msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/af/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Ontleding van konfigurasielêers ..."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Lêer %1 nie in die bewaarplek gevind nie."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Gasheer %s is nie gevind nie."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ar/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "\t--قراءة-وكتابة\t\t\tإنشاء لقطة للقراءة والكتابة."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "الملف '%s' غير موجود."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "اللقطة '%u' لم يتم العثور على."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/be/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Падрыхтоўка дыскаў..."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "'%1' памылковая сеткавая маска."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "'%1' памылковая сеткавая маска."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/bg/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "ВНИМАНИЕ: файлът „%s“ не е намерен. Пропускане на резервния архив.\n"
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Хостът %s не бе открит."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/bn/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "সংরূপণ ফাইলগুলি পার্স করছে"
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "রিপোসিটারিতে ফাইল %1 পাওয়া যায়নি"
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "হস্ট %s পাওয়া যায় নি।"
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/bs/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Pronađen %s datotečni sistem."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Pronađen %s datotečni sistem."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-30 13:04+0000\n"
"Last-Translator: David Medina <medipas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/"
-"ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "(Destinació) UUID"
msgid "- A backup-config must be specified to run this command."
-msgstr ""
-"- Cal especificar una configuració de còpia de seguretat per executar "
-"aquesta ordre."
+msgstr "- Cal especificar una configuració de còpia de seguretat per executar aquesta ordre."
msgid "- Restart the `snapperd` service to make the restored snapshots visible immediately."
-msgstr ""
-"- Reinicieu el servei snapperd per fer que les instantànies restaurades "
-"siguin visibles immediatament."
+msgstr "- Reinicieu el servei snapperd per fer que les instantànies restaurades siguin visibles immediatament."
msgid "- source-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the source."
-msgstr ""
-"- source-tree: produeix un diagrama d'arbre de les instantànies a la font."
+msgstr "- source-tree: produeix un diagrama d'arbre de les instantànies a la font."
msgid "- target-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the target."
-msgstr ""
-"- target-tree: produeix un diagrama d'arbre de les instantànies de la "
-"destinació."
+msgstr "- target-tree: produeix un diagrama d'arbre de les instantànies de la destinació."
msgid "--abbreviate"
msgstr "--abbreviate"
msgstr "--version"
msgid "A backup-config must be specified to run this command."
-msgstr ""
-"Cal especificar una configuració de còpia de seguretat per executar aquesta "
-"ordre."
+msgstr "Cal especificar una configuració de còpia de seguretat per executar aquesta ordre."
msgid "ACL error."
msgstr "Error ACL."
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr "No es pot trobar el node de l'UUID %s"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Crea una instantània de lectura i d'escriptura."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Separador de caràcters per al format de sortida CSV."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "No s'ha trobat el node pare %s."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "No hi ha coincidència de camí entre el camí d'origen de la configuració de còpia de seguretat i el subvolum de la configuració de l'snapper (%s vs. %s)."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
#, c-format
msgid "Running restore failed for %d of %ld backup config."
msgid_plural "Running restore failed for %d of %ld backup configs."
-msgstr[0] ""
-"Ha fallat l'execució de la restauració per a %d de les configuracions de "
-"còpia de seguretat de %ld."
-msgstr[1] ""
-"Ha fallat l'execució de la restauració per a %d de les configuracions de "
-"còpia de seguretat de %ld."
+msgstr[0] "Ha fallat l'execució de la restauració per a %d de les configuracions de còpia de seguretat de %ld."
+msgstr[1] "Ha fallat l'execució de la restauració per a %d de les configuracions de còpia de seguretat de %ld."
#, c-format
msgid "Running restore for backup config '%s' failed."
-msgstr ""
-"Ha fallat executar la restauració per a la configuració de còpia de "
-"seguretat %s."
+msgstr "Ha fallat executar la restauració per a la configuració de còpia de seguretat %s."
#, c-format
msgid "Running restore for backup config '%s'."
-msgstr ""
-"Executant la restauració per a la configuració de còpia de seguretat %s."
+msgstr "Executant la restauració per a la configuració de còpia de seguretat %s."
#, c-format
msgid "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup config."
