer cambios desde el archivo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <archivo>\t\tLee los archivos para diff desde el archivo."
+
msgid "Read-Only"
msgstr "De sólo lectura"
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <command>\t\tEjecuta el comando y crea instantáneas pre y post."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tGuardar estado a archivo."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Consulte la página man snapper para obtener más instrucciones."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Error al abrir el archivo '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tEstablecer el formato de salida como CSV."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tEstablecer el formato de salida como JSON."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <formato>\tDefine un formato de salida que puede leer el equipo (csv, json)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tEstablecer el nombre a usar por la configuración."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "La instantánea activa ya es la instantánea por defecto."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tCrea una instantánea de solo lectura."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tCrea una instantánea de lectura-escritura."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Subvolumen"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tEliminar la salida normal."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tRealiza una sincronización después de suprimir."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tEstilo de tabla (entero)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "El ámbito se puede especificar manualmente con la opción --ambit."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Pruebe 'snapper --help' para obtener más información."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <space>\t\tIntentar liberar espacio."
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tActiva la depuración."
+
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Tipo de imagen desconocido."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTipo de imágenes a listar."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Algoritmo de limpieza '%s' desconocido."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Los datos de usuario %s tienen una clave vacía."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tInformación del usuario para la instantánea."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Imágenes idénticas."
+
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Tipo de imagen desconocido."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumnas a mostrar, separadas por una coma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumnas posibles: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumnas a mostrar, separadas por una coma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumnas posibles: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tLas columnas no se seleccionan cuando se usa formato JSON."
+
+# SLE12
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <descripción>\tDescripción de las instantáneas."
+
+# SLE12
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <datos_de_usuario>\tDatos de usuario de las instantáneas."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Opciones para el comando 'list-configs':\n"
+#~ "\t--columns <columnas>\t\tLas columnas que se van a mostrar, separadas por coma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumnas posibles: config, subvolumen.\n"
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Tipo de imagen desconocido."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Comando fallido (%s). Vea el log para más información."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "comparando imágenes..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "hecho"
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Jaanus Ojangu <jaanus.ojangu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/et/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tKõigi juurdepääsetavate konfiguratsioonide hetktõmmitse nimekiri."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tPuhastusalgoritm hetktõmmise jaoks."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tPuhastusalgoritm hetktõmmise jaoks."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\t\tKäivitage käsk ja looge eel- ja järelhetketõmmis."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tMäära seadistusele nimi."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tHetkekoopia kirjeldus."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tHetkekoopia kirjeldus."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tFailide võrdlemise käsk."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tEi näita kasutatud ruumi."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tLisavalikud edastatud diff-käsule.."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from\t\t\t\tLuuakse hetketõmmis etteantud hetketõmmisest."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tFailisüsteemi tüübi käsitsi määramine."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLoeb faile, mille muudatused failist tagasi võtta."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLoeb faile erinevuste väljatoomiseks."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tNäitab kuupäevi ja aega ISO formaadis."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tTöötab ilma DBus-ta."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tOleku salvestamine faili."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tEelneva vastava hetketõmmise number."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNäitab tehtud hetketõmmiste arvu."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNäitab teisena tehtud hetketõmmiste arvu."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tVaigistab normaalse väljundi."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tLoob ainult-loetava hetketõmmise."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tLoob ainult-loetava hetketõmmise."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tLoob muudetava hetketõmmise 'read-write'."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tLoob muudetava hetketõmmise 'read-write'."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tTöötab määratud juurel (töötab ainult ilma DBus-ta)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSünkroniseerimine peale kustutamist."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabeli stiil (täisarvud)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tKasutatava seadistusmalli nimi."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tHetkekoopia tüüp."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tNäidatavate hetketõmmiste tüüp."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tKasutaja andmed hetketõmmise jaoks."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tKasutaja andmed hetketõmmiste jaoks."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tNäita kuupäevi ja kellaaegu UTC-s."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tRohkem selgitusi."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tNäita versiooni ja välju."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <puhastamise algoritm>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Valikud 'list käsule:"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Valikud 'create-config' käsule:"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Valikud 'modify' käsule:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Tõmmis %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tPuhastusalgoritm hetktõmmise jaoks."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <description>\tHetkekoopia kirjeldus."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Vigane tabeli stiil %d."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tOleku salvestamine faili."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabeli stiil (täisarvud)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tHetkekoopia tüüp."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tKasutaja andmed hetketõmmise jaoks."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr "ACL viga."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Puhastamine"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tPuhastusalgoritm hetktõmmise jaoks."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tPuhastusalgoritm hetktõmmise jaoks."
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Faili '%s' avamine ebaõnnestus."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Käsk 'Puhastamine' vajab ühte argumenti."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Käsk 'xadiff' vajab vähemalt ühte argumenti."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tFailide võrdlemise käsk."
+
msgid "Config"
msgstr "Seadistus"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from\t\t\t\tLuuakse hetketõmmis etteantud hetketõmmisest."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tLoob ainult-loetava hetketõmmise."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tLoob muudetava hetketõmmise 'read-write'."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Loodud seadistus nurjus (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "\t--description, -d <description>\tHetkekoopia kirjeldus."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Failisüsteemi tüübi tuvastamine ebaõnnestus."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tEi näita kasutatud ruumi."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tNäitab kuupäevi ja aega ISO formaadis."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tNäita kuupäevi ja kellaaegu UTC-s."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Viga (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <options>\tLisavalikud edastatud diff-käsule.."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Failisüsteemi seadistaja lähtestamine ebaõnnestus."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Illegaalne tõmmis."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tRohkem selgitusi."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Vigane tõmmis '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Vigane tõmmis '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Vigased seadistuse andmed."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Vigased seadistuse andmed."
msgid "KiB"
msgstr "KB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tKõigi juurdepääsetavate konfiguratsioonide hetktõmmitse nimekiri."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Seadistusfailide loendi loomine nurjus (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tFailisüsteemi tüübi käsitsi määramine."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Võib-olla unustasite hetktõmmiste numbrite vahel eraldaja '..'."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Puudub või vigane eel-number."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tKasutatava seadistusmalli nimi."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Käsku pole antud."
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr "Ligipääs puudub."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tEelneva vastava hetketõmmise number."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Faili '%s' avamine ebaõnnestus."
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <path>\t\tTöötab määratud juurel (töötab ainult ilma DBus-ta)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tTöötab ilma DBus-ta."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Valik - toetatakse ainult hetktõmmiseid tüübiga single."
msgid "Pre Date"
msgstr "Enne kuupäeva"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tNäitab tehtud hetketõmmiste arvu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tNäitab teisena tehtud hetketõmmiste arvu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tNäita versiooni ja välju."
+
# error box title
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Kvoodi viga (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLoeb faile, mille muudatused failist tagasi võtta."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLoeb faile erinevuste väljatoomiseks."
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <command>\t\tKäivitage käsk ja looge eel- ja järelhetketõmmis."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tOleku salvestamine faili."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Lisateavet leiate käsuga 'man snapper' juhendist."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Faili '%s' avamine ebaõnnestus."
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Vigane tabeli stiil %d."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tMäära seadistusele nimi."
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tLoob ainult-loetava hetketõmmise."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tLoob muudetava hetketõmmise 'read-write'."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Seatakse vaikimisi alamosad hetketõmmisele %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Alamosa"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tVaigistab normaalse väljundi."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSünkroniseerimine peale kustutamist."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr "TiB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabeli stiil (täisarvud)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Rohkema teabe samiseks proovi `snapper --help'."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Tundmatu hetktõmmise tüüp."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tNäidatavate hetketõmmiste tüüp."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Tundmatu puhastamise algoritm '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Kasutajaandmetes '%s' on tühi võti."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tKasutaja andmed hetketõmmise jaoks."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Identsed tõmmised."
+
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Tundmatu hetktõmmise tüüp."
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tKasutaja andmed hetketõmmiste jaoks."
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Tundmatu hetktõmmiste tüüp."
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Basque <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
-msgstr ""
-
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr ""
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+msgid "Invalid config."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-05 14:28+0000\n"
"Last-Translator: hayyan rostami <hayyan71@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/fa/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.6\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
-msgstr ""
-
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr ""
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+msgid "Invalid config."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <software@legisign.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/fi/"
-">\n"
+"Language-Team: Finnish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tSalli lyhentää taulukon sarakkeita."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tLuettele tilannekuvia kaikista käytettävissä olevista kokoonpanoista."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tToimi ilmoitetulla tilalla."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tTilannekuvan puhdistusalgoritmi."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tTilannekuvan puhdistusalgoritmi."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <sarakkeet>\t\tNäytettävät sarakkeet pilkuin erotettuna.\n"
-"\t\t\t\t\tMahdolliset sarakkeet: config, subvolume, number, default,\n"
-"\t\t\t\t\tactive, type, date, user, used-space, cleanup, description,\n"
-"\t\t\t\t\tuserdata, pre-number, post-number, post-date, read-only."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <sarakkeet>\t\tNäytettävät sarakkeet pilkuin erotettuna.\n"
-"\t\t\t\t\tMahdolliset sarakkeet: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tSarakkeita ei valita JSON-muotoa käytettäessä."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
-"\t--command <komento>\t\tSuorita komento ja luo ennen- ja jälkeen-"
-"tilannekuvat."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nimi>\t\tAseta käytettävän määrityksen nimi."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tAsettaa CSV-tulosmuodon."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug\t\t\t\tOta käyttöön vianjäljitys."
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "\t--default\t\t\tAseta tilannekuva oletukseksi."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <kuvaus>\tTilannekuvan kuvaus."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <kuvaus>\tTilannekuvan kuvaus."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <komento>\t\tKomento tiedostojen vertailemiseksi."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tÄlä näytä tilankäyttöä."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <valinnat>\tdiff-komennolle välitettävät lisävalinnat."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <tila>\t\tYritä vapauttaa tilaa."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <luku>\t\t\tLuo annetusta tilannekuvasta uusi tilannekuva."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <tiedostojärjestelmä>\t\tAseta tiedostojärjestelmä käsin."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <tiedosto>\t\tLue tiedostot, joista tehdään peruutusmuutokset tiedostoon."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <tiedosto>\t\tLue tiedostot, joita tiedostoon verrataan."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\tNäytä päiväys ja aika ISO-muodossa."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tAsettaa JSON-tulosmuodon."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <format>\tAsttaa koneluettavan tulosmuodon (CSV, JSON)."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tToimi ilman DBusia."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tEi otsakkeita CSV-tulosmuodossa."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <tiedosto>\t\tTallenna tilatieto tiedostoon."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <sijainti>\t\t\tSiivoa kaikki sijaintiin vaikuttavat määritykset."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <numero>\t\tVastaavan ennen-tilannekuvan numero."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tTulosta luodun tilannekuvan numero."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr ""
-"\t--print-number, -p\t\tTulosta jälkimmäisen luodun tilannekuvan numero."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tJätä pois tavallinen tuloste."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tLuo tilannekuva vain luku -muodossa."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tLuo vain luettava tilannekuva."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tLuo luku-ja kirjoitus tilannekuva."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tAseta tilannekuva luettavaksi ja kirjoitettavaksi."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <sijainti>\t\tToimi asetetussa juuressa (toimii vain ilman DBusia)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <separator>\t\tCSV-tulosmuodon erotinmerkki."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tTahdista poistamisen jälkeen."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <tyyli>\tTaulukon tyyli (kokonaisluku)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nimi>\t\tKäytettävän määritysmallin nimi."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <tyyppi>\t\tTilannekuvan tyyppi."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <tyyppi>\t\tLueteltavien tilannekuvien tyyppi."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <käyttäjätieto>\tTilannekuvan käyttäjätiedot."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <käyttäjätieto>\tTilannekuvien käyttäjätiedot."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tNäytä UTC-päiväys ja -aika."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tLisää tulostettavia tietoja."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tTulosta versio ja lopeta."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper puhdistus <puhdistus-algoritmi>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " ”list”-komennon valitsimet:"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Valitsimet komennolle ”list-configs”:\n"
-"\t--columns <sarakkeet>\t\tNäytettävät sarakkeet pilkuin erotettuna.\n"
-"\t\t\t\t\tMahdolliset sarakkeet: config, subvolume.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Vaihtoehdot \"get-config\" komennolle:"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " ”modify”-komennon valitsimet:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Tilannekuva %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tTilannekuvan puhdistusalgoritmi."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Oletus"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <kuvaus>\tTilannekuvan kuvaus."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Virheellinen tietokoneen formaatti \"%s\"."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <tiedosto>\t\tTallenna tilatieto tiedostoon."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "Vain luku"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <tyyli>\tTaulukon tyyli (kokonaisluku)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <tyyppi>\t\tTilannekuvan tyyppi."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <käyttäjätieto>\tTilannekuvan käyttäjätiedot."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# error box title
msgid "ACL error."
msgstr "ACL-virhe."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "Aktiivinen tilannekuva on jo oletus."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tSalli lyhentää taulukon sarakkeita."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "Alue on %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Palautusta (rollback) ei voi tehdä, koska oletusalitaltio on tuntematon."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <separator>\t\tCSV-tulosmuodon erotinmerkki."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Puhdistus"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tTilannekuvan puhdistusalgoritmi."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tTilannekuvan puhdistusalgoritmi."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <sijainti>\t\t\tSiivoa kaikki sijaintiin vaikuttavat määritykset."
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Asiakaspuolen liitännäinen ”%s” epäonnistui."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "\"cleanup\"-komento vaatii yhden parametrin."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "”xadiff”-komento vaatii vähintään yhden parametrin."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <komento>\t\tKomento tiedostojen vertailemiseksi."
+
msgid "Config"
msgstr "Määritys"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Ei voitu vapauttaa tarpeeksi tilaa."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <luku>\t\t\tLuo annetusta tilannekuvasta uusi tilannekuva."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tLuo tilannekuva vain luku -muodossa."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tLuo luku-ja kirjoitus tilannekuva."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Määrityksen luominen epäonnistui (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Kuvaus"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "verrataan tilannevedoksia..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Tiedostojärjestelmän tyypin tunnistaminen epäonnistui."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tÄlä näytä tilankäyttöä."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\tNäytä päiväys ja aika ISO-muodossa."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tNäytä UTC-päiväys ja -aika."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Virhe (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <valinnat>\tdiff-komennolle välitettävät lisävalinnat."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Tiedostojärjestelmäkäsittelyn alustus epäonnistui."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Virheellinen tilannekuva."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tLisää tulostettavia tietoja."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Virheellinen alue \"%s\"."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Virheellinen sarake \"%s\"."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Virheellinen määritystieto."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Virheellinen määritystieto."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tLuettele tilannekuvia kaikista käytettävissä olevista kokoonpanoista."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Määritysten luetteleminen epäonnistui (%s)."
msgid "MB"
msgstr "Mt"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <tiedostojärjestelmä>\t\tAseta tiedostojärjestelmä käsin."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Tilannekuvanumeroiden välistä unohtui ehkä erotin ”..”."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Puuttuva tai virheellinen ennen-numero."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <nimi>\t\tKäytettävän määritysmallin nimi."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Komentoa ei annettu."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tEi otsakkeita CSV-tulosmuodossa."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Ei käyttöoikeuksia."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <numero>\t\tVastaavan ennen-tilannekuvan numero."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tToimi ilmoitetulla tilalla."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <sijainti>\t\tToimi asetetussa juuressa (toimii vain ilman DBusia)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tToimi ilman DBusia."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Vaihtoehto --tuettu vain yksittäisille tilannekuville."
msgid "Pre Date"
msgstr "Ennen-päiväys"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tTulosta luodun tilannekuvan numero."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tTulosta jälkimmäisen luodun tilannekuvan numero."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tTulosta versio ja lopeta."
+
# error box title
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Tilarajoitusvirhe (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <tiedosto>\t\tLue tiedostot, joista tehdään peruutusmuutokset tiedostoon."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <tiedosto>\t\tLue tiedostot, joita tiedostoon verrataan."
+
msgid "Read-Only"
msgstr "Vain luku"
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <komento>\t\tSuorita komento ja luo ennen- ja jälkeen-tilannekuvat."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <tiedosto>\t\tTallenna tilatieto tiedostoon."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Lisää ohjeita: ”man snapper”."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Palvelinpuolen liitännäinen ”%s” epäonnistui."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tAsettaa CSV-tulosmuodon."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tAsettaa JSON-tulosmuodon."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <format>\tAsttaa koneluettavan tulosmuodon (CSV, JSON)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <nimi>\t\tAseta käytettävän määrityksen nimi."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "\t--default\t\t\tAseta tilannekuva oletukseksi."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tLuo vain luettava tilannekuva."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tAseta tilannekuva luettavaksi ja kirjoitettavaksi."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Asetetaan oletusalitaltio tilannekuvalle %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Alitaltio"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tJätä pois tavallinen tuloste."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tTahdista poistamisen jälkeen."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "Tt"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <tyyli>\tTaulukon tyyli (kokonaisluku)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "Alueen voi määrittää itse --ambit-valitsimella."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Kokeile ”snapper --help” saadaksesi lisätietoa."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <tila>\t\tYritä vapauttaa tilaa."
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tOta käyttöön vianjäljitys."
+
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Tuntematon tilannevedostyyppi."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <tyyppi>\t\tLueteltavien tilannekuvien tyyppi."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Tuntematon puhdistusalgoritmi \"%s\"."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Käyttäjätiedossa '%s' on tyhjä avain."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <käyttäjätieto>\tTilannekuvan käyttäjätiedot."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Identtinen tilannekuva."
+
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Tuntematon tilannevedostyyppi."
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <sarakkeet>\t\tNäytettävät sarakkeet pilkuin erotettuna.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMahdolliset sarakkeet: config, subvolume, number, default,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tactive, type, date, user, used-space, cleanup, description,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tuserdata, pre-number, post-number, post-date, read-only."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <sarakkeet>\t\tNäytettävät sarakkeet pilkuin erotettuna.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMahdolliset sarakkeet: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tSarakkeita ei valita JSON-muotoa käytettäessä."
+
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <kuvaus>\tTilannekuvan kuvaus."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <käyttäjätieto>\tTilannekuvien käyttäjätiedot."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Valitsimet komennolle ”list-configs”:\n"
+#~ "\t--columns <sarakkeet>\t\tNäytettävät sarakkeet pilkuin erotettuna.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMahdolliset sarakkeet: config, subvolume.\n"
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Komento epäonnistui (%s). Katso lokista lisätietoja."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "verrataan tilannevedoksia..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "valmis"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Sophie Leroy <sophie@stoquart.com>\n"
"Language-Team: French <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/fr/>\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tPermet d'abréger les colonnes du tableau."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tRépertorie les instantanés de toutes les configurations accessibles."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a contexte\t\tOpère selon le contexte spécifié."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorithme de nettoyage pour l'instantané."
-
-# SLE12
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorithme de nettoyage des instantanés."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <colonnes>\t\tColonnes à afficher séparées par une virgule.\n"
-"\t\t\t\t\tColonnes possibles : config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <colonnes>\t\tColonnes à afficher séparées par une virgule.\n"
-"\t\t\t\t\tColonnes possibles : key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tLes colonnes ne sont pas sélectionnées quand le format JSON est utilisé."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <commande>\t\tLance la commande et crée les instantanés pre et post."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nom>\t\tDéfinit le nom de la configuration à utiliser."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tDéfinit le format de sortie CSV."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "L'instantané actif est déjà l'instantané par défaut."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tDescription pour l'instantané."
-
-# SLE12
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tDescription des instantanés."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <commande>\t\tCommande utilisée pour comparer des fichiers."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tDésactive l'affichage de l'espace utilisé."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tOptions supplémentaires transmises à la commande diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <espace>\t\tEssaye de libérer de l'espace."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <numéro>\t\t\tCrée un instantané à partir de l'instantané spécifié."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDéfinit manuellement le type de système de fichiers."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <fichier>\t\tLit les fichiers pour lesquels annuler les modifications à partir du fichier."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <fichier>\t\tLit les fichiers à comparer au fichier spécifié."
-
-# SLE12
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tAfficher la date et l'heure au format ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tDéfinit le format de sortie JSON."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <format>\tDéfinit un format de sortie lisible par la machine (csv, json)."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tFonctionner sans DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tPas d'en-tête pour le format de sortie CSV."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <fichier>\t\tSauvegarde les statuts vers le fichier."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <chemin>\t\t\tNettoie toutes les configurations affectant le chemin."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <numéro>\t\tNuméro d'instantané pre correspondant."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tAffiche le numéro de l'instantané créé."
-
-# SLE12
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tAffiche le numéro du deuxième instantané créé."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSupprime la sortie normale."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tCrée un instantané en lecture-seule."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tCrée un instantané en lecture-seule."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tCrée un instantané en lecture-écriture."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tCrée un instantané en lecture-écriture."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <chemin>\t\tPermet d'intervenir au niveau de la racine cible (fonctionne uniquement sans DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <separator>\t\tCaractère séparateur pour le format de sortie CSV."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tEffectue une synchronisation après la suppression."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tStyle de tableau (entier)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nom>\t\tNom du modèle de configuration à utiliser."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType pour l'instantané."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType d'instantané à lister."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDonnées utilisateur pour l'instantané."
-
-# SLE12
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDonnées utilisateur pour les instantanés."
-
-# SLE12
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tAfficher la date et l'heure au format UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAugmente la verbosité."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tAffiche la version du programme et quitte."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <algorithme-de-nettoyage>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Options pour la commande 'list' :"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Options pour la commande 'list-configs' :\n"
-"\t--columns <colonnes>\t\tColonnes à afficher séparées par une virgule.\n"
-"\t\t\t\t\tColonnes possibles : config, subvolume.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Options pour la commande 'get-config' :"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Options pour la commande 'modify' :"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Instantané %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorithme de nettoyage pour l'instantané."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Par défaut"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <description>\tDescription pour l'instantané."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Format de sortie « %s » non valide."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <fichier>\t\tSauvegarde les statuts vers le fichier."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tStyle de tableau (entier)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType pour l'instantané."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDonnées utilisateur pour l'instantané."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# SLE12
msgid "ACL error."
msgstr "Erreur ACL."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "L'instantané actif est déjà l'instantané par défaut."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tPermet d'abréger les colonnes du tableau."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "Le contexte est %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Impossible de revenir à l'état initial car le sous-volume par défaut est inconnu."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <separator>\t\tCaractère séparateur pour le format de sortie CSV."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyer"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorithme de nettoyage pour l'instantané."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorithme de nettoyage des instantanés."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <chemin>\t\t\tNettoie toutes les configurations affectant le chemin."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Échec de l'ouverture du fichier '%s'."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "La commande 'cleanup' nécessite un argument."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "La commande 'xadiff' nécessite au moins un argument."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <commande>\t\tCommande utilisée pour comparer des fichiers."
+
msgid "Config"
msgstr "Configuration"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Impossible de libérer suffisamment d'espace."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <numéro>\t\t\tCrée un instantané à partir de l'instantané spécifié."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tCrée un instantané en lecture-seule."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tCrée un instantané en lecture-écriture."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Échec de la création de la configuration (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Description"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "comparaison des instantanés..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Échec de la détection du système de fichiers."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tDésactive l'affichage de l'espace utilisé."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tAfficher la date et l'heure au format ISO."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tAfficher la date et l'heure au format UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Erreur (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <options>\tOptions supplémentaires transmises à la commande diff."
+
# SLE12
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Échec de l'initialisation du gestionnaire de système de fichiers."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Instantané interdit."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAugmente la verbosité."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Contexte « %s » non valide."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Colonne « %s » non valide."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Données de configuration non valides."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Données de configuration non valides."
msgid "KiB"
msgstr "Kio"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tRépertorie les instantanés de toutes les configurations accessibles."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Échec du listage des configurations (%s)."
msgid "MB"
msgstr "Mo"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDéfinit manuellement le type de système de fichiers."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Vous avez peut-être oublié le séparateur '..' entre les numéros d'instantané."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Numéro pre manquant ou invalide."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <nom>\t\tNom du modèle de configuration à utiliser."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Aucune commande fournie."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tPas d'en-tête pour le format de sortie CSV."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Pas de permissions."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <numéro>\t\tNuméro d'instantané pre correspondant."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Échec de l'ouverture du fichier '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a contexte\t\tOpère selon le contexte spécifié."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <chemin>\t\tPermet d'intervenir au niveau de la racine cible (fonctionne uniquement sans DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tFonctionner sans DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "L'option --from n'est supportée que pour les instantanés de type single."
msgid "Pre Date"
msgstr "Date pre"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tAffiche le numéro de l'instantané créé."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tAffiche le numéro du deuxième instantané créé."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tAffiche la version du programme et quitte."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Erreur de quota (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <fichier>\t\tLit les fichiers pour lesquels annuler les modifications à partir du fichier."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <fichier>\t\tLit les fichiers à comparer au fichier spécifié."
