From: Dingzhong Chen Date: Wed, 1 Jul 2020 16:16:57 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Chinese (China)) X-Git-Tag: v0.8.11~4 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/gitweb/index.cgi?a=commitdiff_plain;h=5e9981ca0bb4dda744c553cf033a0cc81c482eef;p=thirdparty%2Fsnapper.git Translated using Weblate (Chinese (China)) Currently translated at 100.0% (185 of 185 strings) --- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8224c405..97625531 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,9 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-18 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-17 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Grace Yu \n" -"Language-Team: Chinese (China) \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-02 07:26+0000\n" +"Last-Translator: Dingzhong Chen \n" +"Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit." -msgstr "" +msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\t在指定范围内操作。" msgid "\t--cleanup-algorithm, -c \tCleanup algorithm for snapshot." msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <算法> \t快照的清理算法。选项:number, timeline, empty-pre-post。" @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "\t--config, -c \t\tSet name of config to use." msgstr "\t--config, -c <配置名称> \t\t设置要使用的配置名称。" msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format." -msgstr "" +msgstr "\t--csvout\t\t\t设定 CSV 输出格式。" msgid "\t--description, -d \tDescription for snapshot." msgstr "\t--description, -d <描述> \t快照描述。" @@ -66,10 +67,10 @@ msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format." msgstr "\t--iso\t\t\t\t以 ISO 格式显示日期和时间。" msgid "\t--jsonout\t\t\tSet JSON output format." -msgstr "" +msgstr "\t--jsonout\t\t\t设定 JSON 输出格式。" msgid "\t--machine-readable \tSet a machine-readable output format (csv, json)." -msgstr "" +msgstr "\t--machine-readable <格式>\t设定机器可读的输出格式(csv、json)。" msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus." msgstr "\t--no-dbus\t\t\t不是用 DBus。" @@ -99,7 +100,7 @@ msgid "\t--root, -r \t\tOperate on target root (works only without DBus)." msgstr "\t--root, -r <路径>\t\t在目标根目录上操作(不用 DBus 时才起作用)。" msgid "\t--separator \t\tCharacter separator for CSV output format." -msgstr "" +msgstr "\t--separator <分隔符>\t\tCSV 输出格式的字符分隔符。" msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion." msgstr "\t--sync, -s\t\t\t删除后同步。" @@ -251,11 +252,11 @@ msgid "ACL error." msgstr "访问控制列表错误。" msgid "Active snapshot is already default snapshot." -msgstr "" +msgstr "激活的快照已经是默认快照。" #, c-format msgid "Ambit is %s." -msgstr "" +msgstr "范围是 %s。" #. TRANSLATORS: symbol for "bytes" (best keep untranslated) msgid "B" @@ -441,9 +442,9 @@ msgstr "重复的快照。" msgid "Illegal snapshot." msgstr "非法的快照。" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid ambit %s." -msgstr "无效的快照 '%s'。" +msgstr "无效范围 %s。" msgid "Invalid configdata." msgstr "无效的配置数据。" @@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "无效组。" #, c-format msgid "Invalid machine readable format %s." -msgstr "" +msgstr "无效的机器可读格式 %s。" #, c-format msgid "Invalid snapshot '%s'." @@ -465,9 +466,9 @@ msgstr "无效的快照。" msgid "Invalid subvolume." msgstr "无效的子卷。" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid table style %s." -msgstr "无效的表格样式 %d。" +msgstr "无效的表格样式 %s。" msgid "Invalid user." msgstr "无效用户。" @@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "未知快照类型。" #, c-format msgid "Use %s, %s or %s." -msgstr "" +msgstr "使用 %s、%s 或 %s。" #, c-format msgid "Use an integer number from %d to %d." @@ -624,11 +625,12 @@ msgstr "正在修订 %s" msgid "nothing to do" msgstr "无事可做" -#, fuzzy msgid "" "root argument can be used only together with no-dbus.\n" "Try 'snapper --help' for more information." -msgstr "根自变量只能与 no-dbus 一起使用。" +msgstr "" +"根参数只能与 no-dbus 一起使用。\n" +"尝试 \"snapper --help\" 获取更多信息。" msgid "usage: snapper [--global-options] [--command-options] [command-arguments]" msgstr "用法:snapper [--全局选项] <命令> [--命令选项] [命令参数]"