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "No s'ha trobat la instantània número %d."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Camí de l'origen"
-
msgid "Source State"
msgstr "Estat de l'origen"
msgid "yes"
msgstr "sí"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "No hi ha coincidència de camí entre el camí d'origen de la configuració de còpia de seguretat i el subvolum de la configuració de l'snapper (%s vs. %s)."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Camí de l'origen"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "Destinació de findmnt Bin"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/cs/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Vytvoří snímek pro čtení i zápis."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Oddělovací znak pro výstupní formát CSV."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Soubor '%s' nenalezen."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Snímek '%u' nebyl nalezen."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/cy/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Peter Andreasen <noesgaard@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/da/>"
-"\n"
+"Language-Team: Danish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tOpret skrive-læse-øjebliksbillede."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Filen \"%s\" blev ikke fundet."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Øjebliksbillede nummer %d blev ikke fundet."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/de/>"
-"\n"
+"Language-Team: German <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "(Ziel) UUID"
msgid "- A backup-config must be specified to run this command."
-msgstr ""
-"- Um diesen Befehl auszuführen, muss eine Sicherungskonfiguration angegeben "
-"werden."
+msgstr "- Um diesen Befehl auszuführen, muss eine Sicherungskonfiguration angegeben werden."
msgid "- Restart the `snapperd` service to make the restored snapshots visible immediately."
-msgstr ""
-"- Starten Sie den Dienst `snapperd` neu, damit die wiederhergestellten "
-"Schnappschüsse sofort sichtbar werden."
+msgstr "- Starten Sie den Dienst `snapperd` neu, damit die wiederhergestellten Schnappschüsse sofort sichtbar werden."
msgid "- source-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the source."
-msgstr ""
-"- source-tree: Erstellt ein Baumdiagramm der Schnappschüsse auf der Quelle."
+msgstr "- source-tree: Erstellt ein Baumdiagramm der Schnappschüsse auf der Quelle."
msgid "- target-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the target."
-msgstr ""
-"- target-tree: Erstellt ein Baumdiagramm der Schnappschüsse auf dem Ziel."
+msgstr "- target-tree: Erstellt ein Baumdiagramm der Schnappschüsse auf dem Ziel."
msgid "--abbreviate"
msgstr "--abbreviate"
msgstr "--version"
msgid "A backup-config must be specified to run this command."
-msgstr ""
-"Um diesen Befehl auszuführen, muss eine Sicherungskonfiguration angegeben "
-"werden."
+msgstr "Um diesen Befehl auszuführen, muss eine Sicherungskonfiguration angegeben werden."
msgid "ACL error."
msgstr "ACL-Fehler."
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Einen nur schreibbaren Schnappschuss erstellen."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Zeichen-Separator für CSV-Ausgabeformat."
msgstr "Befehl 'status' benötigt ein Argument."
msgid "Command 'transfer-and-delete' does not support operating on a single snapshot."
-msgstr ""
-"Der Befehl ‚transfer-and-delete‘ unterstützt keine Vorgänge auf einem "
-"einzelnen Schnappschuss."
+msgstr "Der Befehl ‚transfer-and-delete‘ unterstützt keine Vorgänge auf einem einzelnen Schnappschuss."
msgid "Command 'transfer-and-delete' does not take arguments."
msgstr "Befehl 'transfer-and-delete' akzeptiert keine Argumente."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Übergeordneter Knoten %s nicht gefunden."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "Der Quellpfad der Backup-Konfiguration unterscheidet sich von dem des Subvolumes der Snapper-Konfiguration ('%s' vs. '%s')."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Schnappschussnummer %d nicht gefunden."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Quellpfad"
-
msgid "Source State"
msgstr "Quellstatus"
msgid "yes"
msgstr "ja"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "Der Quellpfad der Backup-Konfiguration unterscheidet sich von dem des Subvolumes der Snapper-Konfiguration ('%s' vs. '%s')."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Quellpfad"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "findmnt-Ziel-Bin"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@yandex.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/el/>"
-"\n"
+"Language-Team: Greek <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "(Στόχος) UUID"
msgid "- A backup-config must be specified to run this command."
-msgstr ""
-"- Πρέπει να οριστεί μια ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας (backup-config) για την "
-"εκτέλεση αυτής της εντολής."
+msgstr "- Πρέπει να οριστεί μια ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας (backup-config) για την εκτέλεση αυτής της εντολής."
msgid "- Restart the `snapperd` service to make the restored snapshots visible immediately."
-msgstr ""
-"- Επανεκκινήστε την υπηρεσία `snapperd` για να γίνουν αμέσως ορατά τα "
-"αποκατεστημένα στιγμιότυπα."
+msgstr "- Επανεκκινήστε την υπηρεσία `snapperd` για να γίνουν αμέσως ορατά τα αποκατεστημένα στιγμιότυπα."
msgid "- source-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the source."
-msgstr ""
-"- source-tree: Παραγωγή διαγράμματος δέντρου των στιγμιοτύπων στην πηγή."
+msgstr "- source-tree: Παραγωγή διαγράμματος δέντρου των στιγμιοτύπων στην πηγή."
msgid "- target-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the target."