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <commande>\t\tLance la commande et crée les instantanés pre et post."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <fichier>\t\tSauvegarde les statuts vers le fichier."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Pour plus d'instructions, consultez 'man snapper'."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Échec de l'ouverture du fichier '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tDéfinit le format de sortie CSV."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tDéfinit le format de sortie JSON."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <format>\tDéfinit un format de sortie lisible par la machine (csv, json)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <nom>\t\tDéfinit le nom de la configuration à utiliser."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "L'instantané actif est déjà l'instantané par défaut."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tCrée un instantané en lecture-seule."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tCrée un instantané en lecture-écriture."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Sous-volume"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSupprime la sortie normale."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tEffectue une synchronisation après la suppression."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "To"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tStyle de tableau (entier)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "Le contexte peut être spécifié manuellement en utilisant l'option --ambit."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Essayez 'snapper --help' pour plus d'informations."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <espace>\t\tEssaye de libérer de l'espace."
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Type"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Type d'instantané inconnu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType d'instantané à lister."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Algorithme de nettoyage '%s' inconnu."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Clé vide dans les données utilisateur '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDonnées utilisateur pour l'instantané."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Instantanés identiques."
+
# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__66
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "yes"
msgstr "oui"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <colonnes>\t\tColonnes à afficher séparées par une virgule.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColonnes possibles : config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <colonnes>\t\tColonnes à afficher séparées par une virgule.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColonnes possibles : key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tLes colonnes ne sont pas sélectionnées quand le format JSON est utilisé."
+
+# SLE12
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <description>\tDescription des instantanés."
+
+# SLE12
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDonnées utilisateur pour les instantanés."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Options pour la commande 'list-configs' :\n"
+#~ "\t--columns <colonnes>\t\tColonnes à afficher séparées par une virgule.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColonnes possibles : config, subvolume.\n"
+
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
#~ msgstr "Utilisez %s, %s ou %s."
#~ msgid "Use %s, %s, %s or %s."
#~ msgstr "Utilisez %s, %s ou %s."
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Type d'instantané inconnu."
-
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Type d'instantanés inconnus."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "La commande a échoué (%s) Voir le log pour plus d'informations."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "comparaison des instantanés..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "fait"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-01 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Machalek <jiri.machalek@tieto.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/gl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Create config:"
+msgstr "Creado o: "
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Create snapshot:"
+msgstr "Creado o: "
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Delete config:"
+msgstr "Creado o: "
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Get config:"
+msgstr "Creado o: "
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List configs:"
+msgstr "Creado o: "
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List snapshots:"
+msgstr "Creado o: "
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Mount snapshot:"
+msgstr "Creado o: "
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Set config:"
+msgstr "Creado o: "
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr "Creado o: "
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Create config:"
-msgstr "Creado o: "
-
-#, fuzzy
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr "Creado o: "
-
-#, fuzzy
-msgid " Delete config:"
-msgstr "Creado o: "
-
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Get config:"
-msgstr "Creado o: "
-
-#, fuzzy
-msgid " List configs:"
-msgstr "Creado o: "
-
-#, fuzzy
-msgid " List snapshots:"
-msgstr "Creado o: "
-
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr "Creado o: "
-
-msgid " Rollback:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Set config:"
-msgstr "Creado o: "
-
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr "Creado o: "
-
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "Comando descoñecido '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "Comando descoñecido '%s'"
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Moi poucos argumentos."
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Creado o: "
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Creado o: "
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Descrición"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Erro de E/S"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "Creado o: "
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Erro de E/S"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Intente utilizar \"%s --help\" ou \"%s --usage\" para obter máis información.\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Intente utilizar \"%s --help\" ou \"%s --usage\" para obter máis información.\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Estado da rede descoñecido"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "Estado da rede descoñecido"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Comando descoñecido '%s'"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Estilo de táboa incorrecto %d."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Estado da rede descoñecido"
+
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "Estado da rede descoñecido"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Command '%s' does not work without DBus."
#~ msgstr "Moi poucos argumentos."
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Global options:"
+msgstr "અજાણ્યો વૈશ્વિક વિકલ્પ"
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List snapshots:"
+msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Rollback:"
+msgstr "રોલબેક"
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "%s હોસ્ટ મળ્યું નથી."
-msgid "\tsnapper list"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Global options:"
-msgstr "અજાણ્યો વૈશ્વિક વિકલ્પ"
-
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1."
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " List snapshots:"
-msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
-
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Rollback:"
-msgstr "રોલબેક"
-
-msgid " Set config:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
-
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "%s હોસ્ટ મળ્યું નથી."
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "ભૂલ"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "અજાણી ભાષા:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "અજાણી ભાષા:"
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "ઉમેરોને એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "મેળવોને ઓછામાં ઓછા એક આર્ગ્યુમેન્ટની જરૂર છે"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "ડાયલોગ કન્ફિગ કરો"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "વર્ણન"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "I/O ભૂલ"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "ઈસ્યુ ડેટા અમાન્ય."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "ઈસ્યુ ડેટા અમાન્ય."
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No command provided."
msgstr "કોઇ કમાન્ડ આપ્યો નથી"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr " મંજૂરીઓ નકારાઇ "
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "પછીથીશરૂ"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "I/O ભૂલ"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr " વધુ માહિતી માટે %s -- મદદ કે %s -- વપરાશનો પ્રયત્ન કરો. \n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr " વધુ માહિતી માટે %s -- મદદ કે %s -- વપરાશનો પ્રયત્ન કરો. \n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "અજાણી ભાષા:"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "અમાન્ય પ્રકાર %1."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
+
msgid "Value"
msgstr "મૂલ્ય"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "અપરિચિત પ્રકાર."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr "નિષ્ફળ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "הגדרות"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "תיאור"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "שגיאה"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "לא ידוע"
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "שגיאה"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
# Column header
msgid "Type"
msgstr "סוג"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Anshul Panwar <caspian7pena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/hi/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Global options:"
+msgstr "अज्ञात ग्लोबल विकल्प"
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Create snapshot:"
+msgstr "इसपर बना"
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List snapshots:"
+msgstr "इसपर बना"
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Mount snapshot:"
+msgstr "इसपर बना"
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Rollback:"
+msgstr " रोलबैक "
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr "इसपर बना"
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "%s '%s' नहीं मिला"
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Global options:"
-msgstr "अज्ञात ग्लोबल विकल्प"
-
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr "इसपर बना"
-
-msgid " Delete config:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " List snapshots:"
-msgstr "इसपर बना"
-
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr "इसपर बना"
-
-#, fuzzy
-msgid " Rollback:"
-msgstr " रोलबैक "
-
-msgid " Set config:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr "इसपर बना"
-
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "%s '%s' नहीं मिला"
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "त्रुटि"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "अज्ञात भाषा : "
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "अज्ञात भाषा : "
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "जोड़ने में एक तर्क की जरूरत है"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "प्राप्त करने के लिए न्यूनतम एक तर्क की जरूरत है"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "संपुष्ट करें"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "इसपर बना"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "विवरण"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "I/O त्रुटि"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "अमान्य जारी डेटा।"
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "अमान्य जारी डेटा।"
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No command provided."
msgstr "कोई कमांड नहीं दी गई"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "अनुमति अस्वीकृत"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr " शुरूआत के बाद "
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "इसपर बना"
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "I/O त्रुटि"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "अधिक जानकारी के लिए `%s --मदद' या `%s --प्रयोग' प्रयास करें।\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "अधिक जानकारी के लिए `%s --मदद' या `%s --प्रयोग' प्रयास करें।\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "अनंजान"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "अनंजान"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "अज्ञात भाषा : "
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "अमान्य प्रकार %1।"
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "अनंजान"
+
msgid "Value"
msgstr "वैल्यू"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "अनंजान"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "अनंजान"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr "असफल"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Delete config:"
+msgstr "Obriši vezu"
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Get config:"
+msgstr "Obriši vezu"
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List configs:"
+msgstr "Obriši vezu"
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List snapshots:"
+msgstr "Nepoznata vrsta."
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Set config:"
+msgstr "Obriši vezu"
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr "Nepoznata vrsta."
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "%s '%s' nije pronađen."
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Delete config:"
-msgstr "Obriši vezu"
-
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Get config:"
-msgstr "Obriši vezu"
-
-#, fuzzy
-msgid " List configs:"
-msgstr "Obriši vezu"
-
-#, fuzzy
-msgid " List snapshots:"
-msgstr "Nepoznata vrsta."
-
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Set config:"
-msgstr "Obriši vezu"
-
-msgid " Setup quota:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr "Nepoznata vrsta."
-
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "%s '%s' nije pronađen."
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "greška"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Otvaranje datoteke '%s' nije uspjelo."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Podesi"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Opis"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Otvaranje datoteke '%s' nije uspjelo."
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Ulazno/izlazna pogreška"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "%s postavke nisu uspjele."
msgid "MB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "Otvaranje datoteke '%s' nije uspjelo."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Otvaranje datoteke '%s' nije uspjelo."
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Datum: %1"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Ulazno/izlazna pogreška"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Otvaranje datoteke '%s' nije uspjelo."
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "%s postavke nisu uspjele."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "%s postavke nisu uspjele."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Nepoznata vrsta."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "Nepoznata vrsta."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Nepoznata vrsta."
+
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Nepoznata vrsta."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "Nepoznata vrsta."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Command '%s' does not work without DBus."
#~ msgstr "Naredba 'cleanup' treba jedan argument."
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-01 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Robert Taisz <robert.taisz@emerald.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/hu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tA pillanatképek listázása minden elérhető konfigurációból."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tPillanatkép tisztítási algoritmus."
-
-# SLE12
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tKarbantartási algoritmus a pillanatfelvételekhez."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <parancs>\t\tFuttassa a parancsot, és készítsen pillanatképet előtte, majd utána."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <név>\t\tFelhasznált beállítás nevének megadása."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <leírás>\tPillanatkép leírása."
-
-# SLE12
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <leírás>\tPillanatfelvételekhez tartozó leírás."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <parancs>\t\tA fájlok összehasonlítására használt parancs."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tFelhasznált terület megjelenítésének letiltása."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <beállítások>\tA diff parancsnak átadott további beállítások."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tFájlrendszer típusának beállítása kézzel."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <fájl>\t\tFájlok betöltése a fájlból való visszaállításhoz."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <fájl>\t\tA fájlok beolvasása a diff számára egy fájlból."
-
-# SLE12
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tDátumok és időértékek megjelenítése ISO formátum szerint."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-# SLE12
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBus nélküli működés."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <fájl>\t\tÁllapot mentése fájlba."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <szám>\t\tMegelőző pillanatfelvételek megfelelő száma."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tPillanatfelvételek számának kiírása."
-
-# SLE12
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tA másodiknak létrehozott pillanatfelvétel megjelenítési száma."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormál kimenet elhagyása."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <elérési út>\t\tMűvelet elvégzése a cél gyökér elérési úton (csak DBus nélkül működik)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSzinkronizálás a törlés után."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <stílus>\tTáblastílus (integer)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <név>\t\tFelhasznált beállítássablon neve."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <típus>\t\tPillanatkép típusa."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <típus>\t\tPillanatképtípusok listázása."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tPillanatkép userdata."
-
-# SLE12
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <felhasználói adat>\tPillanatfelvételek felhasználói adata."
-
-# SLE12
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tDátumok és időértékek megjelenítése UTC szerint."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tRészletesség fokozása."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVerzió kiírása és kilépés."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <tisztítás-algoritmus>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " 'list' parancs kapcsolói:"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " 'create-config' parancs kapcsolói:"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " 'modify' parancs kapcsolói:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(%d. pillanatkép)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tPillanatkép tisztítási algoritmus."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <leírás>\tPillanatkép leírása."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Érvénytelen táblázatstílus: %d."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <fájl>\t\tÁllapot mentése fájlba."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <stílus>\tTáblastílus (integer)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <típus>\t\tPillanatkép típusa."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tPillanatkép userdata."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# SLE12
msgid "ACL error."
msgstr "ACL-hiba."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Tisztítás"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tPillanatkép tisztítási algoritmus."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tKarbantartási algoritmus a pillanatfelvételekhez."
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "A(z) '%s' fájl megnyitása sikertelen."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "A 'cleanup' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "A 'xadiff' parancshoz legalább egy argumentumot meg kell adni."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <parancs>\t\tA fájlok összehasonlítására használt parancs."
+
msgid "Config"
msgstr "Beállítás"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Csak olvasható pillanatkép létrehozása a(z) %d pillanatképről."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Csak olvasható pillanatkép létrehozása az aktuális rendszerről."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Csak olvasható pillanatkép létrehozása a(z) %d pillanatképről."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "A beállítás létrehozása sikertelen (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Leírás"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "pillanatképek összehasonlítása…"
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "A fájlrendszer típusának felismerése sikertelen."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tFelhasznált terület megjelenítésének letiltása."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tDátumok és időértékek megjelenítése ISO formátum szerint."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tDátumok és időértékek megjelenítése UTC szerint."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Hiba (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <beállítások>\tA diff parancsnak átadott további beállítások."
+
# SLE12
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Nem sikerült inicializálni a fájlrendszer kezelőjét."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Érvénytelen pillanatkép."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tRészletesség fokozása."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Érvénytelen pillanatkép: '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Érvénytelen pillanatkép: '%s'."
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Érvénytelen beállításadatok."
+
# SLE12
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Érvénytelen beállításadatok."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tA pillanatképek listázása minden elérhető konfigurációból."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Beállítások listázása sikertelen (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MiB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tFájlrendszer típusának beállítása kézzel."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Lehet, hogy elfeledkezett a pillanatképek száma közötti '..' elválasztóról."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Hiányos vagy érvénytelen szám."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <név>\t\tFelhasznált beállítássablon neve."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Nincs kiadva parancs."
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr "Nincs hozzáférés."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <szám>\t\tMegelőző pillanatfelvételek megfelelő száma."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "A(z) '%s' fájl megnyitása sikertelen."
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <elérési út>\t\tMűvelet elvégzése a cél gyökér elérési úton (csak DBus nélkül működik)."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBus nélküli működés."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Dátum"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tPillanatfelvételek számának kiírása."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tA másodiknak létrehozott pillanatfelvétel megjelenítési száma."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tVerzió kiírása és kilépés."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Kvótahiba (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <fájl>\t\tFájlok betöltése a fájlból való visszaállításhoz."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <fájl>\t\tA fájlok beolvasása a diff számára egy fájlból."
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <parancs>\t\tFuttassa a parancsot, és készítsen pillanatképet előtte, majd utána."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <fájl>\t\tÁllapot mentése fájlba."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "További útmutatásért lásd: 'man snapper'."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "A(z) '%s' fájl megnyitása sikertelen."
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Érvénytelen táblázatstílus: %d."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <név>\t\tFelhasznált beállítás nevének megadása."
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "A pillanatkép létrehozása sikertelen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "A pillanatkép létrehozása sikertelen."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Alkötet"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormál kimenet elhagyása."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSzinkronizálás a törlés után."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr "TiB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <stílus>\tTáblastílus (integer)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "További információ a 'snapper --help' parancs segítségével érhető el."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Típus"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Ismeretlen típusú pillanatkép."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <típus>\t\tPillanatképtípusok listázása."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Ismeretlen tisztító algoritmus: '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "A(z) '%s' felhasználói adatokhoz üres kulcs tartozik."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tPillanatkép userdata."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Azonos pillanatképek."
+
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Ismeretlen típusú pillanatkép."
+# SLE12
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <leírás>\tPillanatfelvételekhez tartozó leírás."
+
+# SLE12
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <felhasználói adat>\tPillanatfelvételek felhasználói adata."
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Ismeretlen típusú pillanatképek."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "A parancs végrehajtása sikertelen (%s). További információ a log fájlban található."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "pillanatképek összehasonlítása…"
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "kész"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/"
-"id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tIzinkan untuk menyingkat kolom tabel."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tDaftar snapshot dari semua config yang dapat diakses."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tOperasikan dalam ruang yang ditentukan."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritma pembersihan untuk snapshot."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritma pembersihan untuk snapshot."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <columns>\t\tKolom yang akan ditampilkan dipisahkan dengan koma.\n"
-"\t\t\t\t\tKemungkinan kolom: konfigurasi, subvolume, angka, bawaan, aktif,\n"
-"\t\t\t\t\tjenis, tanggal, pengguna, ruang bekas, pembersihan, deskripsi, data penggguna,\n"
-"\t\t\t\t\tpra-angka, pasca-angka, pasca-tanggal, hanya baca."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <columns>\t\tKolom untuk ditampilkan dipisahkan oleh koma.\n"
-"\t\t\t\t\tKolom yang mungkin: kunci, nilai.\n"
-"\t\t\t\t\tKolom tidak dipilih saat format JSON digunakan."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <perintah>\tJalankan perintah dan buat pre dan pos snapshot."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nama>\t\tAtur nama konfigurasi untuk digunakan."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tAtur format keluaran CSV."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug\t\t\t\tAktifkan proses awakutu."
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "\t--default\t\t\tTetapkan snapshot sebagai snapshot bawaan."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <deskripsi>\tDeskripsi untuk snapshot."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <deskripsi>\tDeskripsi untuk snapshot."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <perintah>\t\tPerintah yang digunakan untuk membandingkan berkas."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tNonaktifkan menampilkan ruang yang digunakan."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <opsi>\tOpsi tambahan diteruskan ke perintah diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <space>\t\tCobalah untuk membuat ruang tersedia."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <number>\t\t\tBuat snapshot dari snapshot yang ditentukan."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tSecara manual mengatur jenis sistem berkas."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <berkas>\t\tBaca berkas untuk membatalkan perubahan dari berkas."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <berkas>\t\tBaca berkas diff dari berkas."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tTampilkan tanggal dan waktu dalam format ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tAtur format keluaran JSON."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <format>\\Atur format keluaran yang dapat dibaca mesin (csv, json)."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOperasikan tanpa DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tTidak ada tajuk untuk format keluaran CSV."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <berkas>\t\tSimpan status ke berkas."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <path>\t\tBersihkan semua konfigurasi yang mempengaruhi path."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <nomor>\t\tJumlah snapshot pra yang sesuai."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tCetak jumlah snapshot yang dibuat."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tCetak jumlah snapshot kedua yang dibuat."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tMenekan keluaran normal."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tBuat snapshot hanya baca."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tAtur snapshot hanya-baca."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tBuat snapshot baca-tulis."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tAtur snapshot baca-tulis."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tBeroperasi pada root target (hanya bekerja tanpa DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <separator>\t\tPemisah karakter untuk format keluaran CSV."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSinkronkan setelah penghapusan."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <gaya>\tGaya tabel (bilangan bulat)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nama>\t\tNama templat konfigurasi untuk digunakan."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <jenis>\t\tJenis snapshot."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <jenis>\t\tJenis snapshot yang ada dalam daftar."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata untuk snapshot."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata untuk snapshot."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tTampilkan tanggal dan waktu dalam UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tMeningkatkan verbositas."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tCetak versi dan keluar."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <algoritma-pembersihan>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opsi untuk perintah 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Opsi untuk perintah 'list-configs':\n"
-"\t--columns <columns>\t\tKolom untuk ditampilkan dipisahkan oleh koma.\n"
-"\t\t\t\t\tKolom yang mungkin: konfigurasi, subvolume.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Opsi untuk perintah 'get-config':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opsi untuk perintah 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Snapshot %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritma pembersihan untuk snapshot."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Bawaan"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <deskripsi>\tDeskripsi untuk snapshot."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Format '%s' yang dapat dibaca mesin tidak valid."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <berkas>\t\tSimpan status ke berkas."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "Hanya-Baca"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <gaya>\tGaya tabel (bilangan bulat)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <jenis>\t\tJenis snapshot."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata untuk snapshot."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr "Galat ACL."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "Snapshot aktif sudah menjadi snapshot bawaan."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tIzinkan untuk menyingkat kolom tabel."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "Ambit adalah %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Tidak dapat melakukan rollback karena subvolume bawaan tidak diketahui."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <separator>\t\tPemisah karakter untuk format keluaran CSV."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Membersihkan"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritma pembersihan untuk snapshot."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritma pembersihan untuk snapshot."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <path>\t\tBersihkan semua konfigurasi yang mempengaruhi path."
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Pengaya sisi klien '%s' gagal."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Perintah 'cleanup' membutuhkan satu argumen."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Perintah 'xadiff' membutuhkan setidaknya satu argumen."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <perintah>\t\tPerintah yang digunakan untuk membandingkan berkas."
+
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Tidak dapat menyediakan cukup ruang bebas."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <number>\t\t\tBuat snapshot dari snapshot yang ditentukan."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tBuat snapshot hanya baca."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tBuat snapshot baca-tulis."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Gagal membuat konfigurasi (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Deskripsi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "\t--description, -d <deskripsi>\tDeskripsi untuk snapshot."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Gagal mendeteksi jenis sistem berkas."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tNonaktifkan menampilkan ruang yang digunakan."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tTampilkan tanggal dan waktu dalam format ISO."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tTampilkan tanggal dan waktu dalam UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Galat (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <opsi>\tOpsi tambahan diteruskan ke perintah diff."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Gagal menginisialisasi penangan sistem berkas."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Snapshot ilegal."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tMeningkatkan verbositas."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Ambit '%s' tidak valid."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Kolom '%s' tidak valid."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Data konfigurasi tidak valid."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Data konfigurasi tidak valid."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tDaftar snapshot dari semua config yang dapat diakses."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Konfigurasi listing gagal (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tSecara manual mengatur jenis sistem berkas."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Mungkin Anda lupa pembatas '..' di antara nomor snapshot."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Pra-nomor tidak ada atau tidak valid."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <nama>\t\tNama templat konfigurasi untuk digunakan."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Tidak ada perintah yang tersedia."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tTidak ada tajuk untuk format keluaran CSV."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Tidak ada izin."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <nomor>\t\tJumlah snapshot pra yang sesuai."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Membuka berkas '%s' gagal."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tOperasikan dalam ruang yang ditentukan."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <path>\t\tBeroperasi pada root target (hanya bekerja tanpa DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOperasikan tanpa DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Opsi --from hanya didukung untuk snapshot dari tipe tunggal."
msgid "Pre Date"
msgstr "Tanggal Pra"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tCetak jumlah snapshot yang dibuat."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tCetak jumlah snapshot kedua yang dibuat."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tCetak versi dan keluar."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Galat kuota (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <berkas>\t\tBaca berkas untuk membatalkan perubahan dari berkas."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <berkas>\t\tBaca berkas diff dari berkas."
+
msgid "Read-Only"
msgstr "Hanya-Baca"
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <perintah>\tJalankan perintah dan buat pre dan pos snapshot."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <berkas>\t\tSimpan status ke berkas."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Lihat 'man snapper' untuk instruksi lebih lanjut."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Pengaya sisi peladen '%s' gagal."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tAtur format keluaran CSV."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tAtur format keluaran JSON."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <format>\\Atur format keluaran yang dapat dibaca mesin (csv, json)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <nama>\t\tAtur nama konfigurasi untuk digunakan."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "\t--default\t\t\tTetapkan snapshot sebagai snapshot bawaan."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tAtur snapshot hanya-baca."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tAtur snapshot baca-tulis."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Mengatur subvolume bawaan ke snapshot %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Subvolume"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tMenekan keluaran normal."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSinkronkan setelah penghapusan."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <gaya>\tGaya tabel (bilangan bulat)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "Ambit dapat ditentukan secara manual menggunakan opsi--ambit."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Coba 'snapper --help' untuk informasi lebih lanjut."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <space>\t\tCobalah untuk membuat ruang tersedia."
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tAktifkan proses awakutu."
+
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Jenis snapshot tidak dikenal."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <jenis>\t\tJenis snapshot yang ada dalam daftar."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Algoritma pembersihan tidak dikenal '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Data pengguna '%s' mempunyai kunci kosong."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata untuk snapshot."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Snapshot identik."
+
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "yes"
msgstr "ya"
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Jenis snapshot tidak dikenal."
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tKolom yang akan ditampilkan dipisahkan dengan koma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tKemungkinan kolom: konfigurasi, subvolume, angka, bawaan, aktif,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tjenis, tanggal, pengguna, ruang bekas, pembersihan, deskripsi, data penggguna,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpra-angka, pasca-angka, pasca-tanggal, hanya baca."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tKolom untuk ditampilkan dipisahkan oleh koma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tKolom yang mungkin: kunci, nilai.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tKolom tidak dipilih saat format JSON digunakan."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata untuk snapshot."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Opsi untuk perintah 'list-configs':\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tKolom untuk ditampilkan dipisahkan oleh koma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tKolom yang mungkin: konfigurasi, subvolume.\n"
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Za <zapaolo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tConsente di abbreviare le colonne della tabella."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tElenca gli shapshot da tutte le configurazioni accessibili."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tOpera nell'ambito specificato."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulitura per l'istantanea."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulitura per le istantanee."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <columns>\t\tColonne da mostrare separate da virgola.\n"
-"\t\t\t\t\tPossibili colonne: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <columns>\t\tColonne da mostrare separate da virgola.\n"
-"\t\t\t\t\tPossibili colonne: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tLe colonne non vengono selezionate quando viene utilizzato il formato JSON."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <comando>\t\tLancia il comando e crea istantanee pre e post."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tImposta il node della configurazione da usare."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tImposta il formato di output CSV."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug\t\t\t\tAvvia il debugging."
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "\t--default\t\t\tImposta l'istantanea come predefinita."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <descrizione>\tDescrizione dell'istantanea."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <descrizione>\tDescrizione delle istantanee."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tComando utilizzato per confrontare i file."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tDisabilita la visualizzazione dello spazio utilizzato."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <opzioni>\tOpzioni supplementari trasmesse al comando diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <space>\t\tCerca di rendere disponibile lo spazio."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <numero>\t\t\tCrea un'istantanea dall'istantanea specificata."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tImposta manualmente il tipo di file system."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--file, -f <file>\t\tLegge i file per cui ripristinare le modifiche dal file."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLegge i file in diff dal file."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tMostra le date e gli orari in formato ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tImposta il formato di output JSON."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--leggibile dalla macchina <format>\tImposta un formato di output leggibile dalla macchina (csv, json)."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOpera senza DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tNessuna intestazione per il formato di output CSV."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSalva lo stato sul file."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <path>\t\t\tPulisci tutte le configurazioni che interessano il percorso."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <numero>\t\tNumero della pre-istantanea corrispondente."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tStampa il numero dell'istantanea creata."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tStampa il numero della seconda istantanea creata."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSopprime l'output normale."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tCrea istantanea in sola lettura."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tImposta l'istantanea a sola lettura."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tCrea istantanea in lettura-scrittura."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tImposta l'istantanea a lettura-scrittura."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <percorso>\t\tOpera su radice di destinazione (funziona solo senza DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separatore <separator>\t\tCarattere separatore per il formato di output CSV."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronizzazione dopo l'eliminazione."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <stile>\tStile della tabella (intero)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nome>\t\tNome del modello di configurazione da usare."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo per l'istantanea."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo di istantanee da elencare."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <datiutente>\tDati utente per l'istantanea."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <datiutente>\tDati utente per le istantanee."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tMostra le date e gli orari in UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tIncrementa la verbosità."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tStampa la versione ed esce."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo-di-pulitura>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opzioni per il comando 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Opzioni per il comando 'list-configs':\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColonne da mostrare separate da virgola.\n"
-"\t\t\t\t\tPossibili colonne: config, subvolume.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Opzioni per il comando 'get-config':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opzioni per il comando 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Istantanea %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulitura per l'istantanea."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Predefinito"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <descrizione>\tDescrizione dell'istantanea."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Formato leggibile dalla macchina '%s' non valido."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSalva lo stato sul file."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "Sola lettura"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <stile>\tStile della tabella (intero)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo per l'istantanea."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <datiutente>\tDati utente per l'istantanea."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# error box title
msgid "ACL error."
msgstr "Errore ACL."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "L'istantanea attiva è già la predefinita."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tConsente di abbreviare le colonne della tabella."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "L'ambito è %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Impossibile effettuare il ripristino perché il sotto-volume predefinito è sconosciuto."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separatore <separator>\t\tCarattere separatore per il formato di output CSV."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Pulitura"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulitura per l'istantanea."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulitura per le istantanee."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <path>\t\t\tPulisci tutte le configurazioni che interessano il percorso."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Apertura del file '%s' fallita."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Il comando 'cleanup' richiede un argomento."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Il comando 'xadiff' richiede almeno un argomento."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tComando utilizzato per confrontare i file."
+
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Impossibile creare abbastanza spazio libero disponibile."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <numero>\t\t\tCrea un'istantanea dall'istantanea specificata."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tCrea istantanea in sola lettura."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tCrea istantanea in lettura-scrittura."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Creazione della configurazione fallita (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Descrizione"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "confronto delle istantanee in corso..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Rilevamento del tipo di file system fallito."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tDisabilita la visualizzazione dello spazio utilizzato."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tMostra le date e gli orari in formato ISO."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tMostra le date e gli orari in UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Errore (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <opzioni>\tOpzioni supplementari trasmesse al comando diff."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Errore nell'inizializzazione del gestore del file system."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Istantanea illegale."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tIncrementa la verbosità."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Ambito '%s' non valido."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Colonna '%s' non valida."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Dati di configurazione non validi."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Dati di configurazione non validi."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tElenca gli shapshot da tutte le configurazioni accessibili."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Elenco dei file di configurazione fallito (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tImposta manualmente il tipo di file system."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "È possibile che si sia dimenticato il delimitatore '..' tra i numeri di snapshot."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Pre-numero mancante o non valido."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <nome>\t\tNome del modello di configurazione da usare."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Nessun comando fornito."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tNessuna intestazione per il formato di output CSV."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Permessi mancanti."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <numero>\t\tNumero della pre-istantanea corrispondente."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Apertura del file '%s' fallita."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tOpera nell'ambito specificato."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <percorso>\t\tOpera su radice di destinazione (funziona solo senza DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOpera senza DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Opzione --from supportata solo per istantanee di tipo singolo."
msgid "Pre Date"
msgstr "Pre data"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tStampa il numero dell'istantanea creata."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tStampa il numero della seconda istantanea creata."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tStampa la versione ed esce."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Errore di quota (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--file, -f <file>\t\tLegge i file per cui ripristinare le modifiche dal file."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLegge i file in diff dal file."
+
msgid "Read-Only"
msgstr "Sola lettura"
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <comando>\t\tLancia il comando e crea istantanee pre e post."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSalva lo stato sul file."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Vedere 'man snapper' per ulteriori istruzioni."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Apertura del file '%s' fallita."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tImposta il formato di output CSV."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tImposta il formato di output JSON."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--leggibile dalla macchina <format>\tImposta un formato di output leggibile dalla macchina (csv, json)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tImposta il node della configurazione da usare."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "\t--default\t\t\tImposta l'istantanea come predefinita."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tImposta l'istantanea a sola lettura."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tImposta l'istantanea a lettura-scrittura."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Impostazione del sottovolume predefinito all'istantanea %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Sottovolume"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSopprime l'output normale."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronizzazione dopo l'eliminazione."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <stile>\tStile della tabella (intero)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "L'ambito può essere specificato manualmente usando l'opzione --ambit."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Per ulteriori informazioni, usare 'snapper --help'."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <space>\t\tCerca di rendere disponibile lo spazio."
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tAvvia il debugging."
+
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Tipo di istantanea sconosciuto."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo di istantanee da elencare."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Algoritmo di pulizia '%s' sconosciuto."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Il dato utente '%s' ha la chiave vuota."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <datiutente>\tDati utente per l'istantanea."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Istantanee identiche."
+
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "yes"
msgstr "sì"
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Tipo di istantanea sconosciuto."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColonne da mostrare separate da virgola.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossibili colonne: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColonne da mostrare separate da virgola.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossibili colonne: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tLe colonne non vengono selezionate quando viene utilizzato il formato JSON."
+
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <descrizione>\tDescrizione delle istantanee."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <datiutente>\tDati utente per le istantanee."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Opzioni per il comando 'list-configs':\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColonne da mostrare separate da virgola.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossibili colonne: config, subvolume.\n"
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Comando fallito (%s). Si veda il log per ulteriori informazioni."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "confronto delle istantanee in corso..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "fatto"
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/"
-"ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\t表内の列に対して省略を許可する。"
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tアクセス可能なすべての環境設定からのスナップショットを一覧表示する。"
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\t指定した領域内で処理を行なう。"
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズムの指定。"
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズムの指定。"
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <列>\t\t表示する列を指定する (カンマ区切り)\n"
-"\t\t\t\t\t指定可能な列: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <列>\t\t表示する列を指定する (カンマ区切り)\n"
-"\t\t\t\t\t指定可能な列: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tJSON 形式を使用した場合は列の選択はできません。"
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <コマンド>\t\tコマンドを実行し、その前後にスナップショットを採取する。"
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <名前>\t\t使用する設定ファイル名を指定する。"
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tCSV 形式の出力を行なう。"
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug\t\t\t\tデバッグを有効化する。"
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "\t--default\t\t\t既定のスナップショットとして設定する。"
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <説明>\tスナップショットの説明を指定する。"
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <説明>\tスナップショットの説明を指定する。"
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <コマンド>\t\tファイルの比較に使用するコマンド。"
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\t使用済み領域の表示を無効にする。"
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <オプション>\tdiffコマンドに渡される追加オプション。"
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <サイズ>\t\t指定した空き容量になるようにする。"
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <番号>\t\t\t指定したスナップショットから新しいスナップショットを作成する。"
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <種類>\t\t手動でファイルシステムの種類を指定する。"
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <ファイル>\t\tファイルから巻き戻すべきファイルを読み込む。"
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <ファイル>\t\tファイルからdiffへファイルを読み込む。"
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tISO 形式で日時を表示する。"
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tJSON 形式の出力を行なう。"
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <書式>\t機械処理可能な出力形式 (csv, json) を設定する。"
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBus 無しで処理を行なう。"
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tCSV 形式での出力時、ヘッダを出力しない。"
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <ファイル>\t\t状態をファイルに保存する。"
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <パス>\t\t\t指定したパスに関わる全ての設定をクリーンアップする。"
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <番号>\t\t事前スナップショットの番号を指定する。"
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t作成したスナップショットの数を表示する。"
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t作成したスナップショットの数を表示する。"
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t通常出力される項目を省略する。"
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\t読み込み専用のスナップショットを作成する。"
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tスナップショットを読み込み専用に設定する。"
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\t読み書き可能なスナップショットを作成する。"
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tスナップショットを読み書き可能にする。"
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <パス>\t\t指定したルートに対して操作を行なう (DBus を使用しない場合にのみ動作します)。"
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <区切り文字>\t\tCSV 出力での区切り文字を指定する。"
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\t削除後に同期する。"
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <スタイル>\t表のスタイル (整数) 。"
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <名前>\t\t使用する設定雛型の指定。"
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <種類>\t\tスナップショットの種類。"
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <種類>\t\t一覧表示するスナップショットの種類。"
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <データ>\tスナップショットに対するユーザデータの指定。"
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <データ>\tスナップショットに対するユーザデータの指定。"
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\t日時を UTC で表示する。"
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tより詳しい出力を行なう。"
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tバージョンを表示して終了する。"
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <クリーンアップアルゴリズム>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " 'list' コマンドに対するオプション:"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" 'list-configs' コマンドに対するオプション:\n"
-"\t--columns <列>\t\t表示する列を指定する (カンマ区切り)\n"
-"\t\t\t\t\t指定可能な列: config, subvolume.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " 'get-config' コマンドに対するオプション:"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " 'modify' コマンドに対するオプション:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(スナップショット %d)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズムの指定。"
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "既定"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <説明>\tスナップショットの説明を指定する。"
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "機械処理可能な形式の指定 '%s' が正しくありません。"
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <ファイル>\t\t状態をファイルに保存する。"
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "読み込み専用"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <スタイル>\t表のスタイル (整数) 。"
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <種類>\t\tスナップショットの種類。"
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <データ>\tスナップショットに対するユーザデータの指定。"
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr "ACL エラーです。"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "有効なスナップショットは既に既定のスナップショットです。"
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\t表内の列に対して省略を許可する。"
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "領域は %s です。"
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "既定のサブボリュームが未知のものであるため、ロールバックできません。"
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <区切り文字>\t\tCSV 出力での区切り文字を指定する。"
+
msgid "Cleanup"
msgstr "クリーンアップ"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズムの指定。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズムの指定。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <パス>\t\t\t指定したパスに関わる全ての設定をクリーンアップする。"
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "クライアント側のプラグイン '%s' が失敗しました。"
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "'cleanup' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "'xadiff' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <コマンド>\t\tファイルの比較に使用するコマンド。"
+
msgid "Config"
msgstr "設定"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "十分な空き容量を確保できませんでした。"
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <番号>\t\t\t指定したスナップショットから新しいスナップショットを作成する。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\t読み込み専用のスナップショットを作成する。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\t読み書き可能なスナップショットを作成する。"
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "設定の作成に失敗しました (%s)。"
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "説明"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "\t--description, -d <説明>\tスナップショットの説明を指定する。"
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "ファイルシステムの種類の検出に失敗しました。"
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\t使用済み領域の表示を無効にする。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tISO 形式で日時を表示する。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\t日時を UTC で表示する。"
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "エラー (%s) 。"
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <オプション>\tdiffコマンドに渡される追加オプション。"
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "ファイルシステムハンドラの準備に失敗しました。"
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "スナップショットが正しくありません。"
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tより詳しい出力を行なう。"
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "領域 '%s' が正しくありません。"
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "列 '%s' が正しくありません。"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "設定データが正しくありません。"
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "設定データが正しくありません。"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tアクセス可能なすべての環境設定からのスナップショットを一覧表示する。"
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "設定の一覧表示に失敗しました (%s)。"
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <種類>\t\t手動でファイルシステムの種類を指定する。"
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "スナップショット番号の間に区切り記号「..」を入力していない可能性があります。"
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "前番号が設定されていないが、正しくありません。"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <名前>\t\t使用する設定雛型の指定。"
+
msgid "No command provided."
msgstr "コマンドが指定されていません。"
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tCSV 形式での出力時、ヘッダを出力しない。"
+
msgid "No permissions."
msgstr "許可がありません。"
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <番号>\t\t事前スナップショットの番号を指定する。"
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "ファイル '%s' を開けませんでした。"
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\t指定した領域内で処理を行なう。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <パス>\t\t指定したルートに対して操作を行なう (DBus を使用しない場合にのみ動作します)。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBus 無しで処理を行なう。"
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "--from オプションは、種類が single (単一) であるスナップショットにのみ対応しています。"
msgid "Pre Date"
msgstr "前日付"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\t作成したスナップショットの数を表示する。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\t作成したスナップショットの数を表示する。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tバージョンを表示して終了する。"
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "クォータエラー (%s) 。"
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <ファイル>\t\tファイルから巻き戻すべきファイルを読み込む。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <ファイル>\t\tファイルからdiffへファイルを読み込む。"
+
msgid "Read-Only"
msgstr "読み込み専用"
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <コマンド>\t\tコマンドを実行し、その前後にスナップショットを採取する。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <ファイル>\t\t状態をファイルに保存する。"
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "詳しい手順については、「man snapper」を参照してください。"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "サーバ側のプラグイン '%s' が失敗しました。"
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tCSV 形式の出力を行なう。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tJSON 形式の出力を行なう。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <書式>\t機械処理可能な出力形式 (csv, json) を設定する。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <名前>\t\t使用する設定ファイル名を指定する。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "\t--default\t\t\t既定のスナップショットとして設定する。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tスナップショットを読み込み専用に設定する。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tスナップショットを読み書き可能にする。"
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "スナップショット %d に対して既定のサブボリュームを設定しています。"
msgid "Subvolume"
msgstr "サブボリューム"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t通常出力される項目を省略する。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\t削除後に同期する。"
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <スタイル>\t表のスタイル (整数) 。"
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "領域を指定したい場合は、 --ambit オプションをお使いください。"
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "詳しくは 'snapper --help' コマンドをご利用ください。"
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <サイズ>\t\t指定した空き容量になるようにする。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tデバッグを有効化する。"
+
msgid "Type"
msgstr "種類"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "不明なスナップショットの種類です。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <種類>\t\t一覧表示するスナップショットの種類。"
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "不明なクリーンアップアルゴリズム '%s' です。"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "ユーザデータ '%s' には値がありません。"
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <データ>\tスナップショットに対するユーザデータの指定。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "同一のスナップショットです。"
+
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "yes"
msgstr "はい"
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <列>\t\t表示する列を指定する (カンマ区切り)\n"
+#~ "\t\t\t\t\t指定可能な列: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <列>\t\t表示する列を指定する (カンマ区切り)\n"
+#~ "\t\t\t\t\t指定可能な列: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tJSON 形式を使用した場合は列の選択はできません。"
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <データ>\tスナップショットに対するユーザデータの指定。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " 'list-configs' コマンドに対するオプション:\n"
+#~ "\t--columns <列>\t\t表示する列を指定する (カンマ区切り)\n"
+#~ "\t\t\t\t\t指定可能な列: config, subvolume.\n"
+
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
#~ msgstr "%s, %s, %s のいずれかをお使いください。"
#~ msgid "Use %s, %s, %s or %s."
#~ msgstr "%s, %s, %s, %s のいずれかをお使いください。"
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "不明なスナップショットの種類です。"
-
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "不明なスナップショットの種類です。"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ka/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
+msgid "\tsnapper create"
+msgstr "\tsnapper create"
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
+msgid "\tsnapper delete-config"
+msgstr "\tsnapper delete-config"
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
+msgid "\tsnapper get-config"
+msgstr "\tsnapper get-config"
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
+msgid "\tsnapper list"
+msgstr "\tsnapper list"
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr ""
+msgid "\tsnapper list-configs"
+msgstr "\tsnapper list-configs"
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr ""
+msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgstr "\tsnapper setup-quota"
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
+msgid " Global options:"
+msgstr " გლობალური პარამეტრები:"
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr ""
+msgid "#"
+msgstr "#"
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr ""
-
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
-msgstr "\tsnapper setup-quota"
-
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
-msgstr " გლობალური პარამეტრები:"
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "ნაგულისხმები"
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "გასუფთავება"
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr "კონფიგურაცია"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "აღწერა"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "ად"
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr ""
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "უცნობი კონფიგურაცია."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr "კიბ"
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr ""
msgid "MB"
msgstr "მბ"
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
# error box title
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr "ქვეტომი"
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "ტერა"
msgid "TB"
msgstr "ტბ"
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapper.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-24 10:40+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Language: km-KH\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tសម្អាតអាល់កូរីតសម្រាប់ snapshot ។"
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tសម្អាតអាល់កូរីតសម្រាប់ snapshot ។"
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\tដំណើរការពាក្យបញ្ជា និងបង្កើតរូបថតមុន និងក្រោយ ។"
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tកំណត់ឈ្មោះរចនាសម្ព័ន្ធដែលត្រូវប្រើ ។"
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tសេចក្ដីពិពណ៌នាអំពីរូបថត ។"
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tសេចក្ដីពិពណ៌នាអំពីរូបថត ។"
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-filters\t\tបិទតម្រង ។"
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tកំណត់ប្រភេទប្រព័ន្ធឯកសារដោយដៃ ។"
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tអានឯកសារដែលនឹងមិនធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរឡើងវិញពីឯកសារ ។"
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tអានឯកសារដែលនឹងមិនធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរឡើងវិញពីឯកសារ ។"
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tរក្សាទុកស្ថានភាពទៅក្នុងឯកសារ ។"
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tចំនួនរូបថតពីមុនដែលត្រូវគ្នា ។"
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tបោះពុម្ពចំនួនរូបថតដែលបានបង្កើត ។"
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tបោះពុម្ពចំនួនរូបថតដែលបានបង្កើត ។"
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tលុបទិន្នន័យធម្មតា ។"
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tរចនាប័ទ្មតារាង (ចំនួនគត់) ។"
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tឈ្មោះពុម្ពនៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលត្រូវប្រើ ។"
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tប្រភេទសម្រាប់រូបថត ។"
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tប្រភេទរូបថតត្រូវរាយ ។"
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tទិន្នន័យអ្នកប្រើសម្រាប់ snapshot ។"
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tទិន្នន័យអ្នកប្រើសម្រាប់ snapshot ។"
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tបង្កើនការបរិយាយ ។"
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tបោះពុម្ពកំណែ រួចចេញ ។"
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tសម្អាតកម្មវិធីថត <cleanup-algorithm>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " ជម្រើសសម្រាប់ពាក្យបញ្ជា 'list' ៖"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " ជម្រើសសម្រាប់ពាក្យបញ្ជា 'create-config' ៖"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " ជម្រើសសម្រាប់ពាក្យបញ្ជា 'modify' ៖"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "រកមិនឃើញរូបថត '%u' ។"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tសម្អាតអាល់កូរីតសម្រាប់ snapshot ។"
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <description>\tសេចក្ដីពិពណ៌នាអំពីរូបថត ។"
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "រចនាប័ទ្មតារាង %d មិនត្រឹមត្រូវ ។"
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tរក្សាទុកស្ថានភាពទៅក្នុងឯកសារ ។"
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tរចនាប័ទ្មតារាង (ចំនួនគត់) ។"
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tប្រភេទសម្រាប់រូបថត ។"
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tទិន្នន័យអ្នកប្រើសម្រាប់ snapshot ។"
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "បង្កើតកំហុស"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Cleanup"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tសម្អាតអាល់កូរីតសម្រាប់ snapshot ។"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tសម្អាតអាល់កូរីតសម្រាប់ snapshot ។"
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបើកឯកសារ '%s' ។"
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'cleanup' ត្រូវការអាគុយម៉ង់មួយ។"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "ពាក្យបញ្ជា 'modify' ត្រូវការយ៉ាងហោចណាស់អាគុយម៉ង់មួយ ។"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "%s ច្បាប់ ៖ មិនបានគាំទ្រនៅលើប្រព័ន្ធបច្ចុប្បន្នទេ ។\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្តីពិពណ៌នា"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "សេចក្តីពិពណ៌នា"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "កំពុងប្រៀបធៀបរូបថត..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការរកប្រភេទប្រព័ន្ធឯកសារ ។"
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tបិទតម្រង ។"
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "កំហុស I/O"
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr " ជម្រើសសម្រាប់ពាក្យបញ្ជា 'modify' ៖"
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការដំឡើងកម្មវិធីគ្រប់គ្រងឯកសារ"
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "រូបថតមិនត្រឹមត្រូវ ។"
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tបង្កើនការបរិយាយ ។"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "រូបថតមិនត្រឹមត្រូវ '%s' ។"
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "រូបថតមិនត្រឹមត្រូវ '%s' ។"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "ទិន្នន័យផ្សាយមិនត្រឹមត្រូវ ។"
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "ទិន្នន័យផ្សាយមិនត្រឹមត្រូវ ។"
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការរាយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
msgid "MB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tកំណត់ប្រភេទប្រព័ន្ធឯកសារដោយដៃ ។"
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "បាត់ ឬលេខមុនមិនត្រឹមត្រូវ ។"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tឈ្មោះពុម្ពនៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលត្រូវប្រើ ។"
+
msgid "No command provided."
msgstr "មិនបានផ្ដល់ពាក្យបញ្ជា ។"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "(បិទសិទ្ធិជាម្ចាស់)"
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tចំនួនរូបថតពីមុនដែលត្រូវគ្នា ។"
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបើកឯកសារ '%s' ។"
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទមុន"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tបោះពុម្ពចំនួនរូបថតដែលបានបង្កើត ។"
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tបោះពុម្ពចំនួនរូបថតដែលបានបង្កើត ។"
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tបោះពុម្ពកំណែ រួចចេញ ។"
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "កំហុស I/O"
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tអានឯកសារដែលនឹងមិនធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរឡើងវិញពីឯកសារ ។"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tអានឯកសារដែលនឹងមិនធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរឡើងវិញពីឯកសារ ។"
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <command>\tដំណើរការពាក្យបញ្ជា និងបង្កើតរូបថតមុន និងក្រោយ ។"
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tរក្សាទុកស្ថានភាពទៅក្នុងឯកសារ ។"
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម សូមអាន 'ជំនួយរបស់កម្មវិធីថត' ។"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបើកឯកសារ '%s' ។"
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "រចនាប័ទ្មតារាង %d មិនត្រឹមត្រូវ ។"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tកំណត់ឈ្មោះរចនាសម្ព័ន្ធដែលត្រូវប្រើ ។"
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr "ភាគរង"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tលុបទិន្នន័យធម្មតា ។"
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tរចនាប័ទ្មតារាង (ចំនួនគត់) ។"
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម សូមអាន 'ជំនួយរបស់កម្មវិធីថត' ។"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "មិនស្គាល់ប្រភេទរូបថត ។"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tប្រភេទរូបថតត្រូវរាយ ។"
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "មិនស្គាល់ក្បួនដោះស្រាយការសម្អាត '%s' ។"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tទិន្នន័យអ្នកប្រើសម្រាប់ snapshot ។"
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "រូបថតដូចគ្នា ។"
+
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "មិនស្គាល់ប្រភេទរូបថត ។"
+#, fuzzy
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <description>\tសេចក្ដីពិពណ៌នាអំពីរូបថត ។"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tទិន្នន័យអ្នកប្រើសម្រាប់ snapshot ។"
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "មិនស្គាល់ប្រភេទរូបថត ។"
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "ពាក្យបញ្ជាបានបរាជ័យ (%s) ។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម សូមមើលកំណត់ហេតុ ។"
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "កំពុងប្រៀបធៀបរូបថត..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "ធ្វើរួច"
msgstr ""
"Project-Id-Version: entries\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-01 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Hwajin Kim <hwajin.kim@e4net.net>\n"
"Language-Team: Korean <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ko/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\t액세스 가능한 구성의 스냅샷을 모두 나열합니다."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-# SLE12
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t스냅샷에 대한 정리 알고리즘."