-msgstr ""
-"- target-tree: Παραγωγή διαγράμματος δέντρου των στιγμιοτύπων στον στόχο."
+msgstr "- target-tree: Παραγωγή διαγράμματος δέντρου των στιγμιοτύπων στον στόχο."
msgid "--abbreviate"
msgstr "--abbreviate"
msgstr "--version"
msgid "A backup-config must be specified to run this command."
-msgstr ""
-"Πρέπει να καθοριστεί μια ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας για την εκτέλεση αυτής "
-"της εντολής."
+msgstr "Πρέπει να καθοριστεί μια ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας για την εκτέλεση αυτής της εντολής."
msgid "ACL error."
msgstr "Σφάλμα ACL."
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης του κόμβου με UUID %s"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Δημιουργία στιγμιοτύπου ανάγνωσης-γραφής."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Διαχωριστικό χαρακτήρων για τη μορφή εξόδου CSV."
#, c-format
msgid "Command 'rollback' cannot be used on a non-root subvolume %s."
-msgstr ""
-"Η εντολή 'rollback' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε έναν μη-root υποτόμο %s."
+msgstr "Η εντολή 'rollback' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε έναν μη-root υποτόμο %s."
msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
msgstr "Η εντολή 'rollback' είναι διαθέσιμη μόνο για btrfs."
msgstr "Η εντολή 'status' χρειάζεται μία παράμετρο."
msgid "Command 'transfer-and-delete' does not support operating on a single snapshot."
-msgstr ""
-"Η εντολή 'transfer-and-delete' δεν υποστηρίζει τη λειτουργία σε ένα "
-"μεμονωμένο στιγμιότυπο."
+msgstr "Η εντολή 'transfer-and-delete' δεν υποστηρίζει τη λειτουργία σε ένα μεμονωμένο στιγμιότυπο."
msgid "Command 'transfer-and-delete' does not take arguments."
msgstr "Η εντολή 'transfer-and-delete' δεν δέχεται παραμέτρους."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Ο γονικός κόμβος %s δεν βρέθηκε."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-"Ασυμφωνία διαδρομής μεταξύ της πηγής του backup-config και του υποτόμου της "
-"ρύθμισης snapper ('%s' έναντι '%s')."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
#, c-format
msgid "Running delete failed for %d of %ld backup config."
msgid_plural "Running delete failed for %d of %ld backup configs."
-msgstr[0] ""
-"Η εκτέλεση της διαγραφής απέτυχε για %d από %ld ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας."
-msgstr[1] ""
-"Η εκτέλεση της διαγραφής απέτυχε για %d από %ld ρυθμίσεις αντιγράφων "
-"ασφαλείας."
+msgstr[0] "Η εκτέλεση της διαγραφής απέτυχε για %d από %ld ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας."
+msgstr[1] "Η εκτέλεση της διαγραφής απέτυχε για %d από %ld ρυθμίσεις αντιγράφων ασφαλείας."
#, c-format
msgid "Running delete for backup config '%s' failed."
#, c-format
msgid "Running list failed for %d of %ld backup config."
msgid_plural "Running list failed for %d of %ld backup configs."
-msgstr[0] ""
-"Η εκτέλεση της λίστας απέτυχε για %d από %ld ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας."
-msgstr[1] ""
-"Η εκτέλεση της λίστας απέτυχε για %d από %ld ρυθμίσεις αντιγράφων ασφαλείας."
+msgstr[0] "Η εκτέλεση της λίστας απέτυχε για %d από %ld ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας."
+msgstr[1] "Η εκτέλεση της λίστας απέτυχε για %d από %ld ρυθμίσεις αντιγράφων ασφαλείας."
#, c-format
msgid "Running restore failed for %d of %ld backup config."
msgid_plural "Running restore failed for %d of %ld backup configs."
-msgstr[0] ""
-"Η εκτέλεση της επαναφοράς απέτυχε για %d από %ld ρύθμιση αντιγράφου "
-"ασφαλείας."
-msgstr[1] ""
-"Η εκτέλεση της επαναφοράς απέτυχε για %d από %ld ρυθμίσεις αντιγράφων "
-"ασφαλείας."
+msgstr[0] "Η εκτέλεση της επαναφοράς απέτυχε για %d από %ld ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας."
+msgstr[1] "Η εκτέλεση της επαναφοράς απέτυχε για %d από %ld ρυθμίσεις αντιγράφων ασφαλείας."
#, c-format
msgid "Running restore for backup config '%s' failed."
#, c-format
msgid "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup config."
msgid_plural "Running transfer and delete failed for %d of %ld backup configs."