-
-# SLE12
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t스냅샷에 대한 정리 알고리즘입니다."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-# SLE12
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\t\t명령을 실행하고 사전 및 사후 스냅샷을 생성합니다."
-
-# SLE12
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\t사용할 구성의 이름을 설정합니다."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-# SLE12
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\t스냅샷에 대한 설명입니다."
-
-# SLE12
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\t스냅샷에 대한 설명입니다."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\t파일을 비교하는 데 쓰는 명령입니다."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\t사용된 공간 표시를 비활성화합니다."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tdiff 명령에 전달되는 추가 옵션입니다."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-# SLE12
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\t파일 시스템 유형을 수동으로 설정합니다."
-
-# SLE12
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\t파일에서 변경을 취소할 파일을 읽습니다."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tdiff from 파일로 파일을 읽습니다."
-
-# SLE12
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\t날짜와 시간을 ISO 형식으로 표시합니다."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-# SLE12
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBus 없이 작동합니다."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-# SLE12
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\t상태를 파일에 저장합니다."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-# SLE12
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\t해당되는 사전 스냅샷 수."
-
-# SLE12
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t생성된 스냅샷의 번호를 입쇄합니다."
-
-# SLE12
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t두 번째로 생성된 스냅샷의 번호를 인쇄합니다."
-
-# SLE12
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t정상적인 출력을 억제합니다."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\t대상 루트에서 작업합니다(DBus 없이만 작동)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\t삭제 후에 동기화합니다."
-
-# SLE12
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\t테이블 스타일(정수)."
-
-# SLE12
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\t사용할 구성 템플릿의 이름."
-
-# SLE12
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\t스냅샷 유형."
-
-# SLE12
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\t나열할 스냅샷 유형."
-
-# SLE12
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t스냅샷용 사용자 데이터."
-
-# SLE12
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t스냅샷용 사용자 데이터입니다."
-
-# SLE12
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\t날짜와 시간을 UTC로 표시합니다."
-
-# SLE12
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\t자세한 표시 수준을 증가시킵니다."
-
-# SLE12
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\t버전을 인쇄하고 종료합니다."
-
# SLE12
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " 'list' 명령에 대한 옵션:"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " 'create-config' 명령에 대한 옵션:"
# SLE12
msgid " Options for 'modify' command:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(스냅샷 %d)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t스냅샷에 대한 정리 알고리즘."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <description>\t스냅샷에 대한 설명입니다."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "잘못된 테이블 모양 %d 입니다."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\t상태를 파일에 저장합니다."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\t테이블 스타일(정수)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\t스냅샷 유형."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t스냅샷용 사용자 데이터."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# SLE12
msgid "ACL error."
msgstr "ACL 오류입니다."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
# SLE12
msgid "Cleanup"
msgstr "정리"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t스냅샷에 대한 정리 알고리즘."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t스냅샷에 대한 정리 알고리즘입니다."
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
# SLE12
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "'%s' 파일을 열지 못했습니다."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
# SLE12
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "'cleanup' 명령에 하나의 인수가 필요합니다."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "'xadiff' 명령에는 인수가 하나 이상 필요합니다."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\t파일을 비교하는 데 쓰는 명령입니다."
+
# SLE12
msgid "Config"
msgstr "구성"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "스냅샷 %d의 읽기 쓰기 스냅샷을 생성합니다."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "현재 시스템의 읽기 전용 스냅샷을 생성합니다."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "스냅샷 %d의 읽기 쓰기 스냅샷을 생성합니다."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgid "Description"
msgstr "설명"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "설명"
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "\t--description, -d <description>\t스냅샷에 대한 설명입니다."
+
# SLE12
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "파일 시스템 유형을 감지하지 못했습니다."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\t사용된 공간 표시를 비활성화합니다."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\t날짜와 시간을 ISO 형식으로 표시합니다."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\t날짜와 시간을 UTC로 표시합니다."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "오류입니다(%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <options>\tdiff 명령에 전달되는 추가 옵션입니다."
+
# SLE12
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "파일 시스템 처리기를 초기화하지 못했습니다."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "잘못된 스냅샷입니다."
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\t자세한 표시 수준을 증가시킵니다."
+
# SLE12
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "'%s' 스냅샷이 잘못되었습니다."
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "잘못된 configdata입니다."
+
# SLE12
msgid "Invalid configdata."
msgstr "잘못된 configdata입니다."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\t액세스 가능한 구성의 스냅샷을 모두 나열합니다."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MiB"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\t파일 시스템 유형을 수동으로 설정합니다."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "스냅샷 번호 사이에 '..' 구분 기호가 누락된 것 같습니다."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "사전 번호가 누락되었거나 잘못되었습니다."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\t사용할 구성 템플릿의 이름."
+
# SLE12
msgid "No command provided."
msgstr "제공된 명령이 없습니다."
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
# SLE12
msgid "No permissions."
msgstr "권한 없음."
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\t해당되는 사전 스냅샷 수."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "'%s' 파일을 열지 못했습니다."
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <path>\t\t대상 루트에서 작업합니다(DBus 없이만 작동)."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBus 없이 작동합니다."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "사전 날짜"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\t생성된 스냅샷의 번호를 입쇄합니다."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\t두 번째로 생성된 스냅샷의 번호를 인쇄합니다."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\t버전을 인쇄하고 종료합니다."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "할당량 오류입니다(%s)."
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\t파일에서 변경을 취소할 파일을 읽습니다."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tdiff from 파일로 파일을 읽습니다."
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <command>\t\t명령을 실행하고 사전 및 사후 스냅샷을 생성합니다."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\t상태를 파일에 저장합니다."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "추가 지침은 'man snapper'를 참조하십시오."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "'%s' 파일을 열지 못했습니다."
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "잘못된 테이블 모양 %d 입니다."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\t사용할 구성의 이름을 설정합니다."
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "스냅샷을 생성하지 못했습니다."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "스냅샷을 생성하지 못했습니다."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "하위 볼륨"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t정상적인 출력을 억제합니다."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\t삭제 후에 동기화합니다."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr "TiB"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\t테이블 스타일(정수)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "자세한 내용을 보려면 'snapper --help'를 실행하십시오."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "타입"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "알 수 없는 스냅샷 유형입니다."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\t나열할 스냅샷 유형."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Userdata '%s'에 빈 키가 있습니다."
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t스냅샷용 사용자 데이터."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "동일한 스냅샷."
+
msgid "Value"
msgstr "값"
msgstr ""
# SLE12
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "알 수 없는 스냅샷 유형입니다."
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t스냅샷용 사용자 데이터입니다."
# SLE12
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
msgstr ""
"Project-Id-Version: memory.ku.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Kurdish Team <i18n@suse.de>\n"
"Language-Team: Kurdish Team <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+#, fuzzy
+msgid " Global options:"
msgstr ""
+"\n"
+" Vebijêrk:"
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Delete config:"
+msgstr "Pace Jê Bibe"
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Get config:"
+msgstr "Pace Jê Bibe"
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List configs:"
+msgstr "Pace Jê Bibe"
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List snapshots:"
+msgstr "Xala girêdanê"
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Mount snapshot:"
+msgstr "Xala girêdanê"
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Set config:"
+msgstr "Pace Jê Bibe"
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Undo changes:"
+msgstr "Guherîn:"
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Pakêta '%s' nehat dîtin."
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Global options:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-"\n"
-" Vebijêrk:"
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1"
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Delete config:"
-msgstr "Pace Jê Bibe"
-
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Get config:"
-msgstr "Pace Jê Bibe"
-
-#, fuzzy
-msgid " List configs:"
-msgstr "Pace Jê Bibe"
-
-#, fuzzy
-msgid " List snapshots:"
-msgstr "Xala girêdanê"
-
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr "Xala girêdanê"
-
-msgid " Rollback:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Set config:"
-msgstr "Pace Jê Bibe"
-
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Undo changes:"
-msgstr "Guherîn:"
-
-msgid "#"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "Pakêta '%s' nehat dîtin."
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "Çewtiyên &Rojnivîsk"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cleanup"
msgstr "Paqij Bike"
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Pel tê vekirin..."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Veava Bike"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Nivîsandina mîhengan têk çû"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Nivîsandina mîhengan têk çû"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Nivîsandina mîhengan têk çû"
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Daxwiyanî"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Daxwiyanî"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Çewtî"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1"
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1"
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1"
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Nivîsandina mîhengan têk çû"
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "Destûr"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Pel tê vekirin..."
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Roja Niha"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Çewtî"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Pel tê vekirin..."
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1"
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Nivîsandina mîhengan têk çû"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Nivîsandina mîhengan têk çû"
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr "&Deng"
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Cure"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1"
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Vebijêrka nederbasdar: %1"
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Xala girêdanê"
+
msgid "Value"
msgstr "Nirx"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "Description"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+msgid "Invalid config."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LCN (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-02 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 2.6\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tpateikti visų prieinamų momentinių kopijų sąrašą."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr ""
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
msgid " Options for 'modify' command:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "Rinkmena „%s“ nerasta."
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr ""
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr ""
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Netinkamas lentelės stilius %d."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr ""
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr ""
+
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr ""
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "Skaitymo/rašymo klaida."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Išvalymas"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr " Momentines kopijų išvalymas:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr " Momentines kopijų išvalymas:"
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Nepavyko atverti rinkmenos „%s“."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "„cleanup“ komandai reikia vieno argumento."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "„diff“ komandai reikia bent vieno argumento."
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr "Konfigūracija"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Klaida kuriant momentinę kopiją."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr " Momentinės kopijos sukūrimas:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Klaida kuriant momentinę kopiją."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Aprašas"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "lyginamos momentinės kopijos..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Nepavyko nustatyti rinkmenų sistemos tipo."
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Skaitymo/rašymo klaida."
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Netinkama momentinė kopija."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Netinkama momentinė kopija „%s“."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Netinkama momentinė kopija „%s“."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Netinkami naudotojo meta duomenys."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Netinkami naudotojo meta duomenys."
msgid "KiB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tpateikti visų prieinamų momentinių kopijų sąrašą."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "Nepavyko nustatyti rinkmenų sistemos tipo."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr "Nepateikta jokia komanda."
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr "Nėra leidimų."
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Nepavyko atverti rinkmenos „%s“."
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Prieš: data"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr " Momentinės kopijos sukūrimas:"
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Skaitymo/rašymo klaida."
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Daugiau informacijos gausite įvykdę „snapper --help“."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Nepavyko atverti rinkmenos „%s“."
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Netinkamas lentelės stilius %d."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Klaida kuriant momentinę kopiją."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Klaida kuriant momentinę kopiją."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr "Potomis"
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Daugiau informacijos gausite įvykdę „snapper --help“."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Nežinomas momentinės kopijos tipas."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "Nežinomi momentinių kopijų tipai."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Nežinomas išvalymo algoritmas „%s“."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Momentinės kopijos vienodos."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Momentinės kopijos vienodos."
+
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Nežinomas momentinės kopijos tipas."
-
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "Nežinomi momentinių kopijų tipai."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr "Nesėkmė"
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Daugiau informacijos gausite įvykdę „snapper help“."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "lyginamos momentinės kopijos..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "atlikta"
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/mk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tДозволете да се скратуваат колоните на табелата."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tНаведете снимки од сите достапни конфигурации."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tРаботете во наведениот опсег."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tДозволете да се скратуваат колоните на табелата."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Создавање на читај-пиши снимка од снимката %d."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Создавање на читај-пиши снимка од снимката %d."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "Description"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+msgid "Invalid config."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tНаведете снимки од сите достапни конфигурации."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tРаботете во наведениот опсег."
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Global options:"
+msgstr "अज्ञात जागतिक पर्याय"
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List snapshots:"
+msgstr "अज्ञात प्रकार"
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Rollback:"
+msgstr "रोलबॅक"
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr "अज्ञात प्रकार"
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "होस्ट %s आढळले नाही."
-msgid "\tsnapper list"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Global options:"
-msgstr "अज्ञात जागतिक पर्याय"
-
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "अवैध प्रकार %1."
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " List snapshots:"
-msgstr "अज्ञात प्रकार"
-
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Rollback:"
-msgstr "रोलबॅक"
-
-msgid " Set config:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr "अज्ञात प्रकार"
-
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "होस्ट %s आढळले नाही."
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "चूक"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "अज्ञात भाषा"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "अज्ञात भाषा"
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "जोडण्यासाठी एका युक्तिवादाची आवश्यकता"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "गेट साठी कमीत कमी एका युक्तीवादाची आवश्यकता"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "संकप संवाद"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "विवरण"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "I/O चूक"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "अवैध प्रकार %1."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "अवैध प्रकार %1."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "अवैध प्रकार %1."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "अवैध इश्यु डाटा"
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "अवैध इश्यु डाटा"
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No command provided."
msgstr "एकही आज्ञा दिलेली नाही"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "परवानगी नाकारली"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "सुरु केल्या नंतरचे"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "I/O चूक"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --हेल्प' किंवा `%s --यूसेजचा' प्रयत्न करा.\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "अवैध प्रकार %1."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --हेल्प' किंवा `%s --यूसेजचा' प्रयत्न करा.\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "अज्ञात प्रकार"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "अज्ञात प्रकार"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "अज्ञात भाषा"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "अवैध प्रकार %1."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "अज्ञात प्रकार"
+
msgid "Value"
msgstr "व्हॅल्यू"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "अज्ञात प्रकार"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "अज्ञात प्रकार"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr " अयशस्वी"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olpetter@bbnett.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <kommando>\tKjør kommandoen og opprette før- og etter-øyeblikksbilder."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <navn>\t\tNavn som skal brukes i oppsettet."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse av øyeblikksbilde."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse av øyeblikksbilde."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-filters\t\tDeaktiver filtre."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngi filsystemtype manuelt."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLes filer der endringer skal angres."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLes filer der endringer skal angres."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tBruk systemet uten DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tLagre status i fil."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <antall>\t\tAntall samsvarende før øyeblikksbilde."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tVis antall opprettede øyeblikksbilder."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tVis antall opprettede øyeblikksbilder."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tUndertrykk vanlig visning."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabellformat (heltall)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <navn>\t\tNavn på oppsettmal som skal brukes."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilde."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilder som skal vises."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tBrukerdata for øyeblikksbilde."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tBrukerdata for øyeblikksbilde."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tVis mer informasjon."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVis versjon og avslutt."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <oppryddingsalgoritme>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Valg for 'list'-kommandoen:"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Valg for 'create config'-kommandoen:"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Valg for 'modify'-kommandoen:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "Øyeblikksbildet '%u' ikke funnet."
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse av øyeblikksbilde."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Ugyldig tabellstil %d."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tLagre status i fil."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabellformat (heltall)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilde."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tBrukerdata for øyeblikksbilde."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# error box title
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Rydde opp"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Filen '%s' kunne ikke åpnes."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Kommandoen 'cleanup' trenger ett argument."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Kommandoen «xadiff» trenger minst ett argument."
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr "Oppsett"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Diskbilde kunne ikke opprettes."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "%s -regel støttes ikke på dette systemet.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Diskbilde kunne ikke opprettes."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Oppsett kunne ikke opprettes (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "sammenligner øyeblikksbilder..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Registrering av filsystemtype mislyktes"
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-filters\t\tDeaktiver filtre."
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Inn/ut-feil."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr " Valg for 'modify'-kommandoen:"
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Kunne ikke install filhåndterer"
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tVis mer informasjon."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Ugyldige oppsettdata."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Ugyldige oppsettdata."
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Oppsett kunne ikke vises (%s)."
msgid "MB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngi filsystemtype manuelt."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Manglende eller ugyldig før-nummer."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <navn>\t\tNavn på oppsettmal som skal brukes."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Ingen kommando gitt"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr "Ikke autorisert."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <antall>\t\tAntall samsvarende før øyeblikksbilde."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Filen '%s' kunne ikke åpnes."
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tBruk systemet uten DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Før dato"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tVis antall opprettede øyeblikksbilder."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tVis antall opprettede øyeblikksbilder."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tVis versjon og avslutt."
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Inn/ut-feil."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLes filer der endringer skal angres."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLes filer der endringer skal angres."
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <kommando>\tKjør kommandoen og opprette før- og etter-øyeblikksbilder."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tLagre status i fil."
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Forsøk 'snapper --help' for mer informasjon."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Filen '%s' kunne ikke åpnes."
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Ugyldig tabellstil %d."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <navn>\t\tNavn som skal brukes i oppsettet."
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Diskbilde kunne ikke opprettes."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Diskbilde kunne ikke opprettes."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr "Undervolum"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tUndertrykk vanlig visning."
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabellformat (heltall)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Forsøk 'snapper --help' for mer informasjon."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Type"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilde."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilder som skal vises."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Ukjent oppryddingsalgoritme '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tBrukerdata for øyeblikksbilde."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Identiske øyeblikksbilder."
+
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilde."
+#, fuzzy
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse av øyeblikksbilde."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tBrukerdata for øyeblikksbilde."
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilder."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Kommandoen mislyktes (%s). Loggen inneholder mer informasjon."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "sammenligner øyeblikksbilder..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "fullført"
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
-msgstr ""
-
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr ""
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+msgid "Invalid config."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/nl/>"
-"\n"
+"Language-Team: Dutch <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tTabelkolommen afkorten toestaan."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tMomentopnamen weergeven van alle beschikbare configuraties."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tIn de gespecificeerde ambit werken."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOpschoonalgoritme voor momentopname."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOpschoonalgoritme voor momentopnamen."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <columns>\t\tTe tonen kolommen gescheiden door een komma.\n"
-"\t\t\t\t\tMogelijke kolommen: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date,read-only."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <columns>\t\tTe tonen kolommen gescheiden door een komma.\n"
-"\t\t\t\t\tMogelijke kolommen: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tKolommen worden niet geselecteerd wanneer JSON-formaat wordt gebruikt."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\t\tVoer opdracht uit en maak pre- en post-momentopnamen."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tStel naam van te gebruiken configuratie in."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tCSV uitvoerformaat instellen."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug\t\t\t\tDebugging inschakelen."
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "\t--default\t\t\tMomentopname instellen als standaard momentopname."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tBeschrijving van momentopname."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tBeschrijving van momentopnamen."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tOpdracht gebruikt voor het vergelijken van bestanden."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tGebruikte ruimte tonen uitschakelen."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tExtra opties doorgeven aan de opdracht diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <space>\t\tRuimte proberen beschikbaar te maken."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <getal>\t\t\t\tEen momentopname maken van de gespecificeerde momentopname."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tStel handmatig het type bestandssysteem in."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLees bestanden waarvoor wijzigingen ongedaan moeten worden uit bestand."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tBestanden naar diff lezen vanuit bestand."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tDatums en tijd tonen in ISO-formaat."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tJSON uitvoerformaat instellen."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <format>\tEen machine-leesbaar uitvoerformaat instellen (csv, json)."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tWerken zonder D-Bus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tGeen koppen voor CSV uitvoerformaat instellen."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tStatus opslaan in bestand."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <path>\t\t\tAlle configuraties die pad beïnvloeden opschonen."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNummer van overeenkomende eerdere momentopname."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tToon nummer van aangemaakte momentopname."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tToon nummer van tweede aangemaakte momentopname."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOnderdruk normale uitvoer."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tEen alleen-lezen momentopname maken."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tMomentopname als alleen-lezen instellen."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tEen lezen-schrijven momentopname maken."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tMomentopname als lezen-schrijven instellen."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tBewerking op targetroot (werkt alleen zonder D-Bus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <separator>\t\tScheidingsteken voor CSV uitvoerformaat."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynchroniseren na verwijdering."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabelstijl (geheel getal)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNaam van te gebruiken configuratiesjabloon."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType momentopname."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTe tonen type momentopname."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tGebruikersgegevens voor momentopname."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tGebruikersgegevens voor momentopnamen."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tDatums en tijden tonen in UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tHoeveelheid informatie verhogen."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVersie tonen en beëindigen."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <opschoonalgoritme>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opties voor opdracht 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Opties voor opdracht 'list-configs':\n"
-"\t--columns <columns>\t\tTe tonen kolommen gescheiden door een komma.\n"
-"\t\t\t\t\tMogelijke kolommen: config, subvolume.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Opties voor opdracht 'get-config':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opties voor opdracht 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Momentopname %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOpschoonalgoritme voor momentopname."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Standaard"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <description>\tBeschrijving van momentopname."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Ongeldig machine-leesbaar formaat '%s'."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tStatus opslaan in bestand."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "Alleen-lezen"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabelstijl (geheel getal)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType momentopname."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tGebruikersgegevens voor momentopname."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# error box title
msgid "ACL error."
msgstr "ACL-fout."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "Actieve momentopname is al standaard momentopname."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tTabelkolommen afkorten toestaan."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "Ambit is %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Kan geen rollback doen omdat standaard subvolume onbekend is."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <separator>\t\tScheidingsteken voor CSV uitvoerformaat."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Opschonen"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOpschoonalgoritme voor momentopname."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOpschoonalgoritme voor momentopnamen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <path>\t\t\tAlle configuraties die pad beïnvloeden opschonen."
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Client-kant plug-in '%s' is mislukt."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Opdracht 'cleanup' heeft één argument."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Opdracht 'xadiff' heeft minstens één argument."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tOpdracht gebruikt voor het vergelijken van bestanden."
+
msgid "Config"
msgstr "Configuratie"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Kon niet genoeg vrije ruimte beschikbaar maken."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <getal>\t\t\t\tEen momentopname maken van de gespecificeerde momentopname."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tEen alleen-lezen momentopname maken."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tEen lezen-schrijven momentopname maken."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Configuratie aanmaken is mislukt (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Beschrijving"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "momentopnamen vergelijken..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Type bestandssysteem detecteren is mislukt."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tGebruikte ruimte tonen uitschakelen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tDatums en tijd tonen in ISO-formaat."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tDatums en tijden tonen in UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Fout (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <options>\tExtra opties doorgeven aan de opdracht diff."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Behandelaar van bestandssysteem initialiseren is mislukt."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Ongeldige momentopname."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tHoeveelheid informatie verhogen."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Ongeldige ambit '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Ongeldige kolom '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Ongeldige configuratiegegevens."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Ongeldige configuratiegegevens."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tMomentopnamen weergeven van alle beschikbare configuraties."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Lijst maken van configuraties is mislukt (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tStel handmatig het type bestandssysteem in."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Misschien bent u het scheidingsteken '..' tussen de snapshotnummer vergeten."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Ontbrekend of ongeldig 'pre'-nummer."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNaam van te gebruiken configuratiesjabloon."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Geen opdracht opgegeven."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tGeen koppen voor CSV uitvoerformaat instellen."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Geen toegangsrechten."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNummer van overeenkomende eerdere momentopname."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Openen van bestand '%s' is mislukt."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tIn de gespecificeerde ambit werken."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <path>\t\tBewerking op targetroot (werkt alleen zonder D-Bus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tWerken zonder D-Bus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Optie --from alleen ondersteund voor momentopnamen van het type single(enkelvoudig)."
msgid "Pre Date"
msgstr "Pre-datum"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tToon nummer van aangemaakte momentopname."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tToon nummer van tweede aangemaakte momentopname."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tVersie tonen en beëindigen."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Qouta-fout (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLees bestanden waarvoor wijzigingen ongedaan moeten worden uit bestand."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tBestanden naar diff lezen vanuit bestand."
+
msgid "Read-Only"
msgstr "Alleen-lezen"
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <command>\t\tVoer opdracht uit en maak pre- en post-momentopnamen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tStatus opslaan in bestand."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Zie 'man snapper' voor meer instructies."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Server-kant plug-in '%s' is mislukt."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tCSV uitvoerformaat instellen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tJSON uitvoerformaat instellen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <format>\tEen machine-leesbaar uitvoerformaat instellen (csv, json)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tStel naam van te gebruiken configuratie in."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "\t--default\t\t\tMomentopname instellen als standaard momentopname."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tMomentopname als alleen-lezen instellen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tMomentopname als lezen-schrijven instellen."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Standaard subvolume instellen naar momentopname %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Subvolume"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOnderdruk normale uitvoer."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynchroniseren na verwijdering."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabelstijl (geheel getal)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "De ambit kan handmatig worden gespecificeerd met de optie --ambit."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Probeer 'snapper --help' voor meer informatie."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <space>\t\tRuimte proberen beschikbaar te maken."
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tDebugging inschakelen."
+
msgid "Type"
msgstr "Type"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Onbekend type momentopname."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTe tonen type momentopname."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Onbekend opschoonalgoritme '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Gebruikersgegevens '%s' heeft een lege key."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tGebruikersgegevens voor momentopname."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Identieke momentopnamen."
+
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "yes"
msgstr "ja"
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tTe tonen kolommen gescheiden door een komma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMogelijke kolommen: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date,read-only."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tTe tonen kolommen gescheiden door een komma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMogelijke kolommen: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tKolommen worden niet geselecteerd wanneer JSON-formaat wordt gebruikt."
+
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <description>\tBeschrijving van momentopnamen."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tGebruikersgegevens voor momentopnamen."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Opties voor opdracht 'list-configs':\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tTe tonen kolommen gescheiden door een komma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMogelijke kolommen: config, subvolume.\n"
+
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
#~ msgstr "%s, %s of %s gebruiken."
#~ msgid "Use %s, %s, %s or %s."
#~ msgstr "%s, %s, %s of %s gebruiken."
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Onbekend type momentopname."
-
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Onbekend type momentopnamen."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Commando is mislukt (%s). Zie log voor meer informatie."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "momentopnamen vergelijken..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "gereed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk <i18n@suse.de>\n"
"Language-Team: nn <i18n@suse.de>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
-msgstr ""
-
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Skildring"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Skildring"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr ""
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+msgid "Invalid config."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Type"
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 12:20+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
msgid " Options for 'modify' command:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr ""
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr ""
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।"
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr ""
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr ""
+
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr ""
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr ""
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cleanup"
msgstr "ਸਫ਼ਾਈ ਕੀਤੀ"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ '%s'"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ '%s'"
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "get ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "kdmconfig"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ: "
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ: "
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "I/O ਗਲਤੀ"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।"
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।"
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਦਾ ਡਾਟਾ ਹੈ।"
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਦਾ ਡਾਟਾ ਹੈ।"
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No command provided."
msgstr "ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਟਾਰਟ"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ: "
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "I/O ਗਲਤੀ"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਜਾਂ `%s --usage' ਨੂੰ ਵੇਖੋ।\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।"
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਜਾਂ `%s --usage' ਨੂੰ ਵੇਖੋ।\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਹੈ।"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਹੈ।"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ '%s'"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "ਗਲਤ ਕਿਸਮ %1 ਹੈ।"
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਹੈ।"
+
msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਹੈ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਹੈ।"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Command '%s' does not work without DBus."
#~ msgstr "ਰੀ-ਲੋਡ ਲਈ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-01 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Ewelina Michalowska <ewelina.michalowska@stgambit.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tWyświetla listę migawek z wszystkich dostępnych konfiguracji."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorytm usuwania starych zrzutów."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorytm czyszczenia migawek."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <polecenie>\t\tWykonanie polecenia oraz utworzenie zrzutów typu pre i post."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nazwa>\t\tUstawienie nazwy konfiguracji do użycia."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <opis>\tOpis zrzutu."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <opis>\tOpis migawek."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <polecenie>\t\tPolecenie służące do porównywania plików."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tWyłącz wyświetlanie wykorzystanego miejsca."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <opcje>\tDodatkowe opcje przekazywane do polecenia diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tRęczne ustawienie typu systemu plików."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <plik>\t\tCzytaj pliki, dla których można cofnąć zmiany z pliku."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <plik>\t\tWczytuje pliki do polecenia diff z pliku."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tWyświetla datę i godzinę w formacie ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tPracuj bez korzystania z systemu DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <plik>\t\tZapisz status do pliku."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <numer>\t\tLiczba odpowiednich zrzutów typu pre."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tWyświetl numer tworzonego zrzutu."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tWyświetlenie numeru migawki utworzonej jako druga."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tWyłącz normalne wyjście."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <ścieżka>\t\tDziałanie na katalogu głównym obiektu docelowego (działa tylko bez systemu DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tPrzeprowadza synchronizację po usunięciu."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <styl>\tStyl tabeli (liczba całkowita)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNazwa szablonu konfiguracji do użycia."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tRodzaj zrzutu."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tRodzaj zrzutów do wyświetlenia."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDane użytkownika dla zrzutu."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <dane użytkownika>\tDane użytkownika dla migawek."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tWyświetla datę i godzinę w formacie UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tZwiększenie szczegółowości."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tWyświetl wersję programu i zakończ pracę."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <algorytm czyszczenia>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opcje dla polecenia 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Opcje dla polecenia 'create-config':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opcje dla polecenia 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Migawka %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorytm usuwania starych zrzutów."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <opis>\tOpis zrzutu."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Nieprawidłowy styl tabeli %d."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <plik>\t\tZapisz status do pliku."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <styl>\tStyl tabeli (liczba całkowita)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tRodzaj zrzutu."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDane użytkownika dla zrzutu."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr "Błąd ACL."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Wyczyszczono"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorytm usuwania starych zrzutów."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorytm czyszczenia migawek."
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Otwieranie pliku '%s' nie powiodło się."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Polecenie 'cleanup' wymaga jednego argumentu."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Polecenie 'xadiff' wymaga podania co najmniej jednego argumentu."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <polecenie>\t\tPolecenie służące do porównywania plików."
+
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Tworzenie migawki z migawki %d służącej do odczytu i zapisu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Tworzenie migawki bieżącego systemu służącej tylko do odczytu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Tworzenie migawki z migawki %d służącej do odczytu i zapisu."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Tworzenie konfiguracji nie powiodło się (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Opis"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "porównanie zrzutów..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Wykrywanie systemu plików nie powiodło się."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tWyłącz wyświetlanie wykorzystanego miejsca."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tWyświetla datę i godzinę w formacie ISO."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tWyświetla datę i godzinę w formacie UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Błąd (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <opcje>\tDodatkowe opcje przekazywane do polecenia diff."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Inicjowanie programu obsługi systemu plików nie powiodło się."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Niedozwolony zrzut."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tZwiększenie szczegółowości."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Nieprawidłowy zrzut '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Nieprawidłowy zrzut '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Nieprawidłowe dane konfiguracyjne."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Nieprawidłowe dane konfiguracyjne."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tWyświetla listę migawek z wszystkich dostępnych konfiguracji."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Wyświetlenie konfiguracji nie powiodło się (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MiB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tRęczne ustawienie typu systemu plików."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Być może zapomniano ogranicznika \"..\" między numerami migawek."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Brakujący lub błędny numer pre."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNazwa szablonu konfiguracji do użycia."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Nie podano polecenia."
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr "Brak uprawnień."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <numer>\t\tLiczba odpowiednich zrzutów typu pre."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Otwieranie pliku '%s' nie powiodło się."
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <ścieżka>\t\tDziałanie na katalogu głównym obiektu docelowego (działa tylko bez systemu DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tPracuj bez korzystania z systemu DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Przed datą"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tWyświetl numer tworzonego zrzutu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tWyświetlenie numeru migawki utworzonej jako druga."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tWyświetl wersję programu i zakończ pracę."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Błąd przydziału (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <plik>\t\tCzytaj pliki, dla których można cofnąć zmiany z pliku."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <plik>\t\tWczytuje pliki do polecenia diff z pliku."
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <polecenie>\t\tWykonanie polecenia oraz utworzenie zrzutów typu pre i post."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <plik>\t\tZapisz status do pliku."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Dodatkowe instrukcje można uzyskać, wydając polecenie \"man snapper\"."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Otwieranie pliku '%s' nie powiodło się."
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Nieprawidłowy styl tabeli %d."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <nazwa>\t\tUstawienie nazwy konfiguracji do użycia."
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Tworzenie zrzutu nie powiodło się (%s)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Tworzenie zrzutu nie powiodło się (%s)."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Ustawianie domyślnego podwolumenu na migawkę %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Podwolumen"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tWyłącz normalne wyjście."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tPrzeprowadza synchronizację po usunięciu."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr "TiB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <styl>\tStyl tabeli (liczba całkowita)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Wypróbuj polecenie 'snapper --help', aby uzyskać więcej informacji."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Nieznany rodzaj zrzutu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tRodzaj zrzutów do wyświetlenia."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Nieznany algorytm czyszczenia '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Dane użytkownika %s zawierają pusty klucz."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDane użytkownika dla zrzutu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Identyczne zrzuty."
+
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Nieznany rodzaj zrzutu."
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <opis>\tOpis migawek."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <dane użytkownika>\tDane użytkownika dla migawek."
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Nieznany rodzaj zrzutów."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Polecenie (%s) nie powiodło się. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "porównanie zrzutów..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "zrobione"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-01 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Machalek <jiri.machalek@tieto.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "Mostrar a versão do programa e sair"
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
msgid " Options for 'modify' command:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr ""
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr ""
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr ""
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr ""
+
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr ""
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr ""
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpo"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "Tipo de pacote desconhecido '%s'."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "Tipo de pacote desconhecido '%s'."
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "add necessita um argumento"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "get necessita pelo menos um argumento"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Criado em: "
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Criado em: "
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Falha na leitura do ficheiro de configuração"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Descrição"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Erro de I/O"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Dados de emissão inválidos."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Dados de emissão inválidos."
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "A interpretar os ficheiros de configuração..."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No command provided."
msgstr "Não foi introduzido nenhum comando"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "(permissões do proprietário desligadas)"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Poststart"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "Criado em: "
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "Mostrar a versão do programa e sair"
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Erro de I/O"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Tente `%s --help' ou `%s --usage' para mais informações.\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Falha na leitura do ficheiro de configuração"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Falha na leitura do ficheiro de configuração"
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Tente `%s --help' ou `%s --usage' para mais informações.\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Tipo desconhecido."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "Tipo desconhecido."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Tipo de pacote desconhecido '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Tipo desconhecido."
+
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Tipo desconhecido."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "Tipo desconhecido."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Command '%s' does not work without DBus."
#~ msgstr "reload não necessita argumentos"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.opensuse.org/projects/"
-"snapper/master/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tPermitir abreviar as colunas da tabela."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tListar os instantâneos de todas as configurações acessíveis."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tOpere no âmbito especificado."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpeza do instantâneo."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpeza dos instantâneos."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <colunas>\t\tColunas a exibir separados por vírgula.\n"
-"\t\t\t\t\tPossíveis colunas: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <colunas>\t\tColunas a exibir separadas por vírgula.\n"
-"\t\t\t\t\tPossíveis colunas: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tAs colunas não são selecionadas quando o formato JSON é usado."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <comando>\t\tExecutar comando e criar pré e pós instantâneos."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tNome do conjunto de configurações a utilizar."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tDefina o formato de saída CSV."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug\t\t\t\tATiva a depuração."
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "\t--default\t\t\tDefinir instantâneo como o instantâneo padrão."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <descrição>\tDescrição do instantâneo."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <descrição>\tDescrição dos instantâneos."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tComando usado para comparação de arquivos."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tDesabilitar a exibição do espaço usado."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <opções>\tOpções adicionais passadas para o comando diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <espaço>\t\tTentar disponibilizar o espaço."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <número>\t\t\tCriar um instantâneo com base no instantâneo especificado."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <tipo_de_sistema_de_arquivos>\t\tDefinir o tipo de sistema de arquivos manualmente."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <arquivo>\t\tLer arquivos que serão revertidos a partir do arquivo."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <arquivo>\t\tLer arquivos para diff do arquivo."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tExibir datas e horas no formato ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tDefina o formato de saída JSON."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <formato>\tDefina um formato de saída legível para máquina (csv, json)."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOperar sem DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tSem cabeçalhos para o formato de saída CSV."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <arquivo>\t\tSalvar status em arquivo."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <caminho>\t\t\tLimpar todas as configurações que afetam o caminho."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <número>\t\tNúmero do pré instantâneo correspondente."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do instantâneo criado."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do segundo instantâneo criado."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOcultar saída normal."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tCrie um instantâneo somente leitura."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tDefinir o instantâneo como somente leitura."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tCrie um instantâneo de leitura-escrita."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tDefinir o instantâneo como leitura-escrita."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <caminho>\t\tOperar na raiz do destino (apenas funciona sem DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <separador>\t\tSeparador de caracteres para o formato de saída CSV."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronizar após exclusão."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <estilo>\tEstilo da tabela (inteiro)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nome>\t\tNome do template de configuração a utilizar."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo do instantâneo."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipos do instantâneo a listar."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <dados de usuário>\tDados de usuário para o instantâneo."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <dados de usuário>\tDados de usuário para os instantâneos."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tExibit datas e horas no formato UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumentar detalhamento."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tImprimir versão e sair."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo de limpeza>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opções do comando 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Opções do comando \"list-configs\":\n"
-"\t--columns <colunas>\t\tColunas a exibir separadas por vírgula.\n"
-"\t\t\t\t\tPossíveis colunas: config, subvolume.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Opções do comando 'get-config':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opções do comando 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Instantâneo %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpeza do instantâneo."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Padrão"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <descrição>\tDescrição do instantâneo."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Formato legível para máquina inválido %s."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <arquivo>\t\tSalvar status em arquivo."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "Somente leitura"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <estilo>\tEstilo da tabela (inteiro)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo do instantâneo."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <dados de usuário>\tDados de usuário para o instantâneo."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr "Erro ACL."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "O instantâneo ativo já é o instantâneo padrão."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tPermitir abreviar as colunas da tabela."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "O âmbito é %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Não é possível reverter porque o subvolume padrão é desconhecido."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <separador>\t\tSeparador de caracteres para o formato de saída CSV."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpeza"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpeza do instantâneo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpeza dos instantâneos."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <caminho>\t\t\tLimpar todas as configurações que afetam o caminho."
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Falha no plugin do lado do cliente '%s'."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "O comando 'cleanup' precisa de um argumento."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "O comando 'xadiff' precisa de, no mínimo, um argumento."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tComando usado para comparação de arquivos."
+
msgid "Config"
msgstr "Configuração"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Não foi possível disponibilizar espaço livre suficiente."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <número>\t\t\tCriar um instantâneo com base no instantâneo especificado."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tCrie um instantâneo somente leitura."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tCrie um instantâneo de leitura-escrita."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Falha ao criar a configuração (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Descrição"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "comparando snapshots..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Falha ao detectar o tipo de sistema de arquivos."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tDesabilitar a exibição do espaço usado."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tExibir datas e horas no formato ISO."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tExibit datas e horas no formato UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Erro (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <opções>\tOpções adicionais passadas para o comando diff."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Falha ao inicializar o manipulador do sistema de arquivos."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Instantâneo ilegal."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumentar detalhamento."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Âmbito inválido '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Coluna inválida '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Arquivo de dados de configuração inválido."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Arquivo de dados de configuração inválido."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tListar os instantâneos de todas as configurações acessíveis."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Falha ao listar arquivos de configuração (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <tipo_de_sistema_de_arquivos>\t\tDefinir o tipo de sistema de arquivos manualmente."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Talvez você não tenha incluído o delimitador '..' entre os números dos instantâneos."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Número anterior ausente ou inválido."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <nome>\t\tNome do template de configuração a utilizar."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Nenhum comando fornecido."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tSem cabeçalhos para o formato de saída CSV."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Sem permissões."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <número>\t\tNúmero do pré instantâneo correspondente."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Falha ao abrir o arquivo '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tOpere no âmbito especificado."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <caminho>\t\tOperar na raiz do destino (apenas funciona sem DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOperar sem DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Opção --from apenas suportada para instantâneos do tipo único."
msgid "Pre Date"
msgstr "Data anterior"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do instantâneo criado."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do segundo instantâneo criado."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tImprimir versão e sair."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Erro de cota (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <arquivo>\t\tLer arquivos que serão revertidos a partir do arquivo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <arquivo>\t\tLer arquivos para diff do arquivo."
+
msgid "Read-Only"
msgstr "Somente leitura"
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <comando>\t\tExecutar comando e criar pré e pós instantâneos."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <arquivo>\t\tSalvar status em arquivo."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Consulte \"man snapper\" para obter mais instruções."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Falha no plugin do lado do servidor '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tDefina o formato de saída CSV."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tDefina o formato de saída JSON."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <formato>\tDefina um formato de saída legível para máquina (csv, json)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tNome do conjunto de configurações a utilizar."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "\t--default\t\t\tDefinir instantâneo como o instantâneo padrão."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tDefinir o instantâneo como somente leitura."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tDefinir o instantâneo como leitura-escrita."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Configurando o subvolume padrão para o instantâneo %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Subvolume"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOcultar saída normal."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronizar após exclusão."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <estilo>\tEstilo da tabela (inteiro)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "O âmbito pode ser especificado manualmente usando a opção --ambit."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Tente 'snapper --help' para obter mais informações."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <espaço>\t\tTentar disponibilizar o espaço."
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tATiva a depuração."
+
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Tipo de instantâneo desconhecido."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipos do instantâneo a listar."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Algoritmo de limpeza desconhecido '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "O dados de usuário '%s' tem a chave vazia."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <dados de usuário>\tDados de usuário para o instantâneo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Instantâneos idênticos."
+
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#, c-format
-#~ msgid "Invalid machine readable format %s."
-#~ msgstr "Formato legível para máquina inválido %s."
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <colunas>\t\tColunas a exibir separados por vírgula.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossíveis colunas: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <colunas>\t\tColunas a exibir separadas por vírgula.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossíveis colunas: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tAs colunas não são selecionadas quando o formato JSON é usado."
+
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <descrição>\tDescrição dos instantâneos."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <dados de usuário>\tDados de usuário para os instantâneos."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Opções do comando \"list-configs\":\n"
+#~ "\t--columns <colunas>\t\tColunas a exibir separadas por vírgula.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossíveis colunas: config, subvolume.\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Use %s, %s, %s or %s."
#~ msgstr "Use %s, %s ou %s."
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Tipo de instantâneo desconhecido."
-
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
#~ msgstr "Use %s, %s ou %s."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "O comando falhou (%s). Veja o log para mais informações."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "comparando snapshots..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "concluído"
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSUSE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:08-0700\n"
"Last-Translator: Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
"X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr ""
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Opțiuni pentru comanda 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Opțiuni pentru comanda 'create':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Opțiuni pentru comanda 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "Nu am găsit sursa de instalare '%s'."
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr ""
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr ""
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Date de emitere invalide."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr ""
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr ""
+
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr ""
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "eroare"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Curățenie"
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "get necesită cel puțin un argument"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr "Configurare"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Descriere"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Eroare I/O"
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr " Opțiuni pentru comanda 'modify':"
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Ștergerea CA a eșuat: %1."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Date de emitere invalide."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Date de emitere invalide."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Date de emitere invalide."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Date de emitere invalide."
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Listarea configurațiilor a eșuat (%s)."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "(permisiunile posesorului dezactivate)"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Data postării"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Eroare I/O"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Încercați `%s --help' or `%s --usage' pentru mai multe informații\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Date de emitere invalide."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Încercați `%s --help' or `%s --usage' pentru mai multe informații\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Tip"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Ștergerea CA a eșuat: %1."
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Ștergerea CA a eșuat: %1."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr " Listează configurațiile:"
+
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-16 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Michael <michaelbelachev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tРазрешить аббревиатуры в столбцах таблицы."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tСписок моментальных снимков из всех доступных конфигураций."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tДействовать в указанной области."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очистки для снимка."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очистки для снимков."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <столбцы>\t\tПоказываемые столбцы через запятую.\n"
-"\t\t\t\t\tВозможные столбцы: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <столбцы>\t\tПоказываемые столбцы через запятую.\n"
-"\t\t\t\t\tВозможные столбцы: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tПри использовании формата JSON столбцы не выбираются."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <команда>\t\tЗапустить команду и создать пре- и пост-снимок."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <имя>\t\tНазвание используемой конфигурации."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tЗадать формат вывода CSV."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "Активный снимок уже является снимком по умолчанию."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание снимка."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание снимков."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tКоманда для сравнения файлов."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tОтключить показ используемого места."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tДополнительные параметры, переданные в команду diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <место>\t\tПопытаться освободить место."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from\t\t\t\tСоздать снимок из указанного снимка."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <тип ФС>\t\tЗадать тип файловой системы вручную."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочесть файлы для отката изменений из файла."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tЧтение файлов в diff из файла."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tПоказывать дату и время в формате ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tЗадать формат вывода JSON."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <формат>\tЗадать машиночитаемый формат вывода (csv, json)."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tРаботать без DBus."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tЗадать формат вывода CSV."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tСохранить статус в файл."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <путь>\t\t\tСбросить настройки, влияющие на путь."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <число>\t\tНомер соответствующего предварительного снимка."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tВывести номер созданного снимка."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tВывести номер второго созданного снимка."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tПодавить нормальный вывод."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tСоздать снимок только для чтения."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tСоздать снимок только для чтения."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tСоздать снимок для чтения/записи."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tСоздать снимок для чтения/записи."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tРабота с целевым корнем (поддерживается только без DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <разделитель>\t\tСимвол-разделитель для формата вывода CSV."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tСинхронизация после удаления."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <стиль>\tСтиль таблицы (целое число)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <имя>\t\tНазвание используемого шаблона конфигурации."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип снимка."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип перечисляемых снимков."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <данные>\tДанные для снимка."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <данные>\tДанные для снимков."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tПоказывать дату и время в формате UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tУвеличить детальность вывода."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tВывести версию программы и выйти."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <алгоритм очистки>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Опции команды 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Опции команды 'list-configs':\n"
-"\t--columns <столбцы>\t\tПоказываемые столбцы через запятую.\n"
-"\t\t\t\t\tВозможные столбцы: config, subvolume.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Опции команды 'get-config':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Опции команды 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Снимок %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очистки для снимка."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание снимка."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Неверный машиночитаемый формат '%s'."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tСохранить статус в файл."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <стиль>\tСтиль таблицы (целое число)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип снимка."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <данные>\tДанные для снимка."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# error box title
msgid "ACL error."
msgstr "Ошибка ACL."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "Активный снимок уже является снимком по умолчанию."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tРазрешить аббревиатуры в столбцах таблицы."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "Область %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Невозможно выполнить откат, подтом по умолчанию неизвестен."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <разделитель>\t\tСимвол-разделитель для формата вывода CSV."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Очистка"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очистки для снимка."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очистки для снимков."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <путь>\t\t\tСбросить настройки, влияющие на путь."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Сбой при открытии файла '%s'."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Команде 'cleanup' нужен один аргумент."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Команде 'xadiff' нужен хотя бы один аргумент."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tКоманда для сравнения файлов."