-msgstr[0] ""
-"Η εκτέλεση μεταφοράς και διαγραφής απέτυχε για %d από %ld ρύθμιση αντιγράφου "
-"ασφαλείας."
-msgstr[1] ""
-"Η εκτέλεση μεταφοράς και διαγραφής απέτυχε για %d από %ld ρυθμίσεις "
-"αντιγράφων ασφαλείας."
+msgstr[0] "Η εκτέλεση μεταφοράς και διαγραφής απέτυχε για %d από %ld ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας."
+msgstr[1] "Η εκτέλεση μεταφοράς και διαγραφής απέτυχε για %d από %ld ρυθμίσεις αντιγράφων ασφαλείας."
#, c-format
msgid "Running transfer and delete for backup config '%s' failed."
-msgstr ""
-"Η εκτέλεση μεταφοράς και διαγραφής για τη ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας '%s' "
-"απέτυχε."
+msgstr "Η εκτέλεση μεταφοράς και διαγραφής για τη ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας '%s' απέτυχε."
#, c-format
msgid "Running transfer and delete for backup config '%s'."
-msgstr ""
-"Εκτέλεση μεταφοράς και διαγραφής για τη ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας '%s'."
+msgstr "Εκτέλεση μεταφοράς και διαγραφής για τη ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας '%s'."
#, c-format
msgid "Running transfer failed for %d of %ld backup config."
msgid_plural "Running transfer failed for %d of %ld backup configs."
-msgstr[0] ""
-"Η εκτέλεση μεταφοράς απέτυχε για %d από %ld ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας."
-msgstr[1] ""
-"Η εκτέλεση μεταφοράς απέτυχε για %d από %ld ρυθμίσεις αντιγράφων ασφαλείας."
+msgstr[0] "Η εκτέλεση μεταφοράς απέτυχε για %d από %ld ρύθμιση αντιγράφου ασφαλείας."
+msgstr[1] "Η εκτέλεση μεταφοράς απέτυχε για %d από %ld ρυθμίσεις αντιγράφων ασφαλείας."
#, c-format
msgid "Running transfer for backup config '%s' failed."
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Ο αριθμός στιγμιοτύπου %d δεν βρέθηκε."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Διαδρομή πηγής"
-
msgid "Source State"
msgstr "Κατάσταση πηγής"
msgid "yes"
msgstr "Ναι"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "Ασυμφωνία διαδρομής μεταξύ της πηγής του backup-config και του υποτόμου της ρύθμισης snapper ('%s' έναντι '%s')."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Διαδρομή πηγής"
+
#~ msgid ""
#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/en_GB/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Parsing configuration files..."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "File %1 not found in the repository."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "%s '%s' not found"
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: English (United States) <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/en_US/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n@suse.de>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr ""
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-03 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Simón <antonio@trans-mission.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/es/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Crea una instantánea de lectura-escritura."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Separador de caracteres para el formato de salida CSV."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "No hay coincidencia entre la ruta de origen de la configuración de respaldo y el subvolumen de configuración de snapper ('%s' vs. '%s')."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Instantánea número %d no encontrada."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Ruta Origen"
-
msgid "Source State"
msgstr "Estado de Origen"
msgid "yes"
msgstr "sí"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "No hay coincidencia entre la ruta de origen de la configuración de respaldo y el subvolumen de configuración de snapper ('%s' vs. '%s')."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Ruta Origen"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "Destino de bin de findmnt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/et/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tLoob muudetava hetketõmmise 'read-write'."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Faili '%s' ei leitud."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Tõmmist '%u' ei leita."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Basque <i18n@suse.de>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr ""
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/fa/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr ""
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/fi/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Luo luettava ja kirjoitettava tilannekuva."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "CSV-tulosmuodon merkkierotin."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei löytynyt."