+
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Невозможно освободить достаточно места."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from\t\t\t\tСоздать снимок из указанного снимка."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tСоздать снимок только для чтения."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tСоздать снимок для чтения/записи."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Сбой при создании конфигурации (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Описание"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Описание"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "сравнение снимков..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Сбой при определении типа файловой системы."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tОтключить показ используемого места."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tПоказывать дату и время в формате ISO."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tПоказывать дату и время в формате UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "Э"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Ошибка (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <options>\tДополнительные параметры, переданные в команду diff."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Не удалось инициализировать обработчик файловой системы."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Некорректный снимок."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tУвеличить детальность вывода."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Неверная область '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Неверный столбец '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Неверные данные конфигурации."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Неверные данные конфигурации."
msgid "KiB"
msgstr "КиБ"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tСписок моментальных снимков из всех доступных конфигураций."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Сбой при перечислении конфигураций (%s)."
msgid "MB"
msgstr "МБ"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <тип ФС>\t\tЗадать тип файловой системы вручную."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Возможно, вы забыли разделитель .. между номерами моментальных снимков."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Номер пред-снимка отсутствует или неверен."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <имя>\t\tНазвание используемого шаблона конфигурации."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Не указана команда."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tЗадать формат вывода CSV."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Нет прав."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <число>\t\tНомер соответствующего предварительного снимка."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Сбой при открытии файла '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tДействовать в указанной области."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <path>\t\tРабота с целевым корнем (поддерживается только без DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tРаботать без DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Параметр --from поддерживается только для одиночных снимков."
msgid "Pre Date"
msgstr "Дата предварительного снимка"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tВывести номер созданного снимка."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tВывести номер второго созданного снимка."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tВывести версию программы и выйти."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Ошибка квоты (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочесть файлы для отката изменений из файла."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tЧтение файлов в diff из файла."
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <команда>\t\tЗапустить команду и создать пре- и пост-снимок."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tСохранить статус в файл."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Дополнительные инструкции см. в man snapper."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Сбой при открытии файла '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tЗадать формат вывода CSV."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tЗадать формат вывода JSON."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <формат>\tЗадать машиночитаемый формат вывода (csv, json)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <имя>\t\tНазвание используемой конфигурации."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "Активный снимок уже является снимком по умолчанию."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tСоздать снимок только для чтения."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tСоздать снимок для чтения/записи."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Назначение снимка %d подтомом по умолчанию."
msgid "Subvolume"
msgstr "Субтом"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tПодавить нормальный вывод."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tСинхронизация после удаления."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "Т"
msgid "TB"
msgstr "ТБ"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <стиль>\tСтиль таблицы (целое число)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "Область можно указать вручную с помощью параметра --ambit."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Больше сведений можно найти в 'snapper --help'."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <место>\t\tПопытаться освободить место."
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Тип"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Неизвестный тип снимка."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип перечисляемых снимков."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Неизвестный алгоритм очистки '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Пустой ключ в данных пользователя '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <данные>\tДанные для снимка."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Снимки идентичны."
+
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "yes"
msgstr "да"
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Неизвестный тип снимка."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <столбцы>\t\tПоказываемые столбцы через запятую.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tВозможные столбцы: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <столбцы>\t\tПоказываемые столбцы через запятую.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tВозможные столбцы: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tПри использовании формата JSON столбцы не выбираются."
+
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание снимков."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <данные>\tДанные для снимков."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Опции команды 'list-configs':\n"
+#~ "\t--columns <столбцы>\t\tПоказываемые столбцы через запятую.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tВозможные столбцы: config, subvolume.\n"
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Неизвестный тип снимков."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Сбой команды %s. Больше сведений можно найти в журнале."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "сравнение снимков..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "готово"
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Sinhala <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "Description"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+msgid "Invalid config."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sk/>"
-"\n"
+"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tUmožňuje skrátenie stĺpcov tabuľky."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tZoznam snímok zo všetkých dostupných konfigurácií."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a oblasť\t\tPracujte v stanovenej oblasti."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tUpratovací algoritmus pre snímku."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t\tUpratovací algoritmus pre snímky."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <stĺpce>\t\tStĺpce na zobrazenie oddelené čiarkou.\n"
-"\t\t\t\t\tMožné stĺpce: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <stĺpce>\t\tStĺpce na zobrazenie oddelené čiarkou.\n"
-"\t\t\t\t\tMožné stĺpce: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tPri použití formátu JSON nie sú stĺpce vybrané."
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <príkaz>\t\tSpustí príkaz a vytvorí snímky pred a po snímky."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tNastaví názov konfigurácie, ktorá sa použije."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tNastaví výstupný formát CSV."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug\t\t\t\tZapne sa ladenie."
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "\t--default\t\t\tNastaví snímku ako predvolenú snímku."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <popis>\tPopis pre snímku."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <popis>\tPopis pre snímky."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\tPríkaz slúži na porovnávanie súborov."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tZakázať ukazovanie použitého miesta."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <voľby>\tĎalšie voľby odovzdané príkazu diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <miesto>\t\tSkúsi sprístupniť miesto."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <číslo>\t\t\tVytvorí snímku zo zadanej snímky."
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <typ_súborového_systému>\t\tRučne nastaví typ súborového systému."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <súbor>\t\tČíta súbory, pre ktoré vráti späť zmeny zo súboru."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <súbor>\t\tČíta súbory pre príkaz diff zo súboru."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tZobrazí dátumy a časy vo formáte ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tNastaví výstupný formát JSON."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <formát>\tNastaví výstupný formát čitateľný strojom (csv, json)."
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tBeží bez DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tŽiadne hlavičky pre výstupný formát CSV."
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <súbor>\t\tUloží stav do súboru."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <cesta>\t\t\tVyčistí všetky konfigurácie ovplyvňujúce cestu."
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <číslo>\t\tČíslo zodpovedajúce snímke pred."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tVypíše číslo vytvorenej snímky."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tVypíše číslo druhej vytvorenej snímky."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tPotlačí normálny výstup."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tVytvorí snímku len na čítanie."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tNastaví snímku len na čítanie."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tVytvorí snímku na čítanie a zápis."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tNastaví snímku na čítanie a zápis."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <cesta>\t\tBeží na cieľovom správcovi systému root (funguje len bez DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <oddeľovač>\t\tOddeľovač znakov pre výstupný formát CSV."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynchronizácia po zmazaní."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <štýl>\tŠtýl tabuľky (celé číslo)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNázov konfiguračnej šablóny, ktorá sa použije."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\t\t\tTyp pre snímku."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp snímok pre výpis."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <používateľské-údaje>\tPoužívateľské údaje pre snímku."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <používateľské-údaje>\tPoužívateľské údaje pre snímky."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tZobrazí dátumy a časy v UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tZvýši podrobnosť."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVypíše verziu a skončí."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <upratovací-algoritmus>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Voľby pre príkaz 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" Voľby pre príkaz 'list-configs':\n"
-"\t--columns <stĺpce>\t\tStĺpce na zobrazenie oddelené čiarkou.\n"
-"\t\t\t\t\tMožné stĺpce: config, subvolume.\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Voľby pre príkaz 'get-config':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Voľby pre príkaz 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Snímka %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tUpratovací algoritmus pre snímku."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Predvolené"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <popis>\tPopis pre snímku."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Neplatný formát čitateľný strojom %s."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <súbor>\t\tUloží stav do súboru."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "Len na čítanie"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <štýl>\tŠtýl tabuľky (celé číslo)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\t\t\tTyp pre snímku."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <používateľské-údaje>\tPoužívateľské údaje pre snímku."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr "ACL chyba."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "Aktívna snímka je už predvolená snímka."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tUmožňuje skrátenie stĺpcov tabuľky."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "Oblasť je %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Nie je možné vykonať návrat späť, pretože predvolený podzväzok nie je známy."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <oddeľovač>\t\tOddeľovač znakov pre výstupný formát CSV."
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Upratovanie"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tUpratovací algoritmus pre snímku."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t\tUpratovací algoritmus pre snímky."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <cesta>\t\t\tVyčistí všetky konfigurácie ovplyvňujúce cestu."
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Zásuvný modul '%s' na strane klienta zlyhal."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Príkaz 'cleanup' potrebuje jeden argument."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Príkaz 'xadiff' potrebuje aspoň jeden argument."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\tPríkaz slúži na porovnávanie súborov."
+
msgid "Config"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Nepodarilo sa sprístupniť dostatok voľného miesta."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <číslo>\t\t\tVytvorí snímku zo zadanej snímky."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tVytvorí snímku len na čítanie."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tVytvorí snímku na čítanie a zápis."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Vytvorenie konfigurácie zlyhalo (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Popis"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Popis"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "\t--description, -d <popis>\tPopis pre snímky."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Detekcia typu súborového systému zlyhala."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tZakázať ukazovanie použitého miesta."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tZobrazí dátumy a časy vo formáte ISO."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tZobrazí dátumy a časy v UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Chyba (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <voľby>\tĎalšie voľby odovzdané príkazu diff."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Zlyhala inicializácia obslužného programu systému súborov."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Nepovolená snímka."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tZvýši podrobnosť."
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Neplatná oblasť '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Neplatný stĺpec '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Neplatné konfiguračné údaje."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Neplatné konfiguračné údaje."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tZoznam snímok zo všetkých dostupných konfigurácií."
+
# %s is either BOOTP or DHCP
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <typ_súborového_systému>\t\tRučne nastaví typ súborového systému."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Možno, že ste zabudli oddeľovač '..' medzi číslami snímok."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Chýbajúce alebo neplatné číslo pred."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNázov konfiguračnej šablóny, ktorá sa použije."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Nebol zadaný žiadny príkaz."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tŽiadne hlavičky pre výstupný formát CSV."
+
msgid "No permissions."
msgstr "Žiadne práva."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <číslo>\t\tČíslo zodpovedajúce snímke pred."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Otvorenie súboru '%s' zlyhalo."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a oblasť\t\tPracujte v stanovenej oblasti."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <cesta>\t\tBeží na cieľovom správcovi systému root (funguje len bez DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tBeží bez DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Voľba --from podporovaná iba pre snímky typu single."
msgid "Pre Date"
msgstr "Dátum pred"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tVypíše číslo vytvorenej snímky."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tVypíše číslo druhej vytvorenej snímky."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tVypíše verziu a skončí."
+
# error box title
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Chyba kvóty (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <súbor>\t\tČíta súbory, pre ktoré vráti späť zmeny zo súboru."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <súbor>\t\tČíta súbory pre príkaz diff zo súboru."
+
msgid "Read-Only"
msgstr "Len na čítanie"
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <príkaz>\t\tSpustí príkaz a vytvorí snímky pred a po snímky."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <súbor>\t\tUloží stav do súboru."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Viac informácií nájdete na 'man snapper'."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Zásuvný modul '%s' na strane servera zlyhal."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tNastaví výstupný formát CSV."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tNastaví výstupný formát JSON."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <formát>\tNastaví výstupný formát čitateľný strojom (csv, json)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tNastaví názov konfigurácie, ktorá sa použije."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "\t--default\t\t\tNastaví snímku ako predvolenú snímku."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tNastaví snímku len na čítanie."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tNastaví snímku na čítanie a zápis."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Nastavenie predvoleného podzväzku pre snímku %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Podzväzok"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tPotlačí normálny výstup."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynchronizácia po zmazaní."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <štýl>\tŠtýl tabuľky (celé číslo)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "Oblasť je možné zadať manuálne pomocou voľby --ambit."
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Skúste 'snapper --help' pre viac informácií."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <miesto>\t\tSkúsi sprístupniť miesto."
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tZapne sa ladenie."
+
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Neznámy typ snímky."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp snímok pre výpis."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Neznámy upratovací algoritmus '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Používateľské údaje '%s' majú prázdny kľúč."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <používateľské-údaje>\tPoužívateľské údaje pre snímku."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Totožné snímky."
+
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "yes"
msgstr "áno"
-#, c-format
-#~ msgid "Invalid machine readable format %s."
-#~ msgstr "Neplatný formát čitateľný strojom %s."
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <stĺpce>\t\tStĺpce na zobrazenie oddelené čiarkou.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMožné stĺpce: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <stĺpce>\t\tStĺpce na zobrazenie oddelené čiarkou.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMožné stĺpce: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPri použití formátu JSON nie sú stĺpce vybrané."
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <používateľské-údaje>\tPoužívateľské údaje pre snímky."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Voľby pre príkaz 'list-configs':\n"
+#~ "\t--columns <stĺpce>\t\tStĺpce na zobrazenie oddelené čiarkou.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tMožné stĺpce: config, subvolume.\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Use %s, %s, %s or %s."
#~ msgstr "Použite %s, %s alebo %s."
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Neznámy typ snímky."
-
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
#~ msgstr "Použite %s, %s alebo %s."
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Rollback:"
+msgstr "Povrni nazaj"
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Gostitelja %s ni."
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Napačen vnos."
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Rollback:"
-msgstr "Povrni nazaj"
-
-msgid " Set config:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "Gostitelja %s ni."
-
# error box title
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Konflikti"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Opis"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "V/I napaka"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Napačen vnos."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Napačen vnos."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Napačen vnos."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Napačen vnos."
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
# %s is either BOOTP or DHCP
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Po zagonu"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "V/I napaka"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Pridobivanje podatkov o pomnilniku.."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Napačen vnos."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Pridobivanje podatkov o pomnilniku.."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Tip"
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
+
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
-msgstr ""
-
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr ""
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+msgid "Invalid config."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian <novell@prevod.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
# error box title
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Konfigurisanje"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Opis"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "У/И грешка"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Nepoznato"
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "Нова верзија"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "У/И грешка"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Прикупљам информације о меморији..."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Прикупљам информације о меморији..."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Тип"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
# table header
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sv/"
-">\n"
+"Language-Team: Swedish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\tTillåt att förkorta tabellkolumner."
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tVisa snapshots från alla tillgängliga konfig."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tArbeta i det angivna området."
-
-# SLE12
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritm>\tUpprensningsalgoritm för ögonblicksbild."
-
-# SLE12
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tUpprensningsalgoritm för ögonblicksbilder."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-# SLE12
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <kommando>\t\tKör kommandot och skapa före- och efter-ögonblicksbilder."
-
-# SLE12
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <namn>\t\tAnge namnet på den konfiguration som ska användas."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\tStäll in CSV som utdata format."
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr "\t--debug\t\t\t\tSlå på felsökning."
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "\t--default\t\t\tStäll in ögonblicksbild som standard ögonblicksbild."
-
-# SLE12
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <beskrivning>\tBeskrivning av ögonblicksbild."
-
-# SLE12
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <beskrivning>\tBeskrivning för ögonblicksbilder."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tKommandot används för att jämföra filer."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\tInaktivera visning av använt utrymme."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tExtra alternativ skickades till diffkommandot."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <space>\t\tFörsök att göra utrymme tillgängligt."
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-"\t--from <number>\t\t\tSkapa en ögonblicksbild från den angivna "
-"ögonblicksbilden."
-
-# SLE12
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstyp>\t\tAnge filsystemtyp manuellt."
-
-# SLE12
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLäs filer som ändringar ska ångras för från filen."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLäs filer som ska diffa från filen."
-
-# SLE12
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tVisa datum och tider i ISO-format."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\tStäll in JSON som utdata format."
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-"\t--machine-readable <format>\tStäll in ett maskinläsbart utdataformat (csv, "
-"json)."
-
-# SLE12
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tAnvänd utan DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-# SLE12
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tSpara status till fil."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <path>\t\t\tRensa alla konfigurationer som påverkar sökväg."
-
-# SLE12
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <nummer>\t\tNummer för motsvarande för-ögonblicksbild."
-
-# SLE12
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv ut nummer på skapad ögonblicksbild."
-
-# SLE12
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv ut nummer för den andra skapade ögonblicksbilden."
-
-# SLE12
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tUtelämna normal utmatning."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tSkapa en skrivskyddad ögonblicksbild."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tStäll in ögonblicksbild skrivskyddad."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tSkapa en läs- och skrivbar ögonblicksbild."
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tStäll in ögonblicksbild läs och skrivbar."
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tArbeta i målroten (fungerar enbart utan DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <separator>\t\tTeckenavgränsare för CSV-utdataformat."
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynka efter radering."
-
-# SLE12
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <stil>\tTabellstil (heltal)."
-
-# SLE12
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <namn>\t\tNamn på konfigurationsmall att använda."
-
-# SLE12
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp för ögonblicksbild."
-
-# SLE12
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyper av ögonblicksbilder att lista."
-
-# SLE12
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <användardata>\tAnvändardata för ögonblicksbilden."
-
-# SLE12
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <användardata>\tAnvändardata för ögonblicksbilder."
-
-# SLE12
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tVisa datum och tider i UTC."
-
-# SLE12
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tÖka utförligheten."
-
-# SLE12
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVisa version och avsluta."
-
# SLE12
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <upprensningsalgoritm>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Alternativ för kommandot list:"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Alternativ för kommandot 'get-config':"
# SLE12
msgid " Options for 'modify' command:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Ögonblicksbild %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritm>\tUpprensningsalgoritm för ögonblicksbild."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Standard"
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <beskrivning>\tBeskrivning av ögonblicksbild."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Ogiltigt maskinläsbart format '%s'."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tSpara status till fil."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--read-only"
+msgstr "Läs-endast"
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <stil>\tTabellstil (heltal)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp för ögonblicksbild."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <användardata>\tAnvändardata för ögonblicksbilden."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# SLE12
msgid "ACL error."
msgstr "ACL-fel."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "Aktiv ögonblicksbild är redan standard ögonblicksbild."
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tTillåt att förkorta tabellkolumner."
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "Omfattning är %s."
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "Kan inte rulla tillbaka eftersom standarddelvolymen är okänd."
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <separator>\t\tTeckenavgränsare för CSV-utdataformat."
+
# SLE12
msgid "Cleanup"
msgstr "Upprensning"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritm>\tUpprensningsalgoritm för ögonblicksbild."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tUpprensningsalgoritm för ögonblicksbilder."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <path>\t\t\tRensa alla konfigurationer som påverkar sökväg."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Insticksprogrammet %s på klientsidan misslyckades."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
# SLE12
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Kommandot cleanup måste ha ett argument."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Kommandot xadiff måste ha minst ett argument."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tKommandot används för att jämföra filer."
+
# SLE12
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
#, c-format
msgid "Could not make enough free space available for path '%s'."
-msgstr ""
-"Kunde inte göra tillräckligt med ledigt utrymme tillgängligt för sökväg '%s'."
+msgstr "Kunde inte göra tillräckligt med ledigt utrymme tillgängligt för sökväg '%s'."
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "Kunde inte göra tillräckligt med ledigt utrymme tillgängligt."
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <number>\t\t\tSkapa en ögonblicksbild från den angivna ögonblicksbilden."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tSkapa en skrivskyddad ögonblicksbild."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tSkapa en läs- och skrivbar ögonblicksbild."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Beskrivning"
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "\t--description, -d <beskrivning>\tBeskrivning för ögonblicksbilder."
+
# SLE12
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Det gick inte att identifiera filsystemstypen."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\tInaktivera visning av använt utrymme."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tVisa datum och tider i ISO-format."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\tVisa datum och tider i UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Fel (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <options>\tExtra alternativ skickades till diffkommandot."
+
# SLE12
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Det gick inte att initiera filsystemhanteraren."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Otillåten ögonblicksbild."
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tÖka utförligheten."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Ogiltig kolumn \"%s\"."
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Ogiltiga konfigurationsdata."
+
# SLE12
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Ogiltiga konfigurationsdata."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tVisa snapshots från alla tillgängliga konfig."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MB"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstyp>\t\tAnge filsystemtyp manuellt."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Kanske glömde du avgränsaren '..' mellan snapshot-numren."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Före-nummer saknas eller är ogiltigt."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <namn>\t\tNamn på konfigurationsmall att använda."
+
# SLE12
msgid "No command provided."
msgstr "Inget kommando angavs."
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tStäll in CSV som utdata format."
+
# SLE12
msgid "No permissions."
msgstr "Ingen behörighet."
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <nummer>\t\tNummer för motsvarande för-ögonblicksbild."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Det gick inte att öppna filen %s."
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tArbeta i det angivna området."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <path>\t\tArbeta i målroten (fungerar enbart utan DBus)."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tAnvänd utan DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "Alternativet --from stöds bara för ögonblicksbilder av typen enkel."
msgid "Pre Date"
msgstr "Före datum"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv ut nummer på skapad ögonblicksbild."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv ut nummer för den andra skapade ögonblicksbilden."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tVisa version och avsluta."
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Kvotfel (%s)."
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLäs filer som ändringar ska ångras för från filen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLäs filer som ska diffa från filen."
+
msgid "Read-Only"
msgstr "Läs-endast"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <kommando>\t\tKör kommandot och skapa före- och efter-ögonblicksbilder."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tSpara status till fil."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Se 'man snapper' för mer instruktioner."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Insticksprogrammet %s på serversidan misslyckades."
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\tStäll in CSV som utdata format."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\tStäll in JSON som utdata format."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <format>\tStäll in ett maskinläsbart utdataformat (csv, json)."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <namn>\t\tAnge namnet på den konfiguration som ska användas."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "\t--default\t\t\tStäll in ögonblicksbild som standard ögonblicksbild."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tStäll in ögonblicksbild skrivskyddad."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tStäll in ögonblicksbild läs och skrivbar."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "Undervolym"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tUtelämna normal utmatning."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynka efter radering."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <stil>\tTabellstil (heltal)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "Omfattningen kan specificeras manuellt med alternativet --ambit."
msgstr "Konfig. 'root' existerar inte. Troligtvis är inte snapper konfigurerad."
msgid "This can happen if the system was not set up for rollback."
-msgstr ""
-"Detta kan hända om systemet inte har konfigurerats för att rullas tillbaka."
+msgstr "Detta kan hända om systemet inte har konfigurerats för att rullas tillbaka."
#. TRANSLATORS: symbol for "tebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "TiB"
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Försök med \"snapper --help\" för mer information."
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <space>\t\tFörsök att göra utrymme tillgängligt."
+
+#, fuzzy
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr "\t--debug\t\t\t\tSlå på felsökning."
+
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Okänd typ av ögonblicksbild."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyper av ögonblicksbilder att lista."
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Användardata %s har tom nyckel."
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <användardata>\tAnvändardata för ögonblicksbilden."
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Identiska ögonblicksbilder."
+
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgstr "ja"
# SLE12
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Okänd typ av ögonblicksbild."
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <användardata>\tAnvändardata för ögonblicksbilder."
# SLE12
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Global options:"
+msgstr "தெரியாத உலகமய விருப்பத்தேர்வு "
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List snapshots:"
+msgstr "அறிந்திராத வகை."
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Rollback:"
+msgstr "பின்னோக்கி அமைக்கவும்"
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr "அறிந்திராத வகை."
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "புரவலன் %s காணப்படவில்லை."
-msgid "\tsnapper list"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Global options:"
-msgstr "தெரியாத உலகமய விருப்பத்தேர்வு "
-
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "செல்லாத வகை %1."
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " List snapshots:"
-msgstr "அறிந்திராத வகை."
-
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Rollback:"
-msgstr "பின்னோக்கி அமைக்கவும்"
-
-msgid " Set config:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr "அறிந்திராத வகை."
-
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "புரவலன் %s காணப்படவில்லை."
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "பிழை"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "அறியப்படாத மொழி: "
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "அறியப்படாத மொழி: "
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "கூடுதல் சேர்ப்புக்கு ஒரு பயனிலை தேவை"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "get-க்கு குறைந்தபட்சம் ஒரு பயனிலை தேவை"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "உள்ளமைப்பு உரையாடல்"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
msgid "Description"
msgstr "விளக்கம்"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "விளக்கம்"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "ஐ/ஓ தவறு"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "செல்லாத வகை %1."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "செல்லாத வகை %1."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "செல்லாத வகை %1."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "செல்லாத அளிப்பு தரவு."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "செல்லாத அளிப்பு தரவு."