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "Sijaintiristiriita backup-configin ja configin välillä."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Tilannekuvaa %d ei löytynyt."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Lähdepolku"
-
msgid "Source State"
msgstr "Lähteen tila"
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "Sijaintiristiriita backup-configin ja configin välillä."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Lähdepolku"
+
#~ msgid ""
#~ "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
#~ "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Sophie Leroy <sophie@stoquart.com>\n"
"Language-Team: French <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/fr/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Crée un instantané en lecture-écriture."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Séparateur de caractères pour format de sortie CSV."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Fichier '%s' introuvable."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "Discordance des chemins d'accès entre le chemin source de la configuration de sauvegarde (backup-config) et le sous-volume de la configuration de snapper ('%s' et '%s')."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "Pio"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "L'instantané numéro %d n'a pas été trouvé."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Chemin de la source"
-
msgid "Source State"
msgstr "État de la source"
msgid "yes"
msgstr "oui"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "Discordance des chemins d'accès entre le chemin source de la configuration de sauvegarde (backup-config) et le sous-volume de la configuration de snapper ('%s' et '%s')."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Chemin de la source"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "Bin findmnt cible"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/gl/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Creado o: "
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Non se atopou '%s'."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Non se atopou o %s '%s'."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/gu/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલોમાં પાર્સ થઈ રહ્યું છે..."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "%s હોસ્ટ મળ્યું નથી."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/he/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/hi/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "पार्सिंग समरूपण फाइलें..."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "कोष में फाइल %1 नहीं प्राप्त हुई।"
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "%s '%s' नहीं मिला"
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/hr/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Nesipravan stil tablice %d."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "'%s' nije pronađeno."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "%s '%s' nije pronađen."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/hu/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Csak olvasható pillanatkép létrehozása a(z) %d pillanatképről."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "A(z) '%s' fájl nem található."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "A(z) '%u' pillanatkép nem található."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/"
-"id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "- backup-config harus ditentukan untuk menjalankan perintah ini."
msgid "- Restart the `snapperd` service to make the restored snapshots visible immediately."
-msgstr ""
-"- Mulai ulang layanan `snapperd` agar snapshot yang dipulihkan segera "
-"terlihat."
+msgstr "- Mulai ulang layanan `snapperd` agar snapshot yang dipulihkan segera terlihat."
msgid "- source-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the source."
msgstr "- source-tree: Menghasilkan diagram pohon snapshot pada sumber."
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan node untuk UUID %s"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Membuat snapshot baca-tulis."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Pemisah karakter untuk format output CSV."
msgstr "Perintah 'status' membutuhkan satu argumen."
msgid "Command 'transfer-and-delete' does not support operating on a single snapshot."
-msgstr ""
-"Perintah 'transfer-and-delete' tidak mendukung operasi pada satu snapshot "
-"saja."
+msgstr "Perintah 'transfer-and-delete' tidak mendukung operasi pada satu snapshot saja."
msgid "Command 'transfer-and-delete' does not take arguments."
msgstr "Perintah ' transfer-and-delete ' tidak menerima argumen."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Node induk %s tidak ditemukan."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "Ketidakcocokan jalur antara jalur sumber dari backup-config dan subvolume dari snapper config ('%s' vs '%s')."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Snapshot nomor %d tidak ditemukan."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Jalur Sumber"
-
msgid "Source State"
msgstr "Status Awal"
msgid "yes"
msgstr "ya"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "Ketidakcocokan jalur antara jalur sumber dari backup-config dan subvolume dari snapper config ('%s' vs '%s')."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Jalur Sumber"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "Bin findmnt target"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Davide Aiello <davide.aiello@novilingulists.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/it/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Crea snapshot in lettura-scrittura."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Separatore di carattere per formato di output CSV."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "File '%s' non trovato."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "Mancata corrispondenza dei percorsi tra source-path di backup-config e il sottovolume della configurazione snapper ('%s' rispetto a '%s')."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Numero di istantanea %d non trovato."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Percorso di origine"
-
msgid "Source State"
msgstr "Stato di origine"
msgid "yes"
msgstr "sì"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "Mancata corrispondenza dei percorsi tra source-path di backup-config e il sottovolume della configurazione snapper ('%s' rispetto a '%s')."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Percorso di origine"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "Bin findmnt di destinazione"
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-29 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/"
-"ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "- このコマンドを実行するには、 backup-config を指定しなければなりません。"
msgid "- Restart the `snapperd` service to make the restored snapshots visible immediately."
-msgstr ""
-"- `snapperd` サービスを再起動して、復元したスナップショットをすぐに参照できる"
-"ようにする必要があります。"
+msgstr "- `snapperd` サービスを再起動して、復元したスナップショットをすぐに参照できるようにする必要があります。"
msgid "- source-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the source."
msgstr "- source-tree: ソース内にあるスナップショットのツリー構造図を生成します。"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr "UUID %s のノードが見つかりません"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "読み書き可能なスナップショットを作成します。"
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "CSV 出力での区切り文字を指定します。"
msgstr "'status' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
msgid "Command 'transfer-and-delete' does not support operating on a single snapshot."