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No command provided."
msgstr "ஆணை எதுவும் கொடுக்கப்படவில்லை"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "அனுமதிகள் மறுக்கப்படுகின்றன"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "துவக்கத்திற்குப்பின்"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "ஐ/ஓ தவறு"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "கூடுதல் தகவலுக்கு`%s --உதவி' அல்லது`%s –பயன்பாடு'வை முயற்சிக்கவும்.\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "செல்லாத வகை %1."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "கூடுதல் தகவலுக்கு`%s --உதவி' அல்லது`%s –பயன்பாடு'வை முயற்சிக்கவும்.\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "வகை"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "அறிந்திராத வகை."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "அறிந்திராத வகை."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "அறியப்படாத மொழி: "
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "செல்லாத வகை %1."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "அறிந்திராத வகை."
+
msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "அறிந்திராத வகை."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "அறிந்திராத வகை."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr "தோல்வியுற்றது"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
-msgstr ""
-
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr ""
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+msgid "Invalid config."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr ""
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr ""
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr "ตัวเลือกต่อท้ายบรรทัดคำสั่งเพื่อส่งไปให้เคอร์เนล"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr "ตัวเลือกต่อท้ายบรรทัดคำสั่งเพื่อส่งไปให้เคอร์เนล"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "ไม่พบรายการบูตระบบ %1"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr ""
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr ""
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr ""
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr ""
+
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr ""
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "ผิดพลาด"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cleanup"
msgstr "ล้างค่า"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "ชื่อพอร์ตที่ไม่รู้จัก %1"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "ชื่อพอร์ตที่ไม่รู้จัก %1"
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "ปรับแต่ง"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "ไม่ต้องสร้างการสำรองข้อมูล"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
msgid "Description"
msgstr "ข้อมูลอธิบาย"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "ข้อมูลอธิบาย"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "ผิดพลาด"
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "ตัวเลือกต่อท้ายบรรทัดคำสั่งเพื่อส่งไปให้เคอร์เนล"
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "ล้มเหลวในการเริ่มเรียกใช้คลังแพกเกจของซอฟต์แวร์"
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "การเขียนการตั้งค่าล้มเหลว"
msgid "MB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "สิทธิ์ที่อนุญาตในการบูตระบบ"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "วันที่ปัจจุบัน"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "ไม่ต้องสร้างการสำรองข้อมูล"
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "ผิดพลาด"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "กำลังหาข้อมูลของหน่วยความจำ..."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr "จัดเก็บระดับเสียง"
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "กำลังหาข้อมูลของหน่วยความจำ..."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "ไม่รู้จักชนิด"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "ไม่รู้จักชนิด"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "ชื่อพอร์ตที่ไม่รู้จัก %1"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "ไดเรกทอรีปลายทาง (%1) ใช้งานไม่ได้"
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "ไม่รู้จักชนิด"
+
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "ไม่รู้จักชนิด"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "ไม่รู้จักชนิด"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr "ล้มเหลว"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Murat Servan Kahraman <muratservan@outlook.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/tr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAnlık görüntüler için temizleme algoritması."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tKullanmak için yapılandırma ismini ayarla."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tAnlık görüntü tanımı."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--filtreleri-gösterme\t\tFiltreleri gösterme."
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDosya sistemi türünü elle ayarla."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--giriş, -i <file>\t\tDosyadan değişiklikleri geri almak için dosyaları oku."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--giriş, -i <file>\t\tDosyadan değişiklikleri geri almak için dosyaları oku."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tDurumu dosyaya kaydet."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--ön-numara <number>\t\tİlgili önceki anlık görüntü numarası."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tOluşturulan anlık görüntünün numarasını yaz."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormal olan çıktıları gizle."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTablo stili (tamsayı)."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--şablon, -t <name>\t\tKullanmak için yapılandırma şablonu ismi."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tAnlık görüntü türü."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--tip, -t <type>\t\tListelemek için anlım görüntü tipleri."
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--kullanıcıverisi, -u <userdata>\tAnlık görüntü için kullanıcı verisi."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAyrıntıyı arttır."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tSürümü yazdır ve çık."
-
#, fuzzy
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tyakalayıcı temizle <cleanup-algorithm>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " 'list' komutu için seçenekler:"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " 'create-config' komutu için seçenekler:"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " 'modify' komutu için seçenekler:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAnlık görüntüler için temizleme algoritması."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "Varsayılan"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <description>\tAnlık görüntü tanımı."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "%d geçersiz tablo stili."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tDurumu dosyaya kaydet."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTablo stili (tamsayı)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <type>\t\tAnlık görüntü türü."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--kullanıcıverisi, -u <userdata>\tAnlık görüntü için kullanıcı verisi."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr ""
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Cleanup"
msgstr "Temizle"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAnlık görüntüler için temizleme algoritması."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr " Anlık görüntüleri temizle:"
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "'%s ' dosyasını açma başarısız oldu."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "'temizle' komutu için bir argüman gereklidir."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "'değiştir' komutu için en az bir argüman gereklidir."
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Mevcut sistemin salt-okunur anlık görüntüsü oluşturuluyor."
+
+# clients/inst_custom_part.ycp:2940
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr " Anlık görüntü oluştur:"
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Yapılandırma oluşturma başarısız oldu (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Tanım"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "Anlık görüntüler karşılaştırılıyor..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Dosya sistemi türünü tespit etme başarısız oldu."
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--filtreleri-gösterme\t\tFiltreleri gösterme."
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
#, fuzzy
msgid "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "Giriş/Çıkış hatası"
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr " 'değiştir' komutu için seçenekler:"
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Geçersiz anlık görüntü."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAyrıntıyı arttır."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Geçersiz '%s' anlık görüntüsü."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Geçersiz '%s' anlık görüntüsü."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Geçersiz kullanıcı verisi."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Geçersiz kullanıcı verisi."
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Yapılandırmaları listeleme başarısız oldu (%s)."
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDosya sistemi türünü elle ayarla."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Eksik ya da geçersiz ön numara."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--şablon, -t <name>\t\tKullanmak için yapılandırma şablonu ismi."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Komut sağlanmadı."
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--ön-numara <number>\t\tİlgili önceki anlık görüntü numarası."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "'%s ' dosyasını açma başarısız oldu."
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Düzenlenme Tarihi"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tOluşturulan anlık görüntünün numarasını yaz."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tOluşturulan anlık görüntünün numarasını yaz."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tSürümü yazdır ve çık."
+
# include/ui/common_messages.ycp:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Giriş/Çıkış hatası"
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--giriş, -i <file>\t\tDosyadan değişiklikleri geri almak için dosyaları oku."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--giriş, -i <file>\t\tDosyadan değişiklikleri geri almak için dosyaları oku."
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <file>\t\tDurumu dosyaya kaydet."
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Daha fazla bilgi için 'Yakalayıcı yardımı'nı okumayı deneyin."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "'%s ' dosyasını açma başarısız oldu."
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "%d geçersiz tablo stili."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <name>\t\tKullanmak için yapılandırma ismini ayarla."
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Yapılandırma oluşturma başarısız oldu (%s)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Yapılandırma oluşturma başarısız oldu (%s)."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr "Arkases"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormal olan çıktıları gizle."
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTablo stili (tamsayı)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Daha fazla bilgi için 'Yakalayıcı yardımı'nı okumayı deneyin."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Tür"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Bilinmeyen anlık görüntü formatı."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--tip, -t <type>\t\tListelemek için anlım görüntü tipleri."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Bilinmeyen '%s' temizleme algoritması."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--kullanıcıverisi, -u <userdata>\tAnlık görüntü için kullanıcı verisi."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Özdeş anlık görüntüler."
+
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Bilinmeyen anlık görüntü formatı."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Bilinmeyen anlık görüntü formatı."
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "Daha fazla bilgi için 'Yakalayıcı yardımı'nı okumayı deneyin."
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "Anlık görüntüler karşılaştırılıyor..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "yapılmış"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://10n.opensuse.org/projects/snapper/master/uk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.3\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tСписок знімків із усіх доступних конфігурацій."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очищення для знімка."
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очищення для знімків."
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <команда>\tЗапустити команду і створити знімки до та після."
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <ім'я>\t\tНазва використовуваної конфігурації."
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <опис>\tОпис знімка."
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <опис>\tОпис знімків."
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tКоманда для порівняння файлів."
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tДодаткові параметри, передані у команду diff."
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <тип ФС>\t\tВказати тип файлової системи вручну."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочитати файли для відкоту змін з файлу."
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочитати файли у diff з файлу."
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tПоказувати дату і час у форматі ISO."
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tПрацювати без DBus."
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tЗберегти статус у файл."
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <число>\t\tНомер відповідного попереднього знімка."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-число, -p\t\tВивести номер створеного знімка."
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tВивести номер другого створеного знімка."
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--тихо, -q\t\t\tПоглушити нормальне виведення."
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tРобота із цільовим коренем (підтримується тільки без DBus)."
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tСинхронізація після вилучення."
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <стиль>\tСтиль таблиці (ціле число)."
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <ім'я>\t\tНазва шаблону конфігурації."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип знімка."
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип перерахованих знімків."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <дані>\tДані для знімка."
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <дані>\tДані для знімків."
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\t Показувати дату і час у UTC."
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose-v\t\t\tЗбільшити детальність виводу."
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tВивести версію програми та вийти."
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <алгоритм очищення>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Параметри команди 'list':"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " Параметри команди 'create-config':"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Параметри команди 'modify':"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(Знімок %d.)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очищення для знімка."
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+msgid "--default"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <опис>\tОпис знімка."
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Непридатний стиль таблиці %d."
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tЗберегти статус у файл."
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <стиль>\tСтиль таблиці (ціле число)."
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип знімка."
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <дані>\tДані для знімка."
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
msgid "ACL error."
msgstr "Помилка ACL."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Очищення"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очищення для знімка."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очищення для знімків."
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "Помилка при відкритті файлу '%s'."
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Команді 'cleanup' потрібен один аргумент."
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "Команді 'xadiff' потрібен хоча б один аргумент."
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tКоманда для порівняння файлів."
+
msgid "Config"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Створення знімка %d для читання-запису."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Створення знімка поточної системи тільки для читання."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Створення знімка %d для читання-запису."
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Помилка при створенні конфігурації (%s)."
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Опис"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "\t--description, -d <опис>\tОпис знімків."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Збій при визначенні типу файлової системи."
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\tПоказувати дату і час у форматі ISO."
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\t Показувати дату і час у UTC."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Помилка вводу/виводу (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <options>\tДодаткові параметри, передані у команду diff."
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Не вдалося ініціалізувати обробник файлової системи."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Некоректний знімок."
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose-v\t\t\tЗбільшити детальність виводу."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Неправильний знімок '%s'."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Неправильний знімок '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Неправильні дані конфігурації."
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Неправильні дані конфігурації."
msgid "KiB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\tСписок знімків із усіх доступних конфігурацій."
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Збій при перерахуванні конфігурацій (%s)."
msgid "MB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <тип ФС>\t\tВказати тип файлової системи вручну."
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "Можливо, ви забули роздільник '..' між номерами моментальних знімків."
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Відсутній або неправильний номер попереднього знімка."
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <ім'я>\t\tНазва шаблону конфігурації."
+
msgid "No command provided."
msgstr "Не вказано команду."
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr "Немає прав."
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <число>\t\tНомер відповідного попереднього знімка."
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Помилка при відкритті файлу '%s'."
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <path>\t\tРобота із цільовим коренем (підтримується тільки без DBus)."
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\tПрацювати без DBus."
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Дата попереднього знімка"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-число, -p\t\tВивести номер створеного знімка."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\tВивести номер другого створеного знімка."
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\tВивести версію програми та вийти."
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Помилка вводу/виводу (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочитати файли для відкоту змін з файлу."
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочитати файли у diff з файлу."
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <команда>\tЗапустити команду і створити знімки до та після."
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tЗберегти статус у файл."
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Додаткові вказівки див. у 'man snapper'."
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "Помилка при відкритті файлу '%s'."
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Непридатний стиль таблиці %d."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <ім'я>\t\tНазва використовуваної конфігурації."
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Не вдалося зробити знімок."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Не вдалося зробити знімок."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "Призначення знімка %d типовий підтомом."
msgid "Subvolume"
msgstr "Підтом"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--тихо, -q\t\t\tПоглушити нормальне виведення."
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\tСинхронізація після вилучення."
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <стиль>\tСтиль таблиці (ціле число)."
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Щоб отримати більше інформації, спробуйте \"snapper --help'."
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Тип"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Невідомий тип знімка."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип перерахованих знімків."
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Невідомий алгоритм очищення '%s'."
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "Порожній ключ в даних користувача '%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <дані>\tДані для знімка."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Знімки ідентичні."
+
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Невідомий тип знімка."
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <дані>\tДані для знімків."
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "Невідомий тип знімків."
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+#, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--machine-readable <format>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Set config:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
+msgid "--version"
msgstr ""
msgid "ACL error."
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
msgid "Config"
msgstr ""
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "Description"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr ""
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr ""
+msgid "Invalid config."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "DBI Execution failed: %s."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "No permissions."
msgstr ""
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr ""
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr ""
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr ""
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr ""
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr ""
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <i18n@suse.de>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid " Global options:"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Delete config:"
+msgstr "Disfacer l' profil"
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Get config:"
+msgstr "Disfacer l' profil"
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List configs:"
+msgstr "Disfacer l' profil"
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " List snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " Rollback:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Set config:"
+msgstr "Disfacer l' profil"
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Umount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Apontyî"
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Global options:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Delete config:"
-msgstr "Disfacer l' profil"
-
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Get config:"
-msgstr "Disfacer l' profil"
-
-#, fuzzy
-msgid " List configs:"
-msgstr "Disfacer l' profil"
-
-msgid " List snapshots:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid " Rollback:"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Set config:"
-msgstr "Disfacer l' profil"
-
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr ""
-
-msgid " Undo changes:"
-msgstr ""
-
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "Apontyî"
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "Aroke I/O"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr ""
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr ""
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Apontyî"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
msgid "Description"
msgstr "Discrijhaedje"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Discrijhaedje"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Aroke I/O"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
msgid "No command provided."
msgstr ""
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "Pont d' rastrindaedje VJ"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Nos des lodjoes"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Aroke I/O"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Sayîz `%s --help' oudonbén `%s --usage' po pus d' informåcions.\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Sayîz `%s --help' oudonbén `%s --usage' po pus d' informåcions.\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Sôre"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Estat del rantoele nén cnoxhou"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "Estat del rantoele nén cnoxhou"
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr ""
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Li sôre di sistinme di fitchî n' clope nén"
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Estat del rantoele nén cnoxhou"
+
msgid "Value"
msgstr "Valixhance"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "Estat del rantoele nén cnoxhou"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr "A fwait berwete"
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Global options:"
+msgstr "Isikhethwa sehlabathi esingaziwa"
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List snapshots:"
+msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Rollback:"
+msgstr "Ukuphethula"
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Umamkeli %s akafunyenwanga."
-msgid "\tsnapper list"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Global options:"
-msgstr "Isikhethwa sehlabathi esingaziwa"
-
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki."
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " List snapshots:"
-msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
-
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Rollback:"
-msgstr "Ukuphethula"
-
-msgid " Set config:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
-
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "Umamkeli %s akafunyenwanga."
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "impazamo"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "Ulwimi Olungaziwayo:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "Ulwimi Olungaziwayo:"
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "ukufaka kufuna impikiswano enye"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "ukufumana kufuna nje impikiswano enye"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Ingxoxo yoBumbeko"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
msgid "Description"
msgstr "Inkcazelo"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Inkcazelo"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Imposiso ye-I/O "
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Iinkcukacha zombandela azisebenziseki."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Iinkcukacha zombandela azisebenziseki."
msgid "KiB"
msgstr ""
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No command provided."
msgstr "Akukho myalelo unikezelweyo"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "Iimvume zaliwe"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Ukuqalisa kwasemva"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Imposiso ye-I/O "
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Ulwimi Olungaziwayo:"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Uhlobo %1.alusebenziseki."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
+
msgid "Value"
msgstr "Ixabiso"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "Uhlobo olungaziwayo."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr "Kusilele"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 04:14+0000\n"
"Last-Translator: Grace Yu <grace.yu@excel-gits.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/zh_CN/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\t允许使用表格各列的缩写。"
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\t列出所有可访问配置中的快照。"
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\t在指定范围内操作。"
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <算法> \t快照的清理算法。选项:number, timeline, empty-pre-post。"
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <算法>\t快照的清理算法。选项:number, timeline, empty-pre-post。"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <列>\t\t要显示的列(以逗号分隔)。\n"
-"\t\t\t\t\t可能的列:config、subvolume、number、default、active、\n"
-"\t\t\t\t\ttype、date、user、used-space、cleanup、description、userdata、\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number、post-number、post-date。"
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <列>\t\t要显示的列(以逗号分隔)。\n"
-"\t\t\t\t\t可能的列:key、value。\n"
-"\t\t\t\t\t如果使用 JSON 格式,将不会选择列。"
-
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <命令>\t\t运行命令,创建前期和后期快照。"
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <配置名称> \t\t设置要使用的配置名称。"
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\t设定 CSV 输出格式。"
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "激活的快照已经是默认快照。"
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <描述> \t快照描述。"
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <描述>\t快照描述。"
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <命令>\t\t用于比较文件的命令。"
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\t禁用已用空间的显示。"
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <选项>\t传递到 diff 命令的额外选项。"
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <空间>\t\t尝试释放空间。"
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <编号>\t\t\t基于指定的快照创建快照。"
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <文件系统类型> \t\t手动设置文件系统类型。"
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <文件> \t\t读取要回滚的文件。"
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <文件>\t\t读取文件以比较文件的差异。"
-
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\t以 ISO 格式显示日期和时间。"
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\t设定 JSON 输出格式。"
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <格式>\t设定机器可读的输出格式(csv、json)。"
-
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\t不是用 DBus。"
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tCSV 输出格式不含标题。"
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <文件> \t\t保存状态到文件。"
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <路径>\t\t\t清理所有影响路径的配置。"
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <编号> \t\t相关的前期快照编号。"
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p \t\t打印所创建快照的编号。"
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t打印所创建的第二个快照的编号。"
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t静默正常输出。"
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\t创建只读快照。"
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\t创建只读快照。"
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\t创建读写快照。"
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\t创建读写快照。"
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <路径>\t\t在目标根目录上操作(不用 DBus 时才起作用)。"
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <分隔符>\t\tCSV 输出格式的字符分隔符。"
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\t删除后同步。"
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <样式> \t表格样式 (整数)。"
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <名称> \t\t要使用的配置模板名称。"
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <类型> \t\t快照类型。"
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <类型> \t\t要列出的快照类型。"
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <用户数据> \t快照的用户数据。"
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <用户数据>\t快照的用户数据。"
-
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\t以 UTC 显示日期和时间。"
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\t显示调试信息。"
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\t打印版本号并退出。"
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <清理算法>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " 'list' 命令的选项:"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" \"list-configs\" 命令的选项:\n"
-"\t--columns <列>\t\t要显示的列(以逗号分隔)。\n"
-"\t\t\t\t\t可能的列:config、subvolume。\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " \"get-config\" 命令的选项:"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " 'modify' 命令的选项:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(快照 '%d'。)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <算法> \t快照的清理算法。选项:number, timeline, empty-pre-post。"
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "默认值"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <描述> \t快照描述。"
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "计算机可读格式 \"%s\" 无效。"
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <文件> \t\t保存状态到文件。"
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <样式> \t表格样式 (整数)。"
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <类型> \t\t快照类型。"
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <用户数据> \t快照的用户数据。"
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# error box title
msgid "ACL error."
msgstr "访问控制列表错误。"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "激活的快照已经是默认快照。"
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\t允许使用表格各列的缩写。"
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "范围是 %s。"
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "无法回滚,因为默认子卷未知。"
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <分隔符>\t\tCSV 输出格式的字符分隔符。"
+
msgid "Cleanup"
msgstr "清空"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <算法> \t快照的清理算法。选项:number, timeline, empty-pre-post。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <算法>\t快照的清理算法。选项:number, timeline, empty-pre-post。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <路径>\t\t\t清理所有影响路径的配置。"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "打开文件 '%s' 失败。"
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "命令 'cleanup' 需要一个参数。"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "命令 'xadiff' 需要至少一个参数。"
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <命令>\t\t用于比较文件的命令。"
+
msgid "Config"
msgstr "配置"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "无法释放足够多的可用空间。"
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from <编号>\t\t\t基于指定的快照创建快照。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\t创建只读快照。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\t创建读写快照。"
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "创建配置失败 (%s)。"
msgid "Description"
msgstr "描述"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "描述"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "对比快照中..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "检测文件系统类型失败。"
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\t禁用已用空间的显示。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\t以 ISO 格式显示日期和时间。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\t以 UTC 显示日期和时间。"
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "错误 (%s)。"
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <选项>\t传递到 diff 命令的额外选项。"
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "初始化文件系统处理器失败。"
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "非法的快照。"
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\t显示调试信息。"
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "范围 \"%s\" 无效。"
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "列 \"%s\" 无效。"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "无效的配置数据。"
+
msgid "Invalid configdata."
msgstr "无效的配置数据。"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\t列出所有可访问配置中的快照。"
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "列出配置失败 (%s)。"
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <文件系统类型> \t\t手动设置文件系统类型。"
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "可能您忘记在快照编号之间输入分界符“..”。"
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "缺失或无效的前期快照编号。"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <名称> \t\t要使用的配置模板名称。"
+
msgid "No command provided."
msgstr "没有提供这个命令。"
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tCSV 输出格式不含标题。"
+
msgid "No permissions."
msgstr "无权限。"
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <编号> \t\t相关的前期快照编号。"
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "打开文件 '%s' 失败。"
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\t在指定范围内操作。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <路径>\t\t在目标根目录上操作(不用 DBus 时才起作用)。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\t不是用 DBus。"
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "选项 --from 仅适用于单一类型的快照。"
msgid "Pre Date"
msgstr "前期快照日期"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p \t\t打印所创建快照的编号。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\t打印所创建的第二个快照的编号。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\t打印版本号并退出。"
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "定额错误 (%s)。"
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <文件> \t\t读取要回滚的文件。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <文件>\t\t读取文件以比较文件的差异。"
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <命令>\t\t运行命令,创建前期和后期快照。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <文件> \t\t保存状态到文件。"
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "有关更多指导,请参见“man snapper”。"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "打开文件 '%s' 失败。"
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\t设定 CSV 输出格式。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\t设定 JSON 输出格式。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <格式>\t设定机器可读的输出格式(csv、json)。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <配置名称> \t\t设置要使用的配置名称。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "激活的快照已经是默认快照。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\t创建只读快照。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\t创建读写快照。"
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr "正在设置默认子卷为快照 %d。"
msgid "Subvolume"
msgstr "子卷"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t静默正常输出。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\t删除后同步。"
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <样式> \t表格样式 (整数)。"
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "可以使用 --ambit 选项手动指定范围。"
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "更多信息可尝试 'snapper --help'。"
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <空间>\t\t尝试释放空间。"
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "类型"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "未知快照类型。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <类型> \t\t要列出的快照类型。"
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "未知的清理算法 '%s'。"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "用户数据 '%s' 有空密钥。"
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <用户数据> \t快照的用户数据。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "重复的快照。"
+
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "yes"
msgstr "是"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <列>\t\t要显示的列(以逗号分隔)。\n"
+#~ "\t\t\t\t\t可能的列:config、subvolume、number、default、active、\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype、date、user、used-space、cleanup、description、userdata、\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number、post-number、post-date。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <列>\t\t要显示的列(以逗号分隔)。\n"
+#~ "\t\t\t\t\t可能的列:key、value。\n"
+#~ "\t\t\t\t\t如果使用 JSON 格式,将不会选择列。"
+
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description, -d <描述>\t快照描述。"
+
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata, -u <用户数据>\t快照的用户数据。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " \"list-configs\" 命令的选项:\n"
+#~ "\t--columns <列>\t\t要显示的列(以逗号分隔)。\n"
+#~ "\t\t\t\t\t可能的列:config、subvolume。\n"
+
#, c-format
#~ msgid "Use %s, %s or %s."
#~ msgstr "使用 %s、%s 或 %s。"
#~ msgid "Use %s, %s, %s or %s."