-msgstr ""
-"'transfer-and-delete' コマンドは単一のスナップショットに対する操作には対応し"
-"ていません。"
+msgstr "'transfer-and-delete' コマンドは単一のスナップショットに対する操作には対応していません。"
msgid "Command 'transfer-and-delete' does not take arguments."
msgstr "'transfer-and-delete' コマンドにはパラメータはありません。"
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "親ノード %s が見つかりませんでした。"
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "backup-config のソースパスと snapper 設定のサブボリュームとの間でパスが整合しません ('%s' と '%s') 。"
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "スナップショット番号 %d が見つかりませんでした。"
-msgid "Source Path"
-msgstr "ソースパス"
-
msgid "Source State"
msgstr "ソース状態"
msgid "yes"
msgstr "はい"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "backup-config のソースパスと snapper 設定のサブボリュームとの間でパスが整合しません ('%s' と '%s') 。"
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "ソースパス"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "ターゲット findmnt バイナリ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-01 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/"
-"ka/>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr ""
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "პიბ"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: snapper.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Khmer (Central) <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/km/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ (%s) ។"
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "រកមិនឃើញឯកសារ '%s' ។"
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "រកមិនឃើញរូបថត '%u' ។"
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: entries\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ko/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+# SLE12
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "스냅샷 %d의 읽기 쓰기 스냅샷을 생성합니다."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "'%s' 파일을 찾을 수 없습니다."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "'%u' 스냅샷을 찾을 수 없습니다."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: memory.ku.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ku/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Nivîsandina mîhengan têk çû"
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Pel nehat dîtin."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Pakêta '%s' nehat dîtin."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LCN (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/lt/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Klaida kuriant momentinę kopiją."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Rinkmena „%s“ nerasta."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Rinkmena „%s“ nerasta."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/mk/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Создавање на читај-пиши снимка од снимката %d."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/mr/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "आकृतीबंध फाईल्स संग्रहित करत आहे..."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "भांडारात फाईल %1 आढळली नाही"
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "होस्ट %s आढळले नाही."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/nb_NO/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Diskbilde kunne ikke opprettes."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Filen '%s' ikke funnet."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Øyeblikksbildet '%u' ikke funnet."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr ""
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-29 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/nl/>"
-"\n"
+"Language-Team: Dutch <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "(Doel) UUID"
msgid "- A backup-config must be specified to run this command."
-msgstr ""
-"Een reservekopieconfiguratie met gespecificeerd zijn om dit commando uit te "
-"voeren."
+msgstr "Een reservekopieconfiguratie met gespecificeerd zijn om dit commando uit te voeren."
msgid "- Restart the `snapperd` service to make the restored snapshots visible immediately."
-msgstr ""
-"- Herstart de service `snapperd`om de herstelde momentopnamen onmiddellijk "
-"zichtbaar te maken."
+msgstr "- Herstart de service `snapperd`om de herstelde momentopnamen onmiddellijk zichtbaar te maken."
msgid "- source-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the source."
-msgstr ""
-"- source-tree: produceer een boomdiagram van de momentopname op de bron."
+msgstr "- source-tree: produceer een boomdiagram van de momentopname op de bron."
msgid "- target-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the target."
-msgstr ""
-"- target-tree: produceer een boomdiagram van de momentopnamen op het doel."
+msgstr "- target-tree: produceer een boomdiagram van de momentopnamen op het doel."
msgid "--abbreviate"
msgstr "--abbreviate"
msgstr "--version"
msgid "A backup-config must be specified to run this command."
-msgstr ""
-"Een reservekopieconfiguratie moet gespecificeerd zijn om dit commando uit te "
-"voeren."
+msgstr "Een reservekopieconfiguratie moet gespecificeerd zijn om dit commando uit te voeren."
# error box title
msgid "ACL error."
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr "Kan de node van UUID %s niet vinden"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Een lezen-schrijven momentopname maken."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Scheidingsteken voor CSV uitvoerformaat."
msgstr "Opdracht 'status' heeft één argument."
msgid "Command 'transfer-and-delete' does not support operating on a single snapshot."
-msgstr ""
-"Opdracht 'transfer-and-delete' ondersteunt het werken op een enkele "
-"momentopname niet."
+msgstr "Opdracht 'transfer-and-delete' ondersteunt het werken op een enkele momentopname niet."
msgid "Command 'transfer-and-delete' does not take arguments."
msgstr "Opdracht 'transfer-and-delete' heeft geen argumenten."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Oudernode %s niet gevonden."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "Paden in bronpad van reservekopieconfiguratie en subvolume van configuratie van snapper ('%s' vs. '%s') komen niet overeen."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
#, c-format
msgid "Running restore failed for %d of %ld backup config."
msgid_plural "Running restore failed for %d of %ld backup configs."
-msgstr[0] ""
-"Uitvoeren van herstellen voor %d van %ld reservekopieconfiguratie is mislukt."
-msgstr[1] ""
-"Uitvoeren van herstellen voor %d van %ld reservekopieconfiguraties is "
-"mislukt."
+msgstr[0] "Uitvoeren van herstellen voor %d van %ld reservekopieconfiguratie is mislukt."
+msgstr[1] "Uitvoeren van herstellen voor %d van %ld reservekopieconfiguraties is mislukt."
#, c-format
msgid "Running restore for backup config '%s' failed."
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Momentopnamenummer %d niet gevonden."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Pad van bron"
-
msgid "Source State"
msgstr "Status van bron"
msgid "yes"
msgstr "ja"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "Paden in bronpad van reservekopieconfiguratie en subvolume van configuratie van snapper ('%s' vs. '%s') komen niet overeen."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Pad van bron"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "Doel findmnt Bin"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/nn/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr ""
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/pa/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ: "
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "%s '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-26 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Szymon Scholz <raspherdev@pm.me>\n"
"Language-Team: Polish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/pl/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Tworzenie migawki z migawki %d służącej do odczytu i zapisu."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Nie znaleziono pliku '%s'."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Nie znaleziono zrzutu '%u'."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/pt/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Criado em: "
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "'%s' não encontrado."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "%s '%s' não encontrado."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/pt_BR/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Criar um instantâneo de leitura-gravação."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Separador de caracteres para o formato de saída CSV."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Arquivo '%s' não encontrado."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "Divergência de caminhos entre source-path de backup-config e o subvolume de snapper config ('%s' em relação a '%s')."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Número do instantâneo %d não encontrado."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Caminho de Origem"
-
msgid "Source State"
msgstr "Estado de Origem"
msgid "yes"
msgstr "sim"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "Divergência de caminhos entre source-path de backup-config e o subvolume de snapper config ('%s' em relação a '%s')."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Caminho de Origem"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "Recipiente findmnt de destino"
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenSUSE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ro/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Crearea configurației a eșuat (%s)."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Nu am găsit sursa de instalare '%s'."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Nu am găsit sursa de instalare '%s'."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Aleksey Fedorov <Aleksejfedorov963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ru/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Создать снимок для чтения/записи."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Символ-разделитель для формата вывода CSV."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Файл '%s' не найден."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "Несоответствие пути между исходным путём конфигурации backup-config и подтомом конфигурации snapper ('%s' против '%s')."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "ПиБ"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Снимок с номером %d не найден."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Путь источника"
-
msgid "Source State"
msgstr "Состояние источника"
msgid "yes"
msgstr "да"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "Несоответствие пути между исходным путём конфигурации backup-config и подтомом конфигурации snapper ('%s' против '%s')."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Путь источника"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "Цель: бинарный файл findmnt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Sinhala <i18n@suse.de>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sk/>"
-"\n"
+"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "- Na spustenie tohto príkazu je potrebné zadať záložnú konfiguráciu."
msgid "- Restart the `snapperd` service to make the restored snapshots visible immediately."
-msgstr ""
-"- Reštartujte službu `snapperd`, aby boli obnovené snímky ihneď viditeľné."
+msgstr "- Reštartujte službu `snapperd`, aby boli obnovené snímky ihneď viditeľné."
msgid "- source-tree: Produce a tree diagram of the snapshots on the source."
msgstr "- source-tree: Vytvorí stromový diagram snímok na zdroji."
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr "Nemožno nájsť uzol UUID %s"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Vytvorí snímku na čítanie a zápis."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Oddeľovač znakov pre výstupný formát CSV."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Nadradený uzol '%s' nebol nájdený."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "Nesúlad ciest medzi zdrojovou cestou záložnej konfigurácie a podzväzkom konfigurácie snapper ('%s' vs. '%s')."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Číslo snímky %d nebolo nájdené."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Cesta zdroja"
-
msgid "Source State"
msgstr "Stav zdroja"
msgstr "Cieľový rmdir bin"
msgid "The 'rankdir' diagram attribute of Graphviz. Defaults to 'LR'."
-msgstr ""
-"Atribút diagramu 'rankdir' aplikácie Graphviz. Predvolené nastavenie je 'LR'."
+msgstr "Atribút diagramu 'rankdir' aplikácie Graphviz. Predvolené nastavenie je 'LR'."
msgid "The ambit can be specified manually using the --ambit option."
msgstr "Oblasť je možné zadať manuálne pomocou voľby --ambit."
msgid "yes"
msgstr "áno"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "Nesúlad ciest medzi zdrojovou cestou záložnej konfigurácie a podzväzkom konfigurácie snapper ('%s' vs. '%s')."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Cesta zdroja"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "Cieľový findmnt Bin"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/"
-"sl/>\n"
+"Language-Team: Slovenian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Ustvari posnetek za branje in pisanje."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "Ločilni znak za obliko izpisa CSV."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Datoteka »%s« ni najdena."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "Neujemanje poti med »source-path« v »backup-config« in podnosilcem v nastavitvah za snapper (»%s« in »%s«)."