#~ msgstr "使用 %s、%s 或 %s。"
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "未知快照类型。"
-
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "未知快照类型。"
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "执行命令失败( %s)。参考日志文件获取更多信息。"
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "对比快照中..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "完成"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 04:14+0000\n"
"Last-Translator: Grace Yu <grace.yu@excel-gits.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/zh_TW/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr "\t--abbreviate\t\t\t允許使用表格各欄的縮寫。"
-
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\t列出所有可存取組態中的快照。"
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\t在指定範圍內操作。"
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t清理快照的演算法。"
-
-# SLE12
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm、-c <演算法>\t清理快照的演算法。"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
-msgstr ""
-"\t--columns <欄>\t\t要顯示的欄 (以逗號分隔)。\n"
-"\t\t\t\t\t可能的欄:config、subvolume、number、default、active、\n"
-"\t\t\t\t\ttype、date、user、used-space、cleanup、description、userdata、\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number、post-number、post-date。"
-
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
-msgstr ""
-"\t--columns <欄>\t\t要顯示的欄 (以逗號分隔)。\n"
-"\t\t\t\t\t可能的欄:key、value。\n"
-"\t\t\t\t\t如果使用 JSON 格式,將不會選取欄。"
-
-# SLE12
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <指令>\t\t執行指令並建立前和後快照。"
-
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <名稱>\t\t設定要使用的設定法名稱。"
-
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
-msgstr "\t--csvout\t\t\t設定 CSV 輸出格式。"
-
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "作用中快照已經是預設快照。"
-
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <描述>\t快照的描述。"
-
-# SLE12
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description、-d <描述>\t快照的描述。"
-
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <指令>\t\t用於比較檔案的指令。"
-
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
-msgstr "\t--disable-used-space\t\t停用顯示已用空間的功能。"
-
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <選項>\t傳送到 diff 指令的額外選項。"
-
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
-msgstr "\t--free-space <空間>\t\t嘗試釋放空間。"
-
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-msgstr "\t--from <編號>\t\t\t依據指定快照建立快照。"
-
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <檔案系統類型>\t\t手動設定檔案系統類型。"
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <檔案>\t\t讀取要由此回復變更的檔案。"
-
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <檔案>\t\t讀取檔案,以比較檔案的差異。"
-
-# SLE12
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\t以 ISO 格式顯示日期與時間。"
-
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
-msgstr "\t--jsonout\t\t\t設定 JSON 輸出格式。"
-
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
-msgstr "\t--machine-readable <格式>\t設定機器可讀的輸出格式 (csv、json)。"
-
-# SLE12
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\t不使用 DBus 操作。"
-
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
-msgstr "\t--no-headers\t\t\tCSV 輸出格式不含標題。"
-
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <檔案>\t\t儲存狀態到檔案。"
-
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
-msgstr "\t--path <路徑>\t\t\t清理所有影響路徑的組態。"
-
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <數字>\t\t之前快照的相對應數字。"
-
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t印出所建立快照的數字。"
-
-# SLE12
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number、-p\t\t列印第二個建立之快照的編號。"
-
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t減少一般輸出。"
-
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
-msgstr "\t--read-only\t\t\t建立唯讀快照。"
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\t建立唯讀快照。"
-
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
-msgstr "\t--read-write\t\t\t建立讀取寫入快照。"
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\t建立讀取寫入快照。"
-
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <路徑>\t\t在目標根目錄操作 (不使用 DBus 時才起作用)。"
-
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
-msgstr "\t--separator <分隔符號>\t\tCSV 輸出格式的字元分隔符號。"
-
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\t刪除後同步。"
-
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <類型>\t表格類型 (整數)。"
-
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <名稱>\t\t要使用的設定樣本的名稱。"
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <類型>\t\t快照的類型。"
-
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <類型>\t\t要列出的快照類型。"
-
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t快照的使用者資料。"
-
-# SLE12
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata、-u <使用者資料>\t快照的使用者資料。"
-
-# SLE12
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\t以 UTC 格式顯示日期與時間。"
-
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\t增加詳細結果。"
-
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\t印出版本並離開。"
-
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <清理演算法>"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " 'list' 命令的選項:"
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
-msgstr ""
-" \"list-configs\" 指令的選項:\n"
-"\t--columns <欄>\t\t要顯示的欄 (以逗號分隔)。\n"
-"\t\t\t\t\t可能的欄:config、subvolume。\n"
+#, fuzzy
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
+msgstr " \"get-config\" 指令的選項:"
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " 'modify' 命令的選項:"
msgid "(Snapshot %d.)"
msgstr "(快照 %d。)"
+msgid "--abbreviate"
+msgstr ""
+
+msgid "--all-configs, -a"
+msgstr ""
+
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t清理快照的演算法。"
+
+msgid "--columns <columns>"
+msgstr ""
+
+msgid "--command <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--config, -c <name>"
+msgstr ""
+
+msgid "--csvout"
+msgstr ""
+
+msgid "--debug"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--default"
+msgstr "預設值"
+
+#, fuzzy
+msgid "--description, -d <description>"
+msgstr "\t--description, -d <描述>\t快照的描述。"
+
+msgid "--diff-cmd <command>"
+msgstr ""
+
+msgid "--disable-used-space"
+msgstr ""
+
+msgid "--extensions, -x <options>"
+msgstr ""
+
+msgid "--free-space <space>"
+msgstr ""
+
+msgid "--from <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
+msgstr ""
+
+msgid "--input, -i <file>"
+msgstr ""
+
+msgid "--iso"
+msgstr ""
+
+msgid "--jsonout"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "機器可讀格式 \"%s\" 無效。"
+
+msgid "--no-dbus"
+msgstr ""
+
+msgid "--no-headers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--output, -o <file>"
+msgstr "\t--output, -o <檔案>\t\t儲存狀態到檔案。"
+
+msgid "--path <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--pre-number <number>"
+msgstr ""
+
+msgid "--print-number, -p"
+msgstr ""
+
+msgid "--quiet, -q"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-only"
+msgstr ""
+
+msgid "--read-write"
+msgstr ""
+
+msgid "--root, -r <path>"
+msgstr ""
+
+msgid "--separator <separator>"
+msgstr ""
+
+msgid "--sync, -s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--table-style, -t <style>"
+msgstr "\t--table-style, -t <類型>\t表格類型 (整數)。"
+
+msgid "--template, -t <name>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "--type, -t <type>"
+msgstr "\t--type, -t <類型>\t\t快照的類型。"
+
+#, fuzzy
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t快照的使用者資料。"
+
+msgid "--utc"
+msgstr ""
+
+msgid "--verbose, -v"
+msgstr ""
+
+msgid "--version"
+msgstr ""
+
# SLE12
msgid "ACL error."
msgstr "ACL 錯誤。"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr "作用中快照已經是預設快照。"
+#, fuzzy
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\t允許使用表格各欄的縮寫。"
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr "範圍是 %s。"
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr "無法復原,因為預設子磁碟區未知。"
+#, fuzzy
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr "\t--separator <分隔符號>\t\tCSV 輸出格式的字元分隔符號。"
+
msgid "Cleanup"
msgstr "清理"
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t清理快照的演算法。"
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "\t--cleanup-algorithm、-c <演算法>\t清理快照的演算法。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr "\t--path <路徑>\t\t\t清理所有影響路徑的組態。"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr "開啟檔案 '%s' 失敗。"
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "命令 'cleanup' 需要一個參數。"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "指令「xadiff」至少需要一個引數。"
+#, fuzzy
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr "\t--diff-cmd <指令>\t\t用於比較檔案的指令。"
+
msgid "Config"
msgstr "設定"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr "無法釋放足夠多的可用空間。"
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "\t--from\t\t\t\t依據指定快照建立快照。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "\t--read-only\t\t\t建立唯讀快照。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\t建立讀取寫入快照。"
+
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "建立設定失敗 (%s)。"
msgid "Description"
msgstr "描述"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "描述"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr "正在比較快照..."
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "偵測檔案系統類型失敗。"
+#, fuzzy
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr "\t--disable-used-space\t\t停用顯示已用空間的功能。"
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr "\t--iso\t\t\t\t以 ISO 格式顯示日期與時間。"
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr "\t--utc\t\t\t\t以 UTC 格式顯示日期與時間。"
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Error (%s)."
msgstr "錯誤 (%s)。"
+#, fuzzy
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr "\t--extensions, -x <選項>\t傳送到 diff 指令的額外選項。"
+
# SLE12
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "無法啟始化檔案系統處理器。"
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "快照不合法。"
+#, fuzzy
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr "\t--verbose, -v\t\t\t增加詳細結果。"
+
#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "範圍 \"%s\" 無效。"
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "欄 \"%s\" 無效。"
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "無效的 configdata。"
+
# SLE12
msgid "Invalid configdata."
msgstr "無效的 configdata。"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t--all-configs, -a\t\t列出所有可存取組態中的快照。"
+
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "列出設定失敗 (%s)。"
msgid "MB"
msgstr "MB"
+#, fuzzy
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr "\t--fstype, -f <檔案系統類型>\t\t手動設定檔案系統類型。"
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr "可能您忘記在快照編號之間輸入分隔符「..」。"
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "遺失或不適用的 之前-數字。"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr "\t--template, -t <名稱>\t\t要使用的設定樣本的名稱。"
+
msgid "No command provided."
msgstr "沒有提供命令。"
+#, fuzzy
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr "\t--no-headers\t\t\tCSV 輸出格式不含標題。"
+
# SLE12
msgid "No permissions."
msgstr "無許可權。"
+#, fuzzy
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr "\t--pre-number <數字>\t\t之前快照的相對應數字。"
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "開啟檔案 '%s' 失敗。"
+#, fuzzy
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\t在指定範圍內操作。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr "\t--root, -r <路徑>\t\t在目標根目錄操作 (不使用 DBus 時才起作用)。"
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr "\t--no-dbus\t\t\t不使用 DBus 操作。"
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr "選項 --from 僅適用於單一類型的快照。"
msgid "Pre Date"
msgstr "之前 日期"
+#, fuzzy
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr "\t--print-number, -p\t\t印出所建立快照的數字。"
+
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr "\t--print-number、-p\t\t列印第二個建立之快照的編號。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Print version and exit."
+msgstr "\t--version\t\t\t印出版本並離開。"
+
#, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "定額錯誤 (%s)。"
+#, fuzzy
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr "\t--input, -i <檔案>\t\t讀取要由此回復變更的檔案。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr "\t--input, -i <檔案>\t\t讀取檔案,以比較檔案的差異。"
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr "\t--command <指令>\t\t執行指令並建立前和後快照。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Save status to file."
+msgstr "\t--output, -o <檔案>\t\t儲存狀態到檔案。"
+
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "如需更多指示,請參閱「man snapper」。"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr "開啟檔案 '%s' 失敗。"
+#, fuzzy
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr "\t--csvout\t\t\t設定 CSV 輸出格式。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr "\t--jsonout\t\t\t設定 JSON 輸出格式。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "\t--machine-readable <格式>\t設定機器可讀的輸出格式 (csv、json)。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr "\t--config, -c <名稱>\t\t設定要使用的設定法名稱。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr "作用中快照已經是預設快照。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "\t--read-only\t\t\t建立唯讀快照。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "\t--read-write\t\t\t建立讀取寫入快照。"
+
# SLE12
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgid "Subvolume"
msgstr "子磁碟區"
+#, fuzzy
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t減少一般輸出。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr "\t--sync, -s\t\t\t刪除後同步。"
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#, fuzzy
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr "\t--table-style, -t <類型>\t表格類型 (整數)。"
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "可以使用 --ambit 選項以手動方式指定範圍。"
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "請嘗試執行「snapper --help」以獲得詳細資訊。"
+#, fuzzy
+msgid "Try to make space available."
+msgstr "\t--free-space <空間>\t\t嘗試釋放空間。"
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "類型"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "未知類型的快照。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "\t--type, -t <類型>\t\t要列出的快照類型。"
+
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "未知的清理演算法 '%s'。"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr "使用者資料「%s」的鍵為空白。"
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t快照的使用者資料。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "完全相同的快照。"
+
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "yes"
msgstr "是"
-#~ msgid "\t--from\t\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
-#~ msgstr "\t--from\t\t\t\t依據指定快照建立快照。"
-
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "未知類型的快照。"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <欄>\t\t要顯示的欄 (以逗號分隔)。\n"
+#~ "\t\t\t\t\t可能的欄:config、subvolume、number、default、active、\n"
+#~ "\t\t\t\t\ttype、date、user、used-space、cleanup、description、userdata、\n"
+#~ "\t\t\t\t\tpre-number、post-number、post-date。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t--columns <欄>\t\t要顯示的欄 (以逗號分隔)。\n"
+#~ "\t\t\t\t\t可能的欄:key、value。\n"
+#~ "\t\t\t\t\t如果使用 JSON 格式,將不會選取欄。"
+
+# SLE12
+#~ msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+#~ msgstr "\t--description、-d <描述>\t快照的描述。"
+
+#~ msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+#~ msgstr "\t--from <編號>\t\t\t依據指定快照建立快照。"
+
+# SLE12
+#~ msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+#~ msgstr "\t--userdata、-u <使用者資料>\t快照的使用者資料。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " Options for 'list-configs' command:\n"
+#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
+#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " \"list-configs\" 指令的選項:\n"
+#~ "\t--columns <欄>\t\t要顯示的欄 (以逗號分隔)。\n"
+#~ "\t\t\t\t\t可能的欄:config、subvolume。\n"
#~ msgid "Unknown type of snapshots."
#~ msgstr "未知類型的快照。"
#~ msgid "Command failed (%s). See log for more information."
#~ msgstr "命令失敗 (%s)。請參閱紀錄取得詳細資訊。"
-#~ msgid "comparing snapshots..."
-#~ msgstr "正在比較快照..."
-
#~ msgid "done"
#~ msgstr "完成"
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 08:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-19 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Shane Wims <shane.wims@microfocus.com>\n"
"Language-Team: Zulu <http://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/zu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5\n"
-msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t-- all-configs, -a\t\tList snapshots from accessible configs."
-
-msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
+msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
-"\t\t\t\t\ttype, date, user, used-space, cleanup, description, userdata,\n"
-"\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
+msgid "\tsnapper create"
msgstr ""
-msgid ""
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: key, value.\n"
-"\t\t\t\t\tColumns are not selected when JSON format is used."
+msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr ""
-msgid "\t--command <command>\t\tRun command and create pre and post snapshots."
+msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
+msgid "\tsnapper delete-config"
msgstr ""
-msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
+msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--debug\t\t\t\tTurn on debugging."
+msgid "\tsnapper get-config"
msgstr ""
-msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
+msgid "\tsnapper list"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
+msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr ""
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
+msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
+msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--disable-used-space\t\tDisable showing used space."
+msgid "\tsnapper rollback [number]"
msgstr ""
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
+msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
msgstr ""
-msgid "\t--free-space <space>\t\tTry to make space available."
+msgid "\tsnapper setup-quota"
msgstr ""
-msgid "\t--from <number>\t\t\tCreate a snapshot from the specified snapshot."
+msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr ""
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
+msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
+msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
+msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
msgstr ""
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Global options:"
+msgstr "Okukhethwa kukho kwembulunga yonke okungaziwa"
-msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format."
+msgid " Options for 'cleanup' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--machine-readable <format>\tSet a machine-readable output format (csv, json)."
+msgid " Options for 'create' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
+msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--no-headers\t\t\tNo headers for CSV output format."
+msgid " Options for 'delete' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
+msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--path <path>\t\t\tCleanup all configs affecting path."
+msgid " Options for 'get-config' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
+msgid " Options for 'list' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
+msgid " Options for 'list-configs' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
+msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
+msgid " Options for 'rollback' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
+msgid " Options for 'status' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
+msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
+msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
+msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
msgstr ""
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
+msgid " Comparing snapshots:"
msgstr ""
-msgid "\t--separator <separator>\t\tCharacter separator for CSV output format."
+msgid " Create config:"
msgstr ""
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
+msgid " Create snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
+msgid " Delete config:"
msgstr ""
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
+msgid " Delete snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
+msgid " Get config:"
msgstr ""
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
+msgid " List configs:"
msgstr ""
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " List snapshots:"
+msgstr "Uhlobo olungaziwa."
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
+msgid " Modify snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
+msgid " Mount snapshot:"
msgstr ""
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Rollback:"
+msgstr "Buyela emuva"
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
+msgid " Set config:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
+msgid " Setup quota:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Umount snapshot:"
+msgstr "Uhlobo olungaziwa."
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
+msgid " Undo changes:"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete <number>"
+msgid "#"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper delete-config"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
+#. TRANSLATORS: used to construct list of values
+#. %1$s is replaced by first value
+#. %2$s is replaced by second value
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Snapshot %d.)"
+msgstr "Isiphakeli %s asizange sitholakale."
-msgid "\tsnapper list"
+msgid "--abbreviate"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper list-configs"
+msgid "--all-configs, -a"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper modify <number>"
+msgid "--ambit, -a <ambit>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper mount <number>"
+msgid "--cleanup-algorithm, -c <algo>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
+msgid "--columns <columns>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
+msgid "--command <command>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper setup-quota"
+msgid "--config, -c <name>"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
+msgid "--csvout"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper umount <number>"
+msgid "--debug"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--default"
msgstr ""
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
+msgid "--description, -d <description>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Global options:"
-msgstr "Okukhethwa kukho kwembulunga yonke okungaziwa"
-
-msgid " Options for 'cleanup' command:"
+msgid "--diff-cmd <command>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create' command:"
+msgid "--disable-used-space"
msgstr ""
-msgid " Options for 'create-config' command:"
+msgid "--extensions, -x <options>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'delete' command:"
+msgid "--free-space <space>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'diff' command:"
+msgid "--from <number>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'get-config' command:"
+msgid "--fstype, -f <fstype>"
msgstr ""
-msgid " Options for 'list' command:"
+msgid "--input, -i <file>"
msgstr ""
-msgid ""
-" Options for 'list-configs' command:\n"
-"\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
-"\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume.\n"
+msgid "--iso"
msgstr ""
-msgid " Options for 'modify' command:"
+msgid "--jsonout"
msgstr ""
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "--machine-readable <format>"
+msgstr "Akunanjongo %1."
-msgid " Options for 'status' command:"
+msgid "--no-dbus"
msgstr ""
-msgid " Options for 'undochange' command:"
+msgid "--no-headers"
msgstr ""
-msgid " Cleanup snapshots:"
+msgid "--output, -o <file>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
+msgid "--path <path>"
msgstr ""
-msgid " Comparing snapshots:"
+msgid "--pre-number <number>"
msgstr ""
-msgid " Create config:"
+msgid "--print-number, -p"
msgstr ""
-msgid " Create snapshot:"
+msgid "--quiet, -q"
msgstr ""
-msgid " Delete config:"
+msgid "--read-only"
msgstr ""
-msgid " Delete snapshot:"
+msgid "--read-write"
msgstr ""
-msgid " Get config:"
+msgid "--root, -r <path>"
msgstr ""
-msgid " List configs:"
+msgid "--separator <separator>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " List snapshots:"
-msgstr "Uhlobo olungaziwa."
-
-msgid " Modify snapshot:"
+msgid "--sync, -s"
msgstr ""
-msgid " Mount snapshot:"
+msgid "--table-style, -t <style>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Rollback:"
-msgstr "Buyela emuva"
-
-msgid " Set config:"
+msgid "--template, -t <name>"
msgstr ""
-msgid " Setup quota:"
+msgid "--type, -t <type>"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr "Uhlobo olungaziwa."
-
-msgid " Undo changes:"
+msgid "--userdata, -u <userdata>"
msgstr ""
-msgid "#"
+msgid "--utc"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s or %2$s"
+msgid "--verbose, -v"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: used to construct list of values
-#. %1$s is replaced by first value
-#. %2$s is replaced by second value
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "Isiphakeli %s asizange sitholakale."
-
#, fuzzy
msgid "ACL error."
msgstr "iphutha"
msgid "Active snapshot is already default snapshot."
msgstr ""
+msgid "Allow to abbreviate table columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Ambit is %s."
msgstr ""
msgid "Cannot do rollback since default subvolume is unknown."
msgstr ""
+msgid "Character separator for CSV output format."
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshot."
+msgstr "Ulimi olungaziwa:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup algorithm for snapshots."
+msgstr "Ulimi olungaziwa:"
+
+msgid "Cleanup all configs affecting path."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Client-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Columns to show separated by comma."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "u-nezela udinga i-argument eyodwa"
msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
msgstr "u-thola udinga okungenani i-argument eyodwa"
+msgid "Command used for comparing files."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Idayalogi Yokuhlela"
msgid "Could not make enough free space available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create a snapshot from the specified snapshot."
+msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-only snapshot."
+msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Create read-write snapshot."
+msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
msgid "Description"
msgstr "Incazelo"
+#, fuzzy
+msgid "Description for snapshot."
+msgstr "Incazelo"
+
+msgid "Description for snapshots."
+msgstr ""
+
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr ""
+msgid "Disable showing used space."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in ISO format."
+msgstr ""
+
+msgid "Display dates and times in UTC."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "exa" (best keep untranslated)
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Error (%s)."
msgstr "Iphutha le-I/O"
+msgid "Extra options passed to the diff command."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr ""
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Akunanjongo %1."
+msgid "Increase verbosity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
msgstr "Akunanjongo %1."
msgid "Invalid column '%s'."
msgstr "Akunanjongo %1."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid config."
+msgstr "Ukwaziswa okukhishiwe okungekho emthethweni."
+
#, fuzzy
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Ukwaziswa okukhishiwe okungekho emthethweni."
msgid "KiB"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "List snapshots from all accessible configs."
+msgstr "\t-- all-configs, -a\t\tList snapshots from accessible configs."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
msgid "MB"
msgstr ""
+msgid "Manually set filesystem type."
+msgstr ""
+
msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
msgstr ""
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of config template to use."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No command provided."
msgstr "Ayikho ikhomandi enikeziwe"
+msgid "No headers for CSV output format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No permissions."
msgstr "Izimvume zinqatshiwe"
+msgid "Number of corresponding pre snapshot."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Operate in the specified ambit."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate on target root (works only without DBus)."
+msgstr ""
+
+msgid "Operate without DBus."
+msgstr ""
+
msgid "Option --from only supported for snapshots of type single."
msgstr ""
msgid "Pre Date"
msgstr "Ngemva kokuqala"
+msgid "Print number of created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print number of second created snapshot."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version and exit."
+msgstr ""
+
# error box title
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota error (%s)."
msgstr "Iphutha le-I/O"
+msgid "Read files for which to undo changes from file."
+msgstr ""
+
+msgid "Read files to diff from file."
+msgstr ""
+
msgid "Read-Only"
msgstr ""
+msgid "Run command and create pre and post snapshots."
+msgstr ""
+
+msgid "Save status to file."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "See 'man snapper' for further instructions."
msgstr "Zama `%s --usizo' noma `%s –ukusetshenziswa' kokwaziswa okwengeziwe.\n"
msgid "Server-side plugin '%s' failed."
msgstr ""
+msgid "Set CSV output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Set JSON output format."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set a machine-readable output format (csv, json)."
+msgstr "Akunanjongo %1."
+
+msgid "Set name of config to use."
+msgstr ""
+
+msgid "Set snapshot as default snapshot."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-only."
+msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Set snapshot read-write."
+msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
+
#, c-format
msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
msgstr ""
msgid "Subvolume"
msgstr ""
+msgid "Suppress normal output."
+msgstr ""
+
+msgid "Sync after deletion."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: symbol for "tera" (best keep untranslated)
msgid "T"
msgstr ""
msgid "TB"
msgstr ""
+msgid "Table style (integer)."
+msgstr ""
+
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr ""
msgid "Try 'snapper --help' for more information."
msgstr "Zama `%s --usizo' noma `%s –ukusetshenziswa' kokwaziswa okwengeziwe.\n"
+msgid "Try to make space available."
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging."
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
+#, fuzzy
+msgid "Type for snapshot."
+msgstr "Uhlobo olungaziwa."
+
+#, fuzzy
+msgid "Type of snapshots to list."
+msgstr "Uhlobo olungaziwa."
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Ulimi olungaziwa:"
msgid "Userdata '%s' has empty key."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshot."
+msgstr "Akunanjongo %1."
+
+#, fuzzy
+msgid "Userdata for snapshots."
+msgstr "Uhlobo olungaziwa."
+
msgid "Value"
msgstr "I-value"
msgid "yes"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshot."
-#~ msgstr "Uhlobo olungaziwa."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown type of snapshots."
-#~ msgstr "Uhlobo olungaziwa."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Quota failure (%s)."
#~ msgstr "Kuhlulekile"