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Posnetek s številko »%d« ni najden."
-msgid "Source Path"
-msgstr "Izvorna pot"
-
msgid "Source State"
msgstr "Izvorno stanje"
msgid "yes"
msgstr "da"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "Neujemanje poti med »source-path« v »backup-config« in podnosilcem v nastavitvah za snapper (»%s« in »%s«)."
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "Izvorna pot"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "Ciljna izvršljiva datoteka findmnt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr ""
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sr/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sv/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "\t--read-write\t\t\tSkapa en läs- och skrivbar ögonblicksbild."
+
#, fuzzy
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "\t--separator <separator>\t\tTeckenavgränsare för CSV-utdataformat."
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Filen %s hittades inte."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Ögonblicksbilden %u hittades inte."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ta/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் விளக்கப்படுகின்றன..."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "சேமிப்பிடத்தில் கோப்பு %1 காணப்படவில்லை."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "புரவலன் %s காணப்படவில்லை."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr ""
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/th/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "การสร้างระบบแฟ้มล้มเหลว"
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "ไม่พบแฟ้มควบคุม %1 บนสื่อการติดตั้ง"
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "ไม่พบรายการบูตระบบ %1"
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/tr/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+# clients/inst_custom_part.ycp:2940
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr " Anlık görüntü oluştur:"
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "'%s' dosyası bulunamadı."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "'%u' anlık görüntüsü bulunamadı."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/uk/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Створення знімка %d для читання-запису."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Файл '%s' не знайдений."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Знімок '%u' не знайдено."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "DBI Execution failed: %s."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr ""
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Walloon <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/wa/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Dj' analijhe les fitchîs d' apontiaedje..."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Apontyî"
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Apontyî"
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/xh/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Kwahlulwa iifayili zobumbeko..."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Ifayili %1 ayifunyenwanga elugcinweni."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Umamkeli %s akafunyenwanga."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Grace Yu <grace.yu@excel-gits.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/zh_CN/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "创建读写快照。"
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "CSV 输出格式的字符分隔符。"
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "未找到文件 '%s'。"
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "备份配置的来源路径与 snapper 配置的子卷路径('%s' 与 '%s')不匹配。"
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "未找到编号为 %d 的快照。"
-msgid "Source Path"
-msgstr "来源路径"
-
msgid "Source State"
msgstr "来源状态"
msgid "yes"
msgstr "是"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "备份配置的来源路径与 snapper 配置的子卷路径('%s' 与 '%s')不匹配。"
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "来源路径"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "目标 findmnt Bin"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Grace Yu <grace.yu@excel-gits.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/zh_TW/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "建立讀寫快照。"
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr "CSV 輸出格式的字元分隔符。"
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "檔案 '%s' 找不到。"
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr "備份組態的來源路徑與 snapper 組態的子磁碟區路徑 ('%s' 與 '%s')不符。"
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "未找到編號為 %d 的快照。"
-msgid "Source Path"
-msgstr "來源路徑"
-
msgid "Source State"
msgstr "來源狀態"
msgid "yes"
msgstr "是"
+#, c-format
+#~ msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
+#~ msgstr "備份組態的來源路徑與 snapper 組態的子磁碟區路徑 ('%s' 與 '%s')不符。"
+
+#~ msgid "Source Path"
+#~ msgstr "來源路徑"
+
#~ msgid "Target findmnt Bin"
#~ msgstr "目標 findmnt Bin"
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-07 04:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Julia Faltenbacher <julia.faltenbacher@suse.com>\n"
"Language-Team: Zulu <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/zu/>\n"
msgid "Cannot find the node of UUID %s"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer a read-write snapshot."
+msgstr "Inqunta amafayela okuhlela..."
+
msgid "Character separator for CSV output format."
msgstr ""
msgid "Parent node %s not found."
msgstr "Ifayela %1 ayitholakali enqolobaneni yamafayela."
-#, c-format
-msgid "Path mismatch between source-path of backup-config and subvolume of snapper config ('%s' vs. '%s')."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: symbol for "pebi bytes" (best keep untranslated)
msgid "PiB"
msgstr ""
msgid "Snapshot number %d not found."
msgstr "Isiphakeli %s asizange sitholakale."
-msgid "Source Path"
-msgstr ""
-
msgid "Source State"
msgstr ""